Automatická pračka Pralka automatyczna

54
Washing Machine Plně automatická pračka Automatická pračka Pralka automatyczna WMB 61242 PT WMB 61042 PT

Transcript of Automatická pračka Pralka automatyczna

Page 1: Automatická pračka Pralka automatyczna

Washing MachinePlně automatická pračka Automatická pračka Pralka automatyczna

WMB 61242 PTWMB 61042 PT

Page 2: Automatická pračka Pralka automatyczna

2 - EN

1 WarningsGeneral Safety• Neverplaceyourmachineonacarpet

coveredfloor.Otherwise,lackofairflowfrombelowofyourmachinemaycauseelectricalpartstooverheat.Thismaycauseproblemswithyourwashingmachine.

• IfthepowercableormainsplugisdamagedyoumustcallAuthorizedServiceforrepair.

• Fitthedrainhoseintothedischargehousingsecurelytopreventanywaterleakageandtoallowmachinetotakeinanddischargewaterasrequired.Itisveryimportantthatthewaterintakeanddrainhosesarenotfolded,squeezed,orbrokenwhentheapplianceispushedintoplaceafteritisinstalledorcleaned.

• Yourwashingmachineisdesignedtocontinueoperatingwhenthepowerrestoresafterapowerinterruption.Themachinewillresumeitsprogramwhenthepowerrestores.Pressthe“Start/Pause/Cancel”buttonfor3secondstocanceltheprogram(See,CancelingaProgram)

• Theremaybesomewaterinyourmachinewhenyoureceiveit.Thisisfromthequalitycontrolprocessandisnormal.Itisnotharmfultoyourmachine.

• Someproblemsyoumayencountermaybecausedbytheinfrastructure.Press“Start/Pause/Cancel”buttonfor3secondstocanceltheprogramsetinyourmachinebeforecallingtheauthorizedservice.

First Use• Carryoutyourfirstwashingprocesswithout

loadingyourmachineandwithdetergentunder“Cottons90°C”program.

• Ensurethatthecoldandhotwaterconnectionsaremadecorrectlywheninstallingyourmachine.

• Ifthecurrentfuseorcircuitbreakerislessthan16Amperes,pleasehaveaqualifiedelectricianinstalla16Amperefuseorcircuitbreaker.

• Whileusingwithorwithoutatransformer,donotneglecttohavethegroundinginstallationlaidbyaqualifiedelectrician.Ourcompanyshallnotbeliableforanydamagesthatmayarisewhenthemachineisusedonalinewithoutgrounding.

• Keepthepackagingmaterialsoutofreachofchildrenordisposethembyclassifyingaccordingtowastedirectives.

Intended use• Thisproducthasbeendesignedforhome

use.• Theappliancemayonlybeusedforwashing

andrinsingoftextilesthataremarkedaccordingly.

• Thisapplianceisnotintendedforusebypersons(includingchildren)withreduced

physical,sensoryormentalcapabilities,orlackofexperienceandknowledge,unlesstheyhavebeengivensupervisionorinstructionconcerninguseoftheappliancebyapersonresponsiblefortheirsafety.

Safety instructions• Thisappliancemustbeconnectedtoan

earthedoutletprotectedbyafuseofsuitablecapacity.

• Thesupplyanddraininghosesmustalwaysbesecurelyfastenedandremaininanundamagedstate.

• Fitthedraininghosetoawashbasinorbathtubsecurelybeforestartingupyourmachine.Theremaybeariskofbeingscaldedduetohighwashingtemperatures!

• Neveropentheloadingdoororremovethefilterwhilethereisstillwaterinthedrum.

• Unplugthemachinewhenitisnotinuse.• Neverwashdowntheappliancewithawater

hose!Thereistheriskofelectricshock!• Nevertouchtheplugwithwethands.Donot

operatethemachineifthepowercordorplugisdamaged.

• Formalfunctionsthatcannotbesolvedbyinformationintheoperatingmanual:

• Turnoffthemachine,unplugit,turnoffthewatertapandcontactanauthorizedserviceagent.Youmayrefertoyourlocalagentorsolidwastecollectioncenterinyourmunicipalitytolearnhowtodisposeofyourmachine.

If there are children in your house...• Keepchildrenawayfromthemachinewhenit

isoperating.Donotletthemtamperwiththemachine.

• Closetheloadingdoorwhenyouleavetheareawherethemachineislocated.

2 InstallationRemoving packaging reinforcementTiltthemachinetoremovethepackagingreinforcement.Removethepackagingreinforcementbypullingtheribbon.

Opening the transportation locksATransportationsafetyboltsmustberemoved

beforeoperatingthewashingmachine!Otherwise,themachinewillbedamaged!

1. Loosenalltheboltswithaspanneruntiltheyrotatefreely(“C”)

2. Removetransportationsafetyboltsbyturningthemgently.

3. Fitthecovers(suppliedinthebagwiththeOperationManual)intotheholesontherearpanel.(“P”)

Page 3: Automatická pračka Pralka automatyczna

3 - EN

C Keepthetransportationsafetyboltsinasafeplacetoreusewhenthewashingmachineneedstobemovedagaininthefuture.

C Nevermovetheappliancewithoutthetransportationsafetyboltsproperlyfixedinplace!

Adjusting the feetADonotuseanytoolstoloosenthelocknuts.

Otherwise,theycanbedamaged.1. Manually(byhand)loosenthelocknutson

thefeet.2. Adjustthemuntilthemachinestandslevel

andfirmly.3. Important:Tightenalllocknutsupagain.

Connecting to the water supply.Important:• Thewatersupplypressurerequiredtorunthe

machinemustbe1-10bar(0,1–1MPa).• Connectthespecialhosessuppliedwiththe

machinetothewaterintakevalvesonthemachine.

• Ifyouaregoingtouseyourdoublewater-inletmachineasasingle(cold)water-inletunit,youmustinstallthestopper*,suppliedwithyourmachinetothehotwatervalve.

• Ifyouwanttousebothwaterinletsoftheproduct,youcanconnectthehotwaterhoseafterremovingthestopperandgasketgroupfromthehotwatervalve.

*Appliesfortheproductssuppliedwithablindstoppergroup.• Modelswithasinglewaterinletshouldnotbe

connectedtothehotwatertap.Whenreturningtheappliancetoitsplaceaftermaintenanceorcleaning,careshouldbetakennottofold,squeezeorblockthehoses.Connecting to the drainThewaterdischargehosecanbeattachedtotheedgeofawashbasinorbathtub.Thedrainhoseshouldbefirmlyfittedintothedrainastonotgetoutofitshousing.Important:

• Theendofthedrainhosemustbedirectlyconnectedtothewastewaterdrainortothewashbasin.

• Thehoseshouldbeattachedtoaheightofatleast40cm,and100cmatmost.

• Incasethehoseiselevatedafterlayingitonthefloorlevelorclosetotheground(lessthan40cmabovetheground),waterdischargebecomesmoredifficultandthelaundrymaycomeoutwet.

• Thehoseshouldbepushedintothedrainageformorethan15cm.Ifitistoolongyoumayhaveitshortened.

• Themaximumlengthofthecombinedhosesmustnotbelongerthan3.2m.

Electrical connectionConnectthemachinetoanearthedoutletprotectedbyafuseofsuitablecapacity.Important:• Connectionshouldcomplywithnational

regulations.• Thevoltageandtheallowedfuseprotection

arespecifiedinthesection“TechnicalSpecifications”.

• Thespecifiedvoltagemustbeequaltoyourmainsvoltage.

• Connectionviaextensioncordsormulti-plugsshouldnotbemade.

BAdamagedpowercablemustbereplacedbyaqualifiedelectrician.

BTheappliancemustnotbeoperatedunlessitisrepaired!Thereistheriskofelectricshock!

Page 4: Automatická pračka Pralka automatyczna

4 - EN

3 Initial preparations for washingPreparing clothes for washingLaundryitemswithmetalattachmentssuchas,bras,beltbucklesandmetalbuttonswilldamagethemachine.Removemetalattachmentsorplacetheitemsinaclothingbag,pillowcase,orsomethingsimilar.• Sortthelaundryaccordingtotypeoffabric,

color,anddegreeofsoilingandpermissiblewatertemperature.Alwaysfollowtheadviceonthegarmentlabels.

• Placesmallitemslikeinfants’socksandnylonstockings,etc.inalaundrybag,pillowcaseorsomethingsimilar.Thiswillalsosaveyourlaundryfromgettinglost.

• Wash“machinewashable”or“handwashable”labeledproductsonlywithanappropriateprogram.

• Donotwashcolorsandwhitestogether.New,darkcoloredcottonsmayreleasealotofdye.Washthemseparately.

• Useonlydyes/colorchangersandlimeremoverssuitableformachinewash.Alwaysfollowtheinstructionsonthepackaging.

• Washtrousersanddelicateclothesturnedinsideout.

Correct load capacityCPleasefollowtheinformationinthe"Program

SelectionTable".Washingresultswilldegradewhenthemachineisoverloaded.

Loading doorThedoorlocksduringprogramoperationandtheDoorLockedSymbollightsup.Thedoorcanbeopenedwhenthesymbolfadesout.Detergents and softenersDetergent DrawerThedetergentdraweriscomposedofthreecompartments:Thedetergentdispensermaybeintwodifferenttypesaccordingtothemodelofyourmachine.–(I)forprewash–(II)formainwash-(III)siphon–( )forsoftener

Detergent, softener and other cleaning agentsAdddetergentandsoftenerbeforestartingthewashingprogram.Neveropenthedetergentdispenserdrawerwhilethewashingprogramisrunning!

Whenusingaprogramwithoutpre-wash,nodetergentshouldbeputintothepre-washcompartment(Compartmentno.I).Detergent quantityTheamountofwashingdetergenttobeuseddependsontheamountoflaundry,thedegreeofsoilingandwaterhardness.• Donotuseamountsexceedingthequantities

recommendedonthepackagetoavoidproblemsofexcessivefoam,poorrinsing,financialsavingsandfinally,environmentalprotection.

• Neverexceedthe(>max<)levelmarking;otherwise,thesoftenerwillbewastedwithoutbeingused.

• Donotuseliquiddetergentifyouwanttowashusingthetimedelayfeature.

Page 5: Automatická pračka Pralka automatyczna

5 - EN

Display symbolsa -SpinSymbolb -SpinSpeedIndicatorc–Watercut-offsymbol(Accordingtoyour

machine’smodel)d -EconomySymbole -TemperatureIndicatorf -TemperatureSymbolg -DoorLockedSymbolh -StandbySymboli -StartSymbolj -AuxiliaryFunctionSymbolsk -RemainingTimeandDelayingTimeIndicatorl -ProgramIndicatorSymbols(pre-wash/main

wash/rinse/softener/spin)m -TimeDelayingSymbol

F1 F2 F3 F4

a b c d e f

g

hi

jkl

m

Turning the machine onPluginyourmachine.Turnthetaponcompletely.Checkifthehosesareconnectedtightly.Placethelaundryinthemachine.Adddetergentandsoftener.Pressthe“On/Off”button.

Program selectionSelecttheappropriateprogramfromtheprogramtableaccordingtotype,amountanddegreeofsoilingofthelaundryandwashingtemperatures.TurntheProgramSelectionKnobtotheprogrammodethatyouwishtowashyourlaundry.Therecommendedtemperatureandspinspeedfortheselectedprogramappear.Press"Start/Pause/Cancel"buttontostarttheprogram.Main programs Dependingonthetypeoftextile,thefollowingmainprogramsareavailable:• CottonsYoucanwashyourdurableclotheswiththisprogram.Yourlaundrywillbewashedwithvigorouswashingmovementsduringalongerwashingcycle.Itisrecommendedforyourcottonitems(suchasbedsheets,duvetandpillowcasesets,bathrobes,underclothing,etc.).• SyntheticsYoucanwashyourlessdurableclothesonthisprogram.Gentlerwashingmovementsandashorterwashingcycleisusedcomparedtothe“Cottons”program.Itisrecommendedforyoursyntheticclothes(suchasshirts,blouses,

4 Selecting a Program and Operating Your Machine

1 - SpinSpeedAdjustmentButton2 - Display3 - TemperatureAdjustmentButton4 - ProgramSelectionKnob

5 - On/OffButton6 - TimeDelayingButton(+/-)7 - AuxiliaryFunctionButtons8 - Start/Pause/CancelButton

1

6 7 8

2 3 4 5

Control panel

Page 6: Automatická pračka Pralka automatyczna

6 - EN

synthetic/cottonblendedgarments,etc.).Forcurtainsandlace,the“Synthetic40”programwithpre-washandanti-creasingfunctionsselectedisrecommended.Detergentshouldnotbeputinthepre-washcompartment.Lessdetergentshouldbeputinthemainwashcompartmentaslooseknitfabrics(lace)foamtoomuchduetoitsmeshedstructure.• WoollensYoucanwashyourmachine-washablewoolengarmentsonthisprogram.Washbyselectingthepropertemperatureaccordingtothelabelsofyourclothes.Itisrecommendedtouseappropriatedetergentsforwoolens.Additional programs Forspecialcases,therearealsoextraprogramsavailable:

CAdditionalprogramsmaydifferaccordingtothemodelofyourmachine.

• Cotton EconomicYoumaywashyourlaundrytobewashedincottonsprograminlongerperiodswhichensureverygoodwashingperformance.

CCottonseconomyprogramconsumeslessenergycomparedtoothercottonsprograms.

• BabycareIncreasedhygieneisprovidedbyalongerheatingperiodandanadditionalrinsecycle.Itisrecommendedforbabyclothesandclotheswornbyallergicpeople.• Hand washYoucanwashyourwoolen/delicateclothesthatbear“notmachine-washable”labelsforwhichhandwashisrecommendedonthisprogram.Itwashesthelaundrywithverytenderwashingmovementswithoutdamagingyourclothes.• Daily expressYoucanusethisprogramtoquicklywashasmallnumberoflightlysoiledandunstainedcottongarments.E.g.:bathrobes,duvetcovers,sportwear,dailyclothesandetc.usedonlyonce.• Express 14 Youcanusethisprogramtoquicklywashasmallnumberoflightlysoiledandunstainedcottongarments.E.g.:bathrobes,duvetcovers,sportwear,dailyclothesandetc.usedonlyonce.• DarkcareUsethisprogrammetowashyourdarkcolouredlaundry,orthecolouredlaundrythatyoudonotwantthemgetfaded.Thisprogrammewashesyourlaundrywithlowmechanicalmovementsandatlowtemperature.Werecommendyoutouseliquiddetergentorwoolenshampoofordarkcolouredlaundry.• MixYoucanusethisprogramtowashcottonsandsyntheticstogether.Thereisnoneedtosortthem.• ShirtsYoucanusethisprogramtowashtheshirtsmade

ofcotton,syntheticandsyntheticblendedfabrics.• Freshen UpYoucanuse“Refreshing”programtoremoveodorsfromlaundrythatareusedonlyforonceanddonothaveanyspotsordirtonthem.• Eco clean 20 (Eco Clean)Youcanusethisprogram,whichismoresensitivetoenvironmentandnaturalresources,towashlightlysoiledandunspottedcottonlaundry(max3.5kg)inashorttimeandeconomicalway.Itissuggestedtouseliquidorgelwashingdetergents.• Self CleanItissuggestedtorunthisprogramwithcertainintervals(e.g.oncein1or2months)fortheself-cleaningofyourmachine.Thisprogrammustcertainlyberunwithoutanylaundryinthemachine.Makesurethatthemachineisemptybeforestartingtheprogram.Formoreeffectivecleaning,youcanruntheprogrambyaddingpowderlimeremoverforwashingmachinesintocompartmentIIofthedetergentdrawer.Aftertheprogramiscompleted,leavethedoorajartoallowtheinsideofthemachinegetdry.

CThisisnotaprogramforwashinglaundry.Thisisamaintenanceprogramforthemachine.

CNeverusethisprogramifthereissomethinginyourmachine.

CWhenthisfeatureisstartedyourmachinesensestheloadinsideofitautomatically,ifany,andinterruptstheprogram.

Economy SymbolShowsenergysavingprogramsandtemperatureselections.As"Intensive"and"Hygiene"programsarelongprogramswithhighertemperatureselectionstoensurehygiene,“Economy”Symbolwillnotlightup.Special programsForspecificapplications,selectanyofthefollowingprograms:• RinseThisprogramisusedwhenyouwanttorinseorstarchseparately.• Spin + DrainThisprogramspinswithmaximumpossiblerpminthedefaultsettingafterthewaterdrainsfromthemachine.

CUsealowerspinspeedfordelicatelaundries.Temperature selectionWheneveranewprogramisselected,thetemperatureanticipatedforthatprogramappearsonthetemperatureindicator.Tochangethetemperature,pressthetemperaturebutton.Temperaturedecreasesin10°increments.Coldselectionisshownwith“-”symbol.

Page 7: Automatická pračka Pralka automatyczna

7 - EN

90˚CNormallysoiled,whitecottonsandlinens.(Ex.:coffeetablecovers,tablecloths,towels,bedsheets)

60˚C

Normallysoiled,fadeproofcoloredlinens,cottonsorsyntheticclothes(Ex.:shirts,nightgowns,pajamas)andlightlysoiledwhitelinenclothes(Ex.:underwear)

40˚C30˚CCold

Blendedclothesincludingsyntheticsandwoolensaswellasdelicates.

Spin Speed selectionWheneveranewprogramisselected,themaximumspinspeedoftheselectedprogramisdisplayedonthespinspeedindicator.Todecreasethespinspeed,pressthe“Spin”button.Spinspeeddecreasesgradually.Then,rinseholdandnospinoptionsareshownrespectively.Rinseholdisshownwith“ ”andnospinis

shownwith“ ”symbols.Ifyouarenotgoingtounloadyourclothesimmediatelyafterthecycle,youmayuserinseholdfunctioninordertopreventyourclothesbecomewrinkledwhenthereisnowaterinthemachine.Withthisfunction,yourlaundryiskeptinthefinalrinsingwater.Ifyouwanttospinyourlaundryaftertherinseholdfunction:- Adjustthespinspeed.- Press“Start/Pause/Cancel”button.Program

resumes.Yourmachinedrainsthewaterandspinsyourlaundry.

Youcanusenospinfunctioninordertodrainthewaterwithoutspinningattheendoftheprogram.

Page 8: Automatická pračka Pralka automatyczna

8 - EN

Program and consumption table

•:Selectable*:Automaticallyselected,notcancellable.**:EnergyLabelprogram(EN60456)***Ifmaximumspinspeedofyourmachineislower,selectionmaybemadeuntilmaximumspinspeed.-:Seeprogramdescriptionformaximumload.

CTheauxiliaryfunctionsinthetablevaryaccordingtothemodelofyourmachine.

CWaterandpowerconsumptionandprogramdurationdifferfromthetablesubjecttochangesinwaterpressure,waterhardnessandtemperature,ambienttemperature,typeandamountoflaundry,selectionofauxiliaryfunctions,andchangesinsupplyvoltage.

CProgramdurationwillbedisplayedonthescreenofyourmachineaccordingtoyourselection.

EN 2 Auxiliaryfunctions

Programme(°C)

Max.L

oad(kg)

WaterCon

sumption(l)

EnergyCon

sumption(kWh)

Max.S

peed

***

Prewash

QuickW

ash

RinsePlus

Anti-C

reasing

RinseHold

Pethairremoval

Selectabletemperaturerange°C

Cottons 90 6 65 2.10 1600 • • • • • • 90-Cold

Cottons 60 6 63 1.40 1600 • • • • • • 90-Cold

Cottons 40 6 63 0.80 1600 • • • • • • 90-Cold

Babycare 90 6 60 2.00 1600 * • 90-30

CottonEconomic 60** 6 47 0.90 1600 • • • • • • 60-Cold

CottonEconomic 40 6 54 0.70 1600 • • • • • • 60-Cold

Synthetics 60 3 45 1.09 1000 • • • • • • 60-Cold

Synthetics 40 3 45 0.45 1000 • • • • • • 60-Cold

EcoClean 20 3.5 35 0.16 1600 • 20

Mix 40 3 45 0.50 1000 • • • • • • 40-Cold

Shirts 40 3 45 0.50 800 • • • * • 60-Cold

Express14 30 2 35 0.10 1400 • • 30-Cold

Dailyexpress 90 6 60 1.80 1400 • • 90-Cold

Dailyexpress 60 6 60 1.00 1400 • • 90-Cold

Dailyexpress 30 6 70 0.20 1400 • • 90-Cold

Woollens 40 1.5 42 0.20 1000 • • 40-Cold

Handwash 30 1 30 0.15 1000 30-Cold

Darkcare 40 3 65 0.55 1000 * • 40-Cold

SelfClean 70 - 90 1.70 800 * 70

FreshenUp - 2 20 0.03 1000 • -

Page 9: Automatická pračka Pralka automatyczna

9 - EN

Auxiliary functionsAuxiliary function selectionIfanauxiliaryfunctionthatshouldnotbeselectedtogetherwithapreviouslyselectedfunctionischosen,thefirstselectedfunctionwillbecancelledandthelastauxiliaryfunctionselectionwillremainactive.Ex.:Ifyouwanttoselectpre-washfirstandthenquickwash,pre-washwillbecancelledandquickwashwillremainactive.Auxiliaryfunctionthatisnotcompatiblewiththe

programcannotbeselected.(see,“ProgramSelectionTable”)

• PrewashWhenyouselectthisfunction,thedisplaywillindicate"F1"symbol.• Apre-washisonlyworthwhileforheavily

soiledlaundry.Withoutpre-washyousaveenergy,water,detergentandtime.

• Pre-washwithoutdetergentisrecommendedforlaceandcurtains.

• Quick WashWiththisfunction,thewashtimeisshortened."F2”symbollightsuponthedisplay.• Usethisfunctionforsmalleramountsor

slightlysoiledlaundries.• Rinse PlusWhenthisfunctionisselected,washingandrinsingisperformedwithplentyofwater."F3”symbollightsuponthedisplay.

