ATEX : PERSPECTIVA INTERNACIONAL Y EL ESQUEMA...
Transcript of ATEX : PERSPECTIVA INTERNACIONAL Y EL ESQUEMA...
1
ATEX: PERSPECTIVA INTERNACIONAL Y EL ESQUEMA IECEX
JORNADA TÉCNICA 22-OCT-2013, LUGOXAVIER POY QUINTANA
2
¿Cómo clasificar zonas Ex?
¿Quién clasifica las zonas Ex ?
PREGUNTAS HABITUALES
¿Quién instala y mantiene los equipos Ex?
¿Cómo instalar y mantener equipos Ex?
2
3
International Electrotechnical
Comitee
Subcomité para Atmósferas Explosivas
Normas IEC 60079
EuropeanCommission
Directiva94/9/EC
Directiva99/92/EC
RD 400/96 RD 681/2003
RETB
ITC-BT-29
INTERNACIONALVOLUNTARIO
EUROPAOBLIGATORIO
ESPAÑAOBLIGATORIO
UNA VISIÓN GLOBAL
1. CLASIFICACIÓN EX: BUENAS PRÁCTICAS INTERNACIONLES
3
5
Clasificación de Zonas
Sustancias utilizadas
Condiciones de operación
Posibles focos de ignición
Evaluación del riesgo de explosiónPropuestas de
mejoras organizativas
Propuestas de mejoras técnicas
IDENTIFICACIÓN DEL RIESGO DE FORMACIÓN DE ATMÓSFERAS EXPLOSIVAS
ASPECTOS COMUNES
Basada en normas o guías técnicas
6
IEC 60079-10-1 / UNE EN 60079-10-1La norma 60079-10-1 indica los criterios a considerar para realizar la clasificación de zona de gas o vapor y establecer su clasificación y su extensión. Se puede complementar con otros códigos industriales :
� Normas españolas: UNE 202007 IN� Normas italianas: CEI 31-35� Normas británicas: IP15, IGEM/SR/25� Normas norteamericanas: NFPA 497� Normas y legislación específica:
� IP-MIE04 para instalaciones petrolíferas de suministro a vehículos� UNE 60061 para salas de calderas y aparatos de gas� UNE 60250 para tanques de GLP� UNE 60630 para estaciones de servicio de GLP� UNE 60631 para estaciones de servicio de GNC� UNE EN 12215 para cabinas de pintura� UNE EN 1539 para hornos y secaderos
CRITERIOS TÉCNICOS PARA LA CLASIFICACIÓN
4
7
ASPECTOS NO TAN COMUNES
8
Por analogía (Example)� Adoptar la clasificación propuesta en una guía o norma de
reconocido prestigio para la instalación analizada.
Por fuente de escape puntual (Point source approach)� Aplicar un algoritmo de cálculo de una guía o norma de
prestigio para una fuente de un producto inflamable.
En base al riesgo (Risk based approach)� Fijar el riesgo que se considera tolerable para determinar
los parámetros máximos admisibles en los métodos deescape puntual, normalmente desconocidos.
Simulación por modelo de dispersión (Dispersion modelling)� Simulación fluidodinámica de un escape de un producto
inflamable sobre un modelo virtual de las instalaciones
ENFOQUES PARA LA CLASIFICACIÓN
5
9
GRUPO DE TRABAJO
La clasificación de zonas debe ser realizada por una personacompetente de manera conjunta con expertos, especialistas y personalconocedor de los procesos de la planta.
ETAPAS� Etapa 1: Trabajo previo al HAC (Hazardous Area Classification)
� Etapa 2: Reunión HAC� Etapa 3: Informe HAC� Etapa 4: Reunión de revisión del informe HAC
PROCESO PARA LA CLASIFICACIÓN DE ZONAS
EN
GIN
EE
RIN
G
MA
INT
EN
AN
CE
SP
EC
IAL
IST
HE
ALT
H &
S
AF
ET
Y
SE
CR
ETA
RY
OP
EA
RA
TIO
NS
10
PANTALLAPROYECTOR
PORTÁTIL:
Hoja de cálculo o procesador de texto para anotar resultados, modelos de cálculo
DIAGRAMAS
AGUA, TE, CAFÉ, PASTAS…
VARIAS COPIAS DE LAS NORMAS PARA CONSULTA FICHAS DE
SEGURIDAD O ENSAYOS
PIZARRAPLANOSSe trazan bocetos a mano alzada de la clasificación sobre ellos
PROYECTOS, MEMORIAS, etc.
