automatic greasing system TECHNICAL DATAbatex-maszyny.pl/wp-content/uploads/2017/04/MSO-PL.pdf · -...
Transcript of automatic greasing system TECHNICAL DATAbatex-maszyny.pl/wp-content/uploads/2017/04/MSO-PL.pdf · -...
TECHNICAL DATA
(*) depending on total mix design.TWIX: Dual discharge gate HW: Version for use with larger aggregates
MODEL
Dry filling capacity M3
M3
Compacted concreteOutput - wet concrete
M3Kgs.
Compacted concreteOutput - RCC
Mixing Time for standard concrete sec.
Max aggregates size for standard version mm*
Max aggregates sizefor HW version mm*
Mixing Motors kW
Hidraulic DischargeMotor kW
Loading Skip motor kW
Skip Speed
Net Weight WithoutSkip Kg.
Net Weight With Skip Kg.
Available version
mt/min
1501
1.5
1
1
30
1x37
80
11
5300
6300
23
2501
2.5
1.7
1.5
30
2x30
80
22
6000
7500
23
3001
3
2
2
35
2x37
80
22
6900
8400
23
4001
3.75
2.5
2
35
2x44
90
37
7100
8600
23
5001
5
3.33
3
35
2x55
90
37
10090
13090
23
6001
6
4
4
35
2x75
90
45
11650
14900
22
5501
5.25
3.5
3
35
2x65
90
45
10300
13300
22
7001
6.75
4.5
4
35
2x90
90
-
11900
-
-
9001
9
6
6
40
4x55
100
-
21100
-
-
12001
12
8
8
40
4x75
-
-
24800
-
-
14001
14
9
9
40
4x90
-
-
26200
-
-
MSO
EN
-FR-
ES-0
6/15
Sim
em re
serv
es th
e rig
ht to
cha
nge
tech
nica
l spe
cific
atio
ns w
ithou
t prio
r not
ice
Viale dell’Industria 24 - 37046 Minerbe (Verona) ItalyPhone: +39 0442 640014 - Fax: +39 0442 640273
www.simem.com - [email protected]
CONCRETE BATCHING PLANTS
2001
2
1.32400 4080 4800 6000 8000 9600 8400 10800 14400 19200 216003120
1.2
30
2x22
2.2 2.2 2.2 2.2 2.2 2.22.2 2.2 7.5 7.5 7.52.2
80
11
- - - - 150 150 150 150 180 180 180-
5500
6500
StandardTwix
StandardTwix
StandardTwix
StandardTwix
StandardTwix
StandardTwixHW
StandardTwixHW
StandardTwixHW
StandardTwixHW
StandardTwixHW
HW HW
23
WĘZŁY BETONIARSKIE
MIESZALNIK DWUWAŁOWY
MSO
superwash and mixer mind® electronic checkSUPERWASH, automatic washing unit, is available as option, with2 x 11 Kw electric pumps, 60 lts/min water flow, 200 bar waterpressure, full electronic control with a touch screen panel. SUPERWASH, unité de lavage automatique, est disponible enoption, avec 2 pompes électriques de 11 KW, un débit de l’eau de60 l/min, une pression de l’eau de 200 bar, un contrôle électroniquecomplet avec panneau à écran tactile.SUPERWASH, la unidad de lavado automática, disponible enopción, con 2 bombas eléctricas de 11 kW, caudal de 60 lt/min,200 bar de presión, control electrónico con panel touch.
automatic greasing systemAll SIMEM MSO mixers are equipped (as standard) with four speciallabyrinth seals on the mixing shafts, constantly lubricated by an electricdrive grease pump giving up to 200 bar pressure on the grease; pump isequipped with electric sensors to ensure the proper functioning. Includingsecurity system with CE key, designed to disconnet the mixing motorscompletely.Tous les malaxeurs SIMEM MSO sont équipés (comme standard) dequatre joints labyrinthes spéciaux sur les arbres de malaxage, constam-ment lubrifiés par une pompe de graissage électrique qui fournit jusqu’à200 bar de pression de la graisse ; la pompe est équipée de capteursélectriques pour assurer son bon fonctionnement. Compris sisteme desècurité avec CE clè, conçu pour déconnecter les moteurs de mélangecompletement.Todas las mezcladoras SIMEM MSO están equipadas (de serie) concuatro juntas laberínticas especiales en los brazos de mezcla, lubricadasconstantemente gracias a una bomba de engrase con comando eléctricocapaz de llegar a los 200 bar de presión; la bomba está equipada consensores eléctrico para aseguar el correcto funcionamiento. Incluyesistema de seguridad con Ilaves CE, preparadas para bloquear los moto-res completamente.
