Akdamardan Sarı Gslinsdsk ermsni yalanı

232
Щикмят БАБАОЬЛУ Акдамардан Сары Эялинядяк ермяни йаланы Бакы - 2011 Ùèêìÿò ÁÀÁÀÎÜËÓ – Àêäàìàðäàí Ñàðû Ýÿëèíÿäÿê åðìÿíè éàëàíû

Transcript of Akdamardan Sarı Gslinsdsk ermsni yalanı

Щикмят БАБАОЬЛУ

АкдамарданСары Эялинядякермяни йаланы

Бакы - 2011

Ùèêìÿò ÁÀÁÀÎÜËÓ – Àêäàìàðäàí Ñàðû Ýÿëèíÿäÿê åðìÿíè éàëàíû

Ùèêìÿò ÁÀÁÀÎÜËÓ – Àêäàìàðäàí Ñàðû Ýÿëèíÿäÿê åðìÿíè éàëàíû

Ìÿñëÿùÿò÷è:

Ò.å.ä., ïðîô. ß.Ì.Ùÿñÿíîâ

Ðåäàêòîðëàð:

Çàùèä ÚÿôÿðîâÀéòÿí Ãóðáàíîâà

Òÿðúöìÿ÷èëÿð:

Íèúàò ÌÿììÿäîâÑåâèë ÝöëòÿíÎêòàé Ùàúûìóñàëû

Ùèêìÿò Áàáà îüëó Ìÿììÿäîâ “Àêäàìàðäàí Ñàðû Ýÿëèíÿäÿêåðìÿíè éàëàíû” Áàêû, 2011

ßìÿêäàð æóðíàëèñò Ùèêìÿò Áàáàîüëóíóí áó êèòàáûíäà åðìÿíèëÿðèíÀçÿðáàéúàí õàëãûíûí òàðèõèíÿ ìàääè âÿ ìÿíÿâè àáèäÿëÿðèíÿ ãàðøû òþðÿò-äèêëÿðè ñèñòåìëè ñàõòàêàðëûãäàí áÿùñ åäèëèð, åðìÿíè éàëàíëàðû ÿñàñëû åëìèàðãóìåíòëÿðëÿ àëò-öñò åäèëèð, òàðèõèìèçèí íèñáÿòÿí àç þéðÿíèëìèø äþâðëÿðè-íÿ éåíè ðàêóðñäàí àéäûíëûã ýÿòèðèëèð.

Êèòàá ö÷ ìöñòÿãèë ìÿãàëÿäàí èáàðÿò îëñà äà áó ìÿãàëÿëÿð ÿñëèíäÿ,èäåéà âÿ ìÿçìóí åòèáàðèëÿ áèð-áèðèíèí äàâàìûäûð.

Êèòàáäà ùÿì ãÿäèì àëáàí äþâðöíÿ àèä îëàí ìàääè àáèäÿëÿðèìèç, ùÿìÀçÿðáàéúàíäà õðèñòèàíëûãäàí Èñëàìà êå÷èä äþâðöíäÿ áàø âåðìèø äèíè-èäåîëîæè êàòàêëèçìëÿð, ùÿì äÿ ìÿíÿâè ñÿðâÿòèìèç îëàí ìóñèãè íöìóíÿëÿ-ðèìèç òÿùëèë åäèëèð, îíëàðûí òàðèõè âÿ éàðàíìàñû ìÿñÿëÿëÿðè åëìè òÿäãèãàòàúÿëá åäèëèð.

Êèòàá ýåíèø îõóúó êöòëÿñè ö÷öí íÿçÿðäÿ òóòóëìóøäóð.

... Етираф етмялийик ки, Азярбайъан халгынын бюйцк тарихи инди-йядяк лазымынъа тядгиг едилмяйибдир, щяля тядгиг едилмяли оланчох-чох мярщяляляр, дюврляр вар.

Улу юндяр Щейдяр Ялийев

Халг эяряк даим юз кюкцнц хатырласын.Улу юндяр Щейдяр Ялийев

Биз кюклц ясаслар цзяриндя - тарихи ирсимизин, зянэин мядяниирсимизин ясасында мцасир, эцълц, дцнйяви, гцдрятли Азярбайъангуруруг вя бу ишдя артыг бюйцк наилиййятляря чатмышыг.

Президент Илщам Ялийев

Яэяр юз мусигимизи, юз ядябиййатымызы, дилимизи сахламасайдыг,биз мцстягил юлкя кими неъя йашайа билярдик.

Президент Илщам Ялийев

3

Ùèêìÿò ÁÀÁÀÎÜËÓ – Àêäàìàðäàí Ñàðû Ýÿëèíÿäÿê åðìÿíè éàëàíû

Ùèêìÿò ÁÀÁÀÎÜËÓ – Àêäàìàðäàí Ñàðû Ýÿëèíÿäÿê åðìÿíè éàëàíû

Ìöíäÿðèúàò

Юн сюз............................................................................................ 5Щяр бир халг юз милли-мядяни йаддашы гядяр мювъуддур................. 8Ермяни тарихи щаггында щягигятляр.................................................. 27Бир мащнынын изи иля, йахуд гыпчаг гызы Сары Эялин.......................... 38

* * *Предисловие................................................................................. 59История каждого народа измеряется егонационально-культурной памятью............................................. 63Правда об армянской истории.................................................... 85По следам одной песни, или дочь кыпчакская Сары Гялин..... 98

* * *Introduction................................................................................... 121All people exist as much as their national-cultural memories......... 125The realities about the Armenian history....................................... 145Following the sing of the song or a Polovtsian girlSari Gelin (Yellowish bride)........................................................... 156

* * *Юн сюз............................................................................................. 177Щер щалк кенди улусал-кцлтцрел щафызасы кадар мевъуттур................ 180Ерменилерин тарищийле алакалы эерчеклер............................................ 200Бир тцркцнцн изийле ве йа кыпчак кызы Сары Эелин.............................. 211

Истифадя едилмиш ядябиййатларын сийащысы............................................ 230

4

ЮН СЮЗ

Йалан айаг тутар, йеримязЙахуд цч мягаля щаггында бир нечя сюз

Академик Рамиз Мещдийевин бюйцк резонанс доьурмуш“Эорус-2010: абсурд театры мювсцмц” мягаляси Азярбайъан ел-ми-иътимаи мцщитиндя эениш мцзакиря олунмагдадыр ки, щяминмягаля вя мцзакиряляр илляр бойу тарихимизя гаршы йюнялмиш ермя-ни тяъавцзцнцн метафизикасы барядяки тясяввцрляримизи артыг хейлиэенишляндирмишдир. Истедадлы алим-публисист Щикмят Бабаоьлунунмятбуатда чап олунмуш “Щяр бир халг юз милли-мядяни йаддашыгядяр мювъуддур”, “Ермяни тарихи щаггында щягигятляр” вя “Бирмащнынын изи иля, йахуд гыпчаг гызы Сары эялин” мягаляляри дя ака-демикин мяшщур мягалясинин методоложи тясири иля гялямя алынмыш-дыр. Щямин мягалялярин “Акдамардан Сары эялинядяк ермяни йа-ланы” ады алтында айрыъа китаб шяклиндя (Азярбайъан, рус, инэилисвя тцрк дилляриндя) йенидян няшри, ялбяття, чох ящямиййятлидир.

Азярбайъан халгына, цмумиййятля, тцркляря гаршы щямишя гяд-дар тяъавцзкарлыьы иля сечилян ермяниляр лазыми шякилдя мцгавимят-ля гаршылашмадыгларына эюря, даща да азьынлашмыш, ардыъыл оларагуйдурдуглары мянфур йаланлара няинки инанмыш, тяяссцф ки, башга-ларыны да инандыра билмишляр. Вя ян аъынаъаглы щал одур ки,ермянийаланы бир сыра мягамларда Азярбайъан тарихшцнаслыьына да нц-фуз едя, милли тарихи тяфяккцрцмцзцн фактына чевриля билмишдир.

Щикмят Бабаоьлунун Акдамардан Сары эялинядяк, башгасюзля, мадди мядяниййятдян мяняви мядяниййятядяк шахялянянермяни сахтакарлыгларыны ифша едян силсиля мягаляляри, яслиндя, бц-тюв бир ясяр, даща доьрусу, бцтюв бир ясярин етцдляри, йахуд фраг-ментляридир. Мцяллиф тамамиля щаглыдыр ки, ермяниляр бизим тарихи-мизин о дюврляриня вя йа мярщяляляриня даща чох тяъавцз етмишлярки, Ислам динини гябул етдикдян сонра Ислама гядярки щямин дювр-ляр вя йа мярщяляляр барядяки эенетик йаддашымыз хейли коршалмыш-дыр. Гафгазын (вя ятраф реэионларын) ян гядим сакинляриндян олантанрычы, ерамызын илк ясрляриндян ися танрычы-христиан етигадлы гып-

5

Ùèêìÿò ÁÀÁÀÎÜËÓ – Àêäàìàðäàí Ñàðû Ýÿëèíÿäÿê åðìÿíè éàëàíû

Ùèêìÿò ÁÀÁÀÎÜËÓ – Àêäàìàðäàí Ñàðû Ýÿëèíÿäÿê åðìÿíè éàëàíû

чаг тцркляринин йаратдыглары зянэин мядяниййят заман-заман ер-мяниляр (даща доьрусу, щайлар) тяряфиндян мянимсянилмяйя чалы-шылмышдыр. Мцсялман Оьуз тцркляринин Гафгаза (ятраф реэионлара)эяляряк мяскунлашмасы (вя тцрк мяншяли Азярбайъан халгынынформалашмасы!) дюврцндя (ВЫЫ-ХЫ ясрляр) Ислам дцнйа эюрцшцнцнкцтляви шякилдя имтина етдийи мядяниййят абидяляри эюрцнмямишсахтакарлыгла мядяниййятсиз бир етносун “мядяниййят тарихи”нячеврилмишдир.

Бюйцк шаир-тарихчи Няриман Щясянзадя демишкян:

Тарих бизим олубдур, Тарих йазан юзэяляр.Тарихя дцшмяйибдирБизим тарихи щцняр, Бизим тарихи кядяр...

Щикмят Бабаоьлунун мягаляляриндя публисистик емосийа, ещти-рас, ня гядяр йцксяк олса да, елм, мянтиг, тящлил-интерпретасийаметоду кифайят гядяр эцълц, эятирдийи аргумент - дялилляр тамами-ля айдын инандырыъыдыр. Акдамар мябядинин бир гыпчаг-тцрк аби-дяси олдуьуну сцбут етмяк цчцн мцяллиф онун архитектурасыны ер-мяниляря (щайлара) аид олмадыьы щеч бир шцбщя доьурмайан мя-бяд-абидялярля мцгайися едир. Гыпчаг тцркляринин мяскунлашдыьыэениш ъоьрафийада йайылмыш щямин мябяд-абидялярин цзяриндякирясмляр, йазылар, онларын цмуми гурулушу исрарла эюстярир ки, бу-рада ермяни (щай) мцяллифлийиндян, йахуд йарадыъылыьындан сющбятбеля эедя билмяз.

Йалныз бир мягамдан башга...Ермяниляр яля кечирдикляри, “мянимсямяйя” чалышдыглары гып-

чаг-тцрк абидялярини сахтакарлыгла ермяниляшдирмяйин мцяллифидир-ляр... юзц дя чох сонралар...

Щикмят Бабаоьлу мадди мядяниййят абидяляримиз кими мяня-ви мядяниййят абидяляримизя дя гясбкар мцнасибятин чох мцщцмфактыны эениш тящлиля ъялб едир. Инкаролунмаз дялиллярля сцбут едир

6

ки, Сары эялин мащнысынын ермяни йарадыъылыьына щеч бир дяхли йох-дур. Гыпчаг тцркляри арасында мцхтялиф вариантларда популйар ол-муш бу мащныда бир мцсялман тцркцнцн (оьланын) бир христиантцркцня (йяни, гызына) севэисиндян сющбят эедир вя бюйцк ЩцсейнЪавидин “Шейх Сянан” ясяринин идейа-мязмун архетипиндя дямящз щямин мювзу дайаныр.

“Акдамардан Сары эялинядяк ермяни йаланы” бир сыра уьурлуетимоложи изащлары иля дя мараг доьурур. Хцсусиля, она эюря ки,мцяллиф садяъя формал тящлил вермякля кифайятлянмяйиб, бу вя йадиэяр етноним, топоним вя саирянин тарихи-етнографик мязмун-мцндяряъясини ачмаьа, системли лингвокултуроложи интерпретасийавермяйя чалышыр.

Щикмят Бабаоьлунун чохлу ъясарятли мцлащизяляри ичярисиндя,фикримизъя, ян ъясарятлиси буэцнкц ермянилярин етник тяркибиндятцрк-гыпчаг цнсцрцнцн мювъудлуьу барядя мцддяадыр. Гядимермянилярин-гыпчаг тцркляринин бир гисминин илк орта ясрлярдян ети-барян христианлашараг Гафгаза эялян щайларла гарышмаьы фикринииряли сцрян мцяллифин аргументляри щяля о гядяр дя эцълц олмасада, бунун яксини сцбут етмяк дя чятиндир. Вя яслиндя, щямин Со-вет дюврцнцн академик “Азярбайъан тарихи” китабларында дамювъуд иди.

Нятиъя етибары иля дейя билярик ки, Щикмят Бабаоьлунун “Ак-дамардан Сары эялинядяк ермяни йаланы” ясяри, башга сюзля, идейамязмунъа бири диэяринин давамы олан цч мягаляси ардыъыл шякилдяуйдурдуглары тарихи, йаланларла мянсуб олдуглары халгын иътимаишцуруну сярсямлик щяддиня чатдырмыш ермяни сахтакарларына ту-тарлы ъавабдыр.

Азярбайъан халгынын Цмуммилли лидери Щейдяр Ялийевин кей-фиййятъя йени сявиййяйя йцксялтдийи азярбайъанчылыг идеолоэийасыюз мигйасыны эенишляндирдикъя ермяни сахтакарлары щяля чох беляъаваблар алаъаглар. Щягигяти етираф етмяйи юйряняня гядяр...

Низами Ъяфяров,Ататцрк Мяркязинин директору, АМЕА-нын мцхбир цзвц,

филолоэийа елмляри доктору, профессор, миллят вякили

7

Ùèêìÿò ÁÀÁÀÎÜËÓ – Àêäàìàðäàí Ñàðû Ýÿëèíÿäÿê åðìÿíè éàëàíû

Ùèêìÿò ÁÀÁÀÎÜËÓ – Àêäàìàðäàí Ñàðû Ýÿëèíÿäÿê åðìÿíè éàëàíû

Щяр бир халг юз милли-мядянийаддашы гядяр мювъуддур

Академик Рамиз Мещдийевин“Эорус-2010: абсурд театры мювсцмц”

адлы мягалясинин изи иля

Щяр бир халгын тарихи онун милли-мядяни йаддашы гядярдир. Азяр-байъан халгы да бу мянада истисна дейил. Бу да бир щягигятдир ки,ясрляр бойу халгымызын тарихи мцхтялиф сявиййялярдя, мягсядйюнлцшякилдя сахталашдырмалара мяруз галмыш, бу, бязян башгаларынын,бязянся еля юз ялимизля олмушдур. Мягсяд ися халгымызы юз щягигикечмишиндян узаг тутмагла ону милли-мядяни вя милли-мяняви дя-йярляриндян узаглашдырмаг, беляликля, торпагларымызын ишьалы цчцнзямин йаратмаг олуб. Етираф етмялийик ки, империалист эцъляр мц-яййян мянада мягсядляриня наил олмаьы да баъарыб.

Тарихимизин ян ящямиййятли дюврляриндян бири дя илкин орта ясрлярдюврцдцр. Бу дювр Азярбайъан халгынын яъдадларынын инанъ систе-миндя вя сосиал-сийаси, идеоложи вя мядяни структурунда дярин излярбурахмыш вя ян чох тящрифя, сахталашдырмайа мяруз галмыш бирдюврдцр. Щямин дювря мцнасибятдя яксяр щалларда тарихчиляримизйа сусмуш, йа да механики олараг тарихи сахталашдыранлары тяглидетмякля кифайятлянмишляр. Анъаг бу эцнлярдя Азярбайъан Респуб-ликасы Президенти Администрасийасынын рящбяри, академик РамизМещдийевин щямин дюврля эцнцмцзцн актуал проблемлярини узлаш-дыран вя “Эорус-2010: абсурд театры мювсцмц” адлы мягаляси илкдяфя олараг илкин орта ясрляр вя гядим дювр Азярбайъан тарихиняобйектив вя ъясарятли йанашманы юзцндя якс етдирмякля, щяминдюврцн арашдырылмасы цчцн йени консепсийа мцяййянляшдирмиш ол-ду. Мягалядя ермяни вя ермянипяряст тарихчиляр тяряфиндян сахта-лашдырылмыш тарихимиз илк дяфя олараг академик сявиййядя тящлил еди-лир, ермянипяряст мювге елми дялил вя аргументлярля сырадан чыхары-лыр. Щесаб едирик ки, бу ъцр обйектив, елми вя ъясарятли йанашма та-

8

рихимизин йени ясасларда юйрянилмяси цчцн хцсуси истигамятляр мц-яййянляшдиряъякдир.

Щяр бир халг мцхтялиф тарихи мярщяляляри йашайараг, инкишафедяряк, щямчинин, юзц цчцн мадди вя мяняви дяйярляр системи йа-радараг вя онлары горуйуб, инкишаф етдиряряк мцасир мярщяляйяэялиб чатыб. Щеч шцбщясиз ки, елм, йаддаш, инсан юзц варисли олду-ьу кими, мядяниййят дя варислидир. Йяни, буэцнкц мядяниййяти-миз бундан яввялки мядяниййятя, бундан яввялки мядяниййяти-миз ися даща яввял йаратдыьымыз мядяниййятя сюйкянир. Цмумий-йятля, мядяниййят бир халгын тарих бойу ялдя етдийи милли вя мяня-ви дяйярлярин мяъмусудур, ъямидир. Вя мядяниййяти йаратмаг,формалашдырмаг ня гядяр зяруридирся, ону горумаг бир о гядяр

ваъибдир. Ейни заманда, щяр бир халгын йаратдыьы мадди вя мя-няви мядяниййят нцмуняляриня сащиб чыхмасы да бир о гядяр зя-руридир. Ясрляр бойу Ъянуби Гафгазда йашамыш, тарихин хатырлады-ьы гядяр бу ъоьрафийада мювъуд олмуш Азярбайъан халгы да та-рихи инкишафын мцхтялиф мящряляляриндя юз йашам ареалыны, йашады-ьы ъоьрафи яразини бязян даща да эенишляндирмиш, бязян мцхтялифсябяблярдян бу ъоьрафийа иля мящдудлашмыш, нящайят, щазырдаХХЫ ясрдя эюрдцйцмцз шякли алмышдыр. Амма бу щеч дя о демякдейил ки, Азярбайъан халгынын йаратдыьы мадди вя мяняви дяйяр-ляр, садяъя, буэцнкц Азярбайъан Республикасынын рясми-сийаси-инзибати сярщядляри ичярисиндядир. Бизим мядяни ъоьрафийамыз, дил

9

Ùèêìÿò ÁÀÁÀÎÜËÓ – Àêäàìàðäàí Ñàðû Ýÿëèíÿäÿê åðìÿíè éàëàíûÙèêìÿò ÁÀÁÀÎÜËÓ – Àêäàìàðäàí Ñàðû Ýÿëèíÿäÿê åðìÿíè éàëàíû

Àüäÿðÿ ðàéîíó,Ãÿíúÿñÿð ìîíàñòðû, ÕÛÛÛ ÿñð

Ùÿð ö÷ êèëñÿ-ìîíàñòð àëáàí ìÿäÿíèééÿòèíÿ àèä îëäóüó ö÷öí áöòöíïàðàìåòðëÿðèíÿ ýþðÿ åéíèééÿò òÿøêèë åäèð. Ìöãàéèñÿ åäèí...

Àêäàìàð êèëñÿñè Õóäàâÿíý ìîíàñòðû

Ùèêìÿò ÁÀÁÀÎÜËÓ – Àêäàìàðäàí Ñàðû Ýÿëèíÿäÿê åðìÿíè éàëàíû

ъоьрафийамыз, тарихи ъоьрафийамыз щазырки инзибати ъоьрафийамыз-дан дяфялярля бюйцкдцр.

Бу мянада щесаб едирик ки, Азярбайъан тцркляринин чох ма-раглы бир дюврц, илкин орта ясрляр дюврц щяля дя дяриндян тядгиголунмасыны эюзляйян мювзулардан биридир. Чцнки бу дювр Азяр-байъанын инанъ системиндя, идеоложи системиндя зярури изляр бу-рахмыш бир дюврдцр. Бу дювр, щям дя Азярбайъан тарихинин, хал-

гымызын йаратдыьы мадди вя мяняви дяйярлярин тящриф олунарагтягдим едилдийи, башгаларынын мянимсядийи вя юз адына йазмаьачалышдыьы дюврдцр. Бяллидир ки, Азярбайъанда йашайан гядим щун-лар, гыпчаглар, суварлар, саклар, кимерляр, искетляр, оьузлар вя ди-эяр тцрк тайфалары заман-заман йашадыьы ъоьрафийанын сярщядля-

10

... Åðìÿíè òÿðÿôèí àðãóìåíò áàçàñû ùÿð èêè ùàëäà çÿèô îëìóø-äóð âÿ éåíÿ çÿèôäèð, ÷öíêè î, òàðèõè áàõûìäàí óéäóðìàëàðà, ñàõòàëàø-äûðìàëàðà âÿ ãåéðè-åëìè ìöùàêèìÿëÿðÿ, ùöãóãè áàõûìäàí - áåéíÿë-õàëã ùöãóã ìöääÿàëàðûíûí þçáàøûíà èíòåðïðåòàñèéàñûíà ÿñàñëàíûð.

Àêàäåìèê Ðàìèç Ìåùäèéåâ

риндян кянара дашараг юлкяляр фятщ етмиш, заман-заман эери чя-килмишдир. Бу дашма, габарма вя эери чякилмя дюврляриндя, ял-бяття ки, щям Азярбайъан инкишаф етмиш, амма ейни заманда,щям дя мцяййян хариъи тясирляря мяруз галмышдыр. Бцтцн бунлархалгымызын инанъ системиндя дя юзцнц эюстярмиш, Азярбайъанынфолклорунда, шифащи ядябиййатында, дастанларында бу щадисяляр юзяксини бир нцмуня кими тапмышдыр.

Щяля “Алп-Яр-Тунга” дастанына нязяр салсаг эюряъяйик ки,ерамыздан яввял ВЫЫЫ-ВЫЫ ясрлярдя суварлар, оьузлар, щунлар вядиэяр тцрк тайфалары сакларын щакимиййяти алтында бирэя йашамыш-лар. Тарихи мялуматлара ясасян, бу тцрк бойлары арасында иътимаи-сийаси, идеоложи вя инанъ бирлийи дя олмушдур. Яъдадларымыз олантцрк халглары щеч бир вахт бцтпяряст олмамыш, бцтя ситайиш етмя-мишляр. Тцрклярдя щямишя Эюк Танры инанъы, танрычылыг инанъымювъуд олмушдур. Щятта Щеродот “Тарих” ясяриндя йазыр ки, ел-линлярдя олдуьу кими, тцрклярин бир нечя танрысы йохдур. Садяъя,онларын ики танрысы вар.

Щесаб етмяк олар ки, Щеродотун етирафы бир гядяр гейри-дягиг-дир. Йяни, ики танры йох, тцрклярдя щяр заман тяк танры олуб. Ще-родотун икинъи танры кими тягдим етдийи “авторитет” ися эюрцнцргядим тцрклярин хаганы олмушдур. Чцнки та гядимдян бу эцнц-мцзя кими тцркляр эюйдя Танрынын бир олдуьу кими йердя щюкм-дарын да бир олмасынын ваъиблийини дцшцнмцш вя еля бу арзуйла даъащанэирлик йарышына эирмишляр. Бунун ян сон нцмуняляриндянбирини дя Ямир Теймурла Илдырым Бяйазид арасында эедян диалог-да эюрцрцк. Ямир Теймур бюйцк Фатещя хитабян “эюйдя Аллащбир олдуьу кими йердя щюкмдар да тяк олмалыдыр. Бу дцнйа о гя-дяр бюйцк дейил ки, орада ики щюкмдара ещтийаъ олсун” дейир.

11

Ùèêìÿò ÁÀÁÀÎÜËÓ – Àêäàìàðäàí Ñàðû Ýÿëèíÿäÿê åðìÿíè éàëàíûÙèêìÿò ÁÀÁÀÎÜËÓ – Àêäàìàðäàí Ñàðû Ýÿëèíÿäÿê åðìÿíè éàëàíû

Åðìÿíèëÿð (ùàéëàð) Õ ÿñðèí îðòàëàðûíàäÿê Úÿíóáè Ãàôãàçäàäåìÿê îëàð êè, éàøàìûðäûëàð. 1441-úè èëäÿ Ãàðàãîéóíëó òöðê-Àçÿðáàé-úàí äþâëÿòèíèí ùþêìäàðû Úàùàí øàù åðìÿíè êàòîëèêîñëóüóíóí ìÿð-êÿçèíè Êèëèêèéàíûí Ñèñ øÿùÿðèíäÿí ÿùàëèñè òàìàìèëÿ òöðêëÿð îëàí Èðÿ-âàí éàõûíëûüûíäàêû ãÿäèìäÿ àëáàí ìîíàñòûðû îëìóø Ö÷êèëñÿ ìîíàñò-ðûíà (éàõóä Ö÷ Ìöÿäçèíÿ) êþ÷öðìöøäöð.

Àêàäåìèê Ðàìèç Ìåùäèéåâ

Ùèêìÿò ÁÀÁÀÎÜËÓ – Àêäàìàðäàí Ñàðû Ýÿëèíÿäÿê åðìÿíè éàëàíû

Эюрцнцр гядим тцрклярдя (скифлярдя) Щеродотун мцшащидя етдийивя ики танры кими гиймятляндирдийи, бири Эюк Танры, диэяри исяонун “йердяки кюлэяси” Хаган иди. Танрычылыгдан сонра эялян вяТанрыны, йяни, Аллащы даща ятрафлы вя йахшы “изащ” едян тякаллащлыдинляр йаранан заман тцркляр дярщал бунунла марагланмыш,тякаллащлылыг инанъында мювъуд олан дяйярляри тезликля мянимся-миш вя гябул етмишляр.

Беляликля, илкин орта ясрлярдя Азярбайъанда христианлыьын йайыл-масы, йерли тцркляр арасында бу дини идеолоэийанын мянимсянил-мяси вя яъдадларымызын Гафгаз Албанийасында бу инанъдан до-ьараг йаратдыглары мадди-мядяни абидялярин тядгиги иля баьлы мя-сяляляря диггят йетиряк. Мялум олдуьу кими, щяля Ы ясрдя Азяр-байъанда ян гядим христиан мябяди тикилмишдир. Моисей Калан-катуклу йазыр ки, Иса пейьямбярин щявариляриндян олан ФадейАзярбайъана эялмишдир. О, дини инанъыны йайан заман шимал-шяр-гя доьру щярякят едяряк, о дюврки Артаз вя йахуд Артар вилайя-тиндян кечяряк (мцасир Ъянуби Азярбайъанын Маку вилайятиниящатя едир) шяргя доьру ирялиляйяркян йерли тайфалар олан ярмяни-лярин башчысы Санатцрк тяряфиндян юлдцрцлмцшдцр.

Щайлар юз тарихлярини дейил, йашадыглары ъоьрафийанын тарихинищай тарихи кими тягдим едирляр. Бу ъоьрафийанын гядим инсанларыися христиан ярмян тцрклярдир. Мян охуъуларын диггятини хцсусиолараг бу адлара ъялб етмяк истяйирям. Илк нювбядя, гейд етмяклазымдыр ки, бцтцн тарихи мянбялярдя эюстярилян ярмяниляр, Ярмя-ниййя вя ярмянилярля баьлы олан диэяр бцтцн адларын мцасир щай-ларла, мцасир Ермянистанла щеч бир аидиййяти йохдур. Щямин яр-мяниляр тцрклярдир. Еля бурадаъа гядим тцрклярин лексионундасюзямяляэялмя просесиня гысаъа диггят йетиряк. МакедонийалыИсэяндяр Скиф чюлляриндян кечяркян йерли халг юзцнц македони-йалылара тцрк-мян дейя таныдыр. О замандан бяри скифлярин бу бо-йу тцркмянляр адландырылыр. О заман тцрк-мян “мян тцркям”мянасыны верирди. Щазырда юзбякляр щямин лексик структуру дилля-риндя горуйуб сахлайыблар. “Мян юзбяйям” йериня “мян юзбяк-мян” дейирляр. Яр-мян дя ейнийля бу шякилдя йаранмыш сюзбирляш-

12

мясидир. Йяни, “мян кишийям”, “дюйцшчцйям” мянасыны верир.Адындан да бялли олдуьу кими, Артаз вя йахуд Артаг, садяъя,Яртаг-Яртуь демякдир. Яртаг вя Яртуь сюзляриня эялинъя, гейдедим ки, Чобаниляр сцлалясиндян эялян щюкмдарлардан бири Артуголмушдур. Яртуь ися “туь дашыйан дюйцшчц” демякдир. Тцркляринярмяниляр дедийи о инсанларын башчылары ися Санатцрк олмушдур.

Фадей бурада юлдцрцлдцкдян сонра Йелисей адлы башга бирмиссионер эялиб Азярбайъанын Шяки шящяриня чыхмышдыр вя орадайерли инсанларын ибадят етдикляри атяшпярястлик оъаьы цзяриндя бир

кился инша етмишдир. Йеня Моисей Каланкатуклу йазыр ки, ЙелисейЗяргун дярясиндян кечиб, вящши тайфаларын ичярисиндя дини йайма-ьа эедяркян, йолда юлдцрцлмцшдцр.

Хатырлатмаг йериня дцшяр ки, бу Зяргун дяряси мцасир Самурдяряси адланыр вя бюйцк ещтималла бурада йашайан хязяр вя щун-ларын (Хязярщун, Зярщун) ады иля баьлыдыр. Яргун ися щазырдатцрклярдя шяхс ады кими ишлядилян Ярщунла ейнидир вя архаик мя-насы “сырави щун дюйцшчцсц, ясэяри” анламына эялир. Гядим тцрк-лярдя вя щазырда мцасир тцрк ордусунда яр, сырави ясэяр демяк-дир. Бу эцн дя биз билирик ки, Шимали Гафгазда Аргун шящяри вар.Эюрцндцйц кими, бцтцн мянбялярдя мювъуд олан истяр топоним-ляр, истярся етнонимляр вя щидлонимляр вя с. щамысы тцркъядир.

Анъаг ялбяття ки, бу ъящддян сонра Гафгаз Албанийасындахристиан дининин там пярвяриш тапмасы бир гядяр лянэимишдир. 313-ъц илдя албан чары Урнайыр тяряфиндян христиан дини рясми дювлят

13

Ùèêìÿò ÁÀÁÀÎÜËÓ – Àêäàìàðäàí Ñàðû Ýÿëèíÿäÿê åðìÿíè éàëàíûÙèêìÿò ÁÀÁÀÎÜËÓ – Àêäàìàðäàí Ñàðû Ýÿëèíÿäÿê åðìÿíè éàëàíû

Ùèêìÿò ÁÀÁÀÎÜËÓ – Àêäàìàðäàí Ñàðû Ýÿëèíÿäÿê åðìÿíè éàëàíû

дини кими гябул едилмишдир.Лакин о дюврцн адятляриня эюря щюкмдарын гябул етдийи дин

халг тяряфиндян дя мянимсянилмяли иди вя бу бир гядяр заман тя-ляб едир, бязи щалларда ися мцгавимятля цзляширди. Она эюря дя,йалныз албан щюкмдары мюмин Вачаган тяряфиндян эюрцлян сярт

тядбирлярдян сонра христиан дини там гябул едилмишдир. Беляликля,Албанийада йашайан гядим гыпчаглар, щунлар вя диэяр тцрк тай-фалары, о ъцмлядян, башга тайфалар христианлыьы гябул етмишляр.

Еля бурадаъа Гафгаз Албанийасындан сюз дцшмцшкян бу адынетимолоэийасына тохунмаьы лазым билирик. Чцнки бу вахта гядярАлбанийа ады етимоложи бахымдан там изащ едилмямиш галмышдыр.Яввяла, ону гейд едяк ки, Албанийа тякъя тцрклярин вятяни дейил,щям дя бу ъоьрафийада йашайан 26-дан чох етник групун вя тай-

14

фанын вятяни иди. Албан ады ися бурада йашайан бцтцн халгларынцмуми ады иди. Тцркляр (алп-ан-лар), садяъя олараг, бу етносларичярисиндя суперетнос идиляр вя доминантлыг едирдиляр. Ня гядяръясарятли олса да гейд етмяйи зярури щесаб едирик ки, бу эцн дящямин етник вя мядяни структур ейни иля галмагдадыр. Садяъя, ал-бан ады Азярбайъан ады иля явяз едилиб. О заман албан дедикдяАлбанийада йашайан бцтцн етник груплар вя тайфалар нязярдя ту-тулдуьу кими, инди дя азярбайъанлы дедикдя йеня дя ейни шей ня-зярдя тутулур. Йяни, азярбайъанлы ады Азярбайъанда йашайантцрклярин, талышларын, лязэилярин, аварларын, татларын, сахурларын,удинлярин вя с. щамысынын цмуми адыдыр. Демяли, артыг нечя минилдир ки, биз азярбайъанлылар (тцркляр, талышлар, лязэиляр, аварлар,татлар вя с.) бир йердя гардашъасына йашайырыг вя бирэяйашайыш мя-дяниййяти, яняняси йаратмагла ону бу эцня гядяр сцрдцрмцшцк.Улу юндяримизин йаратдыьы Азярбайъанчылыг идеолоэийасы дамящз бу ъцр ъидди тарихи ясаслара вя милли-етник яняняйя сюйкян-дийи цчцн ХХ ясрин сонунда халгымызы парчаланмагдан хиласедян идеоложи формулайа чевриля билди вя бирлийимизи вя бярабярли-йимизи тямин етди.

Инди ися албан сюзцнцн изащы щаггында. Фикримизъя, бурада“б” вя “п” щярфляри, йахуд сясляри фонетик дяйишмяйя мяруз гал-мышдыр. Дцшцнцрцк ки, сюз, яслиндя, Алп(б)+ан-дыр. Бурада алпсюзц архаик тцркъядя йцксяк, уъа, ъясур мянасыны верир.

Ан ися ъям шякилчисидир.Бу сюз юз орижинал формасыны щазырда щяля дя дилимиздя гору-

магдадыр. Мясялян, Губа районунда Алпан адлы кянд вар. Де-мяли, Алпан сюзцнцн тамамиля тцркъя олдуьу айдынлашды. Йа-йяися йерлик щал шякилчисидир. Мясялян, Тцркийя, Сурийа, Алманийа,Австралийа вя с. Эюрцндцйц кими, йа-йя йер-мякан билдирян сюз-ляря ялавя едилмякля хцсуси ада чеврилир. Беляликля, Алп(б)анийауъалар юлкяси, узунбойлулар юлкяси, йахуд уъа даьлар юлкяси де-мякдир. Албанларын ися щяддиндян чох уъабой халг олдуьу щечкясдя шцбщя доьурмур. Страбонун тясвирляриндя дя, еля тядгигедилмиш мязарлыгларда тапылан сцмцклярдя дя бу, юз яксини та-

15

Ùèêìÿò ÁÀÁÀÎÜËÓ – Àêäàìàðäàí Ñàðû Ýÿëèíÿäÿê åðìÿíè éàëàíûÙèêìÿò ÁÀÁÀÎÜËÓ – Àêäàìàðäàí Ñàðû Ýÿëèíÿäÿê åðìÿíè éàëàíû

Ùèêìÿò ÁÀÁÀÎÜËÓ – Àêäàìàðäàí Ñàðû Ýÿëèíÿäÿê åðìÿíè éàëàíû

пыр. Мясялян, Шяки районунун Киш кяндиндя Киш мябядиндя дяфнедилмиш 18 йашлы гызын бойу 203 см-дир. Йетишкин инсанларын исяскелет сцмцкляри онларын 230 см бойда олдугларыны сцбут едир.Еля бурадаъа М.Каланкатуклудан даща бир юрняк вермяк йери-ня дцшярди. Сасани щюкмдары ЫЫ Шапур (христианлыьы гябул едян ал-бан чары Урнайыр щямин ЫЫ Шапурун баъысы иля евлянмишди) Ираншащлыьыны ишьал едян щунлар юлкясинин сяркярдяси Щуногурла тяк-бятяк дюйцш тяшкил едир. Щямин сяркярдяни М.Каланкатуклу енликцрякли, уъа бойлу, щятта нящянэ инсан кими тясвир едир: “Онунцч гарыш ениндя олан алны варды, нящянэ низясинин сапы щцндцраьаъдан дцзялдилмишди”. Демяли, адла физики-биоложи структур уз-лашыр вя бир-бирини тясдиг едир.

Алб сюзцнцн Алп варианты иля баьлы эцнцмцзя гядяр йашайанбязи нцмунялярини дя диггятя тягдим етмякля щялялик бязи изащат-ларымызы йекунлашдыраг.

Щазырда Эюйчай вя Газах районларында Алпоуд адлы кяндлярвар. Ейни заманда, бир сыра реэионларымызда (Ширван вя гярб) би-ширилян хцсуси чюряк нювц “алпоуд” чюряйи адланыр. Зяннимизъя,бу чюряк алпларын заманындан, онларын овдуьу (инди дя умаъовмаг, йахуд уну овмагла биширилян мцхтялиф мямулатлар вар)цсулла биширилян вя эцнцмцзя гядяр эялиб чатан мятбях нцмуня-сидир.

Инди ися йенидян мювзумуза гайыдаг. Христианлыьы гябул ет-дикдян сонра онлар ибадят цчцн мябядляр тикмяйя башламышлар вящямин мябядлярдя тцрк мемарлыг цслубу якс олунмушдур. Йяни,щямин мябядлярин щамысынын тикинтисиня бахсаг эюряъяйик ки, бу,цстц чадырвари юртцкля юртцлмцш (кцмбяз дедийимиз чадырвари юр-тцк тцрк мемарлыьына мяхсусдур вя чадыр мядяниййятиндян эя-лян янянядир-Щ.Б) вя дюрдэушяли габартмаларла инша едилмиш ме-марлыг абидяляридир. Бу дюрдэушяли мемарлыг абидяляриня йонъа-вари, йонъа йарпаьы цсулу иля тикилмиш мемарлыг абидяляри дейилир(Мябядин бу шякилдя инша едилмяси ися ясла тясадцфи дейил. Бу фор-ма да гядим тцрк мемарлыьындан иряли эялян мцгяддяс дюрд цн-сцр-од, су, щава вя торпагла баьлыдыр. Танрычылыг инанъ системини

16

тяшкил едян ясаслардан бири дя мящз бу цнсцрляр иди).Мцшащидя етсяк эюряъяйик ки, Гафгаз Албанийасында мювъуд

олан бцтцн килсяляр вя мябядляр мящз бу йонъавари вя чадыр ме-тоду иля тикилмиш абидялярдир. (Йери эялмишкян, бир нцмуня тяг-дим едяъяйик. Мясялян, Кялбяъяр району яразисиндя олан Худа-вянэ килсяси иля Акдамар килсяси санки ики якиз мемарлыг нцму-нясидир). Бу чадырын цзяриндя дя, ялбяття ки, шишпапаг гыпчагларынпапаьыны хатырладан бир гцлля уъалдылыр. Йяни, щяр ня гядяр христи-анлыьы гябул етсяляр беля, йеня дя танрычылыгдан эялян бу мядяний-йят нцмунялярини дя, танрычылыгдан эялян мемарлыг цслубуну даинша етдикляри инанъ оъагларында мцтляг якс етдирирдиляр.

Беляликля, Гафгаз Албанийасында мювъуд олан бцтцн мо-настрлар, мябядляр истяр Кялбяъяр районунда олан Худавянэ вяйахуд Хотянэ адландырылан кился, истяр Оьуз районунун Ъулудкяндиндя олан кился, истяр Газах районунда Яскипара монастры,истяр Байан монастры ейни цслубда тикилмишди вя еля бил ки, бунла-рын щамысынын мемары тяк бир адам олмушдур. Бу абидялярин ща-мысыны садаламагда мягсядим ондан ибарятдир ки, онларын ща-мысынын бир-бириня бянзядийини вя ейни мядяниййятдян, ейни ме-марлыг цслубундан гайнагландыьыны вя ейни мядяниййятин мад-ди вариси олдуьуну охуъуларын диггятиня чатдыраг. Мящз ясас ети-бары иля ЫВ ясрдян, йяни, Урнайыр вя мюмин Вачагандан сонрабашлайан дюврдя Азярбайъанда бу ибадятэащларын сайы артмыш-дыр. Щесаб едирям ки, бунларын, Гафгаз Албанийасында мювъудолан христиан мябядляринин ареалы еля щям дя Албанийанын сяр-щядлярини дя мцяййянляшдирир. Бу сярщядлярин бир уъу Ирана, бируъу ися Шярги Анадолуйа гядяр эедиб чыхыр. Ялбяття ки, христианлы-ьын йайылмасы бюйцк бир щадися иди. Амма, ейни заманда, диэяртцркляр христианлыьы гябул етмямишдиляр. Онларын бюйцк яксяриййя-ти щяля дя танрычы олараг галырды вя щямин дюврдя танрычы тцркляр-ля христиан тцркляр арасында дини мясялядя вахташыры гаршыдурма-лар олурду. Тябии ки, тарихимиздя олан щадисяляр, яслиндя, бизиммяишятимиздя вя щяйатымызда якс олунурду. Ейни заманда, халгйарадыъылыьында, Озан сянятиндя вя дастанларымызда да бу щади-

17

Ùèêìÿò ÁÀÁÀÎÜËÓ – Àêäàìàðäàí Ñàðû Ýÿëèíÿäÿê åðìÿíè éàëàíûÙèêìÿò ÁÀÁÀÎÜËÓ – Àêäàìàðäàí Ñàðû Ýÿëèíÿäÿê åðìÿíè éàëàíû

Ùèêìÿò ÁÀÁÀÎÜËÓ – Àêäàìàðäàí Ñàðû Ýÿëèíÿäÿê åðìÿíè éàëàíû

ся юз яксини тапырды. Христианлыьы гябул едян гыпчагларла баьлы сц-жет “Китаби-Дядя Горгуд” дастанында да вар. Вя щямин дастан-да Газан ханын евинин йаьмаланмасы бойунда эюрцрцк ки, гып-чаг (христиан) Мялик оьузларын дцшмянидир.

Сонракы дюврлярдя Азярбайъан яразисиндя вя бцтювлцкдя тцркбойлары арасында Ислам йайылмаьа башлады. ВЫЫ ясрдя Исламынтякаллащлы дин олараг ортайа чыхмасы йенидян танрычы тцркляриндиггятини ъялб етди. Илк нювбядя, Итил (Волга) булгарлары, йяни, ин-дики татарларын (оьузлар) яъдадлары Исламы гябул етдиляр. МцасирКазан шящяринин 115 км ъянубунда булгарларын пайтахты Булгарадландырылан шящяр иди. 921-ъи илдя Булгар ханы Алмыш Хязяр тцрк-ляриндян олан Башто адлы елчини Аббаси хялифяси Ял-Муктадирин йа-нына эюндяряряк Исламы юйрянмяк истядийини билдирир. Хялифя исябулгарлара Исламы юйрятмяк цчцн щям дин хадимляри, щям дямясъид тикяъяк мемарлар групу эюндярир. Щямин нцмайяндящейятиня дахил олмуш Ибни Фадлан адлы шяхс сонрадан булгартцркляри щаггында олдугъа мараглы мялуматлар йазыр. Исламы гя-бул едян Алмыш хан адыны дяйишдиряряк Ъяфяр гойур. Тягрибян ей-ни вахтда Карахани щюкмдары Сатук Буьра хан да Исламы гябуледяряк, Ябдцлкярим адыны алыр. Беляликля, тцркляр арасында Исламйайылмаьа башлайыр.

Анъаг диггятдян кянарда галан бир мягам вар. Ялбяття, щярня гядяр Ислам дини йарананда ону илк гябул едян тцркляр кимиИтил булгарлары вя гараханиляр эюстярился дя, онлардан хейли яввялАлбанийа, Урмийа эюлц ятрафы вя Хязярятрафы тцркляр арасында Ис-ламын йайылдыьы бир фактдыр.

Беляликля, тцркляр кюнцллц олараг Исламы гябул етдиляр. МящзАзярбайъан дастанларында да бу дювр эениш шякилдя юз яксини та-пыр.

Исламы гябул едян тцркляр христианлыьы гябул етмиш тцркляри, илкнювбядя, гара иманлылар адландырырдылар. Гараманлылар ады дамящз бурдан эялир. Йяни, онлар заман-заман оьуз тцркляринярягиб олдулар вя христианлыьы гябул етмиш гараманлыларын бир гисмисонрадан Османлы дювляти эцъляняндя айры-айры йерляря Азярбай-

18

ъанын Гарабаь яразисиня, хцсусиля дя, Ъябрайыл районуна, бир гис-ми ися Бизанса сцрэцн олундулар. Щямин дюврдя сцрэцн олунан-лар ичярисиндя христиан ярмян тцркляри дя варды. Онларын ады илябаьлы олан Караман-Ярмяняк району ися бу эцн дя ейни адлаКонйа шящяринин ъянуб-шяргиндя мювъуд олмагдады. Щазырда

Шярги Бизансда, Йунаныстанда йашайан гараманлылар щяля дятцрк олдугларыны хатырлайырлар. Амма, ейни заманда, артыг онларйунан топлумунун бир щиссясиня чеврилибляр. Йунаныстанын башназири Караманис дя щямин гараманлылар няслиндян эялян биртцркдцр, христиан гыпчаг тцркцдцр.

Беляликля, бящс етдийимиз дюврдя Гафгаз Албанийасында, йя-

19

Ùèêìÿò ÁÀÁÀÎÜËÓ – Àêäàìàðäàí Ñàðû Ýÿëèíÿäÿê åðìÿíè éàëàíûÙèêìÿò ÁÀÁÀÎÜËÓ – Àêäàìàðäàí Ñàðû Ýÿëèíÿäÿê åðìÿíè éàëàíû

Ùèêìÿò ÁÀÁÀÎÜËÓ – Àêäàìàðäàí Ñàðû Ýÿëèíÿäÿê åðìÿíè éàëàíû

ни, Азярбайъанда Ислам дини эениш йайылдыгъа вя оьузларын тясириартдыгъа христиан тцрклярин Азярбайъанын уъгарларына чякилмясипросеси баш верди. ЫХ ясрдя Сялъуг бойларынын Орта Асийадан Ъя-нуби Гафгаза вя Анадолуйа, Ирагын шималына ахыны Азярбайъан-да да оьузларын щям сайыны, щям нцфузуну, щям дя щакимиййя-тини артырды. 837-ъи илдя Хцррямиляр щярякатынын башчысы Бабякинмяьлубиййятиндян сонра артыг Азярбайъанда Ислам дини шяриксизлидеря чеврилди. Беляликля, мусявилийи мянимсямиш Хязяр тцркляри-нин вя йерли христиан тцрклярин мцгавимяти тамамиля арадан гал-дырылды. Хязярляр Авропайа кюч едяряк, орада етник кимликляриниунудараг вя йящуди кими танынмаьа башладылар. Бу эцн Авропайящудиляринин йцздя дохсаны етник кимлийини унудараг дини ким-ликляри иля танынан мусяви хязяр тцркляридир. Садяъя, юз дилляриниунудараг динляринин цнсиййят васитяси олан йящуди (иврит) дилинимянимсяйибляр.

О дюврдян башлайараг христиан тцрклярин бир щиссяси ися Азяр-байъанын уъгарларына сыхышдырылмаьа башланды. Онларын бир гисмиГарабаьа, бир гисми Зянэязур даьларына, бир гисми Шярги Анадо-луйа, бир гисми ися Гара дянизин шимал-шярг сащилляриня-Трабзонагядяр даьылмаьа башладылар. Йери эялмишкян, бязи мянбялярдяэюстярилмишди ки, ерамызын ЫЫЫ-ЫВ ясрляриня, бязи мянбяляря эюряися ондан даща яввяля тясадцф едян ъанит тайфалары вя йахуд ъа-никляр Гафгаздан эялмя тцркляр иди вя онларын Трабзон ятрафындадювлятляри варды. Бу барядя бир аз сонра.

Йухарыда да гейд етдийимиз кими, христиан гыпчаглар сыхышдырыл-маьа башладылар вя щямин вахт мараглы бир просес баш верди. ЫХ-Х ясрлярдя Азярбайъандан сыхышдырылан христиан тцркляр Азярбай-ъанын уъгарларында мяскунлашараг юзляри цчцн орада йени мядя-ниййят абидяляри йаратмаьа башладылар. Бу нцмунялярдян бири дяАкдамар килсясидир. Акдамар килсяси бурдан эедян гыпчагларынШярги Анадолуда йаратдыглары мядяниййят нцмунясидир. Акда-мар 915-921-ъи иллярдя Акдамар адасында инша едилмиш христиангыпчагларын (тцрклярин) мябядидир. Мянбяляр гейд едир ки, Акда-мар Вачпуракан, йахуд да Васпурщакан ханяданына мяхсус

20

крал Эагикин ямри иля инша едилмишди.Мян йеня дя диггяти Вачпуракан ханяданына чякмяк истяйи-

рям вя бу ня демякдир. Васпурщакан сюзцнцн сонунда щакансюзц вар. Щакан сюзц ися тцркъядир. Васпур ися Бас-вур демяк-дир. Гядим тцрклярдя императора гапаьан, йяни, гапыб алан де-йирдиляр. Йяни, сюзляр бу ъцр йаранырды вя о дюврдя мяишят сюзлярищям дя сийаси терминолоэийаны шяртляндирирди. Гядим тцркляр ту-таг ки, бир атын гапараг илхы цзяриндя щюкмранлыьыны ялдя етдийиниэюряркян, о ата гапаьан ат дейирдиляр. Ейни заманда, бир импе-раторун, йахуд да бир дюйцшчцнцн дя башга халгларын сярщядляри-ни гапараг, торпаглары онларын ялляриндян алмасыны гапаьан ад-ландырырдылар. Мясялян, Итярис Хаганын кичик гардашы КапаьанКаьан бир чох тайфалары итаят алтына алмыш, 716-ъы илдя ися байыр-куллары мяьлуб етмиш, еля щямин дюйцшдя дя щялак олмушдур.Тайфалары рам етдийи цчцн Гапаьан титулуну газанмышды.

Еля император сюзцнцн архаик тцркъядя гаршылыьы, синоними дягапаьандыр. Васпурщакана эялинъя, Вас-пур вя щакан сюзлярининбирляшмясиндян йараныб вя басыб, вуруб алан (ишьалчы) мянасынаэялир. Йяни, Васпурщакан гыпчаг тцркляринин ханяданынын сащиби-дир. Акдамар килсяси мящз онун вариси олан Эагик тяряфиндян вяйахуд Эакук тяряфиндян инша етдирилиб.

Мян дяйярли охуъуларын диггятини щям дя Эагик сюзцнцн мя-насына йюнялтмяк истяйирям. Эагик эюк вя ок сюзляринин бирляш-мясиндян йараныб. Йяни, сющбят бурада Эюк-ох адлы тцрк щюкм-дарындан эедир. Биз билирик ки, гядим тцрклярдя охла баьлы Цчох,Бозох, Эюкох кими сюз бирляшмяляри йараныр, бязян ад, бязянсятайфа, бой цнваны билдирирди. Эагук да еля Эюйохдур.

Йери эялмишкян, Акдамар килсясинин чюл диварында Крал Эаги-кин дя дашгабартмадан шякли вардыр. Шякилдя о дюврцн тцрк-етникгийафятиндя, гыйыгэюзлц вя шишпапаглы бир гыпчаг тцркц бардаш гу-рараг отуруб. Ян ермянипяряст тарихчи беля бу адамын ермяни ол-дуьуну иддиа едя билмяз. Она эюря дя, ермяниляр бу мясяляни бе-ля изащ едирляр ки, эуйа крал Эагик Аббаси хялифяляриндян асылы ол-дуьу цчцн беля эейинмишдир. Йахшы, ахы Аббаси хялифяляри щеч

21

Ùèêìÿò ÁÀÁÀÎÜËÓ – Àêäàìàðäàí Ñàðû Ýÿëèíÿäÿê åðìÿíè éàëàíûÙèêìÿò ÁÀÁÀÎÜËÓ – Àêäàìàðäàí Ñàðû Ýÿëèíÿäÿê åðìÿíè éàëàíû

Ùèêìÿò ÁÀÁÀÎÜËÓ – Àêäàìàðäàí Ñàðû Ýÿëèíÿäÿê åðìÿíè éàëàíû

вахт Эагикин эейиндийи кими эейинмирди. Бяс эюрясян, Эагикинэейими кимин эейимидир? Бурада йеня ермяни йаланы айаг тутубйеримяйя башлайыр. Сян демя, Аббасилярин ямриндя олан ясэярля-рин щамысы тцрк ясэярляри олдуьу цчцн Эагик дя онун ясэярляри ки-ми эейиниб. Бах бурада хорузун гуйруьу там эюрцнцр. Ахы нийяЭагик вассалы олдуьу хялифя кими дейил, онун ясэяри кими эейинир-ди? Бир дя щеч дя Аббаси хялифясинин ясэярляринин щамысы тцрк дейил-ди. Демяли, тцрк олан вя юз доьма эейиминдя бардаш гуруб оту-ран Эагикин юзц тцркдцр. Щяля Оьуз Хагандан бяри тахта отуранбцтцн тцрк щюкмдарларынын бу шякилдя эейинмяк вя отурмаг яня-няси варды. Беляликля, бцтцн дейилянлярдян дя эюрцндцйц кими вяадлардан да бялли олдуьу кими, Акдамар килсясинин тикинтиси мящзЭюкох тяряфиндян кешиш Мануеля тапшырылыб вя о да инша едиб. Кил-сянин ады да тясадцфян Акдамар гойулмайыб. Яэяр бу килсянищайлар тикдирмиш олсайдылар, она ады да щайъа гойардылар. Чцнкиермяни дилиндя Акдамар сюзцнцн мянасы йохдур. Диэяр башгадиллярин щеч бириндя дя бу сюзцн мянасы йохдур. Бу, садяъя, тцрк-ъя изащ олунан бир сюз бирляшмясидир. Йахшы, яэяр буну ермяниляртикибся, онда нийя она ермяниъя ад гоймайыблар? Биз билирик ки,щяр бир халг няйи йарадыбса, она ады о верир вя щямин нцмунянино халга мяхсус олдуьуну щяр кяс гябул едир. Тцркляр тарихдя йо-ьурту иъад едибляр. Бцтцн дцнйа дилляриндя йоьурт мящз йоьурткими адланыр. Инэилисляр мотору иъад едибляр. Бцтцн дцнйа диллярин-дя мотор мящз бу ъцр адланыр. Акдамары да тцрк тикиб вя адыныбу ъцр гойуб. Бцтцн диллярдя бу кился мящз Акдамар кими тяляф-фцз едилир. Бунун якс мянтигини сцбут етмяк ися, садяъя, мцмкцндейил. Она эюря дя, Акдамар сюзцнц изащ едяк.

Акдамар сюзц ак, бяйаз, нур, ишыг сюзцндяндир. Дамар ися ин-санын бядянини долашараг она щяйат верян йолдур. Акдамар ишыгйолу, сцд йолудур. Сцдцн дя рянэинин аь олдуьуну нязяря алсаг,щяля шаманизм дюврцндян танрычы тцркляря бялли олан сцд йолу, буэцн тцрклярин саманйолу дедийи о космик фяза иля ялагядардыр.Йяни, бу кился каината баьланмаг, космик ялагяйя эирмяк, ишыг-лы йола говушмаг цчцн тцрклярин тикдийи бир ибадятэащдыр. Акда-

22

мар бу анламда йозулмалыдыр вя бу бир даща сцбут едир ки, Ак-дамар гыпчагларындыр.