• Anti-CreasingWiththisfunction,drummovementwillbelessenedtopreventcreasingandspinningspeedislimited.Inaddition,washingiscarriedoutatahigherwaterlevel."F4”symbollightsuponthedisplay.• Usethisfunctionfordelicatelaundriesthat

creaseeasily.

CWheneveryouselectthisauxiliaryfunction,loadyourmachinewithhalfofthemaximumlaundryspecifiedintheprogramtable.

• Pet hair removalThisfunctionhelpsyoutoremovethepethairsthatremainonyourclothes.Whenthisfunctionisselected,yourmachineaddspre-washandadditionalrinsingstepstothenormalprogramcycle.Thus,pethairsareremovedmoreeffectivelybyperformingthewashingwithmorewater(30%).

ANeverwashyourpetsinyourwashingmachine.

Time displayThedisplayshowsthetimeremainingfortheprogramtocompletewhileaprogramisrunning.Timeisdisplayedinhoursandminutesas“01:30”.

Time delayWiththe“Timedelay”functionyoucandelaytheprogramstartupto24hours.Settingcanbe

madeinintervalsof30minutes.Opentheloadingdoor,placethelaundryinsideandfilldetergentdrawer.Setthewashingprogram,temperature,spinspeedand,ifrequired,selecttheauxiliaryfunctions.Press“Timedelaying”buttons“+”and“-”tosetyourdesiredtimedelay.TheTimedelayingsymbolwillflash.Press“Start/Pause/Cancel”button.Thenthetimedelaystartstocountdown.TheTimedelayingsymbolwilllightup.TheStartsymbolwilllightup.The“:”inthemiddleofthedisplayedtimedelaywillstarttoflash.

• Morelaundrymaybeloadedortakenoutduringthetimedelayperiod.Attheendofthetimedelaycountdownprocess,timedelayingsymbolfadesandthewashingstartsastheprogramdurationisdisplayed.

Changing the delay timeIfyouwanttochangethetimeduringthecountdown:Press“Start/Pause/Cancel”button.“:“inthemiddleofthescreenwillstopflashing.TheStandbysymbolwilllightup.TheTimedelayingsymbolwillflash.TheStartSymbolwillfade.Press“Timedelaying”buttons“+”or“-”tosetyourdesiredtimedelay.Press“Start/Pause/Cancel”button.TheTimedelayingsymbolwilllightup.TheStandbysymbolwillfade.TheStartsymbolwilllightup.The“:”inthemiddleofthedisplayedtimedelaywillstarttoflash.Canceling the time delayIfyouwanttocancelthetimedelaycountdownandstarttheprogramimmediately:Press“Start/Pause/Cancel”button.The“:”inthemiddleofthedisplayedtimedelaywillstopflashing.Startsymbolwillfade.Thestandbysymbolandthetimedelayingsymbolwillflash.Presstimedelayingbutton“-”todecreasethedesiredtimedelay.Programdurationafter30minutesshallbedisplayed.PressStart/Pause/CancelButtontostarttheprogram.Starting the ProgramPressStart/Pause/Cancelbuttontostarttheprogram.Thestartsymbolwhichindicatesthattheprogramhasstartedwilllightup.Thedoorlocksandthedoorlockedsymbolwilllightup.TheSymboloftherelevantstep(prewash,mainwash,rinse,softenerandspin)thattheprogramhasstartedfromwilllightup.Changing the selections after the program has startedTheselectedspinspeedandprogramtemperaturefadeout.Anemptyframeappears.Whenthe“Programselection”buttonisbroughttotheappropriateposition,rpmandtemperaturedatareappear.Switching the machine to standby modeThemachineisswitchedtostandbymodebypressing“Start/Pause/Cancel”buttonmomentarily.

Page 10: Automatická pračka Pralka automatyczna

10 - EN

TheStandbysymbolwhichindicatesthemachineisinstandbymodelightsupandthestartsymbolthatshowstheprogramhasstartedandisstillcontinuingfadesout.Selecting or canceling an auxiliary function in pause modeAuxiliaryfunctionscanbecancelledorselectedinaccordancewiththesteptheprogramisat.Adding/removing laundry in pause modeThedoorcanbeopenedifthewaterlevelissuitable.Thedoorlockedsymbolwilllightupuntilthedoorissuitableforopening.Thissymbolwillfadeoutassoonasthedoorisallowedtoopen.Laundrymaybeadded/takenoutbyopeningthedoor.Door lockTheDoorLockedSymbollightsupwhentheloadingdoorislocked.Thissymbolwillflashuntilthedoorisallowedtoopen.Donotforcethedooratthisstage.Thissymbolwillfadeoutassoonasthedoorisallowedtoopen.Youmayopenthedoorafterthesymbolfadesout.Child-proof lockProtecttheappliancefrombeingtamperedbychildrenbymeansofthechild-prooflock.Inthiscase,nochangecanbemadeintherunningprogram.

CYourmachinecanbeturnedonandoffwithOn/Offbuttonwhilethechild-prooflockisactivated.Inthiscase,yourmachinewillresumeitsprogramwithchild-prooflockactivated.

Themachineisswitchedtochild-lockbypressingthe2ndand4thauxiliaryfunctionsfor3sec.“C:on”(Child-prooflockisactivated)labelappearsonthedisplay.Thesamesymbolwillalsobedisplayedwheneveranybuttonispressedwhilethemachineischild-locked.Todeactivatethechild-prooflock,pressthe2ndand4thauxiliaryfunctionbuttonsfor3sec.“C:OFF”(Child-prooflockisdeactivated)labelappearsonthescreen.Ending the program through canceling“Start/Pause/Cancel”buttonispressedfor3secondstocanceltheprogram.Startsymbolwillflashduringcancellation.Aftercancellation,thesymbolofthecorrespondingstepatwhichthecancellationwasmadewillremainlitand“End”willappearonthescreen.End of programWhentheprogramisfinished,thesymbolsoftherelevantstepswillremainlitupandtheauxiliaryfunction,spinandtemperaturedataselectedatthestart-upoftheprogramwillremainselected.“End”willappearonthedisplay.

5 Maintenance and cleaningDetergent DrawerRemoveanypowderresiduebuildupinthedrawer.Todothis;1. Pressthedottedpointonthesiphoninthe

softenercompartmentandpulltowardsyouuntilthecompartmentisremovedfromthemachine.

C Ifmorethananormalamountofwaterandsoftenermixturestartstogatherinthesoftenercompartment,thesiphonmustbecleaned.

2. Washthedispenserdrawerandthesiphonwithplentyoflukewarmwaterinawashbasin.

3. Replacethedrawerintoitshousingaftercleaning.Checkifthesiphonisinitsoriginallocation.

Inlet water filtersThereisafilterattheendofeachwaterintakevalveatthebacksideofthemachineandalsoattheendofeachwaterintakehosewheretheyareconnectedtothetap.Thesefilterspreventtheforeignsubstancesanddirtinthewatertoenterintothemachine.Filtersshouldbecleanedastheygetdirty.• Closethetaps.

• Removethenutsofthewaterintakehosestocleanthesurfacesofthefiltersonthewaterintakevalveswithanappropriatebrush.

• Ifthefiltersareverydirty,youcanpullthemoutbymeansofpliersandcleanthem.

• Takeoutthefiltersontheflatendsofthewaterintakehosestogetherwiththegasketsandcleanthoroughlyunderstreamingwater.

• Replacethegasketsandfilterscarefullytotheirplacesandtightenthehosenutsbyhand.

Draining any remaining water and cleaning the pump filterYourproductisequippedwithafiltersystemwhichensuresacleanerwaterdischargethatextends

Page 11: Automatická pračka Pralka automatyczna

11 - EN

• Afterdrainingprocessiscompleted,replacetheplugintotheendofthehoseandfitthehosebackintoitsplace.

Ifyourproductisnotsuppliedwithanemergencydrainhose,dothefollowingasshowninthefigurebelow:

• Placealargecontainerinfrontofthefiltertoreceivewaterflowingfromthefilter.

• Loosenpumpfilter(anticlockwise)untilwaterstartstoflowoutofit.Directtheflowingwaterintothecontaineryouhaveplacedinfrontofthefilter.Youcanuseapieceofclothtoabsorbanyspilledwater.

• Whenthereisnowaterleft,turnthepumpfilteruntilitiscompletelylooseandremoveit.

• Cleananyresiduesinsidethefilteraswellasfibers,ifany,aroundthepropellerregion.

• Ifyourproducthasawaterjetfeature,besuretofitthefilterintoitshousinginthepump.Neverforcethefilterwhilereplacingitintoitshousing.Fitthefilterfullyintoitshousing;otherwise,watermayleakfromthefiltercap.

4-Closethefiltercap.Closethetwo-piecefiltercapofyourproductbypushingthetabonit.Closetheone-piecefiltercapofyourproductbyfittingthetabsonthebottomintotheirpositionsandpushingtheupperpartofit.

pumplifebypreventingsoliditemssuchasbuttons,coinsandfabricfibersfromcloggingthepumppropellerduringdischargeofthewashingwater.• Ifyourmachinefailstodrainthewater,the

pumpfiltermaybeclogged.Youmayhavetocleanitevery2yearsorwheneveritisplugged.Watermustbedrainedofftocleanthepumpfilter.

Inaddition,watermayhavetobedrainedoffcompletelyinthefollowingcases:• beforetransportingthemachine(e.g.when

movinghouse)• whenthereisthedangeroffrostInordertocleanthedirtyfilteranddischargethewater;1-Unplugthemachinetocutoffthesupplypower.

ATheremaybewaterat90°Cinthemachine.Therefore,thefiltermustbecleanedonlyaftertheinsidewateriscooleddowntoavoidhazardofscalding.

2-Openthefiltercap.Thefiltercapmaybecomposedofoneortwopiecesaccordingtothemodelofyourmachine.Ifitiscomposedoftwopieces,pressthetabonthefiltercapdownwardsandpullthepieceouttowardsyourself.Ifitiscomposedofonepiece,holditfrombothsidesandopenitbypullingout.

3-Anemergencydrainhoseissuppliedwithsomeofourmodels.Othersarenotsuppliedwiththisitem.Ifyourproductissuppliedwithanemergencydrainhose,dothefollowingasshowninthefigurebelow:

• Pulloutthepumpoutlethosefromitshousing.

• Placealargecontainerattheendofthehose.Drainthewateroffintothecontainerbypullingouttheplugattheendofthehose.Iftheamountofwatertobedrainedoffisgreaterthanthevolumeofthecontainer,replacetheplug,pourthewaterout,thenresumethedrainingprocess.

Page 12: Automatická pračka Pralka automatyczna

12 - EN

6 Solution suggestions for problemsCause Explanation / SuggestionProgramcannotbestartedorselected.

• Machinemayhaveswitchedtoselfprotectionmodeduetoaninfrastructureproblem(suchaslinevoltage,waterpressure,etc.).

• Resetyourmachinebypressing“Start/Pause/Cancel”buttonfor3seconds.(see,CancelingaProgram)

Thereiswatercomingfromthebottomofthemachine.

• Theremightbeproblemswithhosesorthepumpfilter.

• Besurethesealsofthewaterinlethosesaresecurelyfitted.

• Tightlyattachthedrainhosetothetap.• Makesurethatthepumpfilteriscompletely

closed.Machinestoppedshortlyaftertheprogramstarted.

• Machinecanstoptemporarilyduetolowvoltage.

• Itwillresumeoperatingwhenthevoltageisbacktothenormallevel.

Itcontinuouslyspins.Remainingtimedoesnotcountdown.(Formodelswithadisplay)

• Theremaybeanimbalanceoflaundryinthemachine.

• Theautomaticspincorrectionsystemmighthavebeenactivatedduetotheunbalanceddistributionofthelaundryinthedrum.

• Thelaundryinthedrummaybeclustered(bundledlaundryinabag).Laundryshouldberearrangedandre-spun.

• Nospinningisperformedwhenthelaundryisnotevenlydistributedinthedrumtopreventanydamagetothemachineandtoitsenvironment.

Itcontinuouslywashes.Remainingtimedoesnotcountdown.(Formodelswithadisplay)

• Inthecaseofapausedcountdownwhiletakinginwater:

• Timerwillnotcountdownuntilthemachineisfilledwiththecorrectamountofwater.

• Themachinewillwaituntilthereisasufficientamountofwatertoavoidpoorwashingresultsduetolackofwater.Thenthetimerwillstarttocountdown.

• Inthecaseofapausedcountdownattheheatingstep:

• Timewillnotcountdownuntiltheselectedtemperaturefortheprogramisreached

• Inthecaseofapausedcountdownatthespinningstep:

• Theremaybeanimbalanceoflaundryinthemachine.

• Theautomaticspincorrectionsystemmighthavebeenactivatedduetotheunbalanceddistributionofthelaundryinthedrum.

• Thelaundryinthedrummaybeclustered(bundledlaundryinabag).Laundryshouldberearrangedandre-spun.

• Nospinningisperformedwhenthelaundryisnotevenlydistributedinthedrumtopreventanydamagetothemachineandtoitsenvironment.

Thereisfoamingoverthedetergentdrawer

• Toomuchdetergentwasused.• Mix1tablespoonfulsoftenerand½literwater

andpourintothemainwashcompartmentofthedetergentdrawer.

Page 13: Automatická pračka Pralka automatyczna

13 - EN

WMB 61242 PT WMB 61042 PT

6 6

84 84

60 60

50 50

64 63

230 V / 50Hz 230 V / 50Hz

10 10

2200 2200

1200 1000

7 Specifications

Specificationsofthisappliancemaychangewithoutnoticetoimprovethequalityoftheproduct.Figuresinthismanualareschematicandmaynotmatchyourproductexactly.

Valuesstatedonthemachinelabelsorinthedocumentationaccompanyingitareobtainedinlaboratoryinaccordancewiththerelevantstandards.Dependingonoperationalandenvironmentalconditionsoftheappliance,valuesmayvary.

Models

Maximumdrylaundrycapacity(kg)

Height(cm)

Width(cm)

Depth(cm)

NetWeight(±4kg)

Electricity(V/Hz.)

TotalCurrent(A)

TotalPower(W)

Spinningcycle(rpmmax.)

Thisappliance’spackagingmaterialisrecyclable.Helprecycleitandprotecttheenvironmentbydroppingitoffinthemunicipalreceptaclesprovidedforthispurpose.Yourappliancealsocontainsagreatamountofrecyclablematerial.Itismarkedwiththislabeltoindicatetheusedappliancesthatshouldnotbemixedwithotherwaste.Thisway,theappliancerecyclingorganisedbyyourmanufacturerwillbedoneunderthebestpossibleconditions,incompliancewithEuropeanDirective2002/96/EConWasteElectricalandElectronicEquipment.Contactyourtownhalloryourretailerfortheusedappliancecollectionpointsclos-esttoyourhome.Wethankyoudoingyourparttoprotecttheenvironment.

Dark wash Dark wash Synthetics Cottons Pre-wash Main wash

Rinse Wash Spin

Drain Anti-creasing

Duvet Child-proof lock

Hand Wash

Baby Cotton Eco

Woolens

Delicates Pet hairremoval

Daily

Lingerie

expres 14 Super short

express

Daily express

Rinse hold Start/Pause

No spin Quick wash

Finished Cold Self Clean

Temperature

Mixed 40 Super 40 Extra rinse Freshen up

Shirts Jeans Sport Time delay Intensive Fasioncare

2820

5215

97_E

N/060

910.13

58

Page 14: Automatická pračka Pralka automatyczna
Page 15: Automatická pračka Pralka automatyczna

15 - CZ

1 Varování

Obecné bezpečnostní pokyny• Nikdyneinstalujtepřístrojnapodlahus

kobercem.Jinakbynedostatečnéprouděnívzduchupodstrojemmohlozpůsobitpřehříváníelektrickýchsoučástí.Tímbymohlyvzniknoutpotížesvašípračkou.

• Pokudjepoškozennapájecíkabelnebozástrčka,nutněpožádejteoopravuautorizovanýservis.

• Pevnězapojteodčerpávacíhadicidovýstupníhootvoru,abynedošlokúnikuvodyastrojmohldlepotřebypřijímatavypouštětvodu.Jedůležité,abypřívodníaodčerpávacíhadicenebylypřehnuté,zmáčknuténeborozbité,kdyžspotřebičstěhujetenamístopoinstalacinebočištění.

• Vašepračkabymělapokračovatvprovozuvpřípaděvýpadkuelektrickéenergie.Poobnovenípřívoduenergiepračkaneobnovísvůjprogram.Stisknětetlačítko“Start/Pauza/Storno”na3sekundyprostornováníprogramu(vizStornováníprogramu)

• Připřijetímůžebýtvevašípračcezbytkovávoda.Pocházízprocesukontrolykvalityanejdeozávadu.Nemůžetímdojítkpoškozenívašípračky.

• Některéproblémy,kterésemohouvyskytnout,mohoubýtzpůsobenyinfrastrukturou.Stisknětetlačítko“Start/Pauza/Storno”na3sekundyprostornováníprogramuvevašípračce,nežzavoláteautorizovanýservis.

První použití• Prvnípracícyklusproveďtebezvložení

prádla,jenspracímpráškemapřinastaveníprogramu“Bavlna90°C“.

• Zajistěte,abyinstalacetepléastudenévodybylasprávněprovedená.

• Pokudjehlavníjističneboproudovýchráničomezennaméněnež16ampér,požádejtekvalifikovanéhoelektrikářeonainstalování16ampérovépojistkyneboproudovéhochrániče.

• Připoužívánístransformátoremnebobeznějnezapomeňtenasprávnéuzemněníprovedenékvalifikovanýmelektrikářem.Našespolečnostnezodpovídázaškodyvzniklépoužívánímpřístrojenavedeníbezuzemnění.

• Obalyskladujtemimodosahdětínebojezlikvidujtepodlepříslušnýchodpadovýchsměrnic.

Určené použití• Tentoproduktbylvyrobenprodomácípoužití.• Spotřebičlzepoužívatkpraníamáchání

prádla,kteréjeoznačenojakovhodnépropranívpračce.

• Tentospotřebičbynemělypoužívatosoby(včetnědětí)sesníženýmifyzickým,smyslovýmičiduševnímischopnostmi,snedostatkemzkušenostíaznalostí,pokudnemajídohlednebopokynytýkajícíse

používáníspotřebiče,odosoby,ježzodpovídázajejichbezpečí.

Bezpečnostní pokyny• Tentospotřebičmusíbýtpřipojenkuzemněné

zástrčceochráněnépojistkousvhodnoukapacitou.

• Přívodníaodčerpávacíhadicemusíbýtvždypevněpřipevněnéavnepoškozenémstavu.

• Předspuštěnímspotřebičepřipojtepevněodčerpávacíhadicikumyvadlunebovaně.Jinakhrozírizikoopařenívlivemvysokýchteplotpřipraní!

• Nikdyneotevírejtevkládacídvířkaanevyjímejtefiltr,kdyžjevodavbubnu.

• Odpojtestroj,kdyžjejnepoužíváte.• Nikdyneumývejtezařízeníproudemvody!

Hrozírizikozásahuelektrickýmproudem!• Nikdysenedotýkejtezásuvkymokrýma

rukama.Přístrojnepoužívejte,,pokudjenapájecíkabelnebozástrčkapoškozena.

• Vpřípadě,ževzniknezávada,kterounelzeodstanitpodleinstrukcívnávodu,postupujtenásledovně:

• Vypnětepračku,odpojtejizesítě,uzavřetepřívodníkohoutekakontaktujteautorizovanýservis.Informaceolikvidacistrojevámposkytnemístníprodejcenebostřediskosběrutuhýchodpadůvevašíobci.

Pokud máte v domě děti…• Udržujtedětimimodosahpřístroje,pokudjev

provozu.Nedovoltejimhrátsisepřístrojem.• Zavřetevkládacídvířka,kdyžopouštítemísto,

kdejepračkainstalována.

2 InstalaceSejmutí výztuh obalůNakloňtestrojprosejmutívýztuhobalů.Sejmětevýztuhyobalůtak,žezatáhnetezastuhu.

Odstranění přepravních pojistekAPředpoužitímpračkyjetřebaodstranit

přepravnípojistky.1. Uvolnětevšechnyšroubyklíčem,dokudjimi

nelzevolněotáčet(“C”)2. Odstraňtepřepravníbezpečnostníšroubytak,

žejimijemněotočíte.3. Nasaďtekryty((dodanévsáčkusNávodemk

použití)dootvorůnazadnímpanelu.(“P”)

C Uschovejtepřepravníbezpečnostníšroubynabezpečnémmístěprodalšípoužití,vpřípaděmožnéhopřemístění..

C Nikdynepřemisťujtespotřebičbezřádněupevněnýchbezpečnostníchpřepravníchšroubů!

Page 16: Automatická pračka Pralka automatyczna

16 - CZ

Seřízení nožekANauvolněníblokovacíchmaticnepoužívejte

žádnénástroje.Jinakbysemohlypoškodit.1. Ručněpovolteblokovacímaticenanožkách.

2. Upravujtejejichstav,dokudpřístrojnebudevevodorovnépoloze.

3. Důležitéupozornění:Poseřízenívšechnyblokovacímaticeznovuutáhněte.

Připojení k přívodu vody.Důležitéupozornění:• Tlakvodynezbytnýpropoužitístrojemusíbýt

1-10barů(0,1–1MPa).• Připojtezvláštníhadicedodávanéspračkouk

přívodnímventilůmpračky.

• Abynedošlokúnikuvodyvmístěspojů,jsoukhadicímpřipojenatěsnění(4těsněnípromodelysdvojímvstupemvodya2těsněníproostatnímodely).Tatotěsněnípoužijtenakoncíchhadicepropřipevněníkekohoutkuvodyakpračce.Rovnýkonechadicesfiltremmusíbýtpřipevněnkekohoutkuakonecsloktempřipojenkpračce.Pevněutáhnětematicehadicerukou;namaticenikdynepoužívejteklíče.

• Modelysjedinýmpřívodemvodynepřipojujtekekohoutkushorkouvodou.