MSO
Zaprojektowane w 1978 roku i do dnia dzisiejszegowyprodukowane w tysiącach sztuk mieszalnikiSIMEM MSO stały się wyznacznikiem rynkowymdzięki swojej niezawodności, mocnej konstrukcji iwysokiej wydajności. Mieszalniki MSO są dostępnew szerokiej gamie różnych wielkości od 1 m3 do 9 m3
zarobu oraz różnych wariantach przeznaczonych doprodukcji różnych rodzajów betonów (mokrych, sam-ozagęszczalnych, wałowanych, nawierzchniowych, zdodatkiem dużych kruszyw). Szczególnymi cechamimieszalników SIMEM MSO są: mocna konstrukcja,łatwa obsługa, wysoka jakość i twardość elementówścieralnych (okładzin, łopatek); kombinacja tych cechdaje najniższy koszt obsługi na m3 wyprodukowane-go betonu.
Designed in 1978 and till today produced inthousands of units, SIMEM MSO twin shaft mixersare actually a market benchmark thanks to theirreliability, construction strength and highproductivity; MSO mixers are available in a widerange, with different capacities from 1 m3 to 9 m3 ofconcrete output and different versions, suitable forstandard WET & SCC concrete, RCC concrete,MASS concrete (with large aggregates)…; specialfeatures of SIMEM MSO mixers are the strongdesign, the easy maintenance and the high qualityand hardness of the wear parts (liners, paddles): their combination gives the lowest maintenance costper m3 of concrete produced.
El tanque de mezcla de todas las mezcladoras dedoble eje SIMEM MSO está completamenterecubierto de un revestimiento de elevadaresistencia; las palas y los brazos, atornillados a losdos ejes, están pensadas en clave hidrodinámicapara reducir su desgaste y proporcionar los mejoresresultados de mezcla. Su configuración puedeadaptarse a cada caso específico. Los anilloslimpiadores entre los brazos son suministrados deserie.
Mixing tank of all SIMEM MSO twin shaft mixers isfully lined with high resistance tiles; paddles andarms are bolted on two main mixing shafts; mixingpaddles and arms are hydro dynamically engineeredto reduce wear and provide optimized mixing results.Configuration of arms allows them to be installed indifferent configurations depending on the specificapplication. Cleaning rings between the arms aresupplied as standard.La cuve de malaxage de tous les mélangeurs àdouble arbre SIMEM MSO est entièrement revêtuede plaques à haute résistance ; les pales et les brassont vissés aux deux arbres de malaxage principaux ;les pales et les bras de malaxage sont calculéshydro-dynamiquement pour minimiser l'usure etfournir des résultats de mélange optimisé. Laconfiguration des bras permet de les installer dansdes configurations différentes selon l'applicationspécifique. Les anneaux de nettoyage entre les brassont standard.
aggregate loading skipSIMEM MSO twin shaft mixers from 1501 to 6001 are available with an aggregateloading skip, working with two ropes; main feature is the bottom discharge (notilting) and the heavy duty winch with high power self-braking electric motor.Les modèles de 1501 à 6001 des mélangeurs à double arbre SIMEM MSO sontdisponibles avec un skip de chargement des agrégats actionné par deux cordes; lacaractéristique principale est la porte d’évacuation (non basculante) et le treuilactionné par un moteur électrique auto-freiné.Las mezcladoras SIMEM MSO desde el modelo 1501 al 6001 están disponiblescon vagón de carga con dos cuerdas; su característica principal es la descargainferior (sin inclinación) y el cabrestante con motor eléctrico incorporado, y confrenado de alta potencia.