Амма ермяниляр буну чох уйдурма бир шякилдя изащ едирляр.Онларын изащы белядир ки, эуйа кешиш Мануелин Тамара адлы бирэюзял гызы олур вя буну ада кянарында йашайан бир ъаван оьлансевир. Щямин оьлан щяр ахшам цзя-цзя адайа эяляряк Тамара иляэюрцшцрмцш. Бир эцн кешиш бундан дуйуг дцшцр, эюрцр ки, Тама-ра йеня фяняри йандырды вя эянъ оьлан цзя-цзя килсяйя сары эялмя-йя башлады. Кешиш фяняри сюндцрцр, оьлан йолу азараг боьулур вя“ащ-тамар”, “ащ-тамар” дейя гышгырараг юлцр. Бу щеч бир елмиясасы олмайан, эцлцнъ бир изащдыр. Анъаг ялбяття, щай менталите-тиня уйьундур.

Акдамар килсясинин гыпчаг тцркляриня, йяни, азярбайъанлыларааид олмасыны сцбут едян диэяр фактлар да вар. Бунлар килсянинцзяриндя дашгабартма иля щякк олунмуш рясмлярдир. Бунларданбири барядя йухарыда данышдыг. Килсянин цзяриндя чохлу сайда шиш-папаг гыпчагларын отурдуьуну вя ибадят етдийини эюстярян даш-габартма рясмляри вар. Мялум олдуьу кими, гядим йунан мян-бяляриндя гыпчагларын бир башга ады шишпапаглардыр. Ейни заман-да, Даьлыг Гарабаьда мяскунлашан инсанларын бюйцк яксяриййя-ти Гафгаз Албанийасындан вя бу йерин ящалиси олан шишпапаг гып-чаглардыр, щунлардыр. Мясялян, Аьдамда Шишпапаглы кянди вар вябу кяндин орада олмасы да йеня дя дейилянляри сцбут едян бирясасдыр. Бундан башга, йеня Акдамар килсясинин цзяриндя дашгабартма иля ат белиндя 180 дяряъя дюняряк Анадолу барсына охатан бир гыпчаг дюйцшчцсцнцн рясми вар. Бцтцн тарихчиляр, Кра-мерин дя, Бартолдун да, Маррын да, Шопенин дя, ейни заманда,бцтцн тцркологларын вя бцтцн дцнйа тарихчиляринин мцбащисясизолараг гябул етдикляри бу рясм тцркляря, щунлара аиддир. Габарт-мада якс олунан гыпчаг сяркярдясинин башындакы папаг да Са-мур дярисиндян тикилмиш гырьыз, гыпчаг папаьыдыр. Бурада ися ор-тайа даща бир суал чыхыр. Яэяр Акдамар килсясини ермяниляр тик-мишдилярся, няйя эюря юз килсяляринин цзяриндя гыпчаг рясмини дю-йцрдцляр? Ялбяття ки, бир чох щалда да дашгабартма олан рясм-

23

Ùèêìÿò ÁÀÁÀÎÜËÓ – Àêäàìàðäàí Ñàðû Ýÿëèíÿäÿê åðìÿíè éàëàíûÙèêìÿò ÁÀÁÀÎÜËÓ – Àêäàìàðäàí Ñàðû Ýÿëèíÿäÿê åðìÿíè éàëàíû

Ùèêìÿò ÁÀÁÀÎÜËÓ – Àêäàìàðäàí Ñàðû Ýÿëèíÿäÿê åðìÿíè éàëàíû

ляр позулмушдур вя онларын йериня башга ялавяляр едилмишди.Бизим Худавянэ вя йахуд Хотянэ дедийимиз Кялбяъяр райо-

нунда йерляшян башга бир монастрын мемарлыг гурулушуна нязярсалдыгда Акдамар килсясинин тамамиля бянзяринин олдуьуну эю-ряъяйик. Бу мябяд В-ВЫЫ ясрлярдя Албан кнйазлары тяряфиндян ти-килмишдир. Щятта Албан щюкмдары Щясян Ъялал тяряфиндян сонра-кы дюврлярдя ясаслы шякилдя бярпа едилмишдир. Щясян Ъялалын арва-ды Миня хатунун да бурада дяфн олундуьу билдирилир. Бу килсяАьдяря-Кялбяъяр маэистрал йолунун йанындакы Баьлыпяйя кян-диндя, йяни, Аьдярядян Кялбяъяр тяряфя эедян йолун 29 км-дяйерляшир. Бурада диггят йетирдикдя эюряъяйик ки, вахтиля МихитарГош бу мябяддя олмуш, хатиря цчцн щятта дашларын цзяриня нишангоймушдур. Анъаг йерли инсанларын сюйлядийиня эюря, сонракыдюврлярдя, йяни, 1930-1940-ъы иллярдя Ермянистандан бир груп ин-сан эяляряк бу мябядин цзяриндяки оймалары сюкмцш, рясмляридаьытмыш вя йазылары позмушлар. Бу бир даща сцбут едир ки, Азяр-байъан яразисиндя олан килсялярин вя буэцнкц Ермянистан ярази-синдя олан, щямчинин, гядим ермяни килсяси сайылан килсялярин щечбири ермяниляря аид дейил. Онларын щамысы Азярбайъан килсяляридир.

Гыпчаг тцркляринин йайылма ареалы иля ъоьрафийайа диггят йети-ряркян биз эюряъяйик ки, бунларын бир гисми Гара дянизя эедиб чы-хыб. Гара дяниздя Ъаник, йахуд Ъанит дедийимиз тайфалар мюв-ъуд олмушдур. Мясяля ондадыр ки, биздя олдуьу кими Гара дянизяразисиня Гафгаздан кюч едян гыпчаг тайфаларынын щюкмдарынада мялик дейирдиляр. Неъя бизим “Китаби-Дядя Горгуд” даста-нында гыпчаг Мялик вардыса, орада да мялик Ъаник варды. Чохгярибядир ки, бунлара да кафирляр дейилирди. Ислам йайыландан сон-ра бу гара иман, йахуд да гарадинли кими адландырылан юз йериниэавур сюзцня верди. Эавур ися яряблярдян эялян, йяни, Исламы гя-бул етмяйян инсанлара дейирдиляр. Бурада ися артыг биз яряб тясир-лярини эюрцрцк вя беляликля, гыпчаг Мяликля гыпчаг Ъаник, йахудда мялик Ъаник арасында паралелляр вар. Бу ъаникляр, йахуд даъанитляр узун мцддят ярзиндя орада бюйцк дювлят гуруб йашады-лар вя ейни заманда, Гара дяниз ятрафында олан албан христиан

24

гыпчаг мябядлярини уъалтдылар. Мяшщур сялъуглу сяркярдяси оланДанышмянди Газийя вя данышмяндиляря щяср олунмуш “Даныш-мяндинамя”дя бу барядя эениш сющбят ачылыр. Данышмянд газиОрду иля Трабзон арасында олан Айбасты йайласына эялян заманЪаник дювлятини ишьал етмяйя эедирди. Щямин дюврдя бунун гар-шысына чыхан щямин гыпчаг христиан тцркляринин башчысынын ады Та-дик иди. Тадик ады бир тцрк адыдыр вя чох мараглыдыр ки, “Орхан-Йенисей” абидясинин цзяриндя дя чинлиляря гаршы савашан Тадикадлы бир нечя эюйтцрк сяркярдясинин ады вар.

(Аза Татук, Эюк Амаш Тутук, Буьак Тутук вя с. Йери эялмиш-кян, Амаш ады щазырда Азярбайъанда сойад кими мювъуддур).

Биз билирик ки, гыпчаглар да эюйтцрклярин бир голу щесаб олунурвя йахуд онлар арасында гощумлуг ялагяси вар. Беляликля, Тадик-ля Данышмянди арасында гызьын дюйцшляр эедир. Тадик эери, Траб-зона гайытдыгдан сонра онун адыны йенидян Анадолуйа йайылансялъугларла башга бир мцбаризя сящнясиндя эюрцрцк. Тадик адыныйунанлар Тадис вя йахуд Тадиодис кими верирляр. Бялли олур ки,бундан сонра Тадик беш мин няфяр ъаник ясэяри, йяни, христиангыпчаг ясэярляри иля бирликдя румларын христиан ордусуна рящбяр-лик едир вя Амасйа ятрафында йенидян Данышмянд гази иля цз-цзяэялир. Орада Тадик мяьлуб олур вя йалныз гачараг ъаныны гурта-ра билир. Йяни, бцтцн бунлар ону эюстярир ки, щяля ерамыздан яв-вял ВЫЫЫ-ВЫЫ ясрлярдя, бялкя дя даща гядимлярдя истяр Анадолуъоьрафийасында, истяр Гафгазда, истярся дя Хязярин шималындатцркляр йашамышлар вя сюз сащиби олмушлар.

“Алп-Яр-Тунга” дастанында мялумат верилир ки, сагларын рящ-бярлийи алтында оьузлар, гыпчаглар вя диэяр тцрк бойлары йашайыб-лар. Бунлардан бири дя печениклярдир. Печеник адынын щараданямяля эялдийиня диггят йетирсяк эюряъяйик ки, “Алп-Яр-Тунга”дастанында мяшщур Туран щюкмдары Алп-Яр-Тунганын атасынынады Бешенкдир вя йахуд Беченкдир. Бу ися печениклярин, йахудда йунанларын дедийи кими кумаларын, маъарларын дедийи кимикунларын, русларын дедийи кими половеслярин яъдады мящз Алп-Яр-Тунгадыр, онун атасы Беченкдир. Печениклярин бурада мяскун-

25

Ùèêìÿò ÁÀÁÀÎÜËÓ – Àêäàìàðäàí Ñàðû Ýÿëèíÿäÿê åðìÿíè éàëàíûÙèêìÿò ÁÀÁÀÎÜËÓ – Àêäàìàðäàí Ñàðû Ýÿëèíÿäÿê åðìÿíè éàëàíû

Ùèêìÿò ÁÀÁÀÎÜËÓ – Àêäàìàðäàí Ñàðû Ýÿëèíÿäÿê åðìÿíè éàëàíû

лашмасынын вя йахуд да бу ъоьрафийанын абороэени олмасынын ол-дугъа гядим тарихи вар. Беляликля, тцрклярин бу ъоьрафийада-Ъя-нуби Гафгаз, Шярги Анадолу вя бцтювлцкдя Урмийа эюлц ятрафын-да мяскунлашмасы, бюйцк дювлятляр вя империйалар йаратмасы щечдя тясадцфи дейил. Бцтцн бу фактлар бир даща ону эюстярир ки, буэцн ермянилярин юз адларына чыхдыьы, юз мадди-мядяниййят нцму-няляри кими гябул етдикляри бцтцн килсяляр христиан гыпчагларын йа-ратдыглары мадди-мядяниййят нцмуняляридир. Цч Мцядзин кился-синдя дя (Ечмиядзин) мящз гыпчаг дилиндя ермяни ялифбасы иляолан дини мятнляр бу эцн дя галмагдадыр. Ейни заманда, щесабедирик ки, чох мараглы бир мягам да вар.

Бу эцн тцркъя сойады олан ермянилярин демяк олар ки, бюйцкяксяриййяти христиан гыпчагларыдыр. Налбадйан, Сарыбекйан, Улу-бабйан, Кючярйан, Дямирчийан, Зярэярйан, Дяллякйан вя диэярбу кими тцркъя сойады олан ня гядяр ермяни варса, онларын щамы-сы мящз христианлашмыш албанлар, христианлашмыш гыпчагларын нясил-ляридир. Онлара щайлар дейилляр. Яслиндя, бу эцн Ермянистанда вяермяни ордусунда мящз онларын давасы эедир. Йяни, щайларлахристиан гыпчагларынын давасы эедир. Шцуралты йаддашла онлар щисседирляр ки, щайларла ермяниляр бир-бириляриня дцшмяндир. Биз бугаршылыглы нифряти милли нифрят кими сяъиййяляндиририк. Демяли, белячыхыр ки, бу эцн ермянилярин Щайастан адландырдыглары анъаг яс-линдя, бизим олан Ярмяниййядя ярмян тцркляринин, йяни, христиангыпчагларынын вятяниндя ъями 30 фаиз щайлар вар ки, онлар да мях-суси олараг руслар вя диэяр империалист эцъляр тяряфиндян орайайерляшдирилмишдир. Беляликля, дини щеэемонийа, дини кимлик етниккимлийя цстцн эяляряк орада ермянидилли бир тяшкилатын йаранмасы-на эятириб чыхармышдыр. Яслиндя, бу дил дя ермяни дили дейил, гядимпящляви дили иля тцрк дилинин гарышыьыдыр. Чох тяяссцф ки, шимал гон-шумуз бу халга дювлят веряряк ону Ъянуби Гафгазда жандармролуну ойнамаьа мяъбур едир. Амма яминям ки, бу эцн мящзАзярбайъан халгы юз мядяниййятиня сащиб чыхмагла орадакы хрис-тиан гыпчаглары да буна инандырмагла щай мякриндян бир гядярюзцнц горумуш олаъаг.

26

Ермяни тарихи щаггында щягигятляр

Доьру суалдан доьру ъаваба

1-ъи суал: Ермянилярин щягиги етноъоьрафийасы щарадыр?Кечян мягалямиздя арашдырмаларымызын сону бизи беля бир

нятиъяйя эятириб чыхармышды. Щайлар юз халгларынын тарихи кимищазырда мяскунлашдыглары ъоьрафийанын тарихини тягдим едирляр.Бу ъоьрафийанын ня тарихинин, ня мядяниййятинин, ня абидяляри-нин, ня дя археоложи газынтылар заманы та-пылмыш ян мцхтялиф нцмунялярининщайларла щеч бир ялагясийохдур. Еля ися бяс буъоьрафийанын, бу мядя-ниййятин вя бу тарихин щя-гиги сащибляри кимлярдир?!Щеч бир щалда ермяниляр де-йил...

Александр Аннинс-кий “Историйа арм-йанской черкви” адлыясяриндя йазыр: “Ер-мяни халгынын гядимтарихи щаггында Моисей Хо-ренскинин эуйа ки, гядим тарихимянбяляря истинад едяряк йаздыгла-ры уйдурулмуш, тарихи фактларын фан-тастик дяряъядя тящриф олунмуш, яфсаня-ляшдирилмиш шяклиндян башга бир шей дейил. Нязяря алсаг ки, тарих-дя гядим ермянилярин ня сийаси бирлийи вя эцъц, ня дя мядяниййя-ти щаггында щеч бир из йохдур, о заман беля дцшцнмяк лазымдырки, еля онларын щеч бири ермяни халгында олмайыб да. Эюрцнцрермяниляр щямишя азсайлы, вящши гябиля шяклиндя йашайыблар”(А.Аннинский. Историйа Армйанской черкви. Кишинйов.

27

Ùèêìÿò ÁÀÁÀÎÜËÓ – Àêäàìàðäàí Ñàðû Ýÿëèíÿäÿê åðìÿíè éàëàíûÙèêìÿò ÁÀÁÀÎÜËÓ – Àêäàìàðäàí Ñàðû Ýÿëèíÿäÿê åðìÿíè éàëàíû

Ùèêìÿò ÁÀÁÀÎÜËÓ – Àêäàìàðäàí Ñàðû Ýÿëèíÿäÿê åðìÿíè éàëàíû

1900).Щесаб едирик ки, А.Аннинскийин эялдийи нятиъя тамамиля

ядалятлидир. Чцнки гядим вя ян гядим дюврляря аид щеч бир ар-хеоложи газынтылар нятиъясиндя ялдя олунан мадди сцбутлар ичя-рисиндя ермянилярин изиня раст эялинмир. Мясяля ондадыр ки, ер-мянилярин тарихян иддиа етдикляри яразилярин Ассурийа, Урарту,Киликийа вя с. кими гядим дювлятлярин йерляшдикляри ъоьрафийаистяр археоложи бахымдан, истярся дя йазылы вя диэяр мянбялярбахымындан кифайят гядяр юйрянилмиш яразиляр щесаб едилир.Яслиндя, бу яразилярдя гядим дюврлярдя олдуьу кими сонракыдюврлярдя дя щямин яразилярдя ермяни изи эюрцнмцр. Ермяни-ляр юз кюклярини, гядим дювлятлярини Шяргдя ахтарырлар. Анъагня ассурлар, ня Мидийа, ня Манна, ня Ящямяниляр дюврцндя,еляъя дя ня Македонийалы Исэяндяр, ня Селевкиляр дюврцндябаш верян ъидди щадисяляр заманы онларын ады вя дювлятляриняраст эялмяк мцмкцн дейил. Беля олан щалда, щайларла щеч бирялагяси олмайан гядим Урарту дювлятиня сащиб чыхмаг тама-миля ермяни амбисийасындан вя йаланындан башга бир шей де-йил. Бундан башга юз гядим дювлятлярини Шяргдя ахтаран ер-мяниляр бязян дя бунун Балканларда олдуьуну иддиа едирляр.Беляликля, гядим ермяни дювляти щаггында хцлйалар эетдикъяъидди тарихчилярин иронийалы тябяссцмц иля гаршылашыр. Анъаг бизбир ан дцшцняк ки, доьрудан да, Урарту ермяни чарлыьы олмуш-дур. О заман эялин бу чарлыьын йерляшдийи ъоьрафийайа диггятйетиряк. Щеч бир тарихи мянбядя Урарту дювлятинин сярщядляриня Чухурсяддя, ня Зянэибасара, ня Зянэязур вя Эюйчяйя, нядя Гарабаьа гядяр узанмайыб. Адларыны чякдийимиз вилайят-ляр щямишя тарихи Азярбайъан торпаглары олуб. Беля олан щал-да ермяниляр щансы щагла бу торпаглара иддиа едирляр вя тер-рорчубашы С.Саркисйан Азярбайъанын ъями 100 ил йашы олдуьу-ну иддиа едир? Демяли, щара олурса олсун, амма щеч бир щал-да, ня индики Ермянистан, ня дя Гарабаь ермянилярин тарихиетник торпаглары дейил!

2-ъи суал: Ермянилярин Гафгаздакы христиан мябядляри иля щяр28

щансыса тарихи ялагяси вармы?Йенидян Александр Аннинскийин “Историйа армйанской

черкви” ясяриня истинад едяк. ...“Гядим ермяниляр” узун ясрляр бойу няинки елмдя, еляъя

дя инъясянят вя ядябиййат сащясиндя щеч бир милли нцмуня йа-рада билмямишляр. Онларын йазылары ися В ясрдян сонра пейдаолмаьа башлады. Тяяъъцблц дейил ки, дин вя инанъ сащясиндя дяонлар щеч бир юзцнямяхсуслуг ортайа гойа билмямишляр!

Бу фикирляр о гядяр ядалятли вя эерчякдир ки, щеч бир ермянитарихчиси бу вахта гядяр ону тякзиб едя билмяйиб. Ермянилярщямишя табечилийиндя олдуглары халгларын дини инанъларыны мя-нимсяйибляр. Ящямяниляр дюврцндя Шярг мцдриклийиндян,атяшпярястликдян эялян Щюрмцзц, Бизанслылардан эялян мцхтя-лиф аллащлары, Ассурлардан эялян илащиляри вя с. юзляринин диниидеолоэийасы кими мянимсяйибляр. Христианлыьын йаранмасынагядяр олан дювр бу шякилдя давам едиб. Бундан сонра илкинорта ясрлярдя Йахын Шяргдя вя она битишик яразилярдя илкин ола-раг христианлыг йайылмаьа башлайыб. 313-ъц илдя Албанийа чарыУрнайр да христианлыьы гябул едиб. Беляликля, мцасир Азярбай-ъанымызын яразисиндя дя бу дин мющкямлянмяйя башлайыб (2,Моисей Каланкатуклу). ВЫЫ ясрядяк, йяни, Исламын йаранма-сына гядяр олан дюврдя Танрычы тцркляр арасында христианлыгкифайят гядяр эениш йайылыб. Албанийа яразисиндя чохлу сайдамонастр вя килсяляр инша едилиб. Христиан мядяниййятинин щеэе-монлуг дюврц башлайыб. Бу динин горуйуъуларындан вя онуйайанлардан олан гыпчаг тцркляри “Инъили” юз дилляриня тяръцмяедя билибляр. ВЫЫ-ЫХ ясрлярдя Гафгазда Ислам дининин йайыл-масы дюврц ися христианлыьын тяняззцлц иля нятиъяляниб. Щяминдюврдя сялъуглуларын вя оьузларын Ислам динини гябул едярякГафгаза ахын етмяси йерли тцркляр олан гыпчагларла онлар ара-сында ъидди гаршыдурмалара вя мцщарибяляря сябяб олуб. Бугаршыдурмадан ися ермяниляр бящрялянмяйя башлайыблар. Щя-мин дювря гядяр айры-айры халгларын щеэемонлуьу алтында янмцхтялиф ъоьрафийаларда йашайан ермяниляр Гафгаза айаг

29

Ùèêìÿò ÁÀÁÀÎÜËÓ – Àêäàìàðäàí Ñàðû Ýÿëèíÿäÿê åðìÿíè éàëàíûÙèêìÿò ÁÀÁÀÎÜËÓ – Àêäàìàðäàí Ñàðû Ýÿëèíÿäÿê åðìÿíè éàëàíû

Ùèêìÿò ÁÀÁÀÎÜËÓ – Àêäàìàðäàí Ñàðû Ýÿëèíÿäÿê åðìÿíè éàëàíû

ачараг христиан гыпчагларла иттифаг йаратмаьа наил олублар.Чох эцман ки, о дюврдя артыг ермяниляр дя христианлыьы гябулетмишдиляр. Ермяни тарихчиляринин иддиа етдикляриня инансаг,бу, 340-344-ъц илляр арасында баш вермишди. Бурада чох инъябир мятляби изащ етмяк лазымдыр. Яслиндя, щямин дюврдя (ВЫЫ-ЫХ ясрляр) Гафгаза айаг ачан вя гыпчагларла иттифаг йаратма-ьа ъящд едянляр ярмян тцркляри дейил, щай тайфалары иди. Ярмянады ися йерли гыпчагларын бир бойу иди. Беляликля, щайлар бцтцнЙахын Шярги вя Анадолуну ишьал едян мцсялман-тцрк ордула-рындан гачараг йерли гыпчаглара, ярмянляря сыьынмаьа башла-мышдылар. Иттифага эиряр-эирмяз дя йерли ярмянлярин вя гыпчаг-ларын тарихини сахталашдырмаьа вя гыпчагъа олан христианмятнлярини щай дилиня чевирмяйя, гыпчаглар ися щявясля щай ди-линдян мяишятдя истифадя етмяйя башладылар. Яслиндя, бу йаддили мянимсямяк гыпчаглара да сярф едирди. Чцнки онлар юздилляриндя данышан заман ган гардашлары, анъаг дин дцшмян-ляри олан мцсялман тцркляр, оьузлар онлары йахшы баша дцшцр-дцляр. Бу ися щярби сирлярин горунмасында проблемляр йарадыр,гыпчагларын Ислам дининя мейлини артырырды. Она эюря дя, гып-чаг бяйляри щай дилини щявясля мянимсяйир, дин фярглиликляринябир дя дил фярглилийи ялавя етмякля оьуз щеэемонлуьундан юз-лярини вя динлярини горумаьа чалышырдылар. Беляликля, ЪянубиГафгазда олан бцтцн милли-мядяни вя дини абидялярини дя мц-щафизя етмяк истяйирдиляр.

Бу тарихи фцрсят щайлара бюйцк шанс вермякля ярмянлярин вягыпчагларын ассимилйасийасыны сцрятляндирди.

Щайларын ялиня тарих бойу дцшмямиш фцрсят дцшмцшдц. Икитцрк савашаъаг, щайлар ися дини-идеоложи рящбяр олаъагдылар. Ня-щайят, онлар да бир топлумда елитайа чевриляъякдиляр, гул икянаьа олаъагдылар. Она эюря дя, чевик цсулларла гыпчаг дилини юй-рянир, сонра гыпчаг-ермяни лцьяти тяртиб едир, гыпчагларын бцтцндини мятнлярини щайлашдырдылар.

3-ъц суал: Бяс о гыпчагъа мятнляр щарададыр? Ола билмяз ки,онларын щамысы мящв едилмиш олсун! Ортада дялил вармы?

30

Бяли..!Дцшцнцрцк ки, гыпчаг дилиндя мятни еля гыпчагъа Христоса

дуа иля башлайаг:

Башга бир дуа:

31

Ùèêìÿò ÁÀÁÀÎÜËÓ – Àêäàìàðäàí Ñàðû Ýÿëèíÿäÿê åðìÿíè éàëàíû

Ùèêìÿò ÁÀÁÀÎÜËÓ – Àêäàìàðäàí Ñàðû Ýÿëèíÿäÿê åðìÿíè éàëàíû

Эюрцндцйц кими, христиан гыпчаглар Исус Христоса бязян Тан-ры, бязян дя бяй дейя мцраъият едирляр. Онларын дини лексиконун-да щялялик “Бог”, йахуд “Аллащ” йохдур. Танры гядим аллащлары-дыр вя христианлыгдакы Бог, Исламдакы Аллащла ейниййят тяшкиледир. Она эюря дя, христианлыг да, Ислам да тцркляр тяряфиндянасанлыгла мянимсянилир. Чцнки щеч бир дини-мяняви, йахуд дини-психоложи барйер йохдур. Танрычылыг инанъы тякаллащлылыг цчцн ол-дугъа мцнбит дини-идеоложи зямин формалашдырыб. Щайлар ися чох-аллащлылыгдан эялдикляри цчцн христианлыьы гябул етмиш олсалар беля,ону рущян мянимсяйя, гаврайа билмирляр. Эениш изащата вя тяб-лиьата ещтийаъ вар. Бу щалда гыпчагларын кюмяйиня архаланмаголар. Ярмян гыпчагларын дини мятнляри мящз бу сябябдян щай ди-линя тяръцмя едилирди.

Еля бурадаъа щайъа-гыпчагъа даща бир мятни тягдим едяк.Бу, гядим тцрклярдя олан ил сыраламасынын адыдыр.

Щайлар гыпчаг-ярмянлярдян тякъя дини дейил, щям дя мяишятнормаларыны, щцгугу (тюряни), щятта тябабяти вя диэяр зярури шей-ляри аъыэюзлцкля юйрянирдиляр. Саьламлыгла баьлы олан беля нцму-нялярдян бири эцнцмцзядяк эялиб чатыб. Бу, гыпчаг-ярмянлярдян

32

эютцрцлмцш узунюмцрлцлцк ресептидир. Охуъуларымыз цчцн дямараглы олаъаьыны нязяря алараг, щямин ресепти тягдим едирик.

Гыпчагъа дуа мятнлярини щялялик сон бир нцмуня даща вер-мякля йекунлашдырырыг:

33

Ùèêìÿò ÁÀÁÀÎÜËÓ – Àêäàìàðäàí Ñàðû Ýÿëèíÿäÿê åðìÿíè éàëàíû

Ùèêìÿò ÁÀÁÀÎÜËÓ – Àêäàìàðäàí Ñàðû Ýÿëèíÿäÿê åðìÿíè éàëàíû

Дуаларын мятниня нязяр салдыгда гыпчаг дилинин мцасир дили-мизя ня гядяр йахын олдуьуну эюрцрцк. Бахмайараг ки, ъыьатай-гыпчаг лящъяси оьуз лящъясиндян щямишя нисбятян фяргли олуб, ан-ъаг эюрцнцр, орта ясрлярдя бу фярг индики гядяр олмайыб. Ялбят-тя, бизим мягсядимиз гыпчаг мятнляринин дил проблемлярини араш-дырмаг олмадыьы цчцн (щярчянд, бу да дилчиляримиз цчцн ъиддимараг кясб етмялидир) йенидян мювзумуза гайыдаг.

Эюрцндцйц кими, бцтцн дцнйайа щай тарихи кими сырынан тарихясла щай тарихи (йяни бу эцн дцнйанын ермяни кими таныдыьы щай-ларын) дейил. Бу тарих Багратдан башламыш, Васпуракана гядяр(оху, Багатырдан, йяни Бащадырдан башламыш, Бас-Вур-Щаканагядяр) гыпчаг-ярмян тарихидир. Килсялярдя, хцсусиля щазырда Еч-миядзин килсясиндя эизлядилян тарих дя еля бизим тарихимиздир. Та-

34

35

Ùèêìÿò ÁÀÁÀÎÜËÓ – Àêäàìàðäàí Ñàðû Ýÿëèíÿäÿê åðìÿíè éàëàíû

Ùèêìÿò ÁÀÁÀÎÜËÓ – Àêäàìàðäàí Ñàðû Ýÿëèíÿäÿê åðìÿíè éàëàíû

36

Åðìÿíè ÿëèôáàñû èëÿ éàçûëìûø ãûï÷àãúàäóàíûí îðèæèíàëû. Òÿðúöìÿíè àøàüûäà âåðèðèê.

Òÿðúöìÿ: Àäûíà áÿé Òàíðûíûí áàøëàíäû âÿ îíóíøÿíèíÿ áèòèðèëäè, ùàíñû êè, îëñóí øÿíè ìöãÿääÿñö÷ëöéöí (Àëëàù, Ìÿðéÿì, Èñà ö÷ëöéö íÿçÿðäÿòóòóëóð) ÿñðëÿðúÿ (ìèíèëëÿðúÿ) àìèí.

(Ù.Á.)

рихи сянядляри арашдыраркян бюйцк тцрколог вя тарихчи, академикМаррын бир гейдиня раст эялдик. Марр “Список рукописей Севанс-кого монастыра” адлы арашдырмасында тяяссцфля етираф едир ки, ...архив материаллары иля таныш оларкян она чох хясисликля мянбяляртягдим едилирмиш. Академик вурьулайыр ки, щяля рящмятлик Паты-канов1879-ъу илдя бурада оларкян 180 сяняд щаггында мялуматялдя едиб. 1887-ъи илдя ися мяня бурада йалныз 111 сянядин олду-ьуну билдирдиляр. Щямин сянядлярин ися йалныз бир гисмини мяняэюстярдиляр. Истифадя етмяк цчцнся, демяк олар ки, щеч ня вермя-диляр.

Яэяр бу сянядляр доьрудан да щай тарихиня аид мянбяляр иди-ся, эюрясян, щайлар бу сянядляри нийя бюйцк тядгигатчыдан эизлят-мишдиляр. Йалныз бир сябябя эюря: щямин сянядляр цзяриндя сахта-лашдырма ямялиййаты щяля там баша чатмамышды... Щеч бу эцн дябаша чатмайыб.

Щесаб едирик ки, мцасир Азярбайъан тарихшцнаслыьынын ян мц-щцм вя стратежи мягсяди оьурланмыш тарихимизи - гыпчаг-ярмянтарихимизи юзцмцзя гайтармаг олмалыдыр.

Сонда ваъиб бир проблеми актуаллашдырараг ъямиййятин диггя-тиня тягдим едян вя мяни дя бу арашдырманы апармаьа щявяслян-дирян чох щюрмятли Академик Рамиз Мещдийевя “Эорус - 2010:абсурд театры мювсцмц” адлы гиймятли ясяриня эюря дярин тяшяккц-рцмц вя миннятдарлыьымы билдирирям.

37

Ùèêìÿò ÁÀÁÀÎÜËÓ – Àêäàìàðäàí Ñàðû Ýÿëèíÿäÿê åðìÿíè éàëàíû

Ùèêìÿò ÁÀÁÀÎÜËÓ – Àêäàìàðäàí Ñàðû Ýÿëèíÿäÿê åðìÿíè éàëàíû

Бир мащнынын изи иля,йахуд гыпчаг гызы Сары Эялин

Анан юлсцн, нянян юлсцн, йохса Синан юлсцн Сары Эялин?...

“Сары Эялин” мащнысыны динляйян щяр бир азярбайъанлы цчцнбу мащны олдугъа доьмадыр. Яввяла, она эюря ки, мащнынынсюзляри оьуз тцркляринин Бойат бойунун йаратдыьы ядяби цслуб-да, байаты жанрында йазылыб. Ъямиси йедди щеъадан ибарят, олдуг-ъа садя вязндя йазылмыш бу сюзляр байаты жанрынын бцтцн мцсбяткейфиййятляри, ахыъылыьы, садялийи, айдын ифадя тярзи вя мящз халгдили иля йазылдыьы цчцн чох севилир. Байаты йалныз тцркляря аид бирйарадыъылыг нцмунясидир. Бу цслуб Ираг тцркмянляри вя азярбай-ъанлыларын ян чох истифадя етдийи халг йарадыъылыьы нцмуняси ол-магла башга щеч бир халгын шифащи йарадыъылыьында раст эялинмя-йян бир нцмунядир.

Мащнынын олдугъа популйарлыг газанмасынын вя севилмя-синин икинъи сябяби ися онун мязмуну иля баьлыдыр. Мащныдабир накам ешг щекайясиндян бящс едилир вя бу щекайят олдуг-ъа тясирли сюзлярля тясвир олунур. Мащныны чох севдирян цчцнъцъящят ися онун мелодийасынын йеня халг йарадыъылыьынын башгабир нцмуняси олан ашыг сянятиндян гайнагланмасыдыр. Илк ба-хышдан щяр ня гядяр бу мащнынын ашыг щавалары иля уйьунлугтяшкил етмядийи тясяввцрц йаранса да, мащныйа диггятля гулагасдыгда онун мелодийасынын алт гатларындан ян гядим ашыгщаваларындан олан “Иряван чухуру”нун ритмляри айдын сезилир.Санки “Иряван чухуру” щавасы “Сары Эялин”дя даща лянэ, да-ща арамла, даща щязин вя гямли шякилдя сяслянмякля бу ешгщекайятинин битмясини истямир, бу чарясиз ешгя йас тутаръасы-на щязин-щязин инилдяйир. Бяс, тяпядян-дырнаьа истяр сюзляри,истяр мусигиси вя истярся дя гямли мязмуну иля тцрк рущунундашыйыъысы олан бу мащныйа нийя башгалары сащиб чыхмаьа ча-лышыр?! Бу мащнынын эерчяк тарихчяси вармы?! Варса неъядир?!Бу арашдырмамызда йухарыдакы суаллара ъаваб тапмаьа чалы-шаъаьыг.

38

Халг щекайяти Сары Эялин Щцсейн Ъавид йарадыъылыьындаЯввяла, гейд етмяк лазымдыр ки, “Сары Эялин” мащнысынын

мювзусу фолклор нцмуняляримиздян бири олараг узун мцддят ши-фащи халг ядябиййатымызда мювъуд олуб. Сонра мусигиляшиб, да-ща сонра ися бу мащнынын щекайяти бюйцк драматург ЩцсейнЪавидин “Шейх Сянан” ясяринин сцжетиндя гисмян юз яксини тапыб.Шейх Сянанда да, “Сари Эялин”дя дя ашиг мцсялман, мяшугя исяхристиандыр. Щяр ики йарадыъылыг нцмуняси драматик сцжет цзярин-дя гурулуб вя с. Лакин охшарлыг бунунла битмир. Она эюря дя,даща ятрафлы изащата кечяк.

Эюрцнцр дащиЩцсейн Ъавид ШейхСянаны йазанда яся-рин ясас сцжет хяттиняо заманлар ел ара-сында шифащи фолклорнцмуняси кими мюв-ъуд олан щадисянидахил едиб. Ялбяття,сцжет Ъавид интеллек-ти, зякасы, елми-фялся-фи дцнйаэюрцшц, пар-лаг истедады вя мц-кяммял ядяби дц-шцнъяси иля олдугъаз янэ ин л я шд и р и л и р .Охуъуну дини фялсяфяиля дцнйяви фялсяфя-

нин зиддиййятляри, бялкя дя, щармонийасы иля цз-цзя гойур. Анъагейни заманда, бу зянэинлийин ичярисиндя садя вя сямими ана хятт,язяли вя ябяди накам ешг щекайяси бир инъи кими парылдайыр.

Мягсядимиз ясярин бядии кейфиййятлярини тящлил етмяк олмадыьыцчцн еля бурадаъа “Шейх Сянанла” “Сары Эялин” арасындакы яла-гянин ня иля баьлы олдуьуну айдынлашдырмаьа чалышаг.

39

Ùèêìÿò ÁÀÁÀÎÜËÓ – Àêäàìàðäàí Ñàðû Ýÿëèíÿäÿê åðìÿíè éàëàíû

Ùèêìÿò ÁÀÁÀÎÜËÓ – Àêäàìàðäàí Ñàðû Ýÿëèíÿäÿê åðìÿíè éàëàíû

Илкин йазылы мянбя доьрудан да илкдирми?!Бу йарымбашлыьы тясадцфи сечмядик. Анъаг мювзумузла бир-

баша ялагядар олдуьу цчцн инди истинад едяъяйимиз мянбяни шяр-ти олараг илкин йазылы мянбя адландыраъаьыг (Сонра ися даща гя-дим йазылы мянбяйя цз тутаъаьыг). Бу мянбядя “Сары Эялин”мащнысынын тарихи иля баьлы олдугъа мараглы фактлар вар. Мянбякими тягдим етдийимиз ясяр Османлы йазары Ащмет Рефик Алтуна-йын “Кафкас йолларында” адлы хатиряляр китабыдыр. Мцяллиф БиринъиДцнйа мцщарибяси дюврцндя йцзбашы рцтбяси иля Османлы орду-сунда хидмят етмиш бир щярбчидир. Мцщарибядян сонра ИстанбулДярцлфцнунда (университетиндя) Османлы тарихи мцяллими олмушвя мцхтялиф вязифялярдя чалышмышдыр. Биринъи Дцнйа мцщарибясин-дян сонра ермянилярин тцркляря гаршы тюрятдийи сойгырымы вя ъина-йятляри йериндяъя тясбит етмяк вя дцнйайа чатдырмаг мягсядиляИстанбулда хариъи журналистлярдян ибарят бир щейят дцзялдяряк,1918-ъи илин 17 апрел, 20 май тарихляри арасында Анадолуйа сяфяртяшкил едир. Сяфяр чярчивясиндя Карса, Сарыгамыша, Ардащана,Артвиня, Батума вя с. гядяр щямин щейятля бярабяр эялиб чыхыр.Мцяллиф Анадолуну долашыб ермяни вящшиликляри иля йанындакы нц-майяндя щейятини таныш етмякля бярабяр, бу фаъия иля баьлы йаран-мыш аьылары, фолклор нцмунялярини бязи щалларда ися, айры-айры ин-санларын шяхси фаъиясини гялямя алмышдыр. А.Р.Алтунай гейд едирки, Анадолунун ян уъгар нюгтяляри олмасына бахмайараг, бура-да йашайан инсанлар чох сялис тцркъя данышырлар. Бу гейддян сон-ра мцяллифин вердийи шеир вя йазы нцмуняляриня бахдыгда айдынолур ки, онун “сялис тцркъя” кими характеризя етдийи дил Азярбай-ъан тцркъясидир. Ардащанын Мярдиник кяндиндя Яли адлы бир шяхс-ля гаршылашан Алтунайын диггятини онун шяхси фаъияси вя охудуьумащны чякир. Яли яслян ермянилярин виран гойдуьу Охчу кяндин-дяндир. Тяхминимизя эюря, бу кянд щазырда Ермянистан Респуб-ликасынын Амасийа районунун (Шюряил мащалы) Охчуоьлу кянди-дир... Кяндин ящалисинин бир гисми ермяни-рус бирляшмяляри тяряфин-дян юлдцрцлцб, бир гисми гачгын дцшцб. Тале Ялини АрдащанынМярдиник кяндиня эятириб чыхарыб (Гейд: Ардащанла Амасийа би-

40

тишик ъоьрафийа олдуьу цчцн ящалинин яввялъядян сых достлуг вягощумлуг ялагяляри олуб). Яли шамлы даьлара, Короьлу тяпяляри-ня, орадан доьан сящяр эцняшиня бахараг еля щязин тцркцляр оху-йур ки, еля бил рущу ешгдян йанан бу мащнылары йарадан, гялби-нин кядярини (ялямлярини) щязин бир фярйадла рущумуза ютцрмякистяйян ашиг о юзцдцр. Бу фикри Ялини динляйян Алтунай сюйляйир.Онун ян эюзял мащнысы ися “Сары Эялин”дир.

Бир мащнынын цч сирри...Р.Алтунай мащнынын мювзусу щаггында беля бир щекайя нягл

едир. Бир тцрк эянъи кяндиндя йашайан бир христиан гызы севир. Ся-щярляр тарлайа эедяркян архасындан ону изляйир, ахшамлар сцрцляраьылларына дюняркян севэилисинин эюзяллийини сейр едяряк рущунунатяшини тясялли етмяйя чалышыр. Фикрян, щиссян гыза о дяряъядя ашиголур ки, бир базар эцнц ялиня бир хач алараг сящяр христианларла бя-рабяр килсяйя эедир. Бир кцнъдя дуруб севэилисинин вя онун динин-дян оланларын ибадятини сейр едир. Сонра ися йаныглы вя щязин сясляашаьыдакы мащныны охумаьа башлайыр:

Вардым килсясиня бахдым хачынаМаил олдум бюлцк-бюлцк сачынаГыз сени эютцрям Ислам ичиняВай Синан юлсцн Сары ЭялинАщ, сени вермем дцнйа малына

Тяяссцф ки, Р.Алтунай мащнынын йалныз бир бяндини верир.Анъаг еля бу бир бянддяъя олдугъа мараглы информасийа вар.Биринъиси, мащнынын тарихчясиндян бялли олур ки, бир тцрк эянъиюз кяндиндя йашайан христиан севэилиси цчцн бу мащныны йазыб.Икинъиси вя ян юнямлиси одур ки, мащнынын мцяллифинин ады Си-нандыр. Цчцнъцсц ися одур ки, христианлар вя мцсялман тцрклярейни кянддя бярабяр йашайырлар. Бу ня демякдир? Бу суала бираз сонра ъаваб веряъяйик. Инди ися биз артыг билирик ки, мащны-нын мцяллифи Синан адлы бир мцсялман тцркдцр (мцсялман тцрксюзцнц тясадцфи ишлятмирик: -1). Биз щям дя ону билирик ки,

41

Ùèêìÿò ÁÀÁÀÎÜËÓ – Àêäàìàðäàí Ñàðû Ýÿëèíÿäÿê åðìÿíè éàëàíû

Ùèêìÿò ÁÀÁÀÎÜËÓ – Àêäàìàðäàí Ñàðû Ýÿëèíÿäÿê åðìÿíè éàëàíû

Анадолуда Синан кими тяляффцз олунан ады биз Сянан кими ифа-дя едирик. Демяли мащныдакы Синан иля Щцсейн Ъавидин Сяна-ны ейни шяхсдир.

Шейх Сянан фялсяфяси вя мящяббятБюйцк Ъавид ися бу щекайяни фялсяфи драмайа чевирмяк цчцн

Сянаны Мядиняйя, Мяккяйя апарараг ону Ислам дининдя шейхрцтбясиня гядяр уъалдыр. Садя христиан гызыны ися ращибяйя чевирир.Беляликля, мясяляни драматикляшдирир, она цмуми дини-фялсяфи вядини иътимаи контекстдя йанашыр.

Дини айры-сечкилийин вя мювщуматын инсанлыьа эятирдийи бялала-ры габарыг шякилдя тягдим етмякля инсанлара ибрят дярси вермяйячалышыр. Ейни заманда, христиан вя Ислам дининин цмуми тякаллащ-лылыг фялсяфясиндян чыхыш едяряк Шейх Сянанын щуманист йанашма-сы иля ики дин арасында кяскин тянгиди мювгеляри йумшалдыр. ШейхСянан гызын она верилмяси мцгабилиндя яввялъя шяраб ичмяйи гя-бул едир, она ришхянд едян достларына бунун Аллащын йаратдыьынемят олдуьуну хатырладыр, даща сонра хач тахыр вя бунун да ди-нимиздя Исанын да пейьямбяр кими гябул едилдийи иля изащ едир.Сонра “Гурани-Кярим”и йандырыр вя буна етираз едян цлямаларайандырыланын, садяъя, каьыз вя мцряккяб олдуьуну, “ГураниКярим”ин ися илащи щикмят кими ябяди олаъаьыны сюйляйир. Дащасонра ися донуз отармаьы да гябул едир вя буну ися севэилисиняади хидмят кими тягдим едир. Беляликля, севэинин, ешгин ян цлви, янали щисс олдуьуну сцбут етмякля бу щиссляри она бяхш едян Алла-щын ону баьышлайаъаьына да ямин олдуьуну билдирир. Бу бир мю-минин, илащиййят алиминин, шейхин камил иманындан, мцкяммялдцнйа эюрцшцндян, али вя щуманист инанъындан доьан мювгейи-дир. Бу мювгедя кичик тяряддцдляри олан шейх цзцнц Аллаща тута-раг шикайятлянир.

Йандым Аллащ, нядир бу ишэянъя?Щям дя дящшятли, датлы яйлянъяАтяши ешг бир шяадят имишБу да бир башга дцрлц ъяннят имиш,

42

Бяндя йох иштика, фягят йаряб!Йокмудур сяндя мярщямят йа рябб!Эялийор щяп бу щийляляр сяндян,Бяни билмям ничин йаратдын сян?!

Шейхин бу тяряддцд вя шикайятляриня ися илащи тяряфиндян эюндя-рилмиш бир мяляк ъаваб верир.

Щич мярак етмя, мющтярям СянанСяни ясла унутмамыш ЙаратанСана халиг олуб йеэаня пянащ,Щям шяфаятчидир Рясулцллащ.Сяни тягдис едяр мялякляр, инан,Щеч тялаш етмя, эял, бюйцк Сянан

Бу илащи сюзлярля бюйцк шейхин тялаш вя интизарына сон гойулур.Аллащын онун йанында олдуьу билдирилир. Долайысы иля онун ешг уь-рунда атдыьы аддымлара бяраят верилир. Буна эюря дя, Шейх Сянаныда Синаны вя Сары Эялини дя ябядийашар едян мящз ешгдир. Бу щека-йянин дилдян-диля дцшяряк, нясилдян-нясля ютцрцлмяси дя, бу мащны-нын инсанларын гялбини риггятя эятирмяси дя Аллащын тягдиридир.

Адлар ня дейир?!Инди ися йенидян мювзуйа гайыдаг. Чох мараглыдыр ки, Щц-

сейн Ъавид драм ясяриндяки эцръц образларынын адыны эцръц адлариля, мясялян, Серго, Симон, Нино, яряб образларыны яряб адларыиля, мясялян, Зящра, Язра, Сядра, Яблцлцла, Мярван, азярбайъан-лы образларынын адларыны азярбайъанлы адлары иля, мясялян, Оьуз,Юздямир вя с. шяклиндя верир. Бу мцяллифин образларын милли харак-териня вя щятта адларынын сечиминя беля ня гядяр диггятля йанаш-дыьыны, бу мясялядя хцсуси щяссаслыг нцмайиш етдирдийини эюстярир.Беля олан щалда илк бахышда христиан эцръц кими эюрцнян гызынадынын Хумар, атасынын адынын ися Платон олмасы тяяъъцб вя суалдоьурур. Эюрясян, дащи Щцсейн Ъавид эцръцъя 3-4 аддан башгаад билмирди?! Йохса билярякдян, дцшцнярякдян христиан гызын

43

Ùèêìÿò ÁÀÁÀÎÜËÓ – Àêäàìàðäàí Ñàðû Ýÿëèíÿäÿê åðìÿíè éàëàíû

Ùèêìÿò ÁÀÁÀÎÜËÓ – Àêäàìàðäàí Ñàðû Ýÿëèíÿäÿê åðìÿíè éàëàíû

адыны Хумар, атасынын адыны ися Платон кими верирди. Ялбяття, Ис-танбулда тящсил алан, дяфялярля Бакыдан Батумийя орадан ися эя-ми иля Истанбула эедиб-эялян Щцсейн Ъавид онларъа, йцзляръя,эцръц ады билирди. Бялкя еля эцръц дилини дя аз-чох билирди. Бяс, ня-йя эюря ясярин гящряманлары сявиййясиня йцксялтдийи ата вя гызынадларыны эцръц адлары иля вермирди? Еля килид нюгтя дя бурдадыр.Щцсейн Ъавид гящряманларын кимлийини йа дягиг билир, йа да щечолмаса онларын эцръц олмадыгларыны дягиг билирди. Она эюря дя,бу образлара эцръц ады вермякдян имтина етмиш, онларын кимлийи-нин арашдырылмасыны эяляъяк нясилляря вязифя олараг бурахмышды.

Нийя Платон, нийя Хумар, йахуд Щ.Ъавидин сирри ня иди?!Еля ися Шейх Сянанын ашиг олдуьу христиан Хумар вя атасы Пла-

тон кимляр иди. Йеня Щцсейн Ъавиддян ситат эятирмякля Платон-дан башлайаг. Платон яййаш вя ички дцшкцнцдцр. Щяйат йолдашы-на етдийи зцлмлярдян сонра о дцнйасыны дяйишиб. Кичик йашлы Ху-мар бунларын шащиди олдуьуна эюря евлянмямяйя гярар верярякйарыращибя щяйат тярзи кечирир. Платон ися христиан олмасына бах-майараг, йерли ящали, щятта папаз тяряфиндян дя йад цнсцр кимигябул едилир. Ясярдя бу зиддиййят Симонла Сергонун диалогундаашаьыдакы кими тяриф едилир:

Сян ня дярсин, шу дярбядяр ПлатонШейх Сянана гыз верирми?..Симон....................!О бир инсан ки, пяк фирумайя

Анд ичиб Танри оьлу ИсайяБасмыш Инъиля ял, инан веряъяк...Шу щяриф пяк инадчыдыр эерчякГызы бядбяхт едиб дя юлдцряъяк

Аща...! Бизъя Щцсейн Ъавид билярякдян, йа билмяйярякдянгящряманынын сиррини бурада ачыр. Биринъиси Платону эцръц Симондярбядяр адландырыр, икинъиси фцрмайя (заты гырыг), цчцнъцсц инад-

44

кар. Биринъи ики кейфиййят Платона гаршы эцръц егоизмидир. Чцнкихристиан олмасына бахмайараг, о эцръц дейил, буна эюря дя, эцр-ъцляр тяряфиндян ашаьыланыр. Цчцнъц кейфиййят ися Платонун милли-етник калоритидир, инадкар. Онда Платон эцръц дейился, ермяни де-йился, бяс кимдир?! Ялбяття, христиан гыпчагдыр. Ялбяття...!

Илкин мянбядян даща гядим мянбялярдя “Сары Эялин”Еля бурадаъа арашдырмамызы бир аз даща дяринляшдиряряк бир

нечя яср юня апараг. “Сары Эялин” мащнысынын христиан-гыпчагверсийасыны тапмаьа чалышаг. Бир арашдырмамызда гейд етмишдикки, христиан-гыпчаглар Азярбайъана сялъуглу-ислам ахынындансонра уъгарлара чякилмяйя башламыш, даща чох христиан топлум-лара йахын йерлярдя мяскунлашмаьа башламышдылар. Беля мцщафи-зякар христиан гыпчаглардан бири дя гыпчаг Платон иди. Щ.Ъавидяэюря щадисяляр Тифлис ятрафында, Р.Алтунайа эюря ися Ардащан ят-рафында баш вермишди. Щяр ики мякан христианлыгла Исламын кясиш-дийи, йахуд ич-ичя эирдийи уъгарлардыр. Инди ися йухарыда сюз вер-дийимиз хатырлатмайа гайыдаг. Р.Алтунайын нягл етдийи щекайя-дя Сянан иля, Сары Эялин бир кяндин ушаглары иди. Кяндин йарысыхристиан, йарысы ися мцсялмандыр. Демяли, бу кянддя йашайангыпчаг тцркляринин бир гисми Исламы гябул едиб, даща мцщафизя-кар олан икинъи гисми, йахуд диндар елитасы яняняви христиан ди-ниндя галыблар. Анъаг буна бахмайараг, гябиристанлыгларыны щя-ля дя айырмайыблар. Ейни гябиристанлыгда 100 ил яввялки христиантцрклярин мцсялман нявяси дя дяфн олунуб (йери эялмишкян, ща-зырда Эцръцстан Республикасы Думаниси районунда беля бир гя-биристанлыг щяля дя галмагдадыр). Сян демя, христиан Платонунэцръц диндашлары тяряфиндян хор эюрцлмясинин, дярбядяр вя инад-кар адландырылмасынын сябяби онун гыпчаг олмасы иля баьлыимиш...

“Сары Эялин”ин Украйна, йахуд Дясти-Гыпчаг версийасыЙенидян гыпчаглара вя христиан гыпчаглар арасында, юзц дя

Азов дянизинин шимали-гярб сащилляриндя йашайан христиан гыпчаг-лар ичярисиндя мювъуд олан “Сары Эялин” мащнысынын индийя гядярбизя мялум олмайан версийасыны юйрянмяйя чалышаг.

45

Ùèêìÿò ÁÀÁÀÎÜËÓ – Àêäàìàðäàí Ñàðû Ýÿëèíÿäÿê åðìÿíè éàëàíû

Ùèêìÿò ÁÀÁÀÎÜËÓ – Àêäàìàðäàí Ñàðû Ýÿëèíÿäÿê åðìÿíè éàëàíû

Адыны билярякдян йазмадыьымыз мцяллифин чох чятинликля ялдяетдийимиз мяхфи гриф ады алтында горунан ясяриндя мащнынын ори-жиналы беляди:

Ахыз, сат`ын юрмезлерСен`и, бан`а бермезляр. Т`ел, алайым, хачайымХарангылых кюрмезлер. Ахыз, сат`ын сет`из хатТ`ес бирисин, бизге сат Анен-бабен хаил олса Т`ел бюгеже бизге йат.

Инди ися доьмаъа дилимиздя олан бу кичик шеири щазыркы ядябидилимизя уйьун шякилдя тягдим едяк вя сонра тящлиля башлайаг. Ше-ир беля сяслянир.

Ай гыз, сачын щюрмязляр Сяни мяня вермязляр. Эял, алайым, гачайымГаранлыгдыр эюрмязляр.

Ай гыз сачын сяккиз гат, Кяс бирисин бизя сат Анан-бабан разы ися Эял бу эеъя биздя йат.

Бу шеири гысаъа тящлил етмякля биз “Сары Эялин” мащнысынын сюз-ляринин мящз христиан гыпчагларына аид олдуьуну исбат етмякляйанашы, мцасир дилимиздя сяслянян мащнынын сюзляринин мяна ту-тумунун ня олдуьуну да айдынлашдырмыш олаъаьыг. Чцнки щялядя “сачын уъун щюрмязляр” мисрасы иля “сяни мяня вермязляр”мисрасы арасында бир мянтиги ялагя гура билмирик. Йяни, “сяни мя-ня вериб вермямякля”, “сачын щюрцлцб-щюрцлмямясинин” ня яла-

46

гяси олдуьуну билмирик. Еля билмядийимиз цчцн дя мащнынын ня-гарятиндя сяслянян “Вай Синан юлсцн Сары Эялин” мисрасыны даэащ анан юлсцн, эащ да нянян юлсцн Сары Эялин кими охуйуруг.Онсуз да Сары Эялинин анасы юлмцшдц. Бу накам ешгин баш тут-мамасында онун щеч бир ролу ола билмязди. Мцяллиф щям дя ашиг,йяни, бу мащныны йарадан вя охуйан юзц-юзцнц гарьайырды. ВайСинан юлсцн дейирди. Яслиндя, бу мащнынын мятниндя мцяллиф юзадыны чох ачыг шякилдя эюстяриб. Заман-заман мянасыны башадцшмядикъя биз ону тящриф едяряк охумаьа башламышыг.

Инди ися гайыдаг мащнынын мятниндяки диэяр, неъя дейярляр“зиддиййятляря”.

