Ankündigung eines öffentlichen Wettbewerbs / Avviso di ...¼ndigung eines öffentlichen...

24
Ankündigung eines öffentlichen Wettbewerbs / einer Ausschreibung auf Grund von Befähi- gungsnachweisen und Prüfungen Avviso di concorso pubblico / bando per titoli ed esami In Zusammenhang mit der Einrichtung von 3 neuen Destinationsmanagementeinheiten (DME) sucht die IDM Südtirol Alto Adige über einen öffentlichen Wett- bewerb Con la creazione di 3 nuove unità organizzative di desti- nazione (DME) IDM Südtirol Alto Adige cerca attra- verso un concorso pubblico 48 Mitarbeiter/ -innen im Destinationsmarketing 48 dipendenti nel marketing di destinazione Die Stellen werden wie folgt ausgeschrieben: La copertura dei posti viene effettuata come segue: DME West (mit Sitzen in Meran und Glurns), insge- samt 13 Stellen für folgende Berufsbilder: DME Ovest (con sedi a Merano e Glorenza), comples- sivamente 13 posti per i seguenti profili professio- nali: Verwaltung/Büroassistenz (Anlage A) 1 Amministrazione/assistenza (allegato A) 1 Produktentwicklung (Anlage B) 3 Sviluppo di prodotto (allegato B) 3 Marktkommunikation (Anlage C) 3 Comunicazione di mercato (allegato C) 3 PR & Social Media (Anlage D) 2 PR & Social Media (allegato D) 2 Digital (Anlage E) 1 Digital (allegato E) 1 Sales Support (Anlage F) 1 Sales Support (allegato F) 1 Produktion Werbemittel (Anlage G) 1 Produzione di materiali promozionali (allegato G) 1 Content (Anlage H) - 1 Content (allegato H) 1 IDM wird in Zusammenhang mit den in der DME West vorgesehenen Berufsbildern bei Bedarf zusätzliche Mit- arbeiter aufnehmen und dabei auf die Rangordnung die- ses Wettbewerbs zurückgreifen. IDM proc“d“rà all’occorr“nza all’assunzion“ di ulteriori dipendenti, in relazione ai singoli profili previsti per la DME Ovest, attingendo alle graduatorie del presente concorso pubblico. DME Mitte (mit Sitzen in Bozen und Brixen), insge- samt 12 Stellen für folgende Berufsbilder: DME Centro (con sedi a Bolzano e Bressanone), com- plessivamente 12 posti per i seguenti profili profes- sionali: Verwaltung/Büroassistenz (Anlage A) 1 Amministrazione/assistenza (allegato A) 1 Produktentwicklung (Anlage B) 3 Sviluppo di prodotto (allegato B) 3 Marktkommunikation (Anlage C) 2 Comunicazione di mercato (allegato C) 2 PR & Social Media (Anlage D) 2 PR & Social Media (allegato D) 2 Digital (Anlage E) 1 Digital (allegato E) 1 Sales Support (Anlage F) 1 Sales Support (allegato F) 1 Produktion Werbemittel (Anlage G) 1 Produzione di materiali promozionali (allegato G) 1 Content (Anlage H) 1 Content (allegato H) 1

Transcript of Ankündigung eines öffentlichen Wettbewerbs / Avviso di ...¼ndigung eines öffentlichen...

Ankündigung eines öffentlichen Wettbewerbs / einer Ausschreibung auf Grund von Befähi-

gungsnachweisen und Prüfungen

Avviso di concorso pubblico / bando per titoli ed esami

In Zusammenhang mit der Einrichtung von 3 neuen

Destinationsmanagementeinheiten (DME) sucht die

IDM Südtirol – Alto Adige über einen öffentlichen Wett-

bewerb

Con la creazione di 3 nuove unità organizzative di desti-

nazione (DME) IDM Südtirol – Alto Adige cerca attra-

verso un concorso pubblico

48 Mitarbeiter/ -innen im Destinationsmarketing 48 dipendenti nel marketing di destinazione

Die Stellen werden wie folgt ausgeschrieben: La copertura dei posti viene effettuata come segue:

DME West (mit Sitzen in Meran und Glurns), insge-

samt 13 Stellen für folgende Berufsbilder:

DME Ovest (con sedi a Merano e Glorenza), comples-

sivamente 13 posti per i seguenti profili professio-

nali:

Verwaltung/Büroassistenz (Anlage A) – 1 Amministrazione/assistenza (allegato A) – 1

Produktentwicklung (Anlage B) – 3 Sviluppo di prodotto (allegato B) – 3

Marktkommunikation (Anlage C) – 3 Comunicazione di mercato (allegato C) – 3

PR & Social Media (Anlage D) – 2 PR & Social Media (allegato D) – 2

Digital (Anlage E) – 1 Digital (allegato E) – 1

Sales Support (Anlage F) – 1 Sales Support (allegato F) – 1

Produktion Werbemittel (Anlage G) – 1 Produzione di materiali promozionali (allegato G) – 1

Content (Anlage H) - 1 Content (allegato H) – 1

IDM wird in Zusammenhang mit den in der DME West

vorgesehenen Berufsbildern bei Bedarf zusätzliche Mit-

arbeiter aufnehmen und dabei auf die Rangordnung die-

ses Wettbewerbs zurückgreifen.

IDM proc“d“rà all’occorr“nza all’assunzion“ di ulteriori

dipendenti, in relazione ai singoli profili previsti per la

DME Ovest, attingendo alle graduatorie del presente

concorso pubblico.

DME Mitte (mit Sitzen in Bozen und Brixen), insge-

samt 12 Stellen für folgende Berufsbilder:

DME Centro (con sedi a Bolzano e Bressanone), com-

plessivamente 12 posti per i seguenti profili profes-

sionali:

Verwaltung/Büroassistenz (Anlage A) – 1 Amministrazione/assistenza (allegato A) – 1

Produktentwicklung (Anlage B) – 3 Sviluppo di prodotto (allegato B) – 3

Marktkommunikation (Anlage C) – 2 Comunicazione di mercato (allegato C) – 2

PR & Social Media (Anlage D) – 2 PR & Social Media (allegato D) – 2

Digital (Anlage E) – 1 Digital (allegato E) – 1

Sales Support (Anlage F) – 1 Sales Support (allegato F) – 1

Produktion Werbemittel (Anlage G) – 1 Produzione di materiali promozionali (allegato G) – 1

Content (Anlage H) – 1 Content (allegato H) – 1

IDM wird in Zusammenhang mit den in der DME Mitte

vorgesehenen Berufsbildern bei Bedarf zusätzliche Mit-

arbeiter aufnehmen und dabei auf die Rangordnung die-

ses Wettbewerbs zurückgreifen.

IDM proc“d“rà all’occorr“nza all’assunzion“ di ulteriori

dipendenti, in relazione ai singoli profili previsti per la

DME Centro, attingendo alle graduatorie del presente

concorso pubblico.

DME Ost (mit Sitzen in Bruneck und Gröden), insge-

samt 23 Stellen für folgende Berufsbilder:

DME Est (con sedi a Brunico e in Val Gardena), com-

plessivamente 23 posti per i seguenti profili profes-

sionali:

Verwaltung/Büroassistenz (Anlage A) – 1 Amministrazione/assistenza (allegato A) – 1

Produktentwicklung (Anlage B) – 5 Sviluppo di prodotto (allegato B) – 5

Marktkommunikation (Anlage C) – 3 Comunicazione di mercato (allegato C) – 3

PR & Social Media (Anlage D) – 6 PR & Social Media (allegato D) – 6

Digital (Anlage E) – 3 Digital (allegato E) – 3

Sales Support (Anlage F) – 2 Sales Support (allegato F) – 2

Produktion Werbemittel (Anlage G) – 2 Produzione di materiali promozionali (allegato G) – 2

Content (Anlage H) – 1 Content (allegato H) – 1

IDM wird in Zusammenhang mit den in der DME Ost vor-

gesehenen Berufsbildern bei Bedarf zusätzliche Mitar-

beiter aufnehmen und dabei auf die Rangordnung dieses

Wettbewerbs zurückgreifen.