planetary gear boxesSIMEM MSO twin shaft mixers from 5001 to 14001 are equipped as a standardwith high efficiency planetary type gearboxes (mechanical efficiency up to 94%)and oil cooling systems,to guarantee a proper working temperature and anextended geaboxes lifeLes modèles de 5001 à 14001 des mélangeurs à double arbre SIMEM MSO sontéquipés comme standard de réducteurs de type planétaire à haute efficacité(rendement mécanique jusqu'à 94%) et d’un système de refroidissement d'huile,afin de garantir une température de fonctionnement adaptée et une durée de vieprolongée des réducteurs. Las mezcladoras SIMEM MSO desde el modelo 5001 al 14001 están equipadas deserie con cajas de cambios de tipo planetario de elevada eficiencia (eficienciamecánica hasta un 94%) y sistema de refrigeración con aceite, para garantizar unatemperatura de trabajo adecuada y una vida extendidas
The bottom discharge gate iswear protected by boltedwear plates and it’s driven byan hydraulic cylinder control-led by an hydraulic unit withmanual pump for emergencyoperatingLa porte d'évacuationinférieure est protégée pardes plaques boulonnées etelle est actionnée par uncylindre hydraulique comman-dé par une unité hydraulique àpompe manuelle pour lefonctionnement d’urgence. La puerta de descargainferior está protegida de lausura por placas atornilladasy es guiada por un cilindrohidráulico controlado por unaunidad hidráulica con bombamanual para las emergen-cias.
discharge gateA double discharge version (TWIX) isalso available, to allow concretedischarge in two points.Une version double évacuation (TWIX)est également disponible, pourpermettre l'évacuation du béton àdeux endroits.La versión TWIX ofrece doble punto dedescarga, para permitir la salida delhormigón en dos puntos distintos.
mso twix
MSO
MASS (avec de grands agrégats) ... ; lescaractéristiques particulières des mélangeurs SIMEMMSO sont leur conception solide, leur facilitéd'entretien, la haute qualité et la dureté des piècesd'usure (chemises, pales), leur combinaison donne leplus bas coût d'entretien par mètre cube de bétonproduit.Nacida en 1978 y hasta ahora producida en miles deunidades, la mezcladora de doble eje SIMEM MSOse ha convertido en una marca reconocida gracias asu fiabilidad, su robustez y su elevada productividad;las mezcladoras MSO están disponibles en unavasta gama, con diferentes capacidades desde 1 m3hasta 9 m3 de producción y diferentes versionesaptas para el hormigón ordinario, mortero, hormigónen masa, hormigón de alta densidad, ... Unacaracterística principal de las mezcladoras SIMEMMSO es su design fuerte, una manutención fácil, laelevada calidad y resistencia de las partesconsumibles (palas, revestimiento): la combinaciónde estos elementos ofrece el menor gasto demanutención por m3 de hormigón producido.
Designed in 1978 and till today produced inthousands of units, SIMEM MSO twin shaft mixersare actually a market benchmark thanks to theirreliability, construction strength and highproductivity; MSO mixers are available in a widerange, with different capacities from 1 m3 to 9 m3 ofconcrete output and different versions, suitable forstandard WET & SCC concrete, RCC concrete,MASS concrete (with large aggregates)…; specialfeatures of SIMEM MSO mixers are the strongdesign, the easy maintenance and the high qualityand hardness of the wear parts (liners, paddles): their combination gives the lowest maintenance costper m3 of concrete produced.Conçus en 1978 et jusqu'à présent produits enmilliers d'unités, les malaxeurs à double arbre SIMEMMSO sont en fait une référence sur le marché grâce àleur fiabilité, à la force de la construction et à uneproductivité élevée; les malaxeurs MSO sontdisponibles dans une vaste gamme de capacitésdifférentes avec une production de béton de 1 m3 à9 m3 et des versions différentes, adaptées au bétonWET & SCC standard, au béton RCC, au béton
Mieszalniki dwuwałowe SIMEM MSO są całkow-icie chronione okładzinami trudnościeralnymi; ło-patki i ramiona mieszające są mocowane dowałów na śruby. Hydrodynamika łopatek i ramionjest zaprojektowana tak, aby redukować ścieranieelementów oraz optymalizować proces mieszania.Konfiguracja ramion pozwala na montaż w różnychpozycjach względem wału, zależnie od za-stosowania mieszalnika. Standardowo na wałachsą montowane pierścienie czyszczące.