PROCESO PARA LA CLASIFICACIÓN DE ZONAS
6
11
ETAPA 1: Trabajo previo al HAC
Recopilar información de los materiales:� Inventario de sustancias inflamables� Propiedades de las sustancias:
� FDS/MSDS, IEC EN 60079-20-1, ensayos
Recopilar información de las instalaciones:� Diagramas de proceso� Equipos de proceso y condiciones de operación� Planos de las instalaciones (planta y alzado)
Preparación del HAC:� Seleccionar normas relevantes / Preparar plantillas de
cálculo� Determinar integrantes del grupo� Logística: Salas, fechas, copiar documentación, etc.
PROCESO PARA LA CLASIFICACIÓN DE ZONAS
12
ETAPA 2: Reunión HAC� Identificar posibles fuentes de escapes
� Considerar desviaciones previsibles� Tomar medidas para reducir/limitar las fuentes de escape
� Establecer el grado de escape para las fuentes restantes� Identificar la ventilación / limpieza existente
� Tomar medidas para mejorar la ventilación / limpieza
� Caracterizar la ventilación efectiva / limpieza tras la aplicación de mejoras
PROCESO PARA LA CLASIFICACIÓN DE ZONAS
7
13
ETAPA 2: Reunión HAC (Continuación)
� Establecer tipos de zonas� Considerar las aberturas� Establecer la extensión de las zonas con norma IEC
60079-10 u otros estándares industriales relevantes� Anotar las decisiones y consideraciones realizadas� Dibujar un croquis de la clasificación adoptada
PROCESO PARA LA CLASIFICACIÓN DE ZONAS
14
ETAPA 3: Informe HAC� Documentar todo el proceso en un informe formal� Incluir planos de clasificación� Debe incluir la fecha de revisión del HAC
ETAPA 4: Reunión de revisión del informe HAC� Conseguir consenso final� Cierre formal del proceso
PROCESO PARA LA CLASIFICACIÓN DE ZONAS
HACHAC
8
15
IECEx DUBAI 2012 http://www.iecex.com/dubai/
16
ESTÁNDARES INTERNOS� Casos más habituales en nuestras instalaciones� Incluyen cálculos o simulaciones justificativas� Elaborados mediante grupos de trabajo� Por encima de los estándares locales� Consenso en los criterios y homogeneización� Facilitan el uso de la analogía al implantarlo
ESTÁNDARES INTERNOS
9
ESQUEMA DE CERTIFICACIÓN IECEX
18
ESQUEMAS DE CERTIFICACIÓN IECEx
Además de editar normas, la IECEx ha establecido un sistema de:
� Certificación de equipos
� Certificación de empresas mantenedoras
� Certificación de competencias personales en materia EX
Todos los certificados son públicos en http://iecex.iec.ch/
10
19
IECEx BAS12.1111X
Ex de IIC T4 Gb
Ex tb IIIC T135ºC T250 180ºC DbIP66 Tamb -30ºC to +50ºCABC EngineeringBuxton , SK17 9RZ, UK
Type XYZ2012 s/n 1234
Baseefa 12ATEX1111X
1180II 2GD
240V ac5A
Marcado para gases
Datos del Fabricante
Marcado para polvos
Equipo, año, nº de serie
Marcado ATEX (Europa)
Parámetros eléctricos
Rango de temperatura
Marcado CE, nº organismo (Europa)
Nº de Certificado IECEx
(Internacional)
Nº de Certificado ATEX (Europa)
MARCADO DE EQUIPOS ELÉCTRICOS:ATEX + IECEX
20
MARCADO ATEX VS MARCADO IECEX
CAT.ATEX
EPLTIPO ATM.