Ф.А.Николайевин аъы вя чарясиз етирафыЯввяла, ону гейд едяк ки, “Сары Эялин” мащнысынын гыпчаг

версийасы 1800-ъц иллярин сонунда Украйнада йашайан Ф.А.Ни-колайев адлы христиан гыпчаьын дилиндян гейдя алыныб. Ейни за-манда, щямин вахт Ф.А.Николайевин кифайят гядяр йашлы олдуьумялум олур вя о да мялум олур ки, Ф.А.Николайев ондан сонракимляринся бу дилдя (“юз тилимиз” адландырдыьы гыпчаг дилиндя) да-нышаъаьына цмидини итирдийини билдирир. Демяли, мащнынын тарихи бираз даща узаглара эедиб чыхыр. О вахтлара ки, Гафгаз гыпчагларыиля Дясти-гыпчаг гыпчаглары арасында сых мядяни, мяняви, сосиал-игтисади вя с. ялагяляр мювъуд иди. Йяни, Ъянуби Гафгазда даны-шылан бир щекайят, йахуд охунан бир няьмя шифащи шякилдя йайыла-раг Украйнайа, Днепр сащилляриня, щятта бялкя Дунай сащилляри-ня гядяр йайыла билирди. Якс щалда бу мащнынын сюзляринин Азовятрафында йашамасы мцмкцн олмазды. Беляликля, ортада исбатаещтийаъы олмайан бир щягигят, аксиома вар. “Сары Эялин” бир гып-чаг тцркцсцдцр! Бурайа гядяр сюйлядикляримиз дя дедикляримизисцбут едир. Анъаг биз йеня дя арашдырмамыза давам едяряк де-таллары айдынлашдырмагла бир дя мащнынын мятнини юзцмцзя, йянидахили аудиторийамыза изащ едяк.

Сачын уъун щюрмязляр ня демякдир?!Илкин олараг мащнынын биринъи мисрасындан башлайаг. Щяр ики

версийада демяк олар ки, биринъи мисра ейнидир.

47

Ùèêìÿò ÁÀÁÀÎÜËÓ – Àêäàìàðäàí Ñàðû Ýÿëèíÿäÿê åðìÿíè éàëàíû

Ùèêìÿò ÁÀÁÀÎÜËÓ – Àêäàìàðäàí Ñàðû Ýÿëèíÿäÿê åðìÿíè éàëàíû

“Сачын уъун щюрмязляр” Азярбайъан версийасы“Ахыз сат`ын юрмезлер” гыпчаг версийасы. Гядим тцрклярдя инсанларын иътимаи мяншяйи, сосиал статусу иля

баьлы олдугъа мараглы защири тязащцрляр вар иди. Бунлар юзцнц эе-йимдя, сач дцзцмцндя, си-лащда, мяишят яшйаларындавя с. бцрузя верирди. Яслин-дя, инди дя белядир. Цзцктахмаьын, щятта ону щансыбармаьа тахмаьын, йахудгадынларын гашларыны неъядцзялтмяляринин вя с. юзхцсуси мянасы вар. Сосиал-иътимаи мяншяйи вя статусумцяййянляшдирян беля цн-сцрлярдян бири дя сач иди.Гядим тцркляр щямишяузун сач сахлайарларды.Ушаглар йенийетмя йашла-рына чатдыгда ися гызлароьланлардан фярглянсин де-йя гызларын сачларыны щюряр-диляр. Щятта бязи щаллардагызла-оьланы “дейикли” еланетмяк цчцн валидейнляр

ушаг вахты онларын сачларынын уъуну бир-бириня щюряр, бир нюв та-лелярини бир-бириня баьламыш олдугларыны билдирярдиляр. Бу, яслиндя,инди дя Азярбайъанда мювъуд олан филанкясин гызы иля филанкясиноьлу дейиклидир, йахуд бешиккясмясидир янянясинин гядим вариан-ты иди. Конкрет щалда, йяни тядгиг етдийимиз мащнынын мятниндяндя эюрцнцр ки, ашигин мяшугуна говушмаг цмиди йохдур. Мяшу-гя онун цчцн ялчатмаздыр. Онларын сачы щеч вахт бир-бириня щю-рцлмяйяъяк, тале улдузлары щеч вахт бирляшмяйяъяк. Мащныдакыщязин кядяр вя цряк сызылдадан гям дя еля бу цмидсизликдир.

48

Новобешевли гыпчаг Трандафиловун дедикляриИзащымызы эцъляндирмяк цчцн йеня 1800-ъц иллярдя Украйна-

нын Новобешев (Новобешев- русъа йени вя гыпчагъа беш ев сюзбирляшмясиндян ямяля эялмиш топонимдир) мянтягясиндя йашайанхристиан гыпчаг И.Л.Трандафиловун дилиндян гейдя алынмыш бир шеи-ри диггятя тягдим едяк.

Тодора едим де, - олдум Тодур, Он ет`и йыл да чобан йцрдцм. Сийа сат`ымы юрдцрмедим, Хызлыьымы да билдирмедим.

Шеирин мцасир ядяби дилимизя уйьунлашдыраг:

Тодора иди, олдум Тодур. Он ики ил чобан эетдим Гара сачымы щюрдцрмядим,Гыз олмаьымы билдирмядим.

Шеир щансыса сябябдян мярщумиййятляря дцчар олмуш Тодораадлы бир гызын дилиндян йазылыб. Бу гыз юзцнц Тодур кими тягдимедяряк чобан ишляйир вя бу илляр ярзиндя сачларыны щюрдцрмцр ки,гыз олдуьу бялли олмасын. Бу шеир йухарыда сачла баьлы дедийимизсосиал-мядяни статусун бир сцбутудур. Демяли, сачын уъунун щю-рцлмяси, йахуд, цмумиййятля, щюрцлцб-щюрцлмямяси иля баьлы аши-гин наращатчылыьы ясаслы имиш. Ейни заманда, “сачын уъун щюр-мязляр” мисрасы иля “сяни мяня вермязляр” мисрасы арасында бир-баша ялагя вар имиш. Мащнынын иллярля бизя эизли галан сирляриндянбирини беляъя ачмыш олдуг. Икинъи сирр ися мащнынын гыпчаг верси-йасынын икинъи бяндинин биринъи мисраларындадыр.

“Сары Эялин”ин башга бир сирри, йахуд ня цчцн сяккиз гат...

Ахыз, сачын сет`из хат Т`ес бирисин, бизге сат.

49

Ùèêìÿò ÁÀÁÀÎÜËÓ – Àêäàìàðäàí Ñàðû Ýÿëèíÿäÿê åðìÿíè éàëàíû

Ùèêìÿò ÁÀÁÀÎÜËÓ – Àêäàìàðäàí Ñàðû Ýÿëèíÿäÿê åðìÿíè éàëàíû

Йяни,

Ай гыз, сачын сяккиз гатКяс бирисин бизя сат.

Бу ня демякдир? Нийя мящз сяккиз гат, бюйцк ещтималла гатдедикдя сяккиз щюрцк нязярдя тутулур. Бяс бу сяккиз нядир? Нийяинди дя бязи кяндляримиздя щяля дя гызларын сачыны сяккиз щюрцкщюрцрляр. Шцуралты йаддашла диктя едилян бу адяти щяля дя горума-ьа бизи вадар едян нядир?!

Сяккиз щюрцк вя йа сяккиз гата кечмядян юнъя еля байра-ьымыздакы сяккизэушяли улдуздан башлайаг. Лап еля истяйирси-низся, халы вя килимляримиздя олан сяккизэушяли нахышлара диг-гят едяк. Бунларын щамысынын бир мянасы вар. Бу да Оьуз ха-нын 24 оьуз бойуна дцнйаны зябт етмяк цчцн вердийи хяритя-нин координатлары, истигамятляридир. О эцндян бу эцня гядярйашайараг нящайят байраьымызда юзцня йер тапыб. Бу сяккизистигамят 4 ъящяти шярг, гярб, шимал, ъянуб вя бунлар арасын-да олан 4 йарымъящяти символизя едир. Долайысы иля тцркляриндцнйа цзяриндя щакимиййятини символизя едир. Бу сяккиз гат,йахуд сяккиз истигамятин мящяббят мцстявисиня трансфер едил-мясинин мянасы ися севдийинин цряйиня щаким олмаг мянасын-дадыр. Йяни, сянин гялбинин тяк щакими мян олмаг истяйирям.Бурада мяндян башга щеч кяся йер олмамалыдыр, мянасында-дыр. Эюрцндцйц кими, севдийи гызын сачлары ашигин мящяббятдцнйасыдыр вя бу дцнйанын тякбашына щакими олмаг да онунарзусудур.

Мащнынын цчцнъц килид нюгтяси ися артыг йухарыда гейд етдийи-миз кими, нягарятдя Синан сюзцнцн анан, йахуд нянян сюзц иляявяз едилмясидир ки, буну да изащ етдик.

Сары Эялинин сары олмасы символикдир, йохса щягигят?!Изащ едилмяси ваъиб олан дцйцн нюгтяляриндян бири мащныда

тясвир олунан гящряманын Сары Эялин адландырылмасыдыр. Нийя Са-ры Эялин? Бурада сары символик рянэдирми, символикдирся няйи

50

изащ едир? Йохса еля гящряман сарышын олдуьу цчцн Сары Эялинадландырылыр. Арашдырмаларымыз беля бир нятиъяйя эялмяйя имканверир ки, биз ъясарятля, тяряддцд етмядян, Сары Эялинин аилясинигыпчаг аиляси кими гябул едяк. Гыпчаг йахуд полевес сюзцнцнмянасы да еля сары демякдир. Демяли, бюйцк ещтималла сары сюзцеля Сары Эялинин дяри пигментасийасы иля (дярисинин рянэи) иля баь-лыдыр. Бу версийаны гцввятляндирмяк цчцн бир даща щадисянин, ще-кайянин йашандыьы мякана цз тутаг. Р.Алтунай эяздийи обаларынЪорух чайы бойунъа йерляшдийини гейд едир. Бяс Ъорух ня де-мякдир? Онун гыпчагларла бир ялагяси вармы? Яввяла гейд етмяклазымдыр ки, “Ъорух” бир щидронимдир. Йяни, чай адыдыр. Лакинбир гядяр даща диггятля йанашсаг, бу сюзцн яэяр беля демякмцмкцндцрся, етно-щидроним олдуьуну эюря билярик.

Ъорух, чорлар, шорлар вя Азярбайъан топонимляри...Тарихчилярин вя тцркологларын цмуми гянаяти белядир ки, чорлар

йахуд шорлар щун-гыпчаг тайфаларыдыр. Бу тайфаларын йяни, чорла-рын йахуд шорларын ады иля баьлы истяр Азярбайъанда, истяр Тцрки-йядя, истярся дя Сибирдя вя Русийа Федерасийасынын ян мцхалифйерляриндя чохлу сайда топонимляр вар. Чор вя шор сюзцнцн фярг-ли тяляффцзц ися оьуз гыпчаг лящъясиндяки фонетик дяйишмя иля баь-лыдыр. Мясялян, Азярбайъанын мяркязиндя вя шяргиндя оьузларцстцнлцк тяшкил етдийи цчцн шцйцд кими таныдыьымыз биткийя еля шц-йцд дейирляр. Гярбиндя йяни, Эянъябасарда ися щун-гыпчагларыннясилляри цстцнлцк тяшкил етдийи цчцн шцйцдя чцйцд дейирляр. Буъанлы нцмунядян дя эюрцндцйц кими, рус тцрколоэийа елминдяшорлар кими танынан вя щазырда Новосибирскдя йашайан вя сайла-ры 2 мин олан шорлар юзляриня чор йахуд “чор кыжы” дейирляр. Демя-ли, Ъорух чайынын ады да гыпчаг чорларла баьлыдыр. Азярбайъандаися бу сюз шор шяклиндя ишляндийи цчцн Нахчыван Мухтар Респуб-ликасынын Шярур районунун адында вя Ширван мащалынын адындакюк олараг иштирак едир. Йерли шярурлулар юз районларынын адыны Шя-рил (Шортил) кими тяляффцз едирляр. Бу шорели (Шор Ел) мянасыны верирвя районун ады да етнонимдир. Ширван сюзцндя дя шор компо-ненти вардыр. Бурада да шор кюк кими иштирак едир. Шор+ван (йя-

51

Ùèêìÿò ÁÀÁÀÎÜËÓ – Àêäàìàðäàí Ñàðû Ýÿëèíÿäÿê åðìÿíè éàëàíû

Ùèêìÿò ÁÀÁÀÎÜËÓ – Àêäàìàðäàí Ñàðû Ýÿëèíÿäÿê åðìÿíè éàëàíû

ни Ширван) бурада шор йеня шорларын етник ады Ван ися “Дядя Гор-гуд” дастанында ишлядилян бан сюзцнцн фонетик деформасийайауьрамыш формасыдыр. Дастанда аь-бан евлярдян бящс едилир. Банархаик мянада йашайыш йери, мяскяни, щазыркы мянада ися евинюртцйц, цстц мянасында ишлядилир. Шорларла баьлы, башга бир етно-ним ися йухарыда гейд етдийимиз Р.Алтунайын раст эялдийи Ялининмащалынын адыдыр. Р.Алтунай Ялинин Охчу кяндиндян олдуьунубилдирир. Биз ися бу кяндин тарихи Гярби Азярбайъанын (индики Ер-мянистан Республикасынын) Амасийа районунда олдуьуну гейдетмишдик. Амасийа районунда Шюряил адлы мащал вар иди вя бумащал Карс вадиси иля Ардащана битишик ярази иди. Еля Шюряил адыда шорларла баьлы етнонимдир. Бурада да ейни иля Шярил етнонимин-дя олдуьу кими, шор вя ел компонентляри бирляшяряк шор ели мяна-сыны верир. Щяр ики етнонимин лексик мянасы вя фонетик структуруейниййят тяшкил едир. Сюзямяляэялмя формасы да ейнидир. Бу иза-щатымызы чох узатмадан Ъорух чайынын да гыпчагларла баьлы ол-дуьуну диггятя тягдим етмяйи лазым билдик. Демяли, яразидяолан адлар, топонимляр, щидронимляр дя гыпчагларла баьлыдыр. Буися Сары Эялинин гыпчаг гызы олмасы иля баьлы иряли сцрдцйцмцз ид-дианы даща да гцввятляндирир. Сары сюзцнцн диэяр мяналарына эял-дикдя ися бязи арашдырмачылар буну эцняшля ялагяляндирмяйя чалы-шырлар. Доьрудур, гядим тцрклярдя эцняш, ай, щятта гор (атяш)култу олуб, анъаг конкрет щалда йяни, бу мащнынын мятниндясары рянэи эцняшля бирбаша ялагядар дейил. Бу барядя бир аз сонрадаща ятрафлы данышаъаьыг.

Сары рянэи диэяр дастанларымызда...Щяляликся сары рянэи иля баьлы дастанларымыза мцраъият едяк.

Бцтцн тцрклярин ана дастаны олан “Дядя Горгуд” дастанымыздабойлардан бири “Ганлы Гоъа оьлу Гантуралы” бойудур. Еля бура-даъа тарихчиляримизя вя ядябиййатчыларымыза бир ирад тутмаьы ла-зым билирям. Дастандакы бой Канглы Гоъа оьлу Канг Туралы ад-ландырылмалыдыр. Еля орижиналда да белядир. Канглар ися тцрк бойу-дур вя щазырда Азярбайъанда кянэярлиляр кими танынырлар. Анъагмян Алматы шящяриндя юзцнц канг кими таныйан ъанлы кангла

52

(паспортунда газах йазылыб) таныш олмушдум. Дастанын гыса су-жети белядир. Гантуралын евлянмя вахты чатыб, о, тцркмян гызынаевлянмяк истямир, “мян инъя-назик тцркмян гызынын цстцня йыхыл-сам эюбяйи партлайар. Мяня гылынъ чалан, ат чапан гыз лазымдыр”дейир. Цз тутур ич оьуза гыз бяйяня билмир. Сонра дыш оьуза йеняахтардыьыны тапа билмир. Нящайят, галын оьузун сярщядлярини аша-раг Трабзонда, кафир елиндя сары донлу Селъан хатунун сораьыныалараг орайа эялир. Сары донлу Селъан хатуну алмаг цчцн буьай-ла, буьрайла (няр) вя асланла савашмалы олур. Вя нящайят, гызы ала-раг Галын Оьуза эери дюнцр. Эюрцндцйц кими, Селъан хатун сарыдонлудур, кафирдир (гейри-мцсялман), бундан галан диэяр мяся-лялярдя онун мянсуб олдуьу тайфа иля Оьуз тайфалары арасындащеч бир фярг, дил, мядяниййят, мяишят вя с. йохдур. Демяли, сарыдонлу Селъан хатун христиан гыпчаг гызыдыр.

“Данышмянднамя” дастанында христиан гыпчаглар “Щяр бир халг юз милли мядяни йаддашы гядяр мювъуддур, йа-

худ Акдамар ермяни килсясидирми?” адлы мягалямиздя Трабзон-да чарлыг гурмуш христиан гыпчаглардан бящс етмиш онларынщюкмдарларынын адынын Тадик олдуьуну вя бу ада Орхан-Йени-сей абидяляриндя, Эюйтцрк мятнляриндя дя раст эялиндийини вурьу-ламышдыг. Щятта “Данышмянднамя” дастанындан ситат эятирярякбу христиан гыпчагларын йунанларла бярабяр Айбасты йайласында(индики Орду шящяри йахынлыьында, Тцркийядя) сялъуглу сяркярдясиМялик Данышмянд Газийя гаршы вурушдуьуну, бирляшмиш гыпчаг-йунан ордусуна рящбярлик етдийини билдирмишдик. Трабзон ятра-фында гыпчагларын (ъаниклярин) мяскунлашма тарихинин ися е.я. ЫЫЫ-ЫВ ясрляря башга бир ещтималла ися ВЫЫ-ЫХ ясрляря аид олдуьунусюйлямишдик. Яэяр нязяря алсаг ки, Дядя-Горгуд дастанында башверян щадисяляри дя тарихчиляримиз щямин дювря аид едирляр (мянбу фикирлярля гисмян разыйам Щ.Б.) онда сары донлу Селъан хату-нун да крал Тадикин мянсуб олдуьу гыпчаглардан олмасы верси-йасыны иряли сцря билярик. Демяли, артыг ялимиздя ики дягиг мянбя-дян эялян ики гыпчаг гызы щаггында мялумат вар. Щяр ики щалдаонлар сары рянэи иля баьлыдырлар. Онда биз мясяляни беля гойма-

53

Ùèêìÿò ÁÀÁÀÎÜËÓ – Àêäàìàðäàí Ñàðû Ýÿëèíÿäÿê åðìÿíè éàëàíû

Ùèêìÿò ÁÀÁÀÎÜËÓ – Àêäàìàðäàí Ñàðû Ýÿëèíÿäÿê åðìÿíè éàëàíû

лыйыг, йа гыпчаг гызлары доьрудан сарышын эюзял идиляр, йа да бц-тювлцкдя сары рянэ цмумян гыпчаглары символизя едир.

“Оьуз Хан” дастанында гыпчагларын анасы неъя тясвир едилир?Эялин еля бурадаъа башга бир дастанымыза мцраъият едяряк

гыпчаг вя сары рянэи арасында олан баьлылыьы айдынлашдырмаьа ча-лышаг. Бу мютябяр мянбя “Оьуз Хан” дастаныдыр. Дастандагейд едилир ки, бир эцн Оьуз Хан мешядя ов едяркян бирдян эю-лцн ортасында битмиш бар аьаъын коьушунда бир гыз эюрцр. Гызынэюзц эюйдян даща эюй, сачлары сары, дяниз кими дальалы, дишляри ин-ъи кими иди. Оьуз Хан бу гызла евлянир. Дастаны давам етдирмя-дян дярщал мювзумуза аид олан мягамлара диггят едяк. Демя-ли, мави эюзлц, сарышын гыз аьаъ коьушунда отурмушду. Бу коьушсюзцнцн архаик тцркчямиздяки формасы “гопучуг”дур. Бцтцн та-рихчиляр вя тцркологлар да гыпчаг сюзцнцн мящз “гапуъуг”, йя-ни коьуш сюзцндян тюряндийини мцбащисясиз гябул едирляр. Демя-ли, илкин мянбядян башлайараг гыпчаглар сары рянэи иля баьлы олуб-лар. Чцнки сачлары вя сифятляри сарышын иди. Еля руслар да гыпчаглариля растлашанда онлары бу кейфиййятляриня эюря сарышын (половеч)адландырыблар. Сары Эялин дя гыпчаг гызы олдуьу цчцн сарышын идивя мянсуб олдуьу кюкцн кейфиййятлярини дашыйырды. Йяни, бурадаабстрактизмя ещтийаъ йохдур. Сары Эялин Эцняш – зад дейил. Еляинди дя тцрк кишиляринин чох севдийи сарышын эюзялдир.

“Сары Эялин” ермяниъя неъядир?!Йахшы бяс “Сары Эялин”я сащиб чыхмаг истяйян ермяниляр щеч

юзляриня суал вермирлярми ки, няйя эюря бу мащныны тцркъя йазыб-лар?! Ахы щяр халгын йарадыъылыг нцмуняси юз дилиндя олур. Икинъи-си, щайлар щинд-гарачы ясилли олдуглары цчцн онларын гызлары сарышынолмур. Яэяр яксини сцбут етмяк истяйярлярся, кичик бир статистикаапарыб дедикляримизин доьру олуб-олмадыьыны йохласынлар. Беля-ликля, ня антроположи хцсусиййятляриня, ня рянэиня, ня дя диэяр мил-ли-етник кейфиййятляриня эюря, ермяниляря бянзямяйян Сары Эялиннеъя ермяни ола биляр? Бу суаллара гой ермяниляр вя онлары мцда-фия едянляр ъаваб версинляр. Чцнки бу ъаваб неъя олса да садяъяабсурд олаъаг.

54

Биз ися ермянилярин явязиндян дя зящмят чякиб онларын дилиндяСары Эялинин неъя олдуьуну дяйярли охуъуларымызын диггятинячатдыраъаьыг. Ермяниляр (щайлар) сарыйа - “деьн” дейирляр, эялиняися “щарс”. Яэяр чох хошлары эялирся, эедиб юзляриня “деьн щарс”мащнысы йаратсынлар.

“Сары Эялин” ися бизимдир!Еля инди дя мащныларымыз тящриф едилирЯслиндя, бу эцн дя мащныларымызын сюзляри мцьянниляримиз тя-

ряфиндян чох щалларда тящриф олунараг охунур. Тяяссцфля гейд ет-мялийик ки, “Иряванда хан галмады” адлы халг мащнымыз яввяллярИряванда хал галмады шяклиндя тящриф едилирди. Инди ися чох щаллар-да “Гарабаьда хал галмады” кими охунур. Бу гятиййян йолверил-мяздир. Чцнки халг мащнылары конкрет тарихи шяраитдя йаранмаг-ла дюврцн щадисялярини юзцндя локализя едир вя информасийа мян-бяйи ролунда чыхыш едир. Мясялян, “Иряванда хан галмады” мащ-нысы Иряван ханлыьынын сцгутуну вя орадакы дящшятли кючц юзцндяякс етдирир. Сонралар да бир башга ашыг севэилисинин кюч етмясини,юзц цчцн шяхси мцстявидя фаъия сайараг ону Иряван кючцнцн фа-ъиясиня бянзядир. “Эилавар” щавасы цстцндя ашыгларымызын охуду-ьу мащнынын сюзляри ашаьыдакы кимидир:

Ай аьалар, эедяня бах, эедяняМяни эюзц йашлы гойуб йар эедир.Йцклянибдир гяфля, гатыр барханаЕля бил ки, кцлли Иряван кючцр.

Бцтцн бунлар олдугъа мараглы вя хцсуси тядгигат тяляб едянмювзулардыр. Она эюря дя, милли-мядяни сярвятляримиз олан, мя-няви дцнйамызын бцтцн атрибутларына, о ъцмлядян, мащныларымы-за олдугъа щяссас йанашмалы, онлары тящриф етмямяли, йери эялдик-ъя изащедиъи фикирляр сюйлямякля йаддашымызы тязялямялийик. Яксщалда “Сары Эялин” мащнысыны изащ етмяк цчцн хцсуси тядгигатапардыьымыз кими диэяр мащныларымызын да бизя аид олдуьуну ис-бат етмяк цчцн бу зящмятя гатлашмалы олаъаьыг. О да юзцмцз-

55

Ùèêìÿò ÁÀÁÀÎÜËÓ – Àêäàìàðäàí Ñàðû Ýÿëèíÿäÿê åðìÿíè éàëàíûÙèêìÿò ÁÀÁÀÎÜËÓ – Àêäàìàðäàí Ñàðû Ýÿëèíÿäÿê åðìÿíè éàëàíû

Ùèêìÿò ÁÀÁÀÎÜËÓ – Àêäàìàðäàí Ñàðû Ýÿëèíÿäÿê åðìÿíè éàëàíû

дя фядакарлыг вя милли тяяссцбкешлик тапсаг.Гейд: Бу арашдырманы тамамламаг цчцн дюрд юлкянин Тцрки-

йянин, Газахыстанын, Украйнанын вя Азярбайъанын архив матери-алларындан истифадя етмяли олдум. Газахыстанын Економика вяКонсолтинг Университетинин китабханасындан газах достларым мя-ня дяйярли мялуматлар эюндярдиляр. Анъаг бунунла йанашы, ахтар-дыьым мянбяляри тапмаьыма мянъя “Сары Эялинин рущу” кюмяк ол-ду. Якс тягдирдя иллярля ахтарсан беля бязян лазыми мялуматы ялдяедя билмирсян. Бу дяфя ися санки ахтардыгларымын юзц эялиб мяни та-пырды. Рущун шад олсун гыпчаг гызы САРЫ ЭЯЛИН!

56

ХХииккммеетт ББААББААООГГЛЛУУ ––ААррммяяннссккааяя ллоожжьь оотт ААккддааммаарраа

ддоо ССааррыы ГГяяллиинн

Церрковь Кыпчакаванк, ррасполоменная в настоящееврремя в прровинции Гюмррю Аррмянской Республики. Этацеррковьррелигиозный памятник, напррямую связанный сименем Кыпчаков и ддомивший ддо наших ддней.

ПредиссловиеУ лжи ноги коротки

Или несколько слов о трех статьяхСтатья академика Рамиза Мехтиева "Горус - 2010: сезон

абсурдистского театра" широко обсуждается в научно-общественной среде Азербайджана, эта статья иобсуждения уже сильно расширили наши представления ометафизике армянской агрессии, на протяжении долгих летнаправленной против нашей истории. Статьи талантливогоученого-публициста Хикмета Бабаоглу "История каждогонарода измеряется его национально-культурной памятью","Правда об армянской истории", "По следам одной песни,или дочь кыпчакская "Сары Гялин" написаны подметодологическим влиянием известной статьи академика.Издание этих статей в виде отдельной книги под названием"Армянская ложь от Акдамара до "Сары гялин"" (наазербайджанском, русском, английском и турецкомязыках), безусловно, очень важно.Армяне, всегда отличающиеся жестокой агрессией

против азербайджанского народа, вообще, против тюрков,не встречая должного сопротивления, ужесточали своюагрессию, не только сами верили в последовательноизмышленную коварную ложь, но и, к сожалению, смоглиуверить в этом и других. Самым прискорбным случаемявляется то, что в ряде случаев армянская ложь смоглапроникнуть и в азербайджанскую историческую науку,стать фактом нашего национального историческогомышления.Цикл статей Хикмета Бабаоглу, разоблачающих

армянские козни, протянувшиеся от Акдамара до Сарыгялин, другими словами, от материальной культуры докультуры духовной, по сути, цельное произведение, точнее,этюды цельного произведения, или же его фрагменты.

59

Ùèêìÿò ÁÀÁÀÎÜËÓ – Àêäàìàðäàí Ñàðû Ýÿëèíÿäÿê åðìÿíè éàëàíûХикмет БАБАОГЛУ –– Армянская ложь от Акдамара до Сары Гялин

Автор совершенно прав утверждая, что армяне большевнедрялись в те периоды или эпохи нашей истории,которые были достаточно подзабыты нашей генетическойпамятью после принятия Ислама. Армяне (точнее, хайи)время от времени пытались присвоить богатую культуру,созданную тюрками-кыпчаками - тенгристами, а с первыхвеков нашей эры тенгристами-христианами, которые былидревнейшими обитателями Кавказа (и прилегающихрегионов). В период (VII-XI века; период формированияазербайджанского народа, базирующегося на тюркскомэтносе), когда мусульмане тюрки-огузы обосновались наКавказе (и прилегающих регионах) памятники культуры, откоторых в массовом виде отказалось исламскоемировоззрение, подверглись невиданной фальсификации ипревратились в "историю культуры" бескультурногоэтноса.Как сказал большой поэт-историк Нариман Гасанзаде:

История была нашей,историю пишут другие.Не попала в историюНаша историческая отвага,наша историческая скорбь…

Как бы высока ни была публицистическая эмоция,страсть в статьях Хикмета Бабаоглу, наука, логика, методанализа-интерпретации тоже достаточно сильны,приводимые аргументы - доказательства совершенно ясныи убедительны. Чтобы доказать принадлежностьАкдамарской церкви к тюркско-кыпчакским памятникам,автор сравнивает ее архитектуру с храмами-памятниками,которые не вызывают никаких сомнений по поводу того,что не относятся к армянам (хайам). Рисунки, надписи наэтих храмах-памятниках, распространенных на широком

60

Хикмет БАБАОГЛУ –– Армянская ложь от Акдамара до Сары Гялин

ареале расселения тюрков-кыпчаков, их общее строениеубедительно показывают, что здесь и речи быть не можетоб армянском (хайском) авторстве или творчестве.Кроме одного момента…Армяне - авторы фальсификации авторства захваченных

ими, "присвоенных" тюркско-кыпчакских памятников… ктому же, долгое время спустя…Хикмет Бабаоглу привлекает к обстоятельному анализу

очень существенный факт агрессорского отношения и кнашим памятникам духовной культуры, наряду спамятниками культуры материальной. Посредствомнеопровержимых фактов он доказывает, что песня "Сарыгялин" никакого отношения к армянскому творчеству неимеет. В этой песне, имевшей популярность в различныхвариантах среди тюрков-кыпчаков, речь идет о любвиодного тюрка-мусульманина к девушке-христианкетюркского происхождения, и в идейно-содержательномархетипе произведения "Шейх Санан" великого ГусейнаДжавида стоит именно эта тема.

"Армянская ложь - от Акдамара до "Сары гялин" вызваетинтерес и рядом успешных этимологических изысканий. Вособенности, потому, что автор не ограничился однимформальным анализом, автор пытается раскрытьсодержание того либо иного этнонима, топонима и др.,дать систематическую лингвокультурологическую интер-претацию.Среди многих смелых рассуждений Хикмета Бабаоглу,

по нашему мнению, самое смелое - это пункт о наличии вэтнической составляющей сегодняшних армян кыпчакско-тюркского элемента. Аргументы автора, выдвинувшегомысль о том, что часть древних эрменов - тюрков-кыпчаковподверглась христианизации в раннее средневековье исмешалась с прибывшими на Кавказ хайами, пока не оченьсильны, но доказать обратное тоже сложно. И, по сути,

61

Ùèêìÿò ÁÀÁÀÎÜËÓ – Àêäàìàðäàí Ñàðû Ýÿëèíÿäÿê åðìÿíè éàëàíûХикмет БАБАОГЛУ –– Армянская ложь от Акдамара до Сары Гялин

это присутствовало и в академических книгах "ИсторияАзербайджана" советской эпохи.В итоге можем сказать, что произведение Хикмета

Бабаоглу "Армянская ложь от Акдамара до "Сары гялин"",другими словами, три статьи, продолжающие друг друга видейно-содержательном отношении, веский ответ армянс-ким фальсификаторам, которые довели общественноесознание своего народа до одурения.По мере того, как идеология азербайджанства, вознесен-

ная на качественно новый уровень Общенациональнымлидером азербайджанского народа Гейдаром Алиевым,будет расширять свои масштабы, армянские фальсифи-каторы получат еще много таких ответов. До тех пор, покане научатся признавать истину…

Низами Джафарров,Дирректорр Центрра Ататюррка, член-корррреспонддент

АНАН, ддокторр филологических наук, пррофессорр, ддепутат.

62

Хикмет БАБАОГЛУ –– Армянская ложь от Акдамара до Сары Гялин

История каждого народа измеряетсяего национально-культурной памятью

По следам статьи академика Рамиза Мехтиева"Горус - 2010: сезон абсурдистского театра"

История каждого народа измеряется его национально-культурной памятью. В этом смысле, азербайджанскийнарод тоже не является исключением. Не подлежитсомнению то, что на протяжении веков история нашегонарода подвергалась целенаправленным фальсификациямна различных уровнях, это порой осуществлялось рукамидругих, а порой нашими собственными руками. Цельюбыло отдалить наш народ от его истинного прошлого, от

национально-культурных и национально-духовных ценнос-тей и, тем самым, создать почву для захвата наших земель.Должны признать, что империалистским силам удалось внекоторой степени осуществить свою цель.Один из важнейших периодов нашей истории - период

раннего средневековья. Этот период пустил глубокиеследы в системе поверьев предков азербайджанского

63

Ùèêìÿò ÁÀÁÀÎÜËÓ – Àêäàìàðäàí Ñàðû Ýÿëèíÿäÿê åðìÿíè éàëàíûХикмет БАБАОГЛУ –– Армянская ложь от Акдамара до Сары Гялин

Агдаринский район,Гянджасарский

монастырь, XIII векАкдамарская церковь

Все три церкви-монастыри принадлежат албанской культуре и поэтомуодинаковы по всем параметрам. Сравните сами…

Худавянгский монастырь

Хикмет БАБАОГЛУ –– Армянская ложь от Акдамара до Сары Гялин

народа, в их социально-политической, идеологической икультурной структуре и подвергся наибольшим искаже-ниям и фальсификациям. В отношении к данному периодунаши историки в большинстве случаев или молчали илиограничивались механическим повторением выводовфальсификаторов истории. Но в эти дни статья руково-дителя Администрации Президента АзербайджанскойРеспублики, академика Рамиза Мехтиева "Горус - 2010:сезон абсурдисткого театра", сравнивающая минувшуюэпоху с актуальными проблемами наших дней, впервыевоплотила в себе объективный и смелый подход к древнемупериоду и периоду раннего средневековья Азербайджана,и определила новую концепцию в исследовании этогопериода. В статье впервые на академическом уровнеанализируется наша история, фальсифицированнаяармянами и проармянскими историками, посредствомнаучных доказательств и аргументов выводится из строяпроармянская позиция. Считаем, что такой объективный,научный и смелый подход определит особые направлениядля изучения нашей истории на новых основах.Каждый народ проживает определенные исторические

этапы, развивается, в том числе, создает для себя системуматериальных и духовных ценностей, оберегает и развиваетих, и выходит к этапу современности. Вне всяких сомнений,культура преемственна точно так же, как наука, память исам человек. То есть, наша нынешняя культура опираетсяна культуру предыдущую, а та в свою очередь на еще болеераннюю. В целом, культура - общность, совокупностьнациональных и нравственных ценностей, приобретенных

64

… Аргументы армянской стороны в обоих случаях былислабы и слабы вновь, ибо они основываются с исторической точкизрения на вымыслах, фальсификациях и ненаучных выводах, а с точкизрения правовой - на самовольных интерпретациях пунктовмеждународного права.

Акаадемик Раамиз Мехтиев

определенным народом на протяжении всей истории.Оберегать культуру так же необходимо, как создавать иформировать ее. В то же время, важно и то, чтобы народпредъявлял свои права на образцы материальной идуховной культуры, созданной им. Азербайджанскийнарод, веками проживавший на Южном Кавказе, обитав-ший здесь на протяжении истории, на различных этапахисторического развития порой расширял свой ареалпроживания, географическую территорию обитания, апорой по разным причинам ограничивался этойгеографией и, наконец, в настоящее время, в XXI веке

Ùèêìÿò ÁÀÁÀÎÜËÓ – Àêäàìàðäàí Ñàðû Ýÿëèíÿäÿê åðìÿíè éàëàíûХикмет БАБАОГЛУ –– Армянская ложь от Акдамара до Сары Гялин

Армяне (хайи), можно сказать, не жили на Южном Кавказедо середины XV века. В 1441-ом году правитель тюркско-азербайджанского государства Гарагоюнлу Джахан шах перенес центрармянского католикоса из киликийского города Шиш в монастырьУчкильсе (или Уч Муэдзин), который в древности был албанскиммонастырем и располагался поблизости Иревана, чье население былоцеликом тюркским.

Акаадемик Раамиз Мехтиев

65

Хикмет БАБАОГЛУ –– Армянская ложь от Акдамара до Сары Гялин

принял нынешний вид. Но это вовсе не значит, чтоматериальные и духовные ценности, созданные азербайд-жанским народом, пребывают внутри всего лишьофициальных политико-административных границ Азер-байджанской Республики. Наша культурная, языковая,историческая география в несколько раз превышает нашунынешнюю административную географию.В этом смысле считаем, что очень интересный период

азербайджанских тюрков, период раннего средневековьявсе еще является темой, ожидающей глубокого исследова-ния. Ибо этот период оставил необходимые следы видеологической системе, системе поверьев Азербайджана.Этот период также является периодом искаженияазербайджанской истории, созданных нашим народомматериальных и духовных ценностей, периодом, которыйпереняли другие и пытались выдать за свое. Известно, чтопроживавшие в Азербайджане древние гунны, кыпчаки,сувары, саки, кимеры, искеты, огузы и другие тюркскиеплемена время от времени выходили за границытерритории, на которой проживали и завоевывали страны,а время от времени отступали назад. В эти периодынаступления и отступления Азербайджан, естественно,развивался, но в то же время, подвергался определенныминостранным влияниям. Всё это нашло свое отражение и всистеме поверьев нашего народа, в азербайджанскомфольклоре, устной литературе, дастанах.Если обратим внимание на дастан "Алп-Эр-Тунга", то

увидим, что в VIII-VII веках до нашей эры, сувары, огузы,гунны и другие тюркские племена проживали вместе подуправлением саков. Согласно историческим сведениям,среди этих тюркских племен существовало общественно-политическое, идеологическое и религиозное единство.Наши предки - тюркские народы никогда не былиидолопоклонниками, не поклонялись идолам. У тюрков

66

всегда существовало поверье в Гёк Танры. Даже Геродотпишет в "Истории", что у тюрков в отличие от эллинов нетнескольких божеств. Просто, у них есть два божества.Можно считать, что признание Геродота несколько

неточно. То есть, у тюрков никогда не было двух божеств,он был всегда один. "Авторитет", который Геродотпредставляет в качества второго божества по всейвидимости - хаган древних тюрков. Ибо с древнейшихвремен и по сей день тюрки задумывались о важностиединого земного правителя, как и единого небесного Танрыи именно по этой причине были охвачены жаждойзавоевания всего мира. Один из последних примеров этогомы видим в диалоге между Амиром Теймуром иИльдырымом Баязидом. Амир Теймур обращается квеликому Завоевателю: "На земле должен быть одинвластитель, так же как и Бог на небе один. Этот мир ненастолько велик, чтобы была надобность в двухправителях". Видимо, у древних тюрков (скифов) двумябожествами, упомянутыми Геродотом был Гёк Танры и его"земная тень" Хаган. Когда возникли монотеистическиерелигии, последовавшие после веры в Танры и болееобстоятельно и хорошо "поясняющие" Танры, то есть,Аллаха, тюрки немедленно этим заинтересовались и вскореусвоили и приняли ценности, наличествовавшие вединобожии.Таким образом, обратим внимание на вопросы,

связанные с распространением в Азербайджанехристианства в раннее средневековье, усвоением этойрелигиозной идеологии среди местных тюрков и анализомматериально-культурных памятников, созданных нашимипредками в Кавказской Албании, исходя из этоговерования. Как известно, самое древнее христианскоесвятилище было построено в Азербайджане еще в I веке.Моисей Каланкатуклу пишет, что один из апостолов

67

Ùèêìÿò ÁÀÁÀÎÜËÓ – Àêäàìàðäàí Ñàðû Ýÿëèíÿäÿê åðìÿíè éàëàíûХикмет БАБАОГЛУ –– Армянская ложь от Акдамара до Сары Гялин

Хикмет БАБАОГЛУ –– Армянская ложь от Акдамара до Сары Гялин

Иисуса Христа Фадей прибыл в Азербайджан. Онпроповедовал свои религиозные убеждения и продвигался ксеверо-востоку, когда он проходил через тогдашнююобласть Артаз, иначе Артар (охватывает область Макусовременного Южного Азербайджана) и продвигался ввосточном направлении, то был убит главарем местныхэрменских племен Санатюрком.

Хайи преподносят в качестве хайской истории несобственную историю, а историю той местности, накоторой проживают. Древними же обитателями этойместности являются христианские тюрки-эрмены. Я вособенности хочу обратить внимание читателей на этиимена. В первую очередь следует отметить, что эрмены,Эрмениййе и все другие имена, связанные с эрменами неимеют никакого отношения к современным хайам,современной Армении. Эти эрмены - тюрки. Обратимненадолго внимание на процесс словообразования влексиконе древних тюрков. Когда Александр Македонскийпроходил через скифские степи, местные жители называлисебя македонцам в качестве "тюрк-мен". С тех пор этоответвление скифов именуется туркменами. В то время"тюрк-мен" означало "я турок". В настоящее время узбекисохранили в своем языке эту лексическую структуру.Вместо "мен узбекам" они говорят "мен узбек-мен". Эрмен -

68

словосочетание, возникшее по этому же типу. То есть, оноозначает "я мужчина", "я воин". Как видно, Артаз илиАртаг, означает просто Эртаг-Эртуг. Что касается словЭртаг и Эртуг, отмечу, что одного из правителей династииЧобанидов звали Артуг. Артуг означает "воин, носящийтуг", то есть воин, носящий хоругвь. Вождем этих людей,которых тюрки называли эрменами был Санатюрк. После убийства Фадея, другой миссионер по имени

Елисей добрался до азербайджанского города Шеки ипостроил церковь на месте храма огнепоклонников, гдемолились местные жители. Моисей Каланкатуклу вновьсообщает, что Елисей был убит, когда перешел черездолину Зяргун и отправился проповедовать религию средидиких племен.Уместно вспомнить, что эта долина Зяргун называется

ныне Самурской долиной и по всей вероятности связана сименем проживавших здесь хазаров и гуннов (Хазаргунн,Заргунн). Аргун же соответствует Эрхуну, который нынеупотребляется у турков в виде имени собственного иозначает "рядовой гуннский воин, солдат". У древнихтюрков и в современной турецкой армии "эр" означаетрядовой солдат. И сегодня мы знаем, что на СеверномКавказе есть город Аргун. Как видно, как топонимы, так иэтнонимы и гидлонимы и т.д. во всех источникахисключительно тюркские. Но, конечно же, после этой попытки полное

восторжествование христианской религии в КавказскойАлбании несколько замедлилось. В 313-ом годухристианство было принято в качестве государственнойрелигии албанским царем Урнайром.Однако по обычаям тех времен религия, принятая

правителем должна была быть принята и народом и этотребовало некоторого времени, а в некоторых случаяхсталкивалось с сопротивлением. Поэтому, лишь после

69

Ùèêìÿò ÁÀÁÀÎÜËÓ – Àêäàìàðäàí Ñàðû Ýÿëèíÿäÿê åðìÿíè éàëàíûХикмет БАБАОГЛУ –– Армянская ложь от Акдамара до Сары Гялин

Хикмет БАБАОГЛУ –– Армянская ложь от Акдамара до Сары Гялин

жестких мер, принятых албанским правителемправоверным Вачаганом, христианство было принятополностью. Таким образом, проживавшие в Албаниидревние кыпчаки, гунны и другие тюркские племена, в томчисле, иные племена приняли христианство. Здесь считаем уместным обратить внимание на

этимологию названия "Кавказская Албания". Ибо до сихпор название "Албания" было не целиком проясненным сэтимологической точки зрения. Сперва отметим то, чтоАлбания была родиной не только тюрков, но и свыше 26-тиэтнических групп и племен, проживавших на этойтерритории. Албанцами назывались все проживавшиездесь народности. Тюрки (алп-ан-лар), просто, были средиэтих этносов суперэтносом и доминировали. Как бы смелоэто ни выглядело считаем необходимым отметить, что этаэтническая и культурная структура сохраняется и по сейдень. Название Албания всего лишь заменилось названиемАзербайджан. В то время под "албанцами"подразумевались все этнические группы и племена,проживавшие в Албании, и сегодня под словом"азербайджанец" подразумевается то же самое. То есть,название "азербайджанец" общее наименованиепроживающих в Азербайджане тюрков, талышей, лезгин,аварцев, татов, сахуров, удинов и др. Значит, вот ужестолько тысячелетий, мы азербайджанцы (тюрки, талыши,лезгины, аварцы, таты и др.) братски проживаем вместе,создав культуру, традицию совместного сосуществования,донесли ее до сего дня. Так как идеология азербайджанства,созданная нашим великим лидером, опиралась именно натакие серьезные исторические основы и национально-этническую традицию, она смогла стать идеологическойформулой, спасшей наш народ от раздробления в конце XXстолетия и обеспечила наше единство и равенство.А теперь о значении слова "албан". Считаем, что здесь

70

подверглись фонетическим изменениям буквы, или звуки"б" и "п". Думаем, что слово, на самом деле, звучит, какАлп(б)+ан. Здесь слово "алп" означает на древнетюркском"высокий", "возвышенный", "отважный".А "ан" - окончание множественного числа. Это слово все еще сохранило свою оригинальную форму

в нашем языке. Например, в районе Губа есть село Алпан.Значит, ясно, что слово "Алпан" абсолютно тюркское. А"ия" окончание творительного падежа. Например, Турция,

71

Ùèêìÿò ÁÀÁÀÎÜËÓ – Àêäàìàðäàí Ñàðû Ýÿëèíÿäÿê åðìÿíè éàëàíûХикмет БАБАОГЛУ –– Армянская ложь от Акдамара до Сары Гялин

Хикмет БАБАОГЛУ –– Армянская ложь от Акдамара до Сары Гялин

Сурия, Германия, Австралия и т.д. Как видно, окончание"ия", добавленное к словам, обозначающим место ипространство, превращает их в имя собственное. Такимобразом, Алп(б)ания означает - страна высокорослых,

высоких людей, или страна высоких гор. Ни у кого невызывает сомнений, что албанцы были очень высокими.Это находит свое отражение и у Страбона и в костях,найденных в исследованных могилах. К примеру, рост 18-тилетней девушки, погребенной в церкви Киш селения КишШекинского района, 203 сантиметра. А кости скелета

72

взрослых доказывают, что их рост доходил до 230сантиметров. Здесь будет уместно привести еще одинпример из М.Каланкатуклу. Сасанидский правительШапур II (албанский царь Урнайр, принявший христианст-во, был женат на сестре Шапура II) организовываетпоединок с полководцем гуннов Хуногуром, завоевавшихИранское королевство. М.Каланкатуклу описывает этогополководца, как широкоплечего, рослого, и даже, какгиганта: "Его лоб был трех пядей в ширину, древкогигантского копья было очень длинным". Значит, названиеи физико-биологическая структура соответствуют другдругу и подтверждают друг друга. Подытожим некоторые наши рассуждения тем, что

доведем до внимания кое-какие примеры дошедших донаших дней вариантов "Алп" слова "Алб". В настоящее время в Гёйчайском и Газахском районах

есть селения под названием Алпоуд. В то же время, в ряденаших регионов (Ширван и запад) печется особый родхлеба под названием "алпоуд". Считаем, что этот хлебдошел до нас со времен албанцев и печется он по их способуприготовления (и в нынешнее время есть различные мучныеизделия, пекущиеся по методу лапши).А теперь вернемся к нашей теме. После обращения в

христианство они начали строить храмы для молитв и в теххрамах отразился тюркский архитектурный стиль. То есть,если обратить внимание на постройку всех этих храмов,можно увидеть, что это архитектурные памятники,покрытые палаткообразным покрытием (палаткообразноепокрытие, которое мы называем "кюмбяз" принадлежиттюркской архитектуре и является традицией, исходящей изпалаточной культуры - Х.Б.) и имеющие четырехконечныевыступы. Эти четырехконечные памятники архитектурыназывают клеверообразным архитектурным стилем.(Постройка храма в таком виде вовсе не случайна. Эта

73

Ùèêìÿò ÁÀÁÀÎÜËÓ – Àêäàìàðäàí Ñàðû Ýÿëèíÿäÿê åðìÿíè éàëàíûХикмет БАБАОГЛУ –– Армянская ложь от Акдамара до Сары Гялин

Хикмет БАБАОГЛУ –– Армянская ложь от Акдамара до Сары Гялин

форма связана с присутствующими в древней тюркскойархитектуре четырьмя священными элементами - огонь,вода, воздух и земля. Одной из основ, составляющих систе-му верований в Танры являются именно эти элементы.)Понаблюдав, мы заметим, что все церкви и храмы,

возведенные в Кавказской Албании построены именно поэтому клеверному и палаточному методу. (Мы представимодин пример. Например, церковь Худавенг, расположеннаяна территории Кяльбеджарского района и Акдамарскаяцерковь схожи, как две капли воды.) А на этой палатке,конечно же, возводится башня, напоминающая остроконеч-ную шапку кыпчаков. То есть, какими бы христианами нибыли, они обязательно отражали в своих религиозныхсооружениях исходящие из верований в Танры культурныеобразцы, архитектурный стиль.Таким образом, все монастыри и храмы в Кавказской

Албании, как церковь Худавенг или иначе Хотенг вКяльбеджарском районе, как церковь в селении ДжулудОгузского района, так и монастырь Эскипара в Газахскомрайоне, монастырь Байан были построены в одном стиле ибудто бы все они имели одного и того же архитектора.Перечнем всех этих храмов я преследую следущую цель -донести до внимания читателей, что все они похожи друг надруга и созданы одной культурой, одним архитектурнымстилем и являются наследниками одной и той же культуры.Именно после IV века, то есть после Урнайра и правоверно-го Вачагана в Азербайджане возросло число этих храмов.Считаю, что ареал христианских церквей в КавказскойАлбании определяет к тому же границы Албании. Этиграницы простираются с юга до Ирана, с запада доВосточной Анатолии. Конечно, распространение христиан-ства было большим событием. Но, с другой стороны,другие тюрки не приняли христианства. Подавляющее ихбольшинство все еще верило в Танры и в тот период между

74

последними и тюрками-христианами время от временислучались противостояния на религиозной почве. Естест-венно, события в нашей истории, по сути, отражались внашем быту и жизни. В то же время, это событие находилосвое отражение в народном творчестве, искусстве озанов инаших дастанах. Сюжет, связанный с принявшимихристианство кыпчаками есть и в дастане "Китаби-ДедеГоргуд". В этом дастане, в главе о нападении на дом Газанхана мы видим, что кыпчак (христианин) Мелик - врагогузов.В последующие периоды на территории Азербайджана и

в целом среди тюркских племен начал распространятьсяислам. Появление ислама в VII веке в качествемонотеистической религии вновь привлекло вниманиетюрков-тенгристов. В первую очередь, в ислам обратилисьитильские (приволжские) булгары, то есть предкинынешних татар (огузов). В 115 километрах к югу отсовременной Казани находилась столица булгар - городБулгар. В 921-ом году булгарский хан Алмыш отправилпосла из тюрков-хазар по имени Башто к аббасидскомухалифу Аль-Муктадиру и изъявил желание обучитьсяисламу. А халиф отправляет к булгарам, как религиозныхдеятелей, чтобы обучить их исламу, так и группуархитекторов для возведения мечетей. Ибни Фадлан,входивший в эту делегацию, впоследствии оставилинтереснейшие записи о тюрках-булгарах. Алмыш хан,обратившийся в ислам, сменил свое имя на имя Джафар.Приблизительно в то же время правитель Карахани ханСатук Бугра тоже обращается в ислам и получает имяАбдулькарим. Таким образом, среди тюрков начинаетраспространяться ислам.Но есть еще один упущенный из внимания аспект.

Конечно, указывается, что первыми приняли ислам средитюрков итильские булгары и гарахани, но неоспоримым

75

Ùèêìÿò ÁÀÁÀÎÜËÓ – Àêäàìàðäàí Ñàðû Ýÿëèíÿäÿê åðìÿíè éàëàíûХикмет БАБАОГЛУ –– Армянская ложь от Акдамара до Сары Гялин

Хикмет БАБАОГЛУ –– Армянская ложь от Акдамара до Сары Гялин

фактом является то, что задолго до них ислам распрост-ранился среди прикаспийских тюрков, тюрков Албании иареала озера Урмия.Таким образом, тюрки добровольно приняли ислам.

Этот период находит широкое отображение именно вазербайджанских дастанах. Принявшие ислам тюрки называли обратившихся в

христианство тюрков, в первую очередь, "гара иманлы".Отсюда и появилось слово "Гараманлы". То есть, они времяот времени становились соперниками тюрков-огузов ичасть гараманлы, принявших христианство после усиленияимперии Османлы, была сослана в различные места, вКарабахскую область Азербайджана, в особенности, вДжабраильский район, а другая часть была сослана вВизантию. В тот период среди сосланых были и христианс-кие тюрки-эрмены. Район Караман-Эрменек, связанный сих именем, по сей день продолжает находиться на юго-востоке города Конья. В настоящее время гараманлы,проживающие в Восточной Византии, Греции все ещепомнят, что они тюрки. Но, в то же время, они стали частьюгреческого сообщества. Премьер-министр Греции Карама-нис тоже тюрок из этого рода караманлы, он христианскийтюрок-кыпчак. Таким образом, с широким распространением ислама в

Кавказской Албании, то есть в Азербайджане в тот период,о котором мы ведем речь, и увеличением влияния огузов,начался процесс отступления тюрков-христиан в отдален-ные пункты Азербайджана. Миграция сельджукскихплемен в IX веке из Средней Азии на Южный Кавказ иАнадолу, на север Ирака усилило численность, авторитет ивласть огузов в Азербайджане. После поражения лидерадвижения хуррамитов Бабека в 837-ом году исламскаярелигия в Азербайджане стала безальтернативным лиде-ром. Таким образом, полностью было устранено сопротив-

76

ление тюрков-хазар и местных тюрков-христиан. Хазарыэмигрировали в Европу, забыли там свою этническуюидентичность и стали восприниматься, как евреи. Сегоднядевяносто процентов европейских евреев - тюрки-хазары,забывшие свою этническую идентичность и воспринимаю-щиеся по своей религиозной принадлежности. Они простозабыли свой язык и усвоили иврит - язык свой религии.Начиная с того периода часть тюрков-христиан стала

вытесняться в отдаленные регионы Азербайджана. Одна ихчасть расселилась в Карабахе, часть в Зангезурских горах,часть в Восточной Анатолии, а оставшаяся часть в северо-восточной области Черного моря - Трабзоне. Кстати, внекоторых источниках указано, что племена джанитов илииначе джаников, появившиеся в III-IV веках до нашей эры,или еще раньше согласно другим источникам, былитюрками с Кавказа и у них было государство возлеТрабзона. Об этом чуть позже. Как мы уже отмечали выше, кыпчаки-христиане начали

притесняться, и в тот период произошел один интересныйпроцесс. Тюрки-христиане, вытесняемы из Азербайджана вIX-X века, обосновались в отдаленных районах Азербайд-жана и начали создавать там для себя новые памятникикультуры. Одним из таких памятников является Акдамарс-кая церковь. Акдамарская церковь - памятник культуры,созданный в Восточной Анатолии эмигрировавшимиотсюда кыпчаками. Акдамарская церковь - храм тюрков-кыпчаков (христиан), возведенный на острове Акдамар.Источники отмечают, что Акдамар был построен поприказу короля Гагика, принадлежавшего династииВачпураканов, или иначе Васпурхаганов. Я опять хочу направить внимание на династию

Вачпураканов. Что это означает? В слове "Васпурхаган"содержится частица "хаган". А это тюркское слово. А"Васпур" означает "Бас-вур". Древние тюрки называли

77

Ùèêìÿò ÁÀÁÀÎÜËÓ – Àêäàìàðäàí Ñàðû Ýÿëèíÿäÿê åðìÿíè éàëàíûХикмет БАБАОГЛУ –– Армянская ложь от Акдамара до Сары Гялин

Хикмет БАБАОГЛУ –– Армянская ложь от Акдамара до Сары Гялин

императора "гапаганом", то есть захватчиком. То есть,слова образовывались подобным образом и в ту эпохубытовые слова обуславливали также и политическуютерминологию. Древние тюрки, к примеру, жеребца,захватившего власть над табуном, называли "жеребцом-гапаганом". В то же время, они называли этим словом иимператора, или воина, который захватывал чужие земли,чужие границы. Например, младший брат Итарис ХаганаКапаган Каган покорил многие племена, а 716-ом годунанес поражение байыркуллам и погиб в том же сражении.Он получил титул Гапаган, так как покорил многиеплемена.Синонимом слова "император" на древнетюркском

является слово "гапаган". Что касается "Васпурхагана", тооно возникло из сочетания "Вас-пур" и "хаган" и означает"тот, кто захватывает" (завоеватель). То есть, Васпурхаганглава династии тюрков-кыпчаков. Акдамарская церковьбыла построена именно по приказу Гагика, иначе Гакука,который был его наследником. Хочу направить внимание дорогих читателей также и к

значению слова "Гагик". Оно возникло из сочетания слов"гёк" и "ок". То есть, речь здесь идет о тюркском правителепо имени Гёк-ок. Мы знаем, что у древних тюрковвозникали такие связанные с луком и стреламисловосочетания, как Учох, Бозох, Гёкох, которыеобозначали имя, либо племя и род. Гагук является тем жеГёкохом. Кстати, на внешней стене Акдамарской церкви есть

высеченный из камня портрет короля Гагика. Изображенузкоглазый тюрок-кыпчак, одетый в тюркскую этническуюодежду того времени с остроконечной шапкой на голове исидящий скрестив ноги. Даже завзятый проармянскийисторик не возьмется утверждать, что этот человекармянин. Поэтому армяне объясняют это так, будто король

78

Гагик был зависим от Аббасидского халифата и поэтомуоделся подобным образом. Ладно, но ведь аббасидскиехалифы никогда не одевались так, как Гагик. А ктоодевался подобным образом? Здесь опять начинаютсяармянские козни. Оказывается, все солдаты подподчинением аббасидов были тюрками и поэтому Гагикоделся, как их солдаты. Вот здесь всё и становится "ясно".Интересно, почему это Гагик оделся не как халиф, вассаломкоторого он был, а как его солдат? К тому же, не всесолдаты аббасидского халифа были тюрками. Значит,Гагик, сидящий скрестив ноги в тюркской одежде, являетсятюрком. Еще со времен огузского хана у всех тюркскихправителей существовала традиция одеваться и сидеть натроне подобным образом. Таким образом, как видно извсего вышесказанного и из приведенных имен, возведениеАкдамарской церкви было поручено Гёкохом священникуМануэлью, который и выполнил это поручение. Названиецеркви Акдамар неслучайно. Если эта церковь была быпостроена хайами, то она и называлась бы по-хайски.Потому что в армянском языке слово Акдамар никакогозначения не имеет. Никакого значения это слово не имеет ина других языках. Это словосочетание имеет объяснениетолько на тюркском языке. Ладно, если эту церковьпостроили армяне, то почему они не назвали ее по-армянски? Мы знаем, что народ дает свои названия своимтворениям и все принимают принадлежность этого объектаданному народу. К примеру, тюрки изобрели йогурт. Вовсех языках мира йогурт называется йогуртом. Англичанеизобрели мотор. На всех языках мотор называетсямотором. Акдамар был построен тюрками и был назван по-тюркски. На всех языках Акдамар называется именоподобным образом. Опровергать это невозможно. Поэтомупоясним слово "Акдамар". Это слово происходит от слов "ак", то есть "белый",

79

Ùèêìÿò ÁÀÁÀÎÜËÓ – Àêäàìàðäàí Ñàðû Ýÿëèíÿäÿê åðìÿíè éàëàíûХикмет БАБАОГЛУ –– Армянская ложь от Акдамара до Сары Гялин

Хикмет БАБАОГЛУ –– Армянская ложь от Акдамара до Сары Гялин

"свет", "свечение". А "дамар" - это "вена", проходящая черезвсе человеческое тело и дающая ему жизнь. "Акдамар" - это"путь света", "млечный путь". Учитывая, что молоко тожебелого цвета, можно усмотреть связь с космическимизмерением, млечным путем, известным тюркам-тенгристам еще со времен шаманизма. То есть, эта церковь- место поклонения, построенная тюрками для связи совселенной, входа в космическую связь, слияния с путемсвета. Акдамар должен толковаться таким образом и этоеще раз доказывает, что Акдамар приндлежит кыпчакам. Но армяне объясняют это очень натянутым образом.

