Ačiū Jums! A · Pastaba: Visi ekrano vaizdai, naudojami šioje instrukcijoje, yra Matrix 17,...

25
1 Ačiū Jums! ___________________ Ačiū, kad įsigijote Matrix serijos radijo bangų echolotą, kurį gamina Humminbird – didžiausias žvejybinės elektronikos gamintojas Amerikoje. Jūsų Humminbird prietaisas yra pritaikytas naudojimui prie įvairių klimato sąlygų. Išskirtiniais atvejais jei Jūsų prietaisui reikalingas remontas, Humminbird siūlo Specialią Aptarnavimo Politiką (Service Policy), kuri užtikrina gamintojo 12 mėnesių garantiją. Mes skatiname perskaityti visą šią instrukciją labai atidžiai, kad Jūs gerai susipažintumėt su visomis prietaiso galimybėmis ir taikymo sritimis. Jei turite koki ų nors klausimų, prašome susisiekti su Klientų Aptarnavimo Centru (Customers Resource Center) tel.: 8101-334-687-0503 arba apsilankyti tinklapyje: www.humminbird.com . Dėmesio! Šis prietaisas neturėtų būti naudojamas navigaciniams tikslams dėl galimų susidūrimų, užplaukimo ant seklumos, laivo pažeidimų ar kitų susižeidimų. Kuomet laivas plaukia, vandens gylis gali per greitai kisti, ir Jūs neturėsit pakankamai laiko reaguoti į pasikeitimus. Taigi visada plaukite mažu greičiu, kad galėtumėt stebėti pasikeitimus. Dėmesio! Išmontuoti bei taisyti šį elektroninį prietaisą gali tik įgaliotas personalas. Bet kokie serijinio numerio pakeitimai ar bandymai patiems taisyti ir keisti detales anuliuoja gamintojo garantiją. Gamintojas nėra atsakingas už korpuso atidarymo rezultatus. Dėmesio! Šio produkto sudėtyje yra švino, kuris gali sukelti vėžio ligas, išsigimimus ir padaryti kitokios žalos. Pastaba: Visi ekrano vaizdai, naudojami šioje instrukcijoje, yra Matrix 17, kurios ekrano matrica yra 320x320 taškų, tačiau ši informacija tinka ir kitokių išmatavimų ekranams. Pastaba: Jei aprašomos charakteristikos yra pritaikytos konkrečiam prietaisui, apie tai bus pažymėta skyrelio pradžioje (šalia pavadinimo). Pastaba: Prierašai: Temperatūros/greičio ar GPS priėmėjai ir su PC kabeliu, informuoja, kad norėdami naudoti vieną iš išvardintų parametrų, papildomai turit įsigyti atitinkamą priedą. Sonaro veikimas_______________________________________________________________ Echoloto technologijos pagrindas yra garso bangos. Matrix žvejojimo sistema naudoja sonarą, kad būtų nustatyti ir charakterizuojami sekantys parametrai: struktūra, dugno kontūrai ir išdėstymas, taip pat žemiau sonaro esantis gylis. Jūsų Matrix žvejojimo sistema siunčia garso bangų signalus ir nustato atstumą apskaičiuodama laiką tarp garso bangos siuntimo ir objekto atspindėjimo; toliau atspindėtas signalas atkuria vietovę, objektų dydį bei išsidėstymą. Daviklis yra labai greitas. Garso banga gali pasiekti 70 m gylį ir grįžti aygal per ¼ sekunės. Taigi nepanašu, kad Jūsų laivas galėtų “pralenkti” daviklio signalus. Jūsų Matrix echolotas bus vieno, dviejų ar keturi ų spindulių, taigi skaitykite atitinkamus aprašymus. Vieno spindulio daviklis_________________________________________________________ Jūsų Matrix 10 naudoja 200 kHz vieno spindulio daviklį , kuris aprėpia 20 o plotą. Gylio parametrą gali į takoti laivo greitis, bangavimas, dugno kietumas, vandens sąlygos ir daviklio įmontavimo vieta.

Transcript of Ačiū Jums! A · Pastaba: Visi ekrano vaizdai, naudojami šioje instrukcijoje, yra Matrix 17,...

Page 1: Ačiū Jums! A · Pastaba: Visi ekrano vaizdai, naudojami šioje instrukcijoje, yra Matrix 17, kurios ekrano matrica yra 320x320 tašk ų, ta čiau ši informacija tinka ir kitoki

1

Ačiū Jums! ___________________ Ačiū, kad įsigijote Matrix serijos radijo bangų echolotą, kurį gamina Humminbird – didžiausias žvejybinės elektronikos gamintojas Amerikoje. Jūsų Humminbird prietaisas yra pritaikytas naudojimui prie įvairių klimato sąlygų. Išskirtiniais atvejais jei Jūsų prietaisui reikalingas remontas, Humminbird siūlo Specialią Aptarnavimo Politiką (Service Policy), kuri užtikrina gamintojo 12 mėnesių garantiją. Mes skatiname perskaityti visą šią instrukciją labai atidžiai, kad Jūs gerai susipažintumėt su visomis prietaiso galimybėmis ir taikymo sritimis. Jei turite kokių nors klausimų, prašome susisiekti su Klientų Aptarnavimo Centru (Customers Resource Center) tel.: 8101-334-687-0503 arba apsilankyti tinklapyje: www.humminbird.com . Dėmesio! Šis prietaisas neturėtų būti naudojamas navigaciniams tikslams dėl galimų susidūrimų, užplaukimo ant seklumos, laivo pažeidimų ar kitų susižeidimų. Kuomet laivas plaukia, vandens gylis gali per greitai kisti, ir Jūs neturėsit pakankamai laiko reaguoti į pasikeitimus. Taigi visada plaukite mažu greičiu, kad galėtumėt stebėti pasikeitimus. Dėmesio! Išmontuoti bei taisyti šį elektroninį prietaisą gali tik įgaliotas personalas. Bet kokie serijinio numerio pakeitimai ar bandymai patiems taisyti ir keisti detales anuliuoja gamintojo garantiją. Gamintojas nėra atsakingas už korpuso atidarymo rezultatus. Dėmesio! Šio produkto sudėtyje yra švino, kuris gali sukelti vėžio ligas, išsigimimus ir padaryti kitokios žalos. Pastaba: Visi ekrano vaizdai, naudojami šioje instrukcijoje, yra Matrix 17, kurios ekrano matrica yra 320x320 taškų, tačiau ši informacija tinka ir kitokių išmatavimų ekranams. Pastaba: Jei aprašomos charakteristikos yra pritaikytos konkrečiam prietaisui, apie tai bus pažymėta skyrelio pradžioje (šalia pavadinimo). Pastaba: Prierašai: Temperatūros/greičio ar GPS priėmėjai ir su PC kabeliu, informuoja, kad norėdami naudoti vieną iš išvardintų parametrų, papildomai turit įsigyti atitinkamą priedą. Sonaro veikimas_______________________________________________________________ Echoloto technologijos pagrindas yra garso bangos. Matrix žvejojimo sistema naudoja sonarą, kad būtų nustatyti ir charakterizuojami sekantys parametrai: struktūra, dugno kontūrai ir išdėstymas, taip pat žemiau sonaro esantis gylis. Jūsų Matrix žvejojimo sistema siunčia garso bangų signalus ir nustato atstumą apskaičiuodama laiką tarp garso bangos siuntimo ir objekto atspindėjimo; toliau atspindėtas signalas atkuria vietovę, objektų dydį bei išsidėstymą. Daviklis yra labai greitas. Garso banga gali pasiekti 70 m gylį ir grįžti aygal per ¼ sekunės. Taigi nepanašu, kad Jūsų laivas galėtų “pralenkti” daviklio signalus. Jūsų Matrix echolotas bus vieno, dviejų ar keturių spindulių, taigi skaitykite atitinkamus aprašymus. Vieno spindulio daviklis_________________________________________________________

Jūsų Matrix 10 naudoja 200 kHz vieno spindulio daviklį, kuris aprėpia 20o plotą. Gylio parametrą gali įtakoti laivo greitis, bangavimas, dugno kietumas, vandens sąlygos ir daviklio įmontavimo vieta.

Page 2: Ačiū Jums! A · Pastaba: Visi ekrano vaizdai, naudojami šioje instrukcijoje, yra Matrix 17, kurios ekrano matrica yra 320x320 tašk ų, ta čiau ši informacija tinka ir kitoki

2

Dvigubo PLUS spindulio daviklis__________________________________________________

Jūsų Matrix naudoja 200/83 kHz dvigubą spindulį PLUS, su plačiu 60o ploto aprėpimu. Šio spindulio grįžtamieji signalai gali būti atspindimi kartu, peržiūrimi atskirai arba palyginami. Dvigubo PLUS spindulio daviklis gali būti naudojamas prie įvairių sąlygų: tiek sekliame, tiek giliame bei sūriame ar gėlame vandenyje. Gylio parametrą gali įtakoti laivo greitis, bangavimas, dugno kietumas, vandens sąlygos ir daviklio įmontavimo vieta.

Keturių spindulių daviklis_(Quadra Beam)_________________________________________

Jūsų Matrix 37 naudoja keturių spindulių daviklį, kuris apima net 90o plotą. Daviklis pradeda dirbti dviem 45o 455 kHz spinduliais ir tęsiasi iki 90o nenutrūkstamam šoniniam aprėpimui iki 160 pėdų (48,768 m ). Šias šonines struktūras fiksuojantys spinduliai atpažįsta žuvis ir struktūrą, esančius dugne į kairę ir į dešinę nuo Jūsų laivo. Ištirti teritoriją, esančią tiesiai po Jūsų laivu yra naudojama dvigubo PLUS spindulio technologija.

Kas pavaizduota ekrane?________________________________________________________ Matrix echoloto ekrane Jūs rasite daug naudingos informacijos apie teritoriją, esančią po Jūsų laivu: Gylis-galima nustatyti sig- nalą, kai yra per seklu. Greitis-jei turite tempera-tūros/greičio papildymus ar GPS imtuvą, tai galite matyti laivo plaukimo grei tį. Temperatūra-vandens pa- viršiaus temperatūra. Chronometras-rodo laiką, jei turite papildomus tem-peratūros/greičio ar GPS imtuvą. Atstumas-rodo atstumą, jei turite papildomus tem-peratūros/greičio ar GPS imtuvą. Vidutinis greitis-rodo vi-dutinį greitį, jei turite papil domus temperatūros/grei-čio ar GPS imtuvą. Masalas Akmenuotas dugnas Kietas dugnas Antras daviklio signalas-kai daviklio signalas atšo-kęs nuo dugno, eina į van- dens paviršių ir vėl sugrįž-ta.

Kursorius-galimas tik stacionariam vaizde(Freeze Frame) ir ekrane gali būti naudojamas gylio iki jo, nustatymui.

Kursoriaus langas- rodo gylį iki kursoriaus ir iki dugno.