PROTEC-CIÓN
NO CAUSA IGNICIÓN
APTO PARA ZONA
1G Ga Gases Muy alta� En funcionamiento normal� Durante fallos esperados � Durante fallos raros
0, 1, y 22
2G Gb Gases Alta� En funcionamiento normal� Durante fallos esperados
1 y 2
3G Gc Gases Normal � En funcionamiento normal 2
1D Da Polvo Muy alta� En funcionamiento normal� Durante fallos esperados � Durante fallos raros
20, 21, y 22
2D Db Polvo Alta� En funcionamiento normal� Durante fallos esperados
21 y 22
3D Dc Polvo Normal � En funcionamiento normal 22
11
21
Tamb-30ºC to +50ºC
ABC EngineeringBuxton , SK17 9RZ, UK
Type XYZ2013 s/n 1234
Baseefa 12ATEX1111X
1180
II 1GD IIC T4 ck
Datos del Fabricante
Equipo, año, nº de serie
Marcado ATEX (Europeo)
Rango de temperatura
Marcado CE, nº organismo (Europeo)
Nº de Certificado ATEX (Europeo)
Grupo de gas
Clase de temperatura
Modo de protección (Mecánico)
MARCADO DE EQUIPOS NO ELÉCTRICOS:ATEX
El esquema IECEx no contempla riesgos de ignición mecánicos
22
MATENIMIENTO DE EQUIPOS EX SEGUN LA ITC BT 29
12
23
MANTENIMIENTO DE EQUIPOS EX FIJOS SEGÚN LA IECEX
Para asegurar que una instalación se mantiene en condiciones satisfactorias de seguridad la IEC 60079-17 requiere la realización de inspecciones:
� Antes de la puesta en marcha: � Inspección inicial
� Con la planta en marcha:� Inspecciones periódicas regulares� Supervisión continua por personal cualificado
� Después de cualquier ajuste/cambio
Según el resultado de la inspección, se deberá realizar mantenimiento
��
24
GRADOS DE INSPECCIÓN
Inspección IEC 60079-17
Objetivo
� � ����
Visual Identificar defectos a simple vista � - -
Detallada Identificar defectos que requieren el uso de herramientas
� � -
Cercana Identificar defectos que requieren el uso de herramientas y abrir la envolvente
� � �
13
25
PROGRAMA DE INSPECCIÓN DE EQUIPOS FIJOS
El programa de inspecciones debe considerar:� El tipo de equipo� Las indicaciones del fabricante� Factores que favorecen el deterioro� El tipo de zona� Resultados de inspecciones anteriores
El programa de inspecciones debe definir:� La frecuencia de las inspección, máximo 3 años� Inspecciones periódicas / Supervisión continuada� El grado de las inspecciones� Estrategia de muestreo� Registros que se deben conservar
��
COMPETENCIA Y FORMACIÓN EN MATERIA EX
14
27
NECESIDAD DE LA CAPACITACIÓN
Referencia Ámbito Alcance Observaciones
Directiva 99/92/CE
Health & Safety
Obligatorio Europa
Establece la necesidad de formación, pero no define claramente la cualificación
RD 681/2003 PRL ObligatorioEspaña
Establece la necesidad de formación, pero no define claramente la cualificación
Guía técnicaRD 681/2003
PRL VoluntarioEspaña
Aporta criterios para la cualificación
RETB(ITC-BT-29)
Reglamentario ObligatorioEspaña
Indica el uso de la norma IEC / UNE-EN 60079 partes 10, 14, 17 y 19
Guía técnica de la ITC-BT-29
Reglamentario VoluntarioEspaña
Dice que la IEC 60079 no es obligatoria. Recomienda acreditar la capacitación.
Serie IEC / UNE- EN 60079
Norma VoluntarioInternacional
Establece los criterios de cualificación que deben garantizarse
Esquema IECEx
Norma VoluntarioInternacional
Esquema de la IEC de certificación de la capacitación de personas en ATEX
28
Personal responsable
Personas técnicamente cualificadas con función ejecutiva que están al cargo del mantenimiento de equipos. Deben implicarse en la dirección de operarios y asegurarse que tienen la capacitación necesaria
� Comprensión general de la ingeniería eléctrica implicada
� Comprensión práctica de los principios y técnicas de protección contra la explosión
� Capacidad para leer e interpretar diagramas de ingeniería
� Conocimiento del trabajo a realizar y de los requisitos de las normas IEC 60079-10, 14 y 19
� Conocimiento de base sobre garantía de calidad: Auditoría, documentación, trazabilidad de las medidas y calibra de instrumentos
IEC 60079-17: CONOCIMIENTOS Y COMPETENCIAS PARA MANTENIMIENTO
EN
GIN
EE
RIN
G
15
29
Operarios
� Comprensión de los principios generales de protección contra explosión
� Comprensión de los modos de protección y del marcado
� Comprensión de los aspectos del diseño del equipo que afectan al concepto de protección
