ARCHITECTURE PORTFOLIO by Ilaria Fragnito

22
1 ARCHITECTURE PORTFOLIO Ilaria Fragnito

Transcript of ARCHITECTURE PORTFOLIO by Ilaria Fragnito

Page 1: ARCHITECTURE PORTFOLIO by Ilaria Fragnito

111

ARCHITECTURE PORTFOLIOIlaria Fragnito

Page 2: ARCHITECTURE PORTFOLIO by Ilaria Fragnito

INDICECONTENTS

PRESENTAZIONE

SELEZIONE DI PROGETTI UNIVERSITARI

PROPOSTE PER CONCORSI

PLASTICI

DISEGNI A MANO LIBERA

LAVORI VARI

INTRODUCTION

SELECTED ACADEMIC WORKS

COMPETITION PROPOSALS

3D MODELS

DRAWINGS

EXTRAS

59

27313539

INDICECONTENTSCONTENTS

INDICECONTENTS

INDICE

PRESENTAZIONE

SELEZIONE DI PROGETTI UNIVERSITARI

PROPOSTE PER CONCORSI

PLASTICI

DISEGNI A MANO LIBERA

LAVORI VARI

INTRODUCTIONINTRODUCTIONPRESENTAZIONEINTRODUCTIONPRESENTAZIONE

SELECTED ACADEMIC WORKSSELECTED ACADEMIC WORKSSELEZIONE DI PROGETTI UNIVERSITARISELECTED ACADEMIC WORKSSELEZIONE DI PROGETTI UNIVERSITARI

COMPETITION PROPOSALSCOMPETITION PROPOSALSPROPOSTE PER CONCORSICOMPETITION PROPOSALSPROPOSTE PER CONCORSI

3D MODELS3D MODELSPLASTICI3D MODELSPLASTICI

DRAWINGSDRAWINGSDISEGNI A MANO LIBERADRAWINGSDISEGNI A MANO LIBERA

EXTRASEXTRASLAVORI VARIEXTRASLAVORI VARI

59

27313539

3

Page 3: ARCHITECTURE PORTFOLIO by Ilaria Fragnito

PRESENTAZIONEINTRODUCTION

5

Page 4: ARCHITECTURE PORTFOLIO by Ilaria Fragnito

76

Formazione

Esperienze lavorative negli anni universitari

Altre esperienze

Concorsi

Education

Academic Work Experiences

Additional Experiences

Competitions

10/2009 - 03/2015

07/2014 - 12/2014

12/2012

10/2013

09/2004 - 08/2009

01/2012 - 12/2012

04/2013

10/2014

Laurea Magistrale a Ciclo Unico in Architettura“Sapienza Università di Roma”

Borsa di collaborazione part-time nella Biblioteca Centrale di Architettura di Roma

Esposizione dei miei gioielli realizzati a mano alla Galleria di Architettura ComeSe

Partecipazione al Concorso “Taranta Power Station” per studenti e giovani architetti

Master’s degree in Architecture - “Sapienza Università di Roma”

Part-time collaboration at Architecture Central Library of Rome

Exhibition of my handmade jewels at the Architectural Gallery ComeSe

“Taranta Power Station” Architectural Competition for students & young architects

High School degree (scientifi c studies)

Part-time collaboration at Architecture Central Library of Rome

Study trip New York Summer

Exhibition of my handmade jewels at Vintage Market - Rome

Diploma di Maturità (Liceo Scientifi co)

Borsa di collaborazione part-time nella Biblioteca Centrale di Architettura di Roma

Viaggio studio New York Summer

Esposizione dei miei gioielli realizzati a mano al Vintage Market - Roma

Informazioni generali

Contatti

General informations

Contacts

106/110

99/100

NAME: Ilaria FragnitoBORN: September 17th, 1991 in Barga, LuccaSEX: FemaleNATIONALITY: Italian

ADDRESS: Via Zappiello 11, 82010, San Nicola Manfredi (BN)MOBILE: +39 328 1774654EMAIL: [email protected]: ilaria.fragnitoLINKEDIN: Ilaria Fragnito