Přivraceníspotřebičenamístopoúdržběnebočištěnídávejtepozor,abystenepřekroutili,nezmáčklinebonezablokovalihadice.

Připojení k odpaduHadiciproodpadnívodulzepřipevnitkokrajivanyneboumyvadla.Odpadovouhadicipevněupevnětekodpadu,abynemohlavypadnoutzkrytu.

Důležitéupozornění:• Konecodpadovéhadicepřímopřipojtek

odpadunebodovany.• Hadicipřipevnětedovýškynejméně40cma

nejvýše100cm.• Pokudjehadicezvednutápoté,coleželana

zeminebovjejíblízkosti(méněnež40cmnadzemí),jeodčerpánívodyztíženoaprádlomůžebýtpřivyjímánízpračkymokré.

• Hadicizatlačtedoodpadunejméně15cm.Pokudjepřílišdlouhá,můžetejizkrátit.

• Maximálnídélkaspojenýchhadicnesmípřesahovat3,2m.

Elektrické zapojeníPřipojtespotřebičkuzemněnézástrčceochráněnépojistkousvhodnoukapacitou.Důležitéupozornění:• Připojeníbymělosplňovatmístnípředpisy.• Napětíapovolenáochranapojistekjsou

uvedenyvoddíle“Technicképarametry”.• Stanovenénapětímusíbýtshodnésnapětím

vevašísíti.• Připojenípřesprodlužovacíkabelynebo

rozdvojkysenedoporučuje.

BPoškozenýnapájecíkabelmusívyměnitkvalifikovanýelektrikář.

BSpotřebičnesmítepoužívat,dokudnenídůkladněopraven!Hrozírizikozásahuelektrickýmproudem!

3 Počáteční přípravy na praníPříprava oděvů k praníPředmětyskovovýmičástmi,jakojsoupodprsenky,sponypáskůakovovéknoflíky,mohoupoškoditpračku.Kovovéčástiodstraňteneboumístětepředmětydosáčku,povlakunapolštářnebopodobnépomůcky.• Prádloroztřiďtepodletypulátky,barvya

stupnězašpiněníapovolenéteplotyvody.Vždydodržujtepokynyuvedenénaštítcíchoděvů.

• Maléoděvyjakodětsképonožkyanylonovépunčochyvkládejtevždydopracíhosáčku,povlakunapolštářnebopodobnépomůcky.Předejdetetímtakéztrátěoděvů.

• Oděvyoznačenéjako“lzeprátvpračce”nebo“pertevruce”pertejensvyužitímvhodnéhoprogramu.

• Nepertebarevnéabíléprádlospolečně.Nové,tmavébavlněnéoděvymohoupouštětbarvu.Pertejeodděleně.

• Používejtejenbarviva/měničebarevaodstraňovačevodníhokamenevhodnépropračky.Vždypostupujtepodlepokynůna

Page 17: Automatická pračka Pralka automatyczna

17 - CZ

obalu.• Kalhotyajemnéoděvyperteobrácené

naruby.

Správná maximální zátěžCDodržujeprosímpokynyv“Tabulceprovýběr

programu”.Připřetíženípračkydojdekesníženíúčinnostipraní.

Vkládací dvířkaDvířkasezamknouběhemprogramuarozsvítísesymbolzamčenýchdvířek.Dvířkalzeotevřít,jakmilesymbolzhasne.

Prací prášky a avivážePřihrádka na prací prášekPřihrádkanapracíprášekseskládázetříčástí:Přihrádkanapracíprášekmůžemítdvadruhypodlemodeluvašípračky.–(I)propředeprání–(II)prohlavnípraní-(III)sifon

–( )proaviváž

Množství práškuPracíprášekaavivážvložtepředspuštěnímpracíhoprogramu.Nikdyneotevírejtepřihrádkunapracíprášek,kdyžjeprogramspuštěný!Pokudpoužijeteprogrambezpředepírání,nevkládejtežádnýprášekdoprostorupropředeprání(prostorč.I).

Množství práškuMnožstvípoužitéhopracíhopráškuzávisínamnožstvíprádla,stupnizašpiněníatvrdostivody.• Nepoužívejtemnožstvípřesahujícíhodnoty

doporučenénaobalu,abynedocházelokpřílišnémupěnění,nedostatečnémuvymáchání,zbytečnýmvýdajůmatakékpoškozeníživotníhoprostředí.

• Nikdynepřekračujtehodnotu(>max<);jinakbudeavivážzbytečněodplavena.

• Nepoužívejtetekutýpracíprášek,pokudchceteprátsvyužitímfunkceodloženéhostartu.

Page 18: Automatická pračka Pralka automatyczna

18 - CZ

4 Volba programu a ovládání vašeho přístroje

1- Tlačítkonastavenírychlostiotáček2- Displej3- Tlačítkonastaveníteploty4- Tlačítkovolbyprogramu

5- Hlavnívypínač6- Tlačítkoproodloženýstart(+/-)7- Tlačítkapomocnýchfunkcí8- Tlačítkostart/pauza/zrušit

Kontrolní panel

1

6 7 8

2 3 4 5

Symboly displejea- Symbolždímáníb- Ukazatelrychlostiždímáníc- Symbolodpojenívody(podlemodeluvaší

pračky)d- Symbolúsporye- Ukazatelteplotyf- Symbolteplotyg- Symbolzablokovanıchdvířekh- Symbolpohotovostníhorežimui- Symbolstartuj- Symbolypomocnéfunkcek- Ukazatelzbıvajícídobyaodloženéhostartul- Symbolyukazateleprogramu(předepírka/

hlavnípraní/máchání/aviváž/ždímání)m- Symbolodloženéhostartu

F1 F2 F3 F4

a b c d e f

g

hi

jkl

m

Zapínání sušičkyZapojtepračkudosítě.Zcelaotevřetekohoutek.Zkontrolujte,zdajsouhadicepevněpřipojeny.Vložtedospotřebičeprádlo.Přidejtepracíprášekaaviváž.Stisknětetlačítkospínače.

Volba programuZvoltevhodnýprogramztabulkyprogramůpodletypu,množstvíastupnězašpiněníprádlaapracíchteplot.Otočtetlačítkovolbyprogramukrežimu,kterımchcetesvéprádlovyprat.Zobrazísedoporučenáteplotaarychlostotáčekprozvolenýprogram.Stisknětetlačítko“Start/Pauza/Storno”,programsespustí.Hlavní programy Podletyputextilujsoudostupnénásledujícíhlavníprogramy.• BavlnaStímtoprogramemmůžeteprátsvéodolnějšíoděvy.Prádlosevyperedíkyprudkýmpracímpohybůmběhemdelšíhopracíhocyklu.Doporučujeseprobavlněnépředměty(jakoprostěradla,sadypovlečení,župany,spodníoděvy,atd.).• SyntetickéStímtoprogramemmůžeteprátsvéméněodolnéoděvy.Tentoprogrampoužíválehčípracípohybyakratšípracícyklusnežprogram"Bavlna".Doporučujeseprosyntetickéoděvy(košile,halenky,syntetické/bavlněnésměsovéoděvy,atd.).Uzáclonakrajeksedoporučujepoužítprogram“Syntetické40”spředepírkouafunkcísnadnéhožehlení.Pracíprášeknevkládejtedopřihrádkypropředeprání.Dopřihrádkyprohlavnípranívkládejteméněprášku,jelikožtkanélátky(krajky)tvořípřílišmnohopěnykvůlisvésíťovanéstruktuře.

Page 19: Automatická pračka Pralka automatyczna

19 - CZ

• VlnaTímtoprogramemmůžetevypratvlněnéoděvy,kterélzeprátvpračce.Pertepozvolenísprávnéteplotypodleštítkůnavašichoděvech.Doporučujemepoužívatvhodnépracípráškynavlnu.Další programy Prozvláštnípřípadyjsoukdispoziciidalšíprogramy:

CDalšíprogramysemohoulišitpodlemodeluvašípračky.

• Bavlna EcoPrádlomůžetevypratpomocíprogramunapraníbavlnyběhemdelšídoby,cožzaručujevelmidobrývýsledekpraní

CProgramBavlnaEconomyspotřebujeméněenergienežjinéprogramynabavlnu.

• BabycareVyššíhygienysedosahujedelšídobouohřevuadalšímcyklemmáchání.Doporučujeseprodětskéoděvyaoděvyproalergiky.• Ruční praníStímtoprogramemmůžeteprátvlněné/jemnéoděvyoznačenéjako“nepratvpračce”aproněžjedoporučenoručnípraní.Prádlosevyperevelmijemnýmipohybybezpoškozeníoděvů.• Denní expres (Daily Express)Tentoprogramsepoužívákrychlémuvypránímenšíhopočtulehceušpiněnýchaneušpiněnýchbavlněnýchoděvů.Např.:župany,povlečení,sportovníoděvy,denníoděvyatd.použitéjenjednou.• expres 14 (Express 14)Tentoprogramsepoužívákrychlémuvypránímenšíhopočtulehceušpiněnýchaneušpiněnýchbavlněnýchoděvů.Např.:župany,povlečení,sportovníoděvy,denníoděvyatd.použitéjenjednou.• Tmavé prádloTentoprogrampoužívejtenapranítmavéhoprádlanebobarevnéhoprádla,kterénemávyblednout.Tentoprogramvyperevašeprádlomírnýmimechanickýmipohybyapřinízkéreplotě.Doporučujemepoužívattekutýprášeknebopřípraveknavlnoprotmavězbarvenéprádlo.• MixTentoprogrammůžetepoužítnapraníbavlnyasyntetikydohromady.Nemusítejetřídit.• KosileTentoprogrampoužijtenapraníkošilízbavlny,syntetikyasyntetickýchsměsí.

• OsvěžitProgrampro"Osvěžení"můžetepoužítproodstraněnípachůzprádla,kteréjstepoužilijenjednouananěmžnejsoužádnéskvrnyaninečistoty.• Eco clean 20 (Eco Clean)Tentoprogram,kterýješetrnějšíkživotnímuprostředíapřírodnímzdrojům,můžetepoužít

kvypránílehceznečištěnýchbavlněnýchoděvů(max.3,5kg)vkrátkédoběaúsporně.Doporučujemepoužívattekuténebogelovépracíprostředky.• Čištění bubnuDoporučujemespouštěttentoprogramvurčitýchintervalech(např.jednouza1nebo2měsíce)propromytípračky.Tentoprogrammusíterozhodněpoužívatbezprádlavpračce.Nežprogramspustíte,zkontrolujte,zdajepračkaprázdná.Proúčinnějšíčištěnímůžeteprogramspustittak,žepřidátepráškovýodstraňovačvodníhokamenepropračkydopřihrádkyIIvzásuvcenapracíprášky.Podokončeníprogramunechtedvířkaotevřená,abyvnitřekpračkyvyschl.

CNejednáseoprogramnapraníprádla.Jdeoúdržbovýprogrampračky.

CNikdynepoužívejtetentoprogram,pokudjeněcovpračce.

CPřispuštěnítétofunkcevašepračkaautomatickyzjistínákladuvnitřaprogrampřeruší.

Symbol úsporyZobrazujeprogramysúsporouenergieavolbuteploty.Jelikožprogramy“Intenzivní”a“Hygiena“jsoudlouhéprogramysvyššíteplotouprovyššíhygienu,symbol“Úspory”senerozsvítí.Zvláštní programyProkonkrétníaplikacemůžetepoužítjakýkoliznásledujícíchprogramů:• MáchatTentoprogramsepoužívá,kdyžchcetemáchatneboškrobitodděleně.• Ždímání + ČerpadloTentoprogramprovedeždímánínamaximálnímožnéotáčkyvevýchozímnastavení,jakmilesevodaodčerpázpřístroje.

CProjemnéprádlopoužívejtenižšíotáčky.

Volba teplotyKdykolizvolítenovýprogram,zobrazísenaukazateliteplotyteplotapředpokládanáprodanýprogram.Prozměnuteplotystisknětetlačítkoteploty.Teplotasesnižujevkrocíchpo10°.Volbastudenévodysezobrazísesymbolem“-“.

90˚CNormálněznečistěnábílábavlnaaplátno(Např.:Ubrusy,ubrousky,ručníky,prostěradla)

60˚C

Normálněušpiněné,neblednoucíbarevnéprádlo,bavlnanebosyn-tetika(např.:košile,nočníkošile,pyžama)alehceušpiněnébíléprádlo(např.:spodníprádlo)

40˚C30˚Cchladné

Směsovétkaninysobsahemsynte-tikyavlnyijemnéoděvy.

Page 20: Automatická pračka Pralka automatyczna

20 - CZ

Volba rychlosti zdímáníKdykolizvolítenovıprogram,zobrazísenaukazatelirychlostiotáčekmaximálníotáčkyždímáníprozvolenıprogram.Rychlostotáčeksnížítetlačítkem“Ždímání”.Rychlostotáčeksepostupněsnižuje.Paksezobrazívolbazastavitmácháníaneždímat.Zastavitmáchánísezobrazujesesymbolem«

»aneždímatsesymbolem« ».Pokudnechcetevyjmoutprádlookamžitěposkončenícyklu,můžetepoužítfunkcipodržetmáchání,abystezabránilipomačkánívašichoděvůbezpřítomnostivody.Díkytétofunkcisevašeprádloponechávevodězposledníhomáchání.Pokudchcetevyždímatprádlopofunkcizastavitmáchání:”- Upravterychlostždímání.- Stisknětetlačítko„Start/Zrušit/Pauza“.

Programseobnoví.Vašepračkaodčerpávoduavyždímáprádlo.

Můžetepoužítfunkcibezždímání,pokudchceteodčerpatvodubezždímánínakonciprogramu.

Page 21: Automatická pračka Pralka automatyczna

21 - CZ

Tabulka programů a spotřeby

•:Lzezvolit*:Automatickyzvoleno,nelzezrušit.**:Energetickýprogram(EN60456)***:Pokudjemaximálnípočetotáčekvašípračkynižší,jemožnovolitažpomaximálnírychlostždímání.-:Vizpopisprogramupromaximálnínáplň.

CPomocnéfunkcevtabulcesemohoulišitpodlemodeluvašípračky.

CSpotřebavodyaenergieatrváníprogramusemohoulišitodúdajůvtabulcepodletlakuvody,tvrdostiateplotyvody,teplotyokolí,typuamnožstvíprádla,volbypomocnýchfunkcíavýkyvůmvpřívodnímnapětí.

CDélkatrváníprogramusezobrazínadisplejistrojepodlevašehovýběru.

CZ 10 Pomocnífunkce

Program(°C)

Max.zátěž(kg)

Spo

třeb

avody(l)

Spo

třeb

aenergie(kWh)

Max.rychlost***

Předp

írka

Rychlépraní

Extram

áchání

Bezm

ačkání

Stopvevod

ě

Odstraněnízvířecíchchlup

ů

Volitelnýteplotnírozsah

°C

Bavlna 90 6 65 2.10 1600 • • • • • • 90-Chlad

Bavlna 60 6 63 1.40 1600 • • • • • • 90-Chlad

Bavlna 40 6 63 0.80 1600 • • • • • • 90-Chlad

Babycare 90 6 60 2.00 1600 * • 90-30

BavlnaEco 60** 6 47 0.90 1600 • • • • • • 60-Chlad

BavlnaEco 40 6 54 0.70 1600 • • • • • • 60-Chlad

Syntetické 60 3 45 1.09 1000 • • • • • • 60-Chlad

Syntetické 40 3 45 0.45 1000 • • • • • • 60-Chlad

EcoClean 20 3.5 35 0.16 1600 • 20

Mix 40 3 45 0.50 1000 • • • • • • 40-Chlad

Kosile 40 3 45 0.50 800 • • • * • 60-Chlad

expres14 30 2 35 0.10 1400 • • 30-Chlad

Denníexpres 90 6 60 1.80 1400 • • 90-Chlad

Denníexpres 60 6 60 1.00 1400 • • 90-Chlad

Denníexpres 30 6 70 0.20 1400 • • 90-Chlad

Vlna 40 1.5 42 0.20 1000 • • 40-Chlad

Ručnípraní 30 1 30 0.15 1000 30-Chlad

Tmavéprádlo 40 3 65 0.55 1000 * • 40-Chlad

Čištěníbubnu 70 - 90 1.70 800 * 70

Osvěžit - 2 20 0.03 1000 • -

Page 22: Automatická pračka Pralka automatyczna

22 - CZ

Pomocné funkceVolba pomocné funkcePokudzvolítepomocnoufunkci,kterábynemělabýtvolenaspolečněspředemzvolenoufunkcí,prvnízvolenáfunkcesestornujeaposlednípomocnáfunkcezůstaneaktivní.Např.:Pokudchcetenejprvezvolitpředepírkuapakrychlépraní,předepírkasestornujearychlépranízůstaneaktivní.Pomocnoufunkcineslučitelnousprogramemnelzezvolit.(viz“Tabulkavolbyprogramu“)• PředpírkaKdyžzvolítetutofunkci,nadisplejisezobrazísymbol“F1”.• Předepráníjevhodnéprosilněušpiněné

prádlo.Bezpředepráníšetříteenergii,vodu,pracíprášekačas.

• Předepíráníbezpracíhopráškusedoporučujeprokrajkyazáclony.

• Rychlé praníDíkytétofunkcisezkrátídobapraní.Nadisplejiserozsvítísymbol“F2”.• Tutofunkcipoužívejtenamenšímnožství

nebolehceušpiněnéprádlo.• Extra mácháníKdyžjezvolenatatofunkce,provádísepraníamáchánísdostatkemvody.Nadisplejiserozsvítísymbol“F3”.• Bez mačkáníDíkytétofunkcisesnížípohybybubnu,čímžsepředejdepomačkáníprádla,snížíseotáčkyždímání.Pranínavícproběhnesvyššímmnožstvímvody.Nadisplejiserozsvítísymbol“F4”.• Tutofunkcipoužijtenajemnéprádlo,kterése

snadnomačká.

CKdykolizvolítetutopomocnoufunkci,vložtedopračkyjenpolovinumaximálnínáplněprádlauvedenévtabulceprogramů.

Odstranění zvířecích chlupůToutofunkcímůžeteodstranitzvířecíchlupy,kterévámulpíašatech.Kdyžzvolítetutofunkci,vašepračkapřidápředepírkaextramácháníknormálnímucyklu.Tímdojdekúčinnějšímuodstraněnízvířecíchchlupůdíkypranísvětšímmnožstvívody(30%).

A Nidynepertezvířatavpračce.

Zobrazení časuNadisplejisezobrazujedobazbývajícíprodokončeníprogramu,zatímcoprogramběží.Čassezobrazujevhodináchaminutáchjako“01:30”.Odložený startSpomocífunkce“Odloženýstart”můžeteoddálitspuštěníprogramuažo24hodin.Nastavenílzeprovéstvintervalechpo30minutách.Otevřetevkládacídvířka,vložtedovnitřprádloanaplňtepřihrádkupropracíprášek.Nastavteprogrampraní,teplotu,rychlostotáčekapodlepotřebyzvoltepomocnéfunkce.Stiskemtlačítek

“Odloženístartu”“+”a“-“nastavítepožadovanéoddálenístartu.Symbolzpožděnéhospuštěnízačneblikat.Stisknětetlačítko„Start/Zrušit/Pauza“.Pakzačneodpočítáváníkokamžikuspuštění.Symbolodloženíspouštěníserozsvítí.Symbolspouštěníserozsvítí.Symbol“:”uprostředzobrazovanéhočasuzačneblikat.• Běhemodpočítávánílzevložitnebovyjmout

dalšíprádlo.Nakonciprocesuodpočítávánísymbolodloženístartuzhasneazobrazísedélkatrváníprogramu.

Změna doby pro odložený startPokudchcetezměnitčasběhemodpočítávání:Stisknětetlačítko„Start/Zrušit/Pauza“.“:"uprostředobrazovkypřestaneblikat.Symbolpohotovostníhorežimuserozsvítí.Symbolzpožděnéhospuštěnízačneblikat.Symbolspouštěnízhasne.Stiskemtlačítek“Odloženístartu”“+”a“-“nastavítepožadovanéoddálenístartu.Stisknětetlačítko„Start/Zrušit/Pauza“.Symbolodloženíspouštěníserozsvítí.Symbolpohotovostníhorežimuzhasne.Symbolspouštěníserozsvítí.":"uprostředzobrazovanéhočasuzačneblikat.Stornování odloženého startuPokudchcetestornovatodpočítávánízpožděnéhospuštěníaspustitprogramokamžitě:Stisknětetlačítko„Start/Zrušit/Pauza“.Symbol“:”uprostředzobrazovanéhočasuzačneblikat.Symbolspouštěnízhasne.Symbolpohotovostníhorežimuasymbolzpožděníspouštěnízačneblikat.Stiskemtlačítkaodloženístartu“-“prosníženípožadovanéhoodloženístartu.Zobrazísetrváníprogramupo30minutách.StisknětetlačítkoStart/Pauza/Storno,programsespustí.Spuštění programuStisknětetlačítkoStart/Pauza/Storno,programsespustí.Zobrazísesymbolstartu,kterýudává,žeprogramjespuštěn.Dveřesezamknouasymbolzamčenídveříserozsvítí.Rozsvítísesymbolpříslušnéhokroku(předepírka,hlavnípraní,máchání,avivážaždímání),odkteréhoprogramzačal.Změna volby po spuštění programuZvolenárychlostždímáníateplotaprogramuzhasnou.Objevíseprázdnýrámeček.Kdyžpřesunetetlačítko“Volbaprogramu”napříslušnoupozici,zobrazíseznovuotáčkyaúdajeoteplotě.Přepnutí pračky do pohotovostního režimuPračkasepřepnedopohotovostníhorežimukrátkýmstiskemtlačítka"Start/Pauza/Storno".Symbolpohotovostníhorežimu,kterýudává,žejepračkavpohotovostnímrežimu,serozsvítíasymbolstartu,kterýudává,žeprogramsespustilastalepokračuje,zhasne.