IDM proc“d“rà all’occorr“nza all’assunzion“ di ulteriori

dipendenti, in relazione ai singoli profili previsti per la

DME Est, attingendo alle graduatorie del presente con-

corso pubblico.

Um den Verwaltungsaufwand in Zusammenhang mit der

Abwicklung des gegenständlichen öffentlichen Wettbe-

werbs in Grenzen zu halten, werden die Kandidaten er-

sucht, sich für eine einzige DME und im Rahmen dieser,

sich für nicht mehr als 2 unterschiedliche Berufsbilder zu

bewerben.

Al ”in“ di cont“n“r“ l’on“r“ amministrativo in r“lazione

allo svolgimento del presente concorso pubblico, si invi-

tano i candidati a presentare la domanda di ammissione

p“r una sola DME “, n“ll’ambito di qu“sta, p“r non più di 2 profili professionali.

Für jede DME und, im Rahmen derselben, für jedes ein-

zelne Berufsbild, werden separate Rangordnungen er-

stellt, welche zur Stellenzuteilung dienen.

Al ”in“ d“ll’ass“gnazion“ d“i posti v“ngono costituite

graduatori“ s“parat“ p“r ciascuna DME “, n“ll’ambito di queste, per ciascun profilo professionale.

Die Zuordnung der Gewinner des Wettbewerbs zu den

verschiedenen Bürostandorten d“r “inz“ln“n DME’s er-

folgt im Ermessen der IDM. Die IDM wird in diesem Zu-

sammenhang, wo möglich, die Präferenzen der Gewin-

ner der Ausschreibung berücksichtigen.

L’ass“gnazion“ d“i posti ai vincitori d“l concorso, n“ll’ambito d“ll“ div“rs“ s“di lavorative di ciascuna

DME, rimane nella discrezionalità di IDM. A tale ri-

guardo IDM cercherà di rispettare, ove possibile, le pre-

ferenze espresse dai vincitori del concorso.

Aufnahme von Geeigneten Assunzione di idonei

Die Rangordnungen der gegenständlichen Ausschrei-

bung bleiben im Zeitraum zwischen dem Genehmi-

gungsdatum der Verdienstrangordnung und dem 31.

Dezember des Folgejahres für die eventuelle Vergabe

von Stellen desselben Berufsbilds und Dienstrangs, wel-

che frei oder verfügbar werden, wirksam.

Le graduatorie di cui al presente concorso pubblico ri-

mangono efficaci per il periodo intercorrente tra la data

di approvazione della graduatoria ed il 31 dicembre

dell'anno successivo per eventuali coperture di posti del

livello medesimo o immediatamente inferiore compresi

nella dotazione organica che dovessero rendersi vacanti

e disponibili.

Vertragliche Einstufung Inquadramento contrattuale

Kollektivvertrag für den Tertiärsektor, die Verteilung

und das Dienstleistungsgewerbe, II. Gehaltsebene, un-

befristetes Arbeitsverhältnis mit wöchentlicher Arbeits-

zeit von 40 Stunden.

CCNL del Terziario, della distribuzione e dei servizi –

Confcommercio, II° livello contrattuale, contratto a

tempo indeterminato (40 ore settimanali).

Datum der geplanten Aufnahme: 01.01.2018. Data di assunzione prevista: 01.01.2018.

Zugangsvoraussetzungen Requisiti di accesso

a) Laureat- oder Fachlaureatsdiplom oder Reifediplom

mit Berufserfahrung

a) diploma di laurea o di laurea magistrale oppure di-

ploma di scuola media superiore con esperienza di la-

voro

b) Zweisprachigkeitsnachweis B bzw. Dreisprachigkeits-

nachweis B (für Ladiner)

b) Attestato di bilinguismo B oppure attestato di trilin-

guismo B (per ladini)

c) ausreichende Kenntnis der englischen Sprache c) conoscenza soddisfacente della lingua inglese

Der Zweisprachigkeitsnachweis (bzw. Dreisprachigkeits-

nachweis für Ladiner), falls zum Zeitpunkt der Einrei-

chung des Teilnahmeantrags am Wettbewerb noch nicht

bereits erworben, muss vom Bewerber innerhalb des Da-

tums der Aufnahme, welche am 01.01.2018 geplant ist,

erlangt werden, bei sonstigem Ausschluss vom Wettbe-

werb auf Grund der Nichterfüllung der Mindestanforde-

rungen. Die IDM wird in diesem Falle zur Besetzung der

Stelle auf die definitive Rangordnung zurückzugreifen.

L’att“stato di bilinguismo (o trilinguismo per i ladini)

previsto dal bando, s“ non già in poss“sso all’atto d“lla presentazione della domanda, dovrà essere conseguito

dal candidato entro la data di assunzione, prevista per il

01.01.2018, a pena di esclusione per mancato raggiun-

gimento di uno dei requisiti minimi richiesti. IDM attin-

gerà in questo caso alla graduatoria finale per la coper-

tura del posto.

Vorzugstitel zur Aufnahme Titoli preferenziali all’assunzione

Folgende Vorzugstitel werden im Rahmen des Auswahl-

verfahrens berücksichtigt:

Costituiscono titoli preferenziali, che verranno valutati

ai ”ini d“ll’assunzion“:

- Mehrjährige Berufserfahrung im Marketingbe-

reich

- esperienza pluriennale di lavoro nel settore del

marketing

- Spezifische Berufserfahrung im Bereich Touris-

musmarketing

- esperienza lavorativa specifica nel settore del

marketing turistico

- Spezifische Berufserfahrung im Bereich Touris-

musmarketing in Südtirol

- esperienza lavorativa specifica nel settore del

marketing turistico altoatesino

- Studienabschlüsse im Marketingbereich und

Tourismusmarketing

- titoli di studi nel settore del marketing e nel

settore del marketing turistico

Weitere Vorzugstitel stellen eine gute Kenntnis der eng-

lischen Sprache sowie eine perfekte Kenntnis der beiden

Landessprachen (drei Sprachen für Ladiner) dar. Ge-

nannte weitere Vorzugstitel werden anhand der schrift-

lichen Prüfung und des persönlichen Gesprächs erhoben

und bewertet.

Costituiscono inoltre titoli preferenziali la conoscenza

approfondita della lingua inglese e la perfetta cono-

scenza delle 2 lingue provinciali (3 lingue per i ladini).

Tali ulteriori titoli preferenziali sono rilevati e valutati

nella prova scritta e nella prova orale.

Allgemeine Anforderungen für die Teilnahme an ei-

nem öffentlichen Wettbewerb

Requisiti generali per la partecipazione ad un con-

corso pubblico

Zugang zur Auswahl haben zusätzlich zu den italieni-

schen Staatsbürgern auch:

Possono accedere alle selezioni oltre ai cittadini italiani

anche:

a) Staatsbürger anderer EU-Mitgliedsstaaten; a) i cittadini di altro stato m“mbro d“ll’Union“ “uropea;

b) Staatsbürger von Nicht-EU-Mitgliedsstaaten, welche

Familienangehörige von EU-Bürgern sind und das Auf-

enthaltsrecht oder das Daueraufenthaltsrecht erworben

haben oder Inhaber einer langfristigen EG-Aufent-

haltsberechtigung sind oder einen Flüchtlingsstatus

bzw. subsidiären Schutzstatus besitzen;

b) i cittadini di uno stato non appart“n“nt“ all’Union“ europea, che siano famigliari di cittadini degli stati

m“mbri d“ll’UE “ siano titolari del diritto di soggiorno o

del diritto di soggiorno permanente o che siano titolari

d“l p“rm“sso di soggiorno CE p“r soggiornanti di lungo

p“riodo o ch“ siano titolari d“llo status di ri”ugiato ovv“ro d“llo status di prot“zion“ sussidiaria .