Struktūra-čia gali slėp-tis žuvys. Tuščiavidurė žuvis- galima tik davik- liuose su dvigubu PLUS spinduliu Žuvys-jos yra pavaiz- duotos kaip išlinkimai ir/ar žuvų simboliai ir prietaisas gali Jums pra- nešti,kai nustatyto dy-džio žuvis yra aptinka-ma. Kai yra įjuntas Fish ID+ parametras, rodo-mas simbolis su gylio reikšme. Simbolio dydis priklauso nuo signalo in-tensyvumo. Termosluoksniai-tai į-vairiuose gyliuose van-dens sluoksniai su skir-tingom temperatūrom. Užtamsinta žuvis-aptin- kama prie 200 kHz. Minkštas dugnas. RTS Realaus laiko daviklio (Real Time Sonar) langas. Baterijos įtampa- laivo baterijos įtampa; galima nustatyti signa- lą, jei ji tampa mažes- nė už konkretų dydį

Pastaba: Įėjimai su prierašu temperatūros/greičio papildymai ar GPS imtuvas informuoja, kad tik vienas iš išvardintų įrenginių turi būti prijungtas prie Matrix sistemos. Jei bus pajungti abu įrenginiai, tuomet ekrane bus rodoma tik informacija iš GPS imtuvo.

Page 3: Ačiū Jums! A · Pastaba: Visi ekrano vaizdai, naudojami šioje instrukcijoje, yra Matrix 17, kurios ekrano matrica yra 320x320 tašk ų, ta čiau ši informacija tinka ir kitoki

3

Vaizdai_______________________________________________________________________

Galimi Matrix echoloto vaizdai; • Daviklio vaizdas • Priartinimas (Zoom) • 200/83 kHz padalintas daviklio vaizdas (tinka tik prietaisam su dvigubu PLUS

spinduliu ar su keturiais spinduliais) • Dideliu skaičių vaizdas

• Šoninio spindulio vaizdas (tik echolotams su keturiais spinduliais) Daviklio vaizdas yra nustatytas fabriko. Kai View (Vaizdo) mygtukas yra paspaustas, ekrane sukasi galimi variantai. Kuomet nusaustas Exit (Išėjimo) mygtukas, vaizdų variantai sukasi atvirkštinia tvarka. Pastaba: Kai Jūs keičiate kokį nors parametrą, kuris įtakoja daviklį, tai vaizdas atsinaujins iš kart (t.y. Jūs neturite išjungti meniu, kad parametrai įsigaliotų). Daviklio vaizdas________________________________________________________________ Čia yra atkuriami seni duomenys. Gylio parametras visada odomas ekrane. Temperatūros ir greičio parametrai yra parodomi, jei prijungti reikiami papildomi prietaisai. Naujausi grįžtamieji signalai yra dešinėje ekrano lango pusėje; kai gaunami nauji signalai, senesnė informacija pasislenka į kairę pusę. Skaitmeniniai gylio duomenys rodomi viršutiniam kairiam krašte. Skalė su didesne ar mažesne gylio reikšme atsiranda dešiniame krašte. Čia taip pat parodytas gylis. Gylio parametras yra parenkamas automatiškai tam ,kad ekrane visada galėtumėt matyti dugną, tačiau šį parametrą galite nusistatyti ir patys. Gylis Temperatūra Trijų parametrų langas Daviklio praeities vaizdas Kursoriaus langas

Viršutinė gylio reikšmė RTS langas Kursorius Apatinė gylio reikšmė

Pastaba: Jei gylio parametras mirksi, tai reiškia, kad Jūsų prietaisui yra sunku nustatyti teritoriją. Tai dažniausiai atsitinka, kai vanduo yra per gilus, daviklis yra išlindęs iš vandens, laivas plaukia per greitai ar dėl kokios kitos priežasties prietaisas negali tinkamai priiti grįžtančių signalų. Ekrano užšaldymas: Ekranas užšals, jei ekrano valdymo mygtuką (bet kurią rodyklę) spausit tuo pat metu, kai kursoriaus žymeklis bus ekrane. Kursorius gali būti nustatomas šiuo valdymo mygtuku tam, kad nustatytų bet kokio grįžtamojo signalo gylį. Tuo tarpu RTS langas toliau rodys naujus signalus. Norėdami išeiti iš ekrano užšaldymo, paspauskite išėjimo (Exit) mygtuką. Ekrano užšaldymas galimas tik dirbant daviklio vaizdo režime. Realaus laiko daviklio langas (Real Time Sonar – RTS)_______________________________ Siauras RTS langas nurodo daviklio intensyvumą per pilką skalę. Grįžtamųjų signalų gylis yra pavaizduotas vertikaliomis linijomis.

Platus RTS langas parodo daviklio intensyvumą per kreives. Grįžtamųjų signalų ilgis nusako ar signalas yra intensyvus, ar ne. Gylis yra pavaizduotas vertikaliomis linijomis.

Realaus laiko daviklio langas atsiranda dešinėje ekrano pusėje ir tik tada, kai esate daviklio vaizdo režime. RTS langas greičiausiai praneša apie gylio sąlygų pasikeitimus ir rodo tik sekančius grįžtamuosius signalus: dugno, struktūros ir žuvų, kurie yra patekę į daviklio aprėpiamą plotą. RTS langas pažymi gylį ir taip pat grįžtamojo signalo intensyvumą.

Page 4: Ačiū Jums! A · Pastaba: Visi ekrano vaizdai, naudojami šioje instrukcijoje, yra Matrix 17, kurios ekrano matrica yra 320x320 tašk ų, ta čiau ši informacija tinka ir kitoki

4

Priartinimas (Zoom)____________________________________________________________ Šis parametras padeda gerai atskirti arti esančius objektus. Šiuo atveju ekranas bus padalintas ir dešinėje pusėje rodys siaurą juostą paprasto, nepriartinto vaizdo, o kairėje – priartintą vaizdą. Dešinėje ekrano dalyje taip pat yra Priartinimo peržiūros skiltis, kuri parodo kokia vaizdo dalis yra priartinta. Jei gylis pasikeičia, ekrane automatiškai atvaizduojamas priartintas naujas vaizdas. Priartinimo lygis ar padidinimo reikšmė yra rodomi žemesniam kairiam kampe ir gali pasikeisti priklausomai nuo vandens sąlygų. Viršutinis ir apatinis priartinto vaizdo gylio parametrai atitinkaimai žymi gylio reikšmes. Vandens temperatūros reikšmė bei įtampos matavimas čiame režime negalimi.

Gylis Priartinimo lygis Apatinė gylio reikšmė

Viršutinė gylio reikšmė Pilnas vaizdas Priartinimo priežiūros skiltis Apatinė gylio reikšmė

200/83 kHz padalintas daviklio vaizdas (galimas tik davikliuose su dvigubu ar keturiais spinduliais)____________________________________________________________________

Šiame režime 83 kHz plataus daviklio spindulio vaizdas yra kairėje ekrano pusėje, o 200 kHz siauro spindulio vaizdas – dešinėje. Gylis visada rodomas viršutiniam kairės rankos kampe. Padalinto daviklio vaizdo režimą galite naudoti norėdami palyginti abiejų spindulių atkartojamą informaciją. Parametrų reikšmės čia negali būti individualiai pakeistos, taip pat ir informacija apie temperatūros bei įtampos rodiklius yra negalima.

Didelių skaičių vaizdas__________________________________________________________

Šiame režime visos skaitmeninės reikšmės yra dideliame, gerai matomame formate. Gylio parametras yra visada rodomas. Temperatūros, greičio ir trijų parametrų lango informacija yra pateikiami automatiškai, jei tik reikiamas papildymas yra pajungtas. Trijų parametrų lange Jūs rasite informaciją apie nuplauktą atsumą, vidutinį greitį, taip pat kiek laiko praėjo nuo tada, kai paskutinį kartą perjungėte šį langą. Jokie parametrai čia negali būti individualiai pakeisti.

Šoninio spindulio vaizdas (tik davikliuose su keturiais spinduliais)_____________________ Šoninio spindulio vaizdas atkuria daviklio informaciją, ateinačią iš dešinės ir kairės 90o 455 kHz spindulių ir taip pat žemyn einantį 200 kHz spindulio siganlą. Viršutinė ekrano dalis atkuria 200 kHz spindulio signalus, o apatinėje yra vaizduojama į kairę ir į dešinę einančių spindulių informacija. Daviklio informacija, gaunama iš

Page 5: Ačiū Jums! A · Pastaba: Visi ekrano vaizdai, naudojami šioje instrukcijoje, yra Matrix 17, kurios ekrano matrica yra 320x320 tašk ų, ta čiau ši informacija tinka ir kitoki

5

Šoninių spindulių parodo dugno kontūrus, struktūrą ir žuvis, panašiai kaip ir 200 khz spindulio grįžtamasisi signalas, tačiau šoninių spindulių pagalba Jūs galite aprėpti daugiau dugno teritorijos. Nuotolio, kurį apima šoniniai spinduliai, dugnas yra atkuriamas pasitelkiant žemyn einančio spindulio duomenimis. (iki 160 pėdų, t.y. iki 48,76 m). Skaitmeninės reikšmės čia negali būti individualiai pakeistos.

Dugno pateikimas______________________________________________________________

Kai laivas juda, prietaisas fiksuoja gylio pasikeitimus ekrane, taip sukurdamas dugno kontūrus. Dugno tipas gali būti nustatytas pagal grįžtamą signalą. Kietas dugnas, toks kaip nuosėdinės uolienos ar plokščių akmenų, pavaizduojamas pereinamomis linijomis. Minkštas dugnas, toks kaip dumblas ar smėlis, tirštomis, skersinėmis linijomis. Akmenuotas dugnas turi skaldytą ir nelygų vaizdą. Grįžtamieji daviklio signalai gali būti atkuriami kaip Atvirkštinis (Inverse), Baltos linijos (White line), Struktūros atpažinimo (Sructure ID) ar Juodo dugno (Bottom black) vaizdais.

Atvirkštinis vaizdas (Inverse) – šiuo atveju silpnus signalus atvaizduos tamsūs taškai, o stiprius – šviesūs. Taip Jūs aiškiai matysite silpnus signalus.

Struktūros ID (Structure ID) silpnus signalus atkuria šviesiais taškeliais, o stiprius – tamsiais. Taip Jūs lengvai galėsite atskirti silpnus ir stiprius signalus.

Balta linija pažymi stipriausius grįžtamuosius signalus išskirtine linija. Taip Jūs labai aiškiai atskirsite dugno kontūrą.

Juodas dugnas – visi taškai, esantys žemiau dugno linijos yra juodi. Šiuo atveju Jūs lengvai atpažinsite ateinančius naujus signalus.

Mygtukų funkcijos______________________________________________________________ Jūsų Matrix prietaiso valdymo mygtukai užtikrina lengvą ir lankstų valdymą.