Page 23: Automatická pračka Pralka automatyczna

23 - CZ

Volba nebo rušení pomocné funkce v režimu pauzyPomocnéfunkcelzestornovatnebovolitpodletoho,vjakémkrokuseprogramnachází.Přidávání/odebírání prádla v režimu pauzyDveřelzeotevřít,pokudjevhodnáhladinavody.Symbolzamčenýchdveřísvítí,nežjemožnéotevřítdvířka.Tentosymbolzhasne,jakmilejemožnédvířkaotevřít.Prádlolzepřidat/vyjmoutpootevřenídveří.Zámek dveříPouzamčenídveříserozsvítísymbolZamčenıchdveří.Tentosymbolbudeblikat,nežjemožnédveřeotevřít.Vtétofázineotvírejtedveřenásilím.Tentosymbolzhasne,jakmilejemožnédvířkaotevřít.Dveřelzeotevřítpozhasnutísymbolu.Dětský zámekSpotřebičochránítepředdětmipomocídětskéhozámku.Vtomtopřípaděnelzeprovéstžádnouzměnuvprobíhajícímprogramu.

CPračkuzapneteavypnetetlačítkemzapnout/vypnout,kdyžjeaktivovándětskýzámek.Vtomtopřípaděobnovípračkaprogramsaktivovanýmdětskýmzámkem.

Pračkasepřepnedodětskéhozámkustiskempomocnýchfunkcí2a4na3sekundy.Naobrazovceseobjeví“C:on”(dětskýzámekjeaktivován).Tentıžsymbolsezobrazíipřikaždémstiskujakéhokolitlačítka,je-lipračkauzamčenadětskımzámkem.Dětskýzámekdeaktivujetestiskemtlačítekpro2.a4.pomocnoufunkcina3s.Nadisplejisezobrazuje“C:OFF”(dětskýzámekjevypnutý).Ukončení programu stornovánímProgramstornujetetak,žena3sekundystisknetetlačítko“Start/Pauza/Storno”.Běhemstornováníbudeblikatsymbolstartu.Postornovánízůstanesvítitsymbolpříslušnéhokroku,přiněmžkestornovánídošlo,anaobrazovceseobjeví“End”.Konec programuKdyžprogramskončí,zůstanousvítitsymbolyjednotlivýchkrokůapomocnáfunkce,otáčkyaúdajeoteplotězvolenépřispuštěníprogramuzůstanouzvolené.Naobrazovceserozsvítí“End”.

5 Údržba a čištění Přihrádka na prací prášekOdstraňtezbytkypráškunahromaděnévpřihrádce.Postupujtetakto:1. Stisknětetečkovanémístonasifonuv

prostoruproavivážatahejteksobě,dokudpřihrádkunevysunetezpračky.

C Pokudsevprostoruproavivážzačnehromaditvícenežnormálnímnožstvísměsicevodyaaviváže,jenutnésifonvyčistit.

2. Umyjtepřihrádkuasifondostatečnýmmnožstvímvlažnévodyvumyvadle.

3. Vraťtepřihrádkuzpětnamísto.Zkontrolujte,zdajesifonvpůvodnípozici.

Filtry přívodu vodyNakoncikaždéhovstupníhoventilunazadnístraněstrojejefiltrstejnějakonakoncikaždépřívodníhadicevmístěpřipojeníkekohoutku.Tytofiltrybránívevstupucizíchpředmětůanečistotyzvodydopračky.Pokudsefiltryzanesou,jetřebajevyčistit.• Zavřetekohoutky.

• Odstraňtematicezpřívodníchhadicavyčistětepovrchfiltrůnavstupníchventilechpomocívhodnéhokartáče.

• Kdyžjsoufiltryhodněšpinavé,můžetejevytáhnoutkleštěmiavyčistit.

• Vyjmětefiltrynaplochémkoncipřívodníchhadicspolečněstěsněnímavyčistětejedůkladněpodtekoucívodou.

• Vraťtetěsněníafiltryopatrnězpětnamístaautáhnětematicehadicrukou.

Odčerpání zbytkové vody a čištění filtru čerpadlaTentovýrobekjevybavensystémemfiltrů,kterýzajišťujevýstupčistějšívody,čímžseprodlužuježivotnostčerpadlatím,žepevnépředměty,jako

Page 24: Automatická pračka Pralka automatyczna

24 - CZ

• Umístětevelkounádobupředfiltr,abystedonízachytilivoduvytékajícízfiltru.

• Povoltefiltrčerpadla(doleva),dokudvodanezačnevytékat.Nasměrujtevytékajícívodudonádobyumístěnépředfiltrem.Rozlitouvodumůžetezachytitpomocíhadru.

• Pokudjižnezbývážádnávoda,otáčejtefiltremčerpadla,ažjejzcelauvolnítealzejejvyjmout.

• Vyčistětezbytkyuvnitřfiltruilátkykolemturbíny,pokudtamnějakéjsou.

• Pokudjevášvýrobekvybavenfunkcívodníhostřiku,nezapomeňtevrátitfiltrnamístovčerpadle.Nikdynetlačtefiltrsilouzpětnamísto.Vraťtefiltrnamísto;jinakbymohlavodaunikatvíčkemfiltru.

4-Zavřetevíkofiltru.Zavřetedvoudílnévíkofiltrupračkytak,žezatlačítenavýstupeknaněm.Zavřetejednodílnévíkofiltrupračkytak,žeumístítevýstupkyvespodnamístoazatlačítenahorníčást.

jsouknoflíky,mincealátkynemohouucpatturbínučerpadlaběhemvypouštěnívody.• Pokudvašepračkaneodčerpávávodu,může

býtucpánfiltrčerpadla.Jetřebajejčistitkaždé2rokynebopřikaždémucpání.Předčištěnímfiltručerpadlajenutnéodčerpatvodu.

Vodumůžebýtnutnézcelaodčerpativnásledujícíchpřípadech:

• Předpřepravoustroje(např.přistěhování)• Hrozí-lirizikozamrznutíProvyčištěníšpinavéhofiltruaodčerpánívody:1-Odpojtepračkuzesítě.

AVpračcemůžebýtvodaoteplotěaž90°C.Filtrtedyčistěteažpoté,cosevodauvnitřochladí,abynedošlokopaření.

2-Otevřetevíkofiltru.Víkofiltrumohoutvořitjednaaždvěčástipodlemodelupračky.Tvoří-lijedvěčásti,stisknětevýstupeknavíkufiltrudolůavytáhnětečástksobě.Pokudjezjednohokusu,přidržtejezaoběstranyaotevřetejetak,žejevytáhneteven.

3-Uněkterýchmodelůsedodávánouzováodčerpávacíhadice.Ostatníjsoudodáványbeztétopoložky.

Pokudjevášproduktdodávánsnouzovouodčerpávacíhadicí,postupujtepodlepopisunaobrázkuníže:

• Vytáhnětevýstupníhadicičerpadlazpouzdra.• Postavtevelkounádobunakonechadice.

Odčerpejtevodudonádobytak,ževytáhnetezátkunakoncihadice.Pokudjemnožstvívodykodčerpánívětšínežobjemnádoby,vraťtezpětzátku,vylijtevoduznádobyapakprocesodčerpávánízopakujte.

• Poskončeníprocesuodčerpávánívraťtezátkunakonechadiceavraťtejizpětnamísto.

Pokudvášproduktnenídodávánsnouzovouodčerpávacíhadicí,postupujtepodlepopisunaobrázkuníže:

Page 25: Automatická pračka Pralka automatyczna

25 - CZ

6 Návrhy řešení problémůPříčina Vysvětlení/návrhProgramnelzespustitnebozvolit.

• Pračkasemohlapřepnoutdorežimuvlastníobranyvlivemzávadyinfrastruktury(napříkladnapětí,tlakvody,atd.).

• Opravtepračkustiskemtlačítka“Start/Pauza/Storno”na3vteřiny.(vizStornováníprogramu)

Zespodníčástipračkyvytékávoda.

• Mohlodojítkzávaděnahadicíchnebovodnímčerpadle.

• Ujistětese,žetěsněnípřívodníchhadicjeřádněupevněno.

• Pevněpřipevněteodčerpávacíhadicikekohoutku.

• Ujistětese,žejefiltrčerpadlazcelazavřený.Strojsezastavíkrátcepospuštěníprogramu.

• Strojsemůžedočasnězastavitkvůlinízkémunapětí.

• Jakmilesenapětívrátínanormálníúroveň,začneznovupracovat.

Pračkatrvaleždímá.Neodpočítávásezbývajícíčas.(Promodelysdisplejem)

• Vpračcemůžebýtnevyváženěvloženéprádlo.

• Možnáseaktivovalsystémautomatickékorekceždímánívlivemnerovnoměrnéhorozloženíprádlavbubnu.

• Prádlovbubnusemohlozamotat(smotanéprádlovevaku).Prádloznovurozložteaopakujteždímání.

• Neždímáse,kdyžprádlonenírovnoměrněrozloženovbubnu,bránísetímpoškozenístrojeajehookolí.

Pračkatrvalepere.Neodpočítávásezbývajícíčas.(Promodelysdisplejem)

• Vpřípaděpozastavenéhoodpočítávánípřinabíránívody:

• Časovačneodpočítává,pokudnenípračkanaplněnasprávnýmmnožstvímvody.

• Pračkavyčkávánadostatečnémnožstvívody,abysepředešlonesprávnýmvýsledkůmpranívlivemnedostatečnéhomnožstvívody.Pakzačneodpočítávání.

• Vpřípaděpozastavenéhoodpočítávánívefázizahřívání:

• Časseneodpočítává,dokudnenídosaženazvolenáteplotaproprogram.

• Vpřípaděpozastavenéhoodpočítávánívefáziždímání:

• Vpračcemůžebýtnevyváženěvloženéprádlo.

• Možnáseaktivovalsystémautomatickékorekceždímánívlivemnerovnoměrnéhorozloženíprádlavbubnu.

• Prádlovbubnusemohlozamotat(smotanéprádlovevaku).Prádloznovurozložteaopakujteždímání.

• Neždímáse,kdyžprádlonenírovnoměrněrozloženovbubnu,bránísetímpoškozenístrojeajehookolí.

Zezásuvkynačisticíprostředekvytékápěna

• Použilijstepřílišmnohočisticíhoprostředku.

• Namíchejte1lžičkuavivážea1/2litruvodyanalijtejidozásuvkynahlavnípranívzásuvcenačisticíprostředek.

Page 26: Automatická pračka Pralka automatyczna

26 - CZ

WMB 61242 PT WMB 61042 PT

6 6

84 84

60 60

50 50

64 63

230 V / 50Hz 230 V / 50Hz

10 10

2200 2200

1200 1000

7 Parametry

Parametrytohotospotřebičesemohouzměnitbezupozorněnívlivemzvyšováníkvalityvýrobku.Obrazyvtétopříručcejsouschematickéanemusíodpovídatpřesněvašemuvýrobku.

Hodnotyuvedenénaštítcíchpračkynebovdokumentacijsouzískáványvlaboratorníchpodmínkáchpodlepříslušnýchnorem.Hodnotysemohoulišitpodleprovozníchaokolníchpodmínekspotřebiče.

Modely

Maximálníkapacitasuchéhoprádla(kg)

Výška(cm)

Šířka(cm)

Hloubka(cm)

Vlastníhmotnost(±4kg)

Napětí/frekvence(V/Hz)

Intenzita(A)

Celkovýpříkon(W)

Cyklusodstřeďování(max.(ot./min)

Obalovýmaterialspotřebičejerecyklovatelný.Napomoztejejrecyklovataochraňujteživotníprostředíjehopředánímdoměstskýchcenterurčenýchprotentoúčel.Vášspotřebičtakeobsahujevelkémnožstvírecyklovatelnéhomateriálu.Jeoznačentoutoetiketou,ježznamená,žepoužitéspotřebičebysenemělysměšovatsostatnímodpadem.Recyklacespotřebičůor-ganizovanávašímvýrobcembudetakprovedenavsouladusEvropskousměrnicí2002/96/ECoLikvidacielektrickéhoaelektronickéhovybavení.Kontaktujteměstskýúřadneboprodejcekvůlinejbližšímbodůmrecyklaceuvašehobydliště.Děkujemezavášpříspěvekkochraněživotníhoprostředí.

Tmavé prádlo Tmavé prádlo Syntetické Bavlna Předeprání Hlavní praní

Máchání Praní Ždímání

Odčerpání Bez mačkání Deka Dětský zámek

Ruční praní Dětské Bavlna Eco Vlna

Jemné

Denně

Spodní prádlo

expres 14 Super krátký

expres

Denní expres

Podržet máchání

Start / Pauza

Bez ždímání

Rychlé praní Hotovo Chlad Čištění bubnuTeplota

Smíšené 40 Super 40 Extra máchání

Osvěžit Košile Džíny Sport Odložený start

Intenzivní Fasioncare

Odstranění zvířecích chlupů

2820

5215

97_C

Z/06

0910

.135

8

Page 27: Automatická pračka Pralka automatyczna
Page 28: Automatická pračka Pralka automatyczna

28 - SK

1 Upozornenia

Všeobecná bezpečnosť• *Práčkunikdynedávajtenapodlahuzakrytú

kobercom.Ináč,nedostatokprúdeniavzduchuspodpráčkymôžespôsobiťprehriatieelektrickýchsúčiastok.Môžetospôsobiťproblémysvašoupráčkou.

• Akjeelektrickýkábelaleboelektrickázástrčkapoškodená,musítezavolaťautorizovanýservis,abytoopravil.

• Hadicunaodvodvodyumiestnitebezpečnedomiestaurčenéhonavypúšťanie,abysazabrániloakémukoľvekvytekaniuvodyaumožnilopráčkenapúšťaťavypúšťaťvodupodľapotreby.Jeveľmidôležité,abyhadicenaprívodaodvodvodyneboliohnuté,pritlačenéaleboporušené,keďsaspotrebičzasúvanamiestopotom,akobolnainštalovanýalebovyčistený.

• Vašapráčkajenavrhnutátak,abypokračovalavprevádzkeajvprípadevýpadkuelektriny.Keďsaprívodenergieobnoví,programnebudeopakovať.Stlačtetlačidlo„Spustenie/Pozastavenie/Zrušenie“na3sekundy,abysaprogramzrušil(pozriZrušenieprogramu)

• Keďpráčkuobdržíte,môževnejbyťtrochuvody.Tájezprocesukontrolykvalityajetobežné.Prevašupráčkutonieješkodlivé.

• Niektoréproblémy,naktorénarazítemôžubyťspôsobenéinfraštruktúrou.Stlačtetlačidlo„Spustenie/Pozastavenie/Zrušenie“na3sekundy,abysazrušilprogramnastavenývovašejpráčkeskôr,akozavoláteautorizovanýservis.

Prvé použitie• Prvýpranieuskutočnitebeznaplneniapráčky

apraciehoprostriedkunaprogramenižšomako„Bavlnenétkaniny90°C”.

• Priinštaláciipráčkyzaistite,abybolipripojenianastudenúateplúvoduvykonanésprávne.

• Akmápoistkaaleboprerušovačmenejako16ampérov,zavolajtesiprosímkompetentnéhoelektrikára,abynainštaloval16ampérovúpoistkualeboprerušovač.

• Čipoužívatealebonepoužívatetransformátor,nezanedbajteto,abyváminštaláciuuzemneniapreviedolkompetentnýelektrikár.Našaspoločnosťnebudezodpovednázažiadnepoškodenie,ktorémôževzniknúť,pokiaľsapráčkapoužívaskáblombezuzemnenia.

• Obalovémateriályudržiavajtemimodosahdetíaleboichodstráňteroztriedenímnazákladesmernícoodpade.

Zamýšľané použitie• *Tentoproduktbolnavrhnutýpredomáce

použitie.• Spotrebičjemožnépoužiťlennapranie

apláchanietextílií,ktorésúadekvátneoznačené.• Totozaradenieniejeurčenénapouzívanie

osobami(vrátanedetí)soznízenymitelesnymi,zmyslovymialeboduševnymischopnosťamialebosnedostatočnymiskúsenosťamiaznalosťami,akniesúpoddohľadomosoby

zodpovednejzaichbezpečnosťaleboodnejnedostalipokynytykajúcesapouzívaniazariadenia.

Bezpečnostné pokyny• Spotrebičmusíbyťzapojenýdouzemnenej

zásuvkychránenejpoistkousprimeranoukapacitou.

• Hadicenaprívodaodvodvodymusiabyťvždybezpečnepripevnenéazostaťvneporušenomstave.

• Predspustenímpráčkybezpečneupevnitehadicunavypustenievodynaumývadloalebonavaňu.Kvôlivysokýmteplotámpraniamôževzniknúťrizikoobareniasa!

• Pokiaľjevbubneeštevoda,nikdyneotvárajtevstupnédvierkaaleboneodstraňujtefilter.

• Pokiaľpráčkunepoužívate,odpojtejuzosiete.• Spotrebičnikdyneumývajtehadicousvodou!

Existujeturizikozásahuelektrickýmprúdom!• Zástrčkysanikdynedotýkajtemokrými

rukami.Pokiaľjesieťovýkábelalebozástrčkapoškodená,práčkuneuvádzajtedochodu.

• Priporuchách,ktoréniejemožnévyriešiťpomocouinformáciívnávodenaobsluhu:

• Práčkuvypnite,odpojteju,zatvortevodovodnýkohútikakontaktujtezákazníckeservisnécentrum.Môžetesaobrátiťnavášhomiestnehozástupcualebonazbernémiestopevnéhoodpaduvovašejsamospráve,abystesadozvedeli,akovašejpráčkuodstrániť.

Ak sa vo vašom dome nachádzajú deti...• Pokiaľjepráčkavchode,udržiavajtedetimimo

nej.Nedovoľteimmanipulovaťspráčkou.• Keďodchádzatezmiesta,kdejeumiestnená

práčka,zatvortevstupnédvierka.

2 InštaláciaOdstránenie obalovej výstužeNakloňtepráčku,abysteodstrániliobalovúvýstuž.Obalovúvýstužodstráňteťahanímpásky.Otvorenie prepravných uzáverov

APrepravnébezpečnostnéskrutkymusiabyťpredprevádzkoupráčkyodstránené!Ináčsapráčkapoškodí!

1. Skrutkovačomuvoľňujtevšetkyskrutky,pokiaľsaneotáčajúvoľne(„C“)

2. Jemnýmotáčanímdemontujteprepravnébezpečnostnéskrutky.

3. Umiestnitekryty(dodanévovreckusNávodomnaobsluhu)dootvorovnazadnompaneli.(„P“)

C Prepravnébezpečnostnéskrutkyuskladnitenabezpečnommiestepreopätovnépoužitie,keďbudetepotrebovaťvbudúcnostipráčkuopäťpresunúť.

C Spotrebičnikdynepremiestňujtebeználežitepripevnenýchprepravnýchbezpečnostnýchskrutieknasvojommieste!

Page 29: Automatická pračka Pralka automatyczna

29 - SK

Nastavenie nožičiek

ANauvoľneniepoistnýchmatícnepoužívajtežiadnenástroje.Ináčsamôžupoškodiť.

1. Manuálne(rukou)uvoľnitepoistnématicenaspodnejčasti.

2. Nastavujteichažpokiaľpráčkanestojívodorovneapevne.

3. Dôležité:Všetkypoistnématiceopäťdotiahnite.Pripojenie k prívodu vody.Dôležité:• Tlakprívoduvodypotrebnýnaprevádzkupráèky

musíbyù1-10barov(0,1-1MPa).• Pripojtešpeciálnehadicedodanéspráčkou

kprívodnýmventilomvodynapráčke.

• Abystezabránilipretekaniuvody,ktorésamôžeobjaviťvmiestachspojov,khadiciamsúpriloženégumovétesnenia(4tesneniapremodelysdvojitýmprívodomvodya2tesnenianaostatnémodely).Tietotesneniabymalibyťpoužiténakohútikuanakoncochhadícnapripojeniekupráčke.Rovnýkoniechadicevybavenýfiltrommusíbyťpripevnenýkukohútikuazahnutýkoniecmusíbyťpripevnenýkpráčke.Maticenahadiciúplnedotiahniterukou;nadotiahnutiematícnikdynepoužívajtekľúče.

• Modelysjednýmprívodomvodybynemalibyťpripojenékukohútikushorúcouvodou.

Prinávratespotrebičanasvojemiestopoúdržbealebočistení,pozornosťbysamalavenovaťtomu,abysahadiceneprehli,nepritlačilialebonezablokovali.Pripojenie k odtoku vodyHadicunaodtokvodyjemožnépripojiťkokrajuumývadlaalebovane.Hadicanavypúšťanievodybymalabyťpevnepripevnenákodtoku,abysazosvojhomiestaneuvoľnila.Dôležité:• Koniechadicenavypúšťanievodymusíbyť

pripojenýpriamonaodtokodpadovejvodyalebokumývadlu.

• Hadicabymalabyťpripevnenávovýškenajmenej40cmanajviac100cm.

• Vprípade,žejehadicavyvýšenápotomakojepoloženánaúrovnipodlahyaleboblízkopodlahy(menejako40cmnadzemou),vypúšťanievodysastávaobtiažnejšímavychádzajúcabielizeňmôžebyťmokrá.

• Hadicabynemalabyťvsunutádokanalizácieviacako15cm.Akjeprílišdlhá,môžetejuskrátiť.

• Maximálnadĺžkakombinovanýchhadícnesmiebyťdlhšiaako3,2m.

Pripojenie elektrinyPripojtepráčkudouzemnenejzásuvkychránenejpoistkousprimeranoukapacitou.Dôležité:• Pripojeniebymalobyťvsúladesplatnými

predpismi.• Napätieaprípustnáochranapoistkysú

stanovenévčasti„Technickéúdaje“.• Stanovenénapätiemusíbyťrovnakéakonapätie

elektrickejsiete.• Pripojeniepomocoupredlžovacíchkáblovalebo

viacnásobnejzásuvkybysanemalovykonávať.

BPoškodenýelektrickýkábelmusívymeniťkompetentnýelektrikár.

