AM Com NonLegReport - europarl.europa.eu · (n1( /0 (1'+'2& 34% 544!"#$%&' ()*+,$)-' !" =>@< h,kgk...

73
AM\619643LV.doc PE 374.429v01-00 LV Ārējais tulkojums LV EIROPAS PARLAMENTS 2004 « « « « « « « « « « « « 2009 Ekonomikas un monetārā komiteja 19.06.2006. PE 374.429v01-00 GROZĪJUMI Nr. 1-235 Ziņojuma projekts (PE 372.142v01-00) Bernhard Rapkay Vispārējas nozīmes pakalpojumi (2005/2101(INI)) Rezolūcijas priekšlikums Grozījumu iesniedza Małgorzata Handzlik Grozījums Nr. 1 5. apsvērums svītrots Or. en Grozījumu iesniedza Małgorzata Handzlik Grozījums Nr. 2 7. apsvērums svītrots Or. en

Transcript of AM Com NonLegReport - europarl.europa.eu · (n1( /0 (1'+'2& 34% 544!"#$%&' ()*+,$)-' !" =>@< h,kgk...

AM\619643LV.doc PE 374.429v01-00

LV Ārējais tulkojums LV

EIROPAS PARLAMENTS2004 «

«««

«««««

««

« 2009

Ekonomikas un monetārā komiteja

19.06.2006. PE 374.429v01-00

GROZĪJUMI Nr. 1-235

Ziņojuma projekts (PE 372.142v01-00)Bernhard RapkayVispārējas nozīmes pakalpojumi(2005/2101(INI))

Rezolūcijas priekšlikums

Grozījumu iesniedza Małgorzata Handzlik

Grozījums Nr. 15. apsvērums

svītrots

Or. en

Grozījumu iesniedza Małgorzata Handzlik

Grozījums Nr. 27. apsvērums

svītrots

Or. en

PE 374.429v01-00 2/73 AM\619643LV.doc

LV Ārējais tulkojums

Grozījumu iesniedza Donata Gottardi

Grozījums Nr. 39. apsvērums

svītrots

Or. it

Grozījumu iesniedza Jean-Paul Gauzès

Grozījums Nr. 49. apsvērums

- ņemot vērā Eiropas Kopienu Tiesas praksi saistībā ar vispārējas nozīmes pakalpojumiem, it īpaši 1999. gada 18. novembra spriedumu Teckal1 lietā, 2003. gada 3. jūlija spriedumu Chronopost lietā2, 2003. gada 24. jūlija spriedumu Altmark lietā3, 2005. gada 11. janvāra spriedumu Halles pilsētas lietā4 un 2005. gada 13. janvāra spriedumu (svītrojums)5, 1993. gada 19. maija spriedumu Corbeau lietā (lieta C-320/91) un 1994. gada 27. aprīļa spriedumu Gemeente Almelo lietā (lieta C-393/92);

Or. fr

Grozījumu iesniedza Małgorzata Handzlik

Grozījums Nr. 59. apsvērums

- ņemot vērā Eiropas Kopienu Tiesas praksi saistībā ar vispārējas nozīmes pakalpojumiem, it īpaši 1999. gada 18. novembra spriedumu Teckal lietā6, 2003. gada 3. jūlija spriedumu Chronopost lietā7, 2003. gada 24. jūlija spriedumu Altmark lietā8, 2003. gada 27. novembra spriedumu Enirisorse lietā9, 2005. gada 11. janvāra

1 Lieta C-107/98, Teckal Srl pret Comune di Viano un Azienda Gas-Acqua Consorziale (AGAC) di Reggio

Emilia, 1999., I-8121.2 Saistītas lietas C-83/01 P, C-93/01 P un C-94/01 P, Chronopost u. c., 2003., I-6993.3 Lieta C-280/00, Altmark Trans GmbH un Regierungspräsidium Magdeburg pret Nahverkehrsgesellschaft

Altmark GmbH, 2003., I-7747.4 Lieta C-26/03, Halles pilsēta un RPL Recyclingpark Lochau GmbH pret Arbeitsgemeinschaft Thermische

Restabfall- und Energieverwertungsanlage TREA Leuna, 2005., I-1.5 Lieta C-84/03, Komisija pret Spāniju, 2005., I-139.6 Lieta C-107/98, Teckal Srl pret Comune di Viano un Azienda Gas-Acqua Consorziale (AGAC) di Reggio Emilia, 1999., I-8121.7 Saistītas lietas C-83/01 P, C-93/01 P un C-94/01 P, Chronopost u. c., 2003., I-6993.8 Lieta C-280/00, Altmark Trans GmbH un Regierungspräsidium Magdeburg pret NahverkehrsgesellschaftAltmark GmbH, 2003., I-7747.9 Saistītas lietas C-34-38/01, Enirisorse SpA pret Aministratione delle Finanze, 2003., ECR I-14243.

AM\619643LV.doc 3/73 PE 374.429v01-00

Ārējais tulkojums LV

spriedumu Halles pilsētas lietā1 un 2005. gada 13. janvāra spriedumu,

Or. en

Grozījumu iesniedza Donata Gottardi

Grozījums Nr. 612.a apsvērums (jauns)

- ņemot vērā Komisijas 2005. gada 28. novembra Lēmumu 2005/842/EK par EK Līguma 86. panta 2 punkta piemērošanu valsts atbalstam attiecībā uz kompensāciju par sabiedriskajiem pakalpojumiem dažiem uzņēmumiem, kuriem uzticēts sniegt pakalpojumus ar vispārēju tautsaimniecisku nozīmi;

Or. it

Grozījumu iesniedza Sahra Wagenknecht

Grozījums Nr. 7A apsvērums

svītrots

Or. de

Grozījumu iesniedza Sophia in ‘t Veld

Grozījums Nr. 8A apsvērums

A. tā kā Eiropas Savienības darbību raksturo (svītrojums) šādi pamataspekti: subsidiaritāte, proporcionalitāte un solidaritāte:

Or. en

Grozījumu iesniedza Werner Langen

Grozījums Nr. 9A apsvērums

A. tā kā, saskaņā ar līgumiem, Eiropā ir izveidota „atvērta tirgus ekonomika ar brīvu

1 Lieta C-26/03, Halles pilsēta un RPL Recyclingpark Lochau GmbH pret Arbeitsgemeinschaft Thermische Restabfall- und Energieverwertungsanlage TREA Leuna, 2005., I-1.

PE 374.429v01-00 4/73 AM\619643LV.doc

LV Ārējais tulkojums

konkurenci”, kam jāseko sociālas, ekonomiskas un teritoriālas kohēzijas mērķiem, pamatojoties uz solidaritāti, sadarbību un subsidiaritāti,

Or. de

Grozījumu iesniedza Mia De Vits, Gilles Savary, Ieke van den Burg

Grozījums Nr. 10A apsvērums

A. tā kā Eiropas Savienības darbību raksturo pieci pamataspekti:

- solidaritāte, pamatojoties uz sociālas, ekonomiskas un teritoriālas kohēzijas mērķiem;

- sadarbība, radot iespējas īstenot starpvalstu un Eiropas centienus saistībā ar ES līgumiem un programmām, un

- konkurence, kas saskaņā ar sociālas tirgus ekonomikas principiem nodrošina ES iekšējā tirgus darbību un ko regulē, izmantojot konkurences noteikumus, kuriem ir svarīga nozīme demokrātiskā likumdošanā, lai (svītrojums) vispirms novērstu ekonomiskās varas ļaunprātīgu izmantošanu un nodrošinātu patērētāju tiesību aizsardzību;

- demokrātija, kur vispārējas balsstiesības ir tiesiskuma avots valsts un vietējām varas iestādēm, kuras nosaka un organizē uzdevumus, pakalpojumu sniegšanu un vispārējas nozīmes pakalpojumu finansējumu,- subsidiaritāte, pamatojoties uz EK Līguma 5. pantu,

Or. fr

Grozījumu iesniedza Piia-Noora Kauppi

Grozījums Nr. 11A apsvērums

A. tā kā Eiropas Savienības darbību raksturo pieci pamataspekti:

– solidaritāte, pamatojoties uz sociālas, ekonomiskas un teritoriālas kohēzijas mērķiem,

– sadarbība, radot iespējas īstenot starpvalstu un Eiropas centienus saistībā ar ES līgumiem un programmām, un

– konkurence, kas saskaņā ar sociālas tirgus ekonomikas principiem nodrošina ES iekšējā tirgus darbību un ko regulē, izmantojot konkurences noteikumus, kuriem ir

AM\619643LV.doc 5/73 PE 374.429v01-00

Ārējais tulkojums LV

svarīga nozīme demokrātiskā likumdošanā, lai ne tikai kontrolētu valsts varas izmantošanu, bet lai vispirms novērstu ekonomiskās varas ļaunprātīgu izmantošanu un nodrošinātu patērētāju tiesību aizsardzību;

– subsidiaritāte, kas nodrošina, ka ES rīkojas tad un tikai tad, ja tas nodrošinās labāku rezultātu nekā darbības dalībvalsts vai vietējā līmenī,

– proporcionalitāte, saskaņā ar kuru neviena Kopienas darbība nedrīkst pārsniegt Līguma mērķu sasniegšanai vajadzīgo.

Or. en

Grozījumu iesniedza Gunnar Hökmark

Grozījums Nr. 12A apsvērums

A. tā kā Eiropas Savienības darbību raksturo arī šādi (svītrojums) pamataspekti:

– atvērtas robežas un iekšējais tirgus ar personu, preču, pakalpojumu un naudas līdzekļu pārvietošanās brīvību, lai apvienotu tautsaimniecības un sabiedrības, un paaugstinātu Eiropas iedzīvotāju turību un sociālo labklājību,

– subsidiaritāte, lai ievērotu ES dalībvalstu daudzveidību un tradīciju atšķirības, un padarītu lēmumu pieņemšanas procesu cik vien iespējams efektīvu un tuvu iedzīvotājiem,

– solidaritāte, pamatojoties uz sociālas, ekonomiskas un teritoriālas kohēzijas mērķiem;

– sadarbība, radot iespējas īstenot starpvalstu un Eiropas centienus saistībā ar ES līgumiem un programmām, un

– konkurence, kas saskaņā ar sociālas tirgus ekonomikas principiem nodrošina ES iekšējā tirgus darbību un ko regulē, izmantojot konkurences noteikumus, lai pavērtu uzņēmējiem un uzņēmumiem jauninājumu un konkurences iespējas pāri robežām, sniedzot iedzīvotājiem vislabākos pieejamos pakalpojumus ar vērtību apmaiņā pret naudu, un lai vispirms izvairītos no monopolu un ekonomiskās varas ļaunprātīgas izmantošanas un nodrošinātu patērētāju tiesību aizsardzību;

Or. en

PE 374.429v01-00 6/73 AM\619643LV.doc

LV Ārējais tulkojums

Grozījumu iesniedza Alain Lipietz

Grozījums Nr. 13A apsvērums

A. tā kā Eiropas Savienības darbību raksturo trīs pamataspekti:

– solidaritāte, pamatojoties uz sociālas, ekonomiskas un teritoriālas kohēzijas un ilgtspējīgas attīstības mērķiem;

– sadarbība, radot iespējas īstenot starpvalstu un Eiropas centienus saistībā ar ES līgumiem un programmām, un

– konkurence, kas saskaņā ar sociālas tirgus ekonomikas principiem nodrošina ES iekšējā tirgus darbību un ko regulē, izmantojot konkurences noteikumus, kuri ir instruments tādu sabiedrības interešu mērķu sasniegšanai kā pakalpojumu kvalitātes uzlabošana, patērētāju izvēles iespēju dažādošana un pakalpojumu sniegšana par pieejamām cenām, un kam ir svarīga nozīme demokrātiskā likumdošanā, lai ne tikai kontrolētu valsts varas izmantošanu, bet lai (svītrojums)novērstu ekonomiskās varas ļaunprātīgu izmantošanu un nodrošinātu patērētāju tiesību aizsardzību;

Or. en

Grozījumu iesniedza Donata Gottardi

Grozījums Nr. 14A apsvērums

A. tā kā Eiropas Savienības darbība balstīta uz progresa un uzplaukuma vērtībām, tostarp:

– solidaritāte, pamatojoties uz sociālas, ekonomiskas un teritoriālas kohēzijas mērķiem;

– sadarbība, radot iespējas īstenot starpvalstu un Eiropas centienus saistībā ar ES līgumiem un programmām, un

– konkurence, kas saskaņā ar sociālas tirgus ekonomikas principiem nodrošina ES iekšējā tirgus darbību un ko regulē, izmantojot konkurences noteikumus, kuriem ir svarīga nozīme demokrātiskā likumdošanā, lai ne tikai kontrolētu valsts varas izmantošanu, bet lai vispirms novērstu ekonomiskās varas ļaunprātīgu izmantošanu un nodrošinātu patērētāju tiesību aizsardzību;

Or. it

AM\619643LV.doc 7/73 PE 374.429v01-00

Ārējais tulkojums LV

Grozījumu iesniedza Jean-Paul Gauzès

Grozījums Nr. 15A apsvērums

A. tā kā Eiropas Savienības darbību raksturo trīs pamataspekti:

- solidaritāte, pamatojoties uz sociālas, ekonomiskas un teritoriālas kohēzijas mērķiem;

- sadarbība, radot iespējas īstenot starpvalstu un Eiropas centienus saistībā ar ES līgumiem un programmām, un

- konkurence, kas saskaņā ar sociālas tirgus ekonomikas principiem nodrošina ES iekšējā tirgus darbību un ko regulē, izmantojot konkurences noteikumus, kuriem ir svarīga nozīme demokrātiskā likumdošanā (svītrojums),

Or. fr

Grozījumu iesniedza Sophia in ‘t Veld

Grozījums Nr. 16Aa apsvērums a (jauns)

Aa tā kā vispārējas nozīmes pakalpojumi ir ne tikai nozīmīga sociālas un ekonomiskas kohēzijas sastāvdaļa, bet tie arī ievērojami sekmē Eiropas ekonomikas konkurētspēju,

Or. en

Grozījumu iesniedza Werner Langen

Grozījums Nr. 17Aa. apsvērums (jauns)

Aa. tā kā konkurence, kuras mērķis ir nodrošināt kopējā tirgus darbību, balstoties uz sociālas tirgus ekonomikas noteikumiem, un ko regulē, izmantojot konkurences noteikumus, ir svarīgs demokrātisko tiesību elements, lai ierobežotu ne tikai valsts varu, bet galvenokārt ekonomiskās varas ļaunprātīgu uzmantošanu, un aizsargātu patērētāju tiesības;

Or. de

PE 374.429v01-00 8/73 AM\619643LV.doc

LV Ārējais tulkojums

Grozījumu iesniedza Donata Gottardi

Grozījums Nr. 18Aa. apsvērums a (jauns)

Aa. tā kā Eiropas Kopienu Tiesas un Pirmās instances tiesas prakse patlaban paplašinās un pastāvīgi attīstās, skarot daudzus vispārējas nozīmes pakalpojumu aspektus, tostarp valsts atbalstu, vienlīdzīgu attieksmi un/vai konkurences kropļošanu;

Or. it

Grozījumu iesniedza Sahra Wagenknecht

Grozījums Nr. 19B apsvērums

svītrots

Or. de

Grozījumu iesniedza Sophia in ‘t Veld

Grozījums Nr. 20B apsvērums

svītrots

Or. en

Grozījumu iesniedza Corien Wortmann-Kool

Grozījums Nr. 21B apsvērums

svītrots

Or. en

Grozījumu iesniedza Werner Langen

Grozījums Nr. 22B apsvērums

svītrots

AM\619643LV.doc 9/73 PE 374.429v01-00

Ārējais tulkojums LV

Or. de

Grozījumu iesniedza Gunnar Hökmark

Grozījums Nr. 23B apsvērums

B. tā kā vispārējas nozīmes pakalpojumi ir viena no tām jomām, kurā līdzsvaram starp iekšējā tirgus noteikumiem un subsidiaritātes pamataspekta ievērošanu vajadzīga papildu tiesiskā drošība iedzīvotāju interesēs;

Or. en

Grozījumu iesniedza Małgorzata Handzlik

Grozījums Nr. 24B apsvērums

B. tā kā vispārējas nozīmes pakalpojumi ir viena no tām jomām, (svītrojums) kurā vajadzība pēc politiskas rīcības un pasākumiem likumdošanas jomā ir vislielākā,

Or. en

Grozījumu iesniedza Piia-Noora Kauppi

Grozījums Nr. 25B apsvērums

B. tā kā vispārējas nozīmes pakalpojumi ir viena no tām jomām, kurā nesaskaņotība starp minētajiem pieciem pamataspektiem šobrīd rada vislielāko spriedzi un kurā vajadzība pēc politiskas rīcības un pasākumiem likumdošanas jomā ir vislielākā,

Or. en

Grozījumu iesniedza Alain Lipietz

Grozījums Nr. 26B apsvērums

B. tā kā vispārējas nozīmes pakalpojumi ir viena no tām jomām, kurā nesaskaņotība starp minētajiem trīs pamataspektiem šobrīd rada vislielāko spriedzi un kurā vajadzība pēc

PE 374.429v01-00 10/73 AM\619643LV.doc

LV Ārējais tulkojums

politiskas rīcības un pasākumiem likumdošanas jomā ir vislielākā; tā kā Līguma 86. panta 2. punktā skaidri noteikts, ka uzņēmumiem, kam uzticēts sniegt vispārējas nozīmes pakalpojumus, piemēro konkurences noteikumus tikai tādā mērā, kādā šādu noteikumu piemērošana tiesiski vai faktiski nekavē pildīt tiem uzticētos konkrētos uzdevumus;