Giorno per giorno Lingue

Strumenti di lavoro

Capacità

Interessi

Day by day Languages

Tools

Skills

Interests

17/09/1991

08/2009

2012

2013

2014

25/03/2015

Nata a Barga (LU)Born in Barga (LU)

Borsa di collaborazione in biblioteca e prima esposizione dei miei gioielliPart-time collaboration at the Library and fi rst exhibition of my handmade jewels

Borsa di collaborazione in biblioteca ed esposizioni dei miei gioielliPart-time collaboration at the Library and exhibitions of my handmade jewels

Laurea Magistrale a Ciclo Unico in ArchitetturaMaster’s degree in Architecture

Concorso “Taranta Power Station” e viaggio studio a New York“Taranta Power Station” competition and study trip in New York

Diploma di maturità scientifi caScientifi c High School degree

ITALIANO: Madrelingua

ENGLISH: IntermediateUNDERSTANDING

FluentSPEAKING

Upp. IntermediateWRITING

AUTODESK AUTOCAD 2D

AUTODESK ECOTECT ANALYSIS

ADOBE DREAMWEAVER

ADOBE INDESIGN

ADOBE PHOTOSHOP

RHINOCEROS 3D MODELING

V-RAY RENDERING PLUG-IN

GRASSHOPPER RHINOCEROS PLUG-IN

CINEMA 4D

MICROSOFT OFFICE

CollaborazioneCooperation

DisegnareDrawing

ViaggiareTraveling

Realizzare gioielliMaking handmade jewels

DipingerePainting

CinemaCinema

Personalizzare indumentiMaking custom-designed clothes

ArteArt

Fotografi aPhotography

ModaFashion Style

ComunicazioneCommunication

Gestione Gruppi di lavoroWorking groups management

Organizzazione del lavoroWork organization

Page 5: ARCHITECTURE PORTFOLIO by Ilaria Fragnito

SELEZIONE DI PROGETTI UNIVERSITARISELECTED ACADEMIC WORKS

9

Page 6: ARCHITECTURE PORTFOLIO by Ilaria Fragnito

Tesi di Laurea in Progettazione ArchitettonicaDegree Thesis in Architectural Design

2015

Terzo Livello / Third Level

Secondo Livello / Second Level

Primo Livello / First Level

Foresteria / Guesthouse

Mensa / Cafeteria

Cucina / Kitchen

Piazza / Square

Galleria espositiva / Exhibition

Auditorium / Auditorium

Uffi ci / Offi ces

10

Tesi di Laurea in Progettazione ArchitettonicaTesi di Laurea in Progettazione ArchitettonicaTesi di Laurea in Progettazione ArchitettonicaTesi di Laurea in Progettazione ArchitettonicaTesi di Laurea in Progettazione ArchitettonicaTesi di Laurea in Progettazione ArchitettonicaTesi di Laurea in Progettazione ArchitettonicaTesi di Laurea in Progettazione ArchitettonicaDegree Thesis in Architectural DesignTesi di Laurea in Progettazione ArchitettonicaDegree Thesis in Architectural DesignTesi di Laurea in Progettazione Architettonica

Terzo Livello / Third Level

Secondo Livello / Second Level

Primo Livello / First Level

Foresteria / Guesthouse

Mensa / Cafeteria

Cucina / Kitchen

Piazza / Square

Galleria espositiva / Exhibition

Auditorium / Auditorium

Uffi ci / Offi ces

11

Page 7: ARCHITECTURE PORTFOLIO by Ilaria Fragnito

12 13

Il progetto nasce per riqualifi care l’area oggi destinata al Mercato Rionale Flaminio e utilizzarla per creare nuovi spazi e servizi per gli studenti della Facoltà di Architettura. Al piano terra vi sono la galleria espositiva, la cucina della mensa e gli uffi ci. Al primo piano c’è la piazza con l’auditorium e la mensa universitaria, accessibile sia da Via Flaminia che dal Vicolo delle Grotte. Al di sopra della piazza, si innalza su un solo lato il blocco della foresteria.