Они говорят, что у священника Мануэля была оченькрасивая дочь Тамара, которую любил один парень,живущий за пределами острова. Этот молодой человеккаждый вечер приходил к острову, чтобы встретиться сТамарой. Однажды священник узнает об этом, видит, чтоТамара вновь зажгла фонарь и что парень сталприближаться к церкви. Священник гасит фонарь,заблудившийся парень тонет с криками "ах-тамар, ах-тамар". Это смехотворное объяснение, не имеющееникакого научного основания. Но, конечно же, оносоответствует хайскому менталитету. Есть и другие факты, доказывающие принадлежность

Акдамарской церкви тюркам-кыпчакам, то естьазербайджанцам. Это картины, высеченные из камня нацеркви. Об одной из них мы уже говорили выше. Естькартины, на которых запечатлены многочисленныесидящие и молящиеся кыпчаки в остроконечной шапке.Как известно, в древнегреческих источниках кыпчаковиначе называют "шишпапаглар", то есть "носящиеостроконечную шапку". В то же время, большинство людей,обосновавшихся в Нагорном Карабахе, прибыли изКавказской Албании и являются кыпчаками, гуннами.Например, в Агдаме есть селение Шишпапаглы и это

80

очередное доказательство вышесказанного. Кроме этого,среди изображений на Акдамарской церкви есть воин-кыпчак, сидящий на коне в полоборота и выпускающий излука стрелу в анатолийского барса. Это изображение, безсомнений принятое всеми историками, Крамером,Бартольдом, Марром, Шопеном, и в то же время всемитюркологами и всеми историками мира, принадлежиттюркам, гуннам. Шапка на кыпчакском полководце,изображенном на церкви, киргизская, кыпчакская папаха,вышитая из самурской кожи. Здесь возникает еще одинвопрос. Если Акдамарскую церковь построили армяне,почему они высекли на своей церкви изображение кыпчака?Конечно, во многих случаях высеченные из камняизображения стерты и на их место добавлены другие.Если обратить внимание на архитектурный стиль

монастыря Худавенг иначе Хотенг, расположенного вКельбеджарском районе, то нельзя не увидеть, что онполное подобие Акдамарской церкви. Этот храм построеналбанскими князьями в V-VII веках. И дажереконструирован в последующие времена албанскимправителем Хасаном Джалалом. Сообщается, что супругаХасана Джалала Мина хатун тоже похоронена здесь. Этацерковь находится в селении Баглыпея возлемагистральной дорогои Агдере-Кельбеджар, то есть на 29-ом километре дороги, ведущей из Агдере в Кельбеджар.Здесь, обратив внимание, можно заметить, что когда-то вэтом храме побывал Михитар Гош, и даже в памятьоставил знак на камнях. Однако по словам местныхжителей, в последующие периоды, то есть 1930-40-ые годаиз Армении прибыла группа людей и разрушила оттиски наэтом храме, разрушила изображения и стерла надписи. Этоеще раз доказывает, что ни одна из церквей на территорииАзербайджана, а также Армении, включая те, которыесчитаются древними армянскими церквями, не

81

Ùèêìÿò ÁÀÁÀÎÜËÓ – Àêäàìàðäàí Ñàðû Ýÿëèíÿäÿê åðìÿíè éàëàíûХикмет БАБАОГЛУ –– Армянская ложь от Акдамара до Сары Гялин

Хикмет БАБАОГЛУ –– Армянская ложь от Акдамара до Сары Гялин

принадлежит армянам. Все они азербайджанские церкви.Если обратить внимание на ареал расселения тюрков-

кыпчаков, можно увидеть, что часть их дошла до Черногоморя. Там были племена джаник, иначе джанит. Дело в том,что правителя кыпчакских племен, переселившихся кЧерному морю с Кавказа, тоже, как у нас, называлимеликом. Там тоже был мелик Джаник, как кыпчак Меликиз нашего дастана "Китаби-Деде Горгуд". Очень странно,что их тоже называли кафирами. После распространенияислама слово "гара иман" или "гарадинли" уступило своеместо слову "гяур". А "гяур" слово арабское, такназывались люди, не принявшие ислам. Здесь мы уже видимарабское влияние и таким образом, существует паралелльмежду кыпчаком Меликом и кыпчаком Джаником, иначемеликом Джаником. Эти джаники, или джаниты создалитам большое государство, где жили на протяжениибольшого периода и в то же время, возвели албанскиехристианские храмы вокруг Черного моря. Об этомшироко повествуется в "Данышмендинамэ", посвященномизвестному сельджукскому полководцу Данышменди Газии данышмендийцам. Когда кадий Данышменд направлялсяв долину Айбасты, находящуюся между Орду и Трабзоном,он шел завоевывать государство Джаник. Предводителяхристианских тюрков-кыпчаков, выступившего в то времяпротив него, звали Тадиком. Тадик - имя тюркское, оченьинтересно, что на "Орхон-Енисейском" памятнике естьпринадлежащее нескольким сражавшимся против китайевгёктюркским полководцам имя Тадик.

(Аза Татук, Гёк Амаш Тутук, Бугак Тутук и т.д. Кстати,имя Амаш ныне используется в Азербайджане в качествефамилии.)Мы знаем, что кыпчаки считаются ответвлением

гёктюрков или же между ними имеется родственная связь.Таким образом, между Тадиком и Данышменди идут

82

ожесточенные сражения. После того, как тадик вернулсяобратно, в Трабзон мы вновь сталкиваемся с его именем вдругом сражении с сельджуками, прибывшими в Анадолу.Имя Тадик греки приводят, как Тадис или Тадиодис.Становится известно, что после этого Тадик руководитхристианской армией римлян вместе с пятью тысячамисолдат джаников, то есть солдатами из числа кыпчаков-христиан, и вновь сходится лицом к лицу с кадиемДанышмендом около Амасии. Там Тадик терпитпоражение и спасается лишь бегством. То есть все этопоказывает, что еще в VIII-VII веках до нашей эры, а можетеще раньше, тюрки жили и правили, как в Анадолу,Кавказе, так и на севере Хазара. В дастане "Алп-Эр-Тунга" сообщается, что под

предводительством сагов жили огузы, кыпчаки и другиетюркские племена. Одним из них были печеники. Еслиобратим внимание на этимологию имени "печеник", тоувидим, что в дастане "Алп-Эр-Тунга" отец известноготуранского правителя Алп-Эр-Тунга носит имя Бешенк илиБеченк. Предком печеников, или как говорят греки кумов,венгры - кунов, а русские - половцев, был не кто иной, какАлп-Эр-Тунга, а его отцом был Беченк. Существуетдревняя предыстория обоснования печеников в этомареале, того, что они являются аборигенами этойместности. Таким образом, обоснование тюрков в этомпространстве - Южный Кавказ, Восточная Анатолия иареал озера Урмия, создание ими великих государств иимперий вовсе неслучайно. Все эти факты в очередной разпоказывают то, что все церкви, которые армянеприписывают себе, принимают в качестве памятниковсвоей культуры, на самом деле образцы материальнойкультуры, созданные кыпчаками-христианами. В церквиУч Муэдзин (Эчмиадзин) и по сей день хранятсярелигиозные тексты на кыпчакском языке, записанные

83

Ùèêìÿò ÁÀÁÀÎÜËÓ – Àêäàìàðäàí Ñàðû Ýÿëèíÿäÿê åðìÿíè éàëàíûХикмет БАБАОГЛУ –– Армянская ложь от Акдамара до Сары Гялин

Хикмет БАБАОГЛУ –– Армянская ложь от Акдамара до Сары Гялин

армянским алфавитом. В то же время, считаем, что есть ещеодин интересный аспект. На сегоднящний день большинство армян с тюркскими

фамилиями - кыпчаки-христиане. Налбадян, Сарыбекян,Улубабян, Кочарян, Дамирчиян, Зергерян, Деллекян и всеостальные армяне с подобными тюркскими фамилиями -христианизированные албане, потомки христианизирован-ных кыпчаков. Их нахывают хайами. По сути, сегодня вАрмении и армянской армии идет именно их война. То есть,идет война хайев и кыпчаков-христиан. Подсознательноони чувствуют, что хайи и армяне враги между собой. Мыхарактеризуем эту обоюдную ненависть, как национальнуюненависть. Значит, выходит, на родине тюрков-эрмен, тоесть кыпчаков-христиан - нашей Эрмениййе, которуюармяне называют Хайастаном, живет всего 30 процентовхайев, и они специально заселены туда русскими и другимиимпериалистскими силами. Таким образом, религиознаягегемония, религиозная идентичность одержала победу надидентичностью этнической и привела к возникновению тамармяноязычной организации. На самом деле, этот языктоже не является армянским, он - смесь древнепехлевийс-кого и тюркского. Очень жаль, что наш северный сосед далэтому народу государство и вынудил его играть рольжандарма на Южном Кавказе. Но я уверен, азербайд-жанский народ предъявив свои права на свою же культуру,а также убедив в этом проживающих там кыпчаков-христиан, частично обезопасит себя от хайского коварства.

84

Правда об армянскойистории

ООтт ппррааввииллььннооггоо ввооппррооссаа кк ппррааввииллььннооммуу ооттввееттуу

1-ый вопрос: где истинная этногеография армян?В прошлой статье наши исследования привели нас к

следующему выводу. Хайи в качестве истории своегонарода преподносят историю мест своего нынешнегообитания. К хайам никакого отношения не имеет ниистория, ни культура, ни памятникиистории, ни найденныево время археологи-чеких раскопок все-возможные реликвииэтой географии. Втаком случае, кем жеявляются истинныевладельцы этой местности,этой культуры иэтой истории? Влюбом случае,это - не армяне…А л е к с а н д р

Аннинский пишет в своей"Истории армянскойцеркви": "НаписанныйМоисеем Хоренским о древнейистории армянского народатекст, вроде бы опирающийся на древние историческиеисточники, ни что иное, как выдумка, фантастическоеискажение исторических фактов, мифологизация. Еслиучтем, что в истории нет ни одного следа о

85

Ùèêìÿò ÁÀÁÀÎÜËÓ – Àêäàìàðäàí Ñàðû Ýÿëèíÿäÿê åðìÿíè éàëàíûХикмет БАБАОГЛУ –– Армянская ложь от Акдамара до Сары Гялин

Хикмет БАБАОГЛУ –– Армянская ложь от Акдамара до Сары Гялин

политическом единстве и силе, о культуре древних армян,то следует считать, что их у армянского народа и не было.Видимо, армяне всегда жили в виде малочисленного,дикого племени" (А.Аннинский. История армянскойцеркви. Кишинев. 1900).Считаем, что вывод, к которому пришел А.Аннинский

совершенно справедлив. Потому что, среди материаль-ных доказательств, добытых во время археологическихраскопок касательно к древним и древнейшим временамне встречается ни одного следа армян. Дело в том, чтотерритория, на которую претендуют армяне в течениевсей своей истории, территория, где были расположенытакие древние гоударства, как Ассурия, Урарту, Киликияи др. считается как с археологической точки зрения, так ис точки зрения пиьсменных и других источниковдостаточно изученной. По сути, на этих территориях, какв древности, так и в последующие времена не видно следапребывания армян. Армяне ищут свои корни и древниегосударства на Востоке. Однако ни в эпоху ассуров,Мидии, Манны, Ахеменидов, ни в период серьезныхсобытий во время Александра Македонского иселевкидов невозможно встретить их имя и государства.В таком случае, желание объявить свои права на древнеегосударство Урарту, не имеющее никакого отношения кармянам, ни что иное, как армянская амбициозность иложь. Кроме того, армяне, ищущие свое древнеегосударство на Востоке, порой утверждают, что ононаходится на Балканах. Таким образом, грезы о древнемармянском государстве всё чаще сталкиваются сиронической усмешкой серьезных историков. Однако,представим себе на миг, что Урарту, и вправду, былаармянским царством. Следовательно, давайте обратимвнимание на местоположение этого царства. Ни в одномисторическом источнике не говорится, что границы

86

государства Урарту простирались до Чухурсадда,Зенгибасара, Зангезура, Гёйча или Карабаха.Вышеназванные области всегда были исконнымиазербайджанскими землями. В таком случае, по какомуправу армяне претендуют на эти земли и по какому правуглава терроистов С.Саркисян говорит, что Азербайд-жанскому государству всего 100 лет? Значит, ни прикаких обстоятельствах нынешняя Армения и Карабах неявляются исконными землями армян!

2-ой вопрос: есть ли у армян какая-либо историческаясвязь с христианскими церквями на Кавказе?Обратимся снова к книге Александра Аннинского

"История армянской церкви".… "Древние армяне" на протяжении нескольких веков

не смогли создать ни одного национального образца нетолько в науке, но и в сфере искусства и литературы. Ихписьменность стала появляться после V века. Неудивительно, что они не смогли предъявить ничегооригинального и в сферах религиии и поверьев!Эти мысли столь справедливы и истинны, что ни

один армянский историк до сих пор не смог ихопровергнуть. Армяне всегда усваивали религиозныеповерья тех народов, в подчинении которыхнаходились. Они присвоили в качестве своейрелигиозной идеологии восточную мудрость в периодахеменидов, Ормуза огнепоклонников, различныхбожеств византийцев и ассуров и т.д. После этого враннее средневековье на Ближнем Востоке ипримыкающих к нему территориях стало распростран-яться христианство. В 313-ом году албанский царьУрнайр тоже принял христианство. Таким образом, натерритории нашего современного Азербайджана сталакрепнуть эта религия (2, Моисей Каланкатуклу). До

87

Ùèêìÿò ÁÀÁÀÎÜËÓ – Àêäàìàðäàí Ñàðû Ýÿëèíÿäÿê åðìÿíè éàëàíûХикмет БАБАОГЛУ –– Армянская ложь от Акдамара до Сары Гялин

Хикмет БАБАОГЛУ –– Армянская ложь от Акдамара до Сары Гялин

VII века, то есть до возникновения ислама средитюрков-тенгристов христианство было достаточношироко распространено. На территории Албаниибыло сооружено много монастырей и церквей.Начался период гегемонии христианской культуры.Тюрки-кыпчаки - защитники и проповедники этойрелигии смогли перевести на свой язык "Новый Завет".Распространение исламской религии на Кавказе в VII-IX века завершилось упадком христианства. Принятиесельджуками и огузами исламского вероисповедания вэтот период и их массовая миграция на Кавказпослужила причиной серьезных столкновений и войнмежду ними и местными тюрками-кыпчаками. Выгодув этом противостоянии усмотрели армяне. Армяне,рассеянные до этого периода на всевозможныхтерриториях и живущие под гегемонией различныхнародов, прибыли на Кавказ и заключили союз скычаками-христианами. Вполне вероятно, что в тотпериод армяне уже тоже приняли христианство. Есливерить армянским историкам, это произошло между340-344-ым годами. Здесь следует прояснить одиночень тонкий аспект. На самом деле, в тот период (VII-IX) на Кавказ прибыли и пытались создать союз скыпчаками не тюрки-эрмены, а племена хайев. Эрменыже были одним из ответвлений местных кыпчаков.Таким образом, хайи убежали от армий тюрков-мусульман, завоевавших весь Ближний Восток иАнатолию, и примкнули к местным кыпчакам,эрменам. И как только они вошли в союз, сталифальсифицировать историю эрменов и кыпчаков,переводить на хайский язык христианские тексты накыпчакском, а кыпчаки увлеченно начали

88

пользоваться в быту хайским языком. По сути,кыпчакам было выгодно пользоваться этим чужимязыком. Потому что, когда они говорили на своемязыке их кровные братья, но враги по вере тюрки-мусульмане, огузы хорошо их понимали. А этосоздавало проблемы в хранении военной тайны,усиливало интерес кыпчаков к исламу. Поэтомукыпчакские беки с увлечением усваивали хайскийязык, присовокупляли к своей религиозной отличностиотличность языковую и, тем самым, пыталисьзащитить себя и свою религию от огузской гегемонии.И таким образом, пытались сберечь все своинационально-культурные и религиозные памятники наЮжном Кавказе. Это историческое обстоятельство дало большой

шанс хайам и ускорило ассимиляцию эрменов икыпчаков. Фортуна несказанно улыбнулась хайам. Тюрки

будут сражаться между собой, а хайи станутрелигиозно-идеологическими руководителями.Наконец, и они станут элитой, выйдут из грязи в князи.Поэтому они ускоренно изучали кыпчакский язык,затем сотавляли кыпчакско-армянский словарь,выдавали за хайские все религиозные текстыкыпчаков.

33-иийй ввооппрроосс:: АА ггддее жжее ээттии ттееккссттыы ннаа ккыыппччааккссккоомм?? ННееммоожжеетт ббыыттьь,, ччттооббыы ввссее ооннии ббыыллии ууннииччттоожжеенныы!! ЕЕссттьь ллииддооккааззааттееллььссттвваа?? Да..!Думаем, уместно начать текст на кыпчакском

молитвой Христу на кыпчакском же языке:

89

Ùèêìÿò ÁÀÁÀÎÜËÓ – Àêäàìàðäàí Ñàðû Ýÿëèíÿäÿê åðìÿíè éàëàíûХикмет БАБАОГЛУ –– Армянская ложь от Акдамара до Сары Гялин

Хикмет БАБАОГЛУ –– Армянская ложь от Акдамара до Сары Гялин

Другая молитва:

90

Как видно, кыпчаки-христиане обращались кИисусу Христу порой, как "Танры", а порой как "бей".В их религиозном лексиконе еще не было "Бога", или"Аллаха". Тенгри - это древние божества ихристианский "Бог" составляет тождество с исламским"Аллахом". Поэтому и христианство и ислам легкоусваивались тюрками. Потому что нет никакогорелигиозно-нравственного или религиозно-психологического барьера. Вера в Тенгри создалаочень подходящую религиозно-идеологическую почвудля единобожия. А хайи были раньшемногобожниками, и хоть и приняли христианство, несмогли его духовно усвоить и постичь. Естьпотребность в широких пояснениях и пропаганде. Вэтом случае можно положиться на помощь кыпчаков.Религиозные тексты кыпчаков-эрменов переводилисьна хайский язык именно по этой причине. Приведем прямо тут же еще один текст на хайско-

кыпчакском. Это годичный перечень древних тюрков.

Ùèêìÿò ÁÀÁÀÎÜËÓ – Àêäàìàðäàí Ñàðû Ýÿëèíÿäÿê åðìÿíè éàëàíûХикмет БАБАОГЛУ –– Армянская ложь от Акдамара до Сары Гялин

91

Хикмет БАБАОГЛУ –– Армянская ложь от Акдамара до Сары Гялин

Хайи с жадностью обучались у кыпчаков-эрменов нетолько религии, но и бытовым нормам, праву, дажемедицине и другим необходимым вещам. Один из такихобразцов, связанный со здоровьем, дошел до наших дней.Это рецепт долголетия, взятый у кыпчаков-эрменов.Приводим этот рецепт, считая, что он покажетсяинтересным и нашим читателям.

92

Подытоживаем цитацию кыпчакских религиозныхтекстов еще одним примером:

Обращая внимание на текст молитв, мы замечаемсколь близок кыпчакский язык нашему современномуязыку. Хотя чагатайско-кыпчакское наречие всегданесколько отличалось от огузского, всё же заметно,что в средние века это отличие было не стольглубоким, как ныне. Конечно, нашей целью неявляется анализ языковых проблем кыпчакскихтекстов (хотя, это должно представлять немалыйинтерес для наших лингвистов), поэтому вернемся кнашей теме.Как видно, история, которая преподносится всему

миру, как хайская (то есть история тех, кого ныне весьмир знает как армян), на самом деле вовсе такой неявляется. Эта история, начиная от Баграта доВаспуракана (читай: от Багатыра, то есть Бахадура доБас-Вур-Хагана) - целиком кыпчакско-эрменскаяистория. История, запрятанная в церквях, и вособенности в церкви Эчмиадзин - тоже наша

93

Ùèêìÿò ÁÀÁÀÎÜËÓ – Àêäàìàðäàí Ñàðû Ýÿëèíÿäÿê åðìÿíè éàëàíûХикмет БАБАОГЛУ –– Армянская ложь от Акдамара до Сары Гялин

Хикмет БАБАОГЛУ –– Армянская ложь от Акдамара до Сары Гялин

история. Исследуя исторические документы, мыстолкнулись с одной заметкой выдающегосятюрколога и историка, академика Марра. В своемисследовании "Список рукописей Севанскогомонастыря" Марр с сожалением признается, что… признакомстве с архивными материалами сведения емусообщались весьма скупо. Академик подчеркивает, чтоеще покойный Патыканов будучи здесь в 1879-ом годуполучил сведения о наличии 180 документов. А 1887-ом году, когда я был здесь, мне сообщили, чтодокументов всего 111. Мне показали лишь часть этихдокументов. А для пользования, можно сказать, ничегоне предоставили.

94

Ùèêìÿò ÁÀÁÀÎÜËÓ – Àêäàìàðäàí Ñàðû Ýÿëèíÿäÿê åðìÿíè éàëàíûХикмет БАБАОГЛУ –– Армянская ложь от Акдамара до Сары Гялин

Оригинал книги, написанной армянскималфавитом на кыпчакском языке.

95

Хикмет БАБАОГЛУ –– Армянская ложь от Акдамара до Сары Гялин

96

Если эти документы и вправду были источниками,касающимися истории хайев, то, интересно, почемуони скрыли эти документы от выдающегося исследо-вателя? Лишь по одной причине: еще не завершиласьпроцедура по фальсификации этих документов… Онане завершилась и по сей день.Считаем, что самой важной и стратегической целью

современной азербайджанской исторической наукиявляется возвращение нашей украденной истории -нашей кыпчакско-эрменской истории. В истоге выражаю глубокую благодарность за

ценнейший труд "Горус - 2010: сезон абсурдистскоготеатра" уважаемому Академику Рамизу Мехтиеву,который сделал актуальной важную проблему ипредоставил ее общественному вниманию, а такжепобудил меня провести данное исследование.

97

Ùèêìÿò ÁÀÁÀÎÜËÓ – Àêäàìàðäàí Ñàðû Ýÿëèíÿäÿê åðìÿíè éàëàíûХикмет БАБАОГЛУ –– Армянская ложь от Акдамара до Сары Гялин

Хикмет БАБАОГЛУ –– Армянская ложь от Акдамара до Сары Гялин

По следам одной песни, или дочькыпчакская Сары Гялин

Пусть умрет твоя мать, пусть умрет твоя бабушка,или пусть умрет Синан, Сары Гялин

Для каждого азербайджанца, слышавшего Сары Гялин,эта песня очень родная. Во-первых, потому, что слова песнинаписаны в жанре баяты - литературном стиле, созданномбоятским ответвлением тюрков-огузов. Эти слова,написанные семисложником в очень простом размере оченьлюбимы, так как вобрали в себя все положительныекачества жанра баяты, текучесть, простоту, ясный способизложения и народный язык. Баяты - жанр,принадлежащий только тюркам. Этот стиль - образецнародного творчества, наиболее часто используемыйиракскими тюркменами и азербайджанцами, в устномтворчестве никакого другого народа оно не встречается. Вторая причина популярности песни связана с ее

содержанием. В песне повествуется о безответной любви иэто повествование воспроизводится с помощью оченьвпечатляющих слов и выражений. Третья причина большойлюбви к песне - ее мелодия, истоки которой в искусствеашугов, то есть в еще одном образце народного творчества.С первого взгляда может сложиться впечатление, что этапесня никак не соотносится с ашугскими напевами, однакопри внимательном прослушивании в глубинных пластах еемелодии ясно улавливаются ритмы "Иреван чухуру" -одного из древнейших ашугских напевов. Мелодия "Иреванчухуру" звуча в Сары Гялин в более медлительном, плавноми печальном виде будто бы не желает завершения этогоповествования любви, тихо стонет, словно справляет траурпо этой безнадежной любви. Почему же другие

98

предъявляют права на эту песню, целиком являющуюся,как по словам и мелодии, так и по печальному содержанию,носителем тюркского духа?! Есть ли действительнаяпредыстория этой песни?! Если да, то какова она?! Вданном исследовании мы попытаемся найти ответ на этивопросы.Народная повесть Сары Гялин в творчестве Гусейна

ДжавидаДля начала, следует отметить, что тема песни Сары

Гялин будучи одним из образцов нашего фольклора,долгое время бытовала в нашем устном народномтворчестве. Затем, она легла на музыку, а впоследствии

тема этой песни нашла своечастичное отображение всюжете "Шейха Санана"великого драматургаГусейна Джавида. И в"Шейхе Санане" и в СарыГялин влюбленный -мусульманин, а объект еголюбви - христианка. Обапроизведения построены надраматическом сюжете ит.д. Однако на этомсходство не заканчивается.И поэтому, перейдем к

более обстоятельным пояснениям. Видимо, во время работы над "Шейхом Сананом"

гениальный Джавид включил в основную сюжетную линиюпроизведения историю, бытовавшую в то время срединарода в качестве образца фольклора. Конечно, сюжетобогащен интеллектом, умом, научно-философскиммировоззрением, блестящим талантом и совершеннойлитературной мыслью Джавида. Произведение ставит

99

Ùèêìÿò ÁÀÁÀÎÜËÓ – Àêäàìàðäàí Ñàðû Ýÿëèíÿäÿê åðìÿíè éàëàíûХикмет БАБАОГЛУ –– Армянская ложь от Акдамара до Сары Гялин

Хикмет БАБАОГЛУ –– Армянская ложь от Акдамара до Сары Гялин

читателя лицом к лицу с противоречием, а может,гармонией религиозной и светской философии. Но в то жевремя, в этом богатстве блестит словно жемчуг простая иискренняя основная линия, вечная и первичная историятрагической любви.Нашей целью не является анализ художественных качеств

произведения, поэтому прямиком попытаемся прояснитьсвязь между "Шейхом Сананом" и Сары Гялин.Действительно ли является первичным первичный

письменный источник ??!Мы не случайно выбрали этот подзаголовок. Но теперь

источник, на который мы будем ссылаться, мы назовемусловно первым письменным источником, так как этонапрямую связано с нашей темой (а затем мы обратимся кболее древнему письменному источнику). В этом источникеесть чрезвычайно интересные факты в связи с историейпесни Сары Гялин. Произведение, представленное нами вкачестве источника - книга воспоминаний османскогописателя Ахмета Рефика Алтуная "На дорогах Кавказских".Автор - военный, служивший во время первой мировойвойны в Османской армии в чине юзбаши. После войны онпреподавал османскую историю в Стамбульскомуниверситете и работал на разных должностях. С цельюдоказать на месте и донести до всего мира преступление игеноцид, учиненный армянами против тюрков, послепервой мировой войны он собрал делегацию изиностранных журналистов в Стамбуле и в период между 17апреля - 20 мая 1918-го года организовал поездку вАнадолу. В рамках поездки он вместе с этой делегациейпосетил Карс, Сарыгамыш, Ардахан, Артвин, Батуми ит.д. Автор обошел Анадолу и знакомил делегациюпредставителей с армянскими зверствами, а такжезаписывал плачи и причитания, образцы фольклора,связанные с этой трагедией, а в некоторых случаях личные

100

рассказы отдельных людей. Алтунай отмечает, что даже всамых отдаленных точках Анадолу жители говорят наочень чистом тюркском языке. Рассмотрев примеры стихови текстов, приведенные автором после этой заметки,становится ясно, что язык, охарактеризованный им как"чистый тюркский" - это азербайджанский язык. ВниманиеАлтуная, столкнувшегося в селении МерданикАрдаханской области с человеком по имени Али,привлекает его личная трагедия и песня, которую тот поет.Али по происхождению из селения Охчу, разрушенногоармянами. По нашим предположениям, это селение внастоящее время является селением Охчуоглу районаАмасия (махал Шораил) Армянской Республики… Частьжителей селения убита армяно-русскими объединениями,часть стала беженцами. Судьба привела Али в селениеМерданик (заметка: Ардахан и Амасия соседниетерритории, поэтому у населения с самого начала былитесные дружеские и родственные связи). Али смотрит нагустые леса, горы, где бродил Кёроглы, на солнцевсходящее из-за гор и поёт такие трогательные песни, будтоон сам является влюбленным, создавшим эти песни, чьядуша воспламеняется от любви и кто хочет передать тоскусвоего сердца нашему сердцу. Эту мысль высказываетАлтунай, слушающий Али. А самая прекрасная его песня -это Сары Гялин.Три тайны одной песни…Р.Алтунай рассказывает следующую историю о теме

песни. Один молодой тюркский парень любит однудевушку - христианку из своего селения. По утрам, идя наполе, следит за ней, по вечерам, когда стадо возвращается встойло, созерцает красоту своей любимой и стараетсяутешить пламя своей души. Он так сильно влюбляется вдевушку, что в один воскресный день берет в руки крест иотправляется утром вместе с христианами в церковь.

101

Ùèêìÿò ÁÀÁÀÎÜËÓ – Àêäàìàðäàí Ñàðû Ýÿëèíÿäÿê åðìÿíè éàëàíûХикмет БАБАОГЛУ –– Армянская ложь от Акдамара до Сары Гялин

Хикмет БАБАОГЛУ –– Армянская ложь от Акдамара до Сары Гялин

Стоит в углу и наблюдает за богослужением своей любимойи ее соплеменников. А затем начинает петь горестным итихим голосом следующую песню:

Зашел я в церковь, взглянул на крестпленился твоими косамиДевушка, взять бы тебя в исламумереть бы Синану, Сары ГялинАх, не отдам я тебя этому миру

Жаль, что Р.Алтунай приводит лишь один куплет песни.Однако, даже в этом одном куплете есть чрезвычайноинтересная информация. Во-первых, из истории песнистановится ясно, что молодой тюрок написал эту песню длясвоей возлюбленной - христианки, живущей с ним в одномселении. Второе и самое главное то, что автора песни зовутСинан. А в третьих, христиане и тюрки-мусульманесовместно проживали в одном селении. Что это значит? Наэтот вопрос мы ответим чуть позже. А пока мы уже знаем,что автор песни - это тюрок-мусульманин по имени Синан(мы не случайно пользуемся выражением тюрок-мусульманин). Мы также знаем то, что имя Синан,произносящееся таким образом в Анадолу, мы произносимкак Сенан. Значит, Синан из песни и Сенан ГусейнаДжавида один и тот же человек. Философия Шейха Сенана и любовьА великий Джавид для того, чтобы сделать из этой

истории философскую драму уводит Сенана в Медину, вМекку и возвышает его до чина шейха исламской религии.А из простой девушки-христианки делает монахиню.Таким образом, он драматизирует вопрос, подходит к немув общем религиозно-философском и в религиозно-общественном контексте.Он акцентирует беды, которые приносят людям

102

религиозная нетерпимость и фанатизм, и тем самымпытается дать урок людям. В то же время, исходя из общейфилософии единобожия христианства и ислама смягчаетострые критические моменты между двумя религиямипосредством гуманистического подхода Шейха Сенана.Шейха Сенан ради того, чтобы за него выдали девушкусначала начинает пить вино, напоминает издевающимсянад ним друзьям, что это благо, созданное Аллахом, затемначинает носить крест и объясняет это тем, что и в нашейрелигии Иса признается как пророк. Затем сжигает Коран иговорит возражающим против этого улемам, что соженное- это просто чернила и бумаги, и что Коран пребудет вечнокак божественное откровение. Потом он начинает пастисвиней и представляет это, как обычное служение своейвозлюбленной. Таким образом, он доказывает, что любовь- самое высшее чувство и высказывает уверенность, чтоАллах, подаривший ему эти чувства, простит его. Это -позиция благочестивого человека, религиозного ученого,шейха, рожденная его совершенной верой, совершенныммировоззрением, высшей и гуманистической верой. Шейх,имеющий небольшие сомнения в этой позиции, обращаетсяк Аллаху с жалобой.

Горю я, Боже, что это за мука?И ужасное, приятное развлечениеЛюбовное пламя - это счастьеэто иной образ рая,Не осталось мочи во мне, о Боже!Разве ты не милостив, Боже!Все эти козни исходят от тебя,Не знаю почему ты сотворил меня?!

На эти сомнения и жалобы Шейха отвечает ангел,посланный Богом.

103

Ùèêìÿò ÁÀÁÀÎÜËÓ – Àêäàìàðäàí Ñàðû Ýÿëèíÿäÿê åðìÿíè éàëàíûХикмет БАБАОГЛУ –– Армянская ложь от Акдамара до Сары Гялин

Хикмет БАБАОГЛУ –– Армянская ложь от Акдамара до Сары Гялин

Не горюй, дорогой СенанСоздатель вовсе тебя не забылТворец - твое единственное прибежище,А пророк - целитель.Тебя освятят ангелы, поверь,Не беспокойся, приди, великий Сенан

Эти божественные слова кладут конец волнениям итомлению великого шейха. Говорится, что Бог рядом с ним.Окольным путем оправдываются его шаги на пути любви.Поэтому, именно любовь дарит вечную жизнь ШейхуСенану, Синану и Сары Гялин. Блуждание этой истории изуст в уста, от поколения к поколению, способность этойпесни затронуть самые нежные струны сердца - одобрениеБога. Что говорят имена?!А теперь вновь вернемся к теме. Очень интересно, что

Гусейн Джавид дает имена грузинских образов в своейдраме грузинскими именами, например, Серго, Симон,Нино, арабских образов арабскими именами, например,Захра, Эзра, Седра, Эбльулюла, Мерван, азербайджанскихобразов азербайджанскими именами, например, Огуз,Оздемир и пр. Это показывает то, насколько авторвнимательно отнесся к национальному характеру образов идаже выбору имен, какую чуткость проявил в этом вопросе.В этом случае, имя Хумар, принадлежащее девушке,которая на первый взгляд предстает, как грузинка-христианка и имя Платон, принадлежащее ее отцу,вызывает удивление и вопрос. Неужели гениальныйДжавид не знал несколько имен на грузинском?! Или онсознательно назвал христианку именем Хумар, а ее отцаПлатоном? Конечно, Гусейн Джавид, получившийобразование в Стамбуле, неоднократно ездивший из Баку вБатуми и оттуда на корабле в Стамбул, знал десятки, сотни

104

грузинских имен. Может, он немного владел и грузинскимязыком. Почему же тогда имена отца и дочери, которых онподнял до уровня героев произведения, он дал не нагрузинском? Здесь кроется загвоздка. Гусейн Джавид либоточно знал национальность своих героев, либо был хотя быуверен, что они не грузины. И поэтому он отказался назы-вать эти образы грузинскими именами, оставил грядущимпоколениям задачу обнаружения их идентичности. Почему Платон, почему Хумар, или в чем была тайна

Г.Джавида?! В таком случае, кем же были христианка Хумар, в

которую был влюблен Шейх Санан и ее отец Платон?Начнем с Платона и вновь приведем цитату из ГусейнаДжавида. Платон пройдоха и пьяница. После мученийпричиненных им своей жене, та умерла. Малолетняя Хумарбыла свидетельницей всего этого, и потому решила невыходить замуж и жить полумонашеской жизнью. Платонхоть и христианин, но воспринимается местным населениеми даже папазом, как чуждый элемент. Этот антагонизм впроизведении определяется в диалоге Симона с Сергоследующим образом:

Что ты скажешь, дает ли этот проклятый Платонсвою дочь шейху Санану?..Симон……!Это человек, который поклялся

Сыном Божьим ИисусомПоклялся на Библии, поверь, что отдаст...Этот шельмец упрямон сведет девушку в могилу

Ага...! По нашему мнению, Гусейн Джавид сознательноили бессознательно раскрывает здесь тайну героя. Во-

105

Ùèêìÿò ÁÀÁÀÎÜËÓ – Àêäàìàðäàí Ñàðû Ýÿëèíÿäÿê åðìÿíè éàëàíûХикмет БАБАОГЛУ –– Армянская ложь от Акдамара до Сары Гялин

Хикмет БАБАОГЛУ –– Армянская ложь от Акдамара до Сары Гялин

первых, грузин Симон называет Платона проклятым, во-вторых, шельмецом, а в-третьих, упрямцем. Ибо оннесмотря на то, что христианин, не грузин, и поэтомупринижается грузинами. Третье качество - национально-этнический колорит Платона, упрямство. Если Платон негрузин, не армянин, так кто же он?! Вне сомнений, онкыпчак-христианин. Вне всяких сомнений..!Сары Гялин в более древних источниках, чем

первоисточники Немного углубим наше исследование и продвинемся на

несколько веков вперед. Постараемся найти христианско-кыпчакскую версию песни Сары Гялин. В одном нашемисследовании мы отмечали, что после притока сельджуков-мусульман в Азербайджан, кыпчаки-христиане удалились в

отдаленные районы страны, ста-ли в основном селиться вблизихристианских общин. Одним изтаких консервативных кыпча-ков-христиан был кыпчак Пла-тон. Согласно Г.Джавиду собы-тия разворачивались около Тби-лиси, согласно Р.Алтунаю у Ар-дахана. Обе местности - отдален-ные районы с пересечением, либовзаимопроникновением христи-анства и ислама. А теперь верне-мся к обещанному выше напоми-нанию. В повествовании, изло-женном Р.Алтунаем, Санан иСары Гялин - дети из одного

селения. Половина селения христиане, половина мусуль-мане. Значит, часть тюрков-кыпчаков, проживающих вэтом селении, приняла ислам, а другая, более консерватив-ная часть, или религиозная элита осталась при своем

106

христианском вероисповедании. Но несмотря на это, онивсе еще не отделили свои кладбища. На одном и том жекладбище похоронены и принявшие мусульманство внукитюрков-христиан, живших 100 лет назад (кстати, внастоящее время в районе Думаниси ГрузинскойРеспублики все еще сохраняется такое кладбище).Оказывается причина того, что грузины - братья по верехристианина Платона называют его проклятым ишельмецом кроется в том, что Платон - кыпчак…Украинская или Дести-Кыпчакская версия Сары ГялинВновь попытаемся обратиться к кыпчакам и неизвестной

нам до сих пор версии песни Сары Гялин, бытующей средикыпчаков-христиан, проживающих на северо-западеАзовского моря.Оригинал песни в трудно раздобытом нами произведе-

нии, хранящемся под грифом "секретно", автора, чье имя мыумышленно не приводим, выглядит следующим образом:

Ахыз, сат`ын юрмезлерСен`и, бан`а бермезляр. Т`ел, алайым, хачайымХарангылых кюрмезлер.

Ахыз, сат`ын сет`из хатТ`ес бирисин, бизге сат Анен-бабен хаил олса Т`ел бюгеже бизге йат.

А теперь адаптируем к нашему нынешнему литератур-ному языку это короткое стихотворение, созданное нанашем родном языке и затем приступим к анализу. Стихот-ворение звучит следующим образом:

107

Ùèêìÿò ÁÀÁÀÎÜËÓ – Àêäàìàðäàí Ñàðû Ýÿëèíÿäÿê åðìÿíè éàëàíûХикмет БАБАОГЛУ –– Армянская ложь от Акдамара до Сары Гялин

Хикмет БАБАОГЛУ –– Армянская ложь от Акдамара до Сары Гялин

Девушка, волос не заплетаюттебя мне не отдадут.Давай убежим вместеТемно, никто не увидит.

Девушка, волосы твои в восемь кос,Отрежь одну и продай намЕсли родители твои согласныПриди в эту ночь спать у нас

Кратко проанализировав это стихотворение, мыдокажем принадлежность слов песни Сары Гялинкыпчакам-христианам, а также проясним семантическоесодержание слов песни, звучащей на нашем современномязыке. Ибо мы все еще не можем установить логическуюсвязь между строками "волос не заплетают" и "тебя мне неотдадут". То есть, не знаем какая существует связь междуэтими двумя строками. И поэтому, по причине своегонезнания, строку "Vay Sinan юlsцn Sarы Gяlin" из припевапесни, поем как "anan юlsцn" или "nяnяn юlsцn". Мать СарыГялин так и так была уже мертва. Она не смогла бы сыгратькакую-либо роль в том, чтобы эта трагическая любовь несостоялась. Автор и в то же время влюбленный, то естьсоздатель и исполнитель этой песни, проклинал самогосебя. Пел "Vay Sinan юlsцn", "умереть бы Синану". По сути,в тексте этой песни, автор очень открытым образом указалсвое имя. По прошествии времени, мы перестали этопонимать и подвергли искажениям во время исполнения. А теперь вернемся к другим, как говорится "противоре-

чиям" в тексте песни.Горькое и безнадежное признание Ф.А.НиколаеваДля начала, отметим, что кыпчакская версия песни Сары

Гялин была записана с уст проживавшего в конце 1800-ыхгодов в Украине кыпчака-христианина Ф.А.Николаева. В то

108

же время, становится известно, что на тот периодФ.А.Николаев был достаточно пожилым, также становитсяизвестно, что Ф.А.Николаев не надеется, что после него кто-либо будет говорить на этом языке (на кыпчакском языке,который он называл "юz tilimiz", т.е. "наш язык"). Значит,история песни берет свое начало еще глубже. В тех временах,когда существовала тесная культурная, духовная,социально-экономическая и т.д. связь между кавказскимикыпчаками и дэсти-кыпчаками. То есть, история,рассказанная на Южном Кавказе или какая-нибудь спетаяпесня, распространялись устно и могли доходить доУкраины, берегов Днепра, даже, может, Дуная. В противномслучае, бытование слов этой песни на берегах Азова было быневозможным. Таким образом, наличествует истина,аксиома, не нуждающаяся в доказательстве. Сары Гялин -кыпчакская песня! Всё вышесказанное подтверждает нашислова. Но мы всё еще продолжим наше исследование,проясним детали и в очередной раз проинтерпретируем длясебя, то есть для внутренней аудитории, текст песни.Что означает выражение ""волос не заплетают"?!Обратимся сперва к начальной строчке песни. В обеих

версиях первая строка, можно сказать, одинакова.

"Saчыn ucun hюrmяzlяr" азербайджанская версия"Axыz sat`ыn юrmezler" кыпчакская версия

У древних тюрков были чрезвычайно интерсные внеш-ние проявления в связи с общественным положением,социальным статусом людей. Они проявлялись в одежде,прическе, оружии, бытовых прнадлежностях и пр. По сути,это до сих пор обстоит таким же образом. Ношение кольца,и даже ношение его на определенном пальце, формаженских бровей и т.д. обладают особым значением. Однимиз элементов, определяющих социально-общественное

109

Ùèêìÿò ÁÀÁÀÎÜËÓ – Àêäàìàðäàí Ñàðû Ýÿëèíÿäÿê åðìÿíè éàëàíûХикмет БАБАОГЛУ –– Армянская ложь от Акдамара до Сары Гялин

Хикмет БАБАОГЛУ –– Армянская ложь от Акдамара до Сары Гялин

происхождение и статус, были волосы. Древние тюркивсегда носили длинные волосы. Когда дети становилисьподростками, девочки для того, чтобы отличаться отмальчиков, заплетали косы. Даже в некоторых случаях,родители, объявившие мальчика и девочку "сужеными",переплетали в детстве кончики их волос, тем самым словнопереплетая их судьбы. Это, по сути, более древний вариантобычая "бешиккесме" или "дейикли" и по сей день сущест-вующего в Азербайджане. В конкретном случае, то есть изтекста анализируемой нами песни, становится ясно, чтовлюбленный не надеется обрести свою любимую. Любимаядля него недосягаема. Их волосы никогда не переплетутся,звезды судьбы никогда не соединятся. Тихая печаль в песнеи грусть, берущая за сердце - эта безнадежность.История, рассказанная кыпчаком Трандафиловым из

НовобешеваЧтобы усилить наше пояснение, представим вниманию

читателей одно стихотворение, записанное из уст кыпчака-христианина И.Л.Трандафилова, проживавшего в 1880-ыегоды в пункте Новобешев Украины (Новобешев - топоним,образованный от соединения русского слова "ново" икыпчакских "беш ев", то есть "пять домов").

Todora edim de, - oldum Todur,On et`i yыl da чoban yцrdцm.Siya sat`ыmы юrdцrmedim,Xыzlыьыmы da bildirmedim.Адаптируем это стихотворение к нашему современному

литературному языку:

Была я Тодорой, стала Тодуром.Двенадцать лет была чабаномНе стала заплетать черных волос своихНе стала выдавать, что я девушка.

110

Стихотворение, записано уст девушки по имени Тодора,по каким-то причинам подвергшейся лишениям. Этадевушка представляет себя в качестве Тодура, то есть парня,работает чабаном и за эти годы не сплетает волосы, чтобы невыдать, что она девушка. Это стихотворение - доказательст-во социально-культурного статуса, связанного с волосами, окотором мы говорили выше. Значит, переживаниявлюбленного, связанные с переплетением кончиков волосили с отсутствием такового, были обоснованны. В то жевремя, между строками "кончики волос не заплетают" и "тебямне не отдадут" есть прямая связь. Таким образом, мыраскрыли одну из тайн песни, которая годами была от насскрыта. А вторая тайна в первых строках второго куплетакыпчакской версии этой песни.Другая тайна Сары Гялин или почему ""восемь кос"…

Axыz, saчыn set`iz xatT`es birisin, bizge sat.

То есть:

Девушка, волосы твои в восемь слоевОтрежь один и продай нам

Что это значит? Почему именно восемь слоев, по всейвероятности под слоями подразумеваются восемь кос. Чтоже значит это число? Почему по сей день в некоторыхнаших селениях девушкам заплетают восемь кос? Чтопобуждает нас блюсти этот обычай, продиктованный намподсознательной памятью?!Прежде чем перейти к восьми косам или восьми слоям,

начнем с восьмиконечной звезды на нашем флаге. Даже,если хотите обратим внимание на восьмиконечные узорына наших коврах и паласах. Все они имеют одно значение.

111

Ùèêìÿò ÁÀÁÀÎÜËÓ – Àêäàìàðäàí Ñàðû Ýÿëèíÿäÿê åðìÿíè éàëàíûХикмет БАБАОГЛУ –– Армянская ложь от Акдамара до Сары Гялин

Хикмет БАБАОГЛУ –– Армянская ложь от Акдамара до Сары Гялин

Это направления, координаты карты, данные Огуз ханом24-м огузским племенам для завоевания мира. Продожаяжить в веках, они наконец нашли свое место на нашемфлаге. Эти восемь направлений символизируют 4 сторонысвета - восток, запад, север, юг и 4 азимута между ними.Говоря иначе, символизируют власть тюрков над миром.Смысл переноса этих восьми слоев, или восьминаправлений на плоскость любви, означает желание статьвластителем сердца любимой. То есть, "я хочу бытьединственным властителем твоего сердца", "здесь недолжно быть места никому кроме меня". Как видно, волосылюбимой - вселенная любви влюбленного и его мечта бытьединственным властителем этого мира. Третья узловая точка песни, как мы уже отмечали выше,

замена слова "Синан" в припеве словом "анан" или "нэнен",что мы уже объяснили. Желтизна Сары ((Sarы - ((азерб.) желтый цвет, желтизна,

светлость) Гялин - символика или реальность?!Одна из узловых точек, требующая объяснения,

называние героини песни Сары Гялин. Почему СарыГялин? Является ли здесь желтый цвет символикой, если да,то что он символизирует? Или же Сары Гялин называетсятак потому, что она светловолоса? Наше исследованиепозволяет сказать, что мы смело, не сомневаясь, можемрассмотреть семью Сары Гялин, как кыпчакскую. Значениеслова "кыпчак" или "половец" означет именно "желтый".Значит, по всей вероятности, это слово связано спигментацией кожи (цветом кожи) Сары Гялин. Чтобыподкрепить эту версию, обратимся еще раз к территории,где происходили события. Р.Алтунай отмечает, что края,где он странствовал, были расположены вдоль рекиДжорух. Что же значит слово "Джорух"? Имеет ли онокакую-либо связь с кыпчаками? Для начала следуетотметить, что "Джорух" это гидроним. То есть название

112

реки. Однако, если присмотреться повнимательней, можноувидеть, что это слово этно-гидроним. Джорух, чоры, шоры и азербайджанские топонимы…Общее мнение историков и тюркологов таково, что чоры

или шоры - гунно-кыпчакские племена. Существуютмногисленные топонимы, как в Азербайджане, Турции, таки в Сибири и различных областях Русской Федерации,связанные с именем этих племен, то есть чоров или шоров.Отличающееся произношение слов "чор" и "шор" связано сфонетическими изменениями в огузо-кыпчакском говоре.Например, в центральных и восточных областях Азербайд-жана огузы составляют большинство и произносят слово"шцйцd" ("укроп") как "шцйцd". А на западе, в Гянджабасарепреобладают гунно-кыпчакские племена, они произносятслово "шцйцd" как "чцйцd". Как видно из этого примера,известные в русской тюркологии, как шоры ипроживающие в настоящее время в Новосибирске шоры,чья численность доходит до 2 тысяч человек, называют себя"чор" или "чор кыжы". Значит, название реки Чорух тожесвязано с кыпчаками-чорами. В Азербайджане это словопроизносится как "шор" и используется в качестве корня вназвании Шерурского района Нахчыванской АвтономнойРеспублики и названии Ширванской области. Местныешерурцы произносят название своего района, как Шерил(Шортил). Это дает значение "Шoreli" (Шor El), названиерайона - этноним. В слове Ширван тоже присутствуеткомпонент "шор". Здесь "шор" используется в качествекорня. Шор+ван (то есть, Ширван); здесь "шор" этническоеназвание шоров, а "ван" подвергшееся фонетическойдеформации слово "бан", использованное в дастане "ДедеГоргуд". В дастане повествуется о домах "a?-ban". "Бан" вархаическом смысле значит "место обитания", а внастоящем значении "покрытие крыши дома". Другойэтноним, связанный с шорами, название махала Али, с

113

Ùèêìÿò ÁÀÁÀÎÜËÓ – Àêäàìàðäàí Ñàðû Ýÿëèíÿäÿê åðìÿíè éàëàíûХикмет БАБАОГЛУ –– Армянская ложь от Акдамара до Сары Гялин

Хикмет БАБАОГЛУ –– Армянская ложь от Акдамара до Сары Гялин

которым встретился Р.Алтунай. Р.Алтунай ссобщает, чтоАли из селения Охчу. Мы отметили, что это селениенаходится в районе Амасия Исторического ЗападногоАзербайджана (нынешняя Армянская Республика). Врайоне Амасия была область под названием Шёрэил и этаобласть граничила с Карсом и Ардаханом. НазваниеШёрэил - этноним, связанный с шорами. Здесь, как и вэтнониме "Щэрил", компоненты "шор" и "эль"объединяются и дают значение "шор эли". Лексичекоезначение и фонетическая структура обоих этнонимовтождественны. Одинакова и форма словообразования. Незатягивая это объяснение, мы сочли важным предоставитьвниманию и то, что река Джорух тоже связана скыпчаками. Значит, имена, топонимы, гидронимы на этойтерритории тоже связаны с кыпчаками. А это укрепляетнаше мнение о том, что Сары Гялин - кыпчакская девушка.Что касается других значений слова "сары", то некоторыеисследователи пытаются связать это с солнцем.Действительно, у древних тюрков существовал культсолнца, луны и даже искры (огня), однако в конкретномслучае, то есть в тексте этой песни желтый цвет не связаннапрямую с солнцем. Чуть позже мы поговорим об этомболее обстоятельно.Желтый цвет в других наших дастанах…А пока в связи с желтым цветом обратимся к нашим

дастанам. Одна из глав родного для всех тюрков дастана"Деде Горгуд" называется "Сын Ганлы Годжа Гантуралы".Здесь считаю уместным упрекнуть наших историков илитературоведов. Глава в дастане должна называться "СынКанглы Годжа Канг Туралы". Это так и в оригинале. Канги- тюркское племя и в настоящее время известны вАзербайджане, как "кенгерли". Но в городе Алматы япознакомился с живым кангом (записанным в паспорте, как"казах"), признающем себя таковым. Краткий пересказ

114

сюжета дастана таков: наступило время женитьбыГантуралы, он не хочет жениться на туркменке. "Если ялягу на нежную туркменку, у той лопнет пупок. Мне нужнаотважная девушка, владеющая мечом, скачущая на коне", -говорит он. Он отправляется в ич огуз, но не можетвыбрать девушку. Не может найти девушку и в дыш огузе.Наконец, переходит границы галын огуза и доходит доТрабзона, наслышавшись об облаченной в светлые одеянияСельджан хатун, живущей на земле кафиров. Чтобызаполучить Сельджан хатун, ему приходится сразиться сбыком, верблюдом и львом. Заполучив девушку, онвозвращается в Галын Огуз. Как видно, Сельджан хатуноблачена в светлые одеяния, она гяурка (немусульманка), акроме этого между ее племенем и племенем огузов нетникаких языковых, культурных, бытовых отличий. Значит,Сельджан хатун - кыпчакская девушка-христианка. Кыпчаки-христиане в дастане ""Данышмэнднаме"В нашей статье "История каждого народа измеряется его

национально-культурной памятью, или является лиАкдамар армянской церковью?" мы говорили о кыпчаках-христианах, создавших царство в Трабзоне, отмечали, чтоих правителя звали Тадик и, что это имя встречается вОрхано-Енийсейских памятниках и гёктюркских текстах.Даже приводили цитату из дастана "Данышмэнднаме" иуказывали, что эти кыпчаки-христиане сражались вместе сгреками на плоскогорье Айбасты (поблизости нынешнегогорода Орду в Турции) против сельджукского полководцаМелика Данышмэнда Гази, возглавляли объединеннуюкыпчакско-греческую армию. Мы также указывали, чтовремя обоснования кыпчаков (джаников) в окрестностяхТрабзона соответствует III-IV векам до н.э., а по другойверсии VII-IX векам. Если учесть, что наши историкиотносят события, происходившие в дастане "Деде-Горгуд" ктому периоду (я частично разделяю это мнение - Х.Б.),

115

Ùèêìÿò ÁÀÁÀÎÜËÓ – Àêäàìàðäàí Ñàðû Ýÿëèíÿäÿê åðìÿíè éàëàíûХикмет БАБАОГЛУ –– Армянская ложь от Акдамара до Сары Гялин

Хикмет БАБАОГЛУ –– Армянская ложь от Акдамара до Сары Гялин

тогда мы можем выдвинуть версию, что Сельджан хатун,как и король Тадик, тоже принадлежала к кыпчакскомуплемени. Значит, у нас уже есть сведения из двух точныхисточников о двух кыпчакских девушках. В обеих случаяхони связаны с желтым цветом. В таком случае, мы должныпоставить вопрос следующим образом: или кыпчакскиедевушки действительно были светловолосымикрасавицами, или же желтый цвет в целом символизируеткыпчаков.Как изображается мать кыпчаков в дастане ""Огуз Хан"?Давайте обратимся к другому нашему дастану и

попытаемся выявить связь между кыпчаками и желтымцветом. Этот надежный источник - дастан "Огуз Хан". Вдастане говорится, что однажды Огуз Хан во время охоты влесу, заметил вдруг в дупле дерева, выросшего посредиозера, девушку. Глаза девушки были синее небесной сини,волосы светлы и волнисты, как море, зубы как жемчуг. ОгузХан женится на этой девушке. Прежде, чем продолжитьпересказ дастана, обратим внимание на нюансы касательнонашей темы. Значит, синеглазая светловолосая девушкасидела в дупле дерева. В древнетюркском слово "koьuш", тоесть "дупло" звучит, как "qopuъuq". Все историки итюркологи без всяких сомнений принимают то, что слово"кыпчак" произошло от слова "qopuъuq", то есть "дупло".Значит, начиная с первоисточника, кыпчаки были связаныс желтым цветом. Ибо их волосы и лица были светлыми. Даи русские, встретившись с кыпчаками, назвали их исходя изэтого качества "половцами", то есть "светлолицыми". СарыГялин будучи кыпчакской девушкой тоже была блондин-кой и носила качества племени и рода, к которымпринадлежала. То есть, тут нет надобности в абстракциях.Сары Гялин вовсе не Солнце, или что-нибудь еще в этомроде. Она - прекрасная блондинка, которую до сих порлюбят тюркские мужчины.