Or. en

Grozījumu iesniedza Donata Gottardi

Grozījums Nr. 27B apsvērums

B. tā kā ar tiesisku un politisku pasākumu palīdzību jāpanāk līdzsvars strarp minētajiem trim pamataspektiem,

Or. it

Grozījumu iesniedza Mia De Vits, Gilles Savary, Ieke van den Burg

Grozījums Nr. 28B apsvērums

B. tā kā vispārējas nozīmes pakalpojumi ir viena no tām jomām, kurā nesaskaņotība starp minētajiem (svītrojums) pamataspektiem šobrīd rada vislielāko spriedzi un kurā vajadzība pēc politiskas rīcības un pasākumiem likumdošanas jomā ir vislielākā;

Or. en

Grozījumu iesniedza Gilles Savary, Ieke van den Burg

Grozījums Nr. 29Ba. apsvērums (jauns)

Ba. ņemot vērā attīstību lietās, kas ierosinātas Eiropas Kopienu Tiesā saistībā ar vispārējas nozīmes pakalpojumu savienojamību ar iekšējā tirgus noteikumiem un Eiropas konkurences noteikumiem, un ņemot vērā vajadzību reaģēt uz to, padarot skaidrākus labvēlīgus Eiropas tiesību aktus šajā jomā;

Or. fr

AM\619643LV.doc 11/73 PE 374.429v01-00

Ārējais tulkojums LV

Grozījumu iesniedza Gunnar Hökmark

Grozījums Nr. 30Ba. apsvērums (jauns)

Ba. tā kā tirgus norises un sabiedrības iekšējās organizācijas veidi pakļauti dinamiskai attīstībai, kas ir atšķirīga katrā dalībvalstī, neelastīgu noteikumu un definīciju piemērošana būtu šķērslis vislabāko ekonomisko un sociālo rezultātu sasniegšanai;

Or. en

Grozījumu iesniedza Gunnar Hökmark

Grozījums Nr. 31Bb apsvērums (jauns)

Bb. tā kā tik daudzveidīgā sociālā un ekonomiskā vidē, kāda ir ES, nav iespējams vienoti definēt vispārējas nozīmes pakalpojumus;

Or. en

Grozījumu iesniedza Corien Wortmann-Kool

Grozījums Nr. 32C apsvērums

C. ņemot vērā, ka vispārējas nozīmes pakalpojumu pieejamība ir visu dalībvalstu ekonomisko, sabiedrības un sociālo sistēmu un Eiropas sociālā modeļa neatņemama sastāvdaļa un tās īstenošana katrā dalībvalstī ir atšķirīga, un ka, lai nodrošinātu Eiropas Savienības iekšējā tirgus darbību (svītrojums), dalībvalstīm jādod iespēja ieviest kvalitatīvus un efektīvus vispārējas nozīmes pakalpojumus, neierobežojot vietējo un reģionālo varas iestāžu tiesības noteikt un īstenot pašu prioritātes šo pakalpojumu kvalitātes, biežuma, cenas un pieejamības ziņā;

Or. en

Grozījumu iesniedza Gunnar Hökmark

Grozījums Nr. 33C apsvērums

C. ņemot vērā, ka vispārējas nozīmes pakalpojumu pieejamība ir visu dalībvalstu ekonomisko, sabiedrības un sociālo sistēmu un to sociālā modeļa neatņemama sastāvdaļa un tās īstenošana katrā dalībvalstī ir atšķirīga, un ka, lai nodrošinātu Eiropas Savienības iekšējā tirgus darbību, ir jāveicina un kvalitatīvu un efektīvu

PE 374.429v01-00 12/73 AM\619643LV.doc

LV Ārējais tulkojums

vispārējas nozīmes pakalpojumu pieejamība visiem, un jāpalīdz to ieviešanā;

Or. en

Grozījumu iesniedza Sophia in ‘t Veld

Grozījums Nr. 34C apsvērums

C. ņemot vērā, ka, nodrošinot augstas kvalitātes, pieejamus un cenas ziņā pieņemamusvispārējas nozīmes pakalpojumus, par galveno aspektu jāuzskata tas, ka iedzīvotāji ir gan (pakalpojumu) patērētāji, gan nodokļu maksātāji (svītrojums), un ka, lai nodrošinātu Eiropas Savienības iekšējā tirgus darbību, ir jāveicina (svītrojums) tādu vispārējas nozīmes pakalpojumu sniegšana, kas atbilstīgi un novatoriski apmierina iedzīvotāju vajadzības;

Or. en

Grozījumu iesniedza Werner Langen

Grozījums Nr. 35C apsvērums

C. ņemot vērā, ka vispārējas nozīmes pakalpojumu pieejamība ir visu dalībvalstu ekonomisko, sabiedrības un sociālo sistēmu un Eiropas sociālā modeļa neatņemama sastāvdaļa un tās īstenošana katrā dalībvalstī ir atšķirīga (svītrojums);

Or. de

Grozījumu iesniedza Donata Gottardi

Grozījums Nr. 36C apsvērums

C. ņemot vērā, ka vispārējas nozīmes pakalpojumu pieejamība ir visu dalībvalstu ekonomisko (svītrojums) un sociālo sistēmu un Eiropas sociālā modeļa neatņemama sastāvdaļa un tās īstenošana katrā dalībvalstī ir atšķirīga, un ka, lai nodrošinātu Eiropas Savienības iekšējā tirgus darbību, ir jāveicina tādu kvalitatīvu un efektīvu vispārējas nozīmes pakalpojumu saglabāšana un attīstība, kas ir pieejami visiem;

Or. it

AM\619643LV.doc 13/73 PE 374.429v01-00

Ārējais tulkojums LV

Grozījumu iesniedza Sahra Wagenknecht

Grozījums Nr. 37C apsvērums

C. ņemot vērā, ka vispārējas nozīmes pakalpojumu pieejamība ir visu dalībvalstu ekonomisko, sabiedrības un sociālo sistēmu un Eiropas sociālā modeļa neatņemama sastāvdaļa un tās īstenošana katrā dalībvalstī ir atšķirīga, un ka mērķim jābūt augstas kvalitātes un efektīvu vispārējas nozīmes pakalpojumu pieejamībai visiem;

Or. de

Grozījumu iesniedza Jean-Paul Gauzès

Grozījums Nr. 38Ca apsvērums (jauns)

Ca. tā kā vispārējas nozīmes pakalpojumi un vispārējas ekonomiskas nozīmes pakalpojumi jāsniedz vienādi visās ES daļās; tā kā ekonomiskas un sociālas kohēzijas mērķis ir mazināt atšķirības starp atsevišķu reģionu attīstības līmeņiem un sekmēt vispārēju, harmonisku ES attīstību, jo īpaši jaunajās dalībvalstīs;

Or. en

Grozījumu iesniedza Sahra Wagenknecht

Grozījums Nr. 39Ca apsvērums (jauns)

Ca. tā kā pieredze ar vispārējas nozīmes pakalpojumu privatizāciju nekādā gadījumā nav apmierinoša, jo privatizācijas rezultātā pakalpojumi vienmēr kļuvuši dārgāki un sliktāki, un ekonomiski maznodrošinātajām iedzīvotāju grupām pat liegta iespēja baudīt šos pakalpojumus;

Or. de

Grozījumu iesniedza Sophia in ‘t Veld

Grozījums Nr. 40Ca apsvērums (jauns)

Ca. tā kā, pateicoties iekšējam tirgum, liberalizācijai un atbilstībai konkurences noteikumiem, kopumā uzlabojusies piekļuve vispārējas nozīmes pakalpojumiem, radušies jauni, labākas kvalitātes pakalpojumi ar lielākām izvēles iespējām un zemāku cenu patērētājiem,

PE 374.429v01-00 14/73 AM\619643LV.doc

LV Ārējais tulkojums

Or. en

Grozījumu iesniedza Bernhard Rapkay

Grozījums Nr. 41D apsvērums

D. tā kā, saskaņā ar EK līguma 5. panta 2. punktā minēto subsidiaritātes principu, dalībvalstu un to vietējo varas iestāžu uzdevums ir noteikt, kādi pakalpojumi ir uzskatāmi par vispārējas nozīmes pakalpojumiem un kāda ir šo pakalpojumu atbilstīgā pārvaldība, kā arī to organizācijas, finansējuma un kontroles veidu;

Or. de

Grozījumu iesniedza Piia-Noora Kauppi

Grozījums Nr. 42D apsvērums

D. tā kā, saskaņā ar EK līguma 5. panta 2. punktā minēto subsidiaritātes principu, dalībvalstu un to vietējo varas iestāžu uzdevums ir noteikt, kādi pakalpojumi ir uzskatāmi par vispārējas nozīmes pakalpojumiem un kāda ir šo pakalpojumu atbilstīgā pārvaldība, kā arī to organizācijas, finansējuma un kontroles veidu;

Or. en

Grozījumu iesniedza Sophia in ‘t Veld

Grozījums Nr. 43D apsvērums

D. tā kā, saskaņā ar EK līguma 5. panta 2. punktā minēto subsidiaritātes principu, valsts, reģionālajām un vietējām kompetentajām varas iestādēm vienmēr jāuzņemas visa atbildība par kritēriju un nosacījumu kopuma izveidi pakalpojumu sniegšanai, neatkarīgi no pakalpojumu sniedzēja tiesiskā statusa un tā, vai pakalpojumu sniedz, pamatojoties uz brīvu konkurenci,

Or. en

AM\619643LV.doc 15/73 PE 374.429v01-00

Ārējais tulkojums LV

Grozījumu iesniedza Thomas Mann

Grozījums Nr. 44D apsvērums

D. tā kā saskaņā ar EK līguma 5. panta 2. punktā minēto subsidiaritātes principu dalībvalstu un to vietējo varas iestāžu uzdevums ir noteikt, kādi pakalpojumi ir uzskatāmi par vispārējas nozīmes pakalpojumiem, un kādā veidā šie pakalpojumi sniedzami, tostarp jānosaka un jāizveido to uzdevumi un finansējums;

Or. de

Grozījumu iesniedza Corien Wortmann-Kool

Grozījums Nr. 45Da apsvērums (jauns)

Da. tā kā, veidojot nākamos tiesību aktus, kas paredzēti vienīgi pārraudzībai nopietnu kļūdu gadījumos, pilnībā jāievēro dalībvalstu, reģionālo un vietējo varas iestāžu brīvība noteikt vispārējas nozīmes pakalpojumus un to īstenošanas veidu, finansējumu un organizāciju;

Or. en

Grozījumu iesniedza Gunnar Hökmark

Grozījums Nr. 46E apsvērums

E. tā kā, ņemot vērā iekšējā tirgus, konkurences noteikumu un vispārējas nozīmes pakalpojumu savstarpējo saskaņotību, ir jārada lielāka tiesiskā drošība, lai garantētu valsts, reģionālo un vietējo varas iestāžu kompetenci vispārējas nozīmes pakalpojumu jomā, pienācīgi ņemot vērā iekšējo tirgu un pakalpojumu direktīvu;

Or. en

Grozījumu iesniedza Werner Langen

Grozījums Nr. 47E apsvērums

E. tā kā, ņemot vērā iekšējā tirgus, konkurences noteikumu un vispārējas nozīmes pakalpojumu savstarpējo saskaņotību, ir jārada lielāka tiesiskā drošība, lai dotu vajadzīgo lēmumu pieņemšanas brīvību valsts, reģionālajām un vietējām varas iestādēm, novērstu konfliktus un tiesas procesus;

PE 374.429v01-00 16/73 AM\619643LV.doc

LV Ārējais tulkojums

Or. de

Grozījumu iesniedza Jean-Paul Gauzès

Grozījums Nr. 48E apsvērums

E. tā kā, ņemot vērā iekšējā tirgus, konkurences noteikumu un vispārējas ekonomiskasnozīmes pakalpojumu savstarpējo saskaņotību, lielāku tiesisko drošību varētu dot likuma sistēma, kas balstīta uz Eiropas Kopienu Tiesas praksi un veidota, pienācīgi ievērojot subsidiaritātes principu;

Or. fr

Grozījumu iesniedza Donata Gottardi

Grozījums Nr. 49E apsvērums

E. tā kā, ņemot vērā iekšējā tirgus, konkurences noteikumu un vispārējas nozīmes pakalpojumu savstarpējo saskaņotību, ir jārada (svītrojums) tiesiskā drošība, lai garantētu valsts, reģionālo un vietējo varas iestāžu kompetenci vispārējas nozīmes pakalpojumu jomā;

Or. it

Grozījumu iesniedza Werner Langen

Grozījums Nr. 50Ea apsvērums (jauns)

Ea. tā kā patērētāju interesēs izņēmumi no iekšējā tirgus un konkurences noteikumiem ir jātulko ierobežoti;

Or. de

Grozījumu iesniedza Sahra Wagenknecht

Grozījums Nr. 51F apsvērums

svītrots

AM\619643LV.doc 17/73 PE 374.429v01-00

Ārējais tulkojums LV

Or. de

Grozījumu iesniedza Gunnar Hökmark

Grozījums Nr. 52F apsvērums

F. tā kā ES nozaru direktīvas par vispārējas ekonomiskas nozīmes pakalpojumiem savstarpēji saistītās tautsaimniecības un citās nozarēs, kurās ir atvērts tirgus vai uzsākta tirgus atvēršana, ir veiksmīgi nodrošinājušas labākus pakalpojumus par zemākām cenām un veido uzticamu pamatu (svītrojums);

Or. en

Grozījumu iesniedza Werner Langen

Grozījums Nr. 53F apsvērums

F. tā kā ES nozaru direktīvas par vispārējas nozīmes pakalpojumiem savstarpēji saistītās tautsaimniecības un citās nozarēs, kurās ir atvērts tirgus vai uzsākta tirgus atvēršana, veido uzticamu pamatu (svītrojums);

Or. de

Grozījumu iesniedza Małgorzata Handzlik

Grozījums Nr. 54F apsvērums

F. tā kā ES nozaru direktīvas par vispārējas nozīmes pakalpojumiem savstarpēji saistītās tautsaimniecības un citās nozarēs, kurās ir atvērts tirgus vai uzsākta tirgus atvēršana, veido uzticamu pamatu (svītrojums);

Or. en

Grozījumu iesniedza Donata Gottardi

Grozījums Nr. 55F apsvērums

F. tā kā ES nozaru direktīvas par vispārējas nozīmes pakalpojumiem savstarpēji saistītās

PE 374.429v01-00 18/73 AM\619643LV.doc

LV Ārējais tulkojums

tautsaimniecības un citās nozarēs, kurās ir atvērts tirgus vai uzsākta tirgus atvēršana, veido uzticamu pamatu, taču tās nedod iespēju pieņemt vispārēju nostādni;

Or. it

Grozījumu iesniedza Alain Lipietz

Grozījums Nr. 56F apsvērums

F. tā kā ES nozaru direktīvas par vispārējas nozīmes pakalpojumiem savstarpēji saistītās tautsaimniecības un citās nozarēs, kurās ir atvērts tirgus vai uzsākta tirgus atvēršana, pašlaik veido uzticamu tiesisko pamatu, taču nenodrošina pietiekamu tiesisko drošību visās jomās, kas saistītas ar vispārējas nozīmes pakalpojumiem;

Or. en

Grozījumu iesniedza Thomas Mann

Grozījums Nr. 57F apsvērums a (new)

Fa. tā kā Eiropas Komisija Baltajā grāmatā par vispārējas nozīmes pakalpojumiem ir atzinusi, ka sabiedriskā apraide atšķiras no citiem vispārējas nozīmes pakalpojumiem, un ka tā jāņem vērā katrā Eiropas tiesiskajā instrumentā par vispārējas nozīmes pakalpojumiem, ievērojot tās īpašo nozīmi katras dalībvalsts demokrātiskajām, sociālajām un kultūras vajadzībām, ir pareizi izslēgt sabiedrisko apraidi no šādām regulatīvajām sistēmām;

Or. de

Grozījumu iesniedza Sophia in ‘t Veld

Grozījums Nr. 58G apsvērums

svītrots

Or. en

AM\619643LV.doc 19/73 PE 374.429v01-00

Ārējais tulkojums LV

Grozījumu iesniedza Werner Langen

Grozījums Nr. 59G apsvērums

G. tā kā priekšroka dodama nevis horizontālai papamtdirektīvai, bet gan attiecīgo nozaru iniciatīvām, kuru mērķis ir atvērt iekšējo tirgu vispārējas nozares pakalpojumu jomā, lai spētu labāk reaģēt uz mainīgā tirgus prasībām;

Or. de

Grozījumu iesniedza Gunnar Hökmark

Grozījums Nr. 60G apsvērums

G. tā kā daudzas attiecīgo nozaru iniciatīvas, kuru mērķis ir atvērt iekšējo tirgu vispārējas nozīmes pakalpojumu jomā, un Parlamenta rezolūcija par pakalpojumu direktīvu1

paplašina konkurences un labāku pakalpojumu iespējas arī vispārējas ekonomiskas nozīmes pakalpojumu jomā, tādējādi uzsverot vajadzību pēc tiesiskas skaidrībasattiecībā uz vispārējas nozīmes pakalpojumiem;

Or. en

Grozījumu iesniedza Sahra Wagenknecht

Grozījums Nr. 61G apsvērums

G. tā kā daudzas attiecīgo nozaru iniciatīvas, kuru mērķis ir atvērt iekšējo tirgu vispārējas nozīmes pakalpojumu jomā, un priekšlikumi pakalpojumu direktīvai2 aizvien vairāk vājina dalībvalstu iespējas sniegt vispārējas nozīmes pakalpojumus;

Or. de

Grozījumu iesniedza Małgorzata Handzlik

Grozījums Nr. 62G apsvērums

G. tā kā daudzas attiecīgo nozaru iniciatīvas, kuru mērķis ir atvērt iekšējo tirgu

1 Komisijas 2004. gada 25. februāra priekšlikums Eiropas Parlamenta un Padomes direktīvai par pakalpojumiem iekšējā tirgū (KOM(2004)0002); grozīts ar 2006. gada 4. aprīļa priekšlikumu (KOM(2006)0160).