The project is born in order to redevelope the area now occupied by the Flaminio local Market and to use that to give new spaces and services to the students of Architecture Department. At the ground fl oor there are the exhibition, the cafeteria kitchen and some offi ces. At the fi rst fl oor there is the square with the cafeteria and the auditorium reachble from Via Flaminia and Vicolo delle Grotte. Over the square, only on one side, there is the vol-ume destinated to the guesthouse.

Page 8: ARCHITECTURE PORTFOLIO by Ilaria Fragnito

15

Progetto del Laboratorio di Sintesi in UrbanisticaProject of the Final Studio in Urban Design

2014

14

With Martina Di Pardo & Anna Chiara GiustizieriLa centralita’ di Romanina si struttura come una compenetrazione di fasce, tale da garantire oltre alla mixite’ funzionale, l’integrazione del verde all’interno del tessuto.

The new Romanina district is made up of woven strips that allow the fusion of services and the integration of the countryside into the city.

Page 9: ARCHITECTURE PORTFOLIO by Ilaria Fragnito

16

Progetto del Laboratorio di RestauroProject of the Refurbishment Studio

2014

With Anna Chiara Giustizieri & Francesca Mangione

Collapses

Consolidation

Il progetto di restauro riguarda la Chiesa di San Gregorio Magno, del paesino omonimo in provincia di L’Aquila, parzialmente crollata, come tante altre, a seguito del violento terremoto dell’Aprile 2009. La fase di progetto è stata preceduta da una lunga analisi riguardante la storia della chiesa, i materiali con cui era stata costruita, i cedimenti subiti e le azioni di consolidamento da effettuare prima di procedere alla costruzione di nuovi elementi.

The project of refurbishment reguards the San Gregorio Magno Church in the namesake village near L’Aquila city. The church collapsed, like amny other churchs, during the earthquake happened on April 2009.Before the project stage, we made some analyses about the church story, the construction materials, the collapses and the consolidation processes to do before the construction of new elements.

17

PROJECT

Page 10: ARCHITECTURE PORTFOLIO by Ilaria Fragnito

18

Progetto di AllestimentoProject of the Exhibition Course

2014

With Ilaria Farrari & Anna Chiara GiustizieriWith Ilaria Farrari & Anna Chiara Giustizieri

19

L’area di progetto è la zona di Villa Adriana che comprende il complesso delle Cento Camerelle, del Vestibolo e dell’Antinoeion. Il progetto prevede l’allestimento di un teatro all’aperto che abbia come fondale il Vestibolo. Il palco e le sedute sono composti esclusivamente dalle diverse aggregazioni di uno stesso modulo 45x90x15 cm. I moduli sono rivestiti da un materiale bianco traslucido, il Corian, ed alcuni di essi possono diventare luminosi grazie alle strisce LED collocate all’interno della struttura in alluminio. La pedana di tutto il percorso è rivestita da lastre in acciaio Corten e Plastic Wood.

The project area is the part of Villa Adriana in which we can fi nd the Cento Camerelle, the Vestibolo and the Antinoeion.The project wants to set an openair theatre with the Vestibolo as backdrop. The stage and the seatings are all made up of different combinations of the same module 45x90x15 cm. The modules are covered by a white translucent material, called Corian, and some of these can become bright thanks to the LED strips located inside the aluminium structure.The platform of the itinerary is covered by plates in Corten steel and Plastic Wood.

Page 11: ARCHITECTURE PORTFOLIO by Ilaria Fragnito

Progetto del Laboratorio di Progettazione IVProject of the IV Design Studio

2013

20

Project of the IV Design Studio013

Il progetto “Nuova Porta Urbana di Terni” nasce per dare nuova vita ad un’area dismessa accanto alla Stazione Centrale della città. Il progetto prevede la realizzazione di un nuovo terminal per autobus urbani, con relativo deposito, una galleria commerciale ed un albergo. Dal punto di vista formale, il progetto si confi gura come un insieme di volumi che confl uiscono verso un unico elemento: la pensilina in acciaio Corten, che diventa il fi lo conduttore del progetto, essendo sia la copertura del terminal che quella della galleria commerciale ed infi ne rivestimento di facciata della torre dell’albergo.