Mixing tank of all SIMEM MSO twin shaft mixers isfully lined with high resistance tiles; paddles andarms are bolted on two main mixing shafts; mixingpaddles and arms are hydro dynamically engineeredto reduce wear and provide optimized mixing results.Configuration of arms allows them to be installed indifferent configurations depending on the specificapplication. Cleaning rings between the arms aresupplied as standard.
aggregate loading skipSIMEM MSO twin shaft mixers from 1501 to 6001 are available with an aggregateloading skip, working with two ropes; main feature is the bottom discharge (notilting) and the heavy duty winch with high power self-braking electric motor.Les modèles de 1501 à 6001 des mélangeurs à double arbre SIMEM MSO sontdisponibles avec un skip de chargement des agrégats actionné par deux cordes; lacaractéristique principale est la porte d’évacuation (non basculante) et le treuilactionné par un moteur électrique auto-freiné.Las mezcladoras SIMEM MSO desde el modelo 1501 al 6001 están disponiblescon vagón de carga con dos cuerdas; su característica principal es la descargainferior (sin inclinación) y el cabrestante con motor eléctrico incorporado, y confrenado de alta potencia.
planetary gear boxesSIMEM MSO twin shaft mixers from 5001 to 14001 are equipped as a standardwith high efficiency planetary type gearboxes (mechanical efficiency up to 94%)and oil cooling systems,to guarantee a proper working temperature and anextended geaboxes lifeLes modèles de 5001 à 14001 des mélangeurs à double arbre SIMEM MSO sontéquipés comme standard de réducteurs de type planétaire à haute efficacité(rendement mécanique jusqu'à 94%) et d’un système de refroidissement d'huile,afin de garantir une température de fonctionnement adaptée et une durée de vieprolongée des réducteurs. Las mezcladoras SIMEM MSO desde el modelo 5001 al 14001 están equipadas deserie con cajas de cambios de tipo planetario de elevada eficiencia (eficienciamecánica hasta un 94%) y sistema de refrigeración con aceite, para garantizar unatemperatura de trabajo adecuada y una vida extendidas
The bottom discharge gate iswear protected by boltedwear plates and it’s driven byan hydraulic cylinder control-led by an hydraulic unit withmanual pump for emergencyoperatingLa porte d'évacuationinférieure est protégée pardes plaques boulonnées etelle est actionnée par uncylindre hydraulique comman-dé par une unité hydraulique àpompe manuelle pour lefonctionnement d’urgence. La puerta de descargainferior está protegida de lausura por placas atornilladasy es guiada por un cilindrohidráulico controlado por unaunidad hidráulica con bombamanual para las emergen-cias.
discharge gateA double discharge version (TWIX) isalso available, to allow concretedischarge in two points.Une version double évacuation (TWIX)est également disponible, pourpermettre l'évacuation du béton àdeux endroits.La versión TWIX ofrece doble punto dedescarga, para permitir la salida delhormigón en dos puntos distintos.
mso twix
MSO
MASS (avec de grands agrégats) ... ; lescaractéristiques particulières des mélangeurs SIMEMMSO sont leur conception solide, leur facilitéd'entretien, la haute qualité et la dureté des piècesd'usure (chemises, pales), leur combinaison donne leplus bas coût d'entretien par mètre cube de bétonproduit.Nacida en 1978 y hasta ahora producida en miles deunidades, la mezcladora de doble eje SIMEM MSOse ha convertido en una marca reconocida gracias asu fiabilidad, su robustez y su elevada productividad;las mezcladoras MSO están disponibles en unavasta gama, con diferentes capacidades desde 1 m3hasta 9 m3 de producción y diferentes versionesaptas para el hormigón ordinario, mortero, hormigónen masa, hormigón de alta densidad, ... Unacaracterística principal de las mezcladoras SIMEMMSO es su design fuerte, una manutención fácil, laelevada calidad y resistencia de las partesconsumibles (palas, revestimiento): la combinaciónde estos elementos ofrece el menor gasto demanutención por m3 de hormigón producido.