2 Komisijas 2004. gada 25. februāra priekšlikums Eiropas Parlamenta un Padomes direktīvai par pakalpojumiem iekšējā tirgū (KOM(2004)0002); grozīts ar 2006. gada 4. aprīļa priekšlikumu (KOM(2006)0160).

PE 374.429v01-00 20/73 AM\619643LV.doc

LV Ārējais tulkojums

(svītrojums) pakalpojumu jomā, (svītrojums) rada neskaidrības un konceptuālas pretrunas (svītrojums);

Or. en

Grozījumu iesniedza Dariusz Rosati, Ieke van den Burg

Grozījums Nr. 63G apsvērums

G. tā kā daudzas attiecīgo nozaru iniciatīvas, kuru mērķis ir atvērt iekšējo tirgu vispārējas nozīmes pakalpojumu jomā (svītrojums) izraisa tiesas procesus;

Or. en

Grozījumu iesniedza Jean-Paul Gauzès

Grozījums Nr. 64G apsvērums

G. tā kā daudzas attiecīgo nozaru iniciatīvas, kuru mērķis ir atvērt iekšējo tirgu vispārējas ekonomiskas nozīmes pakalpojumu jomā, un priekšlikumi pakalpojumu direktīvai1

daļēji rada neskaidrības un konceptuālas pretrunas, kas izraisa tiesas procesus;

Or. fr

Grozījumu iesniedza Alain Lipietz

Grozījums Nr. 65Ga apsvērums (jauns)

Ga. tā kā Komisijas novērtējuma ziņojumi par rūpniecības nozaru tīklu neliecina, ka liberalizācijas rezultātā ir pazeminājušās cenas vai radītas vairāk un labākas darbavietas; tā kā šie ziņojumi liecina par izmaksu kāpumu un citām ar liberalizācijas procesu saistītām problēmām;

Or. en

1 Komisijas 2004. gada 25. februāra priekšlikums Eiropas Parlamenta un Padomes direktīvai par pakalpojumiem

iekšējā tirgū (KOM(2004)0002); grozīts ar 2006. gada 4. aprīļa priekšlikumu (KOM(2006)0160).

AM\619643LV.doc 21/73 PE 374.429v01-00

Ārējais tulkojums LV

Grozījumu iesniedza Sophia in ‘t Veld

Grozījums Nr. 66H apsvērums

svītrots

Or. en

Grozījumu iesniedza Małgorzata Handzlik

Grozījums Nr. 67H apsvērums

H. tā kā, lai gan EK līguma 16. pantā un 86. panta 2. punktā ir norādīts uz vispārējas ekonomiskās nozīmes pakalpojumiem, nav noteikta šo pakalpojumu definīcija, un vispārējas nozīmes pakalpojumi EK līgumā vispār nav minēti, šo iemeslu dēļ toviennozīmīga nošķiršana nav iespējama;

Or. en

Grozījumu iesniedza Werner Langen

Grozījums Nr. 68H apsvērums

H. tā kā, lai gan EK līguma 16. pantā un 86. panta 2. punktā ir norādīts uz vispārējas ekonomiskās nozīmes pakalpojumiem, nav noteikta šo pakalpojumu definīcija, tā kā vispārējas ekonomiskās nozīmes pakalpojumi EK līgumā vispār nav minēti un tikai Komisija ir ieviesusi tos savā paziņojumā (svītrojums);

Or. de

Grozījumu iesniedza Gunnar Hökmark

Grozījums Nr. 69H apsvērums

H. tā kā, lai gan EK līguma 16. pantā un 86. panta 2. punktā ir norādīts uz vispārējas ekonomiskās nozīmes pakalpojumiem, nav noteikta šo pakalpojumu definīcija, tā kā vispārējas ekonomiskās nozīmes pakalpojumi EK līgumā vispār nav minēti un tikai Komisija ir ieviesusi tos savā paziņojumā, tā kā pakalpojumu direktīvā saskaņā ar Eiropas Parlamenta 2006. gada 16. februāra normatīvo rezolūciju vispārējas ekonomiskās nozīmes pakalpojumi ir izslēgti no EK līguma 16. panta darbības jomas un vispārējas nozīmes pakalpojumi ir pavisam izslēgti no pakalpojumu direktīvas

PE 374.429v01-00 22/73 AM\619643LV.doc

LV Ārējais tulkojums

(svītrojums);

Or. en

Grozījumu iesniedza Alain Lipietz

Grozījums Nr. 70H apsvērums

H. tā kā, lai gan EK līguma 16. pantā un 86. panta 2. punktā ir norādīts uz vispārējas ekonomiskās nozīmes pakalpojumiem, nav noteikta šo pakalpojumu definīcija, tā kā vispārējas ekonomiskās nozīmes pakalpojumi EK līgumā vispār nav minēti un tikai Komisija ir ieviesusi tos savā paziņojumā, tā kā pakalpojumu direktīvā saskaņā ar Eiropas Parlamenta 2006. gada 16. februāra normatīvo rezolūciju vispārējas ekonomiskās nozīmes pakalpojumi ir izslēgti no EK līguma 16. panta darbības jomas un vispārējas nozīmes pakalpojumi ir pavisam izslēgti no pakalpojumu direktīvas, definīcijas trūkuma dēļ viennozīmīga nošķiršana nav iespējama, kā rezultātā vispārējas nozīmes pakalpojumiem vēl vairāk vajadzīga horizontāla likuma sistēma;

Or. en

Grozījumu iesniedza Bernhard Rapkay

Grozījums Nr. 71H apsvērums

H. tā kā, lai gan EK līguma 16. pantā un 86. panta 2. punktā ir norādīts uz vispārējas ekonomiskās nozīmes pakalpojumiem, nav noteikta šo pakalpojumu definīcija, tā kā vispārējas ekonomiskās nozīmes pakalpojumi EK līgumā vispār nav minēti un tikai Komisija ir ieviesusi tos savā paziņojumā, tā kā pakalpojumu direktīvā saskaņā ar Eiropas Parlamenta 2006. gada 16. februāra normatīvo rezolūciju vispārējas ekonomiskās nozīmes pakalpojumi ir izslēgti no pakalpojumu direktīvas 16. panta darbības jomas un vispārējas nozīmes pakalpojumi ir pavisam izslēgti no pakalpojumu direktīvas,

Or. de

Grozījumu iesniedza Andreas Schwab

Grozījums Nr. 72H apsvērums

H. tā kā, lai gan EK līguma 16. pantā un 86. panta 2. punktā ir norādīts uz vispārējas ekonomiskās nozīmes pakalpojumiem, nav noteikta šo pakalpojumu definīcija, tā kā vispārējas ekonomiskās nozīmes pakalpojumi EK līgumā vispār nav minēti un tikai

AM\619643LV.doc 23/73 PE 374.429v01-00

Ārējais tulkojums LV

Komisija ir ieviesusi tos savā paziņojumā, tā kā pakalpojumu direktīvā saskaņā ar Eiropas Parlamenta 2006. gada 16. februāra normatīvo rezolūciju vispārējas ekonomiskās nozīmes pakalpojumi ir izslēgti no pakalpojumu direktīvas 16. panta darbības jomas un vispārējas nozīmes pakalpojumi ir pavisam izslēgti no pakalpojumu direktīvas,

Or. de

Grozījumu iesniedza Gilles Savary, Alain Hutchinson, Véronique De Keyser

Grozījums Nr. 73H apsvērums

H. tā kā:

- lai gan EK līguma 16. pantā un 86. panta 2. punktā ir norādīts uz vispārējas ekonomiskās nozīmes pakalpojumiem, nav noteikta šo pakalpojumu definīcija;

- tā kā (svītrojums) tikai Komisija ir ieviesusi vispārējas ekonomiskās nozīmes pakalpojumus (svītrojums) divos paziņojumos 1996.1 un 2000. gadā2;

- pēc Eiropas Parlamenta un Padomes veiktā darba, pakalpojumi bez vispārējas ekonomiskas nozīmes ir izslēgti no direktīvas projekta par pakalpojumiem iekšējā tirgū; tā kā vispārējas ekonomiskas nozīmes pakalpojumi ir iekļauti direktīvā, izņemot saistībā ar 15. panta 1. – 3. punkta un 16. panta piemērošanu;

- direktīvas projektā pakalpojumi bez vispārējas ekonomiskas nozīmes nav viennozīmīgi nošķirti no vispārējas ekonomiskas nozīmes pakalpojumiem; tā kā šī definīcijas trūkuma dēļ rodas neskaidrības un tiesiska nedrošība dalībvalstīm, tirgus dalībniekiem un sabiedrībai;

Or. fr

Grozījumu iesniedza Donata Gottardi

Grozījums Nr. 74H apsvērums

H. tā kā, lai gan EK līguma 16. pantā un 86. panta 2. punktā ir norādīts uz vispārējas ekonomiskās nozīmes pakalpojumiem, nav noteikta šo pakalpojumu definīcija, tā kā vispārējas ekonomiskās nozīmes pakalpojumi EK līgumā (svītrojums) nav minēti un (svītrojums) Komisija ir ieviesusi tos savā paziņojumā, tā kā pakalpojumu direktīvā, saskaņā ar Eiropas Parlamenta 2006. gada 16. februāra normatīvo rezolūciju,

1 OV C 281, 26.9.1996.2 OV C 17, 19.1.2001, 4. lpp.

PE 374.429v01-00 24/73 AM\619643LV.doc

LV Ārējais tulkojums

vispārējas ekonomiskās nozīmes pakalpojumi ir izslēgti no (svītrojums) 16. panta darbības jomas un vispārējas nozīmes pakalpojumi ir pavisam izslēgti no pakalpojumu direktīvas, tā kā viennozīmīga nošķiršana nav iespējama, ir vajadzīga definīcija;

Or. it

Grozījumu iesniedza Werner Langen

Grozījums Nr. 75Ha apsvērums (jauns)

Ha. tā kā, saskaņā ar Eiropas Parlamenta 2006. gada 16. februāra normatīvo rezolūciju, vispārējas nozīmes ekonomiski pakalpojumi ir izslēgti no pakalpojumu direktīvas 16. panta darbības jomas, un vispārējas nozīmes pakalpojumi vispār izslēgti no pakalpojumu direktīvas, viennozīmīga nošķiršana nav iespējama definīcijas trūkuma dēļ;

Or. de

Grozījumu iesniedza Gunnar Hökmark

Grozījums Nr. 76Ha apsvērums (jauns)

Ha. tā kā vispārējas ekonomiskas nozīmes pakalpojumi tieši ietekmē pakalpojumu iekšējo tirgu, un daudzas nozares, kuras sniedz vispārējas ekonomiskas nozīmes pakalpojumus, ir veiksmīgi atvērtas konkurenci, tādējādi modernizējot un integrējot šo pakalpojumu tirgu, paaugstinot konkurentu skaitu, pazeminot cenas un radot vairāk darbavietu šajās nozarēs; tā kā atvēršana notika kontrolēti un tai sekoja pasākumi vispārējo interešu aizsardzībai, jo īpaši universālu pakalpojumu koncepcija;

Or. en

Grozījumu iesniedza Małgorzata Handzlik

Grozījums Nr. 77I apsvērums

I. tā kā dažādus pārvaldes un ar šiem pakalpojumiem saistīto tirgus dalībnieku sadarbības veidus veicina vairāk nekā līdz šim (svītrojums);

Or. en

AM\619643LV.doc 25/73 PE 374.429v01-00

Ārējais tulkojums LV

Grozījumu iesniedza Gilles Savary, Véronique De Keyser, Alain Hutchinson

Grozījums Nr. 78I apsvērums

I. tā kā dažādus pārvaldes un ar šiem pakalpojumiem saistīto tirgus dalībnieku sadarbības veidus veicina vairāk nekā līdz šim un tas notiek dalībvalstu kompetento iestāžu uzraudzībā, lai sniegtu un nodrošinātu minētos pakalpojumus, (svītrojums)uzlabojot to kvalitāti;

Or. fr

Grozījumu iesniedza Sahra Wagenknecht

Grozījums Nr. 79I apsvērums

I. tā kā dažādus pārvaldes un ar šiem pakalpojumiem saistīto tirgus dalībnieku sadarbības veidus veicina vairāk nekā līdz šim un tas notiek dalībvalstu kompetento iestāžu uzraudzībā, lai sniegtu un nodrošinātu minētos pakalpojumus, nākotnē uzlabojot vispārēji pieejamu pakalpojumu kvalitāti;

Or. de

Grozījumu iesniedza Corien Wortmann-Kool

Grozījums Nr. 80I apsvērums

I. tā kā dažādus pārvaldes un ar šiem pakalpojumiem saistīto tirgus dalībnieku sadarbības veidus veicina (svītrojums) un tas notiek dalībvalstu kompetento iestāžu uzraudzībā, lai sniegtu un nodrošinātu minētos pakalpojumus, nākotnē uzlabojot to kvalitāti;

Or. en

Grozījumu iesniedza Andreas Schwab

Grozījums Nr. 81J apsvērums

J. tā kā lielāka uzmanība jāpievērš Kopienas mērķim radīt augstu līmeni patērētājuaizsardzības jomā, stingri ievērojot subsidiaritātes pamataspektu (svītrojums);

Or. de

PE 374.429v01-00 26/73 AM\619643LV.doc

LV Ārējais tulkojums

Grozījumu iesniedza Werner Langen

Grozījums Nr. 82J apsvērums

J. tā kā lielāka uzmanība jāpievērš Kopienas mērķim radīt augstu līmeni patērētāju aizsardzības jomā, stingri ievērojot subsidiaritātes principu (svītrojums);

Or. de

Grozījumu iesniedza Corien Wortmann-Kool

Grozījums Nr. 83J apsvērums

J. tā kā jāņem vērā Kopienas mērķis radīt augstu līmeni patērētāju aizsardzības jomā, nodrošinot, ka vispārējas nozīmes pakalpojuma saņēmējam ir tiesības saņemt informāciju un iesniegt sūdzības (svītrojums);

Or. en

Grozījumu iesniedza Alain Lipietz

Grozījums Nr. 84Ja apsvērums (jauns)

Ja. tā kā Eiropas Savienības Pamattiesību hartā atzīta un respektēta piekļuve vispārējas ekonomiskas nozīmes pakalpojumiem , lai veicinātu Eiropas Savienības sociālo un teritoriālo kohēziju;

Or. en

Grozījumu iesniedza Alain Lipietz

Grozījums Nr. 85Jb apsvērums (jauns)

Jb. tā kā Līguma 16., 86. un 95. pantā dots tiesisks pamats horizontālas likuma sistēmas izveidei vispārējas ekonomiskas nozīmes pakalpojumu jomā; tā kā Parlaments izteicies par labu horizontālai likuma sistēmai šiem pakalpojumiem 2001. gada 13. novembra rezolūcijā par Komisijas paziņojumu „Vispārējas nozīmes

AM\619643LV.doc 27/73 PE 374.429v01-00

Ārējais tulkojums LV

pakalpojumi Eiropā”1, 2004. gada 14. janvāra rezolūcijā par Komisijas Zaļo grāmatu par vispārējas nozīmes pakalpojumiem2 un 2005. gada 22. februāra rezolūcijā par valsts atbalstu attiecībā uz kompensāciju par sabiedriskajiem pakalpojumiem3;

Or. en

Grozījumu iesniedza Alain Lipietz

Grozījums Nr. 86Jc apsvērums (jauns)

Jc. tā kā valsts varas iestādēm vajadzīgi spēcīgi un moderni vispārējas nozīmes pakalpojumi tādu sabiedrības mērķu sasniegšanai kā sociāla un teritoriāla kohēzija, vides aizsardzība un kultūru daudzveidība; tā kā vispārējas nozīmes pakalpojumi ne tikai jāaizsargā, bet arī jāstiprina un jāattīsta;

Or. en

Grozījumu iesniedza Alain Lipietz

Grozījums Nr. 87Jd apsvērums (jauns)

Jd. tā kā vispārējas nozīmes pakalpojumu sniegšanā nodarbināti vairāk nekā 35 % no kopējā ES nodarbināto skaita, un tiem ir galvenā nozīme sekmīgas, uz zināšanām balstītas ekonomikas izveidē; tā kā tādēļ ir svarīgi nodrošināt sabiedrības apgādes pieaugumu un pietiekamus izdevumus par šiem pakalpojumiem, stingri kontrolējot šo izdevumu efektīvu izlietojumu;

Or. en

Grozījumu iesniedza Alain Lipietz

Grozījums Nr. 88Je apsvērums (jauns)

Je. tā kā Parlamenta apstiprinātajā Līguma par Konstitūciju Eiropai projekta III panta 122. punktā noteikts, ka Eiropas tiesību aktos jānosaka principi un noteikumi vispārējas ekonomiskas nozīmes pakalpojumu sniegšanai, pasūtīšanai un finansējumam;