Die Kandidaten müssen im Besitz der nachstehenden

Voraussetzungen sein:

I candidati devono essere in possesso dei seguenti re-

quisiti generali:

a) Fehlen von strafrechtlichen Verurteilungen, welche

mit einer Anstellung im Betrieb unvereinbar sind;

a) mancanza di condann“ p“nali incompatibili con l’as-

sunzion“ pr“sso l’azi“nda;

b) Alter von nicht weniger als 18 Jahren; b) età non inferiore agli anni 18;

c) Erklärung über die Sprachgruppenzugehörigkeit oder

-angliederung gemäß Dekret des Präsidenten der Re-

publik vom 26. Juli 1976, Nr. 752.

c) dichiarazione di appartenenza ad uno dei tre gruppi

linguistici ai sensi del DPR 752/1976.

Antragstellung

Presentazione della domanda

Die Anträge zur Teilnahme am Wettbewerb müssen bis

spätestens 26.03.2017, 12:00 Uhr, bei der IDM Südtirol

– Alto Adige, Büro für Human Resources, 39100 Bozen,

Südtiroler Straße 60, eingereicht werden. Als terminge-

recht eingereicht gelten auch Anträge, die innerhalb

obengenannter Abgabefrist als Einschreibesendungen

abgeschickt werden. Diesbezüglich ist der Datums- und

Uhrzeitstempel des Annahmepostamts ausschlagge-

bend.

Le domande di ammissione al concorso devono essere

presentate ad IDM Südtirol – Alto Adige, Ufficio Risorse

Umane, 39100 Bolzano, via Alto Adige n. 60, entro le

ore 12.00 del 26.03.2017. Si considerano prodotte in

tempo utile anche le domande spedite a mezzo racco-

mandata entro tale termine. Data ed ora di accettazione

da part“ d“ll’u””icio postale devono risultare dal relativo

timbro a data.

Die Anträge zur Teilnahme am Wettbewerb können auch

von der eigenen E-Mail Adresse, innerhalb 12:00 Uhr

des 26.03.2017 an die Adresse des Büros Human Re-

sources [email protected] verschickt wer-

den.

Le domande di ammissione al concorso potranno essere

inoltrate anche dal proprio indirizzo di posta elettronica

e dovranno essere inviate, entro le ore 12.00 del

26.03.2017, all’indirizzo d“ll’U””icio Risorse Umane:

[email protected].

Die Anträge zur Teilnahme am Wettbewerb müssen, bei

sonstigem Ausschluss vom Wettbewerb, folgende Un-

terlagen enthalten:

Le domande di ammissione dovranno essere costituite,

a pena di esclusione, dalla seguente documentazione:

- Teilnahmeantrag (enthält auch den Lebenslauf)

anhand des angehängten Formulars (Anlage 1)

- Domanda di ammissione (ricomprende già il

Curriculum Vitae) r“datta sulla bas“ d“ll’all“-

gato modello (allegato 1)

- Kopie der Diplome der Studienabschlüsse oder

Kopie des Maturadiplomes

- Copia dei titoli di studio o copia del diploma di

maturità

- Kopie des Personalausweises - Fotocopia di un documento di riconoscimento

Teilnahmeanträge, welche in einem anderen Format

und/oder auf anderem Wege als oben beschrieben bzw.

nach Ablaufen der Frist eingereicht werden, können kei-

nesfalls berücksichtigt werden.

Le domande pervenute in formato e/o con mezzo di-

verso da quanto sopra riportato “/o al di ”uori d“ll’arco temporale indicato, non potranno in alcun modo essere

prese in considerazione.

Prüfungskalender – Abwicklung der Prüfung Diario e modalità di svolgimento degli esami

Die Einladungen zu den Wettbewerbsprüfungen sowie

mögliche Verschiebungen oder andere das Wettbe-

werbsverfahren betreffende Mitteilungen werden den

Kandidaten per E-Mail mitgeteilt und auf der folgenden

Internetseite veröffentlicht:

Gli inviti alle prove concorsuali nonché eventuali rinvii o

comunicazioni inerenti questa procedura vengono co-

municati ai candidati per posta elettronica e pubblicati

sul sito internet:

www.idm-suedtirol.com/de/jobs www.idm-suedtirol.com/it/jobs

Die schriftliche Prüfung wird am 22.04.2017 um

09.30 Uhr im Sitz der IDM Südtirol – Alto Adige,

39100 Bozen, Werner von Siemensstr. Nr. 19, stattfin-

den.

La prova scritta avrà luogo in data 22.04.2017 alle ore

09.30 presso la sede di IDM Südtirol – Alto Adige in

39100 Bolzano, via Werner von Siemens n. 19.

Die persönlichen Gespräche werden ab dem

08.05.2017 stattfinden.

Le prove orali avranno luogo a partire dal

08.05.2017.

Prüfungsprogramm Modalità di svolgimento della selezione

Das Auswahlverfahren wird in folgende Phasen unter-

teilt:

Il processo di selezione sarà articolato nelle seguenti

fasi:

A) Bewertung der Vorzugstitel bei Aufnahme A) Valutazion“ d“i titoli pr“”“r“nziali all’as-

sunzione

B) Schriftliche Prüfung B) Prova scritta

C) Persönliches Gespräch C) Prova orale

A) Vorzugstitel, welche an die Berufserfahrung und

die Studientitel gebunden sind

A) Titoli preferenziali legati all’esperienza lavorativa

ed ai titoli formativi acquisiti:

Die maximale Punktzahl für die gegenständlichen Vor-

zugstitel beträgt 16 Punkte.

Per i titoli preferenziali in oggetto è previsto un punteg-

gio massimo complessivo di 16 punti.

Insbesondere wird folgende Punktebewertung ange-

wandt:

In particolare verrà attribuito il seguente punteggio:

- Mehrjährige Berufserfahrung im Marketingbe-

reich: 4 Punkte

- esperienza pluriennale di lavoro nel settore del

marketing: 4 punti

- Spezifische Berufserfahrung im Bereich Touris-

musmarketing: 4 Punkte

- esperienza lavorativa specifica nel settore del

marketing turistico: 4 punti

- Spezifische Berufserfahrung im Bereich Touris-

musmarketing in Südtirol: 4 Punkte

- esperienza lavorativa specifica nel settore del

marketing turistico altoatesino: 4 punti

- Studienabschlüsse im Marketingbereich und

Tourismusmarketing: jeweils 2 Punkte für ins-

gesamt 4 Punkte

- titoli di studi nel settore del marketing e nel

settore del marketing turistico: rispettiva-

mente 2 punti per 4 punti complessivi

B) Ablauf der schriftlichen Prüfung B) Svolgimento della prova scritta

Die maximale Punktzahl für die schriftliche Prüfung be-

trägt 12 Punkte.

Per la prova scritta è previsto un punteggio massimo

complessivo di 12 punti.

Die schriftliche Prüfung besteht aus zwei Teilen. La prova scritta sarà articolata in due parti.

Der erste Teil (maximal 4 Punkte), für alle Teilnehmer

identisch, setzt sich aus drei Fragen in Bezug auf den

Tourismus in Südtirol zusammen. Die Fragen werden in

deutscher, italienischer und englischer Sprache formu-

liert und müssen dementsprechend beantwortet wer-

den.

La prima parte (massimo 4 punti), uguale per tutti i can-

didati, sarà composta da 3 domande su temi specifici

inerenti al turismo altoatesino. Le domande verranno

formulate e dovranno essere risposte rispettivamente in

lingua tedesca, italiana ed inglese.