Designed in 1978 and till today produced inthousands of units, SIMEM MSO twin shaft mixersare actually a market benchmark thanks to theirreliability, construction strength and highproductivity; MSO mixers are available in a widerange, with different capacities from 1 m3 to 9 m3 ofconcrete output and different versions, suitable forstandard WET & SCC concrete, RCC concrete,MASS concrete (with large aggregates)…; specialfeatures of SIMEM MSO mixers are the strongdesign, the easy maintenance and the high qualityand hardness of the wear parts (liners, paddles):their combination gives the lowest maintenance costper m3 of concrete produced.Conçus en 1978 et jusqu'à présent produits enmilliers d'unités, les malaxeurs à double arbre SIMEMMSO sont en fait une référence sur le marché grâce àleur fiabilité, à la force de la construction et à uneproductivité élevée; les malaxeurs MSO sontdisponibles dans une vaste gamme de capacitésdifférentes avec une production de béton de 1 m3 à9 m3 et des versions différentes, adaptées au bétonWET & SCC standard, au béton RCC, au béton
El tanque de mezcla de todas las mezcladoras dedoble eje SIMEM MSO está completamenterecubierto de un revestimiento de elevadaresistencia; las palas y los brazos, atornillados a losdos ejes, están pensadas en clave hidrodinámicapara reducir su desgaste y proporcionar los mejoresresultados de mezcla. Su configuración puedeadaptarse a cada caso específico. Los anilloslimpiadores entre los brazos son suministrados deserie.
Mixing tank of all SIMEM MSO twin shaft mixers isfully lined with high resistance tiles; paddles andarms are bolted on two main mixing shafts; mixingpaddles and arms are hydro dynamically engineeredto reduce wear and provide optimized mixing results.Configuration of arms allows them to be installed indifferent configurations depending on the specificapplication. Cleaning rings between the arms aresupplied as standard.La cuve de malaxage de tous les mélangeurs àdouble arbre SIMEM MSO est entièrement revêtuede plaques à haute résistance ; les pales et les brassont vissés aux deux arbres de malaxage principaux ;les pales et les bras de malaxage sont calculéshydro-dynamiquement pour minimiser l'usure etfournir des résultats de mélange optimisé. Laconfiguration des bras permet de les installer dansdes configurations différentes selon l'applicationspécifique. Les anneaux de nettoyage entre les brassont standard.
skipSIMEM MSO twin shaft mixers from 1501 to 6001 are available with an aggregateloading skip, working with two ropes; main feature is the bottom discharge (notilting) and the heavy duty winch with high power self-braking electric motor.
Mieszalniki SIMEM MSO od modelu 1501 do 6001 są wyposażone w skip zpodwójną liną; głównymi cechami skipu są: dolny rozładunek (bez przechyłu) orazbardzo mocna wciągarka z samohamownym silnikiem elektrycznym o dużej mocy.
przekładnie planetarneSIMEM MSO twin shaft mixers from 5001 to 14001 are equipped as a standardwith high efficiency planetary type gearboxes (mechanical efficiency up to 94%)and oil cooling systems,to guarantee a proper working temperature and anextended geaboxes lifeMieszalniki SIMEM MSO od modelu 5001 do 14001 są standardowo wyposażonew wysokowydajne przekładnie planetarne (sprawność do 94%) oraz chłodnice ole-ju dla zapewnienia odpowiedniej temperatury pracy i przedłużenia żywotności.
The bottom discharge gate is wear protected by bolted wear plates and it’s driven by an hydraulic cylin-der controlled by an hydraul-ic unit with manual pump for emergency operatingKlapa rozładowcza jest chro-niona przykręcanymi okładzi-nami trudnościeralnymi inapędzana siłownikiem hy-draulicznym zasilanym pom-pą hydrauliczną z możliwoś-cią pracy ręcznej w przypadkuawarii.
klapa rozładowczaA double discharge version (TWIX) isalso available, to allow concretedischarge in two points.Dostępna jest również wersja miesza-lnika TWIX z dwoma klapami rozład-owczymi dla zapewnienia rozładunkudwustanowiskowego.
mso twix
TECHNICAL DATA
(*) depending on total mix design.TWIX: Dual discharge gate HW: Version for use with larger aggregates
MODEL
Dry filling capacity M3
M3
Compacted concreteOutput - wet concrete
M3Kgs.