1 OV XXX2 OV XXX3 OV XXX

PE 374.429v01-00 28/73 AM\619643LV.doc

LV Ārējais tulkojums

Or. en

Grozījumu iesniedza Małgorzata Handzlik

Grozījums Nr. 891. punkts

svītrots

Or. en

Grozījumu iesniedza Bernhard Rapkay

Grozījums Nr. 901. punkts

1. konstatē, ka Parlamenta līdzšinējās 2001. gada 13. novembra, 2004. gada 14. janvāra un 2005. gada 22. februāra rezolūcijas par vispārējas nozīmes pakalpojumiem joprojām ir spēkā, jo īpaši attiecībā uz- subsidiaritātes principu, - liberalizāciju un- pakalpojumiem, kas saistīti ar ūdensapgādi un notekūdeņu apsaimniekošanu;

Or. de

Grozījumu iesniedza Gunnar Hökmark

Grozījums Nr. 911. punkts

1. konstatē, ka Parlamenta līdzšinējās 2001. gada 13. novembra, 2004. gada 14. janvāra un 2005. gada 22. februāra rezolūcijas par vispārējas nozīmes pakalpojumiem joprojām ir svarīgas; atgādina, ka Parlaments apstiprinājis, ka vispārējas ekonomiskas nozīmes pakalpojumi skar ļoti plašu rūpniecības nozaru loku, un tādēļ pamatdirektīvā nav iespējams pienācīgi iekļaut šīs atšķirības; brīdina, ka direktīva varētu kaitēt un radīt neskaidrības nozaru liberalizācijā, ko apstiprinājis Parlaments un Padome;

Or. en

AM\619643LV.doc 29/73 PE 374.429v01-00

Ārējais tulkojums LV

Grozījumu iesniedza Gunnar Hökmark

Grozījums Nr. 921.a punkts (jauns)

1.a atgādina, ka izšķirošais apstāklis nav tas, kurš sniegs vispārējas nozīmes pakalpojumus, bet gan tas, lai tiktu saglabāti kvalitātes standarti un taisnīgs sociālais līdzsvars, un lai galvenie kritēriji būtu apgādes drošums un nepārtrauktība;

Or. en

Grozījumu iesniedza Gunnar Hökmark

Grozījums Nr. 931.b punkts (jauns)

1.b uzskata, ka pamatdirektīvai par vispārējas nozīmes pakalpojumiem nav tiesiska pamata; konstatē, ka papildus jānoskaidro, kāds ir ES un dalībvalstu pienākumu sadalījums;

Or. en

Grozījumu iesniedza Sahra Wagenknecht

Grozījums Nr. 942. punkts

svītrots

Or. de

Grozījumu iesniedza Alain Lipietz

Grozījums Nr. 952. punkts

2. uzsver, ka Eiropas iekšējā tirgū tiek piedāvāti vispārējas ekonomiskās nozīmes pakalpojumi un tādēļ tie ir pakļauti tiesību aktiem par iekšējo tirgu, publisko pasūtījumu, konkurenci un valsts atbalstu, ciktāl šādi tiesību akti tiesiski vai faktiski nekavē viņiem uzticēto konkrēto uzdevumu izpildi, kā noteikts Līguma 86. panta 2. punktā;

Or. en

PE 374.429v01-00 30/73 AM\619643LV.doc

LV Ārējais tulkojums

Grozījumu iesniedza Ieke van den Burg, Mia De Vits

Grozījums Nr. 962. punkts

2. uzsver, ka Eiropas iekšējā tirgū tiek piedāvāti vispārējas ekonomiskās nozīmes pakalpojumi, un tādēļ tie ir pakļauti tiesību aktiem par iekšējo tirgu, publisko pasūtījumu, konkurenci un valsts atbalstu, ar nosacījumu, ka šo noteikumu piemērošana tiesiski vai faktiski nekavē vispārējas nozīmes uzdevuma izpildi;

Or. fr

Grozījumu iesniedza Werner Langen

Grozījums Nr. 972. punkts

2. uzsver, ka Eiropas iekšējā tirgū tiek piedāvāta lielākā daļa vispārējas ekonomiskās nozīmes pakalpojumu, un tādēļ tie ir pakļauti tiesību aktiem par iekšējo tirgu, publisko pasūtījumu, konkurenci un valsts atbalstu, kā arī ļaunprātīgas izmantošanas kontrolei, ko īsteno Komisija;

Or. de

Grozījumu iesniedza Thomas Mann

Grozījums Nr. 982. punkts

2. uzsver, ka Eiropas iekšējā tirgū tiek piedāvāti vispārējas ekonomiskās nozīmes pakalpojumi un tādēļ principā tie ir pakļauti tiesību aktiem par iekšējo tirgu, publisko pasūtījumu, konkurenci un valsts atbalstu;

Or. de

Grozījumu iesniedza Werner Langen

Grozījums Nr. 992.a punkts a (new)

2.a uzsver, ka, saskaņā ar EK līguma 16. pantu par vispārējas nozīmes pakalpojumiem, Kopiena un dalībvalstis attiecīgo pilnvaru robežās ir atbildīgas par to, lai šo pakalpojumu darbības principi un noteikumi būtu veidoti tā, ka uzticētos

AM\619643LV.doc 31/73 PE 374.429v01-00

Ārējais tulkojums LV

uzdevumus ir iespējams izpildīt;

Or. de

Grozījumu iesniedza Thomas Mann

Grozījums Nr. 1002.a punkts (jauns)

2.a uzsver, ka sabiedriskā apraide jāizslēdz no Eiropas tiesību instrumenta par vispārējas nozīmes pakalpojumiem;

Or. de

Grozījumu iesniedza Werner Langen

Grozījums Nr. 1013. punkts

3. atzīst, ka, mēģinot definēt vispārējas nozīmes pakalpojumus, lielu daļa vispārējas nozīmes pakalpojumu nedrīkst izslēgt no iekšējā tirgus un konkurences noteikumu pielietojuma jomas;

Or. de

Grozījumu iesniedza Gunnar Hökmark

Grozījums Nr. 1023. punkts

3. aicina likumdevēju nošķirt vispārējas nozīmes pakalpojumus no vispārējas ekonomiskas nozīmes pakalpojumiem, pamatojoties uz sabiedrisko preču raksturojumu un vispārējas nozīmes pakalpojumu sabiedrisko finansējumu; uzsver, ka ir ārkārtīgi grūti nošķirt daudzu vispārējas nozīmes pakalpojumu ekonomiskos un neekonomiskos aspektus šo pakalpojumu dinamiskā rakstura un straujās attīstības dēļ;

Or. en

PE 374.429v01-00 32/73 AM\619643LV.doc

LV Ārējais tulkojums

Grozījumu iesniedza Sophia in ‘t Veld

Grozījums Nr. 1033. punkts

3. uzsver, ka ne vienmēr iespējams viennozīmīgi (svītrojums) nošķirt (svītrojums) divas atsevišķas kategorijas, proti, vispārējas nozīmes pakalpojumus no vispārējas ekonomiskās nozīmes pakalpojumiem (VNEP), jo pakalpojumu iedalījumam „neekonomiskos” ir divas dimensijas: pakalpojuma uzdevums un mērķis, un tā sniedzēja tiesiskā forma (sabiedriska, privāta vai cita), kā arī ekonomiskie apstākļi, kādos tas darbojas (brīvs tirgus, regulēts tirgus, valsts monopols utt.); tā kā dalībvalstīs pastāv ievērojamas atšķirības abos aspektos, šī iemesla dēļ vienota Eiropas definīcijai ir gan neiespējama, gan pretrunā ar subsidiaritātes un pašpārvaldes principiem;

Or. en

Grozījumu iesniedza Małgorzata Handzlik

Grozījums Nr. 1043. punkts

3. ierosina attiecībā uz vispārējas nozīmes pakalpojumiem nošķirt (svītrojums)pakalpojumus, ko (svītrojums) EK līgumā apzīmē par vispārējas ekonomiskās nozīmes pakalpojumiem (svītrojums), no tiem pakalpojumiem (svītrojums), kurus vispirms finansē valsts un apzīmē par vispārējas nozīmes pakalpojumiem (svītrojums);

Or. en

Grozījumu iesniedza Alain Lipietz

Grozījums Nr. 1053. punkts

3. ierosina attiecībā uz vispārējas nozīmes pakalpojumiem nošķirt uz tirgu vērstus pakalpojumus, ko vispirms finansē saņēmējs, EK līgumā apzīmē par vispārējas ekonomiskās nozīmes pakalpojumiem un kas ir pakļauti noteikumiem par vispārējā labuma saistībām vai universālajiem pakalpojumiem, no tiem pakalpojumiem, kuri nav vērsti uz tirgu, kurus vispirms finansē valsts un apzīmē par pakalpojumiem bez vispārējas ekonomiskās nozīmes, un kuriem tādēļ nav jāpiemēro tiesību akti, kas attiecas uz konkurenci, valsts iepirkumu un valsts atbalstu;

Or. en

AM\619643LV.doc 33/73 PE 374.429v01-00

Ārējais tulkojums LV

Grozījumu iesniedza Donata Gottardi

Grozījums Nr. 1063. punkts

3. ierosina attiecībā uz vispārējas nozīmes pakalpojumiem nošķirt uz tirgu vērstus pakalpojumus, ko vispirms finansē saņēmējs, kas EK līgumā minēti kā vispārējas ekonomiskās nozīmes pakalpojumi un kas ir pakļauti noteikumiem par vispārējā labuma saistībām vai universālajiem pakalpojumiem, jo tos nav iespējams saņemt saskaņā ar vēlamajiem solidaritātes noteikumiem, ja vien tie paši par sevi nesniedz pakalpojumiem atbalstu un virzienu, no tiem pakalpojumiem, kuri nav vērsti uz tirgu, un kurus uzskata par pakalpojumiem bez vispārējas ekonomiskās nozīmes;

Or. it

Grozījumu iesniedza Jean-Paul Gauzès

Grozījums Nr. 1073. punkts

3. ierosina attiecībā uz vispārējas nozīmes pakalpojumiem nošķirt uz tirgu vērstus pakalpojumus, ko sniedz apmaiņā pret tiešu vai netiešu atlīdzību, EK līgumā apzīmē par vispārējas ekonomiskās nozīmes pakalpojumiem un kas ir pakļauti noteikumiem par vispārējā labuma saistībām vai universālajiem pakalpojumiem, no tiem pakalpojumiem, kurus nesniedz apmaiņā pret tiešu vai netiešu atlīdzību un apzīmē par pakalpojumiem bez vispārējas ekonomiskās nozīmes;

Or. fr

Grozījumu iesniedza Mia De Vits, Gilles Savary, Ieke van den Burg

Grozījums Nr. 1083. punkts

3. ierosina attiecībā uz vispārējas nozīmes pakalpojumiem nošķirt uz tirgu vērstus pakalpojumus, ko vispirms finansē saņēmējs, EK līgumā apzīmē par vispārējas ekonomiskās nozīmes pakalpojumiem un kas ir pakļauti noteikumiem par vispārējā labuma saistībām vai universālajiem pakalpojumiem, no tiem pakalpojumiem, kuri nav vērsti uz tirgu, kurus vispirms finansē valsts vai solidaritātes mehānisms un apzīmē par pakalpojumiem bez vispārējas ekonomiskās nozīmes;

Or. fr

PE 374.429v01-00 34/73 AM\619643LV.doc

LV Ārējais tulkojums

Grozījumu iesniedza Benoît Hamon, Gilles Savary

Grozījums Nr. 1093. punkts

Neattiecas uz versiju angļu valodā

Or. fr

Grozījumu iesniedza Alain Lipietz

Grozījums Nr. 1103.a punkts (jauns)

3.a tomēr uzskata, ka daudzos gadījumos pastāv „pelēkā zona” starp ekonomiskas nozīmes pakalpojumiem un pakalpojumiem bez ekonomiskas nozīmes, un ka starp šīm divām darbības jomām ir grūti iezīmēt robežu; uzskata, ka visās darbībās, kā ekonomiskās, tā neekonomiskās, jāņem vērā sabiedrības intereses; tādēļ atzinīgi vērtē to, ka Baltajā grāmatā Eiropas Komisija norāda, ka „vispārēju interešu nozīmes uzdevuma izpilde pretrunu gadījumā gūst virsroku pār Līguma noteikumiem”;

Or. en

Grozījumu iesniedza Corien Wortmann-Kool

Grozījums Nr. 1113.a punkts (jauns)

3.a konstatē, ka vispārējas ekonomiskas nozīmes pakalpojumu definīcija nav ne vēlama, ne sasniedzama, ņemot vērā plašo diapazonu un dažādību starp dalībvalstīm šajā jomā; turklāt definīcija būtu pretrunā ar dalībvalstu brīvību definēt vispārējas nozīmes pakalpojumus;

Or. en

Grozījumu iesniedza Sahra Wagenknecht

Grozījums Nr. 1123.a punkts (jauns)

3.a uzsver, ka EK līguma 5. panta 2. punktā noteiktā subsidiaritātes principa ievērošana prasa, lai vispārējas nozīmes pakalpojumu un vispārējas ekonomiskas nozīmes pakalpojumu definīcija, formulējums, organizācija un finansējums ir un paliek dalībvalstu un to reģionālo un vietējo varas iestāžu uzdevums;

AM\619643LV.doc 35/73 PE 374.429v01-00

Ārējais tulkojums LV

Or. de

Grozījumu iesniedza Sophia in ‘t Veld

Grozījums Nr. 1134. punkts

svītrots

Or. en

Grozījumu iesniedza Donata Gottardi

Grozījums Nr. 1144. punkts

4. konstatē, ka spēkā esošos noteikumus izstrādā, pamatojoties Eiropas Kopienu Tiesas praksi, kas nenovēršami balstīta uz konkrētiem gadījumiem kā nozaru pieejas daļu,lai gan iznākums nav ne apmierinošs, ne pietiekams;

Or. it

Grozījumu iesniedza Sahra Wagenknecht

Grozījums Nr. 1154. punkts

4. pauž nožēlu, ka šajā jomā spēkā esošos noteikumus izstrādā, pamatojoties uz Eiropas Kopienu Tiesas praksi un Komisijas interpretācijām konkrētos gadījumos, tādējādi pārkāpjot EK līguma 5. panta 2. punktā noteikto subsidiaritātes pamataspektu;

Or. de

Grozījumu iesniedza Werner Langen

Grozījums Nr. 1164. punkts

4. konstatē, ka šajā jomā spēkā esošos noteikumus izstrādā, pamatojoties uz Eiropas Kopienu Tiesas praksi un Komisijas interpretācijām konkrētos gadījumos, un tādējādi nav panākta vajadzīgā tiesiskā drošība;

Or. de

PE 374.429v01-00 36/73 AM\619643LV.doc

LV Ārējais tulkojums

Grozījumu iesniedza Dariusz Rosati, Ieke van den Burg

Grozījums Nr. 1174. punkts

4. konstatē, ka šajā jomā spēkā esošos noteikumus izstrādā, pamatojoties uz Eiropas Kopienu Tiesas praksi un Komisijas interpretācijām konkrētos gadījumos, un uzskata, ka šī situācija nenodrošina atbilstīgu pārredzamību un tiesisko drošību, sniedzot vispārējas nozīmes pakalpojumus;

Or. en

Grozījumu iesniedza Alain Lipietz

Grozījums Nr. 1184. punkts

4. pauž nožēlu, ka šajā jomā spēkā esošos noteikumus izstrādā, pamatojoties uz Eiropas Kopienu Tiesas praksi un Komisijas interpretācijām konkrētos gadījumos, bez iespējaspaļauties uz stabiliem tiesību aktiem;

Or. en

Grozījumu iesniedza Małgorzata Handzlik

Grozījums Nr. 1194. punkts

4. konstatē, ka šajā jomā spēkā esošos noteikumus izskaidro, pamatojoties uz Eiropas Kopienu Tiesas praksi un Komisijas interpretācijām konkrētos gadījumos;

Or. en

Grozījumu iesniedza Gunnar Hökmark

Grozījums Nr. 1204. punkts

4. atgādina, ka šajā jomā spēkā esošos noteikumus izstrādā, pamatojoties uz Eiropas Kopienu Tiesas praksi un Komisijas interpretācijām konkrētos gadījumos;

Or. en

AM\619643LV.doc 37/73 PE 374.429v01-00

Ārējais tulkojums LV

Grozījumu iesniedza Gunnar Hökmark

Grozījums Nr. 1214.a punkts (jauns)

4.a prasa no Komisijas skaidrojošu paziņojumu, kur izklāstītas Kopienu Tiesas judikatūras sekas, pamatojoties uz nozaru pieeju un sniedzot dalībvalstīm, reģionālajām un vietējām varas iestādēm pamatnostādnes Kopienas noteikumu piemērošanai vispārējas nozīmes pakalpojumiem un vispārējas ekonomiskas nozīmes pakalpojumiem;

Or. en

Grozījumu iesniedza Gunnar Hökmark

Grozījums Nr. 1224.b punkts (jauns)

4.b turklāt aicina Komisiju pasteidzināt paziņojumu par konkurences likuma piemērošanu vispārējas nozīmes pakalpojumiem un vispārējas ekonomiskas nozīmes pakalpojumiem, jo īpaši saistībā ar šo pakalpojumu finansējumu;