116

Как звучит Сары Гялин по-армянски?!Хорошо, не задаются ли армяне, притязающие на

авторство Сары Гялин, вопросом по поводу того, почемуони не написали эту песню на армянском?! Ведь образецтворчества каждого народа создается на его родном языке.С другой стороны, хайи по проихождению индо-цыгане,поэтому их девушки далеко не блондинки. Если они хотятдоказать обратное, пусть проведут небольшой статистичес-кий подсчет и проверят подлинность наших высказываний.Таким образом, как может Сары Гялин быть армянкой,если она не похожа на них ни по антропологическим своимкачествам, ни по цвету и ни по каким-либо другимнационально-этническим признакам? На эти вопросы пустьотвечают сами армяне и те, кто их защищает. Ибо этиответы будут, так или иначе, абсурдными.А мы постараемся за армян и доведем до внимания

многоуважаемых читателей звучание словосочетания СарыГялин на их языке. Армяне (хайи) называют желтый цвет"дехн", а невесту "гарс". Если им это так уж нравится пустьнапишут себе песню "дехн гарс".А Сары Гялин принадлежит нам!И по сей день наши песни искажаютсяПо сути, и в нынешнее время слова наших песен во

многих случаях искажаются певцами при их исполнении. Ссожалением должны отметить, что наша народная песня"Иrяvanda xan qalmadы" ("В Иреване не осталось ханов")раньше искажалась как "Иrяvanda xal qalmadы" ("В Иреванене осталось родинок"). А теперь во многих случаях поется,как "Qarabaьda xal qalmadы". Это совершенно недопустимо.Ибо народные песни создаются в конкретных историческихусловиях, вбирают в себя события эпохи и выступают вроли источника информации. Например, песня "Иrяvandaxan qalmadы" отражает падение Иреванского ханства иужасающее переселение, случившееся там после.

117

Ùèêìÿò ÁÀÁÀÎÜËÓ – Àêäàìàðäàí Ñàðû Ýÿëèíÿäÿê åðìÿíè éàëàíûХикмет БАБАОГЛУ –– Армянская ложь от Акдамара до Сары Гялин

Хикмет БАБАОГЛУ –– Армянская ложь от Акдамара до Сары Гялин

Впоследствии какой-то другой ашуг, считая переселениесвоей возлюбленной своей личной трагедией, уподобляетего трагедии иреванского переселения. Ниже приводимслова песни, исполняемой нашими ашугами на оновемелодии "Гилевар":

Господа, посмотрите на уходящихЛюбимая уходит, оставив меня со слезами на глазах.Погрузились на муловБудто переселяется весь Иреван

Всё это чрезвычайно интересные и требующие особогоисследования темы. Поэтому мы должны чрезвычайночутко относиться ко всем атрибутам нашего духовногомира - нашему национально-культурному богатству, в томчисле, к нашим песням, не искажать их, высказывать прислучае поясняющие мнения и, тем самым, обновлять нашупамять. В противном случае, нам придется, как и в случае сСары Гялин, проделать исследовательскую работу длятого, чтобы доказать, что другие песни тоже принадлежатнам. И то, если мы найдем в себе самоотверженность инациональное пристрастие.Примечание: Для завершения этого исследования мне

пришлось воспользоваться архивными материалами вчетырех странах, в Турции, Казахстане, Украине иАзербайджане. Мои казахские друзья прислали мне ценныематериалы из библиотеки Казахстанского УниверситетаЭкономики и Консалтинга. Но наряду с этим, в нахожденииисточников, которые я искал, мне помогла, по моемумнению, "Душа Сары гялин". В противном случае, можнопорой годами вести поиски и не найти нужного материала.На этот же раз искомое словно само шло в мои руки. Пустьпокоится с миром твоя душа, о дочь кыпчакская САРЫГЯЛИН!

118

Hikmat BABAOGLU –Armenian falsehood from

Akdamar as far as Sari Gelin

ßñêèïàðà ìîíàñòðûOld Albanian - polovetsian abbey belonging to V-VIII cen-

turies existing in the villige Ashagi Askipara of the town ofQazakh of Azerbaijan Republic.

IntroductionLies have short legs or

a lie has a short lifeSome words about three articles

Academic Ramiz Mehdiyev's article of "Gorus -2010: the sea-son of absurd theatre" which could rouse great interest in thesociety, has been discussing broadly in Azerbaijan scientific-social sphere. Those articles and discussions enriched much ournotions about the metaphysics of the Armenian aggressiondirected our history for years. The talented scientist- publicistHikmat Babaoghlu's published articles of "Armenian falsehoodfrom Akdamar as far as "Sari gelin" ("Yellowish bride"),"Following the sign of the song or a Polovtsian girl Sari gelin"and "The realities about the Armenian history" have been writ-ten with methodological affection of the famous article of theAcademic. The edition of those articles privately as a book (inAzerbaijani, Russian, English and Turkish languages) under thename of "Armenian falsehood from Akdamar as far as "Sarigelin" of course, is very important.

The Armenians, who were always distinguished by their cruelaggression against the Azerbaijan people, altogether, againstthe Turks became more unbridled for not being met with resist-ance. They not also believed their disagreeable lies told by them-selves, but also, it is pity, they could be able to make the othersto believe their lies. The most sorrowful point is that theArmenian lies could influence on the Azerbaijan history study-ing, and turned to the fact of our national historical thinking.

Hikmat Babaoghlu's article of "From Akdamar as far as"Sari gelin", or in other word, his continuous articles unmaskingArmenian falsification that was branched out from the materialculture up the spiritual culture, in fact, is a wholly work, to tellthe truth, are the sketches, fragments of a whole work. The

121

Ùèêìÿò ÁÀÁÀÎÜËÓ – Àêäàìàðäàí Ñàðû Ýÿëèíÿäÿê åðìÿíè éàëàíûÙèêìaò ÁÀÁÀÎGËÓ – Armenian falsehood from Akdamar as far as Sari Gelin

Ùèêìaò ÁÀÁÀÎGËÓ – Armenian falsehood from Akdamar as far as Sari Gelin

author is right while saying that the Armenians infringed muchupon those periods or those stages of our history, as a result,our genetic memory about the periods and stages till Islam afteradopting the religion of Islam, lost its sharpness. The rich cul-ture created by the Tanrichi -Christian faith Polovtsian Turkswho were the oldest inhabitants of the Caucasus (and surround-ing regions) were mastered by the Armenians (by the Hays).During the period (VII -XI centuries) of the coming of MoslemTurks of Oghuz to the Caucasus (surrounding regions) and theirsettlement there (and the formation of the Azerbaijan people ofTurkish origin) the cultural monuments that the Islam outlookrefused , turned to the "history of culture" of uncultured ethnos.

As the poet-historian Nariman Hasanzadeh wrote:

The history was ours,But others wrote our history.Our historian courage,Our historian sorrowDidn't remain in the history.

Alongside with the publicistic emotion, passion in the articlesof Hikmat Babaoghlu, the science, logic, the method of investi-gating -interpretation, the arguments -proof are clear and con-vincing . In order to prove that the Akdamar temple is aPolovtsian -Turkish temple, the author compares it with thearchitecture of the monuments which are without doubt belongto the Armenians (the Hays). The pictures, writings on the tem-ple- monuments that were spread in the broad geography wherethe Polovtsian - Turks settled, or their common structure oncemore show insisting that there can't be any word about theArmenian ( the Hays) authority, or the creative activity of them.

But except one point…The Armenians are the authors of to make that all belong to

122

the Armenians of the Polovtsian-Turkish monuments that theyinvaded or “tried to “master", and after many years Alongsidewith our material cultural monuments, Hikmat Babaoghluinvestigates also the important factor of the aggressive attitudeto our spiritual monuments. The author proves by the undeni-able facts that the song of Sari gelin" has nothing to do with theArmenians' creative activity. In this song which has been popu-lar in different versions among the Turks of Polovtsian there isspoken about the love of a Moslem Turk (a boy) to the otherChristian Turk (a girl) and the idea-content of the work of“Sheikh Senan" of the great Huseyn Javid is just the above men-tioned theme.

The article of “Armenian falsehood from Akdamar as far asSari gelin" arouses interest by its successful etymological expla-nation. Especially, because the author didn't satisfy by givingsimple formal investigation, tries to explain the historical-ethnographic theme of some etnonyms, toponyms.

Among the numbered of daring considerations of HikmatBabaoghlu, as we think, the most daring point is the thesisabout the existence about being of the elements of Turkish-Polovtsian in the ethnic structure of the today's Armenians. Theauthor proves with the arguments that some parts of the oldArmenians- Polovtsian Turks Christianized since the MiddleAges and mixed with the Hays who came to the Caucasus.Though the above mentioned arguments are not powerful butto prove the contrary version of it is difficult. And in fact, dur-ing the Soviet period, in the books of "Azerbaijan history" itexisted too.

As a conclusion I can tell that the work of "Armenian false-hood from Akdamar as far as Sari gelin" by Hikmat Babaoghlu,in other word, his three articles which are the continuation ofeach other, is important response to the Armenian falsification.

While the ideology of Azerbaijan studying that was risen to

123

Ùèêìÿò ÁÀÁÀÎÜËÓ – Àêäàìàðäàí Ñàðû Ýÿëèíÿäÿê åðìÿíè éàëàíûÙèêìaò ÁÀÁÀÎGËÓ – Armenian falsehood from Akdamar as far as Sari Gelin

Ùèêìaò ÁÀÁÀÎGËÓ – Armenian falsehood from Akdamar as far as Sari Gelin

the higher level by the all nations' leader Haydar Aliyev, theArmenian falsifiers will get more such kind of responses. Till thetime when they will learn to confess the reality.

Nizami Jafarov,The director of the Center of Ataturk ,

the member of Azerbaijan National Academy of Sciences, thedoctor of philological sciences, depute

124

All people exist as much as theirnational-cultural memories

Following academic Ramiz Mehdiyev’s article named as“Gorus-2010: the season of absurd theatre”

The history of all people are as much as their national-cultur-al memories. In this meaning, the Azerbaijan people aren'texception. It is also reality that for centuries our people's histo-ry underwent distortions in different levels, on different purpos-es. And all these happened at times with the hands of others, attimes with the help of ours. The purpose was to disjoin the realpast of our people, so, to create base for the invading of our

lands. We must confess that the imperialist forces were able toachieve their purposes.

One of the most important periods of our history is the pri-mary Middle Ages period. This period is the period which leftdeep signs in the belief system and in the socio-political, ideolog-ical and cultural structure of the ancestors of Azerbaijan people,and underwent much distortion and misrepresentation. In theattitude to that period, our historians in most cases either keptsilence or mechanically satisfied by following the thoughts of

125

Ùèêìÿò ÁÀÁÀÎÜËÓ – Àêäàìàðäàí Ñàðû Ýÿëèíÿäÿê åðìÿíè éàëàíûÙèêìaò ÁÀÁÀÎGËÓ – Armenian falsehood from Akdamar as far as Sari Gelin

The town of Aghdare, abbeyof Qenceser, XIII century

The abbey of Akdamar

All the three church-abbeys belong to the Albanian culture,that is why their parameters are the same. Compare yourselves

The abbey of Xudaveng

Ùèêìaò ÁÀÁÀÎGËÓ – Armenian falsehood from Akdamar as far as Sari Gelin

those who distorted the history. But recently the chief of thePresident Administration of the Azerbaijan Republic,Academic Ramiz Mehdiyev's article of “Gorus -2010: the seasonof absurd theatre", which alongside by coordinating the actualproblems of that period with the present period, firstly, reflectsin itself the objective and daring approaching to the history ofthe primary and Middle Ages of Azerbaijan, defined the newconception for investigating of that periodln. In the article, ourhistory distorted by the Armenians and Armenian liking sides,is investigated on the Academic level, the Armenian liking posi-tions are done away with the scientific evidences. We considersuch kind of objective, scientific and daring approaching willdefine special directions for to investigate our history on thenew motives.

All people reached to the modern stage after living differenthistorical stages, developing, and also by creating material andspiritual system, by protecting and causing them to develop.Beyond doubt, as science, memory or human is heir or heritage,culture is also a heritage. That is to say, our present culture isbased on the former culture which in itself is based on the cul-ture that we created before it. Altogether, culture is the collec-tion of national and spiritual values that the people created dur-ing their history. If how much it is necessary to create and formthe culture, it is also necessary to protect the created culture. Atthe same time it is necessary for all people to own material andcultural examples created by themselves. The Azerbaijan peoplelived in the Southern Caucasus for centuries, and as much as thehistory remembers lived in this geographical area, Azerbaijan

126

The argument base of the Armenian side has always beenweak in both cases and it is still weak, because from a historical stand-point this argument is based on the fictions, the distortions and unscien-tific reasons, from the juridical standpoint it is based on willfully inter-pretation of the international law propositions.

Academic Ramiz Mehdiyev

people also enlarged their living areas in different stages of thehistory, and at times because of different reasons were satisfiedwith those geographical areas, and finally, at present, in XXIcentury it resulted with such kind of events. But it doesn't meanthat the material and spiritual values created by the Azerbaijanpeople, simply are inside of the official-political- administrativeborders of the present Azerbaijan Republic. Our cultural geog-raphy, our language geography, our history geography aremuch larger than our present administrative geography.

In this meaning, we consider that the most interesting periodof the Azerbaijan Turks, that is to say, the period of primaryMiddle Ages is one of the themes waiting for its thoroughlyinvestigating. Because that period left important signs in thebelief and ideological system of Azerbaijan. That period, is alsothe period which Azerbaijan history, the material and spiritualvalues created by our people presented by distorting, which ismastered by others and try to consider theirs. It is known thatthe old Huns, Polovtsians, Suvars, Saks, Kimers, Iskets,Oghuzes and other Turkish stocks living in Azerbaijan, fromtime to time used to overflow from the geography they lived andconquered countries, or withdrew. During such kind of over-flowing and withdrawing periods, of course, Azerbaijan bothdeveloped, but at the same time and underwent to some foreigninfluences. All this showed itself in the belief system of our peo-ple, in Azerbaijan folk-lore , in folk literature, in eposes all theevents were reflected in the samples.

Still if we look through the epos of "Alp-Er-Tunqa" we shallsee that in VIII-VII centuries BC. Suvar Oghuz, Hun and

127

Ùèêìÿò ÁÀÁÀÎÜËÓ – Àêäàìàðäàí Ñàðû Ýÿëèíÿäÿê åðìÿíè éàëàíûÙèêìaò ÁÀÁÀÎGËÓ – Armenian falsehood from Akdamar as far as Sari Gelin

Till the middle of XV century the Armenians (Hays) didn't livein the Southern Caucasus. In 1441, Jahan shah - the ruler ofQaraqoyunlu Turkish - Azerbaijan state, moved the centre of ArmenianCatholicism from the city of Sis of Kilikiya to the abbey of Uchkilse (UchMuedzin) situated near Irevan, the people of which were Turks and in oldtimes was the Albanian abbey.

Academic Ramiz Mehdiyev

Ùèêìaò ÁÀÁÀÎGËÓ – Armenian falsehood from Akdamar as far as Sari Gelin

other Turkish stocks lived together under the Saks' sway.According to the historical information, between those parts ofTurks there was social-political, ideological and faith unity. TheTurkish people who were our ancestors never were idol wor-ships, never idolized idols. The Turks always had the faith ofGok Tanri , the faith of God. Even Herodot wrote in his workof "History" that like Ellins the Turks didn't have any Gods.Simply, they had two Tanri.

We may consider that Herodot's confession is a bit inaccu-rate. That is to say, not two Tanri, but the Turks always had oneTanri (God). It appears that the second "authority" thatHeredot presented as the second Tanri (God) was the monarchof the old Turks. Because starting from the old times up to pres-ent the Turks thought the necessity that as the Tanri (God) wasonly in the sky, the ruler was also one on the earth, and with thiswish they joined to the competition of to be conqueror. One ofthe last examples of it we can see in the dialogue between Emir

128

Teymur and Ildirim Beyazid. Emir Teymur said the followingsaddressing to the great Conqueror: "As the God is only in thesky, on the earth there must be one ruler. This world isn't sowide for there be need to two rulers". It appears that whatHerodot watched in the old Turks (the Seythian) and consid-ered as the two Tanri, was one Gok Tanri, the other was, that isto say the "Tanri's (God's) shadow on the earth" was monarch.When the monotheistic religions that "explained" the Tanri, thatis to say, God more thoroughly, the Turks displayed interest inthis, they mastered and adopted the values existing in the beliefof monotheistic.

So, let's give attention to the problems connected with theinvestigating of the spreading of Christianity in Azerbaijan inthe primary Middle Ages, the mastering of this ideology amongthe local Turks, and the material- cultural monuments createdby our ancestors in the Caucasian Albania arousing from thisbelief. As it is known, still in I (first) centuries there was built theoldest Christian temple in Azerbaijan. Moisey Kalankatukluwrote that one of hevaries of Prophet Isa - Fadey came toAzerbaijan. While spreading the religious faith he movedtowards the north-east, while passing that period's provinces ofArtaz and Artar (it embraces the province of Maku of the pres-ent Southern Azerbaijan) and forwarding towards the east hewas killed by Sanaturk- the head of the Armenis which were thelocal stocks.

The Hays present the history of Hays not their own historybut the history of the geography where they lived. The old peo-ple of this geography were Christian Armen Turks. I want todirect the attention of the readers especially to these names.Firstly, it is necessary to be noted that the Armens, Armeniyyeand other names related with Armens shown in all the historicalsources, have no belonging to modern Hays, modern Armenia.Those Armens were Turks. Just here let's give attention shortlyto the process of word creating in the lexicon of the old Turks.

129

Ùèêìÿò ÁÀÁÀÎÜËÓ – Àêäàìàðäàí Ñàðû Ýÿëèíÿäÿê åðìÿíè éàëàíûÙèêìaò ÁÀÁÀÎGËÓ – Armenian falsehood from Akdamar as far as Sari Gelin

Ùèêìaò ÁÀÁÀÎGËÓ – Armenian falsehood from Akdamar as far as Sari Gelin

While Alexander of Macedon passed through the fields ofSeythian, the local people introduced themselves to him as"Turk-Men". Since those times that part of Seythians are calledTurkmen. At that time "Turk-Men" meant "I am a Turkman".At present time the Uzbeks protected and kept that lexic struc-ture in their language. Instead of saying "I am Uzbek" they say"Men Uzbek Men". Er-Men is also such kind of word which wascreated in this way. That is to say, "I am a man" or "I am a fight-er". As it becomes known from the name, Artaz or Artaq, mean"Ertaq-Artugh". If to speak about the words of Ertaq andErtugh, let me note that one of the rulers of the dynasty ofChobaniler was Artuq. Ertugh means "the fighter who carriestugh". The head of those people whom the Turks called asArmanis was Sanaturk.

When Fadey was killed there, another missionary named asYelisey came to the city of Shaki of Azerbaijan and built achurch on the hearth of fire-worship where the local peopleprayed . Again Moisey Kalakatuklu wrote that while Yeliseypassed through the valley of Zargun, and went to spread thereligion among the local people, he was killed on the road.

It is necessary to remember that the valley of Zargun is calledvalley of Samur and it is supposed this name is connected withthe names of Huns and Khazars (Khazarhun, Zarhun). Arqunis the same with the name of Arhun which is used by modernTurks as a human name, and the archaic meaning of the nameis as "a private fighter, or a soldier of Hun" . In the old Turksand at present in the army of Turks Er means a private soldier.Today we know that there is a city of Arqun in the NorthCaucasus. As it seems in all the sources both the toponims, eth-nonims and hidlonims and etc. are in the Turkish language.

But of course, after that effort, the spreading of religion ofChristian in the Caucasus Albany delayed for some time. In313- by the Albanian tsar Urnayir the religion of Christian wasadopted as the official religion.

130

But according to the traditions of that period the religionadopted by the ruler had to be adopted by the people too, andit demanded some time, and in some cases it met across withpersistence. That was why after the severe measures taken by theAlbanian ruler, devout Vachaqan, the religion of Christian wasadopted wholly. So, the old Polovtsians, Huns and otherTurkish stocks who lived in Albany, including other stocksadopted Christianity.

Just here, while speaking about Caucasian Albany it is neces-sary to deal with the etymology of this name. Because up pres-ent time the name of Albany remained unexplained from theetymological view point. Firstly, Albany was not the mother-land of the Turks, it was the motherland of more than 26 ethnicgroups and stocks lived in that geography. The name of Albanwas the common name of all the peoples lived there. The Turks(alp-an-lar) simply, were super etnos among those etnoses andthey were dominating over others.

It is necessary to be noted that today that ethnic and cultur-al structure remains as before. Simply, the name of Alban wasreplaced with the name of Azerbaijan. As in old times, whilesaying Alban it was meant all the ethnic groups and stocks, atpresent while saying Azerbaijani the same thing is meant. Thatis to say, the name of Azerbaijani is the common name of all theTurks living in Azerbaijan- Talishes, Lesghis, Avars, Tats,Saxurs, Udins and others. It appears that for thousands of cen-turies we-Azerbaijanis (Turks, Talishes, Lesghis, Avars, Tatsand etc.) live brotherly in the same place and by creating the cul-ture and tradition of together living we kept it up today. As theideology of Azerbaijanism created by our great leader is basedon such kind of severe historical bases and national -ethnic tra-ditions, at the end of XX century it could be able to turn into theideological formula saving our people from dividing andensured our unity and equality.

Now about the explanation of the word of Alban.

131

Ùèêìÿò ÁÀÁÀÎÜËÓ – Àêäàìàðäàí Ñàðû Ýÿëèíÿäÿê åðìÿíè éàëàíûÙèêìaò ÁÀÁÀÎGËÓ – Armenian falsehood from Akdamar as far as Sari Gelin

Ùèêìaò ÁÀÁÀÎGËÓ – Armenian falsehood from Akdamar as far as Sari Gelin

According to me here the letters or sounds of "b" and "p" under-went phonetic changing. I think that the word is as "Alp (b)+an. Here the word of Alp means in archaic Turkish language"the high, courageous".

An is the affix of plural.This word has been protecting its original form at present

too. For example, in the town of Quba there is a village namedAlpan. That is to say, it is clear the word of Alpan is a Turkishword. The affix of "ya or ye" is a case affix. For example,Turkiye (Turkey), Suriya (Suria), Almaniya (Germany),Avstraliya (Austria) and etc. As it is seen ya-ye turn to the spe-cial name by being added to the words of showing place. So, Alp(aniya) means the country of tall ones, the country of tall heightor the country of high mountains. It rouses no doubt thatAlbans were tall people. In the pictures of Strabon, including inthe investigated grave yards the found out bones prove it. Forexample, the height of the 18 years old girl buried in the templein the village of Kish of the town of Shaki is 203 centimeter. Theskeleton bones of the older people prove that their heights were230 centimeter. Just here it is necessary to cite fromM.Kalankatuklu. The ruler of Sasani, II Shapur (The Albaniantsar Urnayir who adopted Christianity, married to II Shapur'sniece) organized face to face fight with the warlord of Huns'country, with Hunoqur, who invaded the Iranian kingdom.M.Kalankatuklu describes that warlord as a broad-shouldered,tall, and giant man.

"He had forehead in the width of three inches, the helve of hisgiant spear was made of high wood." It appears that the physi-cal - biological structure is conformed and proves each other.

By presenting some examples of the variant of Alp of theword of Alb that lives up today, I am going to sum up our expla-nations.

At present, there are villages named Alpoud in the townsGoychay and Qazakh. At the same time in some regions

132

(Shirvan and west regions) there is a special kind of bread calledas "alpoud". I think this kind of bread is the kitchen example ofAlps reached up today.

Now let's return to our topic. After adopting Christianity

they began to build temples for to pray there and in those tem-ples the Turkish architecture style was reflected. That is to say,if we pay attention to the buildings of all those temples we can

133

Ùèêìÿò ÁÀÁÀÎÜËÓ – Àêäàìàðäàí Ñàðû Ýÿëèíÿäÿê åðìÿíè éàëàíûÙèêìaò ÁÀÁÀÎGËÓ – Armenian falsehood from Akdamar as far as Sari Gelin

Ùèêìaò ÁÀÁÀÎGËÓ – Armenian falsehood from Akdamar as far as Sari Gelin

see that they are architecture samples having domes like tents(the domes that we mentioned as covering as tents belong to theTurkish architecture and it is the tradition coming from the tentculture. H.B) are the architecture monuments built with fourcornered swelling ups. Such kind of architectural monumentsare called monuments which are built with the style of clover lik-ing. (the building of the temples in this way isn't accidental. Thisform is connected with four elements coming from the oldTurkish architecture: fire, water, weather and soil. One of theelements consisting the faith system of God were just those ele-ments).

If we watch attentively we may see that all the churches exist-ing in the Caucasus Albany are the monuments just that cloverliking or the method of tent.

By the way, I can present a sample. For example, in the ter-ritory of Kalbajar the church of Xudaveng and the church ofAkdamar are as if twin architecture samples. On the tent, with-out doubt, a tower resembling the pointed cap of Polovtsian iserected. It means that though they adopted Christianity theyreflect the cultural samples coming from Goddism, and reflect-ed the architecture style coming from Goddism in their beliefhearths.

So, all the abbeys and temples exiting in Caucasus Albany,both the churches called as Xudaveng and Xoteng in the townof Kalbajar, and the church in the village of Julud of the townof Oghuz, or the abbey of Askipara in the town of Qazakh, andthe abbey of Bayan were built in the same style, as if their archi-tect was the same person. By numerating the names of thosechurches my purpose is to draw the attention of the readers tothe point that all of them are the material heritage of the sameculture, and are based on the same architectural style. Just start-ing from IV century, that is to say in the period after Urnayirand Vachaqan, the numbers of such kind of praying -housesincreased in Azerbaijan. I consider that the areas in which the

134

Christian churches existing in the Caucasus Albany define alsothe borders of Albany. One end of those borders go up to Iran,the other end goes up to Eastern Anadolu. Of course, thespreading of Christianity was a great event. But at the same timeother Turks didn't adopt Christianity. Most of them stillremained being as Tanrichi. And at that period among theTanrichi Turks and Christian Turks there were from time totime conflicts. It is natural, the events happening in our historywere reflected in our daily life. At the same time, in folk, in theart of Ozan, and in our eposes that event found its reflection.There is a topic in the epos of "Kitabi-Dada -Qorqud" connect-ing with the Polovtsians adopted Christianity. And in that eposin the part of invading of Qazan khan's home we can see thePlovitsian (Christian) Melik is the enemy of Oghuses.

During the next periods in the territory of Azerbaijan andwholly among all the parts of Turks, Islam began to be spread.Appearing of Islam in VII century as monotheistic religion,again attracted attention of Tantichi Turks. Firstly, theBulgarians of Itil (Volqa), that is to say, the ancestors of presentTatars (Oghuzes) adopted Islam. In the 115 kilometer south ofthe present Kazan, there was the city of Bulgar, capital ofBulgarians. In 921 Bulgarian khan, Almish sent the messengernamed Bashto who was from Turks of Khazar, to Al-Muktadir,the caliph of Abbasi, to say him that he wanted to study Islam.The caliph sent Bulgarians both ministers of religion in order toteach them Islam and also sent group of architects for to buildmosques. The person who was included into that delegationstaff, Ibni Fadlan, afterwards wrote interesting informationabout Bulgarian Turks. Almish khan, who adopted Moslemchanged his name into Jafar. Approximately, at the same timethe ruler of Karakhani, Satuk Bughra also adopted Islam andchanged his name into Abdulkarim. So, in this way Islam beganto be spread among the Turks.

But there is one point that doesn't attract attention. Of

135

Ùèêìÿò ÁÀÁÀÎÜËÓ – Àêäàìàðäàí Ñàðû Ýÿëèíÿäÿê åðìÿíè éàëàíûÙèêìaò ÁÀÁÀÎGËÓ – Armenian falsehood from Akdamar as far as Sari Gelin

Ùèêìaò ÁÀÁÀÎGËÓ – Armenian falsehood from Akdamar as far as Sari Gelin

course, though it is shown that the Bulgarians of Itil andQarakhaniler were the first ones who adopted Islam, it is factthat before them Islam was spread among the Turks in Albany,around the lake Urmiya, and around Caspian.

In this way, the Turks adopted Islam willingly. Just in theeposes of Azerbaijan that period was reflected.

The Turks who adopted Islam called the Turks who hadadopted Christianity, firstly as Qara imanlilar (Black faith). Thename of Qaramanlilar comes from here. That is to say, theywere rivals to Turks of Oguz from time to time and some partsof Qaramanlilar who had adopted Christianity, were exiled todifferent parts of Azerbaijan when the state of Ottomans gainedstrength, that is to say, to the territory of Qarabagh, especiallyto the region of Jabrail, some parts of them were exiled toBizans. In that period among the exiled ones there wereChristian Turks of Ermen. Having relations with their names inthe south-east of the city of Konya there is a town of Karaman-Ermenek. At present the Turks living in the east Bizans, inGreek, remember that they were Turks once. But at the sametime they have already turned to one part of the Greek people.The chief minister of Greek, Karamanis is a Turk from the gen-eration of those Qaramaniler. He is a Christian PolovtsianTurk.

So, during the period that we deal with, in the CaucasusAlbany, that is to say, in Azerbaijan, while Islam spread widely,while the influence of Oghuzes increased, there happened theprocess of removing of Turks of Christian to the outlying partsof Azerbaijan. In IX century the parts of Saljuq spread fromMiddle Asia to the Southern Caucasus and Anadolu, to thenorth of Iraq, increased both the number, authority, governingof Oghuzes in Azerbaijan. In 837, after the defeat of Babek, thehead of the movement of Khurramiler the religion of Islambecame the leading religion having no rival. So, it was put anend to the persistence of Turks of Khazar and local Turks of

136

Khristian who had adopted Christianity. Khazars moved toEurope, there they forgot ethnic identities and began to live asthe Jews, at present ninety percent of hundred of the EuropeanJews are masnavi Khazar Turks who forgot their ethnic identi-ties and are known by their religious identity. Simply, they for-got their own languages and mastered the Jewish languagewhich is the intercourse means of their religion.

Starting from that period most parts of Turks of Christianbegan to be pressed to the outlying parts of Azerbaijan. Onepart of them began to be spread in Qarabagh, one part to themountains of Zangazur, one part to the East Anadolu, somepart to the north- east shores of Black Sea- up to Trabzon. Bythe way, it was shown in some sources that the stocks of janit orjanikler whose origins go to III-IV century AD. were the Turkscame from Caucasus, and they had a state around of Trabzon.Then we shall speak about it.

As above noted, the Christian Polovtsians began to bepressed and at that time an interesting process happened. TheChristian Turks who were pressed from Azerbaijan settled inthe outlying parts of Azerbaijan, and began to build new cultur-al monuments for themselves. One of the samples of those mon-uments was Akdamar church. Akdamar church is the culturalsample of Polovtisians who went from here, that they built inEast Anadolu. Akdamar is the temple of Christian Polovtsians(Turks) which was built in the island of Akdamar during 915-921. The sources note that Akdamar church was built by theorder of king Gaqik who belonged to the khanate ofVachpurakan or Vaspurhakan.

Again I want to draw your attention to the khanate ofVachurhakan and want to explain what it means. There is aword of " hakan" at the end of the word of Vashpurhakan."Hakan" is in Turkish language. Vaspur means "strike". In theold Turks they called the emperor as "snatching" that is to saythe man who gets something by snatching. The words were cre-

137

Ùèêìÿò ÁÀÁÀÎÜËÓ – Àêäàìàðäàí Ñàðû Ýÿëèíÿäÿê åðìÿíè éàëàíûÙèêìaò ÁÀÁÀÎGËÓ – Armenian falsehood from Akdamar as far as Sari Gelin

Ùèêìaò ÁÀÁÀÎGËÓ – Armenian falsehood from Akdamar as far as Sari Gelin

ated in this way, and at that period the daily used words werealso political terminology. Suppose, the old Turks saw a horsedominating over herd snatching something they called that

horse "qapaghan" that is to say "snatching". At the same time ifan emperor or a fighter passed the borders of other people andinvaded their lands they called this act "qapaghan". For exam-ple, the younger brother of Iteris Khaqan, Kapagan Kaganmade some stocks obey him, in 716 he defeated bayikullar, andhe died in that fight. He gained the title of "Qapaghan" for hedefeated the stocks.

In the archaic Turkish language the synonym of the word of"emperor" was "qapaghan". If to speak about Vaspurhakan,this word was created from the unity of the words of Vas -pur.

138

This word has the meaning of "invader". That is to say,Vaspurhakan is the owner of the khanate of Polovtisian Turks.Akdamar church was built just by his heir Gaqik or Gakuk.

I want also to direct the readers' attention to the meaning ofthe word of "Gaqik". Gaqik was created from the unity of thewords of "gok" and "ok". That is to say, here it is spoken aboutthe Turkish ruler called as Gok-ox. ("ox" means "an arrow").We know that in the old Turks the words connected with "ox"there were created the words as Uchox. Bozox, Gokox, at timesthese were the names of stocks, or the address of a part of peo-ple. Gaquk means Goyox.

By the way, on the out wall of Akdamar church there is pic-ture of King Gaqik, made by means of swelling of stone. In thepicture a squint - eyed, pointed capped Polovitsian Turk satfolding his legs in the uniform of that period. Even the mostArmenian liking historian can't insist that man's being anArmenian. That was why the Armenians explain this matter inthis way that supposedly Gaqik was obedient of Abbasi caliphs,that was why he dressed in that way. Well, but Abbasi caliphsnever dressed as Gaqik's clothing. But whose clothing is Gaqik'sclothing? Here again Armenian begin to tell fibs. According totheir words all the soldiers were under Abbasi's obedient, Gaqikalso dressed like his soldiers. Well, but why Gaqik dressed notas the caliph whose vassal he was, but the soldiers of the caliph?By the way, not all the soldiers of the caliph were Turks. Itappears that Gaqik who dressed like the Turks and sat foldinghis legs was a Turkish man. Starting from Oghus Khaqan whosat on the throne, till that period the Turkish rulers had the tra-dition to dress like Gaqik and to sit as he sat folding his legs. So,as it is known from all above mentioned names, the building ofAkdamar church was charged to the priest Manuel by Gokox.The church wasn't called Akdamar accidentally. If the Hays(Armenians) built that church they would call it in Armenianlanguage. Because in the Armenian language the word of

139

Ùèêìÿò ÁÀÁÀÎÜËÓ – Àêäàìàðäàí Ñàðû Ýÿëèíÿäÿê åðìÿíè éàëàíûÙèêìaò ÁÀÁÀÎGËÓ – Armenian falsehood from Akdamar as far as Sari Gelin

Ùèêìaò ÁÀÁÀÎGËÓ – Armenian falsehood from Akdamar as far as Sari Gelin

Akdamar has no meaning. In other languages this word has alsono meaning. This is simply is a word combination that can beexplained only in Turkish language. Well, if the Armenians builtthat church why didn't they call it in their language? We knowthat whatever any people create they give it the name in theirown language, all agree that sample was made by those people.The Turks invented yoghurt and in all the world languages it iscalled "yogurt" like in Turkish language. The English invented"motor" and in all the world languages it is called as "motor".Akdamar church was built by Turks and called its name in thisway. In all the languages this church is pronounced asAkdamar. It is impossible to prove its contrary logic. Let'sexplain the meaning of Akdamar.

The word of Akdamar is from the words of "white, light"."Damar" (veins) is as if a way traveling human body giving life.Akdamar is "the way of light, the way of milk". If we take intoconsideration that the milk is also white, we understand that themilk way which was known to Turks is related with cosmicspace. That is to say, this church is a praying-house which theTurks built in order to have relations with the universe, withcosmic. Akdamar must be explained in this way, and it oncemore proves that Akdamar belongs to Polovtsians.

But the Armenians explain its meaning by telling fibs. Theysay that supposedly priest Manuel had a daughter in the nameof Tamara and a young boy living near the island loved her.That boy every day came to the island swimming and met withTamara. One day the priest, the girl's father, felt their meeting.He saw that Tamara lit the lantern and the young boy began tocome towards the church swimming. The priest put out thelantern and the boy lost his way, drown in the water. He diedcrying “Ah, Tamar", "Ah-Tamar". This is a funny explanationhaving no scientific base. But of course, it harmonizes withHays' mentality.

There are also other facts which prove that Akdamar church

140

belongs to Polovtsian Turks, that is to say, to Azerbaijanis.These are the pictures engraved on the church by the way ofswelling of stones. One of them we mentioned above. There arepictures on the church which show a number of pointed-cappedPolovtisians sat folding their legs and praying. As it is known inthe old Greek sources another name of Polovtsians isShishpapaqlar (pointed-capped). At the same time most of thepeople settled in Mountainous Garabagh were pointed-cappedPolovtsians came from Caucasus Albany. For example, there isa village of Shishpapaq in the town of Aghdam. It is also one ofthe evidences. Except, on Akdamar church there is a picture ofa Polovtsian fighter who sat on the horse and turned taking hishand an arrow shooting to the wall of Anadolu. All the histori-ans including Kramer, Bartold, Marr, Shopen, at the sametimes all the historians of the world, adopt that picture belongsto Turks, Huns. The cap of the warlord which was engraved onthe church is a cap made of skin of sable, a cap of Kirghiz orPolovtsian. Here a question arouses. If the Armenians builtAkdamar church why did they engrave Polovtsian fighter's pic-ture on it? Of course, there were rubbed some of the picturesand there were added other pictures.

In the town of Kalbajar there is an abbey that we callXudaveng or Xoteng. If we watch its architectural structure, wecan see that they are built in the architectural style as Akdamarwas built. This temple was built in V- VII centuries by the Albanknyazes. Even it was rebuilt by the Albanian ruler Hasan Jelalin the next periods. It is said that the wife of Hasan Jelal wasburied there too. This church is situated in the village ofBaghlipeye near the highway of Aghdare-Kalbajar, that is tosay, in the 29-th kilometer of the way going towards Kalbajarfrom Aghdara. If we give attention we can see that once MixitarQosh was there and even he put a sign on the stones. Butaccording to the words of the local people, in the next periods,that is to say, during 1930-1940's, a group of persons came

141

Ùèêìÿò ÁÀÁÀÎÜËÓ – Àêäàìàðäàí Ñàðû Ýÿëèíÿäÿê åðìÿíè éàëàíûÙèêìaò ÁÀÁÀÎGËÓ – Armenian falsehood from Akdamar as far as Sari Gelin

Ùèêìaò ÁÀÁÀÎGËÓ – Armenian falsehood from Akdamar as far as Sari Gelin

from Armenia and destroyed the engravings on the church,rubbed out the writings. It once more proves that the churchesin the territory of Azerbaijan or in the territory of the presentArmenia which are considered to be Armenians' churches, don'tbelong to the Armenians. All of them are the Azerbaijanichurches.

If we pay attention to the geography with the spreading ofOghuz Turks we may see that some parts of them go up to theBlack Sea. In the Black Sea there were the stocks named asJanik or Janit. The main point is that as it is in our country theyalso called the rulers of Polovtsians who moved from Caucasus,as Melik. Like in our epos "Kitabi-Dada- Qorqud" there isimage of Melik there was Melik Janik. It is interesting that theywere also called kafirs (godless ones). After spreading of Islamthese names were replaced with the words of gavur. Gavur is theword came from the Arabians, they called the persons who did-n't adopt Islam. Here we see the influences of Arabians, so, thereare parallels between Polovtsian Melik and Melik Janik. ThoseJaniks or Janits lived there setting up their state and at the sametime they erected Albanian Christian temples around the BlackSea. It is spoken broadly in "The letters of Danishmendi" devot-ed to the famous Saljuq warlord Danishmendi Qazi, whenDanishmendi qazi came to the summer pasture of Aybasti situ-ated between Ordu and Trabzon he went to invade the state ofJanik. At that time the head of the Christian Turks was alsoTadik who wanted to fight against him. Tadik is an ordinaryTurkish name and it is interesting that on the monument of"Orxan-Yenisey" there are the names of some goyturk warlordsas Tadik who fought against the Chinese.

(Aza Tatuk, Gok Amash Tutuk, Bughak Tutuk and etc. Bythe way the name of Amash at present exists in Azerbaijan asthe second name.)

We know that the Goyturks are considered a part ofPolovtsians or there is a relationship between them . So, there

142

was intensive fight between Tadik and Danishmendi. WhenTadik returned back, to Trabzon we see his name again in thescene of war between the Saljuqs who spread in Anadolu. TheGreek pronounce the name of Tadik as Tadis or Tadiodis. Itbecomes known that Tadik took five thousand of Janik soldiers, that is to say, together with the Christian Polovtsian soldiershe headed the Christian Army of the Rums and around ofAmasiya he came face to face with Danishmendi qazi. ThereTadik was defeated and he was escaped running from thatplace. So, all these were because that in VIII-VII centuries BC.maybe before that time in the territory of Anadolu, both inCaucasus and in the north of Caspian sea there lived Turks.

There is information in the epos of "Alp-Er-Tunqa" thatunder the leadership of Saqs there lived Oghuzes, Polovtsians,and other Turkish people. One of them was pechenikler. If wegive attention from where the name of pechenik was created wecan see that in the epos of "Alp-Er-Tunqa" the name of famousTuran ruler, Alp-Er-Tunqa's father's name was Beshenik orBechenik. It shows that the ancestor of pecheniks, or as theGreek called kuma, as the Hungarians called kuns, or as theRussians called Polovtsians were Alp- Er-Tunqa, his fatherBechenik. It has old history of Pecheniks living there. So, livingof Turks in that geography- in South Caucasus, in EastAnadolu and wholly around the lake of Urmiya, and their set-ting up big states and empires aren't accidental. All these factsonce more show that all the churches which the Armenians con-sider to be theirs and want to master are the material- culturalmonuments of Christian Polovtsians. In the church of UchMuadzin (Echmiedzin) the religious texts in the Polovtsian lan-guage in the Armenian alphabet still remain. At the same timewe consider that there is also an interesting point.

Today most of the Armenians whose second names are inTurkish are Christian Polovtsians. Nalbadyan, Saribekyan,Ulubabyan, Kocheryan, Zargaryan, Dallakyan and others are

143

Ùèêìÿò ÁÀÁÀÎÜËÓ – Àêäàìàðäàí Ñàðû Ýÿëèíÿäÿê åðìÿíè éàëàíûÙèêìaò ÁÀÁÀÎGËÓ – Armenian falsehood from Akdamar as far as Sari Gelin

Ùèêìaò ÁÀÁÀÎGËÓ – Armenian falsehood from Akdamar as far as Sari Gelin

the generations of just Christianized Albans, ChristianizedPolovtsians. They are called Hays. In fact, today there is a strug-gle between them in Armenia and Armenian Army. That is tosay, the struggle between Hays and Christian Polovtsians. Theyfeel that the Hays and Armenians are enemies to one another.We specify this mutual hatred like national hatred. It appearsthat today in the country which the Armenians call as Hayastan,but which is our Armeniyye, in the country of ChristianPolovtsians, there are 30 per cent Hays, who were placed thereby the Russians or imperialist forces. So, religious hegemony,religious identity exceeded ethnic identity and as a result therewas set up Armenia speaking organization. In fact, this lan-guage isn't Armenian language, it is a combination of oldpahlavi language and Turkish language. It is pity, our northneighbor gives money to them and makes them to play the roleof gendarme in the South Caucasus. But I am sure that todayAzerbaijan people will be protected from the Hays' hatred byowning their culture and by making Christian Polovtisians tobelieve this reality.

144

The realities about the Armenian history

From the right question to the right answer

I ( first) question: Where is the real ethnography of Armenians?In the last article, the end of my investigation resulted with it.

As the history of their people, the Hays present the history ofthe geography where they live now. The history, the culture, themonuments, the different examples found during archeologicalexcavations have nothing to do with the Hays. If it is thus butwho are the real owners of this geography,culture and history? They are notArmenians at any case.

Alexander Anniskiywrote in his work of the"Istoriya armyanskoycherkvi" ("The history of theArmenian churches): "MoiseyXorenski's writings about theold history of Armenianpeople supposedly bas-ing on the old historicalsources are distorted ofhistorical facts, which were fab-ricated . If we take into considera-tion that in the history there is nosign about the political unity, poweror culture of the Armenians. In this case, it is necessary to cometo conclusion that the Armenian people had none of the abovementioned elements. It appears that the Armenians always livedsemi-numbered, in the form of wild tribes" (A.Anninskiy."History of the Armenian churches").

We consider that the conclusion of A.Anninskiy is absolute-ly right. Because as a result of the archeological excavations

145

Ùèêìÿò ÁÀÁÀÎÜËÓ – Àêäàìàðäàí Ñàðû Ýÿëèíÿäÿê åðìÿíè éàëàíûÙèêìaò ÁÀÁÀÎGËÓ – Armenian falsehood from Akdamar as far as Sari Gelin

Ùèêìaò ÁÀÁÀÎGËÓ – Armenian falsehood from Akdamar as far as Sari Gelin

concerning to the ancient periods, there were found none of thematerial evidences of the Armenians. The main point is that theterritories which the Armenians pretend to be theirs, that is tosay, the territories like the geography of Assuriya, Urartu,Kilikiya and etc. both from the archeological standpoint, andfrom the view point of the written and other sources are the ter-ritories which are investigated perfectly. In fact, just as duringthe ancient periods, in the next periods there are seen none ofthe signs of Armenians. The Armenians search for their roots,their old states in the East. But both during the periods ofAssurlar, Midiya, Manna, Ahmaniler and during the periods ofAlexander of Macedon, or Seleviks there are not met the namesof Armenians during the serious events happened at that times.In this case to try to own the old Urartu state is nothing but theArmenian ambition or lies. Except, the Armenians who searchfor their old states in the East, at times say that their old statewas in Balkans. So, the unreal dreams about the old Armenianstate arouse ironical smile on the serious historians. But let's fora moment think that Urartu was the Armenian tsar kingdom.In this case, let's look through the geography of the place wherethat state was situated. In none of the historical sources theborders of the state of Urartu continued up to Chuxursedd,Zangibasar, Zangezur. Goyje, or up Garabagh. The provinceswe mentioned above, were always historical Azerbaijan lands.If it is thus, with which right the Armenians pretend that thoselands were theirs.? Even the head of the terrorists S. Sarkisyansays that as if Azerbaijan is only 100 years old. It appears thatin no case neither the present Armenia nor Garabagh aren't theethnic lands of Armenians.

II (second) question: Are there any relations of the Armenianswith the Christian temples in the Caucasus?

Let's again base on the work of "Istoriya Armyanskoycherkvi" (The history of the Armenian churches)

For many centuries the "old Armenians" created none of the

146

national examples in the fields of science, including in the art.Their writings began to appear after V century. It isn't surpris-ing that they have nothing in the fields of religion and faith too!

These thoughts are justifying and real that none of theArmenian historian could be able to disprove the facts. TheArmenians always mastered the faith of the people of whoseobedient they were. During the period of Ahmaniler they mas-tered Hormuz coming from the East wisdom, the different Godscoming from the Byzantines, the divines coming from theAssurs as their own religious ideology. The period lasting till theappearing of Christianity it had happened in this way. Then inthe primary Middle Ages in the Near East and in the territoriesadjoining them Christianity began to be spread. In 313 theAlbanian tsar Urnayir also adopted Christianity. So, in the ter-ritory of the modern Azerbaijan Christianity began to gainstrength. (2, Moisey. Kalankatuklu). Till VII century, that is tosay till the period Moslem was created Christianity was spreadenough among the God loving Turks. In the territory of Albanythere were built a number of abbeys and churches. There beganthe hegemony period of Christianity. The Polovtisian Turkswho were the supporters and who spread that religion translat-ed "Bible" into their own languages. During VII-IX centuries inthe Caucasus the period of spreading of Islam resulted with thefailure of Christianity. In that period Saljuqs and Oguzes adopt-ed the religion of Moslem and came to the Caucasus. It resultedwith the conflicts between the local Turks and Polovtsians. TheArmenians used from those conflicts. The Armenians who livedup that period in the different geography began to move to theCaucasus and achieved to set up unity with the ChristianPolovtsians. Supposedly, in that period the Armenians hadalready adopted Christianity. If we believe to what theArmenians say, these events happened in 340-344's. Here it isnecessary to explain an interesting point. In fact, in that period(VII-IX centuries) those who moved to the Caucasus and made

147

Ùèêìÿò ÁÀÁÀÎÜËÓ – Àêäàìàðäàí Ñàðû Ýÿëèíÿäÿê åðìÿíè éàëàíûÙèêìaò ÁÀÁÀÎGËÓ – Armenian falsehood from Akdamar as far as Sari Gelin

Ùèêìaò ÁÀÁÀÎGËÓ – Armenian falsehood from Akdamar as far as Sari Gelin

efforts to create unity with Polovtisians were not Ermen Turksbut the stocks of Hay. The name of the Ermen was one of theparts of the local Polovtsians. So, the Hays ran from Moslem-Turkish armies who invaded the Near East and Anadolu andtried to find shelter to the local Polovtsians, Ermen. As soon asthey had unity with them they began to distort the history of thelocal Ermens and Polovtsians, and began to translate theChristian texts which were in the Polovitsian language. And thePolovtsians began to use the Hay language in the daily life. Infact, it was in favor of the local Polovtsians to master thisstrange language. Because when they spoke in their own lan-guages their blood brothers, Moslem Turks, Oghuzes, who weretheir religion enemies could understand them very well. Itcaused the problems in the protecting the military secrets, itincreased their incline to the religion of Islam. That was why thebeys of Polovtisians mastered the Hay language willingly, andtried to protect themselves from the hegemony of Oghuz addingto the difference of religion also the difference of the language.So, they wanted to protect all the national- cultural and reli-gious monuments situated in the Southern Caucasus.

This historical chance gave the Hays great support, it gath-ered speed the assimilation of Ermens and Polovtsians.

The Hays had great chance which they didn't have during allthe history. The two Turks would fight and the Hays would bereligious- ideological leaders. At last, they would also turn to anelite in this collection. While they were slaves they would bemasters. That was why they learned the language of Polovtisianquickly, then complied dictionaries, they changed all the reli-gious texts of Polovtsians into Hay language.

III (third) question: But where are the texts in Polovtsian lan-guage? It can't be that all of them were lost! Is there any evidence?

Yes..!!! We think that it would be better to begin the text in the

Polovtsian language with the praying to Xristos.

148

Ùèêìÿò ÁÀÁÀÎÜËÓ – Àêäàìàðäàí Ñàðû Ýÿëèíÿäÿê åðìÿíè éàëàíû

Another praying:

Ùèêìaò ÁÀÁÀÎGËÓ – Armenian falsehood from Akdamar as far as Sari Gelin

149

Ùèêìaò ÁÀÁÀÎGËÓ – Armenian falsehood from Akdamar as far as Sari Gelin

As it is seen from the praying the Christian Polovtsiansaddressed Isus Xristos at times as the God, and at times as theBey. In their religious lexicon still there is not "Boq" or "Allah".Tanri was their old God and Boq in Christianity and Allah inIslam are the same. That was why both Christianity and Islamare adopted by the Turks easily. Because there is no religious-spiritual or religious-psychological barriers. The faith ofTanrichiliq formed good religious -ideological base for polythe-ism. The Hays had come from monotheism in spite of adoptingChristianity they couldn't master or understand it spiritually.There is need to the broad explanation or propaganda. In thiscase, found support in Polovtsians. The religious texts of theErmen Polovtsians were translated into Hays' language justbecause of this reason.

Just here let's present another text in the languages of Hay-Polovtsians. This is the sequence of the years in the old Turks.

The Hays learned from Polovtsian- Ermens not only the reli-gion but also the norms of the daily life, the juridical, even med-ical and other necessary things. One of the examples of such

The translation of the text from the language of Polovtsian into the Armenianlanguage which shows the squence of the years in the old Turkish language.

150

kind of things connected with health reached up present time.This is the recipe of long-lived life which was taken fromPolovitsian-Ermens. Thinking that it will be interesting for ourreaders, we present that recipe.

We give one of the praying texts.Let's sum up the praying texts in Polovtsian language by

givinig another example.

151

Ùèêìÿò ÁÀÁÀÎÜËÓ – Àêäàìàðäàí Ñàðû Ýÿëèíÿäÿê åðìÿíè éàëàíûÙèêìaò ÁÀÁÀÎGËÓ – Armenian falsehood from Akdamar as far as Sari Gelin

Ùèêìaò ÁÀÁÀÎGËÓ – Armenian falsehood from Akdamar as far as Sari Gelin

If we look through into the text of the praying, we cansee that Polovtsian language is too native to our modernlanguage. In spite of being different the dialect of Jiqatay-Polovtsian and the dialect of Oghuz, but it seems that in theMiddle Ages this difference wasn't as much as in the pres-ent time. Of course, our purpose isn't to investigate the lan-guage problems of the Polovtsian texts (I think it can be aninteresting theme for our linguistics) let's return to ourtheme.

As it is seen the history which is said by the Armeniansthat as if it is the history of Hays isn't the real history ofHays. (That is to say, the Hays who are known by all the

The example of the text teaching religion in the abbey.