Compacted concreteOutput - RCC
Mixing Time for standard concrete sec.
Max aggregates size for standard version mm*
Max aggregates sizefor HW version mm*
Mixing Motors kW
Hidraulic DischargeMotor kW
Loading Skip motor kW
Skip Speed
Net Weight WithoutSkip Kg.
Net Weight With Skip Kg.
Available version
mt/min
1501
1.5
1
1
30
1x37
80
11
5300
6300
23
2501
2.5
1.7
1.5
30
2x30
80
22
6000
7500
23
3001
3
2
2
35
2x37
80
22
6900
8400
23
4001
3.75
2.5
2
35
2x44
90
37
7100
8600
23
5001
5
3.33
3
35
2x55
90
37
10090
13090
23
6001
6
4
4
35
2x75
90
45
11650
14900
22
5501
5.25
3.5
3
35
2x65
90
45
10300
13300
22
7001
6.75
4.5
4
35
2x90
90
-
11900
-
-
9001
9
6
6
40
4x55
100
-
21100
-
-
12001
12
8
8
40
4x75
-
-
24800
-
-
14001
14
9
9
40
4x90
-
-
26200
-
-
MSO
EN
-FR-
ES-0
6/15
Sim
em re
serv
es th
e rig
ht to
cha
nge
tech
nica
l spe
cific
atio
ns w
ithou
t prio
r not
ice
Viale dell’Industria 24 - 37046 Minerbe (Verona) ItalyPhone: +39 0442 640014 - Fax: +39 0442 640273
www.simem.com - [email protected]
CONCRETE BATCHING PLANTS
2001
2
1.32400 4080 4800 6000 8000 9600 8400 10800 14400 19200 216003120
1.2
30
2x22
2.2 2.2 2.2 2.2 2.2 2.22.2 2.2 7.5 7.5 7.52.2
80
11
- - - - 150 150 150 150 180 180 180-
5500
6500
StandardTwix
StandardTwix
StandardTwix
StandardTwix
StandardTwix
StandardTwixHW
StandardTwixHW
StandardTwixHW
StandardTwixHW
StandardTwixHW
HW HW
23
CONCRETE BATCHING PLANTS
MSO TWIN SHAFT MIXER
MSO
superwash i mixer mind® - elektroniczna kontrolaSUPERWASH, automatic washing unit, is available as option, with2 x 11 Kw electric pumps, 60 lts/min water flow, 200 bar waterpressure, full electronic control with a touch screen panel.
SUPERWASH to automatyczna jednostka myjąca z pompamielektrycznymi 2 x 11 KW o wydatku wody 60 l/min i ciśnieniu 200bar, sterowana elektronicznie, wyposażona w panel dotykowy;dostępna jako opcja
centralne smarowanieAll SIMEM MSO mixers are equipped (as standard) with four speciallabyrinth seals on the mixing shafts, constantly lubricated by an electricdrive grease pump giving up to 200 bar pressure on the grease; pump isequipped with electric sensors to ensure the proper functioning. Includingsecurity system with CE key, designed to disconnet the mixing motorscompletely.
Standardowo wszystkie mieszalniki SIMEM MSO są wyposażone wuszczelnienia labiryntowe wałów smarowane w sposób ciągły przezelekrtycznie napędzaną pompę centralnego smarowania, pod ciśnieniem200 bar. Pompa jest wyposażona w czujniki elektryczne dla zapewnieniapoprawnego funkcjonowania. System smarowania jest sprzężony zzabezpieczeniem maszyny kluczem CE, wyłączającym całkowicie silnikimieszalnika.