Or. en

Grozījumu iesniedza Sophia in ‘t Veld

Grozījums Nr. 1235. punkts

svītrots

Or. en

Grozījumu iesniedza Corien Wortmann-Kool

Grozījums Nr. 1245. punkts

svītrots

Or. en

PE 374.429v01-00 38/73 AM\619643LV.doc

LV Ārējais tulkojums

Grozījumu iesniedza Gilles Savary, Véronique De Keyser, Alain Hutchinson

Grozījums Nr. 1255. punkts

5. tādēļ uzskata, ka

- vietējo, reģionālo un valsts varas iestāžu interesēs, lai piedāvātu un nodrošinātu visiem pilsoņiem piemērotus pakalpojumus saskaņā ar skaidri formulētiem konkurences un iekšējā tirgus noteikumiem,

- (sabiedrisko, uz peļņu orientētu vai bezpeļņas) uzņēmumu interesēs, kuri piedāvā šādus pakalpojumus, lai tie būtu informēti par nosacījumiem un saistībām, ko attiecīgās iestādes var noteikt saskaņā ar spēkā esošajiem tiesību aktiem un ievērojot sabiedrības interešu neatliekamās prasības, un

- minēto pakalpojumu saņēmēju interesēs, lai viņi būtu pārliecināti, ka piedāvātos pakalpojumus sniedz saskaņā ar piemērotiem nosacījumiem, ņemot vērā pieejamību, kvalitāti, sasniedzamību, pielāgojamību, nepārtrauktību, ilgtspējību, vienlīdzīgu attieksmi, ilgtermiņa plānošanu, iepriekš noteiktu kvalitāti, drošību, universālumuutt.

ir radīt lielāku tiesisko drošību ar likumdošanas palīdzību, lai izstrādātu kopīgas koncepcijas un principus;

Or. fr

Grozījumu iesniedza Sahra Wagenknecht

Grozījums Nr. 1265. punkts

5. tādēļ uzskata, ka

– vietējo, reģionālo un valsts varas iestāžu interesēs, lai piedāvātu un nodrošinātu visiem pilsoņiem piemērotus pakalpojumus (svītrojums),

– (sabiedrisko, uz peļņu orientētu vai bezpeļņas) uzņēmumu interesēs, kuri piedāvā šādus pakalpojumus, lai tie būtu informēti par nosacījumiem un saistībām, ko attiecīgās iestādes var noteikt saskaņā ar spēkā esošajiem tiesību aktiem un ievērojot sabiedrības interešu obligātās prasības, un

– minēto pakalpojumu saņēmēju interesēs, lai viņi būtu pārliecināti, ka piedāvātos pakalpojumus sniedz saskaņā ar piemērotiem nosacījumiem, ņemot vērā pieejamību, kvalitāti, sasniedzamību utt.,

ir radīt lielāku tiesisko drošību (svītrojums);

AM\619643LV.doc 39/73 PE 374.429v01-00

Ārējais tulkojums LV

Or. de

Grozījumu iesniedza Gunnar Hökmark

Grozījums Nr. 1275. punkts

5. tādēļ uzskata, ka:

- vietējo, reģionālo un valsts varas iestāžu interesēs, lai tās, kur tas vajadzīgs, piedāvātu un nodrošinātu visiem pilsoņiem piemērotus pakalpojumus, pienācīgi ņemot vērā iekšējo tirgu un pakalpojumu direktīvu- (sabiedrisko, uz peļņu orientētu vai bezpeļņas) uzņēmumu interesēs, kuri piedāvā šādus pakalpojumus, lai tie būtu informēti par nosacījumiem un saistībām, ko attiecīgās iestādes var noteikt saskaņā ar iekšējo tirgu un spēkā esošajiem tiesību aktiem un ievērojot sabiedrības interešu obligātās prasības, un- minēto pakalpojumu saņēmēju interesēs, lai viņi būtu pārliecināti, ka piedāvātospakalpojumus sniedz saskaņā ar piemērotiem nosacījumiem, ņemot vērā konkurenci, kur tas iespējams, pieejamību, kvalitāti, sasniedzamību, jauninājumus utt.,

ir radīt lielāku tiesisko drošību ar Komisijas skaidrojošu paziņojumu palīdzību, lai izstrādātu kopīgas koncepcijas un principus;

Or. en

Grozījumu iesniedza Karsten Friedrich Hoppenstedt

Grozījums Nr. 1285. punkts

5. tādēļ uzskata, ka- vietējo, reģionālo un valsts varas iestāžu interesēs, lai piedāvātu un nodrošinātu visiem pilsoņiem piemērotus pakalpojumus saskaņā ar skaidri formulētiem konkurences un iekšējā tirgus noteikumiem,- (sabiedrisko, uz peļņu orientētu vai bezpeļņas) uzņēmumu interesēs, kuri piedāvā šādus pakalpojumus, lai tie būtu informēti par nosacījumiem un saistībām, ko attiecīgās iestādes var noteikt saskaņā ar spēkā esošajiem tiesību aktiem un ievērojot sabiedrības interešu obligātās prasības, un- minēto pakalpojumu saņēmēju interesēs, lai viņi būtu pārliecināti, ka dalībvalstu un vietējo varas iestāžu atbilstīgi vietējām vajadzībām definētos un izstrādātospakalpojumus iespējams sniegt saskaņā ar piemērotiem nosacījumiem (svītrojums),ir radīt lielāku tiesisko drošību ar likumdošanas palīdzību, kas vērsta uz problemātiskām jomām, lai izstrādātu kopīgas koncepcijas un principus pretrunīgos jautājumos;

PE 374.429v01-00 40/73 AM\619643LV.doc

LV Ārējais tulkojums

Or. de

Grozījumu iesniedza Jean-Paul Gauzès

Grozījums Nr. 1295. punkts

5. tādēļ uzskata, ka

- vietējo, reģionālo un valsts varas iestāžu interesēs, lai piedāvātu un nodrošinātu visiem pilsoņiem piemērotus pakalpojumus saskaņā ar skaidri formulētiem konkurences un iekšējā tirgus noteikumiem,

- (sabiedrisko, uz peļņu orientētu vai bezpeļņas) uzņēmumu interesēs, kuri piedāvā šādus pakalpojumus, lai tie būtu informēti par nosacījumiem un saistībām, ko attiecīgās iestādes var noteikt saskaņā ar spēkā esošajiem tiesību aktiem un ievērojot viņiem uzticētos uzdevumus sabiedrības interesēs, un

- minēto pakalpojumu saņēmēju interesēs, lai viņi būtu pārliecināti, ka piedāvātos pakalpojumus sniedz saskaņā ar piemērotiem nosacījumiem, ņemot vērā pieejamību, kvalitāti, sasniedzamību utt.,

jāpēta atbilstīgu instrumentu lietošanas veidi, lai nodrošinātu lielāku tiesisko drošību ar mērķi definēt kopīgas koncepcijas un principus;

Or. fr

Grozījumu iesniedza Donata Gottardi

Grozījums Nr. 1305. punkts

Neattiecas uz versiju angļu valodā

Or. it

Grozījumu iesniedza Werner Langen

Grozījums Nr. 1315. punkts

Šis grozījums neattiecas uz versiju angļu valodā.

Or. de

AM\619643LV.doc 41/73 PE 374.429v01-00

Ārējais tulkojums LV

Grozījumu iesniedza Werner Langen

Grozījums Nr. 1325.a punkts (jauns)

5.a uzskata, ka subsidiaritātes princips stingri jāievēro arī vispārējas nozīmes pakalpojumu jomā, un dažādu dalībvalstu noteikumu līdzāspastāvēšana un ar to saistītā sistēmu konkurence ir vislabākais priekšnoteikums teicamai iedzīvotāju apkalpošanai;

Or. de

Grozījumu iesniedza Sophia in ‘t Veld

Grozījums Nr. 1336. punkts

svītrots

Or. en

Grozījumu iesniedza Sahra Wagenknecht

Grozījums Nr. 1346. punkts

svītrots

Or. de

Grozījumu iesniedza Gilles Savary

Grozījums Nr. 1356. punkts

6. uzsver, ka vajadzību pēc pašreizējiem vai turpmākiem (svītrojums) tiesību aktiemattiecībā uz atsevišķām nozarēm (svītrojums) nedrīkst apšaubīt (svītrojums);

Or. fr

PE 374.429v01-00 42/73 AM\619643LV.doc

LV Ārējais tulkojums

Grozījumu iesniedza Alain Lipietz

Grozījums Nr. 1366. punkts

6. uzsver, ka vajadzību pēc Kopienas tiesību aktiem attiecībā uz atsevišķām nozarēm šajā jomā nedrīkst apšaubīt un ir jāņem vērā nozarēm specializētu noteikumu nepieciešamība;

Or. en

Grozījumu iesniedza Gunnar Hökmark

Grozījums Nr. 1376.a punkts (jauns)

6.a atgādina, cik veiksmīgi bijuši šie tiesību akti attiecībā uz atsevišķām nozarēm, un iesaka izmantot nozaru pieeju arī citās jomās;

Or. en

Grozījumu iesniedza Harald Ettl

Grozījums Nr. 1386.a punkts (jauns)

6.a aicina Komisiju atturēties no citu tirgus nozaru atvēršanas, jo īpaši tādās jomās kā ūdensapgāde, notekūdeņu apsaimniekošana un apglabāšana, un vietējais sabiedriskais transports;

Or. de

Grozījumu iesniedza Sophia in ‘t Veld

Grozījums Nr. 1396.a punkts (jauns)

6.a aicina veikt rūpīgu analīzi, noskaidrojot vajadzību pēc tiesiska noskaidrojuma katrā nozarē;

Or. en

AM\619643LV.doc 43/73 PE 374.429v01-00

Ārējais tulkojums LV

Grozījumu iesniedza Sophia in ‘t Veld

Grozījums Nr. 1407. punkts

svītrots

Or. en

Grozījumu iesniedza Sahra Wagenknecht

Grozījums Nr. 1417. punkts

svītrots

Or. de

Grozījumu iesniedza Werner Langen

Grozījums Nr. 1427. punkts

svītrots

Or. de

Grozījumu iesniedza Alain Lipietz

Grozījums Nr. 1437. punkts

7. aicina Komisiju radīt lielāku tiesisko drošību sociālo un veselības pakalpojumu jomā un, pilnībā ievērojot subsidiaritātes principu, izstrādāt priekšlikumus par ES tiesību aktiem attiecībā uz atsevišķām nozarēm, lai nodrošinātu vispārēju piekļuvi šiem pakalpojumiem un garantētu to, ka visu līmeņu valsts varas iestādes spēj organizēt un finansēt šo pakalpojumu īpašos uzdevumus;

Or. en

PE 374.429v01-00 44/73 AM\619643LV.doc

LV Ārējais tulkojums

Grozījumu iesniedza Mia De Vits, Ieke van den Burg

Grozījums Nr. 1447. punkts

7. aicina Komisiju radīt lielāku tiesisko drošību vispārējas nozīmes sociālo, veselības un kultūras pakalpojumu jomā un izstrādāt atbilstīgu priekšlikumus Padomes un Parlamenta direktīvai par atsevišķām nozarēm;

Or. en

Grozījumu iesniedza Othmar Karas

Grozījums Nr. 1457. punkts

7. aicina Komisiju radīt lielāku tiesisko drošību vispārējas nozīmes sociālo un veselības pakalpojumu jomā un izstrādāt atbilstīgu priekšlikumu Padomes un Parlamenta direktīvai par atsevišķām nozarēm;

Or. en

Grozījumu iesniedza Donata Gottardi

Grozījums Nr. 1467. punkts

7. aicina Komisiju radīt (svītrojums) tiesisko drošību sociālo un veselības pakalpojumu jomā un izstrādāt atbilstīgus priekšlikumus, vadoties pēc šādiem kritērijiem: universālums, pieejamība (cenas un laika diapazons), vienlīdzīga attieksme, nepārtrauktība, kvalitāte, ilgtspējība, drošība;

Or. it

Grozījumu iesniedza Gunnar Hökmark

Grozījums Nr. 1477. punkts

7. aicina Komisiju (svītrojums) izstrādāt priekšlikumus par veselības pakalpojumiem;

Or. en

AM\619643LV.doc 45/73 PE 374.429v01-00

Ārējais tulkojums LV

Grozījumu iesniedza Jean-Paul Gauzès

Grozījums Nr. 1487. punkts

7. aicina Komisiju radīt lielāku tiesisko drošību vispārējas nozīmes sociālo un veselības pakalpojumu jomā un izstrādāt atbilstīgu priekšlikumu Padomes un Parlamenta direktīvai par atsevišķām nozarēm;

Or. en

Grozījumu iesniedza Gunnar Hökmark

Grozījums Nr. 1497.a punkts (jauns)

7a. aicina Komisiju radīt lielāku tiesisko drošību vispārējas nozīmes sociālo pakalpojumu jomā;

Or. en

Grozījumu iesniedza Benoît Hamon, Gilles Savary

Grozījums Nr. 1507.a punkts (jauns)

7.a uzskata, ka priekšroka dodama priekšlikumam direktīvai par vispārējas nozīmes pakalpojumiem nevis vienkāršam paziņojumam, jo reāli tiesību akti dotu lielāku tiesisko drošību, un koplēmuma procedūra radītu iespēju ņemt vērā visu dalībnieku intereses, pamatojoties uz debatēm, kurās iesaistītas visas puses, lai noskaidrotu vispārējās Eiropas intereses;

Or. fr

Grozījumu iesniedza Gilles Savary, Ieke van den Burg

Grozījums Nr. 1517.a punkts (jauns)

7.a aicina Komisiju izdot minimālo sociālo noteikumu kopumu par personāla pārņemšanu un garantētu turpmāko nodarbinātību gadījumos, kad notiek sabiedrisko pakalpojumu sniedzēju maiņa;

Or. fr

PE 374.429v01-00 46/73 AM\619643LV.doc

LV Ārējais tulkojums

Grozījumu iesniedza Corien Wortmann-Kool

Grozījums Nr. 1527.a punkts (jauns)

7.a uzskata, ka Eiropas līmenī nav jāveic ūdensapgādes (ieskaitot notekūdeņu apglabāšanu) liberalizācija, ņemot vērā šīs nozares atšķirības dažādos reģionos un vietējo varas iestāžu atbildību par dzeramā ūdens apgādi, kā arī daudzus citus ar dzeramo ūdeni saistītus apstākļus; aicina Komisiju veicināt modernizāciju un uzlabojumus ar ūdeni saistīto pakalpojumu jomā; valsts ierosmes par salīdzinošo novērtēšanu, kuras rādītāji un metodes jāizstrādā dalībvalstīm, var būt vērtīga alternatīva, lai īstenotu modernizāciju;

Or. en

Grozījumu iesniedza Sahra Wagenknecht

Grozījums Nr. 1538. punkts

svītrots

Or. de

Grozījumu iesniedza Alexander Radwan

Grozījums Nr. 1548. punkts

svītrots

Or. de

Grozījumu iesniedza Sophia in ‘t Veld

Grozījums Nr. 1558. punkts

8. ierosina, ka, ja kādas kompetentas iestādes nolūks ir noteikt vispārējas ekonomiskās nozīmes pakalpojuma sniegšanu, tad (svītrojums) vispārējā labuma saistības jāpiešķir vai nu taisnīgā un pārredzamā piedāvājumu konkursa procedūrā, vai arī ar oficiālu aktu, kam jāatbilst pārredzamības kritērijiem, un kura pamatā jābūt vienādiem noteikumiem visiem konkurentiem;

AM\619643LV.doc 47/73 PE 374.429v01-00

Ārējais tulkojums LV

Or. en

Grozījumu iesniedza Alain Lipietz

Grozījums Nr. 1568. punkts

8. ierosina, ka, ja kādas demokrātiski atbildīgas kompetentas iestādes nolūks ir noteikt vispārējas ekonomiskās nozīmes pakalpojuma sniegšanu, tad tā pieņem atbilstīgu tiesību aktu, kurā ir izklāstītas un noteiktas iepriekš skaidri definētas vispārējā labuma saistības, kurām ir pakļauts attiecīgā pakalpojuma sniedzējs;

Or. en

Grozījumu iesniedza Donata Gottardi

Grozījums Nr. 1578. punkts

8. ierosina, ka, ja kāda kompetenta iestāde nosaka kāda pakalpojuma sniegšanu parvispārējas ekonomiskās nozīmes pakalpojumu, tad tā pieņem atbilstīgu tiesību aktu, kurā ir izklāstītas un noteiktas iepriekš skaidri definētas vispārējā labuma saistības, kurām ir pakļauts attiecīgā pakalpojuma sniedzējs;

Or. it

Grozījumu iesniedza Alexander Radwan

Grozījums Nr. 1589. punkts

svītrots

Or. de

Grozījumu iesniedza Sahra Wagenknecht

Grozījums Nr. 1599. punkts

svītrots

PE 374.429v01-00 48/73 AM\619643LV.doc

LV Ārējais tulkojums

Or. de

Grozījumu iesniedza Thomas Mann

Grozījums Nr. 1609. punkts

svītrots

Or. en

Grozījumu iesniedza Piia-Noora Kauppi

Grozījums Nr. 1619. punkts

svītrots

Or. en

Grozījumu iesniedza Sophia in ‘t Veld

Grozījums Nr. 1629. punkts

9. ierosina, ka, ja kādas kompetentas iestādes nolūks ir finansēt vispārējas nozīmes pakalpojumus, izmantojot citus veidus un nevis līdzekļus no sava budžeta, tad tā izvēlas finansēšanas veidu, ievērojot EK līguma noteikumus, it īpaši 86. panta 2. punktu (svītrojums);