Im zweiten Teil der schriftlichen Prüfung (maximal 8

Punkte) werden insbesondere Themen betreffend das im

Teilnahmeantrag ausgewählte Stellenprofil (Verwal-

tung/Büroassistenz, Produktentwicklung, Marktkom-

munikation, PR & Social Media, Digital, Sales Support,

Produktion Werbemittel und Content) behandelt. Dieser

Teil setzt sich aus 7 Multiple Choice Fragen sowie einer

Frage mit freiem Antwortformat zusammen.

La seconda parte del test scritto (massimo 8 punti) ver-

terà in particolare su tematiche inerenti al profilo scelto

all’atto della domanda di ammissione (amministra-

zione/assistenza, sviluppo di prodotto, comunicazione

di mercato, PR e Social Media, Digital, Sales Support,

produzione di materiali promozionali e Content) e sarà

composta da 7 domande in forma di Multiple Choice

nonché da 1 domanda a risposta libera.

Jene Kandidaten, welche sich für mehr als ein Profil be-

worben haben, müssen den zweiten Teil der schriftlichen

Prüfung für jedes gewählte Profil ablegen und werden,

im Falle eines positiven Ergebnisses der schriftlichen

Prüfung und des anschließenden persönlichen Ge-

sprächs, in der definitiven Rangordnung der jeweiligen

Profile eingetragen.

I candidati che si saranno iscritti al concorso pubblico

per più di un profilo dovranno compilare la seconda

parte del test scritto in relazione a ciascun profilo pre-

scelto e, in caso di superamento della prova scritta e

della successiva prova orale, verranno inseriti nella gra-

duatoria finale in relazione a ciascun profilo prescelto.

Das Bestehen der schriftlichen Prüfung ist Bedingung

für die Zulassung zur nächsten Phase des Auswahlver-

fahrens.

Il superamento della prova scritta è condizion“ p“r l’am-

missione alla fase successiva del percorso selettivo.

Die schriftliche Prüfung wird ab Erreichen von insgesamt

mindestens 7 Punkten als bestanden erachtet.

La prova scritta si considera superata con il raggiungi-

mento di una valutazione minima complessiva di 7

punti.

C) Ablauf des persönlichen Gesprächs C) Svolgimento della prova orale

Für das persönliche Gespräch werden bis zu 14 Punkte

erteilt.

Per la prova orale è previsto un punteggio massimo

complessivo di 14 punti.

Es wird die fachliche Eignung laut Programm der schrift-

lichen Prüfung ermittelt.

N“l corso d“lla prova oral“ sarà acc“rtata l’idon“ità t“c-

nico-pro”“ssional“ in bas“ al programma d“ll’“sam“ scritto.

Das mündliche Gespräch wird ab Erreichen von insge-

samt mindestens 8 Punkten als bestanden erachtet.

La prova orale si considera superata con il raggiungi-

mento di una valutazione minima di 8 punti.

Im Rahmen der schriftlichen Prüfung und des persönli-

chen Gesprächs wird der Besitz der Kompetenzen und

Fähigkeiten, der spezifischen Studientitel und Berufser-

fahrungen, der Sprachkenntnisse sowie der EDV-Kennt-

nisse ermittelt, welche im Anforderungsprofil des vom

Kandidaten gewählten Berufsbildes beschrieben sind

(Anhänge von A bis H des gegenständlichen Wett-

bewerbs).

Nel corso della prova scritta e della prova orale verranno

posti quesiti volti a verificare il possesso delle compe-

tenze e capacità, dei titoli di studio e delle esperienze

lavorative specifiche, delle conoscenze linguistiche non-

ché delle competenze informatiche previsti dal profilo

professionale prescelto dal candidato (allegati da A ad H

al presente bando).

Bewertungsmodalitäten und –kriterien der Kandida-

ten

Modalità e criteri di valutazione dei candidati

Die Bewerber werden durch eine Prüfungskommission

bewertet.

I candidati verranno valutati da una Commissione esa-

minatrice.

Für j“d“s inn“rhalb d“r DME’s vorg“s“h“n“ Pro”il wird eine eigene Rangordnung verfasst.

Verranno stilate graduatorie distinti in relazione a cia-

scun profilo previsto per ciascuna DME.

Zur Bewertung der Kandidaten der gegenständlichen

Ausschreibung werden mehrere Bewertungskommissio-

nen eingesetzt wobei eine eigene Kommission in Zusam-

menhang mit jeder einzelnen Rangordnung nach DME

und Berufsbild gebildet wird.

Ai fini della valutazione dei candidati del presente con-

corso verranno costituite più commissioni di gara, più

precisamente, una commissione in relazione a ciascuna

DME ed in relazione a ciascun profilo professionale.

Die Rangordnungen der Bewerber, welche die Auswahl-

prozedur bestehen, werden anhand der Summe der er-

reichten Punktzahl gemäß Vorzugstitel sowie schriftli-

cher Prüfung und des persönlichen Gesprächs erfasst.

Le graduatorie dei candidati che superano la selezione

verranno stilate sulla base della somma dei punti otte-

nuti per titoli preferenziali nonché per la prova scritta e

la prova orale.

Die Ablehnung eines Stellenangebotes führt zum Aus-

schluss aus der Rangordnung und wird als definitiver

Verzicht betrachtet. Im Falle von Verzicht oder Aus-

schluss von Kandidaten aus den definitiven Rangordnun-

gen, bzw. bei zusätzlichem Bedarf, wird auf die Rangord-

nungen des Wettbewerbs zurückgegriffen.

Il rifiuto della proposta di assunzione determinerà

l’“sclusion“ dalla graduatoria “ sarà rit“nuto come ri-

nuncia definitiva alla selezione. In caso di rinunce o di

esclusioni dei candidati rientranti nelle graduatorie fi-

nali, ovvero di esigenze sopravvenute, si attingerà alle

graduatorie finali del concorso.

Rekurse Ricorsi

Gegen die Maßnahmen, welche das gegenständliche

Wettbewerbsverfahren betreffen, kann innerhalb 60 Ta-

gen Rekurs auf dem Rechtsprechungsweg beim Regiona-

len Verwaltungsgericht eingelegt werden, und zwar ab

dem Datum, an dem die Maßnahme zur Kenntnis ge-

nommen wurde.

Avverso i provvedimenti relativi alla presente procedura

concorsuale è ammesso ricorso al Tribunale regionale di

Giustizia Amministrativa entro 60 giorni dalla cono-

scenza del provvedimento.

Verarbeitung der personenbezogenen Daten Trattamento dei dati personali

Die mit dem Gesuch um Teilnahme am Auswahlverfah-

ren übermittelten personenbezogenen Daten werden im

Sinne des mit gesetzesvertretendem Dekret Nr. 196

vom 30.06.2003 genehmigten Kodexes über den Schutz

I dati personali trasmessi dai candidati con la domanda

di partecipazione alla selezione saranno trattati per le fi-

nalità di gestione della procedura di concorso e

d“ll’“v“ntual“ proc“dim“nto di assunzione in servizio, ai

personenbezogener Daten für die Abwicklung des Wett-

bewerbsverfahrens und das eventuelle Aufnahmever-

fahren verarbeitet.

sensi del codice in materia di protezione dei dati perso-

nali approvato con decreto legislativo 30.06.2003, n.

196.

Nützliche Hinweise Indicazioni utili

Für eventuelle Auskünfte können sich die Bewerber/ -in-

nen und Bewerber, von Montag bis Freitag von 09.00 bis

14.00 Uhr, an den Bereich Administration der IDM wen-

den:

Per eventuali informazioni le candidate ed i candidati

potranno rivolg“rsi all’Ar“a Administration di IDM dal lunedì al venerdì dalle ore 09.00 alle ore 14.00:

Dr. Martina Cofler Dott.sa Martina Cofler

E-mail: [email protected] e-mail: [email protected]

Tel: 0471 094042 Tel. 0471 094042

Anlage A

Berufsbild

Verwaltung/Büroassistenz

für die Destinationsmanagementeinheiten West, Mitte, Ost

Im Rahmen der Neuordnung der Tourismusorganisationen in Südtirol suchen wir

für die Destinationsmanagementeinheiten (DME) West, Mitte und Ost Mitarbei-

ter/-innen im Bereich Verwaltung und Assistenz. Das Ziel der Verwaltung ist es,

eine enge Schnittstelle zu der IDM-Verwaltung sicherzustellen und für einen rei-

bungslosen Ablauf aller Verwaltungs-, Buchhaltungs- und Assistenzaufgaben zu

sorgen.