Page 6: Ačiū Jums! A · Pastaba: Visi ekrano vaizdai, naudojami šioje instrukcijoje, yra Matrix 17, kurios ekrano matrica yra 320x320 tašk ų, ta čiau ši informacija tinka ir kitoki

6

Įjungimo/šviesos mygtukas_(Power/Light)__________________________________________

Šis mygtukas yra naudojamas Jūsų prietaiso įjungimui ir išjungimui bei apšvietimo ir kontrasto reguliavimui. Paspauskite įjungimo/šviesos mygtuką, kad įjungtumėt savo Matrix echolotą. Matysite pradinį ekrano vaizdą iki tol, kol bus atsiųsti daviklio signalai. Jūsų echolotas iš pradžių dirbs su įjungtu apšvietimu ir automatiškai išsijungs, kad būtų sutaupyta energija. Norėdami įsijungti apšvietimą, kai žvejojate tamsiu paros metu ar tik pakoreguoti ekrano kontrastą, paspauskite įjungimo/šviesos mygtuką, kad įeitumėte į Šviesos

(Light) ir kontrasto (Contrast) meniu. Paspauskite ir palaikykite įjungimo/šviesos mygtuką trsi sekundes ir Jūsų prietaisas išsijungs. Ekrane atsiras užrašas, pramešantis kiek sekundžių liko iki Jūsų Matrix echoloto išsijungimo. Tai užtikrins, kad prietaisas yra reikaimai išjungtas ir kad nustatyti parametrai bus išsaugomi atmintyje. Vaizdo mygtukas (View)_________________________________________________________

Šis mygtukas yra naudojamas slinktuko perslinkimui per visus galimus vaizdus. Kad patektumėt į kitų vaizdų režimus, paspauskite vaizdo mygtuką. Pakartotinai spaudžiant vaizdo mygtuką Jūs galėsite peržiūrėti visus galimus vaizdų režimus. Vaizdai gali būti paslėpti, kad

būtų optimizuoti echoloto reikalavimai. Meniu mygtukas (Menu)_________________________________________________________

Šis mygtukas yra naudojamas tam, kad įeitumėt į meniu sistemą. Paleidimo parametrų meniu – paspauskite meniu mygtuką, kad įeitumėt į paleidimo

parametrų meniu. X-press meniu - paspauskite meniu mygtuką, kad įeitumėt į X-press meniu, kuris leis Jums be papildomo naršymo pakliūti į dažnai naudojamus parametrus. Kai X-press meniu yra atvaizduojamas, tuomet Jūs galite naudoti viršutinius ir apatinius mygtukus norėdami išsirinkti tam tikrą meniu parametrą. Kai tik Jūs pakeisite parametrą (naudodami kairį ar dešinį kursoriaus mygtukus), X-press meniu laikinai išsijungs ir ekranas iš naujo persikraus įgalindamas Jus apžvelgti parametrų pakeitimus. X-press meniu reaguoja iš kart, kai tik Jūs spaudžiate mygtukus į viršų ar į apačią. Pagrindinis (Main) meniu – du kartus paspauskite meniu mygtuką, kad įeitumėt į Pagrindinę meniu sistemą (Main Menu System). Ši meniu sistema yra sugrupuota, kad Jūs lengviau galėtumėt rasti reikiamą parametrą: siganlus, daviklį, paleidimą ir papildymus. Norėdami pasirinkti parametrų grupę naudokite kairį ar dešinį mygtukus, po to su į viršų ar į apačią einančio mygtuko pagalba išsirinkite atskirą meniu parametrą į kurio nustatymus pateksite vėl paspaudę kairį ar dešinį mygtuką. Keturių krypčių kursoriaus valdymo mygtukas______________________________________

Į viršų ir į apačią einančias kryptis naudokite tuomet, kai norite pasirinkti parametrą, o į dešinę ir į kairę einančiomis kryptimis reguliuokite parametro reikšmes.

Pastaba: Meniu parametrų pasirinkimai yra pakeičiami ir išsaugomi iš kart, kai Jūs padarote pakeitimą ir tam nereikalingi jokie kiti papildomi veiksmai. Jei esate daviklio vaizde (Sonar View), paspauskite bet kurią kursoriaus valdymo klavišo strėlytę, kad ekranas užšaltų ir vėliau naudokite valdymo myguką, kad nustatytumėt kursoriaus padėtį ekrane. Išėjimo mygtukas (Exit)_________________________________________________________

Išėjimo mygtukas turi daug funkcijų, priklausomai nuo situacijos: • jei signalas yra įsijungęs, tai šio mygtuko pagalba jis išsijungs; • jei meniu skiltis yra pasirinkta, tai paspaudus šį mygtuką Jūs išeisite iš meniu režimo

Page 7: Ačiū Jums! A · Pastaba: Visi ekrano vaizdai, naudojami šioje instrukcijoje, yra Matrix 17, kurios ekrano matrica yra 320x320 tašk ų, ta čiau ši informacija tinka ir kitoki

7

ir grįšite pri pradinio vaizdo; • jei esate nustate konkretų meniu parametrą, tai paspaudę išėjimo mygtuką Jūs grįšite į meniu skiltį; • Jūs galit atvirkštine tvarka peržiūrėti visus galimus vaizdus, jei pastoviai spausite šį mygtuką; • Jei ekranas yra yžšalęs, tai paspaudus išėjimo mygtuką Jūs grįšite į paprastą darbo režimą.

Aksesuarų skydelis______________________________________________________________

Naudokite šį skydelį Matrix galimybių išplėtimui. Kiekvieną papildomą įrenginį tiesiogiai sujunkite su Matrix prietaisu, kad galėtumėt papildomai naudotis sekančiomis funkcijomis: oro sąlygų nustatymu, GPS, SmartCast belaidžio daviklio ryšiu. Papildomi meniu pasirinkimai bus automatiškai įdėti į meniu sistemos pasirinkimus, kai poapildomas prietaisas bus prijungtas prie Jūsų Matrix. Daug papildomų prietasų gali būti sujungta tuo pačiu metu.

Pastaba: norėdami turėti galimybę naudotis papildomomis funkcijomis, turite papildomai įsigyti reikiamus priedus. Prietaiso įjungimas_____________________________________________________________

Savo Matrix serijos echolotą įjungsite paspaudę POWER/LIGHT mygtuką. Pradini sekrano vaizdas bus iki tol, kol Jūsų prietaisas pradės gauti informaciją. Jūsų Matrix pradės veikti Normaliame arba Modeliavimo (Simulator) režime, priklausomai nuo daviklio. Pav. matote tipinį Matrix 17 vaizdą. Jei turite kitos rūšies Matrix prietaisą, tai Jūsų ekrane rodomas vaizdas gali būti kitoks.

Meniu sistema__________________________________________________________________ Meniu sistema yra suskirstyta į lengvai valdomus meniu modulius. Pagrindiniai meniu sistemos komponentai yra: Paleidimo meniu parametrai (Start-up) – paspauskite meniu mygtuką, kad galėtumėt peržiūrėti Paleidimo meniu parametrus.

X-Press meniu – šis meniu leidžia Jums įeiti į tuos parametrų nustatymus, kuriuos Jūs dažnai naudojat ir Jums nereiks papildomai naršyti po visą meniu sistemą. Vieną kartą paspauskite Meniu mygtuką, kad ekrane atsirastų X-Press meniu. Kai pasirinksite konkretų parametrą iš X-Press meniu, ekrane liks tik šio parametro nustatymo vaizdas. Kad atnaujintumėte ekrano vaizdą, naudokite į viršų ar į apačią einančias mygtyko kryptis.

Pastaba: X-Press meniu paramtrų pasirinkimas keisis priklausomai nuo režimo, kuriame Jūs esate.

Pagrindinio meniu (Main) skiltys- tai rečiau naudojamų parametrų nustatymo meniu, kuris yra suskirstytas į pagrindines meniu sistemas: Siganalai, Daviklis, Paleidimas ir Priedai. Norėdami įeiti į pagrindinį meniu, du kartus paspauskite meniu mygtuką. Vėliau naudokite kairę ar dešinę kryptis tam, kad išsiriktumėt Jums reikalingą parametrų skiltį. Norėdami išsirinkti konkretų parametrą iš šios skilties, naudokite Į viršų ar į apačią einančias rodykles ir norėdami tą parametrą pareguliuoti, vėl naudokite į kairę ar į dešinę

einančias kryptis. Paspauskite išėjimo (Exit) mygtuką, kad grįžtumėt į lentelės viršų. Apačioj esanti meniu sistemos rodyklė reiškia, kad Jūs galite pakliūti į papildomus parametrų pasirinkimus naudodami į apačią einančią rodyklę. Kairė ar dešinė rodyklė meniu pasirinkimuose reiškia, kad naudodamai šias rodykles Jūs galite atlikti pakeitimus ar sužinoti daugiau informacijos. Pastaba:pagrindinio meniu paramtrų pasirinkimas keisis priklausomai nuo režimo, kuriame Jūs esate.

Page 8: Ačiū Jums! A · Pastaba: Visi ekrano vaizdai, naudojami šioje instrukcijoje, yra Matrix 17, kurios ekrano matrica yra 320x320 tašk ų, ta čiau ši informacija tinka ir kitoki

8

Naudotojo režimas (User mode) Normalus arba Papildytas – Papildytas meniu yra skirtas tiems naudotojams, kurie nori kiek galima labiau valdyti savo prietaisą, o Normalus režimas skirtas tiems naudotojams, kurie nori paprastumo ir mažesnio meniu paramtrų pasirinkimo. Papildomi meniu parametrų pasirinkimai bus rodomi ekrane, kuomet Jūs būsite šiame režime. Bet kokie pakeitimai, padaryti šiame meniu išliks ir tada, kai Jūs grįšite į Normalų režimą. Pavydžiui, jei Jūs Papildytam režime nustatėte, kad specifiniai vaizdai būtų matomi, tai net ir sugrįžus į Normalų režimą, šie vaizdai bus matomi.

Visiškas ekrano atnaujinimas – kai Jūs pakeičiate bet kokią meniu parametro reikšmę, kuri turi įtakos daviklio vaizdui, vaizdas iš karto atsinaujins (t.y. Jūs neturite išeiti iš meniu nustatymų, kad parametrų reikšmės pasikeistų). Paleidimo meniu parametrai (Start-up)____________________________________________

Kad įeitumėt į Paleidimo meniu, paspauskite Meniu mygtuką. Norėdami nustatyti konkretų parametrą, spauskite į viršų ar į apačią einančias rodykles, po to paspauskite dešinę rodyklę, kad galėtumėt pasirinkti vieną iš galimų parametrų. Jei Jūs lauksite per ilgai, ekranas automatiškai grįš į vieną iš sekančių meniu režimų:

• Normalus režimas • Imitavimo režimas • Sistemos būsenos • PC jungties (naudojama su PC jungimo kabeliu)

Norėdami daugiau sužinoti apie šiuos pasirinkimus, skaitykite toliau. Normalus režimas______________________________________________________________ Šį režimą naudokite, kai daviklis yra prijungtas. Jūsų Matrix sistemos prietaisas naudoja papildomą daviklio aptikimo metodą, kad nustatytų ar daviklis yra prijungtas. Jei veikinatis daviklis yra prijungtas, Normalus režimas automatiškai įsijungs iš kart, kai tik Jūs įjungsite savo prietaisą. Išjungdami Matrix echolotą Jūs išeisite iš šio režimo. Imitavimo režimas (Simulator)___________________________________________________

Jei norite išmokti naudotis savo Matrix echolotu prieš pradedant žvejoti, pasirinkite imitavimo režimą. Tai labai galingas imitavimo režimas, pateikiantis Jums gausybę skirtingų vaizdų. Mes rekomenduojame Jums naudoti imitavimo režimą šios instrukcijos skaitymo metu. Pastaba: Norėdami, kad imitavimo režimas leistų Jums naudoti visus įmanomus parametrus, Jūs turite savarankiškai pasirinkti imitavimo režimą iš paleidimo meniu parametrų pasirinkimo. Bet kokie šiame meniu Jūsų padaryti pasikeitimai išliks ir vėlesniam naudojimui.