Or. en

Grozījumu iesniedza Małgorzata Handzlik

Grozījums Nr. 1639. punkts

9. ierosina, ka, ja kādas kompetentas iestādes nolūks ir finansēt vispārējas nozīmes pakalpojumus, izmantojot citus veidus un nevis līdzekļus no sava budžeta, tad tā izvēlas vienu no (svītrojums) finansēšanas veidiem, ievērojot EK līguma noteikumus (svītrojums);

Or. en

AM\619643LV.doc 49/73 PE 374.429v01-00

Ārējais tulkojums LV

Grozījumu iesniedza Karsten Friedrich Hoppenstedt

Grozījums Nr. 1649. punkts

9. ierosina, ka, ja kādas kompetentas iestādes nolūks ir finansēt vispārējas nozīmes pakalpojumus, izmantojot citus veidus un nevis līdzekļus no sava budžeta, tad tai,ievērojot EK līguma noteikumus, it īpaši 86. panta 2. punktu, jāizvēlas jo īpaši viensno šādiem finansēšanas veidiem: monopoltiesību un īpašu tiesību piešķiršana, kompensācijas piešķiršana, lai sniegtu sabiedriskos pakalpojumus, fonda piesaistīšana, lai sniegtu sabiedriskos pakalpojumus, atbilstīgas tarifu sistēmas radīšana;

Or. de

Grozījumu iesniedza Gilles Savary, Benoît Hamon, Ieke van den Burg

Grozījums Nr. 1659. punkts

9. ierosina, ka, ja kādas kompetentas iestādes nolūks ir finansēt vispārējas nozīmes pakalpojumus, izmantojot citus veidus un nevis līdzekļus no sava budžeta, tad tā, ievērojot EK līguma noteikumus, it īpaši 86. panta 2. punktu, izvēlas jo īpaši vienu no šādiem finansēšanas veidiem: monopoltiesību un īpašu tiesību piešķiršana, kompensācijas piešķiršana, lai sniegtu sabiedriskos pakalpojumus, fonda piesaistīšana, lai sniegtu sabiedriskos pakalpojumus, līdzsvarotas, vienotas tarifu sistēmas radīšana, vai citi piemēroti un pārredzami finansēšanas veidi;

Or. en

Grozījumu iesniedza Alain Lipietz

Grozījums Nr. 1669. punkts

9. ierosina, ka, ja kādas demokrātiski atbildīgas kompetentas iestādes nolūks ir finansēt vispārējas nozīmes pakalpojumus, izmantojot citus veidus un nevis līdzekļus no sava budžeta, tad tā, ievērojot EK līguma noteikumus, it īpaši 86. panta 2. punktu, izvēlas vienu no šādiem finansēšanas veidiem: monopoltiesību un īpašu tiesību piešķiršana, kompensācijas piešķiršana, lai sniegtu sabiedriskos pakalpojumus, fonda piesaistīšana, lai sniegtu sabiedriskos pakalpojumus, vienotas tarifu sistēmas radīšana;

Or. en

PE 374.429v01-00 50/73 AM\619643LV.doc

LV Ārējais tulkojums

Grozījumu iesniedza Jean-Paul Gauzès

Grozījums Nr. 1679. punkts

Neattiecas uz versiju angļu valodā.

Or. fr

Grozījumu iesniedza Sahra Wagenknecht

Grozījums Nr. 16810. punkts

10. ierosina, ka (svītrojums) vispārējas nozīmes pakalpojuma finansēšana (svītrojums)nav uzskatāma par valsts atbalstu atbilstīgi EK līguma 87. pantam (svītrojums);

Or. de

Grozījumu iesniedza Corien Wortmann-Kool

Grozījums Nr. 16910. punkts

10. (svītrojums) ja kādas kompetentas iestādes nolūks ir piešķirt kompensāciju sabiedrisko pakalpojumu sniegšanai, lai nodrošinātu vispārējas nozīmes pakalpojuma finansēšanu, tad minētā kompensācija nav uzskatāma par valsts atbalstu atbilstīgi EK līguma 87. pantam, ja:

- saņēmējam jāuztic skaidri definēts sabiedriskā pakalpojuma uzdevums;- objektīvā un pārredzamā veidā iepriekš jānosaka kompensācijas maksājumu aprēķinu parametri;- kompensācija nedrīkst pārsniegt sabiedriskā pakalpojuma sniegšanas izmaksas, no kurām atskaitīti pakalpojuma sniegšanas gaitā gūtie ieņēmumi (taču kompensācijā var iekļaut saprātīgu peļņu); un- saņēmēju izvēlas ar publiska piedāvājumu konkursa palīdzību, vai arī kompensācija nepārsniedz izmaksas, kādas ir labi organizētam uzņēmumam, kurš atbilstīgi apgādāts ar sabiedriskā pakalpojuma sniegšanai vajadzīgajiem līdzekļiem;

Or. en

AM\619643LV.doc 51/73 PE 374.429v01-00

Ārējais tulkojums LV

Grozījumu iesniedza Sophia in ‘t Veld

Grozījums Nr. 17010. punkts

10. ierosina, ka, ja kādas kompetentas iestādes nolūks ir piešķirt kompensāciju sabiedrisko pakalpojumu sniegšanai (svītrojums), tad minētā kompensācija nav uzskatāma par valsts atbalstu atbilstīgi EK līguma 87. pantam, ja izpildīti visi „Altmark kritēriji”; tomēr uzsver, ka kompensācijas apjoms nedrīkst pārsniegt pakalpojuma darbībai nepieciešamo, un to nedrīkst izmantot tādu darbību finansēšanai, kas nav iekļautas minētā pakalpojuma darbības jomā (kompensāciju novirzīšana); kompensācijai jābūt pieejamai visiem tirgus dalībniekiem, kam uzticēts sniegt vispārējas nozīmes pakalpojumus, neatkarīgi no viņu juridiskā statusa;

Or. en

Grozījumu iesniedza Gilles Savary, Ieke van den Burg

Grozījums Nr. 17110. punkts

10. ierosina, ka, ja kādas kompetentas iestādes nolūks ir piešķirt kompensāciju sabiedrisko pakalpojumu sniegšanai, lai nodrošinātu vispārējas nozīmes pakalpojuma finansēšanu, tad minētā kompensācija nav uzskatāma par valsts atbalstu atbilstīgi EK līguma 87. pantam, ja:– pamatojumu vai formulu, pēc kuras ir aprēķinātas kompensāciju izmaksas, nosaka objektīvas un pārredzamas procedūras gaitā un– kompensācijas apjoms nepārsniedz sabiedriskā pakalpojuma sniegšanas gaitā radušās izmaksas, pieļaujot saprātīgu peļņu;

Or. en

Grozījumu iesniedza Piia-Noora Kauppi

Grozījums Nr. 17210. punkts

10. ierosina, ka, ja kādas kompetentas iestādes nolūks ir piešķirt kompensāciju sabiedrisko pakalpojumu sniegšanai, lai nodrošinātu vispārējas nozīmes pakalpojuma finansēšanu, tad minētā kompensācija nav uzskatāma par valsts atbalstu atbilstīgi EK līguma 87. pantam, ja:

- pamatojumu vai formulu, pēc kuras ir aprēķinātas kompensāciju izmaksas, nosaka objektīvas un pārredzamas procedūras gaitā un

PE 374.429v01-00 52/73 AM\619643LV.doc

LV Ārējais tulkojums

- kompensācijas apjoms nepārsniedz sabiedriskā pakalpojuma sniegšanas gaitā radušās izmaksas;

Or. en

Grozījumu iesniedza Donata Gottardi

Grozījums Nr. 17310. punkts

10. ierosina, ka, ja kādas kompetentas iestādes nolūks ir piešķirt kompensāciju sabiedrisko pakalpojumu sniegšanai, lai nodrošinātu vispārējas nozīmes pakalpojuma finansēšanu, tad minētā kompensācija nav uzskatāma par valsts atbalstu atbilstīgi EK līguma 87. pantam, ja:

– pamatojumu vai formulu, pēc kuras ir aprēķinātas kompensāciju izmaksas, nosaka objektīvas un pārredzamas procedūras gaitā un

– kompensācijas apjoms atbilst principam, ka kompensācijai jābūt ne pārāk zemai, ne pārāk augstai;

Or. it

Grozījumu iesniedza Małgorzata Handzlik

Grozījums Nr. 17410. punkts

10. ierosina, ka, ja kādas kompetentas iestādes nolūks ir piešķirt kompensāciju sabiedrisko pakalpojumu sniegšanai, lai nodrošinātu vispārējas nozīmes pakalpojuma finansēšanu, tad minētā kompensācija nav uzskatāma par valsts atbalstu atbilstīgi EK līguma 87. pantam, ja:

- pamatojumu vai formulu, pēc kuras ir aprēķinātas kompensāciju izmaksas, nosaka iepriekš objektīvas un pārredzamas procedūras gaitā un

- kompensācijas apjoms atbilst izmaksu segšanas principam, kā noteikts trešajā „Altmark kritērijā”;

Or. en

AM\619643LV.doc 53/73 PE 374.429v01-00

Ārējais tulkojums LV

Grozījumu iesniedza Alain Lipietz

Grozījums Nr. 17510. punkts

10. ierosina, ka, ja kādas demokrātiski atbildīgas kompetentas iestādes nolūks ir piešķirt kompensāciju sabiedrisko pakalpojumu sniegšanai, lai nodrošinātu vispārējas nozīmes pakalpojuma finansēšanu, tad minētā kompensācija nav uzskatāma par valsts atbalstu atbilstīgi EK līguma 87. pantam, ja:

– pamatojumu vai formulu, pēc kuras ir aprēķinātas kompensāciju izmaksas, nosaka objektīvas un pārredzamas procedūras gaitā un

– kompensācijas apjoms atbilst izmaksu segšanas principam;

Or. en

Grozījumu iesniedza Werner Langen

Grozījums Nr. 17610. punkts

10. ierosina, ka, ja kādas kompetentas iestādes nolūks ir piešķirt kompensāciju sabiedrisko pakalpojumu sniegšanai, lai nodrošinātu vispārējas nozīmes pakalpojuma finansēšanu, tad minētā kompensācija nav uzskatāma par valsts atbalstu atbilstīgi EK līguma 87. pantam, ja:

– pamatojumu vai formulu, pēc kuras ir aprēķinātas kompensāciju izmaksas, nosaka objektīvas un pārredzamas procedūras gaitā un

– kompensācijas apjoms atbilst izmaksu segšanas principam vai

- ir izsludināts pieteikumu konkurss;

Or. de

Grozījumu iesniedza Sahra Wagenknecht

Grozījums Nr. 17711. punkts

svītrots

Or. de

PE 374.429v01-00 54/73 AM\619643LV.doc

LV Ārējais tulkojums

Grozījumu iesniedza Piia-Noora Kauppi

Grozījums Nr. 17811. punkts

11. šajā sakarā vēlreiz uzsver, ka Komisijas 2005. gada 28. novembra Lēmums 2005/842/EK par EK līguma 86. panta 2. punkta piemērošanu valsts atbalstam, ko kompensācijas veidā piešķir noteiktiem uzņēmumiem, kas sniedz vispārējas ekonomiskās nozīmes pakalpojumus1, ir skaidri un precīzi jāīsteno; tomēr uzsver, ka tīras kompensācijas izmaksa par sabiedrisko pakalpoju sniegšanu nav jāuzskata par valsts atbalstu, un ka atbilstīgi jāgroza tiesību akti;

Or. en

Grozījumu iesniedza Donata Gottardi

Grozījums Nr. 17911. punkts

11. norāda, cik svarīgi ir piemērot noteikumus, kas doti Komisijas 2005. gada 28. novembra Lēmumā 2005/842/EK par EK līguma 86. panta 2. punkta piemērošanu valsts atbalstam, ko kompensācijas veidā piešķir noteiktiem uzņēmumiem, kas sniedz vispārējas ekonomiskās nozīmes pakalpojumus2, ir skaidri un precīzi jāīsteno;

Or. it

Grozījumu iesniedza Alain Lipietz

Grozījums Nr. 18012. punkts

12. uzsver, ka iedzīvotāju ziņā (ar demokrātiski vēlētu varas iestāžu starpniecību) ir izvēlēties, kā veidot vispārējas nozīmes sabiedrisko pakalpojumu īpašumtiesības: vai vispārējas nozīmes pakalpojumus jāsniedz tieši valsts varas iestādēm, vietējiem sabiedriskajām uzņēmējsabiedrībām, pilnīgi vai daļēji valstij piederošiem uzņēmumiem, uzņēmumiem, kas pilnībā pieder privātkapitālam, vai bezpeļņas organizācijām, vai arī priekšroka dodama sabiedriskiem uzņēmumiem, kas pieder trešai nozarei utt.;

Or. en

1 OV L 312, 29.11.2005., 67. lpp.2 OV L 312, 29.11.2005., 67. lpp.

AM\619643LV.doc 55/73 PE 374.429v01-00

Ārējais tulkojums LV

Grozījumu iesniedza Mia De Vits, Ieke van den Burg

Grozījums Nr. 18112. punkts

12. uzsver, ka kompetentās iestādes ziņā ir lemt par vispārējas nozīmes pakalpojumu sniegšanu tiešā veidā, vai nu pašai, vai ar kādas juridiskas personas starpniecību, kuru tā kontrolē tāpat kā savas nodaļas, vai iesaistot pakalpojuma sniedzējus no ārpuses;

Or. fr

Grozījumu iesniedza Donata Gottardi

Grozījums Nr. 18212. punkts

12. uzsver, ka ikviens vispārējas nozīmes pakalpojumu sniedzējs drīkst iesaistīt pakalpojumu sniedzēju no ārpuses tādas pakalpojumu daļas sniegšanā, kam ir otršķirīga nozīme, un kas pēc būtības ir instruments, kontrolējot šos pakalpojumus tāpat kā tieši sniegtos pakalpojumus;

Or. it

Grozījumu iesniedza Piia-Noora Kauppi

Grozījums Nr. 18312. punkts

12. uzsver, ka kompetentās iestādes ziņā ir lemt par vispārējas nozīmes pakalpojumu sniegšanu tiešā veidā vai iesaistot pakalpojuma sniedzējus no ārpuses; turklāt jāievērovietējās un reģionālās pašpārvaldes princips, saskaņā ar kuru kompetentajām varas iestādēm ir tiesības izvēlēties, kā vislabāk sniegt katru pakalpojumu, ņemot vērā sabiedrības intereses;

Or. en

Grozījumu iesniedza Werner Langen

Grozījums Nr. 18412. punkts

12. uzsver, ka kompetentās iestādes ziņā ir lemt par vispārējas nozīmes pakalpojumu sniegšanu tiešā veidā vai iesaistot pakalpojuma sniedzējus no ārpuses, šādā gadījumā izsludinot pieteikumu konkursu;

PE 374.429v01-00 56/73 AM\619643LV.doc

LV Ārējais tulkojums

Or. de

Grozījumu iesniedza Karsten Friedrich Hoppenstedt

Grozījums Nr. 18512. punkts

12. uzsver, ka kompetentās iestādes ziņā ir lemt par vispārējas nozīmes pakalpojumu sniegšanu, izmantojot savu struktūrvienību, vai iesaistot pakalpojuma sniedzējus no ārpuses;

Or. de

Grozījumu iesniedza Jean-Paul Gauzès

Grozījums Nr. 18612. punkts

12. uzsver, ka kompetentās iestādes ziņā ir lemt par vispārējas ekonomiskas nozīmes pakalpojumu sniegšanu tiešā veidā vai iesaistot pakalpojuma sniedzējus no ārpuses;

Or. fr

Grozījumu iesniedza Werner Langen

Grozījums Nr. 18712.a punkts (jauns)

12.a uzskata, ka konkurence ir izšķirošais faktors, lai nodrošinātu iespējami augstu vispārējas nozīmes pakalpojumu kvalitāti;

Or. de

Grozījumu iesniedza Sahra Wagenknecht

Grozījums Nr. 18813. punkts

svītrots

Or. de

AM\619643LV.doc 57/73 PE 374.429v01-00

Ārējais tulkojums LV

Grozījumu iesniedza Sophia in ‘t Veld

Grozījums Nr. 18913. punkts

svītrots

Or. en

Grozījumu iesniedza Bernhard Rapkay

Grozījums Nr. 19013. punkts

13. uzskata, ka, ja vispārējas nozīmes pakalpojumu sniedz, iesaistot pakalpojumu sniedzēju no ārpuses, tad iestādei ir jāizmanto pakalpojumu sniegšanas līgums; tomēr ir jārada atbildīgajai iestādei iespēja, ja to nosaka iekšējā situācija, kā arī steidzamos gadījumos, ja tas spēcīgi neietekmē dalībvalstu savstarpējo tirdzniecību (atbilstīgi Komisijas „lēmumam” par EK līguma 86. panta 2. punktu), vai ņemot vērā atsevišķu vispārējas nozīmes pakalpojumu īpatnības, pakalpojuma sniegšanu uzdot tiešā veidā pašas izvēlētam pakalpojuma sniedzējam, neizmantojot iepriekš minēto procedūru; Komisijai sadarbībā ar dalībvalstīm un Eiropas Parlamentu vajadzētu direktīvās par valsts pasūtījumu vai regulā noteikt šo atkāpi, kā arī atbilstīgus nosacījumus un kritērijus (svītrojums);