152

153

Ùèêìÿò ÁÀÁÀÎÜËÓ – Àêäàìàðäàí Ñàðû Ýÿëèíÿäÿê åðìÿíè éàëàíûÙèêìaò ÁÀÁÀÎGËÓ – Armenian falsehood from Akdamar as far as Sari Gelin

Ùèêìaò ÁÀÁÀÎGËÓ – Armenian falsehood from Akdamar as far as Sari Gelin

The original of the pray written in armenian language in thepolovtsian alphabet. The translation is given in the following.

154

world as Armenians). This history is the history ofPolovtsian- Ermen starting from Baqrat till Vaspurakan.(From Baqatir, that is to say from Bahadir till Bas-Vur-Hakan). The history hidden in the churches, especially, atpresent in the Echmiedzin church is just our history. Whileinvestigating the historical documents, we saw one note ofthe great turkologist and historian, Academic Marr. Marrconfessed pitifully in his investigation of "Spisokrukopisey Sevanskoqo monastira" ("List of manuscriptsof the abbey of Sevan") that while being acquainted withthe archives materials, the Armenians gave him fewsources. The academic emphasized that just when latePatikanov was there in 1879, he got information about 180documents. But in 1887 they said to me that there wereonly 111 documents. They showed me only some of thosedocuments. But in order to use the documents they didn'tgive me anything.

If those documents were the sources concerning to thehistory of Hay, but why didn't the Hays show them to thegreat historians". Only because of one reason: on thosedocuments the operation of distortion hadn't been finishedyet...Up today that operation hasn't finished either...

We consider that, the most important and strategic pur-pose of the modern Azerbaijan History Studying must beto return back our stolen history - to return back to our-selves the Polovtsian- Ermen history.

At the end I want to express my gratitude to AcademicRamiz Mehdiyev for his valuable work of "Gorus-2010:the season of absurd theatre" for he presented such anurgent problem, drew the attention of society to suchimportant problem.

155

Ùèêìÿò ÁÀÁÀÎÜËÓ – Àêäàìàðäàí Ñàðû Ýÿëèíÿäÿê åðìÿíè éàëàíûÙèêìaò ÁÀÁÀÎGËÓ – Armenian falsehood from Akdamar as far as Sari Gelin

Ùèêìaò ÁÀÁÀÎGËÓ – Armenian falsehood from Akdamar as far as Sari Gelin

Following the sign of thesong or a Polovtsian girl

Sari Gelin (Yellowish bride)

Let your mother die, grandmother die or Sinan, Sari gelin?

The song of Sari gelin is too native for each Azerbaijani.Firstly, it is because of the reason that the words of this songwere written in the literary style created by the part of Boyat ofthe Turks of Oghuz, that is to say , in the genre of bayati. In all,the song consists of seven syllables, written in the simplerhythm. This song is loved much for it was written keeping allthe positive qualities of the genre of bayati, written with clearway of expression, and just folk language. Bayati is an exampleof creation specific only to the Turks. This style is an example offolk art mostly used by the Turkmen of Iraq and Azerbaijanis,in none of the folk art of other people it isn't used.

The second reason why this song has become much popularand why it is loved much, is connected with its content. Thesong deals with an ill-fated love story and this story is describedwith too touching words. The third point that makes this songbe loved much, is its being based on the art of ashug which isanother example of folk art. At first, it isn't seen that this songhas accordance with the melody of ashug, but while listening tothe song attentively, in the upper layers of it there are felt therhythms of one of the oldest songs melody of ashug, "Irevanchuxuru" ("Irevan hollow"). As if the melody of "Irevan chuxu-ru" is sounded more slowly, plaintively, sorrowfully in themelody of "Sari gelin", as if the melody doesn't want the story oflove to come to an end, and mourns grieving to this hopelesslove. But why do the others want to own this song which is fromthe beginning till the end is the carrier of the spirit of Turks,

both with its words and its music? Is there any real history of156

this song?! If there is, how is its history? We shall try to findanswers to the above mentioned questions.

The folk story Sari gelin in the creative activity of HuseynJavid

Firstly, it is necessary to note that the content of the song ofSari gelin existed in our folk-lore is one of the folk examples.Then it became musical, afterwards the story of this song was apartly reflected in the plot of the work of "Sheikh Senan" of thegreat playwright Huseyn Javid. Both in the work of "SheikhSenan" and in the folk song of Sari gelin the boy lover is aMoslem, but the girl lover is a Christian. Both of the examples

of creative activitywere based on the dra-matic plot. But thelikeness isn't only theabove mentioned ones,let's explain in details.

It seems that whilewriting the main plotline of "Sheikh Senan"genius Huseyn Javidincluded there thestory of the folk exam-ple which was popularamong the people. Ofcourse, the plot wasenriched with Javid'sintellect, mind, scien-

tific- philosophical outlook, bright talent and perfect literarythinking. The writer makes the reader remain face to face withthe contradictions of the religious philosophy and worldly phi-losophy, even with the harmony of them. But at the same timeinside of this rich plot the main simple and sincere line, the eter-nal and eternal ill -fated love story brightens like a pearl.

157

Ùèêìÿò ÁÀÁÀÎÜËÓ – Àêäàìàðäàí Ñàðû Ýÿëèíÿäÿê åðìÿíè éàëàíûÙèêìaò ÁÀÁÀÎGËÓ – Armenian falsehood from Akdamar as far as Sari Gelin

Ùèêìaò ÁÀÁÀÎGËÓ – Armenian falsehood from Akdamar as far as Sari Gelin

Our purpose isn't to analyze the figurative qualities of thework, that is why let's try to clear up the point of the relationbetween "Sheikh Senan" and Sari gelin.

Is the primary written source really, the primary one?I haven't chosen this title accidentally. Because of having

relations with our theme we shall call the source which I basedon, to be the primary source. (Then I shall direct to more olderwritten source). In this source there are interesting facts connect-ed with the history of the song of Sari gelin. The work that I pres-ent as the source is the book of memories of "In the ways of theCaucasus" by the Ottoman writer Ahmet Refik Altunay. Theauthor is a military man who took part in the first World War inthe Ottoman army with the rank of sotnick. After the war heworked as a history teacher at the Istanbul University and thentook different posts. After the first World War in Istanbul heorganized a staff consisting of the foreign journalists on the pur-pose of to deliver to all the world the genocides and crimes of theArmenians against the Turks. Between the dates of 17 April and20 May in 1918, he organized a travel to Anadolu. Within theframe of the travel together with the delegations they come tillKars, Sariqamish, Ardahan, Artvin and Batum. Alongside withtraveling all over Anadolu and showing the delegations theresults of Armenian barbarism he also wrote the elegies, theexamples of folk-lore, in some cases the personal tragedies con-nected with this tragedy. A.R. Altunay wrote that in spite of theywere in the outlying villages of Anadolu, there the local peoplespoke Turkish language fluently. After reading the examples ofpoems and writing examples it becomes clear that the languagethat he characterized like "fluent Turkish" was the AzerbaijanTurkish. Altunay met with a person named Ali in the village ofMerdinik of Ardahan. He was interested with his own tragedyand the song sung by him drew his attention. Originally, Ali wasfrom the village of Oxchu which was completely destroyed by theArmenians. According to our investigations at present this vil-

158

lage is the village of Oxchuoghlu in the town of Amasiya(province of Shoreli) in the Republic of Armenia. The popula-tion of the village were killed by the Armenians. Russian unities,some parts of the people were refugees. Ali's fate brought him tothe village of Merdinik of Ardahan (note: Ardahan and Amasiyawere adjoining geography, beforehand there was intense friend-ship and relationship among the people). While looking at themountains, to the hills of Koroghlu, to the rising sun from there,he sang so sorrowful songs that as if he was just the boy loverhimself, who created those songs and wanted to pass to our spir-its the grief of his heart by screaming. This was Altunay'sthought who listened to his song. The best song sung by Ali was"Sari gelin".

Three secrets of one songR.Altunay told such a story about the theme of the song. A

Turkish boy loved a Christian girl who lived in his village. Hewatched her when she went to the fields in the morning, and inthe evenings while the cattle returned back he watched the beau-ty of his lover and tried to console the fire of his spirit. He lovedthe girl so much both in mind and heart, so, one of the days hetook a cross and went to the church together with the Christians.He sat in one of the corners of the church and watched the pray-ing of his lover and others who belonged to the girl's religion.Then he sang sorrowfully, grievingly the following song:

I came to the church, looked at her cross, I was admired at her thick hair. Girl, if only I took you among the Moslems, If only Sinan died, Sari gelin, Oh, I value you much more the wealth of world.

It is pity, R.Alunay gave only a couplet of the song. Butinside of one couplet there is too interesting information. First,it becomes known from the history of the song that a Turkish

159

Ùèêìÿò ÁÀÁÀÎÜËÓ – Àêäàìàðäàí Ñàðû Ýÿëèíÿäÿê åðìÿíè éàëàíûÙèêìaò ÁÀÁÀÎGËÓ – Armenian falsehood from Akdamar as far as Sari Gelin

Ùèêìaò ÁÀÁÀÎGËÓ – Armenian falsehood from Akdamar as far as Sari Gelin

boy wrote this song for the Christian girl who lived in his village.Secondly, and the most important point is that the author of thesong is Sinan. Third point is that both the Christians and theTurks lived together in the same village. What does it mean? Ishall answer this question a bit later. Now we already know thatthe author of the song is a Moslem Turk named as Sinan. (Idon't use the word of Moslem Turk accidentally-1) We alsoknow that the word of Sinan is pronounced in Anadolu, but we- Azerbaijanis pronounce it like Senan. It appears the personnamed as Sinan in the song and the image in the work of"Sheikh Senan" are the same persons.

The philosophy of Sheikh Senan and love In order to turn this story to the philosophical drama, great

Javid took Senan to Medina, Caaba, and rose him up to therank of Sheikh in the Islam religion. He turned the simpleChristian girl to a nun. So, he made the problem to be dramat-ic, and approached the story in the common religious-philo-sophical and religious -social contents.

By presenting the misfortunes brought to humanity by the reli-gious discrimination and fanatism, he wanted to give lessons tohumans. At the same time, approaching the theme from the philoso-phy of monotheism, the playwright softened the severe critical posi-tions between the two religions by Sheikh Senan's humanistapproaching. Sheikh Senan adopted to drink wine in return if theyagreed to give the girl to him, and when his friends mocked at him hereminded them that wine was also one of the gifts of the God, thenhe wore cross and he explained it in the way that in our religion Isawas also adopted as a prophet. Then he burnt " Koran" and he saidto those who objected his action that it was just the paper which wasburnt, "Koran" would be eternal like the divine wisdom. Then heagreed with grazing swine, and presented it as an ordinary service tohis lover. So, by proving that love was the highest feeling, he believedthat the God which endowed him those feelings would forgive himtoo. This is the position of a devout scientist of theology, of Sheikh,

160

arising from his perfect faith, from his perfect outlook, from hishigher and humanist belief. The Sheikh who had some hesitations inthis position faced to the God and complained:

I am grieving, my God, what is this torture?It is both trouble and tasting entertainment. The love is in itself a happinessIt is also another kind of paradiseI have no more strength , my God! My God, haven't you any kindness?Why did you create me, my God?

An angel sent by the God answered to the hesitations andcomplaining of the Sheikh.

Don't worry, respected SenanThe God hasn't forgotten you.You have been sent supportThe God is noble and kind.Angels don't reproach you, believe me, Don't worry, hi, great Senan!

With these words it was put an end to the anxiety and expec-tation . The angels said that the God was always together withhim. On a roundabout way their steps in the way of love is exon-erated. That is why it is just the love that makes both SheikhSenan , Sinan and Sari gelin be everlasting. It is the God's esti-mation of being this song to be famous. Passing from the gener-ation to other generation.

What do the names mean?Now let's again return to our theme. It is interesting that in his

plays Huseyn Javid gave his Georgian images the Georgiannames, for example, Serqo, Simon, Nino, or to the Arabianimages he gave Arabian names, for example, as Zehra, Ezra,

161

Ùèêìÿò ÁÀÁÀÎÜËÓ – Àêäàìàðäàí Ñàðû Ýÿëèíÿäÿê åðìÿíè éàëàíûÙèêìaò ÁÀÁÀÎGËÓ – Armenian falsehood from Akdamar as far as Sari Gelin

Ùèêìaò ÁÀÁÀÎGËÓ – Armenian falsehood from Akdamar as far as Sari Gelin

Serda, Ablulla, Mervan, and he gave Azerbaijani images theAzerbaijani names, for example, as Oghuz, Ozdemir and etc. Itshows that how attentively, and especially, sensitively the authorapproached to the national character of the images, even to thechoosing of the names. If it is thus, it rouses surprise why thename of the girl is Xumar, and her father's name is Platon, whoare seen as Christian Georgians. I wonder didn't genius HuseynJavid know 3 or 4 Georgian names? Maybe willingly he gave thegirl name of Xumar, and her father's name as Platon. Of course,Huseyn Javid, who studied in Istanbul, who for many times wentto Batumu from Baku and from there in ship went to Istanbul,knew tens, hundreds of Georgian names. Even he knew a bitGeorgian language. But why he didn't give the girl and her father,whom he made rise to the levels of heroes, the Georgian names?The secret is hidden here. Either Huseyn Javid knew who were theheroes of his work or knew that they were not Georgians. Thatwas why he refused from giving them Georgian names, he wantedthe future generation to investigate who they were.

But why Platon, Xumar or what was H. Javid's secret?If it is thus who was Christian Xumar whom Sheikh Senan

fell in love, and who was her father Platon? Let's again beginfrom Huseyn Javid citing from Platon. Platon is tippler anddrunkard. He tortured his wife so much and as a result his wifedied. Little Xumar was a witness to all these, and she decidednot to marry to live a half nun life. In spite of Platon's beingChristian, the local people, even papaz considers him as astrange element. In the work this contradiction is given in thedialogue between Simon and Serqo in the following way:

What? That Platon is a wandererTo give the girl to Sheikh Senan?Simon………He is dishonorable

162

He took an oath on the God's son-IsaHe pressed his hand on Bible believingHe is so insistent manHe will make the girl unhappy, make her die…

Aha…! I think here Huseyn Javid knowingly or unknowing-ly lays bare the secret of his hero. Firstly, the author calledGeorgian Simon as a wanderer, secondly, dishonorable andinsistent. The first and the second qualities are Georgian egoismagainst to Platon. Because in spite of being Christian, he wasn'ta Georgian. That was why he is considered lower by theGeorgians. The third quality is Platon's national-ethnic quality,insistent. If he wasn't a Georgian, or an Armenian, but who washe? Of course, he was a Christian Polovtsian…Of course!

Sari gelin in the more older sources than the primary sources…Just here let's deepen our investigation and return some cen-

turies back. Let's try to find the Christian-Polovtsian version ofthe song of "Sari gelin". In one of my investigations I had notedthat Christian-Polovtsians removed to the outlying after Seljuq-Islam's coming to Azerbaijan, they began to live in the placesnear to the Christian collections. One of the conservativeChristian Polovtsians was Platon. According to Huseyn Javidthe events happened around Tiflis, but according to R. Altunaythe events happened around Ardahan. Both of the two places arethe outlying places where Christianity and Islam were crossed.Now let's return to the above mentioned theme. In the story toldby R. Altunay, both Senan and Sari gelin were from the same vil-lage. Half part of the village were Christians and half of the vil-lages were Moslems. It appears that some parts of the PolovtsianTurks adopted Islam, the second part, which were more conser-vative or religious elite remained in the traditional religion. Butin spite of it they had one graveyard. At the same graveyardthere was buried a grandchild of Christian Turks lived before100 years ago (by the way, at present in the town of Dmanisi of

163

Ùèêìÿò ÁÀÁÀÎÜËÓ – Àêäàìàðäàí Ñàðû Ýÿëèíÿäÿê åðìÿíè éàëàíûÙèêìaò ÁÀÁÀÎGËÓ – Armenian falsehood from Akdamar as far as Sari Gelin

Ùèêìaò ÁÀÁÀÎGËÓ – Armenian falsehood from Akdamar as far as Sari Gelin

the Republic of Georgia there is such kind of graveyard) Itappears that it was because of this reason Christian Platon wasreproached by his devout brothers, his being called as wandereror persistent, was because of his being Polovtsian.

Ukraine or Desti-Polovtsian version of Sari gelinNow let's return to investigate the unknown version of the

song of "Sari gelin" which was famous among the ChristianPolovtsians who lived on the north-west shores of the sea ofAzov.

The original of the song that is protected under secret stampthat we got with difficulty and the author's name we don't men-tion knowingly. The original of the song is sounded thus:

Hi, girl, the end of hair mustn't be braided.They won't give you to me.Come and let's run togetherIt is dark, they won't see us.

Hi, girl, your hair has eight layers, Cut one of them, sell to me. If your parents agree come with me And sleep in our home this night.

By analyzing this poem shortly, alongside with proving thatthe words of the song of "Sari gelin" belongs to the ChristianPolovtsians, we shall be able to explain the content of the songthat is sung at present. Because up today we can't find any rela-tions between the hemistiches of "the end of hair mustn't bebraided" and "They won't give you to me". That is to say, wecan't understand what relation can be between these hemistich-es. Because of not knowing the relation of these hemistiches, therefrain of the song is sung at times like the hemistich of "Alas,let Sinan die, Sari gelin" or either like "Alas, let your mother die"or "Alas, let your grandmother die". It is clear that the mother

164

of Sari gelin had already died. It couldn't be her mother to pre-vent not to join them each other. The author, who was himselfthe boy lover cursed himself. "Let Sinan die" he said. In fact, inthe text of this song, the author showed his name clearly. Fromtime to time because of not understanding the content of thesong, they sung it distorting.

Now let's return to the "contradictions" in the text of the song.F.A.Nikolayev's bitter and hopeless confessionFirstly, it must be noted that the Polovtsian version of the

song of Sari gelin was written from the name of ChristianPolovtsian named as F.A.Nikolayev who lived in Ukraine at theend of 1800's. At the same time, it becomes known that duringthat time A.F. Nikolayev was too old, and it also becomesknown that F.A.Niklayev lost his hope that nobody wouldspeak in his language (he called as "our language"). That is tosay, the history of the song goes to the far past. To the far pastwhen between the Caucasus Polovtsians and Desti-Polovtsiansthere were cultural, spiritual, social - economical relations. Itmeans that the story spoken in the South Caucasus, or a songsung there, could spread orally to Ukraine, to the shores ofDnepr. On the contrary, the words of this song couldn't bespread around the shores of Azov. So, there is one reality whichhas no need to be proved. Sari gelin is a Polovitsian song. Allwhat we wrote above, prove all these. But we again continue ourinvestigation and explain the text of the song to ourselves, toour inner auditorium.

What does it mean "the end of the hair must not be braided"?Let's begin from the first hemistich of the song. In both of the

version as if the first hemistich is the same:

"The end of the hair must not be braided"- Azerbaijani version"Hi, girl, they don't braid the end of the hair"-Polovtsian version

In the old Turks there were interesting elements connect-

165

Ùèêìÿò ÁÀÁÀÎÜËÓ – Àêäàìàðäàí Ñàðû Ýÿëèíÿäÿê åðìÿíè éàëàíûÙèêìaò ÁÀÁÀÎGËÓ – Armenian falsehood from Akdamar as far as Sari Gelin

Ùèêìaò ÁÀÁÀÎGËÓ – Armenian falsehood from Akdamar as far as Sari Gelin

ed with the social origin, social status of the people. It showeditself in dressing, in the form of hair, arms, in the daily usedthings and etc. In fact, it is thus at present too. Wearing of aring, even to which finger to wear, or how the women have topluck their brows and etc. One of such kind of elements thatdefined the social origin and status was hair. The old Turksalways grew long hair. When the children reached to theteenage years, they would braid the end of the hair of the girlsin order to be distinguished from the boys. Even in some casesin order to consider the boy and the girl "deyikli" (betrotheds)since their childhood years, the parents used to braid the endsof the boy's and girl's hair together. In fact, it is thus in nowa-days too. It was the old variant of to be betrothed since child-hood years. Concretely, it is seen from the content of the songthat we investigate, the boy lover lost his hope to join his girllover. The girl lover is unapproachable for him. Their hairwould never be braided with each other's, their destiny starswould never join. The plaintive grief and the sorrow makinghearts ache is connected with this hopelessness.

What was said by Polovtsian Trandafilov of NovobeshevIn order to strengthen my explanation I want to present you

one poem written by the Christian Polovtsian named asI.L.Trandafilov who lived in the station of Novobeshev(Novobeshev-it is the word combination made of the word of"new" in Russian and "five homes" in Polovtsian language) inUkraine during 1800's:

I was Todora, I became Todur, For 12 years I was a shepherd.I didn't ask my black hair to braid, I kept unknown that I was a girl.

The poem was written by the girl who suffered privationsbecause of some reasons. This girl presented as Todur and worked

166

as a shepherd and during those years she didn't braid her hair forthey didn't know she was a girl. This poem is the proof to thesocial-cultural status connected with hair that was mentionedabove. It appears that they used to braid the end of the hair.Altogether, the boy -lover's anxiety about braiding or nor braidingof the hair had some reasons. At the same time between thehemistich of "the end of the hair mustn't be braided" and thehemistich of "they won't give you to me" there is straightly a rela-tion. Now we opened one of the secrets of the song whichremained secretly for years. The second secret is the first hemistichof the second couplet of the Polovtsian version of the song:

Another secret of Sari gelin or why "eight layers"…

Hi, girl, your hair has eight layers, Cut one of them, and sell me.

What does it mean? Why just eight layers? Supposedly, whilesaying eight layers there is meant eight braids. But what areeight braids? Why do at present in some of our villages theybraid eight braids of the girls' hair? What does make us to pro-tect this tradition as if dictated us by our memory?

Before explaining the meaning of "eight braids" or "eight lay-ers" let's begin from the eight cornered star on our banner. Evenpay attention to the eight cornered designs on our carpets. All ofthem have only one meaning. They are the directions, coordi-nates of the map given to the 24 parts of Oghuz by the khan ofOghuz. These coordinates were given in order to conquer all theworld. These signs passed through the ups and downs of the cen-turies and found the place on our banner. These eight cornerssymbolize four points - east, north, west and south and four halfpoints between these points. On the roundabout way it symbol-izes the ruling of the Turks on the whole world. The transferringof these eight layers, or eight directions into the love affairs,means to own the heart of the lover. That is to say "only I want

167

Ùèêìÿò ÁÀÁÀÎÜËÓ – Àêäàìàðäàí Ñàðû Ýÿëèíÿäÿê åðìÿíè éàëàíûÙèêìaò ÁÀÁÀÎGËÓ – Armenian falsehood from Akdamar as far as Sari Gelin

Ùèêìaò ÁÀÁÀÎGËÓ – Armenian falsehood from Akdamar as far as Sari Gelin

to own your heart. There must be nobody except me". As itappears the braids of the hair of the girl is the boy lover's worldof love, and his wish is to own this world only himself.

The third key point is that in the refrain of the song, the wordof Sinan was replaced bythe word of "mother" or"grandmother", and weexplained it above.

Is Sari gelin's being yel-lowish symbolic or real?

One of the knottedpoints which is muchimportant to beexplained, is b to namethe hero as Sari gelin.Why Sari gelin? Is here"sari" (yellowish) a sym-bolic, if it is a symbolwhat does it explain?Maybe it is called Sarigelin because of the herowas yellowish. As a resultof our investigations wecome to a conclusion thatSari gelin's family was a

Polovtsian family. There is no doubt to it. The word of"poloves" means "Sari" (yellowish). It appears that the word of"Sari" is connected with the pigmentation (the color of her skin)of the skin of Sari gelin. In order to strengthen this version let'sgo back to the place where the story took place. R.Altunaywrote that the hamlets he traveled were along the river of Jorux.But what does the word of "Jorux" mean? Has this river anyrelations with Polovtsians? Firstly, it must be noted that "Jorux"is a hydronim. That is to say, it the name of the river. If we study

168

the etymology we learn that how to say, it is ethno- hydroiom.Jorux, Chorlar, Shorlar and Azerbaijani toponymyThe historians and Turkologists came to the conclusion that

chorlar or shorlar are the hun - Polovtsian stocks. With the nameof those stocks, that is to say, chorlar or shorlar there aretoponymies both in different parts of Azerbaijan, Turkey, Siberiaand Russian Federation. The different pronunciations of thesewords, like shorlar and chorlar are connected with phoneticchanging Oghuz Polovtsian dialect. For example, in the centreand in the east of Azerbaijan there are more Oghuzes, they call aplant like we pronounce "shuyud". But in the west, that is to sayaround the town of Ganja, they call this plant like "chuyud"because there are more people who are the generations of hun-Polovtsians. As it is seen from the above mentioned example, thepeople who live at present in Novosibisk, whose number is about2 thousand, and are known in the Turkish Turkology as Shorlar,call themselves like "Chor kishi". It becomes known that thename of the river of "Jorux" is connected with Polovtsian chorlar.In Azerbaijan this word is used in the form of "shor" and it is usedin the root of the word of "Sharur" situated in the Nakhchivanautonomic Republic, and in the root of the word of "Shirvan".The local people in Sharur pronounce the name of their town likeSheril (Shortil). It gives the meaning of the hamlet of Shor (ShorElin). It is the ethnonym with the name of the town. In the wordof "Shirvan" there is also the component of" shor". Here the word"shor" takes part as the root of the word. "Shor + van" (Shirvan).Here "shor" is the ethnic name of "shors" "Van" is the form of theword of "ban" used in the epos of "Dada Qorqud". In the epos itdeals with the "ag-ban" houses. In the archaic meaning of theword of "ban" means the settlement, the living places, but at pres-ent it means "the roof of the house". Another ethnonym connect-ed with "shorlar" is the name of the province of Ali whomR.Altunay had met. R.Altunay wrote that Ali was from the vil-lage of Oxchu. And we noted that this village was the town of

169

Ùèêìÿò ÁÀÁÀÎÜËÓ – Àêäàìàðäàí Ñàðû Ýÿëèíÿäÿê åðìÿíè éàëàíûÙèêìaò ÁÀÁÀÎGËÓ – Armenian falsehood from Akdamar as far as Sari Gelin

Ùèêìaò ÁÀÁÀÎGËÓ – Armenian falsehood from Akdamar as far as Sari Gelin

Amasiya of the historical West Azerbaijan (at present ArmenianRepublic). In the town of Amasiya there was a province in thename of Shoreli. That province was the adjoining territorybetween the valley of Kars and Ardahan. Just the word of Shoreliis an ethnonym connected with shorlar. Here as it in the eth-nonym the components of shor and "el "give the meaning of "shoreli" (the hamlet of shors"). The meaning and the phonetic struc-ture of the two words are the same. The form of creating of aword is also the same. It is necessary to be noted that the name ofthe river of Jorus is connected with Polovtsians. It appears that allthe names, toponymies, hydronymies in the territory are connect-ed with Polovtsians. It increases our insistence being of Sari gelinone of the Polovitsian girls. If to speak another meaning of theword of "sari", some investigations say that it has relations withthe sun. It is right, in the old Turks there was the culture of Sun,even fire, but concretely in the text of this song the color of " sari(yellow) has nothing to do with the sun. About it we shall speakin the following topic.

The color of Sari in our other eposesNow let's investigate our eposes connected with the color of

"sari". The epos of "Dada Qorqud" is the main epos of theTurks. One of the parts of the epos is " Qanli Qoca oghluQanturali" . Here I want to cavil at our historians and literarycritics. The above mentioned name must be Kanqli Qoja oghluKanq Turali". Because it is just like thus in the original."Kanqlar" is a part of Turks and at present are known likeKangarliler in Azerbaijan. Once I was acquainted in the city ofAlmati with a living Kanq (in his passport his nationality waswritten as Qazakh). The short plot of the epos is thus. It wasmarriage time of Qanturali, but he didn't want to marry to aTurkman girl. " If I embrace the thin Turkman girl closely hernavel may break. I want to marry to a girl who is able to sword,or can mount a horse." He directed to the internal parts ofOghuz. He couldn't find a girl. Then he went to the outer of

170

Oghuz. But again he couldn't find the girl he searched for tomarry. At last, he passed the borders of Oghuzes, came toTrabzon, got information about yellow dressed Seljan khatun,in the hamlet of godless. In order to get Seljan khatun he had tofight with bull and lion. And at last he got the girl and returnedback. As it is seen, Seljan khatun was dressed yellow, she wasgodless (not Moslem). Except them there was no difference withbetween the stock of Qanturali and the stock to which Seljankhatun belonged. That is to say, the yellow dressed Seljan was aPolovtsian girl.

Christian Polovitsians in the epos of "Danishmendname"In my article of "All people exist as much as their national-

cultural memories or is Akdamar an Armenian church?" I haddealt with the Christian Polovtsians who had tsar kingdom inTrabzon, and had written that their ruler's name was Tadik, andthere is such a name in the Orxon-Yenisey monuments, in theGoyturk texts. Even I had cited from the epos of "Danishmendi".I wrote in that article that those Christian Polovitsians togetherwith the Greeks in the summer pasture of Aybasti (at presentnear the city of Ordu in Turkey) fought against the warlord ofSeljuq, Melik Danishmendi Qazi, and he headed the combinedPolovitsian - Greek army. It was noted in my above mentionedarticle that the history of settlement of Polovitsians (Janiks)around Trabzon belonged to II-IV centuries BC. And withanother supposition to VII-IX centuries BC. If to take into con-sideration that our historians consider the events happening inthe epos of "Dada Qorqud" belong to that period. (I partly agreewith them. H.B). If it is thus we can say that the yellow dressedSeljuq was one of the Polovtsians that Tadik belonged. Itappears that we have two information about two Polovtsian girlsthat we got from exact sources. In both of the cases they are con-nected with the color of Sari (yellow) . Now we must come to oneconclusion: Were the Polovitsian girls beautiful or wholly thecolor of yellow symbolize all of them?

171

Ùèêìÿò ÁÀÁÀÎÜËÓ – Àêäàìàðäàí Ñàðû Ýÿëèíÿäÿê åðìÿíè éàëàíûÙèêìaò ÁÀÁÀÎGËÓ – Armenian falsehood from Akdamar as far as Sari Gelin

Ùèêìaò ÁÀÁÀÎGËÓ – Armenian falsehood from Akdamar as far as Sari Gelin

How is the mother of Polovitsians described in the epos of"Oghuz khan"?

Now let's address to our other epos and try to explain therelations between Polovitsian and the color of yellow. Thissource is honorable epos of "Oghuz khan". In the epos it isnoted that one day, while hunting in a forest Oghuz khan saw agirl in the hollow of a tree that grew in the middle of the lake.The eyes of the girl were much blue than the sky, her hair wasyellow, and as waving as a sea, her teeth were like pearls. Oghuzkhan married to that girl. Without continuing the story in theepos, let's pay attention to the points connected just the themeof our article. It appears that, the blue eyed, yellowish girl sat inthe hollow of a tree. The meaning of the word of hollow(koghush) in our archaic Turkish is "qopujuq". All the histori-ans and Turkologists adopt that the word of Polovtsian("Qipchaq") came from the word of "qapujuq". That is to saystarting from the primary source, the Polovtsians are connectedwith the color of yellow. Because their faces and hair were yel-lowish. Just when the Russians met Polovtsians they called themPolovtsians (polovech) for their such kind of quality. Sari gelinwas also yellowish because she was also a girl of Polovtsian, shecarried the qualities to which her origin belonged. That is to say,here is no need any abstraction. Sari gelin isn't the symbol of thesun. Just at present the Turkish men mostly like yellowish girls.

How is Sari gelin in the Armenian language?Well, why don't the Armenians who want to own " Sari gelin"

ask themselves a question why their ancestors wrote this song inthe Turkish language?! Because we know that the folk art of allnations are in their own languages. Secondly, Hays are from theIndian- Qarachi origin, their girls are not yellowish. If they wantto prove that their girls are yellowish, let them examine if we areright or not. So, Sari gelin doesn't look like the Armenian fromthe anthropological qualities, or color, or other national- ethnicqualities. How can she be an Armenian girl? Let the Armenians

172

and their supporters answer our questions. Because theiranswers will be absurd not depending on what they say.

We shall tell how the word of Sari gelin is sounded in theArmenian language. The Armenians (hays) say "deghn" to theword "sari" (yellow). They call "gelin" as "hars". If they like thissong let them compose a new song as "deghn hars".

But Sari gelin is ours!At present our songs are distorted tooIn fact, in most cases the words of our songs are distorted by

our singers. We must note pitifully that the folk song of "Irevandaxan qalmadi" ("There remained no khan in Irevan") was distort-ed as "Irevanda xal qalmadi" ("There remained no birthmarks inIrevan"). Now this song is sung like "Qarabaghda xal qalmadi"("there remained no birthmarks in Qarabagh"). It must be put anend to such kind of misrepresentations. Because folk songs arecreated in exactly historical times and localize in themselves theevents of the periods, they play as if the sources of information.For example, the song of "Irevanda xan qalmadi" ("Thereremained no khan in Irevan") reflects the failure of Irevankhanate and the terrible migration. Afterwards another boy loverconsidered her lover's moving a personal tragedy and resembles itto the tragedy of Irevan migration. The words of the song that thesingers sing on the melody of "Gilavar" are the followings:

Hi, agalar, look at the going ones, My lover leaves leaving me in tears. All of luggage was loadedAs if all the people of Irevan are moving.

All these are interesting and demand special investigation.That is why we must attentively approach to our folk songswhich are our national - cultural wealth, they must not be mis-represented, if it is needed some thoughts must be explained. Onthe contrary, we shall have to investigate the history of those

173

Ùèêìÿò ÁÀÁÀÎÜËÓ – Àêäàìàðäàí Ñàðû Ýÿëèíÿäÿê åðìÿíè éàëàíûÙèêìaò ÁÀÁÀÎGËÓ – Armenian falsehood from Akdamar as far as Sari Gelin

Ùèêìaò ÁÀÁÀÎGËÓ – Armenian falsehood from Akdamar as far as Sari Gelin

songs as in order to explain the song of Sari gelin we had toinvestigate its history.

Note: In order to complete my investigation I had to use archivematerials of four countries: Turkey, Kazakhstan, Ukraine andAzerbaijan. From Kazakhstan, from the library of Economics andConsulting University, my friends sent me valuable information. Butalongside with all, the spirit of Sari gelin was helpful to me in findingthe sources that I searched for. On the contrary, at times one searchesfor years but gets no information. This time as if whatever I was search-ing for, it found me itself. Sleep in peace, the Polovtsian girl, Sari gelin!

174

Ùèêìåò ÁÀÁÀÎÝËÓ –Àêäàìàð`äàí Ñàðû Ýåëèíå

åðìåíè éàëàíû

Áàéàí ìîíàñòðûÀçåðáàéúàí Úöìùóðèééåòè Äàøêåñàí áþäýåñèíèí

Áàéàí êþéöíäÿ áóëóíàí Û -  éöçéûëëàðäà éàïûëìûø åñêèàëáàí - êûï÷àê òàïûíàýû.

Þí ñþçЙалан асла эерчек оламаз

Йа да цч макалейле алакалы бир кач сюз

Академик Рамиз Мещдийевин бцйцк йанкы уйандырмыш ‘’Эо-рус 2010 абсцрд тийатро мевсими’’ макалеси Азербайъанын эерекакадемик политик чеврелеринде, эерексе де сырадан щалкта шимди-йе кадар тарищимизе, тарищи кимлиьимизе каршы ерменилерин йаптык-ларыйла алакалы билэилери бир щайли зенэинлештирмиштир. Деьерли илимадамы йазар Щикмет Бабаоьлунун басын йайын курулушларындайайынланмыш цч макалеси де академикин цнлц макалесинден есин-ленерек йазилмыштыр. О макалелерин бир китап щалинде топланмасыве текрар йайынланмасы чок такдиредиъи бир дурумдур.

Азербайъан щалкына, эенел оларакса тцм тцрклцье каршы щерза-ман барбаръасына давранан ерменилер эерекли мукавеметлекаршылашмамалары йцзцнден ийиъе азэынлашмыш, пешпеше уйдур-дуклары йаланлара инанмыш, щатта кими заман кенди уйдурдукла-ры бу йаланлара щеркеси инандырмаьы башармышлардыр. Ве ен аъыклыдурум шудур ки, кими заман Азербайъан тарищ илмине биле бу йа-ланлар булашмыштыр.

Щикмет Бабаоьлунун “Актамардан Сарыэелин”е кадар, баш-ка тцрлц десек мадди кцлтцрден улусал маневи културе кадар эе-ниш йелпазейи капсайан ермени сащтекарлыкларыны эцн йцзцне чы-каран бу дизи йазылары аслына бакылырса компле бир йапытын кцчцкбюлцмлери йа да уфак биримлеридир.

Йазар щаклы оларак ерменилерин бизим тарищимизин о дюнемле-рийле илэили йаптыклары сащтекарлыклара дыккат чекерек Ислам дини-нин кабулунден сонра улусумузун о дюнемлерине пек фазлаюзен эюстерилмедиьини ачык ве нет бир бичимде вурэуламыштыр. Улу-сал кимлиьимизин о дюнемле алакалы бюлцмц ийиъе ашынмаьа уьра-мыштыр. Кафкасйанын ве ъивар бюлэелерин ен ески щалкларынданолан танрыъы, илк йцзйыллардан итибаренсе танрыъы щиристийан кцлтц-

177

Ùèêìÿò ÁÀÁÀÎÜËÓ – Àêäàìàðäàí Ñàðû Ýÿëèíÿäÿê åðìÿíè éàëàíûÙèêìåò ÁÀÁÀÎÝËÓ – Àêäàìàð`äàí Ñàðû Ýåëèíå åðìåíè éàëàíû

Ùèêìåò ÁÀÁÀÎÝËÓ – Àêäàìàð`äàí Ñàðû Ýåëèíå åðìåíè éàëàíû

рцне сащип чыкмыш кыпчак тцрклеринин йараттыклары зенэин кцлтцрелдеьерлер кими заман ерменилерин(аслындайса щайларын) асимиле-сийле каршылашмыш, мцслцман оьуз тцрклеринин Кафкасйайа йерлеш-месинден сонра Ислам кцлтцрцнцн йокмуш эиби кабуллендиьи ескидинлере аит олан улусал кцлтцрел деьерлеримиз аъайип бир сащтекар-лыкла кцлтцрел деьерлерден йоксун улусун ‘’кцлтцрел деьерлери’’некарышмыштыр.

Бцйцк шаир - тарищъи Нериман Щасанзаденин сюйледиьи эиби

Тарищ бизим олмуштурТарищ йазанса диьерлериТарище йазылмамыш Бизим тарищи щцзцнБизим тарищи кедер...

Щикмет Бабаоьлунун макалелеринде щер не кадар йазы услупищитрасы йцксек олса биле бу онун мантыксал дцшцнме ве олайларыирделеме йетеринъе кувветлидир. Актамар мабединин бир кыпчактцрк аныты олмасыны канытламак ичин йазар онун аркитектцр йапы-сыны ерменилерле илишкиси олмнайан диьер йапытларла каршылаштырыйорве бюйлеъе кыпчак тцрклеринин отурдуьу бюлэелерде йаптыклары йа-пытларын, мабетлерин цзериндеки ресимлерин, йазыларын ве бу йапыт-ларын эенел йапысынын ысрарла ермени(йа да щай) йаратыъылыьынданузак олдуьуну канытлыйор.

Йалныз быр диккат едилмеси эерекен кону вар бурда...Ерменилер ишэал еттиклери кендилериннинмиш эиби эюстермек исте-

диклери кыпчак тцрк йапытларыны сащтекаръасына деьиштирменин ки-табыны йазмышлардыр...

Щем де йыллар сонра...Щикмет Бабаоьлу улусал кцлтцрел деьерлеримизле берабер айны

заманда маневи деьерлеримызын де ерменилер тарафындан кенди-лерининмиш эиби эюстерилмесини де эцн йцзцне чыкарыйор. Ынкаръы-лыктан узак делиллерле Сары эелин тцркцсцнцн ерменилерле щичбиралакасынын олмадыьыны канытлыйор. Кыпчак тцрклери арасында деьи-

178

шик версийонлары мевъут олан бу тцркцде бир мцслцман тцркцнцнбир щиристийан тцркцне дуйдуьу Илащи севэи кону едилийор ве бц-йцк Тцрк дцшцнцрц ве шаири Щцсейин Ъавитин ‘’Шейщ Синан’’ йапы-тынын да идеоложик аркеотипинде бу кону вардир.

‘’Актамардан Сары эелинедек ермени йаланы’’ бир такым баша-рылы етимоложи ачыкламаларыйла да илэи уйандырмактадыр. Юзелликледе йазарын садеъе ачыклама вермекле йетинмейерек деьишик ко-нуларда тарищсел етимоложик ачылымлар вермеси бу йазылары олдук-ча илэинч кылан неденлер арасында.

Щикмет Бабаоьлунун бир такым ъесур дцшцнъелери ичерисиндеканымызъа ен илэи уйандыраны чаьдаш ерменилерин олушумунда,онларын етник кимлик йапысында кыпчак тцрклеринин йеринин оласылы-ьыйла алакалыдыр. Кыпчак тцрклеринин щиристийанлыьы кабулленерекКафкасйайа йерлешен щайларла карышмасы ыддиасында булунан йа-зарын арэцманлары пек те эцчлцймцш эиби кабул эюрмесе биле бу-нун терсини канытламак чок зордур. Ве аслына бакылырса бу тезинайнысына совйет дюнеминин ‘’Азербайъан тарищи’’ китапларында дарастлыйоруз.

Сонуч оларак Щикмет Бабаоьлунун ‘’Актамардан Сары эели-недек ермени йаланы’’ китабы, йа да бири ютекилеринин девамы оланцч макалеси ерменилерин дурмадан уйдурдуклары тарище, цреттик-лери йаланлара ен доьру йаныт нителиьиндедир.

Азербайъан щалкынын Улусал Лидери Щайдар Алийевин дцзейоларак фарклы бир бойут каттыьы азербайъанъылык идеоложиси бойутитибарийле бцйцдцкче ермени сащтекарлыьы даща чок бюйле йанытларалаъаклардыр. Та ки эерчеклери итираф етмеьи юьренинъейе кадар...

НИЗАМИ ЪАФЕРОВАзербайъанда Ататцрк Меркезинин эенел мцдцрц, АУИА - нин мущабир цйеси, филоложи илимлер доктору,

миллетвекили

179

Ùèêìÿò ÁÀÁÀÎÜËÓ – Àêäàìàðäàí Ñàðû Ýÿëèíÿäÿê åðìÿíè éàëàíûÙèêìåò ÁÀÁÀÎÝËÓ – Àêäàìàð`äàí Ñàðû Ýåëèíå åðìåíè éàëàíû

Ùèêìÿò ÁÀÁÀÎÜËÓ – Àêäàìàðäàí Ñàðû Ýÿëèíÿäÿê åðìÿíè éàëàíû

Щер щалк кенди улусал-кцлтцрелщафызасы кадар мевъуттур

Академик Рамиз Мещдийевин “Эорус-2010: абсурдтийатросу мевсими” исимли макалесинден есинленерек

Щер бир щалкын тарищи онун улусал кцлтцрел беллеьине дайан-мактадыр. Сюз конусу дурум Азербайъан щалкы ичин де эечерли-дир. Бурасы да кцчцмсенмейеъек бир эерчек ки, йцзйыллар бойун-ъа щалкымызын тарищи деьишик бойутларда, касытлы оларак сащтекар-лыкла деьиштирилмиштир. Бу кими заман ишэалъи эцчлерин дирек катылы-мыйла, кими заманса бизим кенди инсанларымызын араъылыьыйла эер-чеклешмиштир. Амачса щалкымызы улусал, кцлтцрел кимлиьинден, мил-

ли маневи деьерлеринден узаклаштырмак, она юз эечмишини унут-турмак олмуштур. Ытираф етмелийиз ки, емперйалист эцчлер бу ко-нуда кими заман башарыйа улашабилмишлердир.

Тарищимизин ен юнемли дюнемлеринден бир танеси де щич кушку-суз илкин орта йцзйыллар дюнемидир. Бу дюнем Азербайъан щалкы-нын еъдадынын инанъынын олушумунда, сосйополитик, кцлтцрел веидейоложик йапыланма сцречинде еткин бир эцъе сащип олмуштур.Бу дюнем айны заманда емперйалист эцчлер тарафындан ен фазладеьишиме уьрамыш, сащтекаръасына деьиштирилмиш бир тарищтир. О

180

Ùèêìåò ÁÀÁÀÎÝËÓ – Àêäàìàð`äàí Ñàðû Ýåëèíå åðìåíè éàëàíû

Аьдере бюлэеси Аьъесермонастыры, ХЫЫЫ асыр

Актамар килисеси Щцдавенк монастыры

Щер цч килисе - монастыр албан уйэарлыьына аит олдуьу ичин айны мимари юзелликлери ташымакта.Кыйасламаьы окурларымыза быракыйоруз...

дюнемле алакалы тарищ илмийле уьрашан илим адамларымыз йа сус-муш, йа да фаркында олмаксызын тарищимизи йапай бир тарищ щалинеэетирмек истейенлере дестек вермишлердир. Факат бир суре онъеАзербайъан Ъумщурийети Ъумщурбашканлыьы Йюнетим Башканыакадемик сайын Рамиз Мещдийевин о дюнемле эцнцмцз сорун-ларыны бир щайли узлаштыран, тарищте илк кез илкин орта йцзйыллар веески дюнем Азербайъан тарищине тарафсыз ве ъесур йанашмайы ил-ке единен, айны заманда о дюнемин йениден араштырылмасы ичинйени уфуклар ачан “Эорус 2010: Абсцрд тийатро мевсими” исимлимакалеси йайынланды. Макаледе ермени ве ермени йанлысы тарищъи-лер тарафындан йапай бир сцреъе сокулмуш тарищимиз илк кез ака-демик бир услубла араштырылмакта, ермени йанлысы сащте дцшцнъе-лер илми есаслар, делиллер ве арэуманларла йерлебир едилмектедир.Бюйлеси тарафсыз, илми ве ъесуръасына бир йанашманын тарищимизинйени йюнтемлерле инъеленмеси ве юьренилмеси йюнцнде фарклыуфуклар ачаъаьы канысындайыз.

Щер бир щалк чешитли тарищи ашамалары йашайарак, эелишерек, ай-рыъа, кендиси ичин мадди ве маневи деьерлер системи олуштураракве онлары коруйуп эелиштиререк модерн йашама улаштырмаьы ба-шармыштыр. Щич кушкусзу, билим инсане ичэцдцсцне дайандыьы эиби,кцлтцрел деьерлер де йине ичэцдцйе дайанмактадыр. Йани, чаьдашкцлтцрцмцз бундан юнъеки кцлтцре, бундан юнъеки кцлтцрцмцз-се даща юнъе йаратмыш олдуьумуз кцлтцрлере дайанмактадыр.Эенелликлеме йапарсак, кцлтцр бир щалкын тарищ бойунъа елде ет-тиьи милли маневи деьерлерин топлусу конумунадыр. Ве кцлтцрцйаратмак, йапыландырмак не кадар юнемлийсе, ону корумак табир о кадар онемлидир. Айны заманда, щер щалкын йараттыьы мад-ди ве маневи кцлтцр юьелерине сащип чыкмасы да бир о кадар эерек-лидир. Йцзйыллар бойунъа Эцней Кафкасйа’да йашамыш, тарищин

181

Ùèêìåò ÁÀÁÀÎÝËÓ – Àêäàìàð`äàí Ñàðû Ýåëèíå åðìåíè éàëàíû

... Åðìåíè òàðàôûí àðýöìàí òàáàíû ùåð èêè ùàëäå ïåê çàéûôîëìóøòóð âå éèíå äå çàéûôòûð, ÷öíêö î, òàðèùñåë à÷ûäàí óéäóðìàëàðà,ñàùòåëèêëåðå âå áèëèìñåë îëìàéàí òàíûëàðà, ùóêóêñàë à÷ûäàíñà óëóñ-ëàðàðàñû ùóêóê îòîðèòåëåðèíèí ùè÷å ñàéûëìàñûíà äàéàíìàêòàäûð.

Àêàäåìèê Ðàìèç Ìåùäèéåâ

Ùèêìÿò ÁÀÁÀÎÜËÓ – Àêäàìàðäàí Ñàðû Ýÿëèíÿäÿê åðìÿíè éàëàíû

ве кадерин бизлере сунмуш олдуьу бу ъоэрафйада мевъут олмусАзербайъан щалкы да тарищи эелишимин чешитли сцречлеринде кендийашам кошулларыны, йашадыьы ъоэрафи бюлэейи кими заман ийиъе бц-йцтмцш, кими заман чешитли неденлерден долайы бир ъоьрафйайласынырлы калмыш, нищайетинде, шу анда булундуьумуз шеклини ал-мыштыр. Ама бу Азербайъан щалкынын йараттыьы мадди ве маневидеьерлерин, садеъе, эцнцмцз Азербайъан Ъумщурийети’нин поли-тик идари сынырлары ичерисинде олдуьу анламына эелмемектедир. Би-зим кцлтцрел ъоэрафйамыз да, дил ъоэрафйамыз да, тарищи ъоэраф-йамыз да шу ан ичинде булундуьумуз мевъут идари ъоэрафйамыз-дан дефаларъа бцйцктцр.

Бу анламда Азербайъан Тцрклеринин чок илэинч бир дюнеми-нин, илкин ортайцзйыллар дюнеминин щала дерин араштырма эеректи-рен бир кону олдуьуну дцсцнцйоруз. Зира бу дюнем Азербай-ъан’ын эерек инанч системинде, эерексе де идеоложик системиндекендинеюзэц изер быракмыштыр. Бу дюнем, щем де Азербайъан та-рищинин, щалкымызын йараттыьы мадди ве маневи деьерлеринин бири-лери тарафындан йерлебир едилдиьи, бирилери тарафындан цстленилдиьибир донемдир. Белли ки, Азербайъан’да йашамыш ески Щунлар,Кыпчаклар, суварлар, саклар, кимерлер, искитлер, оьузлар ве диьерТцрк бойлары заман заман йашадыклары ъоэрафйанын сынырларын-дан ютелере ташарак цлкелер фетщетмиш, заман заман эери чекил-мек зорунда калмышлардыр. Бу ташма, кабарма ве эери чекилмедюнемлеринде, доьал оларак щем Азербайъан эелисмис, ама айнызаманда, деьишик дыш эцчлерин еткисинде калмыштыр. Тцм бунларщалкымызын инанчларында да кенди излерини быракмыш, Азербайъанщалк едебийаты црцнлеринде йер йер бу конулар ишленерек эцнцмц-зедек актарылмыштыр.

Даща “Алп Ер Тонэа” дестаныны диккатлиъе инъеледиьимизде182

Ùèêìåò ÁÀÁÀÎÝËÓ – Àêäàìàð`äàí Ñàðû Ýåëèíå åðìåíè éàëàíû

Åðìåíèëåð (ùàéëàð) Õ éöçéûëûí îðòàëàðûíà êàäàð Ýöíåé Êàôêàñéàäàéàøàìûéîðëàðäû. 1441 éûëûíäà Êàðàêîéóíëó Òöðê-Àçåðáàéúàí äåâëåòèíèíùöêöìäàðû Úèùàí Øàù Åðìåíè êàòîëèêîñëóüóíóí ìåðêåçèíè Êèëèêèéàíûí Ñèñøåùðèíäåí íóôóñó òàìàìåí Òóðêëåð îëàí Åðèâàí úèâàðûíäà áóëóíàí åñêè àëáàíìàíàñòûðû îëàí Ö÷êèëèñå (âå éà Öú Ìöåççèí) ìàíàñòûðûíà àêòàðìûøòûð.

Àêàäåìèê Ðàìèç Ìåùäèéåâ

И.Ю. ВЫЫЫ-ВЫЫ йцзйылларда суварларын, оьузларын, Щунларын ве юте-ки Тцрк бойларынын сакларын идари еьеменлиьинде йашамыш олдуьу-ну эюреъеьиз. Тарищи билэилере бакылырса, бу Тцрк бойлары арасын-да сосйо политик, идеоложик ве инанч бирлиьи де мевъут олмуштур.Еъдатларымыз олан Тцрк щалклары щичбир заман путлара тапма-мышлардыр. Тцрклерде щеп Эюк Танры инанъы, танрыъылык инанъы ва-ролмуштур. Щатта Щеродот “Тарищ” есеринде еллинлерде олдуьу эи-би, Тцрклерде де фазла танрыларын олмадыьыны йазыйор: “Садеъе,онларын ики танрысы вар”.

Щередотун бурда йанылмасы оланаьы пек мцмкцн. Зира Тцрк-

лерде щичбир заман икитанрыйа тапынма дийе бир олай сюзконусуолмамыштыр. Щередотун икинъи танры дийе сюзеттиьи “оторите”йсебцйцк бир оласылыкла ески Тцрклерин башында булунан Щаканларый-ды. Зира, та ескиден эцнцмцзе кадар Тцрклер эюкте Танры’нын биролмасы эиби йерде щцкцмдарын да бир олмасы эеректиьини дцшцн-мцш ве бу арзуйла да ъищанэирлик йарышына эирмишлердир. Бунун енсон юрнеклеринден бирини Емир Тимурла Йылдырым Бейазыт арасын-

183

Ùèêìåò ÁÀÁÀÎÝËÓ – Àêäàìàð`äàí Ñàðû Ýåëèíå åðìåíè éàëàíû

Ùèêìÿò ÁÀÁÀÎÜËÓ – Àêäàìàðäàí Ñàðû Ýÿëèíÿäÿê åðìÿíè éàëàíû

да йашанан дийалоэда эюрмектейиз. Тимур бцйцк Фатище щитабедерек “эюкте Аллащ бир олдуьу эиби йерде щцкцмдар да бир ол-малы. Бу дцнйа о кадар бцйцк деьил ки, орада ики щцкцмдара эе-рек дуйулсун.” дийор. Анлашылан о ки, ески Тцрклерде (искитлерде)Щеродот’ун эюзлемледиьи ве ики танры оларак деьерлендирдиьи, бириЭюк Танры, диьерийсе онун “йердеки эюлэеси” Каьан варды. Тан-рыъылык йерйцзцне даща сонра эелен ве Танры’йы, йани, Аллащ’ы да-ща детайлы бир бичимде анлатан текаллащлы динлер йарандыьындаТцрклер щич дцшцнмеден бу динлерле илэиленмиш, текаллащлылыктавар олан деьерлери кыса бир сцреде юьренмиш ве кабулленмишлердир.

Бюйлеъе бизлер, илкин ортайцзйылларда Азербайъан’да Щиристи-йанлыьын йайылышына, йерел Тцрклер арасында бу динсел идеоложининнасыл кабул эюрмесине ве еъдатларымызын Кафкасйада курдукларыАлбанийа девлети сынырлары ичерисинде бу инанътан есинленерек йа-раттыклары мадди-кцлтцрел йапытларын арастырылмасыйла алакалы ко-нулара юзелликле диккат етмек зорундайыз. Билиндиэи цзере, даща Ыйцзйылда Азербайъан’да ен ески Щиристийан тапынаьы йапылмыштыр.Моисей Каланкатуклунун йаздыьына бакылырса, щазрети Исанын ща-варилеринден олан Фадей Азербайъан’а эелмиштир. О, дини инсан-лара анлатыркен кузейдоьуйа доьру щарекет етмиш, о дюнеминАртаз вейа Артар вилайетинден эечерек (шу ан Эцней Азербай-ъан’ын Маку вилайети ъиварында) доьуйа илерлеркен йерел аширетлер-ден олан ерменилерин башында булунан Санатцрк тарафындан юл-дцрцлмцстцр.