The project “Nuova Porta Urbana di Terni” is born to redevelope the disused area near the Central Station of the city. The project wants to realize a new bus terminal with the bus storage, a shopping center and an hotel.By the formal point of view, the project is like lots of unregular volumes that merge each other under one element: the Corten steel platform roof, which become the project leitmotive because it is both the terminal and shopping center roof and the hotel tower cladding surface.

Bus Terminal

Shopping Center

Hotel

21

Page 12: ARCHITECTURE PORTFOLIO by Ilaria Fragnito

Progetto del Laboratorio di Progettazione IIIProject of the III Design Studio

22

2012

With Mariangela LisantiProject of the III Design StudioCONCEPT

Il parco progettato si trova accanto al cimitero di Frascati, un paesino nella provincia di Roma.Il parco è un parco tematico con all’interno diverse funzioni: un uliveto, un mercato, un’area culturale e un’area sportiva, delle aree verdi per il tempo libero, lo spazio dedicato alla fl oricoltu-ra e quello per gli orti urbani. Il percorso principale si sviluppa su due livelli, uno in quota con le varie funzioni dislocate nel parco, costituito da una passerella rossa che at-traversa tutto il parco longitudinalmente, e uno ribassato dove viene svolto il mercato.

The designed park is located near the cemetery of Frascati, a little town near Rome.The park is a tematic park with various activ-ities: an olive tree grove, a market, a cultural area and a sport area, some gardens for free time, a space occupied by the fl ower-growing and another one by the vegetable gardens.The main itinerary is divided on two levels, one is in line with the various activities of the park and it is a red runway that crosses lengthwise all the park, and the other is on a lower level where the market is.

23

UlivetoOlive tree grove

MercatoMarket

Area SportivaSport Area

Area CulturaleCultural Area

FloricolturaFlower-growing

OrtiVegetable gardens

Page 13: ARCHITECTURE PORTFOLIO by Ilaria Fragnito

24

Corso di Tecniche di Rappresentazione e RilievoRepresentation Techniques and Survey Course

2012

With Mariangela Lisanti, Naima Manfrè & Aureliano Mathias Pizzini

Il modello 3D e i disegni in 2D della piazza dell’Isola Tiberina sono una ricostruzione derivata da una serie di sopralluoghi, durante i quali sono state fatte misurazioni e disegni di rilievo ed è stato utilizzato il teodolite per fare soprattutto la ricostruzione tridimensionale.

The 3D model and the 2D drawings of the Isola Tiberina are a reconstruction originate from a series of site inspections, during which we made measurements and survey drawings and we also used the theodolite mainly to reproduce the 3d model.

Corso di Tecniche informatiche di RappresentazioneInformatic Representation Techniques Course

2012

With Naima Manfrè & Leonora MarzulloMagazzinoStorage

AppartamentiApartments

CatalogazioneCataloguing

RistoranteRestaurant

BibliotecaLibrary

Sale scritturaWriting rooms

Uffi ciOffi ces

PIazza internaInner square

IngressoEntrance

Reparti meccaniciMachanical area

Archivio centraleCentral archive

Locali tecniciTechnical area

ParcheggioParking

MagazzinoStorage

AppartamentiApartmentsAppartamentiApartmentsAppartamenti

CatalogazioneCataloguing

RistoranteRestaurant

BibliotecaLibrary

Sale scritturaWriting rooms

Uffi ciOffi ces

PIazza internaInner square

Entrance

Reparti meccaniciMachanical areaReparti meccaniciMachanical areaReparti meccanici

Archivio centraleCentral archive

Locali tecniciTechnical area

Parcheggio

Offi ces

PIazza internaInner square

IngressoEntrance

Reparti meccaniciMachanical areaReparti meccaniciMachanical areaReparti meccanici

Archivio centraleCentral archive

Locali tecniciTechnical area

ParcheggioParking

Il modello tridimensionale qui rappresentato è la ricostruzione del progetto irrealizzato dell’architetto razionalista Francesco Palpacelli per l’ampliamento del Parlamento.Questo modello è il risultato di un lungo studio dei disegni tecnici fatti a mano dall’architetto, poi riprodotti con i nuovi programmi di disegno digitale.