Or. de

Grozījumu iesniedza Werner Langen

Grozījums Nr. 19113. punkts

13. uzskata, ka, ja vispārējas nozīmes pakalpojumu sniedz, iesaistot pakalpojumu sniedzēju no ārpuses, tad iestādei ir jāizmanto pakalpojumu sniegšanas līgums (svītrojums);

Or. de

Grozījumu iesniedza Gunnar Hökmark, Corien Wortmann-Kool

Grozījums Nr. 19213. punkts

13. uzskata, ka, ja vispārējas nozīmes pakalpojumu sniedz, iesaistot pakalpojumu sniedzēju no ārpuses, tad iestādei ir jāizmanto pakalpojumu sniegšanas līgums, kas

PE 374.429v01-00 58/73 AM\619643LV.doc

LV Ārējais tulkojums

atklāts piedāvājumiem; aicina Komisiju (svītrojums) noskaidrot atbilstīgus kritērijus, līdzīgi kā ir noteikti „Altmark kritēriji”;

Or. en

Grozījumu iesniedza Małgorzata Handzlik

Grozījums Nr. 19313. punkts

13. uzskata, ka, ja vispārējas nozīmes pakalpojumu sniedz, iesaistot pakalpojumu sniedzēju no ārpuses, tad iestādei ir jāizmanto pakalpojumu sniegšanas līgums; tomēr ir jārada atbildīgajai iestādei iespēja steidzamā gadījumā, ja tas neietekmē dalībvalstu savstarpējo tirdzniecību, vai ņemot vērā atsevišķu vispārējas nozīmes pakalpojumu īpatnības, pakalpojuma sniegšanu uzdot tiešā veidā pašas izvēlētam pakalpojuma sniedzējam, neizmantojot iepriekš minēto procedūru; Komisijai (svītrojums) noteikt šo atkāpi, kā arī atbilstīgus nosacījumus un kritērijus, līdzīgi kā ir noteikti „Altmarkkritēriji” un „Enirisorse” kritēriji;

Or. en

Grozījumu iesniedza Jean-Paul Gauzès

Grozījums Nr. 19413. punkts

13. uzskata, ka, ja vispārējas nozīmes pakalpojumu sniedz, iesaistot pakalpojumu sniedzēju no ārpuses, tad iestādei ir jāizmanto pakalpojumu sniegšanas līgums, kas noslēgts pēc konkurentu piedāvājumu konkursa; tomēr ir jārada atbildīgajai iestādei iespēja steidzamos gadījumos, ja tas spēcīgi neietekmē dalībvalstu savstarpējo tirdzniecību, vai ņemot vērā atsevišķu vispārējas nozīmes pakalpojumu īpatnības, pakalpojuma sniegšanu uzdot tiešā veidā pašas izvēlētam pakalpojuma sniedzējam, neizmantojot iepriekš minēto procedūru; Komisijai sadarbībā ar dalībvalstīm un Eiropas Parlamentu vajadzētu regulā noteikt šo atkāpi, kā arī atbilstīgus nosacījumus un kritērijus, līdzīgi kā ir noteikti „Altmark kritēriji”;

Or. fr

Grozījumu iesniedza Harald Ettl

Grozījums Nr. 19513.a punkts (jauns)

13a. sakarā ar to uzskata, ka, pamatojoties uz Eiropas Savienības Tiesas pēdējā laika praksi saistībā ar pakalpojumiem iekšējā tirgū, jāatzīst, ka pašreizējā tiesību aktu

AM\619643LV.doc 59/73 PE 374.429v01-00

Ārējais tulkojums LV

attīstība aizgājusi par tālu, jo valsts kontrolētas iestādes var aizliegt izmantot zināmas vispārējas nozīmes pakalpojumu sniegšanas un organizācijas metodes pat tādos gadījumos, kad tam nav nekādas negatīvas ietekmes uz iekšējo tirgu;

Or. de

Grozījumu iesniedza Werner Langen

Grozījums Nr. 19613.a punkts (jauns)

13.a konstatē, ka sabiedriska pakalpojumu līguma piešķiršanas principam tomēr ir jārada atbildīgajai iestādei iespēja steidzamos gadījumos, ja tas spēcīgi neietekmē dalībvalstu savstarpējo tirdzniecību, pakalpojuma sniegšanu uzdot tiešā veidā pašas izvēlētam pakalpojuma sniedzējam, neizmantojot iepriekš minēto procedūru; Komisijai sadarbībā ar dalībvalstīm un Eiropas Parlamentu regulā vajadzētu noteikt šo atkāpi, kā arī atbilstīgus kritērijus, līdzīgi kā ir noteikti „Altmark kritēriji”;

Or. de

Grozījumu iesniedza Andreas Schwab

Grozījums Nr. 19714. punkts

14. šajā sakarā, lai palielinātu efektivitāti, piesaistot jaunus pakalpojumu sniedzējus un izmantojot jaunus vispārējas nozīmes pakalpojumu sniegšanas veidus, prasa noskaidrot to Eiropas tiesību aktu darbības jomu, kas attiecas uz valsts pasūtījumu piešķiršanu, un saskaņā ar kuriem pasūtījumu nodošana starp pašvaldības organizācijām ir dalībvalstu kompetence, pamatojoties uz likumiem, regulām, sabiedriski tiesiskiem nolīgumiem, vai veidojot apvienības īpašam mērķim, un uz to neattiecas Eiropas direktīvās noteiktās valsts pasūtījumu piešķiršanas procedūras; uzskata, ka šajā gadījumā uzdevuma nodošanas neatsaucamība nav noteicošais faktors;

Or. de

Grozījumu iesniedza Piia-Noora Kauppi

Grozījums Nr. 19814. punkts

14. uzskata, ka, saskaņā ar subsidiaritātes un vietējās pašpārvaldes principiem, vietējās varas iestādes var lemt par ekonomiski izdevīgāko un atbilstīgāko pakalpojumu sniegšanas veidu iedzīvotājiem, tostarp izmantojot tādus novatoriskus pakalpojumu

PE 374.429v01-00 60/73 AM\619643LV.doc

LV Ārējais tulkojums

sniegšanas veidus kā valsts un privāto struktūru, valsts un valsts struktūru partnerību, koncesijas, vietējo iedzīvotāju iesaistīšanu;

Or. en

Grozījumu iesniedza Werner Langen

Grozījums Nr. 19914. punkts

14. šajā sakarā, lai palielinātu efektivitāti, piesaistot jaunus pakalpojumu sniedzējus un izmantojot jaunus vispārējas nozīmes pakalpojumu sniegšanas veidus, prasa nekavējoties nodrošināt labāku tiesisko drošību dažādām vietējo varas iestāžu organizācijas formām (pašpārvaldes iestāžu sadarbība, (svītrojums), valsts un privāto struktūru partnerība, koncesiju piešķiršana), sniegt skaidrību ES tiesību aktu piemērošanā konkurences, piešķiršanas un atbalsta jomā, kā arī noteikt visā Eiropā spēkā esošus vispārējos kritērijus; attiecīgajās direktīvās par valsts pasūtījumu piešķiršanu būtu nepārprotami jānorāda, ka pašvaldības iestāžu sadarbība nav pieprasījums pēc tirgus pakalpojuma, bet gan tikai valsts iekšēja organizatoriska darbība, kā arī jāatrod reglamentējums, ar kuru jau sākumā kategoriski neizslēdz privāto struktūru līdzdalību;

Or. de

Grozījumu iesniedza Gilles Savary, Ieke van den Burg

Grozījums Nr. 20014. punkts

14. šajā sakarā, lai palielinātu efektivitāti, piesaistot jaunus pakalpojumu sniedzējus un izmantojot jaunus vispārējas nozīmes pakalpojumu sniegšanas veidus, prasa nekavējoties nodrošināt labāku tiesisko drošību dažādām vietējo varas iestāžu organizācijas formām (pašpārvaldes iestāžu sadarbība, iespējas iestādēm pašām sniegt pakalpojumus, pamatojoties uz pakalpojumu sniegšanas iekšējiem līgumiem, valsts un privāto struktūru partnerība, koncesiju piešķiršana); uzsver, ka jābūt tiesiskaiskaidrībai par sabiedriskiem pakalpojumiem no ārpuses, kas pēc veida atšķiras no valsts līgumiem; aicina Komisiju izskaidrot, ar kādiem noteikumiem tiek piešķirti šādi pakalpojumi no ārpuses, un viennozīmīgi nošķirt šos noteikumus no noteikumiem, kas attiecas uz valsts līgumiem;

Or. fr

AM\619643LV.doc 61/73 PE 374.429v01-00

Ārējais tulkojums LV

Grozījumu iesniedza Sahra Wagenknecht

Grozījums Nr. 20114. punkts

14. šajā sakarā (svītrojums) prasa nekavējoties nodrošināt labāku tiesisko drošību dažādām vietējo varas iestāžu organizācijas formām (pašpārvaldes iestāžu sadarbība, iespējas iestādēm pašām sniegt pakalpojumus, pamatojoties uz pakalpojumu sniegšanas iekšējiem līgumiem, valsts un privāto struktūru partnerība, koncesiju piešķiršana), kā arī sniegt skaidrību ES tiesību aktu piemērošanā konkurences, piešķiršanas un atbalsta jomā (svītrojums);

Or. de

Grozījumu iesniedza Alain Lipietz

Grozījums Nr. 20214. punkts

14. šajā sakarā, lai palielinātu efektivitāti, piesaistot jaunus pakalpojumu sniedzējus un izmantojot jaunus vispārējas nozīmes pakalpojumu sniegšanas veidus, prasa nekavējoties nodrošināt labāku tiesisko drošību dažādām vietējo varas iestāžu organizācijas formām (pašpārvaldes iestāžu sadarbība, iespējas iestādēm pašām sniegt pakalpojumus, pamatojoties uz pakalpojumu sniegšanas iekšējiem līgumiem, valsts un privāto struktūru partnerība, koncesiju piešķiršana), sniegt skaidrību ES tiesību aktu piemērošanā konkurences, piešķiršanas un atbalsta jomā, kā arī noteikt visā Eiropā spēkā esošus vispārējos kritērijus; uzsver, ka par valsts iestādi uzskata jebkuru uzņēmumu, kur vairāk nekā 50 % pieder valstij, ja apvieno visas valsts varas iestādes;

Or. en

Grozījumu iesniedza Gunnar Hökmark, Corien Wortmann-Kool

Grozījums Nr. 20314. punkts

14. šajā sakarā, lai palielinātu efektivitāti, piesaistot jaunus pakalpojumu sniedzējus un izmantojot jaunus vispārējas nozīmes pakalpojumu sniegšanas veidus, prasa nekavējoties nodrošināt labāku tiesisko drošību dažādām vietējo varas iestāžu organizācijas formām (pašpārvaldes iestāžu sadarbība, iespējas iestādēm pašām sniegt pakalpojumus, pamatojoties uz pakalpojumu sniegšanas iekšējiem līgumiem, valsts un privāto struktūru partnerība, koncesiju piešķiršana), sniegt skaidrību ES tiesību aktu piemērošanā konkurences, piešķiršanas un atbalsta jomā, kā arī noteikt visā Eiropā spēkā esošus vispārējos kritērijus; uzsver vajadzību pēc papildu nozaru direktīvām, kas balstītas uz iekšējā tirgus noteikumiem un subsidiaritātes ievērošanu;

PE 374.429v01-00 62/73 AM\619643LV.doc

LV Ārējais tulkojums

Or. en

Grozījumu iesniedza Donata Gottardi

Grozījums Nr. 20414. punkts

14. šajā sakarā, lai palielinātu efektivitāti, piesaistot jaunus pakalpojumu sniedzējus un izmantojot jaunus vispārējas nozīmes pakalpojumu sniegšanas veidus, prasa (svītrojums) labāku tiesisko drošību (svītrojums) dažādām (svītrojums) organizācijas formām (pašpārvaldes iestāžu sadarbība, iespējas iestādēm pašām sniegt pakalpojumus, pamatojoties uz pakalpojumu sniegšanas iekšējiem līgumiem, valsts un privāto struktūru partnerība, koncesiju piešķiršana), un sniegt skaidrību ES tiesību aktu piemērošanā konkurences, piešķiršanas un atbalsta jomā, kā arī nekavējoties noteikt visā Eiropā spēkā esošus vispārējos kritērijus;

Or. it

Grozījumu iesniedza Jean-Paul Gauzès

Grozījums Nr. 20514. punkts

14. šajā sakarā, lai palielinātu efektivitāti, piesaistot jaunus pakalpojumu sniedzējus un izmantojot jaunus vispārējas ekonomiskas nozīmes pakalpojumu sniegšanas veidus, prasa nekavējoties nodrošināt labāku tiesisko drošību dažādām vietējo varas iestāžu organizācijas formām (pašpārvaldes iestāžu sadarbība, iespējas iestādēm pašām sniegt pakalpojumus, pamatojoties uz pakalpojumu sniegšanas iekšējiem līgumiem, valsts un privāto struktūru partnerība, koncesiju piešķiršana), sniegt skaidrību ES tiesību aktu piemērošanā konkurences, piešķiršanas un atbalsta jomā, kā arī noteikt visā Eiropā spēkā esošus vispārējos kritērijus;

Or. fr

Grozījumu iesniedza Małgorzata Handzlik

Grozījums Nr. 20614. punkts

14. šajā sakarā, lai palielinātu efektivitāti, piesaistot jaunus pakalpojumu sniedzējus un izmantojot jaunus vispārējas nozīmes pakalpojumu sniegšanas veidus, prasa (svītrojums) labāku tiesisko drošību dažādām vietējo varas iestāžu organizācijas formām (pašpārvaldes iestāžu sadarbība, iespējas iestādēm pašām sniegt pakalpojumus, pamatojoties uz pakalpojumu sniegšanas iekšējiem līgumiem, valsts un privāto struktūru partnerība, koncesiju piešķiršana), sniegt skaidrību ES tiesību aktu

AM\619643LV.doc 63/73 PE 374.429v01-00

Ārējais tulkojums LV

piemērošanā konkurences, piešķiršanas un atbalsta jomā, kā arī noteikt visā Eiropā spēkā esošus vispārējos kritērijus;

Or. en

Grozījumu iesniedza Bernhard Rapkay

Grozījums Nr. 20714.a punkts (jauns)

14.a uzskata, ka vietējās varas iestādes var lemt par ekonomiski izdevīgāko un atbilstīgāko pakalpojumu sniegšanas veidu iedzīvotājiem; saistībā ar to apstiprina, ka vietējās varas iestādes var uzdot veikt pakalpojumus tieši pašvaldības uzņēmumiem vai līdzīga veida kopējiem nodibinājumiem, vai uzņēmumiem, kas tām pieder vai kurus tās kontrolē, ja šo organizāciju darbības pa lielākai daļai tiek veiktas par labu kontrolējošām varas iestādēm vai iestādei, un tās nekonkurē ārējos tirgos; tādēļ aicina noskaidrot minētos jautājumus;

Or. en

Grozījumu iesniedza Gilles Savary, Ieke van den Burg

Grozījums Nr. 20814.a punkts (jauns)

14.a atzinīgi vērtē iekšējās pārvaldības definīciju, kas dota priekšlikumā Eiropas Parlamenta un Padomes regulai par sabiedriskajiem pakalpojumiem pasažieru pārvadājumos pa dzelzceļu un autoceļiem (KOM(2005)319), proti: „Jebkura vietējā līmeņa kompetentā iestāde var nolemt pati sniegt sabiedriskā transporta pakalpojumus vai tieši piešķirt sabiedrisko pakalpojumu līgumus iekšējā tirgus dalībniekam ar nosacījumu, ka šis iekšējā tirgus dalībnieks vai jebkurš uzņēmums, uz kuru tam ir kaut minimāla ietekme, sniedz sabiedriskos pasažieru pārvadājumus kompetentās iestādes teritorijā un nepiedalās konkursos, kas tiek rīkoti ārpus minētās teritorijas”; aicina to apstiprināt un iestrādāt horizontālajā tiesību aktā, par kuru ir runa šajā rezolūcijā;

Or. fr

Grozījumu iesniedza Karsten Friedrich Hoppenstedt

Grozījums Nr. 20914.a punkts (jauns)

14.a Ierosina definēt iekšējo situāciju šādā redekcijā:„Iekšējā situācija ir tad, ja

PE 374.429v01-00 64/73 AM\619643LV.doc

LV Ārējais tulkojums

- vietējā varas iestāde (iestādes) efektīvi kontrolē pakalpojumu sniedzēju un

- pakalpojumu sniedzējs lielāko daļu darbību veic vietējās varas iestādes labā”;

Or. de

Grozījumu iesniedza Corien Wortmann-Kool

Grozījums Nr. 21016. punkts

svītrots

Or. en

Grozījumu iesniedza Sophia in ‘t Veld

Grozījums Nr. 21116. punkts

svītrots

Or. en

Grozījumu iesniedza Gunnar Hökmark

Grozījums Nr. 21216. punkts

16. tāpat uzskata, ka pārredzamības un patērētāju tiesību aizsardzības labā ar regulējuma instrumentiem jānodrošina, ka noteikumus vismaz pieņem šādās jomās:

– nosakot nosacījumus, lai piekļūtu pašreizējiem tīkliem, ja piekļuve pakalpojumu sniegšanai ir nepieciešama;

– nosakot cenu un/vai tarifu nosacījumus pakalpojuma sniegšanai;

- kur tas iespējams, nodrošinot konkurenci un iespējas jauniem uzņēmējiem;

– nosakot pakalpojuma sniedzēja un lietotāja domstarpību izšķiršanu ārpustiesas kārtībā, neskarot pārsūdzības iespējas, un