Periodiškai ekrane atsiras užrašas, pranešantis, kad Jūs esate imitavimo režime. Išjungdami Matrix echolotą Jūs išeisite iš šio režimo. Sistemos būsena________________________________________________________________

Sistemos būseną naudokite tuomet, kai norite peržiūrėti visus sujungimus bei prietaisas pats atliktų sistemos patikrinimą. Spaudžiant Vaizdo mygtyką Jūs galėsite pasirinkti vien1 iš sekančių sistemos būseną:

• automatiškas patikrinimas • priedų patikrinimas

Automatiškas patikrinimas – ekrane pateikiami duomenys apie vidinę sistemos

Page 9: Ačiū Jums! A · Pastaba: Visi ekrano vaizdai, naudojami šioje instrukcijoje, yra Matrix 17, kurios ekrano matrica yra 320x320 tašk ų, ta čiau ši informacija tinka ir kitoki

9

būklę.Taip čia bus parašytas prietaiso serijinis numeris,programinės įrangos tikrinimo

rezultatai, visas valandų skaičius, kai prietaisas dirbo ir įėjimo įtampa. Priedų patikrinimas – pamatysite priedų, prijungtų prie Jūsų prietaiso sąrašą. Pastaba: Greičio parametras bus apitiktas tik tuomet, jei laivaratis judėjo visu prietaiso įjungimo metu. Išjungdami Matrix echolotą Jūs išeisite iš šio režimo. PC jungtis_(galima tik kai PC kabelis yra prijungtas)________________________________ PC jungtį naudokite norėdami atnaujinti savo Matrix programinę įrangą. Tačiau tam yra reikalingas PC prijungimo kabelis. Pastaba: PC prijungimo kabelį turite nusipirkti atskirai. Išjungdami Matrix echolotą Jūs išeisite iš šio režimo. Daviklio X-Press meniu__________________________________________________________

Daviklio X-Press meniu aprūpina priėjimą prie dažniausiai naudojamų parametrų nustatymo. Norėdami patekti į šį meniu, būdami Daviklio vaizdo režime, paspauskite Meniu mygtuką. Pastaba: Viršutinis lygmuo (Upper Range) atsiranda tik esant sudėtingesniame naudotojo režime Pastaba: Priartinimo lygmuo (Zoom Level) atsiranda tik Jums esant daviklio vaizdo priartinimo režime.

Jautrumas (Sensitivity)__________________________________________________________

Šiuo parametru yra nustatoma kiek detalių yra pavaizduojama ekrane. Jautrumo didinimas sustiprina daviklio grįžtamuosius signalus, tačiau taip pat atsiranda didesnė

trukdžių patekimo į ekraną tikimybė. Jei prietaisą naudojate švariame ar itin giliame vandenyje, jautrumo padidinimas leis užfiksuoti ir silpnus signalus, kurie gali turėti naudingos informacijos. Jautrumo mažinimas nepraleidžia trukdžių į ekraną ir ypač naudingas, kai žvejojate drumzlinam vandeny. Jei nustatytas jautrumas yra per žemas, daviklis negalės užfiksuoti visų signalų su žuvų buvimo informacija.

Mažas jautrumas

Vidutinis jautrumas

Didelis jautrumas

Jautrumo reguliavimas: 1. Daviklio X-Press meniu pažymėkite Jautrumo (Sensitivity) parametrą. 2. Naudokite dešinį ar kairį valdymo mygtuko kryptis, kad sumažintumėt ar padidintumėt jautrumo

parametrą. Viršutinis lygmuo (Upper Range)_________________________________________________

Page 10: Ačiū Jums! A · Pastaba: Visi ekrano vaizdai, naudojami šioje instrukcijoje, yra Matrix 17, kurios ekrano matrica yra 320x320 tašk ų, ta čiau ši informacija tinka ir kitoki

10

(Galimas tik Daviklio, Padalinto daviklio ir Didelių skaičių režimuose) Šis parametras nustato sekliausią gylio lygmenį. Viršutinis lygmuo gali būti nustatomas

tik esant daviklio, padalinto daviklio ar didelių skaičių vaizdų režimuose. Ir taip pat, kai easte Papildomo naudotojo režime. Viršutinis lygmuo dažnai naudojamas kartu su Žemutiniu lygmeniu (Lower Range).

PVz. , jeigu jus domina vien plotas 20-50 pėdų (6-15 m) gylyje, jus turėtumėte nustatyti Viršutinį Gylio lygmenį ant 20 pėdų ribos, o Apatinį Gylio lygį iki 50 pėdų ribos. Daviklio vaizdo laukelyje pasirodys 30 pėdų ( 9m ) ploto vaizdą tarp 20 iki 50 pėdų, tačiau nebus matomas paviršiaus ar dugno vaizdas (numačisu, kad dugnas yra žemiau 50 pėdų ribos) ir be to teritorija tarp 20 ir 50 pėdų bus rodoma detaliau.

Pastaba: Minimali 10 pėdų distancija tarpViršutinio ir Apatinio lygmens nepriklausomai nuo nustatytų valdymo nustatymų bus rodoma. Norėdami nustatyti Viršutinį lygmenį:

1. Patikrinate ar esate Advanced Mode laukelyje, tuomet paspaudžiate Viršutinį lygmenį Sonar X-Press Menu laukelyje.

2. Spaudžiate Left (kairyjį) arba Right (dešinijį) 4 pusių rodyklę padidinti arba sumažinti Viršutinio lygmens nustatymus. (nuo 0 iki 790/990/1490 pedų arba nuo 0 iki 257/327/497 metrų (Tinka tik tarptautiniams modeliams), Default= 0).

Pastaba: Nustatymai priklauso nuo tam tikros jūsų naudojamos žvejybos sistemos modelio gylio nustatymo galimybės. Apatinis lygmuo (Lower Range)

Apatinis lygmuo nustato didžiausio gylio sritį, kuri rodoma ekrane. Default nustatymas yra automatinis. Kai jis automatinis, apatinis lygmuo bus pritaikytas iki tokio lygio, kad galėtų

sekti dugną. Pasirinkus specifinį nustatymą, gylio sritis bus užrakinama žinyno rėžime. Pasinaudokite tiek Viršutiniu tiek Apatiniu lygmenimis kartu, kad galėtumėt peržiūrėti tam tikrą gylio rėžimą kai ieškote žuvies ar norite pasižiūrėti į dugno struktūrą. apatiniame dešiniajame ekrano kampe pasirodys ši ikona, kai tik norėsite nustatyti apatinį lygmenį, jeigu norite įeiti į žinyno rėžimą.

Pvz., jeigu žvejojate 60 pėdų plote, tačiau jums rūpi tik pirmosios 30 pėdų (paviršius iki 30 pėdų gylio), nustatykite Apatinio lygmens rėžimą iki 30. Ekrane pamatysite nuo 0 iki 30 pėdų rėžimą, kuriame galėsite stebėti detalesnį vaizdą, negu matytumėte jeigu ekranas rodytų visą gylį.

Pastaba: Minimali 10 pėdų distancija bus matoma tarp Viršutinio ir Apatinio rėžimo nustatymo nepriklausomai nuo žinyno nustatymų. Norėdami nustatyti Apatinį lygmenį:

1. Paspaudžiate Lower Range ant siūstuvo X-Press Menu. 2. Pasinaudojate kairiąja ar dešiniąja 4 krypčių rodykle padidinti ar sumažinti Apatinio lygmens nustatymus.

(AUTO, nuo 10 iki 800/1000/1500 pėdų, nuo 3 iki 260/330/500 metrų (tarptautiniams modeliams ), Default=AUTO)

Pastaba: Nustatymai priklauso nuo tam tikro jūsų naudojamo žvejybos sistemos modelio gylio nustatymo galimybių. Lentelės greitis (Chart Speed)

Page 11: Ačiū Jums! A · Pastaba: Visi ekrano vaizdai, naudojami šioje instrukcijoje, yra Matrix 17, kurios ekrano matrica yra 320x320 tašk ų, ta čiau ši informacija tinka ir kitoki

11

Lentelės greitis rodo greitį pagal kurį siūstuvo informacija keliauja ekrane ir rodo detalių kiekį. Esant didesniam greičiui rodoma daugiau informacijos ir ja naudojasi daugiau žvejai; tačiau, siūstuvo informacija greitai keliauja ekranu. Lėtesnis greitis ilgiau užlaiko informaciją ekrane, tačiau dugno ir žuvų duomenis gali būti sunku skaityti. Nepriklausomai nuo lentelės greičio nustatymų, RTS Window pasikeis didžiausiu įmanomu greičiu priklausomai nuo dugno sąlygų. Prisitaikykite lentelės greitį savo poreikiams. Norėdami nustatyti Lentelės greitį:

1. Paspauskite Chart Speed siūstuvo X-Press meniu. 2. Pasinaudokite kairiąja arba dešiniąja keturių pusių rodykle norėdami padidinti arba sumažinkite Lentelės

greitį. (1-9 Ultra, 1 – Lėtai, 9 – Gretai, Ultra – greičiausiai, išeiti – 4). Dugno vaizdas (Bottom View)

Dugno vaizdo mygtukas parenka metodą kuriuo matomas dugnas ir jo struktūra jo ekrane. Inverse mygtukas rodo silpnus signalus tamsių taškelių pavidalu, o stiprūs signalai rodomi šviesiasniais taškeliais. Del to uztikrinama jog silpni signalai bus aiskiai matomi ekrane. Structure ID rodo silpnus signalus kaip šviesius taškelius, o stiprius signalus kaip tamsius taškelius. Taip užtikrinama, kad stiprūs signalai bus aiškiai matomi ekrane. WhiteLine rodo stirpiausius siūstuvo signalus baltai ir taip jie išsiskiria. Taip aiškiai matomas dugnas ekrane. Bottom Black rodo visus taškelius žemiau dugno kontūro juodai, nesvarbu kokio stiprumo signalas. Taip atsiranda kontrastas tarp dugno ir kitų siūstuvo signalų ekrane. Bet kokios žuvys, struktūra ar šilumos požymiai matysis pansinaudojus Structure ID metodu. Daugiau informacijos rasite Botton Representation skiltyje. Norėdami nustatyti dugno vaizdą: 1. Paspauskite Bottomj View Sonar X-Press meniu. 2. Pasinaudokite kairiąja arba dešiniąja keturių krypčių rodykle, kad pakeistumėte dugno vaizdo nustatymus.

(Inverse, Structure, Whiteline, Bottom Black, Default=Inverse) Vaizdo mastelio pokyčiai (tiktai siūstuvo vaizdas)

Zoom Level nustato didesnį siūstuvo vaizdą ir jį galima surasti tik X-Press meniu laukelyje kai aktyvuotas Sonar Zoom View. Siuo mygtuku galite padidinti ekrano rezoliuciją ir atskirti siūstuvo signalus kurie yra arti vienas kito.

Norėdami pakeisti vaizdo mastelį:

1. Paspauskite mygtuką Zoom Level kuris yra Sonar X-Press meniu 2. Pasinaudokite kairiąja arba dešiniąja rodikle norėdami pakeisti vaizdo mąstelio

nustatymus. Sonaro meniu (Sonar Menu Tab) Paspauskite MEN mygtuką du kartus ir įeisite į pagrindinę meniu sistemą (Main Menu System). Tuomet paspauskite dešinįjį kursoriaus mygtuką ir pasirinkite Sonar tab (Sonaro lentelė). Pastaba: Spindulio pasirinkimas ir 83 kHz jautrumas pasirodys jei turite Dual Beam PLUS arba QuadraBeam Matrix Fishing sistemą.