BSpotrebičniejemožnéuvádzaťdochodu,pokiaľniejeopravený!Existujeturizikozásahuelektrickýmprúdom!

3 Začiatočné prípravy na praniePríprava oblečenia na pranieKusybielizneskovovýmisúčasťami,akosúnapríkladpodprsenky,sponynaopaskochakovovégombíky,práčkupoškodia.Kovovésúčastiodstráňte,aleboumiestnitetietokusydolátkovéhovaku,obliečkynavankúš,alebodoniečohopodobného.• Roztrieďtebielizeňpodľatypulátky,farby,stupňa

znečisteniaaprípustnejteplotyvody.Vždysledujteodporúčanienaodevnýchštítkoch.

• Umiestnitemalékúsky,akosúdetsképonožkyanylonovépanèuchy,atï.dovakunabielizeò,oblieèkynavankúšalebodonieèohopodobného.Zároveňtovašubielizeňochránipredstratenímsa.

• Výrobkysoštítkami„pertevpráčke“alebo„ručnépranie“pertelennapríslušnýchprogramoch.

• Nepertespoločnebieleafarebnéoblečenie.Znovýchbavlnenýchtkaníntmavejfarbysamôžeuvoľňovaťveľafarbiva.Perteichoddelene.

• Používajtelenfarbivá/odfarbovačeaodstraňovačevodnéhokameňavhodnénapranievpráčke.Vždydodržiavajtepokynynaobale.

• Nohaviceajemnéoblečenieperteobrátenénaruby.

Page 30: Automatická pračka Pralka automatyczna

30 - SK

Prispôsobenie povoleného zaťaženia

CDodržiavajteprosíminformáciev„Tabuľkenavýberprogramov“.Keďjepráčkaprílišzaťažená,výsledkypraniasaznížia.

Vstupné dvierkaPočaspriebehuprogramusadvierkazablokujúasvietikontrolkasymboluDvierkablokované.Dvierkajemožnéotvoriť,keďsymbolzhasne.

Pracie a avivážne prostriedkyPriečinok pracieho prostriedkuPriečinokpraciehoprostriedkusaskladáztrochpriehradiek:Zásobníkpraciehoprostriedkumôžebyťvdvochrôznychtypochpodľamodeluvašejpráčky.–(I)prepredpieranie–(II)prehlavnépranie-(III)sifón

–( )preaviváž

Pracie prostriedky, avivážne prostriedky a ostatné čistiace prostriedkyPridajtepracíaavivážnyprostriedokpredspustenímpraciehoprogramu.Nikdyneotvárajtepriečinokzásobníkapraciehoprostriedkuvpriebehupraciehoprogramu!Pokiaľpoužívateprogrambezpredpierania,dopriehradkyprepredpieraniebynemalbyťdanýžiadnypracíprostriedok(priehradkač.I).

Množstvo pracieho prostriedkuMnožstvopoužitéhopraciehoprostriedkuzávisíodmnožstvabielizne,stupňaznečisteniaatvrdostivody.• Nepoužívajtemnožstvápresahujúcemnožstvá

odporúčanénaobale,abysazabrániloproblémomsnadmernoutvorboupeny,slabémupláchaniu,umožnilofinančnéúsporyanazáver,ochranuživotnéhoprostredia.

• Nikdynepresiahniteoznačenieúrovne(>max<);avivážnyprostriedoksapremrhábeztoho,abysapoužil.

• Nikdynepoužívajtetekutýpracíprostriedok,akchcetepraťsvyužitímfunkcieodloženéspustenie.

Page 31: Automatická pračka Pralka automatyczna

31 - SK

4 Výber programu a ovládanie vašej sušičky

1- Tlačidlonareguláciurýchlostiodstreďovania2- Displej3- Tlačidlonareguláciuteploty4- Otočnýregulátornavýberprogramu

5- TlačidloZapnutie/Vypnutie6- Tlačidloodloženéhospustenia(+/-)7- Tlačidlápomocnýchfunkcií8- TlačidloSpustenie/Pozastavenie/Zrušenie

Ovládací panel

Zobrazenie symbolova- Symbolodstreïovaniab- Indikátorrýchlostiodstreïovaniac- Symbolodpojeniavody(podľamodeluvášho

prístroja)d- Symbolúspornostie- Indikátorteplotyf- Symbolteplotyg- Symbolblokovanýchdvierokh- Symbolpohotovostnéhorežimui- Symbolspusteniaj- Symbolyprídavnýchfunkciík- Indikátorzostávajúcehočasuaodloženého

spustenial- Symbolyindikátoraprogramu(predpieranie/

hlavnépranie/pláchanie/aviváž/odstreďovanie)m- Symbolodloženéhospustenia

F1 F2 F3 F4

a b c d e f

g

hi

jkl

m

Zapnutie sušičkyZapojtepráčkudozásuvky.Prívodvodyúplneotvorte.Skontrolujte,čisúhadicepevnepripojené.

Vložtebielizeňdopráčky.Pridajtepracíprostriedokaavivážnyprostriedok.Stlačtetlačidlo„Zapnutie/Vypnutie“.Výber programuVybertevhodnýprogramztabuľkyprogramovpodľatypu,množstva,stupňaznečisteniabielizneateplotyprania.Otočteregulátornavýberprogramunaprogram,naktoromsiprajetepraťbielizeň.Objavísaodporúčanáteplotaarýchlosťodstreďovaniaprevybranýprogram.Naspustenieprogramustlačtetlačidlo„Spustenie/Pozastavenie/Zrušenie“.Hlavné programy Vzávislostinatypetkaninysúkdispozíciinasledujúcehlavnéprogramy:• BavlnaStýmtoprogramommôžetepraťsvojeodolnéoblečenie.Vašabielizeňsabudepraťenergickýmipracímipohybmivpriebehudlhšiehopraciehocyklu.Odporúčasanabavlnenékusy(akonapríkladposteľnéplachty,súpravyobliečoknaperinyavankúše,župany,spodnéprádlo,atď.).• Syntetické tkaninyNatomtoprogramemôžetepraťsvojemenejodolnéoblečenie.Vporovnanísprogramom„Bavlnenétkaniny”sapoužívajújemnejšiepraciepohybyakratšípracícyklus.Odporúčasapresyntetickéoblečenie(akonapríkladkošele,blúzky,zmesovéodevyzosyntetickýchtkanín/bavlny,atď.).Prezáclonyaèipkusadoporuèujeprogram„Syntetickétkaniny40“sozvolenýmifunkciamipredpieranieaprotipokrèeniu.Dopriehradkypredpieraniebysanemaldaťpracíprostriedok.Dopriehradkyhlavnéhopraniabysamalodaťmenšiemnožstvopraciehoprostriedku,pretoževoľnepletenélátky(čipka)vytvoriaprílišveľa

1

6 7 8

2 3 4 5

Page 32: Automatická pračka Pralka automatyczna

32 - SK

penykvôlisvojejsieťovinovejštruktúre.• Vlnené tkaninyNatomtoprogramemôžetepraťsvojevlnenéoblečenievhodnénapranievpráčke.Pertezvolenímvhodnejteplotypodľaštítkovnavašomoblečení.Doporučujesapoužiťpracieprostriedkyvhodnénavlnenétkaniny.Dodatočné programy Prezvláštneprípadysúkdispozíciiajďalšieprogramy:

CDodatočnéprogramysamôžulíšiťpodľamodeluvašejpráčky.

• Bavlna ekologickyMožnobudetechcieťpraťsvojubielizeňvprogramebavlnypočasdlhšiehočasu,čozaistíveľmidobrývýkonprania.

C ProgramBavlnaekologickyspotrebujemenejenergievporovnanísinýmiprogramamiprebavlnu.

• BabycareZvýšenáhygienajezabezpečenádlhšímčasomohrievaniaadodatočnýmcyklompláchania.Odporúčasanadetskéoblečenieaoblečenie,ktorénosiaľudiasalergiou.• Umývanie v rukáchNatomtoprogramemôžetepraťsvojevlnené/jemnéoblečenie,ktorémáštítky„nevhodnénapranievpráčke“aodporúčanéjeručnépranie.Bielizeňperieveľmijemnýmipracímipohybmibeztoho,abyvašeoblečeniepoškodil.• Denné expresné (Daily Express)Tentoprogrammôžetepoužiťnarýchlepraniemaléhomnožstvamierneznečistenéhobavlnenéhooblečenia.Napr.:župany,obliečky,športovéoblečenie,oblečenienabežnénosenieatď.použitélenraz.• expresne 14 (Express14) Tentoprogrammôžetepoužiťnarýchlepraniemaléhomnožstvamierneznečistenéhobavlnenéhooblečenia.Napr.:župany,obliečky,športovéoblečenie,oblečenienabežnénosenieatď.použitélenraz.

• Pranie tmavéhoPoužitetentoprogramnapraniebieliznetmavejfarby,prípadnefarebnejbielizne,priktorejnechcete,abyvybledla.Tentoprogramoperievašubielizeňpomocouslabýchmechanickýchpohybovaprinízkejteplote.Prebielizeňtmavejfarbyvámodporúčamepoužiťtekutýpracíprostriedokalebošampónnavlnu.• MixTentoprogrammôžetepoužívanapraniebavlnenýchasyntetickýchtkanínspolu.Nemusíteichtriedi.• TričkáTentoprogrammôžetepoužiťnapranietričiekvyrobenýchzbavlny,syntetikyasyntetickýchzmiešanýchtextílií.

• OsvieženieProgram„Osvieženie“môžetevybraťnaodstráneniezápachuzbielizne,ktorásapoužilaibarazaniesúnanejžiadneškvrny,aninečistoty.• Eco clean 20 (Ekonomické čistenie)Napraniemierneznečistenejbavlnenejbieliznebez

škvŕn(max.3,5kg)môžetepoužiťtentoprogram,ktorýjecitlivejšívočiživotnémuprostrediuaprírodnýmzdrojomaperierýchlymaekonomickýmspôsobom.Odporúčamepoužiťtekutéalebogélovépracieprostriedky.• Čistenie bubnaTentoprogramodporúčamespúšťaťvurčitýchintervaloch(napr.razza1alebo2mesiace)nasamočinnévyčistenievášhoprístroja.Tentoprogramsamozrejmemusítespustiťbezbieliznevprístroji.Predspustenímprogramusauistite,žeprístrojjeprázdny.Naúčinnejšiečisteniemôžeteprogramspustiťspráškovýmodstraňovačomvodnéhokameňaurčenýmprepráčky,ktorýpridátedopriečinkuIIzásuvkynapracíprostriedok.Keďsaprogramskončí,nechajtedvierkapootvorené,abysavnútroprístrojavysušilo.

C Totoniejeprogramnapraniebielizne.Totojeprogramnaúdržbuprístroja.

C Tentoprogramnepoužívajte,aksaniečonachádzavpráčke.

C Keďspustítetútofunkciu,prístrojautomatickyzaznamenásvojenaplnenie,akjenejakéaprerušíprogram.

Symbol úspornostiZobrazujeenergetickyúspornéprogramyamožnostivýberuteploty.Keďžeprogramy„Intenzívne“a„Hygienické“súdlhéprogramysozvolenouvyššouteplotounazaisteniehygieny,neobjavísasymbol„Úspornosť“.Špeciálne programyPrezvláštnepoužitiemôžetevybraťktorýkoľvekznasledujúcichprogramov:• PláchanieTentoprogramsapoužíva,keďchceteoddelenepláchaťaleboškrobiť.• Odstreďovanie + ČerpanieTentoprogramodstreďujeprimaximálnychmožnýchotáčkachzaminútuštandardnéhonastaveniapovypustenívodyzpráčky.

CNajemnúbielizeňpoužitenižšiurýchlosťodstreďovania.

Výber teplotyVždy,keďsazvolínovýprogram,objavísanaindikátoreteplotypredpokladanáteplotapretentoprogram.Abysteteplotuzmenili,stlačtetlačidloteploty.Teplotasaznižujeohodnoty10°.Studenývýberjezobrazenýsymbolom„-“.

90˚C

Normálneznečistené,bielebavlnenétkaninyaľan.(Napr.:obrusyzkonferenčnýchstolíkov,jedálenskýchstolov,uteráky,posteľnéplachty)

60˚C

Normálneznečistená,stálofarebnábielizeň,bavlnenéalebosyntetickéoblečenie(Napr.:košele,nočnékošele,pyžamá)amierneznečistenébieleľanovéoblečenie(Napr.:spodnéprádlo)

Page 33: Automatická pračka Pralka automatyczna

33 - SK

40˚C30˚Cstudené

Zmiešanéoblečenievrátaneoblečeniazosyntetických,vlnených,atiežjemnýchtkanín.

Výber rýchlosti odstreďovaniaVždy,keďsazvolínovýprogram,naindikátorerýchlostiodstreďovaniasazobrazímaximálnarýchlosťodstreďovaniavybranéhoprogramu.Nazníženierýchlostiodstreďovaniastlačtetlačidlo„Odstreďovanie“.Rýchlosťodstreďovaniasaznížipostupne.Potomsapostupnezobraziavoľbypodržaniepláchaniaabezodstreďovania.Podržaniepláchaniasazobrazísosymbolom„ “abezodstreďovaniasazobrazísosymbolom„ “.Aknejdetevybraťoblečenieihneďpocykle,môžetepoužiťfunkciupodržaniepláchania,abysazabránilopokrčeniuoblečenia,keďsavspotrebičinenachádzavoda.Toutofunkciouzostanebielizeňvposlednejvodenapláchanie.Akchcetepofunkciipodržaniepláchaniasvojubielizeňodstrediť:- Nastavterýchlosťodstreďovania.- Stlačtetlačidlo„Spustenie/Pozastavenie/

Zrušenie“.Programpokračuje.Vašapráčkavypúšťavoduaodstreďujebielizeň.

Môžetepoužiťfunkciubezodstreďovania,abysavodavypustilabezodstreďovanianakonciprogramu.

Page 34: Automatická pračka Pralka automatyczna

34 - SK

Tabuľka programov a spotreby

•:Voliteľný*:Automatickyvybraný,nedásazrušiť.**:Programenergetickéhooznačovania(EN60456)***:Akjemaximálnarýchlosťodstreďovaniavášhoprístrojanižšia,môžeteurobiťvýberažpomaximálnurýchlosťodstreďovania.-:Maximálnuvárkunájdetevpopiseprogramu.

C Prídavnéfunkcievtabuľkesaodlišujúpodľamodeluvašejpráčky.

C Spotrebavody,energieatrvanieprogramusalíšiaoduvedenejtabuľkyvzhľadomnazmenytlakuvody,tvrdostivodyateploty,okolitejteploty,typuamnožstvabielizne,výberuprídavnýchfunkciíavýkyvomprívodnéhonapätia.

C Trvanieprogramusazobrazínaobrazovkevášhozariadeniavsúladesvašímvýberom.

SK 28 Pomocnéfunkcie

Program(°C)

Max.o

bjem

bielizne(kg)

Spo

treb

avody(l)

Spo

treb

aenergie(kWh)

Max.rýchlosť***

Predp

ieranie

Rýchlepranie

Dod

atoč

népláchanie

Zabráneniepokrčenia

Pod

ržaniepláchania

Odstraňovaniezvieracíchchlpov

Voliteľnýteplotnýrozsah°C

Bavlna 90 6 65 2.10 1600 • • • • • • 90-Studenépranie

Bavlna 60 6 63 1.40 1600 • • • • • • 90-Studenépranie

Bavlna 40 6 63 0.80 1600 • • • • • • 90-Studenépranie

Babycare 90 6 60 2.00 1600 * • 90-30

Bavlnaekologicky 60** 6 47 0.90 1600 • • • • • • 60-Studenépranie

Bavlnaekologicky 40 6 54 0.70 1600 • • • • • • 60-Studenépranie

Syntetickétkaniny 60 3 45 1.09 1000 • • • • • • 60-Studenépranie

Syntetickétkaniny 40 3 45 0.45 1000 • • • • • • 60-Studenépranie

EcoClean 20 3.5 35 0.16 1600 • 20

Mix 40 3 45 0.50 1000 • • • • • • 40-Studenépranie

Tričká 40 3 45 0.50 800 • • • * • 60-Studenépranie

expresne14 30 2 35 0.10 1400 • • 30-Studenépranie

Dennéexpresné 90 6 60 1.80 1400 • • 90-Studenépranie

Dennéexpresné 60 6 60 1.00 1400 • • 90-Studenépranie

Dennéexpresné 30 6 70 0.20 1400 • • 90-Studenépranie

Vlnenétkaniny 40 1.5 42 0.20 1000 • • 40-Studenépranie

Umývanievrukách 30 1 30 0.15 1000 30-Studenépranie

Pranietmavého 40 3 65 0.55 1000 * • 40-Studenépranie

Čisteniebubna 70 - 90 1.70 800 * 70

Osvieženie - 2 20 0.03 1000 • -

Page 35: Automatická pračka Pralka automatyczna

35 - SK

Prídavné funkcieVýber prídavnej funkcieAkjevybranáprídavnáfunkcia,ktorábynemalabyťzvolenáspoluspredošlouvybranoufunkciou,prvávybranáfunkciabudezrušenáaposlednáprídavnáfunkciazostaneaktívna.Napr.:Akchcetezvoliťnajprvpredpieranieapotomrýchlepranie,predpieraniebudezrušenéarýchlepraniezostaneaktívne.Prídavnáfunkcia,ktorániejezlučiteľnásprogramom,

nemôžebyťzvolená.(pozri„Tabuľkanavýberprogramov“)

• PredpieranieKeďvyberietetútofunkciu,nadisplejisazobrazísymbol„F1“.• Predpieraniejeužitočnélenprisilneznečistenej

bielizni.Bezpredpieraniašetríteenergiu,vodu,pracíprostriedokačas.

• Predpieraniebezpraciehoprostriedkusaodporúčapričipkáchazáclonách.

• Rýchle pranieStoutofunkciousaskrátičasprania.Nadisplejisarozsvietisymbol„F2“.• Tútofunkciupoužívajtenamenšiemnožstvá,

alebonamierneznečistenúbielizeň.• Dodatočné pláchanieKeďvyberietetútofunkciu,pranieaoplachovaniesavykonásveľkýmmnožstvomvody.Nadisplejisarozsvietisymbol„F3“.

• Zabránenie pokrčeniaStoutofunkciousazmierniapohybybubna,abysazabránilopokrèeniuarýchlosťodstreïovaniajeobmedzená.Okremtoho,pranieprebiehaprivyššejhladinevody.Nadisplejisarozsvietisymbol„F4“.• Tútofunkciupoužívajtenajemnúbielizeň,ktorá

saľahkopokrčí.

C Vždy,keďzvolítetútoprídavnúfunkciu,práčkunaplňtepolovičnýmmnožstvomprádlastanovenýmvtabuľkeprogramov.

• Odstraňovanie zvieracích chlpovTátofunkciavámpomáhaodstrániťzvieraciechlpy,ktorézostanúnaoblečení.Keďsatátofunkciavyberie,vašezariadeniepridápredpieranieadodatočnékrokyoplachovaniaknormálnemucykluprogramu.Týmtospôsobomsazvieraciechlpyodstrániaefektívnejšieuskutočnenímpraniasväčšímmnožstvomvody(30%).

A Nikdynepertezvieratávpráčke.Zobrazenie časuDisplejukazujezostávajúcičasdoukončeniaprogramu,zatiaľčojeprogramspustený.Časjezobrazenývhodináchaminútachvtvare„01:30“.Odložené spusteniePomocoufunkcie„Odloženéspustenie“môžeteoddialiťspustenieprogramuažo24hodín.Nastaveniejemožnévykonaťv30minútovýchintervaloch.Otvortevstupnédvierka,bielizeňvložtedovnútraanaplňtepriehradkunapracíprostriedok.Nastavtepracíprogram,teplotu,rýchlosťotáčokavprípadepotrebyvyberteprídavnéfunkcie.Nanastavenie

požadovanéhoodloženiaspusteniastlaètetlaèidlá„Odloženéspustenie“„+“a„-“.Budeblikaťsymbolodloženéhospustenia.Stlačtetlačidlo„Spustenie/Pozastavenie/Zrušenie“.Vtedysazačneodpočítavaťodloženéspustenie.Rozsvietisasymbolodloženéhospustenia.Rozsvietisasymbolspustenia.Bodka„.“uprostredzobrazenéhočasuodloženéhospusteniazačneblikať.• Počasdobyodloženéhospusteniajemožné

doplniťviacbieliznealebojuvybrať.Nakonciprocesuodpočítavaniaodloženéhospusteniazhasnesymbolodloženéhospusteniaapraniesaspustípodľatoho,akojezobrazenádĺžkatrvaniaprogramu.