The 3d model shown on this page is the reconstruction of the unbuilt project by rationalist architect Francesco Palpacelli for Parliament extension.This model is the result of a long study made on architect’s handmade technical drawings to reproduce these by using new digital programs for architectural drawing.

25

Page 14: ARCHITECTURE PORTFOLIO by Ilaria Fragnito

PROPOSTE PER CONCORSICOMPETITION PROPOSALS

27

Page 15: ARCHITECTURE PORTFOLIO by Ilaria Fragnito

28

Concorso “Taranta Power Station” per studenti e giovani architetti“Taranta Power Station” Architectural Competition for students & young architects“Taranta Power Station” Architectural Competition for students & young architects“Taranta Power Station” Architectural Competition for students & young architects“Taranta Power Station” Architectural Competition for students & young architects“Taranta Power Station” Architectural Competition for students & young architects

With Anna Chiara Giustizieri & Francesca Mangione

2013

TARANTA POWER STATION: luogo multifunzionale, centro di cultura, arte e spettacolo, destinato a permettere relazioni sociali e momenti didattici.

Il nucleo del progetto è immaginato come un neurone. Scandito dal ritmo di una struttu-ra in alluminio, è rivestito da un tessuto rosso, come il fazzoletto usato durante la danza della pizzica. I dendriti conducono alle varie funzioni racchiuse negli edifi ci, bassi, con copertura piana, intonacati di bianco, come vuole la tradizione salentina.Gli assoni diventano nel progetto gli ingressi principali, dal parterre del concerto e dalla strada.

TARANTA POWER STATION: multifunctional place, center of culture, art and entertainment, designed to allow social and educational moments.

The core of the project is imagined as a neuron. Punctuated by the rhythm of an aluminum structure, it is covered with a red cloth, as the hanky used during the “pizzica” dance. The dendrites lead to various functions enclosed in buildings, low, with a fl at roof, whitewashed, as traditional architeture. Gli axons become the main entrances in the project, from the concert parterre and from the external street.

29

Page 16: ARCHITECTURE PORTFOLIO by Ilaria Fragnito

PLASTICI3D MODELS

31

Page 17: ARCHITECTURE PORTFOLIO by Ilaria Fragnito

32

Plastico di Tesi Thesis 3D model

Level 0 Level 5

Topper level

Other view

Level 1

Level 2

Livello 0 Livello 5

Livello copertura

Vista dal retro

Livello 1

Livello 2

Thesis 3D modelPastico di Tesi, realizzato per dimostrare l’evoluzione del progetto, a partire dal piano terra fi no al piano di copertura e anche il rapporto con l’intorno.

Thesis 3d model, assembled to show the project evolution, strating from the lower level to the topper level and the relationship with the surrounding.

2015

Thesis 3d model, assembled to show the project evolution, strating from

Plastico di studio Volumetric 3D model

Plastico di studio delle volumetrie e del rapporto con l’intorno del progetto Nuova Porta Urbana a Terni del Laboratorio di Progettazione IV.

3d model intended to study the volumes and their relationship with the surrounding of the project “Nuova Porta Urbana a Terni” designed during the 4th Design Studio.

33

2013

Page 18: ARCHITECTURE PORTFOLIO by Ilaria Fragnito

DISEGNI A MANO LIBERADRAWINGS

35

Page 19: ARCHITECTURE PORTFOLIO by Ilaria Fragnito

36 37

Page 20: ARCHITECTURE PORTFOLIO by Ilaria Fragnito

LAVORI VARIEXTRAS WORKS

39

Page 21: ARCHITECTURE PORTFOLIO by Ilaria Fragnito

40

Page 22: ARCHITECTURE PORTFOLIO by Ilaria Fragnito

CONTACTSADDRESS: Via Zappiello 11, 82010, San Nicola Manfredi (BN)

MOBILE: +39 328 1774654EMAIL: [email protected]

SKYPE: ilaria.fragnitoLINKENDIN: Ilaria Fragnito