Page 12: Ačiū Jums! A · Pastaba: Visi ekrano vaizdai, naudojami šioje instrukcijoje, yra Matrix 17, kurios ekrano matrica yra 320x320 tašk ų, ta čiau ši informacija tinka ir kitoki

12

Pastaba: Gylio juostos (Depth Lines), Paviršiaus viršus (Surface Clutter), garso filtras (Noise Filter), didžiausias gylis (Max Depth) ir vandens tipas (Water Type) bus rodomi tik per Advanced User Mode. Pastaba: 455 kHz Balance (Balansas) ar Transducer Select (Daviklio pasirinkimas) bus matomitik jei turite QuadraBeam Matrix Fishing sistemą. Spindulio pasirinkimas (Beam Select) Tinka tik Dual Beam PLUS ir QuadraBeam

Spindulio pasirinkimo mygtukas nustato, kuris sonaras persiunčia signalus iš daviklio ir tai rodoma ekrane. Kai nustatoma 200/83 kHz, signalai is abiejų spindulių yra sutraukiami pradedant nuo 83 kHz plataus spindulio signalų, vėliau jie sutraukiami ir tuomet padengiami 200 kHz siaurais spindulio signalais. Tamsesni 200 kHz siauri spindulio signalai išryškės prie šviesesnių 83 kHz siaurų spindulio signalų. Split Sonar View (Skaldytas sonaro vaizdas) toliau rodo sonaro signalus iš kiekvieno spindulio atskiruose laukeliuose. Sutraukta informacija rodoma Sonar View, Sonar Zoom View ir Big Digits View laukeliuose. RTS langas sonaro vaizdo laukelyje rodys tik signalus iš 200 kHz siauro spindulio. Nustačius 200 kHz, bus rodomi signalai tik iš 200 kHz siauro spindulio Sonar View , Sonar Zoom View ir Big Digits View laukelyje. Skaldytas sonaro vaizdas (Split Sonar View) toliau rodys signalus iš abiejų spindulių atitinkamuose langeliuose. RTS langas Sonar View laukelyje rodys signalus is 200 kHz spindulio. Nustačius 83 kHz, signalai iš 83 kHz pločio spindulio bus rodomi Sonar View, Sonar Zoom View ir Big Digits View laukeliuose. Split Sonar View (Skaldytas sonaro vaizdas) ir toliau rodys signalus iš abiejų spindulių atskiruose jų laukeliuose. RTS langas rodys signalus iš 83 kHz pločio spindulio. Pastaba: Spindulio pasirinkimas nepaveikia Side Beam View (išorinio spindulio vaizdo) duomenų. Išorinio spindulio vaizdas ir toliau rodys sonaro signalus iš 200 kHz spindulio viršutiniame laukelyje bei signalus iš 455 kHz išorinio spindulio dviejuose apatiniuose laukeliuose nepriklausomai nuo Spindulio pasirinkimo nustatymų. Norėdami pasirinkti spindulį:

1. Pažymėkite Beam Select sonaro pagrindiniame meniu. 2. Paspauskite kairiąją arba dešiniąją keturių krypčių rodyklę ir pasirinkite 200 kHz spindulį, 83 kHz

spindulį arba 200/83 kHz spindulius. (200/83 kHz, 200 kHz, 83 kHz, default- 200kHz). Žuvies nustatymas (Fish ID+)

Fish ID+ naudojasi patobulinta signalų apdorojimo sistema ir nuskaito sonaro signalus bei pateikia zuvies simbolius (Fish Symbol) kai duodami labai konkretūs reikalavimai. Kai žuvis yra nustatyta, žuvies ikona ir gylis kuriame ji yra rodomia virš signalo linijos. Trys skirtingi žuvies dydžiai rodo sonaro signalo intensyvumą ir taip pat žuvies dydį. Single Beam (Vieno spindulio) sonaro modeliai rodo taikinį kaip tamsų žuvies simbolį. Dual Beam PLUS (Dvigubas spindulys) sonaro modelis rodo taikinius nustatytus 200 kHz siaurame spindulyje kaip tamsius žuvies simbolius ir rodo taikinius nustatytus 83 kHz pločio spindulyje kaip tuščius žuvies simbolius. QuadraBeam sonaro modelis rodo taikinius 200 kHz siaurame spindulyje kaip tamsius žuvies simbolius ir rodo taikinius nustatytus 83 kHz pločio spindulyje kaip tuščius žuvies simbolius. Be to, taikiniai nustatyti 455 kHz šoniniuose spinduliuose rodomi kaip tušti žuvies simboliai.

Page 13: Ačiū Jums! A · Pastaba: Visi ekrano vaizdai, naudojami šioje instrukcijoje, yra Matrix 17, kurios ekrano matrica yra 320x320 tašk ų, ta čiau ši informacija tinka ir kitoki

13

200 kHz, siauro spindulio 83 kHz, plataus simbolio ir 455 kHz tamsūs žuvies simboliai šoninio spindulio tušti žuvies simboliai

Kuomet išjungiama Fish ID programa, žvejojimo sistema rodo tik neapdirbtus sonaro signalus ekrane. Dėl šių signalų ekrane atsiranda išlinkimai, kurie nurodo potencialius taikinius. Dėl daviklio spindulio padėties, atstumas iki žuvies sumažėja kai žuvis juda link spindulio ir padidėja kai žuvis išplaukia iš spindulio srities, tačiau visdelto atsiranda žuvies lankas, nes ši atstumų kaita matoma ekrane. Valties greitis, schemų greitis bei

žuvies pozicija tarp sonaro spindulio ypač veikia išlinkimo formą. Norėdami įjungti žuvies nustatymo rėžimą arba jį išjungti:

1. Pažymite Fish ID+ esantį sonaro pagrindiniame meniu. 2. Pasinaudojate kairiąja arba dešiniąja 4 krypčių rodykle norėdami įjungti Fish ID+ nustatymus įjungti arba

išjungti. Jautrumas žuvims (Fish Sensitivity)

Fish Sensitivity koreguoja Fish ID+ nustatymo algoritmus. Pasirinkę aukštesnius nustatymus gausite silpnesnius signalus kurie bus rodomi kaip žuvys. Tai naudinga norint nustatyti mažas žuvų rūšis arba masalą. Pasirinkus žemesnius nustatymus, matoma mažiau žuvų iš silpno sonaro signalų. Tai naudinga ieškant didesnių žuvų. Žuvų jautrumo langas naudojamas kartu paėmus su Fish ID+ funkcija. Fish ID+ turi būti įjungta, kad Fish Sensitivity galėtų įtakoti žvejybos sistemą nustatyti sonaro signalus kaip žuvis. Norėdami pakeisti Fish sensitivity nustatymus:

1. Paryškinkite Fish Sensitivity laukelį sonaro meniu lange. 2. Pasinaudokite kairiąja arba dešiniąja 4 krypčių rodykle norėdami pakeisti Fish Sensitivity nustatymus

(mažas jautrumas – 1, didelis – 10, default – 5). Realaus laiko sonaro (RTS) langas (Real Time Sonar (RTS) Window)

RTS Window nustato platų arba siaurą RTS langą arba išjungia jį per Sonar View. RTS langas atsinaujina per kiek galima didesnį greitį ir rodo tik signalus kurie yra daviklio spindulyje. (Pažiūrėkite į Real Time Sonar (RTS) Window norėdami papildomos informacijos).

RTS langas (platus) RTS langas (siauras) RTS langas (isjungtas) Norėdami pakeisti RTS lango nustatymus:

1. Pažymėkite RTS Window sonaro pagrindiniame meniu. 2. Pasinaudokite kairiąja arba dešiniąja 4 krypčių rodykle pakeisti RTS lango nustatymus. (platus, siauras

išjungtas, išjungtas – platus (išjungtas – OFF for Matrix 10).

Page 14: Ačiū Jums! A · Pastaba: Visi ekrano vaizdai, naudojami šioje instrukcijoje, yra Matrix 17, kurios ekrano matrica yra 320x320 tašk ų, ta čiau ši informacija tinka ir kitoki

14

83 kHz Jautrumas (83 kHz Sensitivity) (Tobulesnis: tik Dual Beam PLUS ir QuadraBeam)

83 kHz jautrumo langas pakeičia 83 kHz spindulio jautrumą. Padidinus 83 kHz jautrumą, ekrane bus rodomi papildomi silpni signalai, o sumažinus 83 kHz jautrumą ekrane bus rodoma mažiau silpnų signalų. 83 kHz jautrumo meniu galima pasirinkti tik jei User Mode yra nustatytas ant Advanced (tobulesnis) (pažiūrėkite per Setup Menu Tab: User Mode). Norėdami nustatyti 83 kHz jautrumą:

1. Pasitikrinkite ar esate Advanced User Mode, tuomet pažymėkite 83 kHz jautrumas (83 kHz Sensitivity) sonaro pagrindiniame meniu.

2. Pasinaudokite kairiąja arba dešiniąja 4 krypčių rodykle nustatydami 83 kHz jautrumą (nuo –10 iki +10, Default=0).

455 kHz balansas (455 kHz Balance, patobulintas tik QuadraBeam)

455 kHz Balance nustato 455 kHz spindulio jautrumą. Padidinus jautrumą, ekrane matysis papildomi silpni signalai, o sumažinus jautrumą ekrane matysis mažiau silpnų signalų. 455 kHz Balance meniu pasirinkimai prieinami kai User Mode nuatatytas ant Advanced (peržiūrėkite Setup Menu Tab: User Mode). Norėdami pakeisti 455 kHz nustatymus:

1. Pasitikrinkite ar tikrai esate Advanced User Mode, tuomet pažymėkite 455 kHz Balance sonaro pagrindiniame meniu.

2. Pasinaudokite kairiąja arba dešiniąja 4 krypčių rodykle norėdami pakeisti 455 kHz Balance. (nuo –10 iki +10, Default=0).

Gylio linijos (Depth Lines) (patobulintas)

Depth Lines dalina ekraną į keturias lygias dalis kurios yra atskirtos trimis horizantaliomis gylio linijomis. Kiekvienos linijos gylis rodomas išilgai gylio skalės. Jūs galite arba įjungti gylio linijas arba išjungti. Gylio linijų meniu pasirinkti galima kai User Mode yra nustatytas ant Advanced (pasižiūrėkite Setup Menu Tab: User Mode)

Noredami pakeisti Depth Lines nustatymus:

1. Pasitikrinkite ar esate Advanced User Mode laukelyje, tuomet pažymėkite Depth Lines sonaro pagrindiniame meniu.

Gylio linijos

Page 15: Ačiū Jums! A · Pastaba: Visi ekrano vaizdai, naudojami šioje instrukcijoje, yra Matrix 17, kurios ekrano matrica yra 320x320 tašk ų, ta čiau ši informacija tinka ir kitoki

15

2. Pasinaudokite kairiąja ar dešiniąja 4 krypčių rodykle norėdami įjungti arba išjungti Depth Lines. Paviršiaus struktūra (Surface Clutter) (Advanced)

Surface Clutter pakoreguoja filtrą, kuris pašalina paviršiaus struktūros garsus, kuriuos sukelia dumbliai ir aeracija. Kuo žemesnis nustatymas, tuo mažiau paviršiaus bus matoma ekrane. Surface Clutter meniu pasirinkti galima kai User Mode yra nustatytas ant Advanced (pažiūrėkite Setup Menu Tab: User Mode).

Norėdami pakeisti paviršiaus struktūros nustatymus:

1. Įsitikinkite, kad esate Advanced User Mode, tuomet pažymėkite Surface Clutter Sonar main menu laukelyje.

2. Pasinaudokite kairiąja arba dešiniąja keturių krypčių rodykle norėdami pakeisti Surface Clutter nustatymus (Low (žemas)- 1 high (aukštas)-10, atšaukti- 5).