Zmena času odloženého spusteniaAkchcetezmeniťčaspočasodpočítavania:Stlačtetlačidlo„Spustenie/Pozastavenie/Zrušenie“.“:"uprostredobrazovkyprestaneblikať.Rozsvietisasymbolpohotovostnéhorežimu.Budeblikaťsymbolodloženéhospustenia.Budesaoslabovaťzobrazeniesymboluspustenia.Nanastaveniepožadovanéhoodloženiaspusteniastlačtetlačidlá„Odloženéspustenie“„+“alebo„-“.Stlačtetlačidlo„Spustenie/Pozastavenie/Zrušenie“.Rozsvietisasymbolodloženéhospustenia.Budesaoslabovaťzobrazeniesymbolupohotovostnéhorežimu.Rozsvietisasymbolspustenia.Dvojbodka":"uprostredzobrazenéhočasuodloženéhospusteniazačneblikať.Zrušenie odloženého spusteniaAkchcetezrušiťodpočítavanieodloženéhospusteniaaihneďspustiťprogram:Stlačtetlačidlo„Spustenie/Pozastavenie/Zrušenie“.Bodka„.“uprostredzobrazenéhočasuodloženéhospusteniaprestaneblikať.Budesaoslabovaťzobrazeniesymboluspustenia.Budeblikaťsymbolpohotovostnéhorežimuasymboloneskorenéhospustenia.Nazníženiepožadovanéhočasuodloženéhospusteniastlačtetlačidloodloženéhospustenia„-“.Zobrazísatrvanieprogramupo30minútach.NaspustenieprogramustlačtetlačidloSpustenie/Pozastavenie/Zrušenie.Spustenie programuNaspustenieprogramustlačtetlačidloSpustenie/Pozastavenie/Zrušenie.Rozsvietisasymbolspustenia,ktorýnaznačujespustenieprogramu.Dvierkasauzamknúarozsvietisasymboluzamknutýchdvierok.Rozsvietisasymbolpríslušnéhokroku(predpieranie,hlavnépranie,pláchanie,avivážaodstreďovanie),ktorýprogramzačal.Zmena volieb po spustení programuZvolenárýchlosťodstreďovaniaateplotaprogramuzhasne.Objavísaprázdnyrám.Keďsatlaèidlo„Vyberprogramu“umiestnidovhodnejpolohy,znovusaobjaviaúdajeootáèkachzaminútuateplote.Prepnutie práčky do pohotovostného režimuKrátkymstlačenímtlačidla"Spustenie/Pozastavenie/Zrušenie"saspotrebičprepnedopohotovostnéhorežimu.Symbolpohotovostnéhorežimu,ktorýnaznačuje,žepráčkajevpohotovostnomrežimesarozsvietiasymbolspustenia,ktorýzobrazuje,že

Page 36: Automatická pračka Pralka automatyczna

36 - SK

programbolspustenýastáleprebieha,zhasne.Výber alebo zrušenie prídavnej funkcie v režime pozastaveniaPrídavnéfunkciejemožnézrušiťalebovybraťpodľakroku,vktoromsaprogramnachádza.Pridanie/odstránenie bielizne v režime pozastaveniaDvierkajemožnéotvoriť,akjehladinavodyprimeraná.Symbolblokovanýchdvierokbudesvietiť,pokiaľnebudúdvierkapripravenénaotvorenie.Tentosymbolzhasne,lenčojemožnédvierkaotvoriť.Otvorenímdvierokjemožnépridať/vybraťbielizeň.Blokovanie dvierokKeďsúvstupnédvierkablokované,rozsvietisasymbolblokovaniadvierok.Tentosymbolbudeblikaťažpokiaľnebudemožnédvierkaotvoriť.Vtejtofázeneotvárajtedvierkanásilím.Tentosymbolzhasne,lenčojemožnédvierkaotvoriť.Keďtentosymbolzhasne,dvierkamôžeteotvoriť.Detská poistkaDetskoupoistkouchráňtespotrebičpredtým,abysnímmanipulovalideti.Vtomtoprípadeniejemožnévspustenomprogramespraviťžiadnuzmenu.

C Vášspotrebičmôžetezapnúťavypnúťtlačidlomzapnutia/vypnutia,zatiaľčojeaktivovanádetskápoistka.Vtomtoprípadebudespotrebičpokračovaťvprogramesaktivovanoudetskoupoistkou.

Práčkasaprepnedodetskejpoistkystlačením2.a4.prídavnejfunkciena3sekundy.Nadisplejisaobjavíoznačenie„C:on“(Detskápoistkaaktivovaná).Rovnakýsymbolsatiežzobrazívždy,keďjestlačenéktorékoľvektlačidlo,pokiaľjenapráčkeaktivovanádetskápoistka.Naukončeniefunkciedetskápoistkastlačtetlačidlá2.a4.prídavnejfunkciena3sekundy.Nadisplejisaobjavíoznačenie„C:OFF“(Detskápoistkajedeaktivovaná).Ukončenie programu pomocou zrušeniaNazrušenieprogramustlačtena3sekundytlačidlo„Spustenie/Pozastavenie/Zrušenie“.Tlačidlospusteniabudepočaszrušeniablikať.Pozrušenízostanesvietisymbolpríslušnéhokroku,poèasktoréhobolovykonanézrušenieanaobrazovkesaobjaví„End“.Koniec programuKeďjeprogramukončený,symbolypríslušnýchkrokovzostanúrozsvietenéaúdajeoprídavnýchfunkciách,odstreďovaníateplote,vybranénazačiatkuprogramu,zostanúvybrané.Nadisplejisaobjaví„End“.

5 Údržba a čistenie Priečinok pracieho prostriedkuOdstráňtevšetkyzvyškypráškuusadenévpriečinku.Abystetospravili;1. Stlačtebodkovanémiestonasifónevpriečinku

naavivážnyprostriedokaťahajtesmeromksebeažpokiaľpriečinoknevytiahnetezpráčky.

C Aksazačnevpriečinkunaavivážzhromažďovaťviacakonormálnemnožstvozmesivodyaaviváže,sifónsamusívyčistiť.

2. Umytezásobníkasifónmnožstvomvlažnejvodyvumývadle.

3. Povyčistenívráťtepriečinokspäťnapôvodnémiesto.Skontrolujte,čijesifónnasvojompôvodnommieste.

Filtre prívodu vodyFilterjenakoncikaždéhoprívodnéhoventiluvodynazadnejstranepráčkyatiežnakoncikaždejhadicenaprívodvody,kdejepripojenánavodovodnýkohútik.Tietofiltrezabraňujúpreniknutiucudzíchlátokašpinyvovodedopráčky.Keďsafiltrezašpinia,malibysavyčistiť.• Zatvortekohútiky.

• Odstráňtematicezhadícnaprívodvody,abysavhodnoukefkouvyčistilipovrchyfiltrovnaventilochnaprívodvody.

• Aksúfiltreveľmišpinavé,môžeteichvytiahnuťpomocoukliešťovavyčistiťich.

• Vybertefiltrenarovnýchkoncochhadícnaprívodvodyspolustesniacimikrúžkamiadôkladneichvyčistitepodtečúcouvodou.

• Tesniacekrúžkyafiltrevráťtestarostlivonaichpôvodnémiestaaručnedotiahnitematicehadice.

Page 37: Automatická pračka Pralka automatyczna

37 - SK

dokončený,dajtezátkuopäťnakoniechadiceaupevnitehadicuspäťnasvojemiesto.

Akjevášvýrobokniejedodanýsnúdzovouhadicounavypustenievody,spravtenasledovné,akojetozobrazenénanižšieuvedenomobrázku:

• Umiestniteveľkúnádobupredfilter,abystezachytilivoduvytekajúcuzfiltra.

• Uvoľňujtefilterčerpadla(protismeruhodinovýchručičiek),pokiaľvodanezačnevytekaťvon.Vytekajúcuvodunasmerujtedonádoby,ktorústeumiestnilipredfilter.Naabsorbovanierozliatejvodymôžetepoužiťkuslátky.

• Keďtamužnezostanežiadnavoda,otáčajtefiltromčerpadlaažpokiaľsaúplneneuvoľníavyberteho.

• Vyčistitevšetkyzvyškyvnútrifiltra,rovnakoakoprípadnévláknaokolooblastivrtule.

• Akmávášvýrobokprvokvodnejdýzy,uistitesa,žefilterpasujenasvojepôvodnémiestovčerpadle.Keďdávatefilternasvojemiesto,nerobtetonikdynásilím.Napasujtefilterúplnenasvojemiesto;ináčmôževodapretekaťcezuzáverfiltra.

4-Zatvorteuzáverfiltra.Uzáverfiltravášhovýrobkuzloženýzdvochčastízatvortezatlačenímdržiaka,ktorýjenaňom.

Uzáverfiltravášhovýrobkuzloženýzjednejčastizatvortenapasovanímvýstupkovnaspodnejčastidosvojichpolôhazatlačenímnajehohornúčasť.

Vypustenie zvyšnej vody a vyčistenie filtra čerpadlaVášvýrobokjevybavenýfiltračnýmsystémom,ktorýzabezpečuječistejšievypúšťanievody,ktorépredĺžiživotnosťčerpadlazachytenímpevnýchčastí,akosúnapríkladgombíky,minceavláknatkanín,abyneupchalivrtuľučerpadlapočasvypúšťaniavodynapranie.• Akvašapráčkanevypúšťavodu,filterčerpadla

môžebyťupchatý.Malibystehočistiťkaždé2roky,alebokedykoľveksaupchá.Vodasamusívypustiťvon,abysafilterčerpadlavyčistil.

Okremtoho,vodabysamalaúplnevypustiťvnasledujúcichprípadoch:• predprevozompráčky(napr.keďsťahujetedom)• keďhrozínebezpečenstvozamrznutiaAbystevyčistilišpinavýfilteraavypustilivodu;1-Odpojtepráčku,abysaprerušiladodávkaelektriny.

AVpráčkemôžebyťvoda,ktorámá90°C.Pretosafiltermusíčistiťlenpoochladenívnútornejvody,abysapredišlonebezpečenstvuobareniasa.

2-Otvorteuzáverfiltra.Uzáverfiltrasamôžeskladaťzjednejalebodvochkusov,podľamodeluvašejpráčky.Aksaskladázdvochčastí,stlačtedržiaknauzáverefiltrasmeromdoluavytiahnitetútočasťvonsmeromksebe.Aksaskladázjednejčasti,chyťtehozobochstránaotvortehovytiahnutím.

3-Niektorénašemodelysadodávajúsnúdzovouhadicounavypustenievody.Ostatnéniesúdodávanéstoutosúčasťou.

Akjevášvýrobokdodanýsnúdzovouhadicounavypustenievody,spravtenasledovné,akojetozobrazenénanižšieuvedenomobrázku:• Odtokovúhadicučerpadlavytiahnitezosvojho

miesta.• Nakoniechadiceumiestniteveľkúnádobu.

Vypustitevodudonádobyvytiahnutímzátkynakoncihadice.Akjemnožstvovodynavypustenieväčšieakoobjemnádoby,zátkuvráťtenamiesto,vylejtevoduapotompokračujtevprocesevypúšťania.

• Potom,akojeprocesvypúšťaniavody

Page 38: Automatická pračka Pralka automatyczna

38 - SK

6 Navrhované riešenia problémovPríčina Vysvetlenie/NávrhProgramniejemožnéspustiťalebovybrať.

• Práčkasamohlaprepnúťdoochrannéhorežimukvôliinfraštruktúrnymproblémom(akonapríkladsieťovénapätie,tlakvody,atď.).

• Práčkuznovunastavtestlačenímtlačidla„Spustenie/Pozastavenie/Zrušenie“na3sekundy.(pozri,Zrušenieprogramu)

Zospodnejčastipráčkyvytekávoda.

• Problémymôžubyťshadicamialebofiltromčerpadla.

• Uistitesa,žetesneniahadícnaprívodvodysúupevnenébezpečne.

• Hadicunaprívodvodypevnepripevnitekukohútiku.

• Uistitesa,žejefilterčerpadlaúplneuzatvorený.

Práčkasavyplakrátkopospusteníprogramu.

• Práčkasamôžeprechodnezastaviťkvôlinízkemunapätiu.

• Keďsanapätievrátinanormálnuúroveň,budepokračovaťvprevádzke.

Neustáleodstreďuje.Zvyšnýčassaneodpočítava.(Premodelysdisplejom)

• Bielizeňvpráčkemôžebyťnevyvážená.

• Moholbyťaktivovanýsystémautomatickejopravyodstreďovaniakvôlinevyváženémurozloženiubieliznevbubne.

• Bielizeňvbubnemôžebyťzhluknutá(zaviazanábielizeňvovaku).Bielizeňbymalabyťpreskupenáaopätovneodstredená.

• Keďbielizeňniejevbubnerovnomernerozložená,neprebiehažiadneodstreďovanie,abysazabrániloakémukoľvekpoškodeniupráčkyalebojejokolia.

Neustáleperie.Zvyšnýčassaneodpočítava.(Premodelysdisplejom)

• Vprípadeprerušenéhoodpočítavania,zatiaľčonapúšťavodu:

• Časovačnebudeodpočítavať,pokiaľniejepráčkanaplnenásprávnymmnožstvomvody.

• Práčkabudečakaťpokiaľtamniejedostatočnémnožstvovody,abysazabrániloslabýmvýsledkompraniakvôlinedostatkuvody.Potomčasovačzačneodpočítavať.

• Vprípadeprerušenéhoodpočítavaniaprikrokuohrievanie:

• Čassanebudeodpočítavať,pokiaľsanedosiahnezvolenáteplotapredanýprogram.

• Vprípadeprerušenéhoodpočítavaniaprikrokuodstreďovanie:

• Bielizeňvpráčkemôžebyťnevyvážená.

• Moholbyťaktivovanýsystémautomatickejopravyodstreďovaniakvôlinevyváženémurozloženiubieliznevbubne.

• Bielizeňvbubnemôžebyťzhluknutá(zaviazanábielizeňvovaku).Bielizeňbymalabyťpreskupenáaopätovneodstredená.

• Keďbielizeňniejevbubnerovnomernerozložená,neprebiehažiadneodstreďovanie,abysazabrániloakémukoľvekpoškodeniupráčkyalebojejokolia.

Zozásobníkanapracíprostriedokvychádzapena

• Použilosapriveľapraciehoprostriedku.• Zmiešajte1polievkovúlyžicuzmäkčovadlaa½litra

vodyanalejteichdopriečinkuprehlavnépranievpriehradkenapracíprostriedok.

Page 39: Automatická pračka Pralka automatyczna

39 - SK

WMB 61242 PT WMB 61042 PT

6 6

84 84

60 60

50 50

64 63

230 V / 50Hz 230 V / 50Hz

10 10

2200 2200

1200 1000

7 Technické údaje

Abysazlepšilakvalitavýrobku,technickéúdajetohtospotrebičasamôžuzmeniťbezupozornenia.Údajevtomtomanuálisúschematickéanemusiasapresnezhodovaťsvašimvýrobkom.

Hodnotyuvedenénaštítkochpráčkyalebovsprievodnejdokumentáciisúzískanézlaboratóriavsúladespríslušnýminormami.Hodnotysamôžumeniťpodľaprevádzkovýchpodmienokapodmienokprostredia.

Maximálnakapacitasuchejbielizne(kg.)

Výška(cm)

Šírka(cm)

Híbka(cm.)

Čistáhmotnosť(±4kg.)

Elektrina(V/Hz.)

Celkovýprúd(A)

Celkovývýkon(W)

Cyklyodstreďovania(max.cyklov/min)

Tentoproduktobsahujesymbolsamostatnéhoroztriedeniapreodpadovéelektrickéaelektronickévybavenie(WEEE).Toznamená,žestýmtoproduktomsamusínarábaťvsúladeseurópskounormou2002/96/ES,abysamoholrecyklovaťaleborozobrať,čímsaminimalizujejehodopadnaživotnéprostredie.Ohľadomďalšíchinformáciíkontaktujtevašemiestnealebookresnéúrady.

Elektronicképrodukty,ktoréniesúsúčasťouroztrieďovaciehoprocesu,súpotenciálnenebezpečnépreživotnéprostredieaľudskézdravie,kvôliprítomnostinebezpečnýchlátok.

Pranie tmavého

Pranie tmavého

Syntetické tkaniny

Bavlnené tkaniny

Predpieranie Hlavné pranie

Pláchanie Pranie Odstreďovanie

Vypustenie Zabránenie pokrčenia

Perina Detská poistka

Umývanie v rukách

Detské Bavlna ekologicky

Vlnené prádlo

Jemné tkaniny

Denne

Spodné prádlo

expresne 14 Super krátko

expresne

Denné expresné

Podržanie pláchania

Spustenie / pozastavenie

Bez odstreďov

ania

Rýchle pranie

Dokončené Studené pranie

Čistenie bubna

Teplota

Zmiešané 40 Super 40 Extra pláchanie

Osvieženie Tričká Džínsy Šport Odložené spustenie

Intenzívne Fasioncare

Odstraňovanie zvieracích

chlpov

2820

5215

97_S

K/060

910.13

58

Page 40: Automatická pračka Pralka automatyczna
Page 41: Automatická pračka Pralka automatyczna

41 - PL

1 OstrzeżeniaWskazówki bezpieczeństwa• Niewolnoustawiaćpralkinawykładzinie

dywanowej.Wprzeciwnymwypadkubrakcyrkulacjipowietrzapodspodempralkimożespowodowaćprzegrzanieczęścielektrycznych.Atozkoleimożeprowadzićdowystąpieniausterek.

• Wprzypadkuuszkodzeniakablazasilającegolubwtyczki,należyzgłosićsiędoautoryzowanegoserwisuwceluwykonanianaprawy.

• Dokładnieprzymocowaćwążspustowydoobudowy,abyzapobiecewentualnymwyciekomwodyorazzapewnićpobóriodpływwodyzależnieodwymogówprogramuprania.Ważnawskazówka–wążdopływuwodyorazwążspustowyniemożebyćzagięty,poskręcanylubprzerwany,gdyurządzeniejestumieszczonenaswoimmiejscupoinstalacjilubczyszczeniu.

• Pralkajestzaprojektowanawtakisposób,abykontynuowaćpracęwprzypadkuprzerwywzasilaniuenergiąelektryczną.Powznowieniuzasilaniapralkabędziekonynuowaćpranieodmomentu,wktórymzakończyłaprzedawariązasilania.Jeślipraniezostałowyjętewtrakcieprzerwywzasilaniunależyzanulowaćprogram.NależynacisnąćprzyciskStart/Pause/Cancel”[Start/Pauza/Kasowanie]na3sekundy,abyskasowaćprogram(Patrz,Kasowanieprogramu)

• Wzakupionejpralcemożeznajdowaćsięniewielkailośćwody.Topozostałośćpoprzeprowadzonymteściekontrolijakościijesttozjawiskonormalne.Pralkanieulegaprzeztouszkodzeniu.

• Niektóreproblemy,naktórenapotkaużytkownik,mogąbyćspowodowaneprzezinfrastrukturę.Należynacisnąćprzycisk„Start/Pause/Cancel”na3sekundy,abyskasowaćustawieniaprogramuwpralceprzedtelefonicznymzgłoszeniemusterkiwautoryzowanymserwisie.

Pierwsze użycie• Pierwszepraniewykonaćbezzaładowaniatkanin

orazdetergentuwprogramie“Cottons90°C”[Bawełna90°C].

• Upewnićsię,żepodłączeniazimnejiciepłejwodysąwykonaneprawidłowo.

• Jeżeliaktualnieużytybezpieczniklubwyłącznikzasilaniamawartośćponiżej16A,należyzlecićwykwalifikowanemuelektrykowiinstalacjębezpiecznikalubwyłącznikazasilania16A.

• Niezależnieodtego,czykorzystasięzsieciztransformatorem,czybez,należyupewnićsię,żeinstalacjęuziemiającąwykonałwykwalifikowanyelektryk.Naszafirmanieponosiodpowiedzialnościzauszkodzeniapowstałewprzypadkueksploatacjipralkibezinstalacjiuziemiającej.

• Opakowanietrzymaćzdalaoddziecilubzutylizowaćjezgodniezwytycznymidotyczącymiutylizacjiodpadów.

*Gdywtrakcietransportupralkazostałanarażonanadziałanietemperaturyniższejniż0C,

użytkowaniemożnarozpocząćpo8godzinachodpozostawieniajejwtemperaturzedodatniej.

Zamierzone użytkowanie• Pralkataprzeznaczonajestdoużytku

domowego.• Urządzeniewolnostosowaćtylkodoprania

ipłukaniatkaninposiadającychwłaściweoznaczenie.

• Urządzenietoniejestprzeznaczonedoobsługiprzezosoby(wtymdzieci)zograniczonąsprawnościąfizyczną,zmysłowąlubumysłową,czybezodpowiedniegodoświadczeniaiumiejętności,oileniezapewnisięimnadzorulubinstrukcjijegoużytkowaniazestronyosobyodpowiedzialnejzaichbezpieczeństwo.

Instrukcje bezpieczeństwa• Urządzenietonależypodłączyćdopoprawnie

zainstalowanegogniazdkazuziemieniem,zabezpieczonegobezpiecznikiemoodpowiedniejwartości.

• Wążdopływuwodyorazwążspustowymusibyćzawszepoprawnieprzymocowanyinieuszkodzony.

• Przedwłączeniempralkinależypoprawnieumieścićwążspustowywumywalcelubwannie.Istniejeryzykopoparzenianaskutekwysokiejtemperaturyprania!

• Nigdynieotwieraćdrzwiczekpralkianiniewyjmowaćfiltra,gdywbębnienadalznajdujesięwoda.

• Jeżeliurządzenieniejestużywane,należyodłączyćjeodzasilania.

• Niewolnomyćpralkiwodązwęża!Grozitoporażeniemelektrycznym!

• Niewolnodotykaćwtyczkiwilgotnymidłońmi.Nieużywaćpralki,gdykabelzasilającylubwtyczkasąuszkodzone.

• Wrazieawarii,zktóryminiemożnasobieporadzićwykorzystującinformacjepodanewtejinstrukcjiobsługi:

• Należywyłączyćpralkę,wyjąćwtyczkęzgniazdka,zamknąćkranzwodąiskontaktowaćsięzautoryzowanymserwisem.Należyzgłosićsiędomiejscowegoagentalubzakładuzajmującegosięzbiórkąodpadów,abyuzyskaćinformacjenatematutylizacjiposiadanejpralki.

Jeżeli w gospodarstwie domowym są dzieci...• Należytrzymaćdziecizdalaoduruchomionej

pralki.Niewolnozezwalaćdzieciomnamanipulowanieprzypralce.

• Użytkownikmusizamknąćdrzwiczkipralki,gdyopuszczaobszar,wktórymumieszczonajestpralka.

Page 42: Automatická pračka Pralka automatyczna

42 - PL

2 InstalacjaUsuwanie zabezpieczeń transportowychUsuńopakowanieorazwszystkiezabezpieczeniaczyliblokadytransportoweiklockistyropianowe.Przeduruchomieniempralkinależyprzechylićjąiwyjąćklockistyropianoweumieszczonepodpralką.

APrzeduruchomieniempralkinależykoniecznieusunąćśrubyzabezpieczającejąwtransporcie!Winnymwypadkupralkaulegnieuszkodzeniu!

