Al Baqarah Ayah 26-29 word to word

25
Juz 1 Word-to-Word Translation of : By: Momina Mateen

Transcript of Al Baqarah Ayah 26-29 word to word

Page 1: Al Baqarah Ayah 26-29 word to word

Juz 1Word-to-Word Translation of :

By: Momina Mateen

Page 2: Al Baqarah Ayah 26-29 word to word

Photo By Momina

Page 3: Al Baqarah Ayah 26-29 word to word

Indeed

Allah

NOT

He is ashamed. He does not hesitate. The Root

letters are .

That

He strikes. means to strike. However in this case the meaning is

specified with respect to the context. When comes with it means to cite. (To explain a word in such a way

that it is understood)

Any example. Which ever example it may be.

A mosquito. The root letters are . means some part of everything but here it means mosquito

And whatever

The root letters are

. It is used for above.

Page 4: Al Baqarah Ayah 26-29 word to word

Indeed

Allah

NOT

He is ashamed. He does not hesitate. The Root

letters are .

That

He strikes. means to strike. However in this case the meaning is

specified with respect to the context. When comes with it means to cite. (To explain a word in such a way

that it is understood)

Any example. Which ever example it may be.

A mosquito. The root letters are . means some part of everything but here it means mosquito

And whatever

The root letters are

. It is used for above.

Page 5: Al Baqarah Ayah 26-29 word to word

As for

Those who

Those who believed

So they have

knowledge. The

root letters are .

Indeed it

Is the

truth

From

Their

Rabb

A

N

D

As

for

Page 6: Al Baqarah Ayah 26-29 word to word

As for

Those who

Those who believed

So they have

knowledge. The

root letters are .

Indeed it

Is the

truth

From

Their

Rabb

A

N

D

As

for

Page 7: Al Baqarah Ayah 26-29 word to word

Those who

Disbelieve

They will say.

The root letters are .

What

Intends. The root letters are . In Arabic means to strive for something with softness due to desire of it.

Allah

With this

Example

Leads

astray

Page 8: Al Baqarah Ayah 26-29 word to word

Those who

Disbelieve

They will say.

The root letters are .

What

Intends. The root letters are . In Arabic means to strive for something with softness due to desire of it.

Allah

With this

Example

Leads

astray

Page 9: Al Baqarah Ayah 26-29 word to word

With it

ManyAND

Guides

With it

Many

AND

NOT

He leads astray

With it

Except

Page 10: Al Baqarah Ayah 26-29 word to word

With it

ManyAND

Guides

With it

Many

AND

NOT

He leads astray

With it

Except

Page 11: Al Baqarah Ayah 26-29 word to word

The transgressors. The root letters are . It literally means coming out of a date from its cover.

How does this make sense?Compare it to a flower coming out of its bud. The bud has leaf

like structures joined together, holding the flower within. When this tears open the flower sprouts from within. And this tearing is called . In Islamic terms means the going out of a man from the boundaries of Shariah ( Islamic Law). When

we do a sin we are breaking this boundary that Allah has created. We become transgressors. So who are ? Those

who break the boundaries.

Page 12: Al Baqarah Ayah 26-29 word to word

Those whoCovenant

Allah’s

This word comes from . It means to break. The root letters are

. It means to violate something.

From

After

Its binding. The root letters are . It is the rope or chain with which something is tied firmly.

AND

The cut. The root letters are . It means to cut.

WHAT

Command

Allah

Page 13: Al Baqarah Ayah 26-29 word to word

Those whoCovenant

Allah’s

This word comes from . It means to break. The root letters are

. It means to violate something.

From

After

Its binding. The root letters are . It is the rope or chain with which something is tied firmly.

AND

The cut. The root letters are . It means to cut.

WHAT

Command

Allah

Page 14: Al Baqarah Ayah 26-29 word to word

With it

That

Shall remain joined. The root letters are . It means to join.

ANDThe cause mischief. The

root letters are . It means to corrupt. This is done by hypocrites.

InThe Earth

Those

They

Page 15: Al Baqarah Ayah 26-29 word to word

With it

That

Shall remain joined. The root letters are . It means to join.

ANDThe cause mischief. The

root letters are . It means to corrupt. This is done by hypocrites.

InThe Earth

Those

They

Page 16: Al Baqarah Ayah 26-29 word to word

Those who loose. The root letters are .

Page 17: Al Baqarah Ayah 26-29 word to word

How

You disbelieve. The root letters are .

With

AllahAND

You were

Dead

So We gave you life. The root letters are .

Then

Page 18: Al Baqarah Ayah 26-29 word to word

How

You disbelieve. The root letters are .

With

AllahAND

You were

Dead

So We gave you life. The root letters are .

Then

Page 19: Al Baqarah Ayah 26-29 word to word

He gave

you death.

The root

letters are .

Then

Will give you

life. The rootletters are .

Then

Towards him

You all will be returned. The root

letters are

Page 20: Al Baqarah Ayah 26-29 word to word

He gave

you death.

The root

letters are .

Then

Will give you

life. The rootletters are .

Then

Towards him

You all will be returned. The root

letters are

Page 21: Al Baqarah Ayah 26-29 word to word

He

WhoHe created

For you

Whatever

In

The Earth

All together. The root letters are . It means to gather.

Then

He attended. The root letters are . But in this case is after it, so it means

to concentrate.

To

Page 22: Al Baqarah Ayah 26-29 word to word

He

WhoHe created

For you

Whatever

In

The Earth

All together. The root letters are . It means to gather.

Then

He attended. The root letters are . But in this case is after it, so it means

to concentrate.

To

Page 23: Al Baqarah Ayah 26-29 word to word

The sky

Then He

levelled them.

The root letters are .

Seven

Skies

AND

He

With all or with every

Thing

All knowing. This is an exaggerated form. One is which means one who knows and the other is which means one who knows a lot

Page 24: Al Baqarah Ayah 26-29 word to word

The sky

Then He

levelled them.

The root letters are .

Seven

Skies

AND

He

With all or with every

Thing

All knowing. This is an exaggerated form. One is which means one who knows and the other is which means one who knows a lot

Page 25: Al Baqarah Ayah 26-29 word to word