DANE TECHNICZNE
(*) zależnie od całkowitej produkcji betonu
TWIX: dwie klapy rozładowcze
HW: do produkcji betonu z dodatkiem dużych rozmiarów kruszyw
MODEL
Objętość geometrycznaM3
M3
Pojemność zarobowadla betonu mokrego
M3Kg
Zarób betonu za-gęszczonego - RCC
Czas mieszania - dlabetonu standardowego sek
Max rozmiar kruszywdla wersji standardowej mm*
Max rozmiar kruszywdla wersji HW
mm*
Silniki mieszalnika kW
Silnik napędzającyklapę rozładowczą kW
Silnik skipu kW
Prędkość skipu
Ciężar netto bezskipu
Kg
Ciężar netto ze skipem Kg
Dostępne wersje
m/min
1501
1.5
1
1
30
1x37
80
11
5300
6300
23
2501
2.5
1.7
1.5
30
2x30
80
22
6000
7500
23
3001
3
2
2
35
2x37
80
22
6900
8400
23
4001
3.75
2.5
2
35
2x44
90
37
7100
8600
23
5001
5
3.33
3
35
2x55
90
37
10090
13090
23
6001
6
4
4
35
2x75
90
45
11650
14900
22
5501
5.25
3.5
3
35
2x65
90
45
10300
13300
22
7001
6.75
4.5
4
35
2x90
90
-
11900
-
-
9001
9
6
6
40
4x55
100
-
21100
-
-
12001
12
8
8
40
4x75
-
-
24800
-
-
14001
14
9
9
40
4x90
-
-
26200
-
-
MSO
EN
-FR-
ES-0
6/15
Sim
em re
serv
es th
e rig
ht to
cha
nge
tech
nica
l spe
cific
atio
ns w
ithou
t prio
r not
ice
ul. Księżycowa 1, 01-934 Warszawatel./fax +48 22 834 12 47; e-mail: [email protected]
2001
2
1.32400 4080 4800 6000 8000 9600 8400 10800 14400 19200 216003120
1.2
30
2x22
2.2 2.2 2.2 2.2 2.2 2.22.2 2.2 7.5 7.5 7.52.2
80
11
- - - - 150 150150 150 180 180 180-
5500
6500
StandardTwix
StandardTwix
StandardTwix
StandardTwix
StandardTwix
StandardTwixHW
StandardTwixHW
StandardTwixHW
StandardTwixHW
StandardTwixHW
HW HW
23
CONCRETE BATCHING PLANTS
MSO TWIN SHAFT MIXER
MSO
superwash and mixer mind® electronic checkSUPERWASH, automatic washing unit, is available as option, with2 x 11 Kw electric pumps, 60 lts/min water flow, 200 bar waterpressure, full electronic control with a touch screen panel. SUPERWASH, unité de lavage automatique, est disponible enoption, avec 2 pompes électriques de 11 KW, un débit de l’eau de60 l/min, une pression de l’eau de 200 bar, un contrôle électroniquecomplet avec panneau à écran tactile.SUPERWASH, la unidad de lavado automática, disponible enopción, con 2 bombas eléctricas de 11 kW, caudal de 60 lt/min,200 bar de presión, control electrónico con panel touch.
automatic greasing systemAll SIMEM MSO mixers are equipped (as standard) with four speciallabyrinth seals on the mixing shafts, constantly lubricated by an electricdrive grease pump giving up to 200 bar pressure on the grease; pump isequipped with electric sensors to ensure the proper functioning. Includingsecurity system with CE key, designed to disconnet the mixing motorscompletely.Tous les malaxeurs SIMEM MSO sont équipés (comme standard) dequatre joints labyrinthes spéciaux sur les arbres de malaxage, constam-ment lubrifiés par une pompe de graissage électrique qui fournit jusqu’à200 bar de pression de la graisse ; la pompe est équipée de capteursélectriques pour assurer son bon fonctionnement. Compris sisteme desècurité avec CE clè, conçu pour déconnecter les moteurs de mélangecompletement.Todas las mezcladoras SIMEM MSO están equipadas (de serie) concuatro juntas laberínticas especiales en los brazos de mezcla, lubricadasconstantemente gracias a una bomba de engrase con comando eléctricocapaz de llegar a los 200 bar de presión; la bomba está equipada consensores eléctrico para aseguar el correcto funcionamiento. Incluyesistema de seguridad con Ilaves CE, preparadas para bloquear los moto-res completamente.
BATEX MASZYNY BUDOWLANE
WYŁĄCZNY DYSTRYBUTOR