– par konkurenci atbildīgo iestāžu konsultācija un vajadzības gadījumā precīzas norādes uz valstu noteikto un EK līgumā minēto konkurences noteikumu pārkāpumiem;

AM\619643LV.doc 65/73 PE 374.429v01-00

Ārējais tulkojums LV

Or. en

Grozījumu iesniedza Werner Langen

Grozījums Nr. 21316. punkts

16. tāpat uzskata, ka pārredzamības un patērētāju tiesību aizsardzības labā (svītrojums)vajadzīgas pamatnostādnes šādās jomās:

– nosakot nosacījumus, lai piekļūtu pašreizējiem tīkliem, ja piekļuve pakalpojumu sniegšanai ir nepieciešama;

– nosakot cenu un/vai tarifu nosacījumus pakalpojuma sniegšanai;

– nosakot pakalpojuma sniedzēja un lietotāja domstarpību izšķiršanu ārpustiesas kārtībā, neskarot pārsūdzības iespējas, un

– par konkurenci atbildīgo iestāžu konsultācija un vajadzības gadījumā precīzas norādes uz valstu noteikto un EK līgumā minēto konkurences noteikumu pārkāpumiem;

Or. de

Grozījumu iesniedza Thomas Mann

Grozījums Nr. 21416. punkts

16. tāpat uzskata, ka tad, ja tas ir piemēroti attiecīgām pakalpojumu jomām,pārredzamības un patērētāju tiesību aizsardzības labā ar regulējuma instrumentiem jānodrošina, ka noteikumus vismaz pieņem šādās jomās::- nosakot nosacījumus, lai piekļūtu pašreizējiem tīkliem, ja piekļuve pakalpojumu sniegšanai ir nepieciešama;- nosakot cenu un/vai tarifu nosacījumus pakalpojuma sniegšanai;- nosakot pakalpojuma sniedzēja un lietotāja domstarpību izšķiršanu ārpustiesas kārtībā, neskarot pārsūdzības iespējas, un- par konkurenci atbildīgo iestāžu konsultācija un vajadzības gadījumā precīzas norādes uz valstu noteikto un EK līgumā minēto konkurences noteikumu pārkāpumiem;

Or. de

PE 374.429v01-00 66/73 AM\619643LV.doc

LV Ārējais tulkojums

Grozījumu iesniedza Sahra Wagenknecht

Grozījums Nr. 21516. punkts

16. tāpat uzskata, ka pārredzamības un patērētāju tiesību aizsardzības labā (svītrojums)dalībvalstīs brīvprātīgi būtu jāpieņem noteikumi šādās jomās:

– nosakot nosacījumus, lai piekļūtu pašreizējiem tīkliem, ja piekļuve pakalpojumu sniegšanai ir nepieciešama;

– nosakot cenu un/vai tarifu nosacījumus pakalpojuma sniegšanai;

– nosakot pakalpojuma sniedzēja un lietotāja domstarpību izšķiršanu ārpustiesas kārtībā, neskarot pārsūdzības iespējas, un

– par konkurenci atbildīgo iestāžu konsultācija un vajadzības gadījumā precīzas norādes uz valstu noteikto un EK līgumā minēto konkurences noteikumu pārkāpumiem;

Or. de

Grozījumu iesniedza Donata Gottardi

Grozījums Nr. 21616. punkts

16. tāpat uzskata, ka pārredzamības un patērētāju tiesību aizsardzības labā ar regulējuma instrumentiem jānodrošina, ka noteikumus vismaz pieņem šādās jomās, pamatojoties uz šādiem kritērijiem:

– nosakot cenu un/vai tarifu nosacījumus pakalpojuma sniegšanai;

– nosakot cenu un/vai tarifu nosacījumus pakalpojuma sniegšanai;

– nosakot pakalpojuma sniedzēja un lietotāja domstarpību izšķiršanu ārpustiesas kārtībā, neskarot pārsūdzības iespējas, un

– par konkurenci atbildīgo iestāžu konsultācija un vajadzības gadījumā precīzas norādes uz valstu noteikto un EK līgumā minēto konkurences noteikumu pārkāpumiem;

Or. it

AM\619643LV.doc 67/73 PE 374.429v01-00

Ārējais tulkojums LV

Grozījumu iesniedza Sophia in ‘t Veld

Grozījums Nr. 21717. punkts

svītrots

Or. en

Grozījumu iesniedza Bernhard Rapkay

Grozījums Nr. 21817. punkts

17. lai nodrošinātu kvalitātes ziņā augstvērtīgus un efektīvus vispārējas nozīmes pakalpojumus, ierosina veicināt salīdzinošā novērtējuma un kvalitātes vērtēšanas mehānismu brīvprātīgu izveidi valsts un Eiropas līmenī, nodrošinot visu ieinteresēto pušu līdzdalību (tas ir, valsts varas iestādes, pakalpojumu sniedzēji, darba tirgus partneri, patērētāju organizācijas), lai nodrošinātu vispārējā labuma saistību izpildi, universālo pakalpojumu sniegšanu vai vispārējas nozīmes pakalpojuma sniedzējam izvirzītu īpašu mērķu īstenošanu; nosakot minētās kvalitātes normas ir jāņem vērā šādi aspekti:

- pakalpojuma saņēmēju aizsardzība un drošība,

- attiecīgās normas piemērojamība un atbilstība pakalpojuma mērķiem un izmaksām,- pēc iespējas plaša attiecīgās normas izplatīšana un publiskošana un- vienkārša un efektīva normas ievērošanas kontrole, ko nosaka, pamatojoties uz hartu vai rīcības kodeksu;

Or. en

Grozījumu iesniedza Corien Wortmann-Kool

Grozījums Nr. 21917. punkts

17. uzsver, cik liela nozīme ir drošiem noteikumiem vispārējas nozīmes pakalpojumu sniegšanā (augsta kvalitāte, pieejamība visā attiecīgajā teritorijā, optimālā cena, sociālais līdzsvars un ilgtspējīga apgādes nodrošināšana), un uzsver, ka izšķirošais apstāklis nav tas, kurš sniedz šos pakalpojumus, bet gan lai tiktu ievēroti iedzīvotājiem un patērētājiem dotie noteikumi, un lai likumdošanas procesā tiktu nodrošināta šo noteikumu pastāvīga atjaunošana;

Or. en

PE 374.429v01-00 68/73 AM\619643LV.doc

LV Ārējais tulkojums

Grozījumu iesniedza Małgorzata Handzlik

Grozījums Nr. 22017. punkts

17. lai nodrošinātu kvalitātes ziņā augstvērtīgus un efektīvus vispārējas nozīmes pakalpojumus, ierosina pēc brīvprātības principa noteikt objektīvas un pārredzamas kvalitātes normas (svītrojums);

Or. en

Grozījumu iesniedza Sahra Wagenknecht

Grozījums Nr. 22117. punkts

17. lai nodrošinātu kvalitātes ziņā augstvērtīgus un efektīvus vispārējas nozīmes pakalpojumus, ierosina dalībvalstīs noteikt objektīvas un pārredzamas kvalitātes normas, lai nodrošinātu vispārējā labuma saistību izpildi, universālo pakalpojumu sniegšanu vai vispārējas nozīmes pakalpojuma sniedzējam izvirzītu īpašu mērķu īstenošanu; nosakot minētās kvalitātes normas ir jāņem vērā šādi aspekti:

– darbinieku un patērētāju aizsardzības organizāciju iesaistīšana normu izveidē,

– pakalpojuma saņēmēju aizsardzība un drošība,

– attiecīgās normas piemērojamība un atbilstība pakalpojuma mērķiem un izmaksām,

– pēc iespējas plaša attiecīgās normas izplatīšana un publiskošana un

– vienkārša un efektīva normas ievērošanas kontrole, ko nosaka, pamatojoties uz hartu vai rīcības kodeksu;

Or. de

Grozījumu iesniedza Piia-Noora Kauppi

Grozījums Nr. 22217. punkts

17. lai nodrošinātu kvalitātes ziņā augstvērtīgus un efektīvus vispārējas nozīmes pakalpojumus, ierosina veicināt salīdzinošās novērtēšanas un kvalitātes noteikšanas mehānismu brīvprātīgu izveidi dalībvalstu un Eiropas līmenī; jāatbalsta pieredzes apmaiņa un labāko metožu veicināšana, un tajā jāiesaista visas ieinteresētās puses; šie pasākumi var skart šādus aspektus:

AM\619643LV.doc 69/73 PE 374.429v01-00

Ārējais tulkojums LV

– pakalpojuma saņēmēju aizsardzība un drošība,

– attiecīgās normas piemērojamība un atbilstība pakalpojuma mērķiem un izmaksām,

– pēc iespējas plaša attiecīgās normas izplatīšana un publiskošana un

– vienkārša un efektīva normas ievērošanas kontrole, ko nosaka, pamatojoties uz hartu vai rīcības kodeksu;

Or. en

Grozījumu iesniedza Donata Gottardi

Grozījums Nr. 22317. punkts

17. lai nodrošinātu kvalitātes ziņā augstvērtīgus un efektīvus vispārējas nozīmes pakalpojumus, ierosina pēc brīvprātības principa, pamatojoties uz hartu vai rīcības kodeksu, noteikt objektīvas un pārredzamas kvalitātes normas, lai nodrošinātu vispārējā labuma saistību izpildi, universālo pakalpojumu sniegšanu vai vispārējas nozīmes pakalpojuma sniedzējam izvirzītu īpašu mērķu īstenošanu; nosakot minētās kvalitātes normas ir jāņem vērā šādi aspekti:

– pakalpojuma saņēmēju aizsardzība un drošība,

– attiecīgās normas piemērojamība un atbilstība pakalpojuma mērķiem un izmaksām,

– pēc iespējas plaša attiecīgās normas izplatīšana un publiskošana un

– vienkārša un efektīva normas ievērošanas kontrole;

Or. it

Grozījumu iesniedza Jean-Paul Gauzès

Grozījums Nr. 22417.a punkts (jauns)

17.a ierosina veikt vispārējas ekonomiskas nozīmes pakalpojumu kvalitātes un darbības pārredzamu pārbaudi, iesaistot tajā visas ieinteresētās puses (par pakalpojuma noteikšanu atbildīgo valsts varas iestādi, tirgus dalībnieku, patērētājus un uzņēmuma personālu), un aicina Komisiju ierosināt šīs pārbaudes metodoloģiju ar atbilstīgu likumu, kuru ar koplēmuma procedūru pieņem Eiropas Parlaments un Padome;

PE 374.429v01-00 70/73 AM\619643LV.doc

LV Ārējais tulkojums

Or. fr

Grozījumu iesniedza Alain Lipietz

Grozījums Nr. 22517.a punkts (jauns)

17.a uzskata, ka vērtējot un kontrolējot vispārējas ekonomiskas nozīmes pakalpojumus, jāņem vērā ne tikai ekonomiskie kritēriji, un ka jāizstrādā salīdzinošā novērtējuma metodes, kur iekļauti arī sociālie un vides kritēriji;

Or. en

Grozījumu iesniedza Alain Lipietz

Grozījums Nr. 22617.b punkts (jauns)

17.b iesaka Eiropas līmenī izveidot vispārējas ekonomiskas nozīmes pakalpojumu novērošanas centru, kas darbojas saistībā ar visām ieinteresētajām organizācijām (vispārējas ekonomiskas nozīmes pakalpojumu sniedzēji, valsts aģentūras un regulācijas organizācijas, darba tirgus partneri utt.);

Or. en

Grozījumu iesniedza Alain Lipietz

Grozījums Nr. 22717.c punkts (jauns)

17.c iesaka attīstīt Eiropas līmeņa vispārējas ekonomiskas nozīmes pakalpojumus gadījumos, kad tie dotu skaidri saskatāmu pievienoto vērtību, kā tas redzams Galileo un Eiropas komunikāciju tīkla izveidē;

Or. en

Grozījumu iesniedza Sophia in ‘t Veld

Grozījums Nr. 22818. punkts

svītrots

AM\619643LV.doc 71/73 PE 374.429v01-00

Ārējais tulkojums LV

Or. en

Grozījumu iesniedza Sahra Wagenknecht

Grozījums Nr. 22918. punkts

svītrots

Or. de

Grozījumu iesniedza Alain Lipietz

Grozījums Nr. 23018. punkts

18. aicina Komisiju saskaņā ar Līguma 192. pantu, kas ļauj Parlamentam prasīt, lai Komisija iesniedz priekšlikumu, 2003. gada iestāžu nolīguma 9. pantu par ,,labāku regulējumu”, kur noteikts, ka Komisijai jāņem vērā šādi pieprasījumi, unParlamenta 2004. gada 14. janvāra rezolūciju, 2005. gada 9. marta rezolūciju par Lisabonas stratēģijas termiņa vidusposma pārskatu1, 2006. gada 15. marta rezolūciju par Eiropadomes 2006. gada pavasara sanāksmes ieguldījumu saistībā ar Lisabonas stratēģiju2 un (svītrojums) iesniegt priekšlikumu par piemērotu pamatdirektīvu saskaņā ar Līguma par Konstitūciju Eiropai projekta III panta 122. punktu, ko apstiprinājis Parlaments;

Or. en

Grozījumu iesniedza Ieke van den Burg

Grozījums Nr. 23118. punkts

18. aicina Komisiju saskaņā ar Parlamenta 2004. gada 14. janvāra rezolūciju, 2005. gada 9. marta rezolūciju par Lisabonas stratēģijas termiņa vidusposma pārskatu3, 2006. gada 15. marta rezolūciju par Eiropadomes 2006. gada pavasara sanāksmes ieguldījumu saistībā ar Lisabonas stratēģiju4 un saskaņā ar šo rezolūciju iesniegt priekšlikumu par piemērotu likumu izstrādi, kas rada vispārēju principu un noteikumu saskaņu vispārējas ekonomiskas nozīmes pakalpojumu horizontālā līmenī iekšējā tirgū, un kas ļauj Parlamentam un Padomei pilnībā izmantot

1 OV C 320 E, 15.12.2005., 164. lpp.2 Pieņemtie teksti, P6_TA(2006)0092.3 OV C 320 E, 15.12.2005., 164. lpp.4 Pieņemtie teksti, P6_TA(2006)0092.

PE 374.429v01-00 72/73 AM\619643LV.doc

LV Ārējais tulkojums

koplēmuma tiesības;

Or. en

Grozījumu iesniedza Piia-Noora Kauppi

Grozījums Nr. 23218. punkts

18. aicina Komisiju saskaņā ar Parlamenta 2004. gada 14. janvāra rezolūciju, 2005. gada 9. marta rezolūciju par Lisabonas stratēģijas termiņa vidusposma pārskatu1, 2006. gada 15. marta rezolūciju par Eiropadomes 2006. gada pavasara sanāksmes ieguldījumu saistībā ar Lisabonas stratēģiju2 un saskaņā ar šo rezolūciju iesniegt priekšlikumu par piemērotu likumu izstrādi, iekļaujot tajā priekšlikumus par pašreizējo likumu grozījumiem;

Or. en

Grozījumu iesniedza Gunnar Hökmark

Grozījums Nr. 23318. punkts

18. aicina Komisiju saskaņā ar Parlamenta 2004. gada 14. janvāra rezolūciju, 2005. gada 9. marta rezolūciju par Lisabonas stratēģijas termiņa vidusposma pārskatu3, 2006. gada 15. marta rezolūciju par Eiropadomes 2006. gada pavasara sanāksmes ieguldījumu saistībā ar Lisabonas stratēģiju4 un saskaņā ar šo rezolūciju iesniegt priekšlikumu par piemērotu likumu noskaidrojumu un jauniem nozaru tiesību aktiem;

Or. en

Grozījumu iesniedza Harald Ettl, Ieke van den Burg

Grozījums Nr. 23418. punkts (jauns)

18.a aicina Komisiju organizēt nākotnes sabiedrisko pakalpojumu jomā ieinteresēto personu aktīvas līdzdalības attieksmi; jo īpaši tas attiecas uz darba tirgus partneriem, patērētāju organizācijām, nevalstiskām organizācijām un reģionālajām

1 OV C 320 E, 15.12.2005., 164. lpp.2 Pieņemtie teksti, P6_TA(2006)0092.3 OV C 320 E, 15.12.2005., 164. lpp.4 Pieņemtie teksti, P6_TA(2006)0092.

AM\619643LV.doc 73/73 PE 374.429v01-00

Ārējais tulkojums LV

un vietējām varas iestādēm;

Or. en

Grozījumu iesniedza Gilles Savary, Benoît Hamon, Mia De Vits, Véronique De Keyser, Alain Hutchinson

Grozījums Nr. 23518.a punkts (jauns)

18.a attiecīgi vēlas, lai Komisija ierosina pamatdirektīvu par vispārējas nozīmes pakalpojumu noregulējumiem un organizatoriskajiem mērķiem, pamatojoties uz EK līguma 95. pantu; gaida, ka šajā pamatdirektīvā atbilstīgā subsidiaritātes līmenī būsnoteikti Kopienas pamatprincipi attiecībā uz vispārējas nozīmes pakalpojumiem; lai norādītu un definētu Kopienas principus, kas ietverti demokrātiskos un pārredzamos noteikumos; lai nodrošinātu sabiedrības un pakalpojumu saņēmēju aktīvu iesaisti definēšanas un novērtējuma uzdevumos; lai piešķirtu likumīgu statusu vispārējai, plurālistiskai novērtējuma procedūrai;

Or. fr