Щайлар кенди тарищлерини деьил, йашадыклары ъоэрафйанын тарищи-ни щай тарищи дийе сунуйорлар. Бу ъоэрафйанын ески инсанларыйсаЩиристийан ерменилер деьил, тцрклердир. Бен окурларын юзелликле буисимлере диккат етмелерини истийорум. Илк ашамада шуну белирт-мек зорундайыз ки, тцм тарищи кайнакларда исми эечен ермениле-рин, ерменийле ве ерменилерле алакалы диьер тцм исимлерин эцнц-мцз модерн щайларыйла, модерн Ерменистан’ла щичбир баьы бу-лунмамактадыр. Айны ерменилер бирер тцрк бойларыдыр. Бурадаески Тцрклерде сюзлерин олушум бичимлерине де диккат етмек зо-рундайыз. Македонйалы Искендер искит чюллеринден эечтиьинде йе-

184

Ùèêìåò ÁÀÁÀÎÝËÓ – Àêäàìàð`äàí Ñàðû Ýåëèíå åðìåíè éàëàíû

рел щалк кендини македонийалылара “Тцрк бен” дийе танытыйор.Оэцн буэцндцр искитлерин бу бойу “тцркменлер” оларак билини-йор. Юзбеклер де айны сюз тцремесини кенди улус исимлериде кору-маьы башармышлардыр. “Бен юзбеьим” ибаресини онлар “Бен юз-бекбен” дийе кулланыйорлар. Исминден де белли олдуьу цзере Ар-тас йа да Артак садеъе Ертуэ йа да Ертак сюзлеринин деьишиме уь-рамыш щалидир. Чобанилер сцлалесинден эелен щцкцмдарлардан биртанесинин исми Артук олмуштур. “Ертуь” сюзцйсе “туь(байрак)ташыйан савашъы” анламына эелийор. Айрыъа тцрклерин ермени дийенителендирдиьи о инсанларын башындайса Санатцрк дуруйорду.

Фадей бурада олдцрцлдцктен сонра Елйсее исимли башка бирмисйонер эелип Азербайъан’ын Шеки шещрине йерлешмиш ве бюлэещалкынын динсел айинлерини иъра еттиклери меъуси тапынаьынын йерин-де килисе йаптырмыштыр. Йине Моисей Каланкатуклу’нун йаздыьынабакылырса Елйсее Зеркун дересинден эечерек, ващши кавимлериничерисинде дини йаймайа эидеркен, йолда юлдцрцлмцштцр.

Анымсамалыйыз ки, бу “Зеркун” дереси шу ан Самур дереси ис-мини ташыйор ве бцйцк бир оласылыкла бурада йашайан щазар веЩунларын исымлерийле алакалы олмуштур. Еркун исмийсе эцнцмцз-де Тцрклерде шащыс исми оларак кулланылан Ерщунла айныдыр ве ар-каик анламы “сырадан Щун савашъысы, аскери” анламына эелмекте-дир. Ески Тцрклерде ве модерн Тцрк ордусунда ерин, сырадан ас-кер олдуьуну бизлер де билийоруз. Буэцн де биз Кузей Кафкас-йа’да Арэун шещринин олдуьуну билийоруз. Эюрцлдцьц цзере, тцмкайнакларда мевъут олан эерек йер исимлеринин, эерексе де улусве кавим исимлерин щепси тцркче.

Табии, бу эиришимден сонра Албанийа’да щиристийанлыьын йайыл-масы азаъык та олсун дураксамыштыр. Йалныз 313 йылында Албанчары Урнайр щиристийанлыьы ресми девлет дини оларак кабулленмиш-тир.

Факат о деврин эеленеклерине есасен щцкцмдарын сечмиш олду-ьу дини щалк та сечмек ве дине инанмак зорундайды. Урнайрынсечтиьи динин щалк тарафындан да кабул эюрмеси азаъык заманабаьлы бир дурумду ве кими заман бу дин щалкын диренишийле кар-

185

Ùèêìåò ÁÀÁÀÎÝËÓ – Àêäàìàð`äàí Ñàðû Ýåëèíå åðìåíè éàëàíû

Ùèêìÿò ÁÀÁÀÎÜËÓ – Àêäàìàðäàí Ñàðû Ýÿëèíÿäÿê åðìÿíè éàëàíû

шылашыйорду. Бу неденле, садеъе Албан щцкцмдары мцмин Вача-кан тарафындан йапылан сертликлерден сонра бу бюлэеде там ола-рак кабул эюрмцштц.

Лаф Албанйа’дан ачылмышкен бу сюзцн нерден тцредиьине дебир бакалым. Зира буэцне кадар бу конунун цзеринде пек фазладурулмамыштыр. Юнъеликле шуну белиртелим ки, Албанйа садеъе

Тцрклерин ватаны деьил, бу ъоьрафйада йашайан 26 - дан фазла ет-ник эрубун ве кавмин ватаныйды. Албан исмийсе бурада йашайантцм щалкларын ортак исмийди. Тцрклер (алп-ан-лар), садеъе, буулуслар ичинде сцперэцч оларак булунуйорларды ве еьеменлик он-лардайды. Сюйленмеси не кадар ъесуръе олса биле бир шейи сюйлемекзорундайыз ки, аслында эцнцмцзде де айны кцлтцрел ве етник йапыварлыьыны корумактадыр. Садеъе, албан исми азербайъанлы исмийлеэенел эечер исим оларак айны анлама эелмектедир. Насыл бир за-ман албан дендиьинде о цлке сынырлары ичинде йашайанлар кастеди-лийордуса, шимди де азербайъанлы дендиьинде бу бюлэеде йашайантцм етник эрублар анлашылмактадыр. Йани, Азербайъанлы исмиАзербайъан’да йашайан Тцрклерин, талышларын, лезэилерин, аварла-рын, татларын, сащурларын, удинлерин ве диьер етник эрубларын эенелисмидир. Демек ки, артык билмем кач бин йылдыр биз Азерилер(Турклер, талышлар, лезэилер, аварлар, татлар ве.б) бир арада кардеш-ъесине йашыйор ве бирарада булунмактан долайы дуйдуьумузщошнутлуьу берабер кцлтцр эеленеьи йаратарак ону эцнцмцзе ка-дар йашатмаьы башармышыз. Улу Юндеримизин йараттыьы Азербай-

186

Ùèêìåò ÁÀÁÀÎÝËÓ – Àêäàìàð`äàí Ñàðû Ýåëèíå åðìåíè éàëàíû

ъанъылык идеоложиси де иште бу тцр ъидди тарищи есаслара ве улусал-ет-ник эеленеье дайандыьындандыр ки, йирминъи йцзйылын сонундащалкымызы тещликелерден коруду ве бцтцнлцьцмцзц саьлады.

Шимди исе Албан келимесинин изащыйла алакалы биркач келиме.

Фикримизъе, бурада “б” ве “п” щарфлери вейа сеслери фонетик деьи-симе маруз калмыштыр. Дцшцнцйоруз ки, сюз, аслына бакылырса,

187

Ùèêìÿò ÁÀÁÀÎÜËÓ – Àêäàìàðäàí Ñàðû Ýÿëèíÿäÿê åðìÿíè éàëàíû

Ùèêìÿò ÁÀÁÀÎÜËÓ – Àêäàìàðäàí Ñàðû Ýÿëèíÿäÿê åðìÿíè éàëàíû

Алп (б) + ан-дыр. Бурада “алп” келмеси аркаик Тцркче’де йцк-сек, йцъе, ъесур анламына эелийор. “Ан” исе чоьул еки оларак кар-шымыза чыкыйор.

Бу келиме кенди орижинал щалини щала дилимизде корумактадыр.Юрнеьин, Синоп илинде Алпан исимли кюй булунмакта. ДемекАлб(п)ан келимесинин тамамен Тцркче олдуьу кесинлешти. “Йа”“йе” екийсе мекан олуштуран ек оларак билинмектедир. Юрнеьин,Тцркийе, Сурийе, Алманйа, Авустралйа ве.б Эюрцлдцэц цзере“йа”(йе) еклери йер мекан билдирен келимелере илаве едилмеклеюзел бир исме дюнцшцйор. Бюйлеъе, Алп (б) - Анние йцъелер цлкеси,узунбойлулар цлкеси вейа йцксек даьлар цлкеси анламына эелмек-тедир. Албанларынса йцксекбойлу олмасы кимседе кушку уйандыр-мамактадыр. Страбонун анлаттыклары да сюйледиклеримизле уйумсаьламактадыр. Юрнеьин, Шеки бюлэесинин Киш кюйцнде Киш тапы-наьында эюмцлмцш 18 йашлы кызын бойу 2.03 см. Йетишкин инсан-ларынса искелет кемиклери онларын йаклашык 2.30 см - е улаштыклары-ны канытлыйор. Бурада М.Каланкатуклудан даща бир орнек вер-мек доьру олур дийе дцшцнцйорум. Сасани щцкцмдары ЫЫ Шапур(Щыристийанлыьы кабул еден Албан чары Урнайр айны ЫЫ Шапурункызкардешийле евленмишти) Иран шащлыьыны ишэал еден Щунлар цлкеси-нин комутаны Щуноэурла башбаша бир кавэа дцзенлийор. Айныкомутаны М. Каланкатуклу эениш омузлу, узунъа бойлу, щаттадев бир инсан эиби эюстермектедир: “Онун цч карыш енинде оланалны варды, дев мызраьынын сапу коъаман бир аьачтан йапылмыш-ты”. Демек ки, исимле физиксел-бийоложик бцнйе узлашмакта ве бир-бирини онайламактадыр.

Алб келимесинин Алп сеченеьийле илэили эцнцмцзе кадар йаша-йан базы юрнеклерине де диккат чекмекле шимдилик базы инъелеме-леримизи бир юзет щалине эетирелим.

Эцнцмцзде Эюкчай ве Казак бюлэелеринде Алпоуд исимликюйлер вар. Айны заманда, бир такым бюлэелеримизде (Ширван веБаты) пиширилен юзел екмек тцрцне “алпоуд” екмеьи денмектедир.Щер щалде бу екмек Алплер’ин заманындан, онларын щазырладыьы(шимди де унла йапылан бу тцр йемеклер вар) йюнтемле пиширилен ве

188

Ùèêìåò ÁÀÁÀÎÝËÓ – Àêäàìàð`äàí Ñàðû Ýåëèíå åðìåíè éàëàíû

эцнцмцзе кадар улашан мутфак юрнеьидир. Шимди текрар конумуза дюнелим. Щиристийанлыьы дин оларак

сечтиктен сонра онлар ибадет ичин тапынаклар инша етмеье башла-мышлар ве бу тапынакларда Тцрк мимарисинин юзелликлерини йашат-мышлардыр. Йани, бу тапынакларын щепсинин цзери Чадырымсы кылыфлакапланмыш (кцмбет дедиьимиз чадырымсы кылыф Тцрк мимарлыьынааиттир ве чадыр кцлтцрцнден эелен эеленектир-Щ.Б) ве дюрдкюшеликабартмаларла йапылмыш мимари анытлардыр. Бу дюрдкюшели ми-марлык анытларына айны заманда йапрак мысали йапылмыш мимарианытлар да денийор. (Тапынаьын бу бичимде йапылмасы кесинликлерастланты деьил. Зира бу йапыларда тцрклерин эеленеьинден эелендюрт кутсал унсур -атеш, су, щава ве топракла алакалы култлар кул-ланылыйорду).

Эюзлем йапарсак эюреъеьиз ки, Албанйада варолан тцм кили-селер ве тапынаклар иште бу йапыланма методуйла йапылмыш аныт-лардыр. (бир юрнек даща верелим бу конуда: Келбеъер бюлэеси топ-ракларында булунан Щудавенк килисесийле Акдамар Килисеси аде-та бирер икиз мимарлык юрнеклеридир). Бу чадырымсы кылыфын цзерин-дейсе табии кы, кыпчак тцрклеринин башэийимини анымсатан бир ку-ле йапыйорларды. Щер не кадар Щиристийанлыьы бир дин оларак кабулетселер биле, йине де танрыъылыктан эелен бу кцлтцр юрнеклерини де,танрыъылыктан кайнакланан мимари юзелликлерини де йаптыклары кут-сал йерлерде бирер из оларак быракйорларды.

Бюйлеъе, Албанйада варолан тцм манастрлар, тапынаклар истерКелбеъер бюлэесинде Щудавенк йа да Щотинк дийе билинен килисе,истер Оьуз бюлэесинин Ъулуд кюйцнде булунан килисе, истер Казакбюлэсинде Ескипара манастры, истерсе де Байан манастры щепсиайны юзелликлер корунмакла йапылмыш ве санки щепсини айны устайапмыштыр. Бу йапыларын щепсини сыраламакла бен онларын щепсининбирбирине бензедиьини ве айны кцлтцрден, айны мимари юзелликлери-ни кайнакландыьыны ве айны кцлтцрцн мадди мирасъысы олдуьунуокурларын диккатине сунмак истийорум. Иште бир эенеллеме йапар-сак ЫВ йцзйылдан, йани, Урнайр ве Мцмин Вачакандан сонрабашлайан дюнемде Азербайъан’да бу тапынакларын сайысы щызла

189

Ùèêìåò ÁÀÁÀÎÝËÓ – Àêäàìàð`äàí Ñàðû Ýåëèíå åðìåíè éàëàíû

Ùèêìÿò ÁÀÁÀÎÜËÓ – Àêäàìàðäàí Ñàðû Ýÿëèíÿäÿê åðìÿíè éàëàíû

артмыштыр. Дцшцнцйорум, бунлар, Албанийада варолан Щиристийантапынаклары айны заманда Албанйанын сынырларыны да белирлемек-тедир. Бу сынырларын бир уъу Иран’а, бир уъуйса Доьу Анадолу’йакадар узанмактадыр. Табии Щиристийанлыьын йайылмасы бцйцк биролайды. Ама, айны заманда, диьер Тцрклер Щиристийанлыьы кабулетмемишлерди. Онларын бцйцк чоьунлуьу щала танрыъы оларак калы-

йорду ве бу дюнемде танрыъы Тцрклерле Щиристийан Тцрклер ара-сында дини конуда заман заман чатышмалар олуйорду. Табии ки,тарищимизде олан олайлар, аслына бакылырса, бизим йашам бичимими-

190

Ùèêìåò ÁÀÁÀÎÝËÓ – Àêäàìàð`äàí Ñàðû Ýåëèíå åðìåíè éàëàíû

зе ве эцнлцк ишлеримизе де йансыйорду. Айны заманда, щалк еде-бийатында, Озан санатында ве дестанларымызда да бу олайлар йе-рини алыйорду. Щиристийанлыьы кабул еден Кыпчакларла алакалы бю-лцм “Деде Коркут” щикайелеринде йер алмактадыр. Ве бу дес-танда Казан Щан’ын евинин йаьмаланмасы бойунда эюрцйорузки, Кыпчак (Щиристийан) Мелик Оьузларын дцшманы конумунда-дыр.

Сонраки дюнемлерде Азербайъан топракларында ве тцм Тцркбойлары арасында Ислам йайылмаьа башлады.. ВЫЫ йцзйылда Ислам’ынтектанрылы дин оларак ортайа чыкмасы йениден танрыъы Тцрклериндиккатини чекти. Еввела, Итил (Волэа) бюлцмц, йани, шимдики Татар-ларын (оьузлар) аталары Ислам’ы кабул еттилер. Шу анки Казан шещри-нин 115 км эцнейинде булэарларын башкенти Булэар дийе исимлен-дирилен бир кентди. 921 йылында Булэар щаны Алмыш Щазар Тцркле-ринден олан Басто адлы елчийи Аббаси щалифеси Ел-Муктадирин йа-нына эюндеререк Ислам’ы юьренмек истедиьини билдирир. Щалифейсебулэарлара Ислам’ы юьретмек ичин щем дин адамлары, щем де ъа-ми йапаъак мимарлардан олушан бцйцк эруб эюндерийор. Айныщейетте булунан Ибн Фадлан исимли шащыс сонрадан Булэар Тцрк-лери щаккында олдукъа илэинч билэилер вереъектир. Ислам’ы кабуледен Алмиш Щан исмини деьиштиререк Ъафер исмини алыйор. Йакла-шык айны йылларда Каращанлы щцкцмдары Салтук Буьра Щан да Ис-лам’ы кабул едерек, Абдулкерим исмийле анылмаьа башлыйор. Бюй-леъе, Тцрклер арасында Ислам йайылмаьа башлыйор.

Анъак диккате алынмасы эерекен бир нокта вар. Елбетте, щерне кадар Ыслам дини варса ону илк кабул еден Тцрклер эиби Ытил бю-лцмц ве каращанлылар эюстерилсе де, онлардан чок юнъе Албанйа,Урмийе Эюлц ъивары ве Щазар кыйыларындакы Тцрклер арасында даИсламийети кабулленен тцрклер варды.

Бюйлеъе, Тцрклер эюнцллц оларак Ислам’ы кабул еттилер. ЫштеАзербайъан дестанларында да бу дюнем йайэын оларак йер бул-мактадыр.

Ислам’ы кабул еден Тцрклер Щиристийанлыьы кабул етмиш Тцркле-ри, илк юнъе, кара иманлылар дийе танымладылар: Караманлыларын

191

Ùèêìåò ÁÀÁÀÎÝËÓ – Àêäàìàð`äàí Ñàðû Ýåëèíå åðìåíè éàëàíû

Ùèêìÿò ÁÀÁÀÎÜËÓ – Àêäàìàðäàí Ñàðû Ýÿëèíÿäÿê åðìÿíè éàëàíû

да исми де бурден кайнакланыйор. Йани, онлар заман заманОьуз Тцрклерине ракип олдулар ве Щиристийанлыьы кабул етмиш ка-раманлыларын бир кысмы сонрадан Османлы девлети эцчлендиьиндеайры айры йерлере, Азербайъан’ын Карабаь бюлэесине, юзелликледе, Ъебраил бюлэесине, бир кысмыйса Бизанс’а сцрцлдцлер. Айны дю-немде сцрэцн олунанлар ичерисинде Щиристийан ермениди тцрклериде варды. Онларын адыйла баьлы олан Караман-Ерменек бюлэе-сийсе буэцн де айны исимле Конйа кентинин эцнейдоьусундамевъут олмакдадыр. Шу ан Доьу Бизанс, Йунанистан’да йаса-йан караманлылар щала Тцрк олдукларыны анымсыйорлар. Ама, ай-ны заманда, артык онлар Йунан топлумунун бир паръасы щалинеэелмишлердир. Йунанистан’ын Башбаканы Караманис де кара-манлылар сойундан эелен бир Тцрк’тур, Щиристийан Кыпчак тцркц-дцр.

Бюйлеъе бащсеттиьимиз дюнемде Албанийада, йани, Азербай-ъан’да Ыслам дини эениш бир бичимде йайэынлаштыкча ве Оьузларынеткиси арттыкча Щиристийан Тцрклерин Азербайъан’ын църаларына че-килмеси сцреъи йашанды. ЫХ йцзйылда Селъуклу бойларынын Орта Ас-йа’дан Эцней Кафкасйа’йа ве Анадолу’йа, Ырак’ын кузейинеакыны Азербайъан’да да Оьузларын щем сайысыны, щем оторитеси-ни, щем де еэеменлиьини арттырды. 837 йылында Щурремилер щарека-тынын лидери Бабекин йенилэисинден сонра Азербайъан’да Исламдини кошулсуз лидер олду. Бюйлеъе йащудилиьи дин оларак кабуллен-миш Щазар Тцрклеринин ве йерел Щиристийан Тцрклерин дирениши та-мамен эидерилди. Щазарлар Аврупа’йа эючедерек, орада етниккимликлерини унутарак ве Йащуди эиби танынмайа башладылар. Бу-эцн Аврупа йащудилеринин йцзде доксаны етник кимлиьини унута-рак дини кимликлерийле танынан йащуди щазар тцрклеридир. Садеъекенди диллерини унутарак динлеринин илетишим араъы олан Йащуди(ибраниъе) дилини кулланмакталар.

О дюнемден башлайарак Щиристийан Тцрклерин бир бюлцмцйсеАзербайъан’ын църаларына доьру сыкыштырылдылар. Онларын бир кысмыКарабаь’а, бир кысмы Зенэезур даьларына, бир кысмы Доьу Ана-долу, бир кысмыйса Карадениз’ин кузейдоьу сащиллерине-Трабзо-

192

Ùèêìåò ÁÀÁÀÎÝËÓ – Àêäàìàð`äàí Ñàðû Ýåëèíå åðìåíè éàëàíû

на кадар даьылмаьа башладылар. Бу арада, кими кайнаклардаэюстерилмишти ки, И.С. ЫЫЫ-ЫВ йцзйылларда, базы кайнаклара эюрейсеондан даща юнъейе растланан ъанит аширетлери йа да ъаниклер Каф-касйа’дан эелме Тцрклер ве онларын Трабзон чевресинде девлет-лери варды. Бу конуда аз сонра.

Йукарыда да деьиндиьимиз эиби, Щиристийан Кыпчакларыны ийиъесыкыштырмаьа башладылар ве бу арада чок илэинч бир сцреч йашанды.ЫХ-Х йцзйылларда Азербайъан’да сыкыштырылан Щиристийан ТцрклерАзербайъан’ын църаларына йерлешерек кендилери ичин орада йеникцлтцр анытлары йаратмаьа башладылар. Бу юрнеклерден бири де щичкушкусуз Акдамар килисесидир. Акдамар Килисеси бурдан эиденКыпчакларын Доьу Анадолу’да йараттыклары кцлтцр юрнеьидир.Акдамар 915-921 йылларында Акдамар адасында йапылмыш Щирис-тийан Кыпчакларын (Тцрклерин) тапынаьыдыр. Кайнаклар эюстерийорки, Акдамар Вачпуракан вейа Васпурщакан щанеданына аиткрал Эаэикин емрийле йаптырылмышты.

Бен йине де диккати Вачпуракан щанеданына чекмек истийо-рум ве бу не демектир. Васпурщакан келимесинин сонунда ща-кан созу вар. Щакан сюзцйсе Тцркче’дир. Васпурса Бас-вур де-мектир. Ески Тцрклерде импаратора эапаэан, йани, капып алан ди-йорларды. Йани, келимелер бу тцр олушуйорду ве о дюнемде щемев сюзлерины, щем де политик терминоложини щызландырды. Ески Тцрк-лер дийелим ки, бир атын капарак сцрц цзеринде еэеменлиьини курду-ьуну анларларса, о аты “капаэан” дийе исимлендирийорларды. Айнызаманда, бир импараторун йа да бир савашъынын да башка улусла-рын сынырларыны ашарак, топраклары онларын еллеринден алмасына ка-паэан дийорларды. Юрнеьин, Итериш Каэан’ын кцчцк кардеши Капа-эан Каэан чок деьишик кавимлери итаат алтына алмыш, 716 йылындай-са байыркуллары йенмиш, айны саваста да щайатыны кайбетмишти. Аши-ретлери рам еттиьи ичин Капаэан сыфатыны кулланыйорларды.

Иште импаратор келимесинин аркаик Тцркче’де каршылыьы, еш ан-ламлысы да капакандыр. Васпурщакана эелдиктейсе, Васпур вещакан келимелеринин бирлешмесинден олушту ве басылы, вуруп алан(исэалъы) анламына эелмектедир. Йани, Васпурщакан Кыпчак

193

Ùèêìåò ÁÀÁÀÎÝËÓ – Àêäàìàð`äàí Ñàðû Ýåëèíå åðìåíè éàëàíû

Ùèêìÿò ÁÀÁÀÎÜËÓ – Àêäàìàðäàí Ñàðû Ýÿëèíÿäÿê åðìÿíè éàëàíû

Тцрклеринин щанеданынын тек сащибидир. Акдамар Килисеси иштеонун мирасъысы олан Эаэик тарафындан ве йа Эакук тарафынданйаптырылды.

Бен деьерли окурларын диккатини щем де Эаэик келимесинин ан-ламына йюнелтмек истийорум. Эаэик эюк ве ок келимелеринин бир-лешмесинден йаранмыштыр. Йани, сюзконусу шащыс бурада Эюк-окисимли Тцрк щцкцмдарыдыр. Биз билийоруз ки, ески Тцрклерде оклаилэили Цчок, Бозок, Эюкок эиби сюзбирликлери олуштукта, базенисим, базенсе аширет, бой адреси сыфатыны билдирийорду. Эаэук таайнен юйле Эюкоктур.

Бу арада, Акдамар Килисеси’нин дыш дуварында Крал Эаэикинде кабартмадан бир чизими вардыр. Ресимде о дюнемин Тцрк-ет-ник елбисесинде, кыйыкэюзлц ве калпаклы бир Кыпчак Тцркц баьдашкурарак отурур. Ен ерменийанлысы тарищчи биле бу кишинин Ермениолдуьуну иддиа едемез. Бу неденле, Ерменилер бу конуйу шюй-ле анлатыйорлар ки, санки крал Эаэик Аббаси щалифелеринден асылыолдуьу ичин бойле эиймек зорунда калмыштыр. Пеки, шюйле бир со-ралым: Аббаси щалифелери асла Эаэикин эийдиклеринден эиймийор-ларды цзерлерине. О заман, Эаэикин цзериндеки елбиселер кимеаит?! Бурада йине Ермени йаланы башлыйор иште. Меьерсе Аббаси-лерин емринде булунан аскерлерин тамамы Тцрк аскерлери олдуьуичин Эаэик де онун аскерлери эиби эиймек зорунда калмышты. Бу-рада йине ермени йаланларына танык олуйоруз. Ве кенди кендими-зе соруйоруз: неден Эаэик асылы олдуьу щалифенин кендиси эиби де-ьил де, онун аскерлери эиби эийинийор? Щем Аббаси щалифесинин ас-керлеринин щепси Тцрк деьилдики. О заман Тцрк олан ве баьдашкуруп отуран Эаэикин кендиси Тцрк’тцр. Щенцз Оьуз Ка-ьан’дан бери тащта отуран тцм Тцрк щцкцмдарларынын бу бичим-де эийинмек ве отурмак эеленеьи вардыр. Бюйлеъе тцм сюйленен-лерден де эюрцлдцьц эиби ве исимлерден де белли олдуьу эиби, Ак-дамар Килисеси’нин иншаат емри иште Эюкок тарафындан папаз Ма-нуел’е верилди ве о да йаптырды. Килисенин ады да тесадцфен Акда-мар деьил ки. Еьер бу килисейи щайлар йаптырмыш олсаларды, она ис-ми де щайъа олурду.

194

Ùèêìåò ÁÀÁÀÎÝËÓ – Àêäàìàð`äàí Ñàðû Ýåëèíå åðìåíè éàëàíû

Зира ермениъе Акдамар келимесинин анламы йоктур. Диьербашга диллерин щич бирисинде де бу келименин анламы йок. Бу са-деъе Тцркче изащ едилен бир сюз бирлешмесидир. Пеки, еьер буну Ер-менилер йапмыш олсалар ды, о заман неден ермениъе бир исим бу-ламадылар? Биз билийоруз ки, щер бир щалк нейи йаратмышса, она ис-ми о, верийор ве бу юрнеьин о щалка аит олдуьуну щеркес кабул-ленийор. Тцрклер тарищте йоьурту иъат етмислердир. Тцм дунйа дил-леринде йоьуртса йоьурт эиби верилир. Инэилизлер мотору иъат еттилер.Тцм дцнйа диллеринде мотор иште бюйле верилир. Акдамары даТцрклер йапмыш ве исмини бу тцр быракмышлардыр. Тцм диллерде букилисе иште Акдамар эиби сюйленмектедир. Бунун терси мантыьыныканытламакса садеъе мцмкцн деьил. Бу неденле, Акдамар кели-месини анлаталым.

Акдамар сюзц ак, бейаз, нур, ышык келимесинден, дамарса ин-санын вцъудуну долашарак она щайат верен йол келмелериндентюремиштир. Акдамар ышык йолу, сцт йолу анламына эелмектедир. Сц-тцн де ренэинин бейаз олдуьуну диккате алырсак, щенцз шаманизмдюнеминден танрыъы Тцрклере белли олан сцт йолу, буэцн Тцрклеринсаманйолу дедиьи о козмик узай иле илэилидир. Йани, бу килисе евре-не баьланмак, козмик илишкийе эирмек, айдынлык йола кавушмакичин Тцрклерин инша еттиьи бир тапынак. Акдамар бу анламда йо-румланмалы ве бу бир даща эюстерийор ки, Акдамар Кыпчакларын.

Ама Ерменилер буну чок уйдурма бир шекилде анлатыйорлар.Онларын анлатылмасы шудур, сюзцмона папаз Мануелин Тамараадлы бир эцзел кызы олуйор ве буну ада кенарында йашайан бир эенчадамы севийор. Айны адам щер акшам йцзерек адайа эелерек Та-марайла эюрцшцйормуш. Бир эцн папаз бундан щабердар олуйорве бакыйор ки, Тамара йине фенери йакты ве эенч еркек йузерек ки-лисейе доьру эелмейе башлады. Папаз фенери сюндцрцйор, еркек йо-лу азарак боьулуйор ве “ащ-Тамар”, “ащ-Тамар” дийе баьыраракюлцйор. Бу щич бир билимсел дайанаьы булунмайан, чок сачма бирйорум. Анъак елбетте щайларын эеленеьине уйэун бир дурум.

Акдамар килисесинин Кыпчак тцрклерине, йани Азерилере аит ол-масыны канытлайан диьер олэулар да вар. Бунлар килисенин цзерин-

195

Ùèêìåò ÁÀÁÀÎÝËÓ – Àêäàìàð`äàí Ñàðû Ýåëèíå åðìåíè éàëàíû

Ùèêìÿò ÁÀÁÀÎÜËÓ – Àêäàìàðäàí Ñàðû Ýÿëèíÿäÿê åðìÿíè éàëàíû

де кабартмайла йапылмыш ресимлер. Бунлардан бирийле алакалы йу-карыда конушмуштук. Килисенин цзеринде деьишик сайыда калпаклыКыпчакларын отурдуьуну ве ибадет еттиьини эюстерен кабартмаресимлери вар. Билиндиэи цзере, ески Йунан кайнакларында Кып-чакларын бир башка исми шишкалпаклылардыр. Айны заманда, ДаьлыкКарабаь’да йерлешен инсанларын бцйцк чоьунлуьу Албанийаданве бу йерин нуфусу калпаклы Кыпчаклардан, Щунлардан. Юрнеьин,Аьдам’да Шишкалпаклы кюйц вар ве бу кюйцн орада олмасы да йи-не де сюйлененлери канытлайан бир есастыр.

Айрыъа, йине Акдамар Килисеси’нин цзеринде таш кабартмайлаат сыртында 180 дереъе дюнерек Анадолу Барсына ок атан бир Кып-чак савасъысынын ресми вар. Тцм тарищъилер, Крамер’ин де, Бар-толдун да, Маррын да, Шопенин де, айны заманда тцм тцрколоэ-ларын ве тцм дцнйа тарищчилеринин тартышмасыз оларак кабул еттик-лери бу ресим Тцрклере, Щунлара аиттир. Кабартмада йансыйанКыпчак комутанынын башы цзериндеки кцлащ да Самур дерисинденйапылмыш Кырэыз, Кыпчак кцлащы. Бурадайса ортайа даща бир соручыкыйор. Еьер Акдамар килисесини Ерменилер йапмыш олсаларды,кенди килиселеринин цзеринде Кыпчак ресмини йерлештирирлермийди?Табии ки, бирчок дурумда да кабартма олан ресимлер бозулмуш-тур ве онларын йерине башка еклемелер йапылмышты.

Бизим Щудавенк ве йа Щотинэ дедиьимиз Келбеъер бюлэесин-де булунан башка бир манастырын мимари йапысына бакынъа Ак-дамар Килисеси’нин тамамен бензер бир йапыда олдуьуну эюреъе-ьиз. Бу тапынак В-ВЫЫ йцзйыулларда Албан кнйазлары тарафынданйаптырылмыштыр. Щатта Албан щцкцмдары Щасан Ъелал тарафындансонраки дюнемлерде есаслы бичимде ресторе едилмиштир. Щасан Ъе-лалин карысы Мине щатун’ун да бурада эюмцлдцьц де сюйленмек-тедир. Бу килисе Аьдере-Келбеъер шосейолу цзеринде Баьлыпейекюйцнде, йани, Аьдереден Келбеъере эидеркен йолун 29 км дебулунуйор. Бу килисейе диккат еттиьимизде белли олаъак ки, зама-нында Микитар Эос бу тапынакта олмуш, аны олсун дийе бурдаташларын цзерине ресим де чизмиштир. Анъак йерел инсанларын анлат-тыкларына бакылырса, сонраки дюнемлерде, йани, 1930-1940 - лы йыл-

196

Ùèêìåò ÁÀÁÀÎÝËÓ – Àêäàìàð`äàí Ñàðû Ýåëèíå åðìåíè éàëàíû

ларда Ерменистан’дан бир эруп инсан эелерек бу тапынаьын цзе-риндеки кабартмалары сюкмцш, ресимлери даьытмыш ве йазыларынцзерини чизмишлердир. Бу дурум не Ерменистандаки, не де Азер-байъандакы килиселерин, не де ерменилерин олдуьу санылан килиселе-рин щичбирисинин Ерменилер’е аит олмадыьынын бир эюстерэеси. Бу ки-лиселерин щепси Азербайъан килиселери.

Кыпчак Тцрклеринин эючеттиклери ъоьрафйайа диккат едеркенбиз эюреъеьиз ки, бунларын бир кысмы Карадениз’е эючетти. Караде-низ’де Ъаник, йа да Ъанит дедиьимиз аширетлер варлыьыны щала сцр-дцрмектелер. Бир меселе вар ки, бизде олдуьу эиби Карадениз бюл-эесине Кафкасйа’дан эючеден Кыпчак бойларынын щцкцмдарынада мелик дийорларды. Нитеким бизим “Деде Коркут” щикайелерин-де Кыпчак Мелик варды, ордайса мелик Ъаник варды. Не эариптирки, онлара да эавур дийорларды. Ислам йайэынлашынъайа кадар“кара иман”, йа да “кара динли” эиби исимлендирилмелер йерини эа-вур сюзцне быракмыштыр. Эавурса араплардан эелен, йани, Ыслам’ыкабул етмейен инсанлара дийорларды. Бурадайса артык биз Арапеткилерини эюрцйоруз ве бюйлеъе, Кыпчак Меликле Кыпчак Ъаник,йа да мелик Ъаник арасында паралелликлер вардыр. Бу ъаниклер ве-йа ъанитлер узун сцре орада бцйцк девлет курарак йашадылар веайны заманда, Карадениз чевресинде булунан Албан ЩиристийанКыпчак тапынакларыны йаптылар. Цнлц Селчуклу комутаны оланДанышмент Эази’йи ве данышментлилери кону единен “Данышмент-наме”де бу конуда эениш сюз едилмектедир.

Данышменд Эази Ордуйла Трабзон арасында булунан Айбас-ты йайласында эелен заман Ъаник девлетини ишэал етмек ичин йолачыкмышты. Айны дюнемде бунун каршысына чыкан бу Кыпчак Щирис-тийан Тцрклеринин реисинин исми Тадикди. Тадик исми де бир Тцркисмидир ве чок илэинчтир ки, “Орщун-Йенисей” анытынын цзеринде деЧинлилере каршы савашан Тадик исимли биркач Эюктцрк комутаны-нын да исми эечмектедир.

(Аза Татук, Эюк амас тутуксуз, Буэак тутуксуз вб арада,Амасйа исми анда Азербайъан’да сойад эиби мевъуттур).

Биз билийоруз ки, Кыпчаклар да Эюктцрклерин бир колу щалине

197

Ùèêìåò ÁÀÁÀÎÝËÓ – Àêäàìàð`äàí Ñàðû Ýåëèíå åðìåíè éàëàíû

Ùèêìÿò ÁÀÁÀÎÜËÓ – Àêäàìàðäàí Ñàðû Ýÿëèíÿäÿê åðìÿíè éàëàíû

эелмишлердир ве йа араларында акрабалык илишкиси булунмактадыр.Бюйлеъе Тадикле Данышменди арасында битмез савашлар сцрцп эит-мектедир. Тадик эерийе, Трабзон’а эери дюндцктен сонра онунисмини йениден Анадолу’йа йайылан селчукларла бир башка мцъа-деле сащнесинде эюрцйоруз. Тадик адыны Румлар Тадис вейа Та-диодис эиби верийорлар. Белли олуйор ки, бундан сонра Тадик беш-бин кишилик ъаник аскери, йани, Щиристийан Кыпчак аскерлерийле бе-рабер Румларын Щыристийан ордусуну йюнетийор ве Амасйа ъива-рында йине Данишменд эазийле савашыйор. Тцм бу олайлар дащаИ.Ю. ВЫЫЫ-ВЫЫ йцзйылларда, белки де даща ескиден истер Анадолуъоэрафйасында, истер Кафкаслар’да, истерсе де Щазар’ын кузейиндеТцрклер йашамыш ве ъидди - ъидди бу бюлэеде сюз сащиби олмус-лардыр.

“Алп-Ер-Тонэа” дестанында эюстерилийор ки, сакларын башкан-лыьында оьузлар, кыпчаклар ве диьер Турк бойлары йашадылар. Бун-лардан бир танеси де печениклердир. Пеъеник исминин нереден тцре-диьине диккат етсек эюреъеьиз ки; дестанда Алпер Тонэа’нын ба-басынын исми Бесенк йа да Беченктир. Буйса печенеклерин: йу-нанлыларын дедиьи эиби кумаларин, маъарларын сюйледиьи эиби кун-ларын, русларын сюйледиьи эиби половеслерин атасы иште Алпер Тонэа-дыр. Печениклерин бурада отурушмасынын йа да бу бюлэенин асылсащиби олмалары чок ески тарищлере дайанмактадыр. Бюйлеъе тцрк-лерин бу ъоьрафйада Эцней Кафкасйа, Доьу Анадолу, Урмийеэюлц чевресин йерлешими, бцйцк девлетлер ве импараторлуклар йа-ратмасы щич де растланты деьилдир. Тцм бу олэулар бир даща эюсте-рийор ки, буэцн Ерменилерин кенди адларына чыктыклары, кендимадди кцлтцр юрнеклери эиби кабул еттиклери тцм килиселер Щиристи-йан Кыпчакларын йараттыклары мадди кцлтур юрнеклеридир. Цч Мц-еззин килисесинде де (Еъмиедзин) иште Кыпчак дилинде Ермени алфа-беси иле олан дини метинлер буэцн де дурмактадыр. Айны заман-да, дцшцнцйоруз ки, бурда бир илэинч нокта даща вар.

Буэцн Тцркче сойады олан Ерменилерин щемен щемен бцйцкчоьунлуьу Щиристийан кыпчаклардыр. Налбадйан, Сарибекйан,Улубабйан, Кочарйан, Демиръийан, Зерэерйан, Деллекйан ве

198

Ùèêìåò ÁÀÁÀÎÝËÓ – Àêäàìàð`äàí Ñàðû Ýåëèíå åðìåíè éàëàíû

диэер бу эиби тцркче сойады олан не кадар Ермени варса, онларынщепси иште щиристийанлашмыш Албанлар, щиристийанлашмыш Кыпчакла-рын несиллеридир. Онлар щайлар деьиллер. Аслына бакылырса, буэунЕрменистан’да ве Ермени ордусунда иште онларын савашы сцрцйор.Билинъалтында онлар щайларла ерменилерин дцшман олдукларыны чокийи билийорлар. Демек ки, буэцн Ерменилерин Щайастан дийе исим-лендирдиклери анъак аслында, бизим олан Ермениййеде “ермениди”Турклеринин, йани, Щиристийан кыпчакларынын ватанында топлам %30 щай вар ки, онлар да юзел оларак Руслар ве диьер емперйалистэцчлер тарафындан орайа йерлештирилмишлердир. Бюйлеъе, динсел еэе-менлик, дини кимлик, етник кимлиье цстцн эелерек орада Ермени-дилли бир юрэцтцн олушмасына йол ачмыштыр. Аслында бу дил де ерме-ниъе деьил, ески пещлеви дилийле Тцрк дилинин карышымыдыр. Не йазыкки, кузей комшумуз бу щалка девлет веререк ону Эцней Каф-касйа’да жандарм ролуну ойнамаьа зорлуйор. Ама еминим ки,буэцн Азербайъан щалкы кенди кцлтцрцне сащип чыкмакла орада-ки Щыристийан кыпчаклары да буна инандырмакла щайлардан ве он-ларын щилесинден бираз да олсун кендини корумуш олаъактыр.

199

Ùèêìåò ÁÀÁÀÎÝËÓ – Àêäàìàð`äàí Ñàðû Ýåëèíå åðìåíè éàëàíû

Ùèêìÿò ÁÀÁÀÎÜËÓ – Àêäàìàðäàí Ñàðû Ýÿëèíÿäÿê åðìÿíè éàëàíû

Ерменилерин тарищийле алакалы эерчеклер

Доьру сорудан доьру йаныта

Ы сору: Ермянилярин эерчек улусал ъоьрафийасы нереси?Бундан юнъеки макалемизде араштырмаларымызын сонуъунда

эелдиьимиз нокта ерменилерин шу ан булундуклары ъоьрафйанын та-рищини кенди тарищлериймиш эиби эюстермелерийди.Ойса ерменилерин бу ъоьрафйанынне тарищи, не кцлтцрц, не йапытлары,не де аркеоложик казылар заманыбулунмуш ешине ендер растлананкцлтцр щазинелерийле йакынданузактан щич бир илишкиси йоктур. Щалбюйлейкен о заман бу ъоьраф-йайы, бу тарищи ве бу кцлтцрцкимлер сащипленмели? Кимлеринсащипленеъеьи ортада, факат ер-менилер щич бир конуда бу топракларцзеринде щак иддиа едемезлер.

Александр Аннински “Ермени мабетле-ринин тарищи” исимли йапытында шунлары йазы-йор: “Ермени щалкынын та ескилере дайанан тарищийле алакалы Мои-сей Коренскинин сюзде ески тарищи кайнаклара дайанарак йаздык-лары уйдурмадан, тарищи олайларын, кишилерин, ен юнемлисийсе эер-чеклерин чарпытылмасындан ютейе эитмийор. Тарищте сюзцмона ес-ки ерменилерин сийасал бирлиьи, бцтцнлцьц, эцъц ве кцлтцрцйле ала-калы ен уфак бир изе дащи растланмадыьыны эюзюнцнде булундурур-сак, о заман бу сюйледиклеримизин ермени щалкында щичбир заманбулунмадыьы конусунда ортак мутабаката вармамыза биле эе-рек калмайаъактыр. Эюзцкен эерчексе ерменилерин эцнцмцзе ка-дар барбар бир кабиле щалинде йашамыш олмаларыдыр.” (А.Аннинс-кий: “Ермени щанеданынын тарищи”, Кишинев 1900).

А.Аннинскийин вардыьы сонуъун эерчек ве адил бир сонуч ол-200

Ùèêìåò ÁÀÁÀÎÝËÓ – Àêäàìàð`äàí Ñàðû Ýåëèíå åðìåíè éàëàíû

масына ъани эюнцлден щепимиз инанийоруз. Зира ески ве ен ески та-рищи дюнемлере аит олдуьу сюйленен аркеоложик казылар заманы бу-лунан деьерли инъилерин бир танесинде биле ерменилерин излерине раст-ламак мцмкцн деьилдир. Ерменилерин булундуклары бюлэе оларакэюстердиклери бюлэелер Ассурийа, Урарту ве Финикйа эиби ъоьрафиаланлар аркеоложи узманлары тарафындан йетеринъе араштырылмыш бюл-эелер оларак кабул едилийор. Аслына бакылырса бу бюлэеде деьил ескиве ен ески тарищ, ен йакын тарищте биле ерменилерин изине растлайамы-йоруз. Ерменилер Доьу кюкенли олдукларыны иддиа едийорлар. Факатне ассурлар, не Мидийа, не Манна, не Ещеменилер, не де дащасонраки дюнемлерде эерчеклешен юнемли олайларда онларын не щалколарак исимлери, не де девлет оларак девлетлеринин исимлери эечми-йор. Бюйлеси бир дурумда ерменилерле йакын узак щич бир илишкисибулунмайан ески Урарту уйэарлыьыны сащипленмек дцшцнъеси сырфермени бенъиллиьинден ве йаланындан ютейе эитмийор. Антик дю-немде курдуклары сюзцмона девлетлерини Доьуда арайан ермени-лер кими заман бу девлетин излерини Балканларда сцрцйорлар. Бюйле-ъе, бу дурум сцрцп эиттикче ъидди тарищъилер бу конуйу садеъе иро-ник бир тебессцмле эечиштирмеье чалышыйорлар. Ама бир анлык биле ол-сун Урарту уйэарлыьынын ермени щанеданы олдуьуну дцшцнелим.Ве онун булундуьу ъоьрафйайы да эюзден эечирелим. Щич бир кай-накта Урарту уйэарлыьынын Чукурсет, Зенэибасар, Зенэезур, Эюк-че йа да Карабаьа кадар узандыьы йазмыйор. Йукарыда исимлеринизикреттиьим топракларса щеп Азербайъан топраклары олмуштур.Бюйлеси бир дурумда ерменилер щанэи щакла бу топракларын кендитопраклары олдуьуну иддиа едийорлар? Пеки, терюристбашы С.Саркис-йан щанэи йцзле Азербайъанын топу топуна йцз йашы олдуьуну ид-диа едийор? Дцнйанын истенилен бир бюлэеси онларын олабилир ве он-лар буну иддиа етме щаккына сащиплер. Факат щичбир щалде не шу анцзеринде йашадыклары Ерменистан, не де шу ан ишэал еттиклери Кара-баь топраклары онларын юз топраклары деьилдир!

ЫЫ сору: Ерменилерин Кафкасйадакы щиристийан мабетлерийле щерщанэи бир баьлылыьы вармы?

Текрар Александр Аннинскийин йукарыда бащсеттиьи йапытына

201

Ùèêìåò ÁÀÁÀÎÝËÓ – Àêäàìàð`äàí Ñàðû Ýåëèíå åðìåíè éàëàíû

Ùèêìÿò ÁÀÁÀÎÜËÓ – Àêäàìàðäàí Ñàðû Ýÿëèíÿäÿê åðìÿíè éàëàíû

эери дюнелим:“Ески ерменилер” йцзйыллар бойунъа йалныз илимде деьил, айны

заманда эцзел санатлар ве едебийат аланларында да ортайа кай-дадеьер бир йапыт чыкарамамышлардыр. Онларын йазыларыйса В йцз-йылдан сонра кендини эюстемеье башламыштыр. Щич шашыртыъы деьилки, ерменилер инанч конусунда да ортайа кендине юзэц деьерлеркойамамышлардыр.”

Бу дцшцнъелер о денли адил ве ыспата эерексиними олмайан дц-шцнъелер ки, шимдийедек бир ермени тарищъиси бу конуда бир шей ид-диа едемемиштир. Ерменилер щер заман ефендилеринин динини ка-булленен бир кюле дурумунда олмушлардыр. Ещеменилер заманын-да Доьунун билэелик симэеси атешэеделиктен эелен Щцрмцзц, Би-занслыларын деьишик Танрыларыны, Ассурларын илащларыны кенди диниидеоложилери билмишлердир. Щиристийанлыьын олушумуна ве йайылышынакадар бу щеп бюйле сцреэелмиштир. Бундан сонра илк йцзйыллардаЙакын Доьуда ве ъивар бюлэелерде щиристийанлык щызла йайылмаьабашлады. 313 йылында Албанйа чары Урнайр да щиристийанлыьы кабулетти. Бюйлеъе чаьдаш Азербайъан топракларында да бу дин щызлайайылмаьа башлады. ВЫЫ. Йцзйыладек Танрыъы тцрклер арасында щи-ристийанлык ъидди ъидди йайылды. Албанйа девлетинин сынырлары ичиндепек чок сайда килисе ве монастрлар йапылмаьа башланды. Щиристи-йан кцлтцрцнцн еэеменлиьи ийиъе кендини белли етмиштир. Бу динеинанмыш ве етрафа дуйурмакчин эайрет эюстерен кыпчак тцрклери“Инъил”и Тцркчейе биле чевирмишлердир. ВЫЫ - ЫХ йцзйылларда Каф-касйада Ислам дининин йайылмасы щиристийанлыьын чюкцше эечмесий-ле сонучланмыштыр. Айны дюнемде Селъуклуларын ве оьузларын Ис-ламы кабулленерек Кафкасйайа Исламы йаймак амаъыйла эелме-лери йерли тцрклер олан кыпчакларла онларын арасынын бозулмасынанеден олмуштур. Бу дурумданса ерменилер ийиъе йарарланмышлар-дыр. О дюнеме кадар деьишик девлетлерин есаретинде деьишик бюл-эелерде йашамыш ерменилер Кафкасйайа эючетмеье, щиристийанкыпчакларла иттифак йапмаьа башламышлардыр. Бцйцк бир оласылыклаартык о заман ерменилер инанч оларак щиристийанлыьы кабулленмыш-лерди. Ермени тарищъилеринин иддиаларына бакылырса бу олай 340 -

202

Ùèêìåò ÁÀÁÀÎÝËÓ – Àêäàìàð`äàí Ñàðû Ýåëèíå åðìåíè éàëàíû

345 йыллары арасында вуку булмуш. Бурада бир инъе детайы эюзар-ды етмемек эерек. Аслына бакылырса о дюнемде Кафкасйайа эю-чеден ве кыпчакларла иттифак йапан ермен тцрклери деьил, деьишикщай кабилелерийди. Ермен исмийсе Кыпчак тцрклеринден бир аилейеюзэцйдц. Бюйлеъе щайлар(йани эючебе ерменилер) тцм Йакын До-ьуйу ве Анадолуйу фетщетмиш мцслцман Тцрк аскерлеринден ка-чарак йерли кыпчак тцрклеринден имдат дилемишлердир. Ыттифактанщемен сонра йерли кыпчак ве ермен тцрклеринин тарищини йерлебиретмеье, кыпчакларын тарищини щызла ерменилештирмеье башламышлар-дыр. Бу дили кабулленмек, бу дилде конушмак аслына бакылырса би-раз да кыпчакларын ишине эелийорду. Зира онлар кенди диллериндеконуштукларында кан кардешлери, факат дин дцшманлары олан мцс-лцман Тцрклер онлары даща ийи анлыйорларды. Бу да кыпчаклары чокзор дурумда быракыйорду. О йцзден кыпчак бейлери щызла ерме-ниъейи юьренийор, дин фарклылыкларына бир де дил фарклылыкларыны екле-мекле кендилерини онларын еэеменлиьинден куртулмаьы дцшцнц-йорларды. Бюйлеъе асырлардыр Кафкасйада йараттыклары кцлтцрел де-ьерлерини йашатмак истийорларды.

Бу тарищи сцреч щайлара(ерменилере) бцйцк бир шанс таныркен,ермен ве кыпчак тцрклеринин асимиласйонунун щызланмасына не-ден олду.

Ерменилерин елине фырсат эечмишти. Ыки тцрк кавми савашаъак,бундан да ерменилер карлы чыкаъакларды. Онлар дини идеоложи лидерконумуна йцкселеъеклерди. Дцн сырадан бир кюлейкен буэцн ан-сызын ефенди дурумуна йцкселмишлерди. О йцзден деьишик йюнтем-лерле кыпчак тцркчесини юьренийор, сонра кыпчак тцркчеси ермени-ъе сюзлцьцнц щазырлыйор, кыпчак тцркчесинде олан деьишик метнле-ри ермениъейе казандырыйорларды.

ЫЫЫ сору: Пеки о Кыпчак тцркчесинде олан метинлер нереде?Ерменилер онларын щепсини йокетмиш оламазлар. Ортада бир делилвармы?

Евет, вар!...Кыпчак тцркчесинде олан метинлери сизлере сунмаьа Иса’йа ду-

айла башлайалым, не дерсиниз?

203

Ùèêìåò ÁÀÁÀÎÝËÓ – Àêäàìàð`äàí Ñàðû Ýåëèíå åðìåíè éàëàíû

Ùèêìÿò ÁÀÁÀÎÜËÓ – Àêäàìàðäàí Ñàðû Ýÿëèíÿäÿê åðìÿíè éàëàíû

Йа да башка бир дуа

204

Ùèêìåò ÁÀÁÀÎÝËÓ – Àêäàìàð`äàí Ñàðû Ýåëèíå åðìåíè éàëàíû

Чевириси:

Чевириси:

Ùèêìåò ÁÀÁÀÎÝËÓ – Àêäàìàð`äàí Ñàðû Ýåëèíå åðìåíè éàëàíû

Щиристийан кыпчак тцрклери Ыса Месщищ’е кими заман Танры, ки-ми заман да бей дийе сесленийорларды. Йани онларын келиме да-ьаръыьында “боэ” йа да “Аллащ” келимелери булунмамактайды.Танры онларын ески инанчларындан кайнакланыйорду ве щиристийан-лыктаки “боэ”ла Исламийердеки “Аллащ” анлайышларынын арасындапек фарк йокту. О йцзден щиристийанлык да, Ислам да тцрклер ара-сында бу денли щызла йайылмыштыр. Танрыъылык инанъы аслына бакылыр-са Тцрклери тек Аллащлылыьа щазырлайан неденлерден бир танеси. Ер-менилеринсе юнъеки инанчлары путперестликти ве щер не кадар щирис-тийанлыьы кабулленмиш эиби эюзцкселер биле, йине де кенди ичлерин-де путперестлиьин излери дуруйорду. Онлар алткимликлеринде бу ди-ни каврамакта зорланыйорларды. Анлатмакта эцчлцк чекийорларды.Бу заман кыпчак тцрклеринин йардымына эерексиним дуйуйорлар-ды. Ермен кыпчакларынын дини йазытлары бу йцзден щызла ермениъе-йе чеврилди.

Ыште бу йерде щайъа кыпчакча бир метни даща сунуйоруз сизле-ре. Бу ески тцрклердеки йыл сыраламасынын исми.

Щайлар ермен кыпчакларын йалныз дини консептцел метинлери деьил,айны заманда давраныш бичимлери, щукук (тюре), саьлык эиби конула-ры адета ачэюзлцлцкле юьренийорларды. Саьлыкла алакалы бир юрнек та

205

Ùèêìÿò ÁÀÁÀÎÜËÓ – Àêäàìàðäàí Ñàðû Ýÿëèíÿäÿê åðìÿíè éàëàíû

эцнцмцзе кадар эелмиштир. Бу кыпчакларын йаптыьы узун суре саьлык-лы йашамак ичин кулланылан бир речете. Окурларымыз ичин деьишикликолаъаьыны дцшцндцьцмцздендир ки, бу речетейи сизлере сунуйоруз.

Кыпчак тцркчесинде олан метинлерден юрнеклемеьи сон бир юр-нек вердиктен сонра бурада нокталыйоруз.

206

Ùèêìåò ÁÀÁÀÎÝËÓ – Àêäàìàð`äàí Ñàðû Ýåëèíå åðìåíè éàëàíû

Чевириси:

Дуалары окудукча кыпчак тцркчесинин эцнцмцз тцркчесине неденли йакын олдуьуну щемен анлыйоруз. Чаьатай кыпчак лещчеси-нин оьуз лещчесинден азаъык фарклы олмасына раьмен бу метинле-

ри анламак пек те зор деьил. О заманлар лещчелер арасында фаркчок азмыш щер щалде. Шимди бизим конумуз кыпчак йазытларынындил сорунуну араштырмак олмадыьындан (аслында бу кону диллеуьрашан илим адамларымызын цзеринде дурмалы олдуьу бир кону)биз щемен конумуза эери дюнелим.

Иште эюрдцьцнцз эиби тцм дцнйайа щай тарищи дийе эюстерилентарищ асла ве асла щайларын(йани буэцн дцнйанын ермени дийе бил-диьи щайларын) деьил. Бу тарищ Баэраттан та Васпураканадек (Ба-эатырдан (Бащадыр) Бас Вур Щаканадек дийе окунмалы!), йанибашындан сонуна кадар кыпчак ермен тцрклеринин тарищи. Килисе-

207

Ùèêìåò ÁÀÁÀÎÝËÓ – Àêäàìàð`äàí Ñàðû Ýåëèíå åðìåíè éàëàíû

Чевириси:

Ùèêìÿò ÁÀÁÀÎÜËÓ – Àêäàìàðäàí Ñàðû Ýÿëèíÿäÿê åðìÿíè éàëàíû

208

Ùèêìåò ÁÀÁÀÎÝËÓ – Àêäàìàð`äàí Ñàðû Ýåëèíå åðìåíè éàëàíû

Ùèêìåò ÁÀÁÀÎÝËÓ – Àêäàìàð`äàí Ñàðû Ýåëèíå åðìåíè éàëàíû

Чевириси:

209

Ùèêìÿò ÁÀÁÀÎÜËÓ – Àêäàìàðäàí Ñàðû Ýÿëèíÿäÿê åðìÿíè éàëàíû

лерде, юзелликле шу ан Ечмедзин килисесинин дуварлары арасындасакланан тарищ те бизим. Бу конуйу араштырыркен бцйцк тцрколоэве тарищъи, академик Маррын бир нотуна растладык. Марр “Севанмонастрында булунан елйазыларынын листеси” исимли араштырмасындашунлары сюйлцйор: “Аршив белэелерини инъелеркен бана белэелеривермемек ичин бинбир эцчлцк чыкарыйорларды. Башка бир илимада-мы Патыканов 1879 йылында бурда белэелери араштырдыьында 180белэенин варлыьыйла алакалы билэийе улашмышты. 1887 йылындайса ба-на садеъе 111 белэенин олдуьуну сюйлемекле йетиндилер. О белэе-лери кулланмама изин дащи верилмеди”.