Garso filtras (Noise filter)

Noise filter pritaiko sonaro garso filtrą taip, kad apribotų trukdžius ant ekrano tokius kaip valties variklis, sūkuriavimas ar kitos sonaro savybės. Garso filtras meniu pasirinkti galima kai User Mode yra nustatytas ant Advanced (pažiūrėkite Setup Menu Tab: User Mode). Pastaba: išjungimo mygtukas panaikiną filtrą; Low, Medium ir High nustatymai prideda daugiau filtravimo iš sonaro signalų. Kai kuriuose giliuose vandenyse, High nustatymas gali trukdyti prietaiso sugebejimams rasti dugną. Norėdami pakeisti Noise filter nustatymus:

1. Pasitikrinkite ar esate Advanced User Mode laukelyje, tuomet pažymėkite Noise Filter mygtuką sonaro pagrindiniame meniu.

2. Pasinaudokite kairiąja arba dešiniąja keturių krypčių rodykle norėdami pakeisti Noise Filter nustatymus (Off, Low, Medium, išjungti – low).

Didžiausias gylis (Max Depth)

Didžiausias gylis prisitaiko prie maksimalaus gylio veikimo. Jūsų echoloto veikimo sistema gali būti nustatyta ant maksimalaus gylio ir jūs galėsite žvejoti didžiausiame gylyje. Kai nustatytas maksimalus gylis, jūsų žuvies nustatymo prietaisas visai nesistengs išgauti sonaro duomenų kurie žemiau maksimalaus gylio ir taip padidės veikimo sfera. Kai maksimalus gylis nustatytas ant Auto, žvejojimo sistema išgaus dugno duomenis (pagal tam tikrą galingumą). Jei dugnas yra žemiau nei maksimalaus gylio nustatymai, pasirodys skaitmeniniai gylio duomenys , kurie pažymės, kad Fishing System negali nustatyti kur yra dugnas. Maksimalaus gylio meniu galima pasirinkti kai User Mode nustatytas ant Advanced (pažiūrėkite Setup Menu Tab: User Mode).

Paviršiaus struktūra

Page 16: Ačiū Jums! A · Pastaba: Visi ekrano vaizdai, naudojami šioje instrukcijoje, yra Matrix 17, kurios ekrano matrica yra 320x320 tašk ų, ta čiau ši informacija tinka ir kitoki

16

Norėdami pakeisti maksimalaus gylio nustatymus:

1. Įsitikinkite, kaf esate Advanced User Mode laukelyje, tuomet pažymėkite Max Depth ant sonaro pagrindinio meniu.

2. Pasinaudokite kairiąja arba dešiniąja keturių krypčių rodykle norėdami pakeisti didžiausio gylio nustatymus. (Auto, 10 iki 800/1000/1500 pėdų (243,84 /304,8/ 457,2 m, 3 iki 260/330/500 metrų (tik tarptautiniuose modeliuose, atšaukti-Auto).

Pastaba: Nustatymai priklauso nuo to kiek jūsų aparatas gali nustatyti gylio. Vandens tipas (Water Type)

Water Type nustato jūsų aparatą veikimui normaliame arba sūriame vandenyje. Water Type meniu pasirinkti galima kai User Mode nustatytas ant Advanced (pasižiūrėkite Setup Menu Tab: User Mode). Pastaba: sūriame vandenyje, žuvis kuri gali atrodyti kaip didelė gali iš tikrųjų būti 2 ar 10 kartų didesnė nei žuvis paprastame gėlame vandenyje (tai priklauso nuo to kokios žuvies jūs ieškote). Sūraus vandens nustatymo rėžimas leidžia nustayti didesnę žuvų dydžio skalę. Pasitikrinkite, kad gėlas vanduo yra nustatytas teisingai, ypač sūriame vandenyje, nes tai įtakoja duomenų tikrumą giliame telkinyje. Norėdami pakeisti Water Type nustatymus:

1. Įsitikinkite , kad esate Advanced User Mode, tuomet pažymėkite Water Type ant sonaro pagrindinio meniu.

2. Pasinaudokite kairiąja arba dešiniąja rodykle norėdami pakeisti Water Type nustatymus. (Fresh, Salt, atšaukti-Fresh)

Daviklio pasirinkimas (Transducer Select)

Transducer Select leidžia pasirinkti kurį daviklį norite panaudoti. Pastaba: Matrix 37 turi WideSide daviklį, kurį reikia pirkti atskirai. Galite aplankyti mūsų svetainę www.humminbird.com norėdami užsisakyti Wide Side daviklį internetu arba susisiektite su mūsų pirkėjų paslaugų centru telefonu 1-334-687-0503 Pastab: WideSide View bus pridėtas prie vaizdo rotacijos kai WideSide daviklis bus prijungtas prie Matrix 37, o Transducer Select (daviklio pasirinkimas) nustatytas ant WideSide. Be to, WideSide view ir Side Beam Range bus pridėti prie X-Press meniu. WideSide sensitivity bus pridėta prie Sonar Tab pagrindiniame meniu. Norėdami pasirinkti daviklį:

1. Pažymėkite Transducer Select ant sonaro pagrindinio meniu. 2. Pasinaudokite kairiąja arba dešiniąja rodykle norėdami pakeisti daviklį. (QuadraBeam, WideSide,

panaikinti- QuadraBeam). Signalo meniu lentelė (Alarms Menu Tab)

Bet kuriame meniu paspauskite MENU mygtuką du kartus ir pateksite į Main Menu System (Pagrindinė meniu sistema). Signalo lentelė atsiras paspaudus default. Pastaba: Kai signalas paliečiamas, jūs galite jį nuslopinti paspaudę bet kurį mygtuką. Signalas pats vėl neįsijungs tol kol nebus nustatyta nauja instancija.

Page 17: Ačiū Jums! A · Pastaba: Visi ekrano vaizdai, naudojami šioje instrukcijoje, yra Matrix 17, kurios ekrano matrica yra 320x320 tašk ų, ta čiau ši informacija tinka ir kitoki

17

Gylio signalas (Depth Alarm)

Gylio signalas pradeda skambėti kai gylis tampa lygus arba mažesnis nei nustatyta pagrindiniame meniu. Norėdami pakeisti pagrindinio meniu nustatymus:

1. Pažymėkite Depth Alarm pagrindiniame Alarm meniu. 2. Pasinaudokite kairiąja arba dešiniąja keturių krypčių rodykle norėdami pakeisti Depth Alarm nustatymus.

(išjungti (off) 1 iki 100 pėdų (30,48 m) arba nuo 0,5 iki 30 metrų (tik tarptautiniuose modeliuose). Išeiti (default)).

Žuvies nustatymo signalas (Fish ID Alarm)

Fish Id signalas pradeda skambėti kai Fishing System nustato žuvis kurios atitinka signalo nustatymus. Fish ID skambės tik tada jei nustatyta Fish ID +Alarm. Pvz. jeigu nustatėte Fish ID Alarm , kad jis skambėtų tik tuomet kai nustatys dideles žuvis, ši sistema suveiks tik tada kai bus nustatyta didelė žuvis. Norėdami pakeisti Fish ID Alarm nustatymus:

1. Pažymėkite Fish ID Alarm Alarm pagrindiniame meniu. 2. Pasinaudokite kairiąja arba dešiniąja keturių krypčių rodykle norėdami pakeisti Fish ID Alarm

nustatymus. ( Off (išjungti), All (visos), Large/Medium (didelės/vidutinės), išeiti –off).

Signalas pranešantis apie pasibaigusią bateriją (Low battery Alarm)

Signalas praneša apie pasibaigusią bateriją kai baterijos įtampa tampa lygi arba mažesnė nei nustatyta pagrindiniame meniu. Baterijos signalas skambės tik tai baterijai kuri sujungta su Matrix žvejybos sistema. Baterijos baigimosi nustatymas turi būti nustatytas tam, kad jus įspėtų kai baterijos įtampa nukrinta žemiau saugios ribos kurią nustatėte. Pvz. jeigu veikia jūsų blizgės motoriukas (veikia su baterija ) jūs norėsite nustatyti Mažą baterijos signalą (Low Battery Alarm), kad jis suskambėtų kai baterijos įtampa nukris iki tokio lygio, kad nebus įmanoma užvesti jūsų pagrindinio degalais varomo variklio. Norėdami pakeisti Low battery Alarm nustatymus:

1. Pažymėkite Low Battery Alarm pagrindiniame Alarm meniu. 2. Pasinaudokite kairiąja arba dešiniąja keturių krypčių rodykle norėdami pakeisti Low battery Alarm

nustatymus (off (išjungti, 8,5/13,5 V, atšaukti (default)-off). Signalo tonas (Alarm Tone)

Alarm Tone parenka signalo tono aukštį. Trumpas signalas pasigirs tuomet kai nureguliuosite signalą taip, kad jį gerai girdėtumėt. Norėdami pakeisti Alarm Tone nustatymus:

Page 18: Ačiū Jums! A · Pastaba: Visi ekrano vaizdai, naudojami šioje instrukcijoje, yra Matrix 17, kurios ekrano matrica yra 320x320 tašk ų, ta čiau ši informacija tinka ir kitoki

18

1. Pažymėkite Alarm Tone pagrindiniame Alarms meniu. 2. Pasinaudokite kairiąja arba dešiniąja keturių krypčių rodykle norėdami pakeisti

tono nustatymus. ( High/medium/ low (aukštas/vidutinis/žemas, default – medium).

Bendra meniu lentelė (Setup Menu Tab) Iš bet kokio laukelio paspauskite MENU mygtuką du kartus norėdami patekti į MAIN Menu System lentelę, tuomet paspauskite RIGHT (dešiniąją) rodyklę kol pasirinksite Setup tab.

Pastaba: Units-temp (vienetai/temperatūra) (tik tarptautiniuose modeliuose) Units-Distance (vienetai/tolis) (jeigu prijungta prie Temp/Speed arba GPS) Units-Speed (vienetai/greitis) (jeigu prijungta prie Temp/speed arba GPS) Triplog Reset (triplago nustatymas) (jeigu prijungta prie Temp/Speed arba GPS) Language (kalba) (tik tarptautiniuose modeliuose) Select Views (pasirinkti vaizdą) (Advanced) Select readouts (pasirinkti duomenis) (Advanced) Depth offset (gylio padengimas) (Advanced) Temp offset (temperatūros padengimas) (Advanced) Speed Calibration (greičio gradavimas) (Advanced jei tik prijungtas Temp/Speed) NMEA Output (NMEA įdirbis) (Advanced) Vienetai-Gylis (Units-Depth)

Units-depth parenka gylio vienetus visiems su gyliu susijusiems duomenims. Norėdami pakeisti Units-Depth nustatymus:

1. Pažymėkite Units – Depth ant Setup meniu. 2. Pasinaudokite kairiąja arba dešiniąja keturių krypčių rodykle norėdami pakeisti Units – Depth nustatymus.

(Metrai (tarptautiniuose modeliuose), pėdos (Feet), sieksniai (Fathoms); atšaukti Meters tarptautiniuose modeliuose ir Feet vietiniuose modeliuose).

Vienetai-temperatūra (Units-Temp)

Units-Temp parenka vienetus visiems su temperatūra susijusiems duomenims skaičiuoti. Tiktai tarptautiniuose modeliuose.