Aufgaben:

- Assistenz des/der Destinationsmanagers/in bei operativen und organisatori-

schen Aufgaben: Terminplanung, Organisation von Arbeitssitzungen, Mitwir-

kung in der Ausarbeitung von Präsentationen und Vorbereitung von Doku-

mentation, Korrespondenz und Telefondienst, Unterstützung der DME-Mitar-

beiter bei allgemeinen Fragen.

- Verwaltungstätigkeiten: Front- und Back-office, Entgegennahme und Weiter-

leitung von Buchhaltungsunterlagen, Zuordnung und Archivierung der Ein-

gangsrechnungen nach Kostenstellen und Projekten, Eingabe von Aufträgen,

Kontrolle und Freigabe von Kunden- und Lieferantenrechnungen.

Anforderungsprofil:

- Matura mit Berufserfahrung und/oder Hochschulabschluss idealerweise im

Bereich Betriebswirtschaftslehre

- Berufserfahrung im Bereich Organisation und Verwaltung von Vorteil

- gute Organisationsfähigkeit

- gute kommunikative Fähigkeiten

- zielorientierte und autonome Arbeitsweise

- Flexibilität und Teamfähigkeit

- Gute Kenntnisse der gängigen MS-Office Anwendungen

- sehr gute Deutsch-und Italienischkenntnisse (Zweisprachigkeitsnachweis B)

- gute Englischkenntnisse

Allegato A

Profilo Professionale

Amministrazione /Assistenza

per le unità di gestione delle destinazioni ovest, centro, est

N“ll’ambito del riassetto delle organizzazioni turistiche altoatesine, cerchiamo col-

laboratori/collaboratrici per le unità di gestione delle destinazioni (DME) ovest,

centro ed est nell’ar“a Amministrazione e Assistenza .

Descrizione delle attività:

- Assistenza del manager della DME in attività operative e organizzative: piani-

ficazione appuntamenti, organizzazione di riunioni, collaborazion“ n“ll’“labo-razione di presentazioni e nella preparazione di documentazione, corrispon-

denza e servizio telefonico, supporto ai collaboratori della DME per questioni

di carattere generale.

- Attività amministrative: front-office e back-office, ricezione e trasmissione di

documenti di contabilità, assegnazione e archivio di fatture in entrata in base

al centro di costo e al progetto, inserimento incarichi, controllo e sblocco di

fatture di clienti e fornitori.

Profilo richiesto:

- Diploma di maturità con esperienza lavorativa e/o laurea, preferibilmente in

economia aziendale

- esperienza lavorativa pregressa n“l s“ttor“ d“ll’amministrazion“ “ organizza-zione costituisce titolo preferenziale

- Capacità organizzative

- Problem solving

- Flessibilità

- Buona attitudine al lavoro in team

- Buona conoscenza delle comuni applicazioni di Microsoft Office

- Conoscenza molto buona della lingua tedesca e italiana (patentino di bilingui-

smo B)

- Buona conoscenza della lingua inglese

Anlage B

Berufsbild

Produktentwicklung

für die Destinationsmanagementeinheiten West, Mitte, Ost

Im Rahmen der Neuordnung der Tourismusorganisationen in Südtirol suchen wir für die Destinationsmanagementeinheiten (DME) West, Mitte und Ost Mitarbei-ter/innen im Bereich Produktentwicklung. Das Ziel der Produktentwicklung in den DMEs ist die Erlebbarmachung der Erlebnisräume nach Reisethemen und der orga-nisierte Austausch mit den Partnern in den Orten. Aufgaben:

- Bearbeitung und Entwicklung der Erlebnisräume nach Reisethemen - Projektmanagement im Sinne der Konzepterstellung, Zieldefinition und ope-

rativen Umsetzung in Kooperation mit den Partnern vor Ort (Tourismusver-eine, Freizeiteinrichtungen, kulturelle Einrichtungen, Leistungsträger aus tou-ristischen und nicht touristischen Bereichen)

- Analyse der Produkte und Angebote in der eigenen DME, in anderen Südtiroler Gebieten und außerhalb Südtirols

- Enger Austausch mit den Markt -und Digitalverantwortlichen - Beziehungsnetzwerk mit den Partnern im Gebiet Anforderungsprofil:

- Matura mit Berufserfahrung und/oder Hochschulabschluss - Berufserfahrung im Produktentwicklungsbereich von Vorteil ebenso wie die

berufliche Auslandserfahrung - gute Organisationsfähigkeit - gute kommunikative Fähigkeiten und Überzeugungsfähigkeit - zielorientierte und autonome Arbeitsweise - Flexibilität und Teamfähigkeit - sehr gute Kenntnis der lokalen Gegebenheiten - sehr gute Deutsch- und Italienischkenntnisse (Zweisprachigkeitsnachweis B) - gute Englischkenntnisse

Allegato B

Profilo Professionale

Sviluppo di prodotto

per le unità di gestione delle destinazioni ovest, centro, est

N“ll’ambito del riassetto delle organizzazioni turistiche altoatesine, cerchiamo col-

laboratori/collaboratrici per le unità di gestione delle destinazioni (DME) ovest,

centro ed est n“ll’ar“a sviluppo di prodotto . Obi“ttivo d“llo sviluppo di prodotto nelle DME è la concretizzazione dei cosidd“tti spazi d’“sp“ri“nza attraverso i

temi di viaggio e attraverso uno scambio organizzato con i partner in loco.

Attività:

- Elaborazione “ sviluppo d“gli spazi d’“sp“ri“nza in base a temi di viaggio

- Project management in termini di sviluppo concettuale, definizione degli

obiettivi e realizzazione dei progetti in cooperazione con i partner in loco (as-

sociazioni turistiche, istituzioni per il tempo libero, istituzioni culturali, presta-

tori di servizi in ambito turistico e non)

- Analisi dei prodotti e delle offerte nelle singole DME, in altre zone d“ll’Alto Adige e al di fuori d“ll’Alto Adig“ st“sso

- Confronto costante con i responsabili digital e di mercato

- Intreccio di relazioni con i partner delle varie zone

Profilo richiesto:

- Diploma di maturità con esperienza lavorativa e/o laurea

- Esperienza di lavoro nel campo dello sviluppo di prodotto ed esperienze di la-

voro all’“st“ro costituiscono titolo pr“”“r“nzial“

- Buone capacità organizzative

- Buone competenze comunicative e capacità persuasive

- Capacità di lavorare in maniera autonoma e orientata agli obiettivi

- Flessibilità

- Capacità di lavorare in team

- Conoscenze molto buone delle realtà locali

- Conoscenza molto buona della lingua tedesca e italiana (Patentino di bilingui-

smo B)

- Buona conoscenza della lingua inglese

Anlage C

Berufsbild

Marktkommunikation Für die Destinationsmanagementeinheiten West, Mitte, Ost

Im Rahmen der Neuordnung der Tourismusorganisation in Südtirol suchen wir für

die Destinationsmanagementeinheiten (DME) West, Mitte, Ost Mitarbeiter/innen

für den Bereich „Marktkommunikation“. Das Ziel der Marktkommunikation in den DMEs ist es, in definierten Märkten und Zielgruppen Sichtbarkeit für Themen und

Produkte Südtirols und diverser Erlebnisräume zu erzielen.