1. Poluzowaćwszystkieśrubyzapomocąklucza,ażzacznąsięswobodnieobracać(“C”)

2. Usunąćśrubyzabezpieczającedelikatniejewykręcając.

3. Osłonami(dostarczonymiwtorebcezInstrukcjąobsługi)zaślepićotworywtylnympanelu.(“P”)

C Należyzachowaćśrubyzabezpieczającewbezpiecznymmiejscupoto,abyponownieichużyćprzynastępnymtransporciepralki.

C Niewolnotransportowaćpralkibezśrubzabezpieczającychumieszczonychwewłaściwychmiejscach!

Nastawianie nóżek

ANieużywaćnarzędzidopoluzowanianakrętekzabezpieczających.Winnymwypadkumogąoneulecuszkodzeniu.

1. Ręczniepoluzowaćnakrętkizabezpieczającenóżekpralki.

2. Wyregulowaćnóżki,ażurządzeniestanierównoistabilnie.

3. Uwaga:Ponowniedokręcićwszystkienakrętkizabezpieczające.

Przyłączenie do zasilania wodąUwaga:• Wceluprawidłowejpracypralkiciśnieniewody

powinnowynosićod1do10bar(0,1–1MPa).• Podłączyćwężedostarczonewrazzpralkądo

zaworówdopływuwodywpralce.

• Abyzapobiecwyciekowiwodywpunkcieprzyłączenianależyużyćuszczelekgumowych(4sztukidomodelizpodwójnymdopływemwodyi2szt.doinnychmodeli)wwężach.Uszczelkinależyzastosowaćwkranieikońcówkachwężypodłączeniowychprzyurządzeniu.Prostą

końcówkęwężawyposażonąwfiltrnależypodłączyćdokranu,akońcówkęzkolankiemdopralki.Dokładniedokręcićrękąnakrętkiwęża;nigdynieużywaćdotegoceluklucza.

• Modelizpojedynczymdopływemwodynienależypodłączaćdokranuzciepłąwodą.

Podczasodstawianiapralkinamiejscepowykonaniukonserwacjilubczyszczeniunależyzwrócićuwagę,abyniezagiąć,skręcićlubzablokowaćwęży.

• Przypodłączaniupralkinależyużywaćtylkonowychwęży.Użyciestaregowężagrozipęknięciem

Przyłączenie do kanalizacjiWążspustowywodymożnaprzymocowaćdobocznejściankiumywalkilubwanny.Wążspustowypowinienbyćwłaściwiezamocowanywotworzespustowyminiemożewysuwaćsięzobudowy.Uwaga:• Końcówkawężaspustowegomusibyć

bezpośredniopodłączonadoodpływuściekówlubumywalki.

• Wążtennależyzainstalowaćnawysokościod40cmdo100cm.

• Pouniesieniuwężazpodłogi(poniżej40cmnadpodłożem),odpływwodybędzieutrudnionyigotowepraniemożebyćbardzomokre.

• Wążnależyumieścićwodpływienagłębokośćpowyżej15cm.Jeżeliwążbędziezadługi,możnagoskrócić.

• Maksymalnadługośćpołączonychwężyniemożeprzekraczać3,2m.

• Przypodłączaniupralkinależyużywaćtylkonowychwęży.Użyciestaregowężagrozipęknięciem

Podłączenie zasilania elektrycznegoPodłączyćurządzeniedopoprawniezainstalowanegogniazdkazuziemieniem,zabezpieczonegobezpiecznikiemoodpowiedniejwartości.Uwaga:• Połączeniemusibyćwykonanezgodniez

obowiązującymiprzepisamikrajowymi.• Napięcieorazzatwierdzonebezpiecznikipodane

sąwrozdziale“Danetechniczne”.• Podanetamnapięciemusiodpowiadaćnapięciu

wsiecizasilającej.• Niewolnopodłączaćurządzeniazapomocą

przedłużaczylubwielozłączek.

BUszkodzonyprzewódzasilającymusiwymienićupoważnionyiwykwalifikowanyelektryk.

BDomomentunaprawienianiewolnoużywaćpralki!Grozitoporażeniemelektrycznym!

Page 43: Automatická pračka Pralka automatyczna

43 - PL

3 Wstępne przygotowanie praniaPrzygotowanie odzieży do praniaOdzieżzelementamimetalowymi,jaknp.biustonosze,klamrypaskówimetaloweguziki,uszkadzapralkę.Należyusunąćmetaloweelementylubwłożyćodzieżdospecjalnegoworkanapranie,poszwyodpoduszkiitp.• Odzieżprzeznaczonądopranianależy

posortowaćwedługtyputkaniny,koloruistopniazabrudzeniaorazdopuszczalnejtemperaturyprania.Zawszenależypostępowaćzgodniezinstrukcjaminanaszywceodzieży.

• Małerzeczy,jaknp.dziecięceskarpetkiinylonowepończochyitp.należywkładaćdoworkanapranie,poszwyodpoduszkiitp.Pozwolitonauniknięciegubieniaczęściodzieży.

• Produktyzmetkami“dopraniawpralce”lub“dopraniaręcznego”praćtylkowodpowiednimprogramie.

• Niepraćrzeczykolorowychzbiałymi.Nowaodzieżbawełnianawciemnymkolorzemożemocnofarbować.Należyjąpraćoddzielnie.

• Używaćtylkobarwników/odbarwiaczyorazodkamieniaczyprzeznaczonychdopraniawpralkach.Zawszeprzestrzegaćwskazóweknaopakowaniu.

• Spodnieidelikatneubraniapraćnalewejstronie.

Prawidłowy wsad

C Prosimyzwrócićuwagęnainformacjepodanew„Tabeliprogramów”.Efektpraniabędziemniejszywprzypadkuprzeładowaniapralki.

Drzwiczki pralkiDrzwiczkiblokująsięwczasietrwaniaprogramupraniaiwyświetlasięsymbol‘Drzwiczkizablokowane’.Drzwiczkimożnaotworzyćpozgaśnięciusymbolu.

Detergenty i płyny zmiękczająceSzuflada na detergentSzufladanadetergentskładasięztrzechkomór:Dozownikdetergentumożewystępowaćwdwóchróżnychtypach,zależnieodmodelupralki.–(I)praniewstępne-(II)praniegłówne,-(III)syfon

–( )płynzmiękczający

Detergent, płyn zmiękczający i inne środki czyszcząceDetergentipłynzmiękczającyumieścićprzeduruchomieniemprogramupiorącego.

Nigdynieotwieraćszufladydozownikadetergentu,gdyprogrampiorącyjestwtoku!Jeżeliprogrampraniawstępnegoniejestużywany,nienależywsypywaćdetergentudokomorypraniawstępnego(komoranrI).

Ilość detergentuKoniecznailośćśrodkadopraniazależyodilościprania,stopniazabrudzeniaoraztwardościwody.• Nienależyprzekraczaćilościzalecanych

przezproducentanaopakowaniudetergentu,abyuniknąćproblemówznadmiarempiany,niedostatecznymstopniemwypłukania,kosztami,atakżeochronąśrodowiska.

• Nigdynieprzekraczaćoznaczenia(>max<);wprzeciwnymrazie,płynzmiękczającyzostaniezmarnowanyzanimzostanieużyty.

• Nienależystosowaćdetergentuwpłynie,jeżeliużytkownikchceskorzystaćzfunkcjipraniazopóźnieniem.

Page 44: Automatická pračka Pralka automatyczna

44 - PL

Symbole na wyświetlaczua- Symbolwirowaniab- Wybórprędkościwirowaniac- Symbolodcięciadopływuwody(zależnieod

modelupralki)d- Symbolpraniaoszczędnegoe- Wskaźniktemperaturyf- Symboltemperaturyg- Symbolzamkniętychdrzwiczekh- Symbolgotowościdopracyi- Symbolstartuj- Symbolefunkcjipomocniczychk- Wskaźnikczasupozostałegoorazczasu

opóźnienial- Symbolewskaźnikówprogramu(praniewstępne/

praniegłówne/płukanie/płynzmiękczający/wirowanie)

m- Symbolczasuopóźnienia

F1 F2 F3 F4

a b c d e f

g

hi

jkl

m

Włączanie maszynyWłączyćpralkę.Całkowicieodkręcićkran.Sprawdzić,

czywężesąprawidłowoiszczelniepodłączone.Załadujpraniedosuszarki.Wsypaćdetergentiwlaćpłynzmiękczający.Przycisnąćprzycisk“Wł./Wył.“.

Wybieranie programuWybierzodpowiedniprogramztabeliprogramówwedługrodzaju,ilościistopniazabrudzeniabieliznyoraztemperaturyprania.Programatorprzekręcićnażądanyprogram,którymchceszpraćswojepranie.Wyświetlisięzalecanatemperatureiprędkośćwirowaniadlawybranegoprogramu.Przyciśnijprzycisk„Start/Pauza/Kasowanie”,abyrozpocząćprogram.Programy główne Zależnieodtyputkaninydodyspozycjisąnastępująceprogramygłówne:• BawełnaWtymprogramiemożnapraćtrwałąodzież.Tkaninyzostanąpoddaneenergicznemupraniuwdługimcykluprania.Programtenzalecasiędopraniarzeczybawełnianych(np.prześcieradeł,pościeliorazposzeweknapoduszki,szlafroków,bieliznyitp.).• SyntetyczneWtymprogramiemożnapraćmniejtrwałąodzież.Łagodniejszyiszybszycyklpraniawporównaniuzprogramem“Cottons”.Zalecasięgodoodzieżyztkaninsyntetycznych(jaknp.koszulki,bluzki,odzieżbawełnianazdomieszkąwłókiemsyntetycznych,itp.).Dopraniazasłonifiranekzalecasięprogram“Synthetics40”zpraniemwstępnymifunkcjąochronyprzedzagniataniem.Nienależyumieszczaćdetergentuwkomorzepraniawstępnego.Mniejsząilośćdetergentunależywsypaćdokomorypraniazasadniczego,ponieważluźnetkaniny(koronki)

4 Wybór programu i obsługa pralki

1- Przyciskdoregulacjiprędkościwirowania2- Wyświetlacz3- Przyciskdoregulacjitemperaturyprania4- Programator

5- PrzyciskWł./Wył.6- Przyciskiczasuopóźnienia(+/-)7- Przyciskifunkcjipomocniczych8- PrzyciskStart/Pauza/Kasowanie

Panel sterowania

1

6 7 8

2 3 4 5

Page 45: Automatická pračka Pralka automatyczna

45 - PL

powodująwytwarzaniezbytdużejilościpianyzuwaginastrukturęoczekwtkaninie.• WełnaWtymprogramiemożnapraćodzieżwełnianąprzeznaczonądopraniawpralce.Praćpouprzednimwyborzewłaściwejtemperaturyodpowiedniodotemperaturypodanejnametce.Zalecasięstosowaniedetergentówprzeznaczonychdopraniatkaninwełnianych.Programy dodatkowe Dostępnesąrównieżprogramydodatkowedoszczególnychzastosowań:

C Programydodatkowemogąsięróżnićwzależnościodmodelupralki.

• Eko Bawełna Umożliwiapranierzeczyprzeznaczonychdopraniaprzyużyciuprogramówdobawełnyprzezdłuższyokresczasu,cozapewniawysokąwydajnośćprania.

C ProgramCottonEconomy(BawełnaEkonomicznie)zużywamniejenergiiniżinneprogramydopraniabawełny.

• BabycareWiększahigienauzyskanadziękiwydłużonemupodgrzewaniuorazdodatkowemucyklowipłukania.Zalecasiędopraniaodzieżyniemowlęcejorazodzieżyalergików.• Pranie ręczneWtymprogramiemożnapraćodzieżwełnianą/delikatnązmetką“nienadajesiędopraniawpralce”,wprzypadkuktórejzalecasiępranieręczne.Programtenpierzebardzodelikatnienieuszkadzającodzieży.• Express dzienny (Daily Express)Tenprogramjestużywanydoszybkiegopraniamałejilościlekkozabrudzonejiniepoplamionejodzieżybawełnianej.Np.swzlafroków,powłoczeknapościel,odzieżysportowej,ubrańdziennychitp.uzywanychtylkoraz.• expres 14 (Express 14) Tenprogramjestużywanydoszybkiegopraniamałejilościlekkozabrudzonejiniepoplamionejodzieżybawełnianej.Np.szlafroków,powłoczeknapościel,odzieżysportowej,ubrańdziennychitp.używanychtylkoraz.• Pranie ciemnych kolorówProgramtenstosujesiędopraniarzeczywciemnychkolorachlubrzeczy,którychkolorychcesięzachowaćprzedwyblaknięciem.Programtenpierzeprzyniewielkimoddziaływaniumechanicznymnapranieiwniskiejtemperaturze.Zalecamystosowaniedetergentówwpłynielubszamponudowełendopraniarzeczywciemnychkolorach.• MixWtymprogramiemożnapraćtkaninybawełnianeisyntetyczne.Bezkoniecznościichsortowania.• KoszulaProgramtenstosowaćmożnadopraniakoszulbawełnianychorazzwłokiensztucznychlubzesztucznądomieszką.

• OdświeżanieProgramu"Odświeżanie"możnaużyćdousunięciazapachuzubrań,którebyłynoszonetylkoraziniemajążadnychśladówzabrudzenia.• Eco clean 20 (Pranie Eco)Programutego,bardziejprzyjaznegośrodowiskunaturalnemuijegozasobom,używasiędopranialekkozabrudzonychiniepoplamionychrzeczyzbawełny(maks.3,5kg)wkrótkimokresieczasuiwoszczędnysposób.Sugerujesięzastosowaniedetergentówdopraniawpłynielubżelu.• Czyszczenie bębnaSugerujesięuruchamianietegoprogramucoprogramucopewienczas(np.comiesiąclubdwamiesiące)wcelusamooczyszczeniapralki.Oczywiścieprogramtenuruchamiasięprzypustejpralce.Przeduruchomieniemtegoprogramunależysprawdzić,czypralkajestpusta.AbyzwiększyćskutecznośćtakiegoczyszczeniamożnauruchomićtenprogramwsypująctrochęodwapniaczawproszkudokomoryIIszufladynadetergent.Pozakończeniutegoprogramunależypozostawićdrzwiczkipralkiuchylone,abywysuszyćjejwnętrze.

C Programtenniesłużydopraniarzeczywpralce.Jesttoprogramdokonserwacjipralki.

CNienależyuruchamiaćtegoprogramu,jeśliwpralcesąjakieśrzeczy.

C Pouruchomieniutegoprogramupralkawyczuwaobciążeniezawartościąwjejwnętrzuiprzerywajegodziałanie.

Symbol prania oszczędnegoWskazujeprogramyoszczędzająceenergięorazwłaściwątemperaturę,którąnależywybrać.Ponieważprogramy"Intensive"i"Hygiene"sąprogramamidługimizwyższątemperaturązapewniającąhigienę,niezapalisięsymbol“Ecopnomy"[Pranieoszczędne].Programy specjalneDoszczególnychzastosowańdodyspozycjisąnastępująceprogramy:• PłukanieProgramtenznajdujezastosowanie,gdyużytkownikchceoddzielnieodwirowaćlubwykrochmalićpranie.• Wirowanie + PompaWtymprogramienastępujewirowaniezmaksymalnąprędkościąobrotówwustawieniustandardowympoodpompowaniuwodyzpralki.

CDotkanindelikatnychnależystosowaćmniejsząprędkośćwirowania.

Wybór temperaturyPowybraniunowegoprogramuwskaźniktemperaturywyświetlaprzewidywanądlategoprogramutemperaturę.Abyzmienićtemperaturę,należynacisnąćprzycisktemperatury.Temperaturaprzyrastaco10°.Wybórniższejtemperaturywyświetlanyjestzsymbolem“-”.

Page 46: Automatická pračka Pralka automatyczna

46 - PL

90˚C

Białabawełnianalublnianaodzieżonormalnymstopniuzabrudzenia.(np.:bieżniki,obrusy,ręczniki,pościel)

60˚C

Trwalebarwionaodzieżlniana,bawełnianalubsyntetycznaonormalnymstopniuzabrudzenia(np.:koszulki,koszulenocne,piżamy)orazlekkozabrudzonabiałaodzieżlniana(np.:bielizna)

40˚C30˚CZimno

Odzieżztkaninmieszanychsyntetyczno-wełnianych,atakżetkaninydelikatne.

Wybór prędkości wirowaniaPowybraniunowegoprogramuwskaźnikwirowaniawyświetlamaks.prędkośćwirowaniawwybranymprogramie.Abyzmniejszyćprędkośćwirowania,należynacisnąćprzycisk“Wirowanie”.Prędkośćwirowaniazmniejszasięstopniowo.Następnieodpowiedniowyświetlonezostaje‘Zatrzymaniepłukania’iopcja‘Bezwirowania’.Zatrzymaniepłukaniawyświetlonejestjakosymbol“

”,abrakopcjiwirowaniajako“ ”.Jeżeliużytkownikniechcewyładowaćpraniazarazpozakończeniuprogramu,możnaużyćfunkcjizatrzymaniapłukania,abyzapobieczagnieceniuodzieży,którenastępuje,gdywpralceniemawody.Funkcjatapozwalanaprzetrzymanieodzieżywwodziezkońcowegopłukania.Abyodwirowaćpraniepozadziałaniufunkcjizatrzymaniapłukania:- Wybraćprędkośćwirowania.- PrzyciśnijprzyciskStart/Pauza/Kasowanie.

Programwznowipracę.Pralkaodpompujewodęiodwirujepranie.

Możnatakżeużyćfunkcji‘Bezwirowania’,abyodpompowaćwodębezwirowanianazakończenieprogramu.

Page 47: Automatická pračka Pralka automatyczna

47 - PL

Tabela programów i zużycia

•:Dowyboru*:Wybranyautomatycznie,bezmożliwościcofnięcia.**:EtykietaProgramuEnergetycznego(EN60456)***:Jeślimaksymalnaprędkośćpralkijestniższa,możnawybieraćażdomaksymalnejprędkościwirowania.-:Patrz:opisprogramudlaładunkumaksymalnego

C Funkcjepomocniczepodanewtabelimogąsięróżnićzależnieodmodelupralki.

C Zużyciewodyienergiiorazczastrwaniaprogramówmożeróżnićsięodpodanychwpowyższejtabelizależnieodciśnieniawody,jejtwardościoraztemperatury,temperaturyotoczenia,typuiilościrzeczydoprania,wyborufunkcjipomocniczychizmiannapięciawsiecielektrycznej.

CCzastrwaniaprogramuwyświetlisięnaekraniepralkistosowniedoWaszegowyboru.

PL 18 Funkcjapomocnicza

Program(°C)

Maksymalnywsad(kg)

Zużyciewod

y(l)

Zużycieenergii(kW

godz.)

Prędk

ośćmaks.***

Praniewstęp

ne

Pranieszybkie

PłukaniePlus

Wygładzanie

Wod

aplus

Czyszczeniezsierścizwierząt

domow

ych

Wybórzakresu

temperatur°C

Bawełna 90 6 65 2.10 1600 • • • • • • 90-Nazimno

Bawełna 60 6 63 1.40 1600 • • • • • • 90-Nazimno

Bawełna 40 6 63 0.80 1600 • • • • • • 90-Nazimno

Babycare 90 6 60 2.00 1600 * • 90-30

EkoBawełna 60** 6 47 0.90 1600 • • • • • • 60-Nazimno

EkoBawełna 40 6 54 0.70 1600 • • • • • • 60-Nazimno

Syntetyczne 60 3 45 1.09 1000 • • • • • • 60-Nazimno

Syntetyczne 40 3 45 0.45 1000 • • • • • • 60-Nazimno

EcoClean 20 3.5 35 0.16 1600 • 20

Mix 40 3 45 0.50 1000 • • • • • • 40-Nazimno

Koszula 40 3 45 0.50 800 • • • * • 60-Nazimno

expres14 30 2 35 0.10 1400 • • 30-Nazimno

Expressdzienny 90 6 60 1.80 1400 • • 90-Nazimno

Expressdzienny 60 6 60 1.00 1400 • • 90-Nazimno

Expressdzienny 30 6 70 0.20 1400 • • 90-Nazimno

Wełna 40 1.5 42 0.20 1000 • • 40-Nazimno

Pranieręczne 30 1 30 0.15 1000 30-Nazimno

Pranieciemnychkolorów 40 3 65 0.55 1000 * • 40-Nazimno

Czyszczeniebębna 70 - 90 1.70 800 * 70

Odświeżanie - 2 20 0.03 1000 • -

Page 48: Automatická pračka Pralka automatyczna

48 - PL

Funkcje pomocniczeWybór funkcji pomocniczychJeżeliwybranazostaniefunkcjapomocnicza,którejniemożnawybraćwrazzwcześniejwybranąfunkcją,funkcjawybranajakopierwszazostanieskasowana,afunkcjaostatniapozostanieaktywna.(Np.:Jeżeliużytkownikchcewybraćpraniewstępne,anastępniepranieszybkie,praniewstępnezostanieskasowane,apranieszybkiepozostanieaktywne.Niemożnawybraćfunkcjipomocniczej,któraniejest

zgodnazprogramem.(Patrz,“Tabeladoboruprogramów”)

• Pranie wstępnePowybraniutejfunkcjinawyświetlaczupojawisięsymbol"F1".• Praniewstępnewartostosowaćtylko,gdypranie

jestbardzozabrudzone.Bezpraniawstępnegooszczędzasięenergie,wodę,proszekdopraniaiczas.

• Praniewstępnebezstosowaniadetergentuzalecasiędozasłonifiranek.

• Pranie szybkieWybórtejfunkcjioznaczaskrócenieczasuprania.Nawyświetlaczupojawiasięsymbol“F2”.• Funkcjitejnależyużywaćdomałejilościprania

lubodzieżylekkozabrudzonej.• Płukanie PlusPowybraniutejfunkcjipranieipłukaniewykonujesięużywającznacznychilościwody.Nawyświetlaczupojawiasięsymbol“F3”.