Page 19: Ačiū Jums! A · Pastaba: Visi ekrano vaizdai, naudojami šioje instrukcijoje, yra Matrix 17, kurios ekrano matrica yra 320x320 tašk ų, ta čiau ši informacija tinka ir kitoki

19

Norėdami pakeisti Units-Temp nustatymus:

1. Pažymėkite Units-Temp ant Setup meniu. 2. Pasinaudokite kairiąja arba dešiniąja rodykle norėdami pakeisti Units-Temp nustatymus. (Celsius,

Fahrenheit; atšaukti-Celsius). Vienetai-distancija (Units-Distance)

Units-Distance parenka vienetus apskaičiuoti visus su distancija susijusius duomenis ir jie pasirtodo meniu laukelyje jeigu Temp/Speed Accessory yra prijungtas ir laivaratis yra pajudėjęs nors kartą arba jeigu GPS Reciever yra prijungtas. Norėdami pakeisti Units-Distance nustatymus:

1. Pažymėkite Units-Distance ant Setup meniu. 2. Pasinaudokite kairiąja arba dešiniąja keturių krypčių rodykle norėdami pakeisti Units –Distance

nustatymus. (vietiniai modeliai turi: Statute Miles (statutinės mylios), Nautical miles (jūrmylės), atšaukti-Statute Miles. Tarptautiniuose modeliuose-: Meters/kilometres (metrai/kilometrai), Meters/Nautical miles (metrai/jūrmylės), Feet/Statute Miles (pėdos/statutinės mylios), Feet/Nautical Miles (pėdos/jūrmylės), atšaukti- Meters.Kilometres).

Vienetai-greitis (Units-Speed) su Temp/Speed arba GPS Receiver

Units –Speed parenka matavimo vienetus su greičiu susijusiems duomenims apskaičiuoti ir jie pasirodo meniu jeigu Temp/Speed Accessory yra prijungta bei laivaratis yra apsisukęs bent jau kartą arba jeigu GPS Receiver yra prijungtas. Norėdami pakeisti Units-Speed nustatymus:

1. Pažymėkite Units-Speed ant Setup meniu laukelio. 2. Pasinaudokite kairiąja arba dešiniąja keturių krypčių rodykle norėdami pakeisti Units-Speed nustatymus.

(kph (km per valandą (tik tarptrautiniuose modeliuose), mph (mylios per valandą), kts (jūrų mazgas), atšaukti- kph tarptautiniuose modeliuose ir mph vietiniuose).

Naudojimo rėžimas (User mode)

User Mode nustato meniu sistemą arba Normal arba Advanced (tobulesnis). Kai nustatytas Normal rėžimas tiktai pagrindiniai meniu rėžimai yra rodomi. Kai nustatyta ant Advanced, atsiranda papildomas meniu. Norėdami pakeisti User Mode nustatymus:

1. Pažymėkite User Mode ant Setup meniu. 2. Pasinaudokite kairiąja arba dešiniąja keturių krypčių rodykle norėdami pakeisti User Mode nustatymus.

(Normal, Advanced, atšaukti-Normal). Kalba (Language) (tik tarptautiniuose modeliuose )

Language parenka ekrano kalbą. Tinka tik tarptautiniuose modeliuose.

Page 20: Ačiū Jums! A · Pastaba: Visi ekrano vaizdai, naudojami šioje instrukcijoje, yra Matrix 17, kurios ekrano matrica yra 320x320 tašk ų, ta čiau ši informacija tinka ir kitoki

20

Norėdami pakeisti Language nustatymus:

1. Pažymėkite Language ant Setup meniu. 2. Pasinaudokite kairiąja arba dešiniąja keturių krypčių rodykle norėdami pakesiti Language nustatymus

(atšaukti-English). Triplago nustatymas (Triplog Reset) (su Temp/Speed arba GPS Receiver)

Triplog reset nustato Triplogą iki nulio ir tuomet pasirodo ant meniu jeigu Temp/Speed Accessory yra prijungta ir laivaratis pajudėjęs mažiausiai vieną kartą arba jeigu GPS Receiver yra prijungtas. Triplog suteikia šią informaciją: kiek laiko praėjo, nukeliautą distanciją nuo paskutinio nustatymo ir vidutinį greitį. Pastaba: Pasižiūrėkite Setup Menu Tab: Select Readouts (Advanced) norėdami sužinoti kaip patalpinti Triplog informaciją ekrane. Norėdami nustatyti Triplog:

1. Pažymėkite Reset Triplog ant Setup meniu. 2. Pasinaudokite dešiniąja keturių krypčių rodykle norėdami pradėti Triplog nustatymus. 3. Atsidarys patvirtinimo langas. Norėdami nustatyti Triplog, paspauskite dešiniąją rodyklę dar kartą.

Norėdami atšaukti Reset Triplog, paspauskite kairiąją rodyklę. Atšauktų operacijų atstatymas (Restore defaults)

Restore Defaults nustato visus meniu nustatymus ant gamyklos nustatymų. Atsargiai naudokitės šiais meniu pasirinkimais! Norėdami atstatyti atšauktas operacijas:

1. Pažymėkite Restore defaults ant Setup meniu lango. 2. Pasinaudokite dešiniąja keturių krypčių rodykle, kad galėtumėt pradėti atšauktų operacijų atstatymą. 3. Pasirodys patvirtinimo langas. Norėdami nustatyti atstatymus, paspauskite dešiniąją rodyklę dar kartą.

Norėdami atšaukti Restore defaults, paspauskite kairiąją rodyklę. Vaizdo pasirinkimas (Select Views) (Advanced)

Select Views nustato galimą vaizdą arba ant nematomo arba ant matomo vaizdo. Vaizdas bus pašalintas iš vaizdo rotacijos lango jeigu jis nustatytas ant Hidden (paslėptas) ir bus rodomas ant vaizdo rotacijos jeigu jis nustatytas ant Visible (matomas). Galimi tokie vaizdo variantai:

• Self Test (savitestavimas) • Accessory test (aksesuarų testavimas) • Side Beam View (šoninio spindulio vaizdas), tik QuadraBeam modelyje • Sonar View (sonaro vaizdas) • Sonar Zoom View (sonaro pritrauktas vaizdas) • Split Sonar View (Dual Beam PLUS ir QuadraBeam tiktai) atskirtas sonaro

vaizdas • Big Digits View (didelis vaizdas)

Page 21: Ačiū Jums! A · Pastaba: Visi ekrano vaizdai, naudojami šioje instrukcijoje, yra Matrix 17, kurios ekrano matrica yra 320x320 tašk ų, ta čiau ši informacija tinka ir kitoki

21

Šių vaizdų statusą galima pakeisti tiktai tuomet kai esate Advanced User Mode (pažiūrėkite ant Setup Menu Tab: User Mode) Norėdami pasirinkti vaizdą:

1. Įsitikinkite, kad esate Advanced User mode, tuomet pažymėkite Select Views ant Setup meniu. 2. Pasinaudokite dešiniąja rodykle norėdami pradėti šią procedūrą. 3. Pasirodys Select Views meniu, jame pamatysite vaizdų sąrašą, kuris gali būti paslėptas arba matomas. .

pasinaudokite UP(aukštyn) arba DOWN(žemyn) rodykle norėdami pasirinkti tam tikrą vaizdą, tuomet pasinaudokite RIGHT (dešiniąja) arba LEFT (kairiąja) rodykle norėdami pakeisti vaizdą iš paslėpto (Hidden) į matomą (Visible) arba atvirkščiai.

Duomenų nuskaitymo pasirinkimas (Select readouts)(Advanced, tiktai Sonar View)

Select readouts nustato individualius skaitmeninius nuskaitymus jūsų Sonar View laukelyje. Ši Advanced savybė leidžia pasirinkti kurie duomenys bus rodomi kiekviename iš 5 ar 6 (priklausomai nuo modelio) nustatytų duomenų langų ir surykiuoti aplink kairįjį ir dugno kampą Sonar View lange arba jei tam tikras langas bus išjungtas, jis nieko nerodys toje vietoje; jūs galite patekti į šį meniu pasirinkimą tiktai tuomet kai esate Advanced User Mode.

Duomenų langai gali rodyti nuskaitymus nuo tokių laukelių kaip Temp/Speed. Kiekvienas duomenų langas gali būti arba tuščias arba gali turėtį vieną iš šių informacijų:

- Speed (greitis) (bus rodomas jeigu Temp/Speed Accessory yra prijungtas ir laivaratis pajudėjo nors kartą arba jeigu GPS gaviklis yra prijungtas).

- Temperature - Triplog (bus rodomas jeigu Temp/Speed Accessory yra prijungtas ir laivaratis pajudėjo nors kartą arba

jeigu GPS gaviklis yra prijungtas) - Voltage (įtampa) - Water Speed (vandens greitis)(bus rodomas jeigu Temp/Speed Accessory yra prijungtas ir laivaratis

pajudėjo nors kartą). Water Speed negali veikti su GPS gavikliu.

Default Sonar View Customized Sonar View Norėdami pasirinkti duomenų nuskaitymą:

Page 22: Ačiū Jums! A · Pastaba: Visi ekrano vaizdai, naudojami šioje instrukcijoje, yra Matrix 17, kurios ekrano matrica yra 320x320 tašk ų, ta čiau ši informacija tinka ir kitoki

22

1. Pasitikslinkite ar esate Advanced user mode, tuomet pažymėkite Select readouts ant Setup pagrindinio meniu.

2. Pasinaudokite dešiniąja keturių krypčių rodykle norėdami pradėti procedūrą. 3. Norint pasirinkti duomenų nuskaitymą, pasirodys submeniu, kuriame pamatysite duomenų nuskaitymo

būdų sąrašą. Pasinaudokite UP (aukštyn) arba Down (žemyn) rodykle norėdami pasirinkti tam tikrą duomenų nuskaitymo poziciją, tuomet pasinaudokite dešiniąja arba kairiąja rodykle norėdami pakeisti tai kas bus rodoma toje pozicijoje. (Off, Speed, Temperature, Triplog, Voltage, Water Speed).

Gylio kontrastas (Depth Offset)

Depth Offset nustatys skaitmeninius nustatymus, kad galima būtų pasižiūrėti gylį nuio vandens linijos arba nuo katerio, valties kilio. Įveskite pozityvų vertikalų skaitmenį nuo daviklio iki vandens linijos, kad galima būtų nuskaityti gylį nuo vandens linijos. Įveskite negatyvų vertikalų skaitmenį nuo daviklio iki kilio norint nuskaityti gylį nuo kilio. Šis meniu pasirinkimas galimas tik tuomet kai esate Advanced User Mode. Norėdami pakeisti gylio kontrasto nustatymus:

1. Įsitikinkite, kad esate Advanced User Mode, tuomet pažymėkite Depth Offset ant Setup meniu. 2. Pasinaudokite kairiąja arba dešiniąja keturių krypčių rodykle norėdami pakeisti Depth Offset nustatymus.