Aufgaben / Tätigkeiten:

- Entwicklung und Begleitung bei der Erstellung von vertriebsorientierten Kampag-

nen sowie Mitarbeit bei der Konzipierung von promotionalen Kampagnen und Ver-

lagskooperationen. Betreuung der Erstellung von spezifischen Werbemitteln,

schwerpunktmäßig im digitalen Bereich.

- Planung und Umsetzung von vertriebsorientierten Kampagnen selbständig direkt

oder mithilfe von Agenturen. Optimierung und Evaluierung, inkl. Reporting von

promotionalen Kampagnen.

- Recherche, Anbahnung und Umsetzung von CO-Marketing Aktionen in der DME

- Unterstützung bei der Implementierung von Corporate Designs

- Ansprechperson und Berater für Stakeholder und Leistungsträger betreffend Paid

Media und CO-Marketing –Projekten in der DME

- Zusammenarbeit und effiziente Abstimmung mit den Tourismusvereinen des Ge-

bietes sowie anderen Partnern (z.B. Skigebiete)

Anforderungsprofil:

- Matura mit Berufserfahrung und/oder Hochschulabschluss

- Berufserfahrung im Bereich des digitalen Marketings. Von Vorteil sind marktspe-

zifische Kenntnisse bezüglich Zielgruppen und Mediennutzungsverhalten ebenso

wie berufliche Auslandserfahrung

- gute Organisationsfähigkeit

- gute kommunikative Fähigkeiten

- Flexibilität und Teamfähigkeit

- Zielorientierte und autonome Arbeitsweise

- Sehr gute Deutsch– und Italienischkenntnisse (Zweisprachigkeitsnachweis B)

- Gute Englischkenntnisse

Allegato C

Profilo Professionale

Comunicazione di mercato

per le unità di gestione delle destinazioni ovest, centro, est

N“ll’ambito del riassetto delle organizzazioni turistiche altoatesine, cerchiamo

collaboratori/collaboratrici per le unità di gestione delle destinazioni (DME) ovest,

centro ed est nell’ar“a Comunicazione di mercato . Obiettivo della

comunicazione di mercato nelle DME è quello di ottenere visibilità per temi,

prodotti e spazi d’“sp“ri“nza altoatesini presso definiti mercati e gruppi target.

Descrizione delle attività:

- Sviluppo e accompagnamento nella creazione di campagne orientate alla

vendita così come collaborazione nella concezione di campagne promozionali

e cooperazioni editoriali. Supporto nella creazione di mezzi pubblicitari

specifici, in particolare per l’ar“a digital - Pianificazione e realizzazione di campagne orientate alla vendita, sia in

autonomia che con il supporto di agenzie. Ottimizzazione e valutazione,

mediante la redazione di report di campagne promozionali

- Ricerca, avvio e realizzazione di azioni di co-marketing nelle DME

- Supporto n“ll’impl“m“ntazion“ d“l Corporat“ D“sign

- Persona di riferimento e consulente per Stakeholder nel campo dei media a

pagamento e di progetti di co-marketing nelle DME

- Collaborazione e efficiente accordo con le associazioni turistiche delle varie

zone così come con altri partner (ad. es. comprensori sciistici)

Profilo richiesto:

- Diploma di maturità con esperienza lavorativa e/o laurea

- Esperienza lavorativa nel settore del marketing digitale. Costituiscono titolo

preferenziale le conoscenze specifiche di mercato in riferimento ai gruppi

target e capacità di utilizzo dei media, così come l’esperienza di lavoro

all’“st“ro

- Buone capacità organizzative

- Buone capacità comunicative

- Flessibilità e capacità di lavoro in team

- Capacità di lavorare in maniera autonoma e orientata agli obiettivi

- Conoscenza molto buona della lingua italiana e tedesca (Patentino di

bilinguismo B)

- Buona conoscenza della lingua inglese

Anlage D

Berufsbild

PR/Social Media

für die Destinationsmanagementeinheiten West, Mitte, Ost Im Rahmen der Neuordnung der Tourismusorganisationen in Südtirol suchen wir für die Destinationsmanagementeinheiten (DME) West, Mitte und Ost Mitarbei-ter/innen für den Bereich „PR/Social Media“. Das Ziel der PR-Tätigkeit ist die Er-reichung positiver Berichterstattung für Südtirol, den Themen, Produkten und Er-lebnisräumen der DME bei Journalisten, Bloggern und Influencern und die Veran-kerung der Urlaubsdestination Südtirol und des Lebens- und Wirtschaftsraumes Südtirol in den Medien. Aufgaben:

- Planung und Umsetzung von PR-Tätigkeiten - Abstimmung mit PR-Agenturen, Belieferung sowie deren Betreuung mit re-

daktionellem Material, laufende Recherche von attraktiven Themen - Ausbau der Kontakte zu Journalisten etablierter zielgruppengerechter Medien,

relevanten Bloggern und Influencern in Deutschland, Italien, Österreich und der Schweiz

- Aufbau und Pflege von Pressekontakten mit geeigneten Maßnahmen: Planung und Durchführung von Recherchereisen, Organisation von Veranstaltungen für Journalisten vor Ort, Teilnahme an südtirolweiten PR-Aktionen

- Ausbau von Kooperationen mit Marken, die gut zu Südtirol passen und über entsprechende Attraktivität und Reichweite verfügen

- Abstimmung mit den IDM-Bereichen PR, Social Media und Content über die mehrjährigen Zielsetzungen und Strategien; Zusammenarbeit mit den Touris-musvereinen des Gebietes und anderen Partnern

Anforderungsprofil:

- Matura mit Berufserfahrung und/oder Hochschulabschluss - Berufserfahrung in der PR Arbeit und berufliche Auslandserfahrung von Vor-

teil - Gute Organisationsfähigkeit - gute kommunikative Fähigkeiten - Zielorientierte und autonome Arbeitsweise - Flexibilität und Teamfähigkeit - Sehr gute Kenntnisse der lokalen Gegebenheiten - Sehr gute Deutsch- und Italienischkenntnisse (Zweisprachigkeitsnachweis B) - Gute Englischkenntnisse

Allegato D

Profilo Professionale

PR/Social Media

per le unità di gestione delle destinazioni ovest, centro, est

N“ll’ambito del riassetto delle organizzazioni turistiche altoatesine, stiamo cer-

cando per le unità di gestione delle destinazioni (DME) ovest, centro ed est colla-

boratori/collaboratrici nell’ar“a PR/Social Media . Obi“ttivo delle attività di PR è

il raggiungimento di report positivi p“r l’Alto Adig“, in merito a temi/prodotti al-

toatesini e spazi d’“sp“ri“nza delle DME da parte di giornalisti, blogger e influencer

e il radicamento della destinazione turistica Alto Adige e dello spazio economico

altoatesino nei media.