• WygładzanieDziękitejfunkcjiobrotybębnasąmniejsze,abyzapobieczagniataniu;ograniczonajesttakżeprędkośćwirowania.Ponadtopranieodbywasięwdużejilościwody.Nawyświetlaczupojawiasięsymbol“F4”.• Funkcjataprzeznaczonajestdopraniaodzieży

delikatnejpodatnejnazagniecenia.

C Powybraniutejfunkcjipomocniczejpralkęnależyzaładowaćpołowąmaks.dopuszczalnegowsadupodanegowtabeliprogramów.

• Czyszczenie z sierści zwierząt domowychFunkcjataumożliwiaczyszczenieodzieżyzsierścizwierzątdomowych.Powybraniutejfunkcjicyklpraniazostaniezmodyfikowanytak,abypranieorazpłukaniebyłojeszczebardziejdokładneiintensywne,dziękiczemusierśćPupiliznikazubrańłatwoiskutecznie

ANigdyniemyjciezwierzątdomowychwpralce

Wyświetlanie czasuWyświetlaczwskazujepozostałyczas,jakimusiupłynąćdozakończeniaprogramu.Czaswyświetlanyjestwgodzinachiminutachnp.“01:30”.

Zwłoka czasowaKorzystajączfunkcjinastawianej„Zwłokiczasowej”uruchomienieprogramumożnaopóźnićdo24godzin.Czasmożnanastawićwodstępach30-minutowych.Otworzyćdrzwiczki,umieścićpraniewpralcei

wsypaćdetergentdokomory.Wybraćprogramprania,temperaturę,prędkośćwirowaniaorazwkoniecznymprzypadkufunkcjepomocnicze.Nacisnąćprzycisk“Zwłokaczasowa”“+”i“-”,abyustawićżądanyczaszwłoki.Symbolopóźnieniaczasubędziemigał.PrzyciśnijprzyciskStart/Pauza/Kasowanie.Następnierozpoczynasięodliczanieczasu.Symbolopóźnieniaczasuzapalisię.Symbolstartuzapalisię.Dwukropek“:”wczasietrawaniazwłokiczasowejzaczniemigać.• Wokresieustawionejzwłokiczasowejmożna

doładowywaćlubwyjmowaćodzieżzpralki.Podkoniecprocesuodliczaniaczasuzwłokigaśniesymbolzwłokiirozpoczynasiępranie,gdywyświetlonyzostajeczastrwaniaprogramu.

Zmiana czasu zwłokiAbyzmienićustawieniazwłokiwczasietrwającegoodliczania:PrzyciśnijprzyciskStart/Pauza/Kasowanie.“:":"(dwukropek)wśrodkuwyświetlaczaprzestajemigać.Zapalisięsymbolgotowościdopracy.Symbolopóźnieniaczasubędziemigał.Symbolstatupowolizgaśnie.Nacisnąćprzycisk“Zwłokaczasowa”“+”lub“-”,abyustawićżądanyczaszwłoki.PrzyciśnijprzyciskStart/Pauza/Kasowanie.Symbolopóźnieniaczasuzapalisię.Symbolgotowościdopracypowolizgaśnie.Symbolstartuzapalisię.Dwukropek":"wczasietrawaniazwłokiczasowejzaczniemigać.Kasowanie zwłoki czasowejAbyskasowaćodliczaniezwłokiczasowejiodrazuuruchomićprogram:PrzyciśnijprzyciskStart/Pauza/Kasowanie.Dwukropek“:”wczasietrawaniazwłokiczasowejprzestaniemigać.Symbolstartupowolizgaśnie.Symbolegotowościdopracyizwłokiczasowejbędąmigać.Nacisnąćprzycisk“Zwłokaczasowa”“-”,abyskrócićżądanyczaszwłoki.Czastrwaniaprogramupowinienbyćwyświetlonypo30minutach.Abyrozpocząćprogram,naciśnijprycisk“Start/Pause/Cancel”[Start/Pauza/Kasuj].Rozpoczynanie programuAbyrozpocząćprogram,naciśnijprzycisk“Start/Pause/Cancel”[Start/Pauza/Kasuj].Wyświetlisięsymbolstartuwskazującyrozpoczęcieprogramu.Drzwiczkiblokująsięizapalisięsubnolblokadyzamkinięciadrzwiczek.Wyświetlisięsymbolkolejnegoetapu(praniewstępne,główne,płukanie,płynzmiękczającyiwirowanie),któryrozpocząłprogram.Zmiana wyboru po rozpoczęciu programuWybranaprędkośćwirowaniaitemperaturaprogramuznikają.Pojawiasiępustaramka.Gdyprzycisk“Wybórprogramu”zostałumieszczonywewłaściwejpozycji,ponowniepojawiająsięprędkośćwirowaniaitemperatura.Przełączanie pralki w tryb gotowości do pracyPralkęzałączasięwtrybiegotowościdopracynachwilęnaciskającprzycisk"Start/Pause/Cancel"[Start/Pauza/Kasuj].Zaświecisięsymbolgotowościdopracywskazujący,żepralkaznajdujesięwtrybiegotowościdopracy,azgaśniesymbolstartuwskazujacyuruchomienieprogramuikontynuacjępracy.

Page 49: Automatická pračka Pralka automatyczna

49 - PL

Wybór lub skasowanie funkcji pomocniczych w trybie pauzowaniaFunkcjepomocniczemożnaskasowaćlubwybraćzgodniezaktualnymetapemprogramu.Dodawanie/wyjmowanie prania w trybie pauzowaniaDrzwiczkimożnaotworzyć,jeżelipoziomwodyjestkutemuodpowiedni.Symbolblokadydrzwiczekbędzieświecićażdomomentu,wktórymotwarciedrzwiczekstaniesięmożliwe.Symbolzgaśnie,gdytylkootwarciedrzwiczekstaniesięmożliwe.Możnadorzucić/wyjąćodzieżpootworzeniudrzwiczek.Blokada drzwiczekPozablokowaniudrzwiczekpojawisięsymbolblokadyzamknięciadrzwiczek.Symbolbędziemigać,ażotwarciedrzwiczekstaniesięmożliwe.Nienależyotwieraćdrzwiczeknasiłę.Symbolzgaśnie,gdytylkootwarciedrzwiczekstaniesięmożliwe.Drzwiczkimożnaotworzyćpozgaśnięciusymbolu.Blokada dostępu dzieciPralkęmożnaochronićprzedmanipulowaniemprzezdziecizapomocąspecjalnejblokadydostępudzieci.Wtakimprzypadkuniemożnawprowadzićzmianwtrwającymprogramie.

CGdyuruchomionajestblokadadostępudziecipralkęmożnazałączaćiwyłączaćprzyciskiemOn/Off[Zał./Wył.]Wtakimprzypadkupralkapowrócidowykonywaniaprogramuzuruchomionąblokadądostępudzieci.

Blokadędostępudziecizałączasięprzeznaciśnięcie2i4funkcjipomocniczejna3s.Nawyświetlaczupojawisięsymbol“C:on”(Blokadadostępudziecizałączona).Tensamsymbolzostanietakżewyświetlony,powciśnięciudowolnegoprzyciskuprzyaktywnejblokadzieprzeddostępemdzieci.Abywyłączyćblokadęklawiszynależynacisnąćiprzytrzymaćprzez3s2i4przyciskfunkcjipomocniczych.Nawyświetlaczupojawiasiękomunikat“C:OFF”(blokadadostępudzieciwyłączona).Zakończenie programu przez skasowanieAbyskasowaćprogramnależynacisnąćprzycisk“Start/Pauza/Kasowanie”na3sekundy.Wczasiekasowaniabędziemigaćsymbolstartu.Poskasowaniu,symbolodpowiedniegoetapu,wktórymnastąpiłoskasowanie,pozostaniewyświetlony,anawyświetlaczupojawisię“End”.Koniec programuPozakończeniuprogramusymboleistotnychetapówpozostanąwyświetlone,afunkcjepomocnicze,wirowanieitemperaturawybraneprzyrozpoczęciuprogramupozostanąwybrane.Nawyświetlaczupojawisię„End”[Koniec].

5 Konserwacja i czyszczenieSzuflada na detergentUsunąćzszufladywszelkiepozostałościdetergentu.Wtymcelu:1. Nacisnąćzakreskowanypunktprzysyfoniew

komorzepłynuzmiękczającegoipociągnąćwswoimkierunku,ażkomorawysuniesięzpralki.

C Jeżeliwkomorzepłynuzmiękczającegozaczynazbieraćsięwiększaniżnormalnieilośćmieszaninywodyipłynu,należywyczyścićsyfon.

2. Umyćszufladędozownikaisyfonwumywalcewdużejilościletniejwody.

3. Powyczyszczeniuponownieumieścićszufladęwobudowiepralki.Sprawdzić,czysyfonznajdujesięwpierwotnympołożeniu.

Filtry dopływu wodyNakońcukażdegozaworudopływuwodyztyłupralki,atakżenakońcukażdegowężazasilającegopodłączanegodokranuznajdujesięfiltr.Filtrytezapobiegająprzedostawaniusiędownętrzapralkiciałobcychibruduzwody.Filtrynależyoczyścić,kiedysięzabrudzą.• Zakręcićkrany.

• Zdemontowaćnakrętkiwężazasilającegowceluoczyszczeniafiltrówwzaworachdopływowychzapomocąodpowiedniejszczotki.

• Jeślifiltrysąbardzobrudne,możnajewyjąćszczypcamiioczyścić.

• Filtrynapłaskimkońcuwężydopływuwodynależywyjąćręcznierazemzuszczelkamiistarannieumyćpodbieżącąwodą.

• Dokładnieumieścićuszczelkiifiltryzpowrotemnaswoimmiejscuiręczniedokręcićnakrętkiwęża.

Spuszczanie pozostałej wody i czyszczenie filtra pompyProdukttenjestwyposażonywsystemfiltrówzapewniającymożliwośćspuszczaniawody,cowydłużażywotnośćpompychroniącwirnikpompy

Page 50: Automatická pračka Pralka automatyczna

50 - PL

• Umieścićdługienaczyniezprzodufiltra,abyzłapaćwodęwypływającązfiltra.

• Poluzowaćfiltrpompy(wkierunkuprzeciwnymdoruchuwskazówekzegara),ażwodazaczniezniegowypływać.Skierowaćwypływającąwodędopojemnikaumieszczonegozprzodufiltra.Możnaużyćszmatkidozebraniarozlanejwody.

• Gdyniematamwody,przekręcićfiltrpompyażdocałkowitegouwolnieniaiwyjąćgo.

• Usunąćwszelkiepozostałościwewnątrzfiltra,atakżewłókna,ewentualniezbierającesięwokółwirnika.

• JeżeliPaństwaproduktjestwyposażonywewtryskwody,należyupewnićsię,czyfiltrjestumieszczonywobudowiepompy.Nigdynieużywaćsiłypodczasponownegoumieszczaniafiltrawobudowie.Całkowiciewsunąćfiltrwobudowę;winnymwypadkuwodamożewyciekaćzpokrywyfiltra.

4-Zamknąćpokrywęfiltra.Zamknąćdwuczęściowąpokrywęfiltrapopychajączakładkę.Zamknąćjednoczęściowąpokrywęfiltraumieszczajączakładkinaspodzienaswoichmiejscachipopychającichgórnączęść.

przedzapychaniemtakimistałymielementami,jakguziki,monetyczywłóknapodczasusuwaniawody.• Jeżelipralkanieodpompowujewody,filtrpompy

możebyćzapchany.Należygoczyścićco2latalubgdyulegniezapchaniu.Abywyczyścićfiltrnależyspuścićwodę.

Ponadtowodęnależycałkowiciespuścićwnastępującychprzypadkach:• przedtransportempralki(np.przywyprowadzce)• gdyistniejeryzykozamarznięciaAbywyczyścićzabrudzonyfiltrispuścićwodę;1-Wyłączwtyczkępralki,abyprzerwaćzasilanieenergiąelektryczną.

AWpralcemożebyćwodaotemperaturze90°C.Stądfiltrwolnoczyścićdopieropoostudzeniuwodyznajdującejsięwewnątrzpralki,abyuniknąćniebezpieczeństwapoparzenia.

2-Otworzyćpokrywęfiltra.Filtrmożeskładaćsięzjednejlubdwóchczęści,zależnieodmodelupralki.Jeżelinafiltrskładająsiędwieczęści,nacisnąćzakładkęnapokrywiefiltraipociągnąćczęśćwewłasnymkierunku.Jeżelifiltrskładasięzjednejczęści,przytrzymajgozobustroniotwórzpociągając.

3-Niektóremodeleposiadająawaryjnywążspustowy.Wprzypadkupozostałychniejestondostarczanywrazzpralką.JeżeliPaństwaproduktposiadaawaryjnywążspustowy,należywykonaćnastępującąproceduręprzedstawionąnaponiższymrysunku:

• Wyciągnąćwążspustowypompyzobudowy.• Umieścićdługienaczyniepodkońcówkąwęża.

Spuścićwodędozbiornikawyciągająckorekzkońcówkiwęża.Jeżeliilośćwodyprzeznaczonejdospuszczeniajestwiększaniżobjętośćpojemnika,zatkaćkorek,wylaćwodęiponowniespuścićwodę.

• Pospuszczeniuwodyzatkaćkorkiemkońcówkęwężaiumieścićwążzpowrotemnaswoimmiejscu.

JeżeliPaństwaproduktnieposiadaawaryjnegowężaspustowego,należywykonaćnastępującąproceduręprzedstawionąnaponiższymrysunku:

Page 51: Automatická pračka Pralka automatyczna

51 - PL

6 Propozycje rozwiązania problemówPrzyczyna Wyjaśnienie / PropozycjaNiemożnauruchomićlubwybraćprogramu.

• Pralkamożebyćprzełączonanatrybautoochronyzuwaginausterkęinfrastruktury(np.napięcieinstalacji,ciśnieniewodyitp.).

• Zresetowaćpralkęnaciskającprzycisk“Start/Pauza/Kasowanie”przez3sekundy.(patrz,Kasowanieprogramu)

Spodpralkiwyciekawoda.

• Byćmożeistniejeproblemzwężamilubfiltrempompy.

• Upewnićsię,żeuszczelkiwwężachdopływuwodysąprawidłowozamocowane.

• Szczelniepodłączyćwążspustowydokranu.• Upewnićsię,żefiltrpompyjestcałkowicie

zamknięty.

Pralkazatrzymujesięnakrótkoporozpoczęciuprogramu.

• Pralkamożezatrzymaćsięnachwilęzuwaginaniskienapięcie.

• Następniewznowidziałanie,gdynapięcieosiągnieznowunormalnypoziom.

Pralkawirujewtrybieciągłym.Pozostałyczasniejestodliczany.(Dlamodelizwyświetlaczem)

• Praniewpralcemożebyćnierównomiernierozłożone.

• Automatycznysystemkorektywirowaniamożezostaćuruchomionyzuwaginanierównomiernerozłożeniepraniawbębniepralki.

• Praniewbębniemożebyćnagromadzonewjednymmiejscu(zebranewworku).Pranienależynanoworozmieścićwbębnieiodwirować.

• Pralkaniewiruje,gdypranieniejestrównomiernierozłożonewbębnie,abyzapobiecuszkodzeniompralkiorazjejotoczenia.

Pralkacałyczaspierze.Pozostałyczasniejestodliczany.(Dlamodelizwyświetlaczem)

• Wprzypadkuprzerwywodliczaniunaetapiepobieraniawody:

• Czasomierzniebędzieodmierzaćczasu,ażpralkaniepobierzeprawidłowejilościwody.

• Wprzypadkuprzerwywodliczaniunaetapiepodgrzewania:

• Czasomierzniebędzieodmierzaćczasudomomentuosiągnięciawybranejtemperaturydanegoprogramu.

• Pralkaodczeka,ażbędziewystarczającailośćwody,abyuniknąćniedostatecznegoefektupranianaskutekwyciekuwody.Następnieczasomierzrozpocznieodliczanieczasu.

• Wprzypadkuprzerwywodliczaniunaetapiewirowania:

• Praniewpralcemożebyćnierównomiernierozłożone.

• Automatycznysystemkorektywirowaniamożezostaćuruchomionyzuwaginanierównomiernerozłożeniepraniawbębniepralki.

• Praniewbębniemożebyćnagromadzonewjednymmiejscu(zebranewworku).Pranienależynanoworozmieścićwbębnieiodwirować.

• Pralkaniewiruje,gdypranieniejestrównomiernierozłożonewbębnie,abyzapobiecuszkodzeniompralkiorazjejotoczenia.

Zszufladydetergentuwypływapiana?

• Użytozbytwieledetergentu.• Zmieszaj1łyżkęśrodkazmiękczającegoz1/2litra

wodyiwlejdokomorypraniagłównegoszufladynadetergent.

Page 52: Automatická pračka Pralka automatyczna

52 - PL

7 Dane techniczneDanetechnicznetegourządzenia,którychcelemjestzwiększeniejakościproduktu,mogąuleczmianiebezpowiadomienia.RysunkiwtejinstrukcjisąschematyczneimogąniewpełniodpowiadaćwyglądowiPaństwapralki.

Wartościpodanenanaklejkachlubwdołączonejdokumentacjistanowiąwartościuzyskanewpróbachlaboratoryjnychzgodniezobowiązującyminormami.Wartościtemogąuleczmianiewzależnościodwarunkóweksploatacjiorazotoczeniapralki.

Model

Maksymalnawagarzeczydopraniawstaniesuchym(kg)

Wysokośćcm)

Szerokość(cm)

Głębokość(cm)

Ciężarnetto(±4kg)

Zasilanie(V/Hz)

Prądznamionowy(A)

Moccałkowita(W)

Szybkośćwirowania(obr/min)

Cyklprania–płukania(cykl/min)

Klasaefektywnościenergetycznej

Zużycieenergiielektrycznej(kWh/cykl)

Klasaefektywnościprania

Klasaefektywnościwirowania

Skutecznośćodwadniania(%)

Zużyciewody(l)

Średnierocznezużycieen.elektr.(kWh)

Średnierocznezużyciewody(l)

Poziomhałasuprania(dB)

Poziomhałasuwirowania(dB)

DanedlaprogramuBawełna60C(zgodneznormąPN-EN60456)–mogąuleczmianiebezuprzedniejszegopowiadomieniawwynikuulepszeniaproduktu.Rysunkimającharakterschematyczny.Wartościnaetykietachumieszczonychnatymprodukcieipodanychwzałączonejdokumentacjiokreślonowwarunkachlaoratoryjnychzgodnychzpodanyminormami.Mogąoneulegaćzmianiewzależnościodużywaniaiotoczenia.

WMB61242PT WMB61042PT

6 6

84 84

60 60

50 50

64 63

230V/50Hz 230V/50Hz

10 10

2200 2200

1200 1000

52 52

A A

0.90 0.90

A A

B C

62 62

47 47

180 180

9400 9400

60 63

75 74

Page 53: Automatická pračka Pralka automatyczna

53 - PL

8 Co zrobić ze starą pralką

Starąpralkęnależyzłomowaćzgodniezprzepisamiochronysrodowiska.TourządzeniejestoznaczonesymbolemprzekreślonegokonteneranaodpadyzgodniezDyrektywąEuropejska2002/96/WEorazpolskaustawąozużytymsprzęcieelektrycznymielektronicznym.

Takieoznakowanieinformuje,żesprzęttenpookresiejegoużytkowanianiemożebyćumieszczanyrazemzinnymiodpadamipochodzącymizgospodarstwadomowego.

Użytkownikjestzobowiązanydooddaniapralkidojednegozpunktówprowadzącychzbiórkęzużytegosprzętuelektrycznegoielektronicznego.Prowadzącyzbieranie,wtymlokalnepunktyzbiórki,sklepyorazgminnejednostki,tworząodpowiednisystemumożliwiajacyoddanietegosprzętu.

Właściwepostępowaniezezużytymsprzętemelektrycznymielektronicznymprzyczyniasiędouniknięciaszkodliwychdlazdrowialudziiśrodowiskanaturalnegokonsekwencji,wynikajacychzobecnościskładnikówniebezpiecznychorazniewłaściwegoskładowaniaiprzetwarzaniatakiegosprzętu.

Przedprzekazaniempralkinaskładowiskoodpadówgabarytowychnależywyjąćwtyczkęzgniazda,odciąćkabelzasilającyiuszkodzićzamekdrzwipralki.Zapobiegnietomożliwymobrażeniomciaładziecimogącychbawićsięzużytymsprzętem.

OdzyskopakowaniaPralkajestzapakowanawmateriały,któremogąipowinnybyćpoddaneprocesowiodzysku.Bardzoprosimyopomocwochronieśrodowiskanaturalnegoiprzekazanieopakowańdopunktuzbiórkisurowcówwtórnych.

NiebezpieczeństwoOpakowaniepozostawionewzasiegudzieciniesiezesobąniebezpieczeństwouduszeniasięnimwtrakciezabawy!

WyprodukowanowTurcjiImporter:BekoS.A.Ul.Cybernetyki7,02-677Warszawa,www.beko.com.pl

Page 54: Automatická pračka Pralka automatyczna

54 - PL

Pranie ciemnych kolorów

Pranie ciemnych kolorów

Włókna sztuczne

Bawełna: Pranie wstępne

Pranie główne

Płukanie Pranie Wirowanie

Spuszczanie wody

Ochrona przed

zagniataniem

Kołdry Blokada dostępu dzieci

Pranie ręczne

Odzież niemowlęca

Cotton Eco (Eko

Bawełna )

Wełna

Tkaniny delikatne

Bielizna

Dzienna

expres 14 Super

express

Express dzienny

Zatrzymanie płukania

Start / Pauza

Bez wirowania

Pranie szybkie

Zakończone Na zimno Czyszczenie bębna

Temperatura

Mieszane 40 Super 40 Dodatkowe płukanie

Odświeżanie Koszule Dżinsy Odzież sportowa

Zwłoka czasowa

Intensywne Fasioncare

Czyszczenie z sierści zwierząt

domowych

2820

5215

97_P

L/06

0910

.135

8