� Comprensión de la certificación de la norma
� Comprensión del sistema de permisos de trabajo
� Están familiarizado con las técnicas de inspección y mantenimiento de equipos
� Comprensión de la selección de equipos
� Comprensión de los requisitos de reparación y reconstrucción
IEC 60079-17: CONOCIMIENTOS Y COMPETENCIAS PARA MANTENIMIENTO
MA
INT
EN
AN
CE
30
Personal
� Seleccionar equipos adecuados a la clasificación de zonas
� Facilitar pruebas de su conocimiento y capacitación sobre las normas y los modos de protección implicados
Operarios
� Seleccionar equipos adecuados a la clasificación de zonas
� Competencias prácticas para la inspección y mantenimiento de los modos de protección implicados
� Mantener actualizados los registros de inspecciones y del mantenimiento de los equipos
Renovación
� Debe verificarse cada 5 años, en base a evidencias
IEC 60079-17: EVALUACIÓN DE LA COMPETENCIA
16
31
CERTIFICACIÓN IECEx DE COMPETENCIAS PERSONALES
Sistema único e internacional
� Certification of Personnel Competencies (CoPC)
Cualificación dirigida
� Responsables y gestores de instalaciones
� Instaladores de equipos Ex
� Personal de mantenimiento y reparación de equipos Ex
� Diseñadores de equipos
� Inspectores y auditores
� Consultores y asesores
32
IECEX CERTIFICATION OF PERSONNEL COMPETENCIES (COPC)
� Unit Ex 001 - Apply basic principles of protection in explosive atmospheres
� Unit Ex 002 - Perform classification of hazardous areas � Unit Ex 003 - Install explosion-protected equipment and wiring
systems � Unit Ex 004 - Maintain equipment in explosive atmospheres � Unit Ex 005 - Overhaul and repair of explosion-protected equipment � Unit Ex 006 - Test electrical installations in or associated with
explosive atmospheres � Unit Ex 007 - Perform visual and close inspection of electrical
installations in or associated with explosive atmospheres � Unit Ex 008 - Perform detailed inspection of electrical installations in
or associated with explosive atmospheres � Unit Ex 009 - Design electrical installations in or associated with
explosive atmospheres � Unit Ex 010 - Perform audit inspection of electrical installations in or
associated with explosive atmospheres
Detailed information: IECEx Publication 05, Baseefa
17
33
UnidadesPreguntas teóricas Tiempo de examen
Sección A Sección B Sección C Teórico Práctico
Ex 001 7 23 10 1h:40m -
Ex 002 9 26 25 2h:50m -
Ex 003 14 41 25 3h:30m 1h
Ex 004 15 45 20 2h:50m 1h
Ex 005 13 37 30 3h:40m 2h
Ex 006 15 45 20 2h:20m 1h
Ex 007 10 30 20 2h:40m 1h
Ex 008 15 45 20 2h:20m 1h
Ex 009 10 30 40 4h -
Ex 010 13 37 30 3h:40m -
� Sección A: Preguntas tipo test. Debe responderse correctamente el 100% de las preguntas.� Sección B: Preguntas tipo test.� Sección C: Preguntas abiertas (Razonamiento y cálculos).
Las preguntas se personalizan para cada persona. El examinador las selecciona de una batería de cientos de preguntas de la IECEx para que estén relacionadas su trabajo habitual en materia de atmósferas explosivas.
IECEX CERTIFICATION OF PERSONNEL COMPETENCIES (COPC)
34
FormaciónFormación
Examenpost-formación
Examenpost-formación
Práctica realPráctica real
Solicitud examenSolicitud examen
Examende capacitación
Examende capacitación
Certificadode capacitación
Certificadode capacitación
Certificado de formación
Certificado público en la web del IECEx por no más de 5 años
Examen teórico y práctico (hasta 4h)
Se evalúa el CV
Conocimientos
Experiencia
Capacitación
+
=
En el trabajo habitual
IECEX CERTIFICATION OF PERSONNEL COMPETENCIES (COPC)
18
35
RESUMEN DE IDEAS
1. Grupos de trabajo
1. Clasificación de zonas
2. Desarrollo de estándares internos
2. Equipos EX
1. Marcado ATEX + Marcado IECEx
2. Programa de inspecciones según IEC
3. Acreditación de la capacitación en materia EX
1. Capacitación = Formación + Experiencia
2. Evaluación teórica y práctica para la certificación
Xavier Poy QuintanaDivisión de Prevención y MedioambienteCoordinador del Área de Seguridad Industrial
SGS Tecnos, S.A. Llull 95-97, 6ª planta. 08005 - BarcelonaPhone: +34 93 320 36 33;E-mail: [email protected]
GRACIAS POR SU ATENCIÓN