Compiti:

- Pianificazione e realizzazione di attività PR

- Coordinamento del lavoro con le agenzie PR, così come loro assistenza e for-

nitura di materiali redazionali, costanti ricerche di temi attrattivi

- Ampliamento dei contatti con i giornalisti dei media di settore, con blogger

rilevanti e con influencer in Germania, Italia, Austria e Svizzera

- Ampliamento e cura dei contatti stampa attraverso misure adeguate: pianifi-

cazione e organizzazione di viaggi di ricerca, organizzazione di eventi per i

giornalisti sul posto, partecipazione ad ulteriori attività di PR in Alto Adige

- Ampliamento di cooperazioni con marchi adeguati all’Alto Adig“, utilizzando la loro attrattività e portata

- Coordinamento con le aree PR, Social Media e Content sulla definizione degli

obiettivi e delle strategie a lungo termine, collaborazione con le associazioni

turistiche dei distretti e con altri partner

Profilo richiesto:

- Diploma di maturità con esperienza lavorativa e/o laurea

- Esperienza lavorativa nel settore delle PR ed “sp“ri“nza di lavoro all’“st“ro co-

stituiscono titoli preferenziali

- Buone capacità organizzative

- Buone doti comunicative

- Capacità di lavorare in autonomia e in funzione degli obiettivi

- Flessibilità

- Capacità di lavorare in team

- Conoscenza molto buona delle realtà locali

- Buona conoscenza della lingua italiana e tedesca (Patentino di bilinguismo B)

- Buona conoscenza della lingua inglese

Anlage E

Berufsbild

Digital

für die Destinationsmanagementeinheiten West, Mitte, Ost

Im Rahmen der Neuordnung der Tourismusorganisationen in Südtirol suchen wir

für die Destinationsmanagementeinheiten (DME) West, Mitte und Ost Mitarbei-

ter/innen im Bereich „Digital“. Dieser versteht sich als technische Service-Struktur

für die digitalen Bedürfnisse in der Kommunikation. Ziel ist es, die Begehrlichkeit

Südtirols über die digitalen Kanäle (Online Auftritte, Apps und Social Medias) zu

steigern und den Nutzern hilfreiche Services im Rahmen der Customer Journey zu

bieten.

Aufgaben:

- Planung, Steuerung und Durchführung von Online-Projekten vom „proof of concept“ bis hin zur Auswertung und Präsentation derselben

- Koordination externer Dienstleister, Erstellung von Projektplänen sowie Brie-

fings

- Laufende Optimierung innovativer digitaler Projekte

- Bewertung und Optimierung von KPIs

- Nutzung von Analyse-Tools (Google Analytics)

- Pflege der Website-Inhalte (Web Content Management)

- Technische Betreuung von Newsletter und Applikationen

Anforderungsprofil:

- Matura mit Berufserfahrung und/oder Hochschulabschluss

- Berufserfahrung im Bereich Marketing, Kommunikation oder Informatik/In-

formationstechnologie

- Berufserfahrung im Bereich Online Marketing, in der Koordination von Agen-

turen, auf Agenturseite in der Betreuung von Kundenprojekten

- Kenntnisse in den Bereichen CRM und SEO; technisches Verständnis von

Web-Technologien, Tracking-Systemen sowie breitgefächertes Interesse an

digitalen Medien

- gute Analysefähigkeit

- schnelle Auffassungsgabe und lösungsorientiertes Denken

- gute Organisationsfähigkeit

- gute kommunikative Fähigkeiten

- Flexibilität und Teamfähigkeit

- Zielorientierte und autonome Arbeitsweise

- Sehr gute Deutsch- und Italienischkenntnisse (Zweisprachigkeitsnachweis B)

- Gute Englischkenntnisse

Allegato E

Profilo Professionale

Digital

per le unità di gestione della destinazione (DME) ovest, centro, est

N“ll’ambito del riassetto delle organizzazioni turistiche altoatesine, cerchiamo col-

laboratori/collaboratrici per le unità di gestione delle destinazioni (DME) ovest,

centro ed est nell’ar“a Di„ital . Quest’ar“a è da intendersi come struttura tecnica

di servizio per le necessità digitali n“lla comunicazion“. L’obi“ttivo primario è qu“llo di promuov“r“ l’attrattività d“ll’Alto Adi„“ tramit“ canali di„itali (pa„in“ web, app e social media) e offrire ai consumatori servizi utili nel processo di custo-

mer journey.

Descrizione delle attività:

- Pianificazione, guida ed esecuzione di progetti online a partire dal proo” o” conc“pt ”ino all’analisi “ pr“s“ntazion“ d“i risultati

- Coordinamento del lavoro dei fornitori di servizi esterni, realizzazione di piani

di progetto e briefing

- Ottimizzazione continua di progetti digitali innovativi

- Valutazione e ottimizzazione dei KPIs (Key Performance Indicators)

- Utilizzo di tool di analisi (Google Analytics)

- Cura dei contenuti del sito web (Web Content Management)

- Assistenza tecnica per newsletter e applicazioni

Profilo richiesto:

- Diploma di maturità con esperienza lavorativa e/o laurea,

- Esperienza lavorativa nei settori del marketing, della comunicazione o d“ll’in-

formatica/tecnologie informatiche

- Esperienza lavorativa nel settore d“ll’online marketing, nella coordinazione di

agenzie oppure , all’int“rno di un’a„“nzia, n“ll’assist“nza di progetti dei clienti

- Conoscenza degli strumenti di CRM e SEO; comprensione tecnica delle tecno-

logie web e dei tracking system e ampio interesse nei confronti dei media di-

gitali

- Buone abilità analitiche

- Rapida capacità di comprensione e mentalità orientata al problem solving

- Buone capacità comunicative

- Flessibilità e buona attitudine al lavoro in team

- Conoscenza molto buona della lingua italiana e tedesca (patentino di bilingui-

smo B)

- Buona conoscenza della lingua inglese

Anlage F

Berufsbild

Sales Support

für die Destinationsmanagementeinheiten West, Mitte, Ost

Im Rahmen der Neuordnung der Tourismusorganisationen in Südtirol suchen wir

für die Destinationsmanagementeinheiten (DME) West, Mitte und Ost Mitarbei-

ter/innen für den Bereich „Sales Support“. Ziel des Sales Support innerhalb der

Destinationsmanagementeinheiten (DME) ist es ein qualitatives Wachstum für

Südtirols Tourismus über den organisierten Reisemarkt zu generieren.

Aufgaben / Tätigkeiten:

- Pflege bestehender IDM-Reiseveranstalter-Kontakte auf den von der IDM be-

arbeiteten Märkten

- Organisation und Abwicklung von Sales Educationals (Fam Trip, Site Inspec-

tion…) und b2b Workshops in Südtirol

- Vor- und Nachbetreuung der Reiseveranstalter sowie Begleitung vor Ort

- Teilnahme an Sales-Veranstaltungen

- Organisation von Schulungen zum Thema Verkauf (Direktverkauf, Verkauf

über Vertriebspartner, wie Reiseveranstalter und OTAs)

- Information und Sensibilisierungsarbeit zum Thema Sales bei den Beherber-

gungsbetrieben und den lokalen Partnern wie Tourismusvereinen, HGV-Orts-

gruppen etc.

- Ausbau von Angebotsentwicklung mit Reiseveranstaltern

- Regelmäßiger Austausch und Absprache mit den IDM-Bereichen Sales Sup-

port und Communication

Anforderungsprofil:

- Matura mit Berufserfahrung und/oder Hochschulabschluss

- Berufserfahrung im b2b Bereich im Tourismus von Vorteil

- Sehr gute Südtirol-Kenntnisse

- Organisatorische Fähigkeiten und selbstständiges Arbeiten

- Gute kommunikative Fähigkeiten

- Gute Präsentationsfähigkeiten

- Ausgeprägter Teamgeist

- Flexibilität und Bereitschaft für Dienstreisen in Südtirol

- Sehr gute Deutsch-, Italienisch- und Englischkenntnisse in Wort und Schrift

- Weitere Fremdsprachen von Vorteil

Allegato F

Profilo Professionale

Sales Support

per le unità di gestione delle destinazioni ovest, centro, est

N“ll’ambito del riassetto delle organizzazioni turistiche altoatesine, cerchiamo col-

laboratori/collaboratrici per le unità di gestione delle destinazioni (DME) ovest,

centro ed est n“ll’ar“a Sal“s Support . Obiettivo delle attività di Sales Support

all’int“rno d“ll“ unità di g“stion“ d“ll“ d“stinazioni (DME) è qu“llo di g“n“rar“,

attraverso il mercato dei viaggi organizzati, una crescita qualitativa del turismo in

Alto Adige.