Еьер бу белэелер эерчектен де ермени тарищийле алакалы белэе-лердисе ону о денли цнлц бир илимадамындан сакламанын не анла-мы варды ки? Канымызъа, йалныз бир недени вар: о белэелер щенцзески щцвийетинден узаклаштырылмамыш белэелер олуп ичлеринде кимиэерчеклери саклыйорларды.

Чаьдаш Азербайъан тарищ илминин цзерине дцшен ен юнемли эю-рев бир ан онъе чалынмыш тарищимзи текрар эери эетирмемиз ичин уь-рашлар вермектир.

Сонда юнемли бир соруну актцел щале эетиререк топлума сун-муш ве бени де бу араштырмалары йапмаьа тешвик етмиш чок де-ьерли академикимиз сайын Рамиз Мещдийев’и “Эорус 2010, аб-сурд тийатросу мевсими”исимли деьерли чалышмасы долайысыйла кут-луйор ве кендисине сонсуз тешеккцрлерими сунуйорум.

210

Ùèêìåò ÁÀÁÀÎÝËÓ – Àêäàìàð`äàí Ñàðû Ýåëèíå åðìåíè éàëàíû

Бир тцркцнцн изийле ве йакыпчак кызы Сары Эелин

Анан мы юлсцн, нинен ми юлсцн,йокса Синан мы юлсцн Сары Эелин?!

“Сары Эелин” тцркцсцнц динлейен щер бир азербайъанлы бу тцр-кцнцн кутсаллыьыны щемен анламактадыр. Бу тцркцнцн сюзлериОьуз Тцрклеринин олуштурдуьу шиирсел юзелликлере там уйум саь-ламактадыр. Мани тцрцнде, йеди щеъеде йазылмыш бу сюзлер тцмэцзел тарафлары, акыъы услубу, айдын анлатым бичимийле ве сырфщалк дилийле йазылдыьы ичиндир ки, буэцн биле щалк тарафындан се-вилмектедир. Мани тцрц сырф Тцрклере юзэц бир шиирсел тцрдцр. Бутцр Керкцк тцркманлары ве азербайъанлыларын ен фазла куллан-дыклары бир тцр олуп башка щалкларын щалк едебийатында растлан-мамактадыр.

Тцркцнцн бу денли севилмесинин ве цн казанмасынын ен юнем-ли икинъи неденийсе щич кушкусуз онун щикайесийле алакалыдыр.Тцркцде аъыклы бир ашк щикайесинден сюз едилмекте ве бу ашк щи-кайеси чок еткилейиъи бир дилле анлатылмактадыр. Тцркцйц бу денлисевдирен цчцнъц неденсе тцркцнцн бестесинин йине бир щалк еде-бийаты тцрц олан ашык едебийаты мцзиьинден бесленмесидир. Щер некадар бу тцркцнцн бестеси ашык мцзиьийле дирек баьлантылы деьил-миш эиби эюзцксе биле тцркцйц диккатлиъе динледиьимизде онунбестесинин алт катында ен ески ашык мцзиклеринден олан “Реванчукуру” мцзиьи щемен кендини белли едийор. Бу мцзик “Сары эе-лин” тцркцсцнц даща сессиз, даща сакин, даща щцзцнлц бир бичимесокарак санки бу ашк щикайесинин щич битмейеъекмиш эиби сцрме-сини саьлыйор ве бу чаресиз ашкын йасыны тутуйормушъасына иниминим инлийор. Пеки, тепеден тырнаьа щем сюзлери, щем мцзиьи, щемде щцзцнлц ичериьийле йцъе Тцрк рущунун ташыйыъысы олан бу тцркц-йц неден бирилери сащипленмек истийор ки, аъаба? Бу тцркцнцнэерчек бир юйкцсц вармы? Варса, насыл быр юйкц бу? Ыште бу араш-тырмамызда бу сорулара йаныт булмаьа чалышаъаьыз.

211

Ùèêìåò ÁÀÁÀÎÝËÓ – Àêäàìàð`äàí Ñàðû Ýåëèíå åðìåíè éàëàíû

Ùèêìÿò ÁÀÁÀÎÜËÓ – Àêäàìàðäàí Ñàðû Ýÿëèíÿäÿê åðìÿíè éàëàíû

“Сары Эелин” тцркцсцнцн юйкцсц Щцсейин Ъавит йапытларындаИлк башта бир эерчеьи асла ве асла унутмамамалыйыз: “Сары эе-

лин” тцркцсцнцн юйкцсц щалк едебийатымызын бир парчасы эиби йцз-йылларъа щалк едебийа-тымызын бцнйесинде ва-ролмуштур. Сонра буюйкцйе бир бесте йапыл-мыш, даща сонрайсауста тийатро йазары ведцшцнъе адамы Щцсе-йин Ъавит бу юйкцйцкысмен де олса “ШейщСинан” тийатро ойу-нунда кону оларакеле алмыштыр. ЩцсейинЪавитин “Шейщ Синан”йапытында ашык бирмцслцман, машукуй-са бир щристийандыр.Щер ики йапыт драматик

бир ексен цзеринде курулмуштур. Факат бензерликлер садеъе бунлардеьил. О йцзден олайы даща детайлы бир бичимде чюзцмлемек эерек-мектедир дийе дцшцнцйорум. Щер щалде Щцсейин Ъавит “Шейщ Си-нан” исимли тийатро ойунуну йаздыьында йапытына о заманлар щер-кес тарафындан ийи билинен бир щалк едебийаты црцнц олан бу олайыдащил етмиштир. Табии, йапытын конусу Ъавит?ин дерин зекасы, аклы,цстцн йетенеьи ве парлак едеби дцшцнъесийле бир щайли зенэинлешмиш-тир. Окур динсел фелсефейле евренсел фелсефенин челишкилерини ве бен-зерликлерини кыйаслыйор ве кендине бу ексенде бир йол булмак ичинуьрашыйор. Факат бу сырада бу фелсефи зенэинлиьин щемен щемен щеранында чок ичтенликле ишленмиш бир кону щемен кендини белли еди-йор: сону олмайан аъы долу бир ашк юйкцсц о тийатро ойунунуничинде бир инъи исали парлыйор.

Амаъымыз йапытын цстцнлцклерини белиртмек олмадыьы ичин ще-

212

Ùèêìåò ÁÀÁÀÎÝËÓ – Àêäàìàð`äàí Ñàðû Ýåëèíå åðìåíè éàëàíû

мен “Шейщ Синан”ла “Сары эелин” юйкцсцнцн не денли бир биринебаьлы олдуьуну белиртелим.

Илк йазылы кайнак эерчектен бир илкмидир?Бу башлыьы юйлесине атмадык бурайа. Факат конумузла дирек

алакасы булундуьундан долайы шимди белиртеъеьимиз кайнаьы илкйазылы кайнак оларак эюстереъеьиз. Сонра даща ески кайнакларлатаныштыраъаьыз сизи заманы эелдиьинде. Бу кайнакта “Сары эелин”тцркцсцнцн тарищийле алакалы чок ъидди тесбитлер булунуйор. Кай-нак оларак эюстердиьимиз йапытса Османлы йазары Ащмет Рефик Ал-тынайын “Кафкасйа йолларында” исимли китабыдыр. Китапта йцзбашырцтбесийле катылдыьы Ы Дцнйа савашында йашадыкларыны анлатыйор йа-зар. Ащмет Рефик Алтынай Саваштан сонра Истанбул Дарцлфцнунда(Цниверситесинде) Османлы тарищинден дерслер вермиш ве деьишик эю-ревлерде булунмуштур. 17 нисан 20 майыс 1918 тарищлеринде о, йа-банъы эазетеъилерден олушан бир щейети бераберине аларак ермениле-рин Анадолуда йаптыклары мезалимлери тцм дцнйайа эюстермекичин Доьу Анадолу бюлэесине бир сефер тертиплемиштир. Сефер черче-весинде Карста, Сарыкамышта, Ардащанда, Артвинде, Батумда бу-лунан щейет кенди эюзлерийле ерменилерин йаптыьы сойкырымын излери-ни эюрнцш, эюрэц таныкларыны динлемек оланаьыны булмушлардыр. Йа-зар берабериндеки щейете ерменилерин йаптыьы сойкырымы эюстермек-ле берабер щем де бу сойкырым сырасында йаранан аьытлары ве диьерщалк едебийаты црцнлерини, кими заманса деьишик инсанларын анылары-ны топламыштыр. А. Рефык Алтынай Доьу Анадолунун ен уъра кюше-синде йашайан бу инсанларын чок темиз тцркчейле конуштуьунусюйлцйор. Бу сюзден сонра йазарын Доьу Анадолунун ен уъра кю-шелеринден топладыьы щалк едебийаты црцнлерине ве о инсанларын аны-ларына бактыьымызда йазарын “ары тцркче” оларак табир еттиьи тцрк-ченин аслында Азербайъан тцркчеси олдуьуну эюрцйоруз. Ардаща-нын Мердиник кюйцнде Али исимли бир кюйлцнцн сюйледиьи бир тцркцдаща фазла илэимизи чекийор. Али ерменилерин йерлебир еттиьи Окчукюйцнде доьмуш ве орада бцйцмцштцр. Бцйцк бир ищимал, бу кюйшу ан Ерменистанын Амасйа бюлэесине баьлы Окчуоьлу кюйцдцр...Кюйцн нуфусунун бцйцк бир кысымы ерменилер тарафындан шещит

213

Ùèêìåò ÁÀÁÀÎÝËÓ – Àêäàìàð`äàí Ñàðû Ýåëèíå åðìåíè éàëàíû

Ùèêìÿò ÁÀÁÀÎÜËÓ – Àêäàìàðäàí Ñàðû Ýÿëèíÿäÿê åðìÿíè éàëàíû

едилмиш, саь каланларса чарейи эюч етмекте булмушлардыр. Кадерону Ардащана баьлы Мердиник кюйцне эетирмиш(шуну да белирт-мекте файда вар: Ардащанла Амасйа айны ъоьрафйада булунду-ьундан бюлэенин инсанлары арасында даща юнъеден сыкы бир достлукве акрабалык баьы булунуйормуш). Али щер сабащ каршыдан эюрц-нен чам аьачларыйла каплы орманлара, Кюроьлу тепелерине, орданйцкселен эцнеше бакарак йаныклы тцркцлер сюйлермиш. Бу тцркцлер оденли щазинмиш кы, динлейенлер санки бу анлатылан олайларын Алининкенди йашадыкларындан кайнакландыьыны дцшцнцрлермиш. Алийи бир-кач кез динлейен Алтынай кендиси сюйлцйор буну. Онун сюйледиьиен эцзел тцркцйсе щич кушкусуз “Сары эелин” тцркцсцймцш.

Бир тцркцнцн цч сыррыР.Алтынай тцркцнцн йаранмасыйла алакалы йерли щалкын анлатты-

ьы бир олайы шюйле актарыйор: бир Тцрк эенъи кюйцнде йашайан щи-ристийан бир кыза ашыкмыш. Сабащлар тарлайа эидеркен онун пешин-ден бакармыш, акшамлар щайванлар ащырларына эери дюнеркен йи-не севэилисинин эцзеллиьини сейредерек бир лащза олсун йанан эюн-лцнцн атешини сюндцрмеье чалышырмыш. Фикрен ве калбен кыза оденли баьланмыш ки, бир Пазар сабащы елине щач аларак онун пешин-ден килисейе эитмиш. Бир кюшеде отурарак севэилисинин ве онун ди-нинден оланларын ибадетини сейретмиш. Ве щемен акабинде йанык-лы ве щцзцнлц бир сесле бир тцркц туттурмуш:

Вардым килисесине, бактым щачынаМаил олдум бюлцк бюлцк сачынаКыз, сени эютцрейим Ислам ичинеВай Синан юлсцн Сары Эелин...Ащ, сени вермем бен дцнйа малына...

Не йазык ки, Р.Алтынай тцркцнцн садеъе бир бюлцмцнц верийоркитапта. Факат бу бир бюлцмде биле чок ъидди ве юнемли билэилермевъут. Тцркцнцн йаранма тарищинден онун бир Тцрк эенъи та-рафындан кенди кюйцнде йашайан ашык олдуьу щиристийан севэилисиичин йаздыьы анлашылмакта. Ыкинъиси ве белки де ен юнемлиси тцркц-

214

Ùèêìåò ÁÀÁÀÎÝËÓ – Àêäàìàð`äàí Ñàðû Ýåëèíå åðìåíè éàëàíû

йц йазан эенчин исминин Синан олмасы. Цчцнъцсц юнемли билэийсещиристийанлар ве мцслцман Тцрклер бир кюйде бераберъе йаша-макталар. Бу не анлама эелийор? Бу соруйу аз сонра чок ъиддиарэуманларла йанытламаьа чалышаъаьыз, факат диккатлери тцркц-нцн йазарынын цзерине эетирмек истийоруз. Биз артык тцркцнцн Си-нан исимли бир мцслцман Тцрк тарафындан йазылдыьыны билийоруз(-мцслцман ве Тцрк олдуьуну юзелликле вурьулуйоруз). Биз щемде Анадолуда “Синан” эиби билинен исмин Азербайъан тцрклерин-де “Сенан” эиби кулланылдыьыны да билийоруз. О заман бурдан йо-ла чыкарак бир эерчеье вармыш олуйоруз: демек ки, тцркцде исмиэечен Синанла Щцсейн Ъавитин анлаттыьы Сенан айны кишилер...

Шейщ Синан фелсефеси ве ашкУста дцшцнцр Щцсейин Ъавитсе бу юйкцйц фелсефи бир драмайа

дюнцштцрмек ичин Синаны Меккейе, Мединейе эютцререк ону Ис-лам дининде шейщ катында булунан йцъе бир Зат катына улаштыры-йор. Онун ашык олдуьу щиристийан кызыныйса сырадан бир ращибейедюнцштцрцйор. Бюйлеъе, меселе ийиъе драматиклешийор, Ъавит буконуйа эенел оларак щем дини фелсефи, щем де дини сийасал ачыданйаклашмаьа чалышыйор.

Дини фарклылыкларын ве батыл инанчларын тцм инсанлык ичин йара-таъаьы белалары анлатмакла санки инсанлыьа бир месаж вермеье ча-лышыйор. Айны заманда Щиристийанлыьын ве Исламийетин эенел ола-рак Тектанрылы бир дин олмасы себебийле араларында щич бир щцсу-метин булунмамасы эеректиьине диккат чекийор. Шейщ Синан кы-зын она верилмеси каршылыьында шарап ичийор, ону елештирен мцслц-манлара бунун Аллащын бир нимети олдуьуну анымсатыйор, дащасонра цзеринде булунан щачы динимизде Исанын да пейэамбер эи-би кабулленилмеси эереклилиьийле ачыклыйор. Сонра Курани Керимийактыктан сонра бу йакыланын садеъе каьыт ве мцреккеп олдуьу-ну, Курани Кериминсе Илащи бир щикмет олдуьуну ве сонсузадекйашайаъаьыны сюйлцйор.

Даща сонрайса щич цшенмеден домуз эцтмеьи де кабуллени-йор ве буну сырф севэилисине щизмет оларак эюрцйор. Бюйлеъе, сев-эинин ен цстцн, ен кутсал бир дуйэу олдуьуну кабулленмекле

215

Ùèêìåò ÁÀÁÀÎÝËÓ – Àêäàìàð`äàí Ñàðû Ýåëèíå åðìåíè éàëàíû

Ùèêìÿò ÁÀÁÀÎÜËÓ – Àêäàìàðäàí Ñàðû Ýÿëèíÿäÿê åðìÿíè éàëàíû

она бу дуйэулары верен Аллащын ону аффедеъеьине ъани эюнцлденинаныйор. Бу щич кушкусуз эерчек бир мцминин, бир илащийат цле-масынын, бир шейщин камил иманындан, мцкеммел дцнйайа бакышбичиминден кайнакланмактадыр. Бу конуда уфак тефек кушкула-ры олан шейщ бир кересинде Аллаща йалварарак шюйле сюйлцйор:

Йандым Аллащ, недыр бу ишкенъе?Щем де дещшетли, татлы еьленъе.Атеши ашк бир саадет имиш,Бу да бир башка тцрлц ъеннет имиш,Бенде йок иштика, факат йа Рабб!Йок мудур сенде мерщамет, йа Рабб!Эелийор щеп бу щилелер сенден,Бени билмем ничин йараттын сен?!

Шейщин бу тереддцт ве шикайетлеринейсе Илащи тарафындан эюн-дерилмиш бир мелек шюйле йаныт верийор:

Щич мерак етме, мущтерем Синан,Сени асла унутмамыш Йарадан.Сана Щалик олмуш йеэане пенащ,Щем шефаатчидир Расулуллащ.Сени такдис едер мелеклер инан,Щич телаш етме, эел, бцйцк Синан.

Бу Илащи келамларла бцйцк шейщин телаш ве интизары сон булу-йор. О, артык Аллащын онунла берабер олдуьуну билийор. Долайы-сыйла онун ашкы ичин аттыьы адымлар такдир едилийор. Бу йцзденШейщ Синаны да, Сары Эелини де юлцмсцз кылан щич кушкусуз ашк-тыр. Бу юйкцнцн дилден диле дцшмеси, заманларын сцзэеъынден эе-черек буэцнлере улашмасы бу тцркцнцн щала инсанларын калбиндеюзел бир йере сащип олмасы щер щалде Аллащын бир лутфу олса эерек.

Исимлер не дийор?!Текрар конумуза эери дюнелим: не илэинчтир ки, Щцсейин Ъавит ти-

йатро ойунунда эцръц карактерлеринин исимлерини эцръц исимлерийле;

216

Ùèêìåò ÁÀÁÀÎÝËÓ – Àêäàìàð`äàí Ñàðû Ýåëèíå åðìåíè éàëàíû

юрнеьин Серэо, Симон, Нино, арап карактерлеринин исимлерини араписимлерийле; юрнеьин Зещра, Езра, Садра, Еблцлала, Мерва; азерба-йанлы карактерлерин исимлерини азербайъанлы исимлери; юрнеьин Оьуз,Юздемир эиби верийор. Бу йазарын карактерлерин улусал йапыларына,исимлеринин сечимине биле не денли ъидди йаклаштыьынын бир мцждеъиси...Бюйлеси бир дурумда илк андан щиристийан эцръц оларак билинен кызынисминин Щумар, бабасынын исмининсе Платон олмасы инсаны азаъык таолса шашыртыйор. Аъаба заманынын йетиштирдиьи ендер шащсийетлерденолан Щцсейин Ъавит садеъе 3 йа да 4 эцръц исми ми билийорду? Йок-са билеректенми кызын исмини Щумар, бабасынын исмини исе Платоноларак верийорду? Эайет табии! Истанбулда еьитим эюрмцш, дефаларъаБакцден Батума, ораданса эемийле Истанбула эидип эелмиш Щцсе-йин Ъавит онларъа, белки де йцзлеръе эцръцъе исимлер билийорду. Белкиде эцръц дилинде конушмасыны дащи билийорду. Пеки, неден о, йапыты-нын кащраманлары севийесине йцъелттиьи баба ве кызынын исимлериниэцръц исимлерийле вермийорду? Ыште, килит нокта там да бурден башлы-йор. Щцсейин Ъавит кащраманларынын кимлиьини кесин оларак билийор,йа да онларын эцръц олмадыьыны кесин оларак билийорду. О йцзден букарактерлере эцръц исми вермектен качыныйорду. Онларын кимлиьининараштырылмасыны эелеъек несиллере быракыйорду.

Ъавитин эиземи недир?Юйлейсе Шейщ Синанын ашык олдуьу щиристийан Щумар ве баба-

сы Платон кимди? Йине Ъавиттен юрнеклер веререк Платону таны-маьа чалышалым. Платон аййаш ве дурмадан ички ичен бириси. Ка-рысы онун йцзцнден юлмцш. Кцчцк Щумар бунлары кенди эюзлерий-ле эюрмеси йцзцнден евленмемеье карарлы. Платонса щиристийанолмасына раьмен щеркес, щатта папазын кендиси тарафындан биледышланыйор. Йапыттаки бу челишки Симонла Серэонун дийалоэларын-да кендини ийиъе белли едийор:

Сен не дерсин, шу дербедер ПлатонШейщ Синана кыз веирми?...Симон....................!О, бир инсан ки, пек фирумайе

217

Ùèêìåò ÁÀÁÀÎÝËÓ – Àêäàìàð`äàí Ñàðû Ýåëèíå åðìåíè éàëàíû

Ùèêìÿò ÁÀÁÀÎÜËÓ – Àêäàìàðäàí Ñàðû Ýÿëèíÿäÿê åðìÿíè éàëàíû

Ант ичмиш Танры оьлу ИсайаБасмыш Инъиле ел, инан вереъек...Шу щериф пек инатчылдыр эерчек,Кызы бедбащт едип те юлдцреъек.

Аща!... Канымызъа Щцсейин Ъавит билеректен йа да билмейе-ректен карактерлерини иште бурада ортайа дюкцйор. Биринъиси Пла-тону эцръц Симон дербедер дийе нителендирийор, икинъиси фирума-йе(не олдуьу белирсиз), цчцнъцсц инатчыл... Шюйле бир бактыьымыззаман онун щиристийан олмасына раьмен эцръц олмамасы онунэцръцлер тарафындан ашаьыланмасына неден олуйор. Цчцнъц юзел-лиьийсе онун там оларак ким олмасыны ачыклыьа кавуштуруйор. Буюзеллик онун улусал етник йапысындан кайнакланыйор. Еьер Платонэцръц деьилсе, ермени деьилсе ким о заман?! Табии ки, Платон щи-ристийан кыпчаклардан... Эайет, табии!...

Илик кайнаклардан даща ески кайнакларда “Сары Эелин”Шимди араштырмамызын бу ашамасында ону ийиъе деринлештире-

рек бир кач йцзйыл юнъесине эютцрмеье не дерсиниз? “Сары эелин”тцркцсцнцн щиристийан кыпчак версийонуну булмаьа чалышалым.Бир араштырмамызда щиристийан кыпчакларын Азербайъана Селчук-лу ислам акымынын башламасындан щемен сонра даьлык бюлэелерейерлешмеье башладыкларыны белиртмиштик. Онлар даща фазла щиристи-йан нуфусун калабалык олдуьу аланлара йерлешийорларды. Бюйлерадикал щиристийан кыпчаклардан бир танеси де Платондур. Щ.Ъа-витин канысынъа бу олай Тифлис ъиварында, Р.Алтынайын канысын-ъайса Ардащанда эерчеклешмиштир. Щер ики мекан щиристийанлыкламцслцманлыьын бераберъе йашандыьы, щатта кими заман ич ичеэечтиьи аланлардыр. Шимдийсе йукарыда сюзцнц еттиьимиз анымсат-маьа эери дюнелим. Р.Алтынайын анлаттыьына бакылырса СинанлаСары Эелин айны кюйцн чоъукларыйды. Йани кюйцн йарысы мцслц-ман, ютеки йарысыйса мцслцманды. О заман бу кюйде йашайанкыпчак кюйлцлеринин бир кысмы мцслцманлыьы кабулленмиш, биркысмыйса ески динлери олан щиристийанлыктан вазэечемемишти. Аматцм бу олумсузлуклара раьмен мезарлыкларыны биле айырмамыш-

218

Ùèêìåò ÁÀÁÀÎÝËÓ – Àêäàìàð`äàí Ñàðû Ýåëèíå åðìåíè éàëàíû

лар. Айны мезарлыкта йцз сене юнъе юлмцш щиристийан деденинмцслцман торуну эюмцлмцш (бу арада шу ан Эцръистанын Ду-маниси бюлэесинде бюйле бир мезарлык щала булунмакта). Меьер-се щиристийан Платонун эцръц щиристыйанлар тарафындан щор эюрцл-месинин, дербедер ве инатчыл дийе нителендирилмесинин неденионун кыпчак олмасыймыш...

“Сары Эелин”ин Украйна ве йа дешти-кыпчак версийонуЙине кыпчаклара эери дюнелим ве щиристийан кыпчакларын арасын-

да, юзелликле Азов денизинин кузейбаты кыйыларында йерлешмиш щирис-тийан кыпчаклар арасында йайэын олан “Сары эелин” тцркцсцнцншимдийедек бизе белли олмайан версийонуну юьренмеье чалышалым.

Адыны белли неденлерле йазамадыьымыз йазарын чок зорлуклабулдуьумуз “чок эизли” дийе корума алтында тутулан йапытындатцркцнцн орижиналы айнен бюйле:

Акыз, сат`ын юрмезлерсен`и бан`а бермезлерте`л алайым, качайымКаранкылык кюрмезлер

Акыз, сат`ын сет`из катТ`ес бирисин, бизэе сатАнен бабен каил олсаТ`ел бюэеже бизэе йат.,

Шимдийсе кенди дилимизде олан бу кцчцк шиир парчасыны шу анкыедеби дилимизе уйцунлаштыралым ве сонра ону инъелемеье койула-лым. Шиир бюйле уйэуланыйор эцнцмцз едеби дилине:

Ай кыз, сачын юрмезлер,Сени бана вермезлерЭел, алайым, качайымКаранлыктыр, эюрмезлер.

219

Ùèêìåò ÁÀÁÀÎÝËÓ – Àêäàìàð`äàí Ñàðû Ýåëèíå åðìåíè éàëàíû

Ùèêìÿò ÁÀÁÀÎÜËÓ – Àêäàìàðäàí Ñàðû Ýÿëèíÿäÿê åðìÿíè éàëàíû

Ай кыз, сачын секиз кат,Кес бирисин бизе сат,Аннен бабан разыйсаЭел бу эеъе бизде йат

Бу шиири кысаъа инъелемекле биз “Сары эелин” тцркцсцнцн сырфкыпчак тцрклерине аит олдуьуну ыспатламакла берабер чаьдаш ди-лимизде сесленен тцркцнцн сюзлеринин анлам йцкцнцн не олдуьу-ну айдынлаштырмыш олаъаьыз. Зира, щала бизлер “сачын уъун юрмез-лер” дизесийле “сени бана вермезлер” дизеси арасында мантыксалилишки курамыйоруз. Йани “сени бана вермекле йа да вермемек-ле” “сачын юрцлмеси йа да юрцлмемеси”нин не тцр бир илишкиси ола-билир ки? Мантыксал бир баь куруламадыьындандыр ки, тцркцнцннакаратында текрарланн “Вай Синан юлсцн, сары эелин” дизеси кимизаман “анан юлсцн” йа да “нинен юлсцн Сары Эелин” эиби сюйлени-йор. Затен Сары Эелинин аннеси юлмцштц. Бу ашкын йашанып йашан-мамасынын онунла щичбир алакасы йокту. Йазар ве айны замандаашык йани бу тцркцнц йазан ве сюйлейен кимсе кенди кендинебеддуа едийорду. “Вай Синан юлсцн” дийорду.

Аслына бакылырса бу тцркцнцн ичинде кенди исмини ачык ве нетбир бичимде вермиш. Садеъе бизлер заман заман буну анламады-ьымыздандыр ки, бу тцркцйц йанлыш сюйлемеье башламышыз.

Шимдийсе тцркцнцн сюзлериндеки диэер челишкилере диккат еделим.Ф.А.Николайевин аъы ве чаресизлик долу итирафыЫлк юнъе шуну сюйлейелим ки, “Сары эелин” тцркцсцнцн кыпчак

версийону 1800 лц йылларда Украйнада йашамыш Ф.А.Николайевисимли щиристийан кыпчаьын дилинден йазыйа алынмыштыр. О заманФ.А.Николайевин ийиъе ищтийарладыьы ве дилин илерде йашайаъаьынданумудуну кестиьи белли олуйор. О заман бу тцркцнцн тарищи дащаескилере кадар узаныйор. О кадар ескилере ки, Кафкасйада йашайанКыпчакларла Дешти Кыпчаклары арасында чок ъидди кцлтцрел, маневибаьлар варды. Бу баьлар о денли эцчлцйдц ки, Эцней Кафкасйадаанлатылан щер щанэи бир олай щемен Днепр нещринин кыйыларнда ду-йулуйорду. Бюйле оламасайды бу тцркцнцн сюзлеринин Азов денизи

220

Ùèêìåò ÁÀÁÀÎÝËÓ – Àêäàìàð`äàí Ñàðû Ýåëèíå åðìåíè éàëàíû

кыйыларында буэцн де йашамасы мцмкцн деьилди. Бюйлеъе ортадаыспатына эерексиним биле дуйулмайан бир эерчек вар: “Сары эелинбир Кыпчак тцркцсц”! Аслына бакылырса бурайа кадар анлаттыклары-мызын щепси сюйледиклеримизин ыспаты нителиьинде. Факат биз йине деараштырмаларымыза девам едерек детайлары айдынлаштырмакла бир детцркцнцн метнини бир де кендимиз ичин ачалым...

“Сачын уъун юрмезлер” не анлама эелийор?!Ылкбашта тцркцнцн илк дизесинден башлайалым. Щер ики верси-

йонда щемен щемен илк дизелер айны.

“Сачын уъун юрмезлер” Азербайъан версийону“Акыз сатын юрмезлер” кыпчак версийону

Ески Тцрклерде инсанларын сосйал дурумуйла алакалы чок илэинчдышавурумлар варды. Бунлар кендини эийим кушамда, сач бичи-минде, силащта, кулланылан ешйаларда ве башка деьишик бичимлердекендини белли едийорду. Аслына бакылырса шимди де айны рытцеллеркенди конумуну корумакта. Алйансын щанэи пармаьа такылма-сындан тутун да кадынларын кашларына кадар щер бирисинин кенди-не юзэц анламлары вар. Сосйал кцлтцрел дуруму ве статцйц белир-лейен юзелликлерден бир танеси щич кушкусуз сачты. Ески тцрклер щепузун сач быракырларды. Чоъуклар ерэенлик дюнемлерине улаштыкла-рындайса кызлар еркек чоъукларындан фарклансынлар дийе кыз чо-ъукларынын сачлары юрцлцрдц. Кими заман кызла еркеьи “бешиккертмеси” йапмак ичин ебевейнлер онларын сачларынын уъуну бирбирине юрер, бюйлеъе онларын кадерлерини бирлештирдиклерине инаныр-ларды. Аслына бакылырса бу тюре Азербайъанда бу эцн де йашананбешиккертмеси олайынын даща ески версийонуйду. Кесин оларакдиккатлиъе инъеледиьимизде ирделедиьимиз тцркцнцн метнинденашыкын машукуна кавушма ищтималинин биле олмадыьы белли олу-йор. Машук онун ичин улашылмасы имкансыз бир варлыктыр. Онларынсачлары щичбир заман юрцлмейеъек, йани онлар асла ве асла каву-шамайаъаклар. Тцркцдеки щцзнцн ве ичлер аъысы кедерин кайнаьыда иште бу цмитсизликдир.

221

Ùèêìåò ÁÀÁÀÎÝËÓ – Àêäàìàð`äàí Ñàðû Ýåëèíå åðìåíè éàëàíû

Ùèêìÿò ÁÀÁÀÎÜËÓ – Àêäàìàðäàí Ñàðû Ýÿëèíÿäÿê åðìÿíè éàëàíû

Новобешевли кыпчак Трандафиловун сюйледиклеринденАчыкламамызы кувветлендирмек ичин йине 1800 лц йылларда Ук-

райнанын Новобешев (Новобешев: русча йени ве кыпчакча бешевсюзлеринин топламындан олушан йер исми) мынтыкасында йашайанщиристийан кыпчак И.Л.Трандафиловун дилинден йазылмыш бир шиириинъелейелим:

Тодора едим де, олдум Тодур,Он ети йыл да чобан йцрдцм.Сийа сатымы юрдцрмедимКызлыьымы да билдирмедим

Шиири чаьдаш дилимизе уйэулайалым:

Тодора идим, олдум Тодур,Оники сене чобан эиттимКара сачларымы юрдцрмедимКыз олдуэуму билдирмедим

Шиир белирсиз неденлерден долайы зорлуклар йашамыш Тодораисимли кызын дилинден йазылмыштыр. Бу кыз кендини Тодур оларак та-нытмыш, кыз олдуьуну саклайарак чобанлык етмиштир. Чобанлык ет-тиьи заманларда сачларыны кыз олдуьу белли олмасын дийе юрдцрмц-йор биле. Бу шиир йукарыда сачла баьлы сюйледиклеримизин бир ыспаты.Демек ки, сачын юрцлмесийле алакалы ашыьын дуйдуьу ращатсызлыьынюнемли недени вармыш. Айны заманда “сачын уъун юрмезлер” ди-зесийле “сени бана вермезлер” дизелери арасында ъидди бир баь вар-мыш меьерсе. Тцркцнцн йыллардыр эиземе боьулмуш сыррларынданбир танесини бюйлеъе ачмыш олдук. Икинъи эиземсе тцркцнцн кып-чак версийонунун икинъи бюлцмцнцн илк дизелеринде саклы...

“Сары Эелин” тцркцсцнцн бир башка эизи йа да неден секиз кат...

А кыз, сачын сетиз катТес бирисин, бизэе сат.

222

Ùèêìåò ÁÀÁÀÎÝËÓ – Àêäàìàð`äàí Ñàðû Ýåëèíå åðìåíè éàëàíû

Йани,

Ай кыз, сачын секиз катКес бирисин бизе сат

Не анлама эелийор? Неден секиз кат?! Бцйцк бир оласылыкла се-киз кат секиз юрэц анламына эелийор. Пеки бу секиз не анлама эе-лийор?! Неден щала базы кюйлеримизде кызларымызын сачыны секиз юр-эцйле юрцйорлар?! Алтбеллекте бизе буну юнерен бу эеленеьи щалакорумамыза бизи зорлайан неденлер не аъаба?!

Секиз юрэц йа да секиз ката эечмеден юнъе байраьымызда бу-лунан секизкюшели йылдыздан башлайалым. Йа да щалы ве килимлери-мизде олан секизкюшели десенлере диккат еделим. Бунларын щепси-нин бирер анламы вар. Бу Оьуз Каьанын йирми дюрт оьуз бойунадцнйайы фетщ етмек ичин вердиьи щаританын истикаметлеридир. Оэцнден бу эцне йашайарак та эцнцмцзе кадар эелмиш ве ен со-нунда байраьымызда кенди йерини алмыштыр. Бу секиз истикаметдюрт тарафы ве дюрт йарымтарафы семболизе етмекдедир. Бу секизкат ве секиз истикаметин севэийе трансферинин анламыйса севдиьи-нин калбине там щцкметме истеьидир. Йани, сенын калбинин текщакими бен олмалыйым. Бурда бир кимсейе йер олмамалы. Йани,севдиьи кызын сачлары ашыьын севэи дцнйасыдыр ве бу дцнйайа тек-башына щцкметмексе онун ен бцйцк арзусудур.

Тцркцнцн цчцнъц килит ноктасыйса артык йукарыда да белирттиьи-миз эиби накаратда “Синан” келимесинин “анан” йа да “нинен”келимесийле деьиштирилмесидир ки, ону да йукарыда ачыкламыш ол-дук.

Сары Эелинин сары олмасы симэесел ми йокса эерчек ми?Анлатылмасы юнемли олан дцьцм нокталарындан бир танеси де

тцркцде анлатылан кащраманын “Сары эелин” дийе нителендирылмеси-дир. Неден Сары Эелин? Бурада “сары” симэеселми, йокса ичиндебир эерчеьими барындырыйор? Еьер симэеселсе нейин симэеси? Араш-тырмаларымыз сонуъунда Сары эелинин аилесинин бир кыпчак тцркцолдуьуну щичбир ыспата эерексиним дуймаксызын сюйлейебилириз.

223

Ùèêìåò ÁÀÁÀÎÝËÓ – Àêäàìàð`äàí Ñàðû Ýåëèíå åðìåíè éàëàíû

Ùèêìÿò ÁÀÁÀÎÜËÓ – Àêäàìàðäàí Ñàðû Ýÿëèíÿäÿê åðìÿíè éàëàíû

Затен кыпчак сюзц де сары анламына эелийор. О заман бцйцк бироласылыкла “Сары Эелин”деки “сары” сюзцнцн анламы дери ренэийлеалакалыдыр. Бу версийонун оласылыьыны кувветлендирмек ичин текраролайларын йашандыьы бюлэейе эиделим. Р. Алтынай бу олайын Чорущнещры кыйысында вуку булдуьуну сюйлцйор. Пеки, Чорущ не анла-ма эелийор? Онун Кыпчакларла не алакасы вар? Ылк юнъе Чорущсюзцнцн бир щыдроним; йани бир нещир исми олдуьуну щатырлайа-лым. Факат олайы азаъык даща диккатлиъе араштырдыьымызда бу сю-зцн йалныз нещир исми олмадыьыны; айны заманда етнощидронимолдуьунун фаркына вараъаьыз.

Чорущ, Чорлар, Шорлар ве Азербайъандаки йер исимлериТарищчилерин ве тцрколоэларын эенел оларак эелдиклери сон каны

чорларын йа да шорларын щун кыпчак аилесине менсуп олмаларыдыр.Бу щалкларын йани чорларын йа да шорларын исимлерийле алакалы истерАзербайъанда, истер Тцркийеде, истерсе де Сибирйада ве Русийа-нын деьишик йерлеринде чешитли йер исимлер мевъуттур. Чор ве шор сю-зцнцн бу денли фарклы сесленмесинин неденийсе оьуз кыпчак лещ-чесиндеки фонетик деьишимдир.

Месела, Азербайъанын меркезинде ве доьусунда оьузлар бц-йцк чоьунлукта олдуьу ичин шцйцт(йийеъек олан бир тцр от) отунащеркес “шцйцт” дийор. Ама Азербайъанын Батысында йани Эенъе-басар ъиварындайса щун кыпчаклар эенел чоьунлукта олдуьу ичибизим “шцйцт” дийе билдиьим биткийе “чцйцт” дийорлар. Бу юрнек-тен де белли олдуьу цзере Рус тцрколожи илминде шорлар оларак би-линен ве шу ан Русйанын Новосибирск вилайетинде икамет етмек-те олан, нуфуслары йаклашык ики бин ъиварында олан шорлар кендиле-рини “чорлар” йа да “чор кыжы” оларак танымлыйорлар. О заман Чо-рущ нещринин исми де кыпчак чорларла дирек баьлантылыдыр. Азер-байъандайса бу сюзе “шор” эиби кулланылдыьындан НащчиванЮзерк Ъумщурийетинин Шерур бюлэесинин исминде ве Ширван бюлэе-синин ысминде растлыйоруз. Йерли шерурлулар кенди бюлэелеринин ис-мини “Шерил” (йа да Шортил) дийе телаффуз едийорлар. Бу “шорларынили” (бюлэеси) анламына эелийор.

“Ширван” сюзцнде де “шор” келимеси йине сюзц олуштуран бир

224

Ùèêìåò ÁÀÁÀÎÝËÓ – Àêäàìàð`äàí Ñàðû Ýåëèíå åðìåíè éàëàíû

тараф эиби каршымыза чыкыйор. Бурада “шор” йине шорларын етниккимлиьи, “ван”са “Деде Коркут” щикайелеринде кулланылан“бан” сюзъцьцнцн фонетик деьишиме уьрамыш щалидир. Дестандакими заман аьбан евлерден бащседилийор. “Бан” ески дилде йаша-нылан йер, ев анламына эелсе де эцнцмцзде “чаты” анламыны вери-йор. Шорларла алакалы диэер бир йер исмийсе йукарыда белирттиьимизР.Алтынайын растладыьы Алинин доьдуьу, бцйцдцьц бюлэейле ала-калыдыр. Р.Алтынай Али’нин доьдуьу кюйцн исминин Окчу олдуц-уну белиртмишти. Бизсе бу кюйцн ески Тцрк йурду олан Баты Азер-байъанын (шимди Ерменистан Ъумщурийети сынырлары ичерисинде бу-лунан) Амасйа бюлэесинде олдуьуну сюйлемиштик. Амасйа бюл-эесинде Шореил бир белде булунуйор ве бу белде Карс Ардащан сы-нырындайды. Шореил исми де йине “шор”ларла алакалы бир йер исми.Бурада айнен “Шорел” исминде олдуьу эиби ики исим бир арайа эе-лерек бу исми олуштурмушлардыр. Лафы фазла узатмадан Чорущнещринин кыпчакларла алакалы олдуьуну сизлере анлатмаьы уйэунэюрдцк. О заман бу бюлэеде булунан тцм йер исимлери кыпчак-ларла дирек баьлантылыдыр. Бу дурумса Сары эелинин кыпчак кызы ол-масыйла алакалы сюйледиклеримизи бир даща доьруламактадыр. Сарысюзцнцн диьер анламларына эелдиктейсе кими араштырмаъылар бунуэцнешле баьламаьа чалышыйорлар. Бурасы бир эерчек ки, ески тцрк-лерде эцнеш, ай щатта кими заман атеш биле кутсал сайылмактадыр,факат сюз конусу бу тцркцйсе тцркцнцн ичериьинде сары ренкли эц-нешле баьлантылы оларак бир ъцмле биле эечмемектедир. Бу кону-йа аз сонра текрар деьинеъеьиз...

Сары ренк ютеки дестанларымыздаШимдилик сары ренкле алакалы ютеки дестанларымыза шюйле бир ба-

калым. Эенеллеме йапылырса тцм тцрклерин ортак дестаны олан“Деде Коркут” щикайелеринде бойлардан бир танесинин исми“Канлы Коъа оьлу Кантуралы” бойудур. Ыште там бу ноктадабен едебийат ве тарищ билимийле уьрашан илимадамларымыз уфак бирйанлышы анымсатмак истийорум. Зира бу бойун исми аслына бакы-лырса “Канэлы Коъа оьлу Кнаэтуралы”дыр. Затен орижиналде де бубюйле. Канэларса ески бир тцрк сцлалеси ве шу ан Азербайъан’да

225

Ùèêìåò ÁÀÁÀÎÝËÓ – Àêäàìàð`äàí Ñàðû Ýåëèíå åðìåíè éàëàíû

Ùèêìÿò ÁÀÁÀÎÜËÓ – Àêäàìàðäàí Ñàðû Ýÿëèíÿäÿê åðìÿíè éàëàíû

Кенэерлилер дийе билинмекте. Факат бен Казакистанда кендини“канэ” дийе танытан(щер не кадар пасапортунда казак дийе йа-зылмыш олса биле) бирисийле танышмыштым. Дестандакы бойун кысаъаюзетини актараъак олурсак: Кантурал евленме заманы эелмиш, фа-кат о, бит тцрлц евленмеье йанашмыйор. “Бен инъе тцркмен кызла-

рыйса евленмек истеми-йорум, онларын цзеринейатарсам, затен аьырлы-ьымдан эюбеклери чат-лар. Бана атр бинмесини,кылыч кушанмасыны биленбир кыз лазым.” - дийор.Ыч Оьузу, Дыш Оьузубаштан сона кадар до-лаиса да, бир тцрлц арады-ьыны буламыйор. Сонун-да калын Оьузун сынырла-рыны ашарак Трабзон’даэавур иллеринде Сары елби-селы Селъан щатуну беье-нийор. Кызы казанмакичин боьайла, девейле венищайетинде асланларласавашмак зорунда калы-йор. Кызы аларак кендимемлекетине эери дюнц-йор. Эюрцлдцьц цзере

сары елбисели Селъан щатун бир эавур кызы (йани эайри мцслим). Бу-нун дышында диьер конуларда онун сойуйла диьер тцрк сойларыарасында щич бир фарк мевъут деьил. О заман Сары елбисели Селъанщатунун щиристийан Кыпчак тцркц олмасындан щич кушкуланма-малыйыз.

Данышментнаме дестанында щиристийан кыпчаклар“Щер щалк кенди улусал-кцлтцрел щафызасы кадар мевъуттур йа

226

Ùèêìåò ÁÀÁÀÎÝËÓ – Àêäàìàð`äàí Ñàðû Ýåëèíå åðìåíè éàëàíû

да Актамар килисеси ерменилеринми?” исимли макалемизде Траб-зон’да бир импараторлук курмуш щиристийан кыпчаклардан бащ-сетмиш, онларын щаканларынын исминин Тадик олдуьуну, бу исминОрщун Йенисей йазытларында да булундуьуну белиртмиштик. Щат-та “Данышментнаме” исимли дестандан юрнеклер веререк бу щирис-тийан кыпчакларын йунанларла берабер Айбасты йайласында (Ордуъиварында) Селчуклу комутаны Мелик Данышмент Эазийе каршысаваштыкарыны, кыпчакларын бу ордуйу йюнеттиклерини йазмыштык.Трабзон ъиварында кыпчакларын (ъаниклерин) йерлешик щайата эеч-мелерининсе И.Ю. ЫЫЫ ЫВ йцзйылларда, башка бир ищтималлейсе ВЫЫЫХ йцзйылларда эерчеклештиьини сюйлемиштик. “Деде Коркут” щика-йелеринин бу дюнеме аит едилдиьини дцшцнцрсек (бен бу иддиайыкысмен де олса кабул едийорум. Щ.Б) о заман сары елбисели Сел-ъан щатунун да Крал Тадикин башында булундуьу кыпчакларданолдуьуну ыддыа едебилириз. Демек ки, шу ан биз ики кесин кайнак-тан кайнакланан кыпчак кызларыйла алакалы билэилере сащипиз. Щерики щалде онларын сары ренкле бир баьлылыклары булунуйор. О заманбиз ики версийондан бирини кабулленмек зорундайыз: йа кыпчаккызлары сарышынларды, йа да сары ренк эенел оларак кыпчак тцрклери-нин симэесийди.

“Оьуз Каьан” дестанында кыпчакларын анасы насыл анлатылыйор?Шимди щеп берабер башка бир дестанымыздан йола чыкарак кып-

чак ве сары ренклер арасында булунан баьлары чюзмеье чалышалым.Бу кутсал кайнак “Оьуз Каьан” дестаны. Дестанда бирэцнОьуз Каьанын орманда авланыркен бир эюлетин ортасында булу-нан аьаъын коьушунда бир кыза растладыьы анлатылыр. Кызын эюзлеримавиден даща мави, сачларыйса сарыдан даща сарыймыш. Дишлери ин-ъиден де парлакмыш. Оьуз Каьан бу кызла евленийор. Дестана де-вам етмеден дестанын конумузла алакасына дюнелим. Бу сарышынкыз бир аьаъын коьушунда отуруйормуш. Бу “коьуш” сюзъцьцнцнески тцркчедеки каршылыьы “копучук” оларак эечмектедир. Тцмтарищ ве аркеоложи узманлары “кыпчак”сюзцнцн эерчектен де “ка-пучук” сюзцнден тцремиш олдуьуну кабул етмектелер. О замандемек ки, илкин кайнаклардан итибарен кыпчаклар сары ренкле ди-

227

Ùèêìåò ÁÀÁÀÎÝËÓ – Àêäàìàð`äàí Ñàðû Ýåëèíå åðìåíè éàëàíû

Ùèêìÿò ÁÀÁÀÎÜËÓ – Àêäàìàðäàí Ñàðû Ýÿëèíÿäÿê åðìÿíè éàëàíû

рек иртибат щалинде олмушлардыр. Зира сачлары ве чещрелери сарыренктейди. Руслар да сырф о йцзден кыпчаклары “половеч” (сарышын)дийе нителендирмишлердир. Сары Эелин де кыпчак кызы олдуьу ичинщич кушкусуз булундуьу сойун юзелликлери ташымактайды. Йанибурда сойут анлатым бичимине щич эерексиним дуйулмамакта.Зира Сары Эелинин эцнешле щич бир алакасы булунмамактадыр. Шим-ди биле тцрк еркеьинин ен фазла илэи дуйдуьу кадын типи сарышын ка-дынлардыр.

Сары Эелин насил сесленийор?Пеки, “Сары эелин” тцркцсцнц сащипленмек истейен ерменилер

неден бу тцркцйц тцркче йаздыкларыны кендилерине сормушлармы-дыр? Бу бир эерчек ки, щер щалкын щалк едебийат црцнлери кенди ди-линде йаранмактадыр. Щем щайлар(ерменилер) щинт чинэене со-йундан олдукларындан онларда сарышын кыз булмак чок эцч. Еьертерсини ыспата калкарларса о заман канымызъа кцчцк бир истатистикйапмалары йетерли олабилир. Бюйлеъе не антроположи юзелликлерине,не де ютеки улусал кцлтцрел деьерлерине кесинликле уймайан СарыЭелин насыл ермени олабилир ки? бу сорулара быракалым ерменилерве ермени йанлысы олан кимселер йаныт булмак ичин уьрашадурсун-лар. Щер щалде бу соруларын йанытлары чок эцлцнч олаъактыр.

Бизсе ерменилерин йерине азаъык защмет едерек онларын дилинде“Сары Эелин” ибаресинин насыл кулланылдыьыны окурларымызын дикка-тине суналым. Ермениъе “сары” келимесинин каршылыьы “деьн”, эели-нинсе каршылыьы “щарс”дыр. Еьер ерменилерин чок щошларына эиди-йорса, ермениъе “деьн щарс” тцркцсцнц бестелемелери даща доь-ру олур дийе дцшцнцйорум.

“Сары эелин” тцркцсцйсе садеъе ве садеъе бизе аит!Буэцн де тцркцлеримиз йанлыш сюйленийорАслына бакылырса буэцн де тцркцлеримиз йанлыш сюйленийор. Не

йазык ки; “Реванда щан калмады” тцркцмцз “Реванда щал кал-мады” дийе йанлыш сюйленийорду. Буэцнлердейсе даща фазла “Ка-рабаьда щал калмады” дийе сюйленийор. Бу кесинликле йолверилме-йеъек бир дурум. Зира щалк тцркцлери бир тарищи заман кесиминдейаранмакла дюнемин олайларыны кенди ичинде барындырыйор. Юрне-

228

Ùèêìåò ÁÀÁÀÎÝËÓ – Àêäàìàð`äàí Ñàðû Ýåëèíå åðìåíè éàëàíû

ьин “Реванда щал калмады” тцркцсц Реван щанлыьынын йыкылмасыве орадакы инсанларын эючетмелерини кону единийор. Сонраларбашка бир озан севэилисинин эючетмесини кендиси ичин бир фаъиа са-нарак ону Реван эючцне бензетийор. “Эилевар” щавасында сюй-ленен бу тцркцнцн сюзлери де бир щайли еткилейиъидир:

Ай аьалар эидене бак эиденеБени эюзцйашлы быракып йар эидийор.Йцкленмиш кафиле, катыр, барщанеСанки кцлли Иреван эючедийор.

Тцм бунлар олдукча илэинч, юзел оларак араштырма эеректиренконулар.

О йцзден улусал кцлтцрелм деьерлеримиз олан, маневи дцнйа-мызын анащтары конумундаки деьерлеримизе, бунларын бир парча-сы олан тцркцлеримизе сащип чыкмалы, онлары щассасийетле ирделеме-ли, кими заман онларла билэилер веререк щафызамызы тазелемелийиз.Бунлары йапмазсак, о заман “Сары эелин” йорумламак ичин че-шитли йюнтемлер эелиштирдиьимиз эиби диьер тцркцлеримизин де бизимолдуьуну испатламамыз ичин чешитли йюнтемлере башвурмак зо-рунда калаъаьыз. Еьер кендимизде азаъык федакарлык ве сащиплен-ме дуйьусуну булурсак...

НОТ: Бу араштырмамы тамамламак ичим дюрт цлкенин: Тцрки-йенин, Казакистанын, Украйнанын ве Азербайъанын аршивлериниараштырдым. Казакистанда деьерли достларым бана Економи веАраштырма Цниверситесинин кцтцпщанесинде булунан паща бичилмйе-ъек билэилери улаштырдылар. Факат бу араштырма сырасында бана енфазл ейд: Бу арашдырманы тамамламаг цчцн дюрд юлкянин йардым-ъы олан Сары Эелинин кутсал рущуйду. О, олмасайды йылларъа арама-ма раьмен кими билэилерин изини биле сцремейеъектим. Бу араштыр-маларым заманы кими билэилер кендилиьинден эелип бени булуйорду.Рущунун юнцнде сайэыйла еьилийорум, Сары Эелин!

229

Ùèêìåò ÁÀÁÀÎÝËÓ – Àêäàìàð`äàí Ñàðû Ýåëèíå åðìåíè éàëàíû

Ùèêìÿò ÁÀÁÀÎÜËÓ – Àêäàìàðäàí Ñàðû Ýÿëèíÿäÿê åðìÿíè éàëàíû

Истифадя едилмиш ядябиййатларын сыйащысы

Азярбайъан дилиндя1. Щеродот: “Тарих”, 4-ъц китаб, сящ. 218, Азярбайъан Дювлят Няшриййаты,

Бакы 19982. Моисей Каланкатуклу: “Албанийа тарихи”, Бакы, Елм Няшриййаты 19933. Г.Гейбуллайев: “Гядим тцркляр вя Ермянистан”, Бакы, 1992, Азярбай-

ъан Дювлят Няшриййаты, сящ 154. Я.Ряъябов, Й.Мяммядов: “Орхан-Йенисей абидяляри”, Бакы, “Йазычы”

Няшриййаты, 1993, сящ 3835. “Тцрклярин алтын китабы”, Икинъи ъилд. Истанбул 1990. Сящ. 1296. Рамиз Мещдийев, Эорус-2010 Абсурд театры мювсцмц7. Яли Щясянов, Щейдяр Ялийев вя Азярбайъан хариъи сийасят

приоритетляринин мцяййянляшмяси. Щейдяр Ялийев ирси вя Азярбайъандювлятчилийи. Бакы.

8. Миитар Гош, Албан салнамяси “Елм” няшриййаты, Бакы 19939. Гийасяддин Гейтуллайев, Гядим Тцркляр вя Ермянистан, “Азярняшр”,

Бакы 1992.10. Щцсейн Ъавид, Ясярляри (Шейх Сянан), “Иьдыр” няшриййаты, Бакы 200511. Щикмят Бабаоьлу, “Азярбайъан бейнялхалг мцнасибятлярин актору

кими”, “Елм” няшриййаты. Бакы 2007

Рус дилиндя1. Олександр Гаркавец Уруми Надазовя, Алма-ата 19992. Александр Аннинский, История Армянской церкви, Кишневь 19903. Олександр Гаркавец, Кыпчакское писменное наследие, том 1,

Алма-ата 2002

Тцрк дилиндя1.Ащмет Рефик Алтунай, Кафкас йолларында, Кцлтцр баканлыьы йайынлар:

473, Кцлтцр есерлери дизиси: 10, “Еемел” Матбааъылык Санайии, Анкара 19912. http://www.bilgicik.com/yazi/turk-destanlarДеде Коркут дестанларыЩун-Оьуз дестаныДанишменд-наме дестаныАлп Ер Тунэа дестаныБаттал-наме дестаны

230

Ùèêìÿò ÁÀÁÀÎÜËÓ – Àêäàìàðäàí Ñàðû Ýÿëèíÿäÿê åðìÿíè éàëàíû

Китаб мцяллифин сайъа бешинъи китабыдыр. Бу вахта гядярЩ.Бабаоьлунун “Демократик ъямиййятдя инсан щцгуглары вяазадлыглары: Азярбайъан Республикасы тяърцбясинин политоложитящлили”, (монографийа, Бакы - “Елм” - 2006), “АзярбайъанРеспубликасы бейнялхалг мцнасибятлярин актору кими”, (китаб,Бакы - “Елм” - 2007), “Азярбайъан Республикасынын мцасирдцнйа сийасятиндя йери вя ролу”, (монографийа, Бакы - “Айпара 3”- 2009), “Дцнйа сийасяти вя бейнялхалг мцнасибятляр” (дярслик,Бакы - “Чинар чап” - 2010) адлы китаблары ишыг цзц эюрцб.“Акдамардан Сары Эялинядяк ермяни йаланы” адлы китабы исямцяллифин илк тарихи публисистик китабыдыр.

Е-маил: [email protected]