(Nuo –3 iki 3 metrų, atšaukti-0). Temperatūros kontrastas (Temp Offset)(Advanced)

Temp Offset nustatys temperatūros nuskaitymą pagal įvestą skaičių. Šis meniu pasirinkimas galimas tik tuomet kai esate Advanced User Mode. Norėdami pakeisti Temperatūros kontrasto nustatymus:

1. Įsitikinkite, kad esate Advanced User Mode, tuomet pažymėkite Temp Offset ant Setup meniu. 2. Pasinaudokite kairiąja arba dešiniąja keturių krypčių rodykle norėdami pakeisti Temp Offset nustatymus

(-10,0 iki + 10,0 laipsnių, atšaukti-0). Greičio gradavimas (Speed calibration)

Speed Calibration nustatys greičio nuskaitymus pagal procentus kuriuos įvedėte ir jie pasirodys meniu jeigu prijungta Temp/Speed Accessory ir laivaratis pajudėjo mažiausiai vieną kartą, be to reikia būti Advanced User Mode. Norėdami pakeisti greičio gradavimo nustatymus:

1. Įsitikinkite, kad esate Advanced User Mode, tuomet pažymėkite Speed Calibration ant Setup meniu. 2. Pasinaudokite kairiąja arba dešiniąja keturių krypčių rodykle norėdami pakeisti greičio gradavimo

nustatymus (-20% iki +20%, atšaukti-0%) NMEA išeiga (NMEA Output)(Advanced)

NMEA Output įsijungia arba išsijungia. Šis meniu pasirinkimas galimas tik tuomet kai esate Advanced User Mode. NMEA išeiga: DPT-Depth (gylis) MTW-Water Temperature (vandens temperatūra) GLL – Lat/Lon Position (platumos/ilgumos padėtis) GGA – GPS Fix Data (GPS užfiksuoti duomenys)

Page 23: Ačiū Jums! A · Pastaba: Visi ekrano vaizdai, naudojami šioje instrukcijoje, yra Matrix 17, kurios ekrano matrica yra 320x320 tašk ų, ta čiau ši informacija tinka ir kitoki

23

RMC – Recommended Minimum Specific GNSS Data (rekomenduojami tam tikri minimalūs GNSS duomenys) VTG – Course Over Ground and Ground Speed (eiga ant žemės ir greitis ant žemės) ZDA – Time and Date (laikas ir data) Kai plaukiojate, štai tokia NMEA išeiga: APB – Autopilot Sentence B (autopilotas sakinys B) BWR – Bearing and Distance to Waypoint ( atramos taškas ir distancija iki tikslo) RMB – Recommended Minimum navigation Info (rekomenduojama minimali plaukimo informacija) Norėdami NMEA Output įjungti arba išjungti:

1. Įsitikinkite, kad esate Advanced User Mode , tuomet pažymėkite NMEA Output ant Setup meniu. 2. Pasinaudokite kairiąja arba dešiniąja keturių krypčių rodykle norėdami įjungti arba išjungti NMEA Output

(On, Off, atšaukti-Off). Priedų meniu lentelė (Accessories Menu Tab) Iš bet kurio vaizdo, paspauskite MENU mygtuką du kartus norėdami patekti į lentelę MAIN Meny System, tuomet spauskite dešiniąją rodyklę kol pasirinksite Accessories tab. Jei nėra jokių papildomų langų prikabintų prie Accessory Bus, įėjus į Accessories tab negalėsite pasirinkti nieko. Jei papildomi langai prijungti, papildomi pasirinkimai bus pridėti automatiškai. Pasižiūrėkite Operations Manual (Operacijų žinynas) kuris būna kartu su papildomų langų aprašymu.

kai nėra papildomų langų kai papildomi langai yra Pastaba:Norėdami išjungti Accessories (papildomus langus) reikia nusipirkti atskirai WeatherSense, GPS Functionality ir SmartCast Wireless Sonar Link. Galite aplankyti mūsų svetainę www.humminbird.com arba mūsų vartotojų resursų centrui tel. 1-334-687-0503 jei norite sužinoti papildomos informacijos. Problemos Prieš bandydami susisiekti su Humminbird vartotojų resursų centru, prašome perskaityti sekantį skyrių. Jeigu skirsite laiko perskaityti šį skyrių, galbūt galėsite išspręsti šias problemas patys ir visai nereikės siūsti daikto, kad jį pataisytų. Matrix echolotas neįsijungia Jei jūsų echolotas neįsijungia, pasinaudokite instaliacijos vadovu, kuris būna kartu su echolotu ir pasitikrinkite ar:

- Įtampos kabelis teisingai prijungtas prie Matrix kontrolinės galvutės - Įtampos kabelis teisingai susuktas, raudonas prie teigiamo baterijos terminalo ir juodas prie neigiamo

terminalo arba žemės - Lydinys skirtas operacijoms, - Baterijos įtampa yra mažiausiai 10 voltų

Matrix atšaukia Simulator veikimą kai daviklis prijungiamas Prijungtas ir veikiantis daviklis įgalins ką tik atsidariusią Fishing System įeiti į normalų veikimo rėžimą automatiškai. Jeigu jums įjungus Fishing system ji automatiškai nueina į Simulator, nors ir daviklis yra jau prijungtas, tai reiškia, kad kontrolinė galvutė neatpažįsta daviklio. Taigi galite daryti tokius veiksmus:

Page 24: Ačiū Jums! A · Pastaba: Visi ekrano vaizdai, naudojami šioje instrukcijoje, yra Matrix 17, kurios ekrano matrica yra 320x320 tašk ų, ta čiau ši informacija tinka ir kitoki

24

- Pasinaudoję Instalation Guide, kuris būna kartu su Fishing System, patikrinkite, kad daviklio laidas yra saugiai prijungtas prie Fishing System. Jei reikia išjunkite ir vėl įjunkite Fishing System, kad pažiūrėtumėte ar tai pataiso problemą.

- Pakeiskite neveikiantį daviklį geru davikliu jeigu galima ir vėl įjunkite kontrolinę galvutę. - Patikrinkite daviklio laidą. Pakeiskite daviklį jei laidas sugadintas arba surudijęs.

Problemos ekrane Yra keletas pagrindinių sąlygų kurios gali būti tam tikrų trukdžių priežąstimi ir sukelti problemų siunciant kokybišką informaciją, kuri rodoma kontrolinėje galvutėje. Pasižiūrėkite į sekančią lentelę ir susipažinkite su ekrano problemų simptomais bei galimais sprendimo būdais: Problema Galima Priežąstis Kontrolinė galvutė praranda įtampą esant Jeigų jūsų katerio, valties variklio galia yra nesureguliuo dideliam greičiui ta, kontrolinė galvutė galbūt apsisaugo panaudodama savo savybę apsisaugoti nuo per didelės įtampos. Pa tikrinkite ar įtampa neviršija 20 voltų. Kai valtis juda dideliu greičiu, dugno vaizdas Gali būti, kad reikia geriau pritaisyti daviklį. Oro ir van dingsta arba staiga susilpnėja arba ekrane matyti dens trukdžiai gali įtakoti perduodamos informacijos tušti tarpai nuskaitymą. Pažiūrėkite į instaliacijos vadovą kaip reikė tų pritaisyti daviklį. Elektros garsai iš variklio gali trukdyti sonarui išgauti in formaciją. Pažiūrėkite skyrių Garso priežąstis norėdami gauti daugiau informacijos. Neatpažintos jokios žuvys, nors jūs tikrai žinote, Sonaro nuskaitymus gali būti įtakojami jeigu daviklis yra kad jos tikrai yra po valtimi arba sonaro nuskai neteisingai pritvirtintas (laikosi ant kampo, netiesiai) tymai atrodo silpni arba neteisingi. Arba jis įtakojamas kokių nors mechaninių trukdžių dėl to, kad jis laikosi ant korpuso, kuris yra per storas, kad sonaras būtų pernešamas, sukibimas tarp daviklio ir kor puso turi oro plyšį arba daviklis yra purvinas.Pasitikrinki te instaliacijos vadove kaip perdėti daviklį ir įsitikinkite, kad daviklis yra švarus. Maža baterijos įtampa gali įtakoti signalo perdavimo ga lią. Elektros garsai variklyje gali trukdyti sonaro duomenų nuskaitymą. Peržiūrėkite skyrių Garso priežąstis . Garso priežąstis Elektros garsai dažnai įtakoja ekraną ir jame pasirodo daug juodų taškelių kurie juda dideliu greičiu ir be to pasirodo duomenys apie didelį jautrumą. Vienas ar daugiau iš sekančių šaltinių gali sukelti garsus arba trukdžius. Galimas garso šaltinis Izoliacija Kiti elektros prietaisai Išjunkite bet kokius arti esančius elektros prietaisusir pažiūrėkite ar problema dingsta, tuomet vieną po ki to įjunkite ir pažiūrėkite ar problema išnyko .

Page 25: Ačiū Jums! A · Pastaba: Visi ekrano vaizdai, naudojami šioje instrukcijoje, yra Matrix 17, kurios ekrano matrica yra 320x320 tašk ų, ta čiau ši informacija tinka ir kitoki

25

Valties variklis Norėdami sužinoti ar valties variklis yra garso šalti nis, padidinkiea apsisukimus kol valtis yra neutralio je padėtyje ir stacionari ir pažiūrėkite ar garsas dide ja proporcingai; jei garsas atsiranda kai variklis su kasi, problema gali būti žvakės, kintamos svorės ge neratorius arba tachometro instaliacijos. Pakeiskite žvakes, įdėkite generatoriaus filtrą arba nustatykite kontrolinės galvutės įtampą ir daviklio kabelius to liau nuo variklio laidų. Įdubimai valties propeleryje Sūkuriavimas kurį sukelia propeleris gali sukelti gar sus; įsitikinkite , kad daviklis yra iškeltas mažiau siai 38 cm virš propelerio ir, kad vanduo bėga leng vai virš daviklio visą laiką. Matrix Fishing System Accessories Accessories priderina Matrix Fishing System prie jūsų poreikių ir įgalina jus dirbti su naujausiomis technologijomis. Accessory prijungtas prie Matrix Fishing System, papildomi meniu ir nuskaitymai pridedami automatiškai į Main Meny System (pagrindinę meniu sistemą). Accessories kurios veikia dabar sistemoje Fishing System. Temperature/Speed: nusipirkite ir įjunkite temperature/Speed papildomą programą į jūsų Matrix kontrolinę galvutę, kad gautumėte greitį įjungimo metu ir temperatūros duomenis, kaip ir labai reikšmingą Triplog funkciją. Pastaba: Jei išorinis Temperature/Speed arba temperature papildomas langas prijungtas ir daviklis su temperatūros duomenimis taip pat prijungtas tuo pat metu, TS-W arba TG-W duomenys panaikins temperatūros duomenis. WeatherSense Fishing Condition Monitor (Oro sąlygų žvejybos sąlygų monitorius): nusipirkite ir prisijunkite WeatherSense programą prie jūsų Matrix Fishing System norėdami gauti barometro spaudimo duomenis ir esamą datą. GR4 GPS Receivers: nusipirkite ir prijunkite GR4 GPS gaviklį prie jūsų Matrix Fishing System jeigu norite įeiti į Fishing GPS, gauti kelio braižytuvo duomenis ir navigaciją. GPS Connection Cable: nusipirkite GPS Connection Cable norėdami prijungti rankeną arba NMEA GPS priemonę kuria galbūt jau turite. Wireless Sonar Link (WSL)(belaidė sonaro jungtis): nusipirkite Wireless Sonar Link priedą norėdami gauti sonaro signalus iš SmartCast Remote Sonar Sensor (tolimojo sonarinio sensoriaus) (RSS). Radio signalai iš RSS gaunami per WSL ir perduodami per Accessory Bus į Matrix Fishing System. PC Connect Cable (prisijungimo prie kompiuterio kabelis): nusipirkite prisijungimo prie kompiuterio kabelį norėdami prijungti Matrix Fishing System prie kompiuterio jeigu norite perkrauti produkto kompiuterines sitemas ir įdėti naujas sistemas, kurias gavote iš www.humminbird.com. Siam tikslui reikia turėti MS Windows-compatable HumminbirdPC programinę įrangą, kurią galite įsikelti iš gamintojo puslapio į jūsų kompiuterį jeigu norite bendrauti su Matrix Fishing System.