Compiti/attività:

- Cura dei contatti degli operatori turistici attivi nei mercati seguiti da IDM

- Organizzazione e svolgimento di Sales Educationals (Fam Trip, Site Inspection,

…) “ workshop B2B in Alto Adige

- Assistenza degli operatori turistici prima e dopo, così come accompagna-

mento in loco

- Partecipazione a manifestazioni nel settore Sales

- Organizzazione di corsi sul tema delle vendite (vendita diretta, vendita attra-

verso partner commerciali come ad es. operatori turistici, ecc.)

- Informazioni e lavoro di sensibilizzazione sul tema Sales per le strutture ricet-

tive e per i partner locali come associazioni turistiche, gruppi locali del consor-

zio albergatori (HGV), ecc.

- Ampliamento e sviluppo di offerte con gli operatori turistici

- Periodico scambio e coordinamento con le aree Sales Support e Comunica-

zione di IDM

Profilo richiesto:

- Diploma di maturità con esperienza lavorativa e/o laurea

- esperienza lavorativa in ambito b2b nel settore turistico costituisce titolo pre-

ferenziale

- Conoscenze molto buone d“ll’Alto Adig“

- Capacità organizzative e di lavoro in autonomia

- Competenze comunicative buone

- Capacità di presentazione buone

- Spiccato spirito di gruppo

- Flessibilità e disponibilità per trasferte in Alto Adige

- Conoscenza molto buona della lingua italiana e tedesca (Patentino di bilingui-

smo B)

- Buona conoscenza della lingua inglese

- Costituisce titolo preferenziale la conoscenza di ulteriori lingue

Anlage G

Berufsbild

Produktion Werbemittel

für die Destinationsmanagementeinheiten West, Mitte, Ost

Im Rahmen der Neuordnung der Tourismusorganisationen in Südtirol suchen wir

für die Destinationsmanagementeinheiten (DME) West, Mitte und Ost Mitarbei-

ter/innen im Bereich „Produktion“. Ziel der kompetenten und professionellen Pro-

duktionstätigkeiten ist es, in enger Abstimmung mit der IDM sowie den Touris-

musvereinen eine gute Planung, Umsetzung und Distribution aller Druck- und

Werbematerialen sicherzustellen.

Aufgaben:

- Koordination der Produktion von Druck- und Werbematerialien

- Organisation von Fotoshootings und Produktionen im Bereich Bewegtbild

- Ansprechpartner bezüglich graphischer Aspekte und Corporate Design für

Partner innerhalb der DME

- Enger Austausch mit der IDM Bozen und den Tourismusvereinen bezüglich

Drucksorten und Markenapplikationen

Anforderungsprofil:

- Matura mit Berufserfahrung und/oder Hochschulabschluss

- Berufserfahrung im Bereich Druck- und Werbematerialien, Marketing, Kun-

denberatung oder Projektkoordination, idealerweise in den Branchen Touris-

mus oder Food

- grafische Grundkenntnisse

- gute Organisationsfähigkeit

- gute kommunikative Fähigkeiten

- zielorientierte und autonome Arbeitsweise

- Flexibilität und Teamfähigkeit

- sehr gute EDV-Kenntnisse

- sehr gute Deutsch- und Italienischkenntnisse (Zweisprachigkeitsnachweis B)

- gute Englischkenntnisse

Allegato G

Profilo Professionale

Produzione di materiali promozionali

per le unità di gestione delle destinazioni ovest, centro, est

N“ll’ambito del riassetto delle organizzazioni turistiche altoatesine, cerchiamo

collaboratori/collaboratrici per le unità di gestione delle destinazioni (DME) ovest,

centro ed est n“ll’ar“a Produzion“ . Obi“ttivo in relazione alle competenti e

professionali attività di produzione è di garantire, in stretto accordo con IDM e con

le associazioni turistiche, una buona pianificazione, realizzazione e distribuzione di

materiali stampati e pubblicitari.

Attività:

- Coordinamento nella produzione di materiali stampati e pubblicitari

- Organizzazione di fotoshooting e di produzioni audiovisive

- Riferimento riguardo agli aspetti grafici e del corporate design per i partner

interni alla DME

- Collaborazione con IDM Bolzano e con le associazioni turistiche in merito a

materiali stampati e applicazione dei marchi

Profilo richiesto:

- Diploma di maturità con esperienza lavorativa e/o laurea

- Esperienza lavorativa n“ll’ambito d“i mat“riali stampati e pubblicitari, nel

marketing, nella consulenza clienti o nel coordinamento di progetti,

preferibilmente nel settore turistico o alimentare

- Conoscenze grafiche di base

- Buone capacità comunicative e organizzative

- Capacità di lavorare in autonomia e in modo orientato allo scopo

- Flessibilità ed attitudine al lavoro in team

- Buona conoscenza della lingua italiana e tedesca (Patentino di bilinguismo B)

- Buona conoscenza della lingua inglese

Anlage H

Berufsbild

Content

für die Destinationsmanagementeinheiten West, Mitte, Ost

Im Rahmen der Neuordnung der Tourismusorganisationen in Südtirol suchen wir für die Destinationsmanagementeinheiten (DME) West, Mitte und Ost Mitarbeiter/innen für den Bereich Content. Aufgaben:

- Umsetzung von laufenden und projektbezogenen Kommunikationsaufgaben

wie Redaktion Homepage, Social Media Kanäle, Newslettering, Betreuung von Printprodukten, Filmprojekten

- Briefing und Handling von Dienstleistern (Texter, Übersetzer) - Sicherstellung einer hohen textlichen Qualität inklusive Überprüfung von

festgelegten Wordings - Zusammenarbeit mit lokalen Partnern (Pflege und Aktualisierung von

Datenbankinhalten) Anforderungsprofil:

- Matura mit Berufserfahrung und/oder Hochschulabschluss idealerweise

Kommunikationswissenschaften oder andere allgemeinbildende Fächer - gute Organisationsfähigkeit - gute kommunikative Fähigkeiten - zielorientierte und autonome Arbeitsweise - Flexibilität und Teamfähigkeit - gutes Allgemeinwissen, Neugierde und schnelle Auffassungsgabe - Kenntnisse der MS Office-Programme; CMS- und Social Media Erfahrung von

Vorteil - überdurchschnittliche sprachliche Fähigkeiten, Sicherheit in Grammatik und

Rechtschreibung - ausgezeichnete Kenntnisse der Muttersprache (deutsch oder italienisch)-und

gute Englischkenntnisse

Allegato H

Profilo Professionale

Content

per le unità di gestione delle destinazioni ovest, centro, est

N“ll’ambito del riassetto delle organizzazioni turistiche altoatesine, cerchiamo col-

laboratori/collaboratrici per le unità di gestione delle destinazioni (DME) ovest,

centro ed est n“ll’ar“a Cont“nt .

Descrizione delle attività:

- Svolgimento di attività di comunicazione sia continuative che relative a pro-

getti, quali redazione di testi per sito web, social media, newsletter, materiali

stampati e progetti audiovisivi

- Briefing e coordinamento del lavoro dei fornitori di servizi esterni (redattori,

traduttori)

- Attività di controllo per garantire una elevata qualità dei testi, inclusa la veri-

fica del wording stabilito

- Collaborazione con partner locali (cura e attualizzazione dei contenuti delle

banche dati)

Profilo richiesto:

- Diploma di maturità con esperienza lavorativa e/o laurea preferibilmente in

scienze della comunicazione o simili

- Buone capacità organizzative

- Buone capacità di comunicazione

- Capacità di lavorare in modo orientato agli obiettivi ed in autonoma

- Buona cultura generale, curiosità, rapida capacità di comprensione

- Conoscenza dei programmi di Microsoft Office; preferibilmente esperienza

n“ll’ambito d“i sistemi di CMS e dei social media

- Abilità linguistiche superiori alla media, sicur“zza n“lla grammatica “ n“ll’or-tografia

- Ottima conoscenza della madrelingua (lingua italiana o tedesca) e buona co-

noscenza della lingua inglese