*8M0071463* - Brunswick Marine in EMEA Download...

71
© 2012 Mercury Marine *8M0071463* 90-8M0071463 512

Transcript of *8M0071463* - Brunswick Marine in EMEA Download...

Page 1: *8M0071463* - Brunswick Marine in EMEA Download Centerdownload.brunswick-marine.com/filereader/file/pdf/4/nono/smartcraft/... · styrespakstasjon ved bruk av fire motorer a - Nødstoppbryter

© 2

012

Mer

cury

Mar

ine

*8M007

1463*

90-8

M00

7146

3 5

12

Page 2: *8M0071463* - Brunswick Marine in EMEA Download Centerdownload.brunswick-marine.com/filereader/file/pdf/4/nono/smartcraft/... · styrespakstasjon ved bruk av fire motorer a - Nødstoppbryter
Page 3: *8M0071463* - Brunswick Marine in EMEA Download Centerdownload.brunswick-marine.com/filereader/file/pdf/4/nono/smartcraft/... · styrespakstasjon ved bruk av fire motorer a - Nødstoppbryter

90-8M0071463 nor MAI 2012 Side i

INNHOLD

Del 1 - Oversikt - Identifikasjon av systemene

Identifikasjon av SmartCraft‑systemer med og uten DTS.......2Ikke‑DTS........................................................................... 2DTS‑betjeningsorganer..................................................... 3

Styring av båten.......................................................... 3

Rormonterte DTS‑betjeningsorganer.......................... 3SportFish DTS‑fjernkontroll......................................... 4Styrespak.................................................................... 5Ekstra styrespakstasjon.............................................. 5

Del 2 - Bli kjent med motorenheten

Nødstoppbryter....................................................................... 8Dødmannsstoppbryter............................................................ 8Instrumenter............................................................................9

VesselView....................................................................... 9Digitale målere for SmartCraft‑speedometer og ‑turteller.......................................................................................... 9

Digitale System Link‑instrumenter.................................. 10Elektronisk styring av roret................................................... 10Bruk med kun gass............................................................... 11

Kun gass......................................................................... 11Kun gass som sikkerhetsfunksjon i nøytral..................... 11

Del 3 - På vannet

Starte og stanse motorene................................................... 14Starte en motor med SmartStart‑bryteren påfartøygrensesnittpanelet (VIP)........................................ 14Stoppe en motor med SmartStart‑bryteren påfartøygrensesnittpanelet (VIP)........................................ 15

Panelmontert........................................................................ 17Flatt kompasshus – funksjoner og bruk................................ 18

Roroverføring.................................................................19Synkronisere stasjonene før overføring avmotorkontroll............................................................. 19

Konsoll med dobbelthåndtak og DTS‑tastatur...................... 20Konsoll med dobbelthåndtak og DTS‑tastatur –funksjoner og bruk......................................................... 20Synkronisere motorer.................................................... 21Roroverføring.................................................................22

Synkronisere ror før overføring................................. 22Konsoll med dobbelthåndtak og DTS‑tastatur...................... 23

Konsoll med dobbelthåndtak og DTS‑tastatur –funksjoner og bruk......................................................... 23Synkronisere motorer.................................................... 24Roroverføring.................................................................25

Synkronisere ror før overføring................................. 25SportFish‑kontrollenhet.........................................................25

Bruk av SportFish‑fjernkontroll...................................... 25Manøvrering med styrespak................................................. 26Spesialfunksjoner for digital gass og gir (DTS).....................30

Dorge‑ og gassrespons...................................................31Dokke.............................................................................. 32Kun gass......................................................................... 32

Drift med én spak ("1 Lever").......................................... 33Synkronisering................................................................ 33

Precision Pilot....................................................................... 34Precision Pilot‑tastaturets funksjoner............................ 34

Generell informasjon................................................. 34Standby..................................................................... 34Standby‑ og Active‑lamper........................................ 35Strømikon.................................................................. 35

Skyhook (utstyrsavhengig)............................................ 35Aktivere Skyhook...................................................... 36Deaktivere Skyhook.................................................. 38

Auto Heading................................................................. 38Aktivere Auto Heading.............................................. 38Kurskorrigering ved bruk av "TURN"‑knapper ellerstyrespak................................................................... 39Gjenoppta en kurs .................................................... 40Deaktivere Auto Heading.......................................... 41

Responsknapp...............................................................41Track Waypoint..............................................................42

Aktivere Track Waypoint‑modus............................... 42Deaktivere Track Waypoint‑modus........................... 43"TURN"‑knapper eller styrespak i TrackWaypoint‑modus....................................................... 44"AUTO HEADING"‑knapp i Track Waypoint‑modus 44Bekrefte en sving ved ankomst til et kurspunkt......... 44Waypoint Sequence.................................................. 45

Axius Premier Precision Pilot‑tastaturets funksjoner............ 47Bruk av kun babord motor.................................................... 48

Del 4 - Motorrommet

Fartøygrensesnittpanel ........................................................ 50Starte og stanse motorene............................................ 50

Starte en motor med SmartStart‑bryteren påfartøygrensesnittpanelet (VIP).................................. 50Stoppe en motor med SmartStart‑bryteren påfartøygrensesnittpanelet (VIP).................................. 51

Overbelastningsbeskyttelse for det elektriske systemet 53

Overbelastningsbeskyttelse for fartøyetsgensesnittspanel (VIP).............................................. 53Overbelastningsbeskyttelse for spenningsregulator forlikestrøm (utstyrsavhengig) ...................................... 54Overbelastningsvern for andre kretser...................... 54

Beredskapsoperasjoner........................................................ 55Styring – alternativ metode for nødstilfeller................... 55Bruk av kun babord motor............................................. 55

Page 4: *8M0071463* - Brunswick Marine in EMEA Download Centerdownload.brunswick-marine.com/filereader/file/pdf/4/nono/smartcraft/... · styrespakstasjon ved bruk av fire motorer a - Nødstoppbryter

Side ii 90-8M0071463 nor MAI 2012

Girinnkopling – fremgangsmåte i nødssituasjoner....... 55Styring og trim – manuell overstyring........................... 56

Korrigere tilstand med fastkilt styrekontrollventil...... 57Korrigere tilstand med fastkilt trimrorkontrollventil... 57

Del 5 - Feilsøking

Feilsøking av motorrelaterte problemer.............................. 60Elektriske forbindelser......................................................... 60Kontroller VesselView først................................................. 60SmartCraft‑kretsenes overbelastningsbeskyttelse.............. 60Motoren vil ikke starte......................................................... 60VesselView ‑ feilsøking....................................................... 60Dårlig ytelse........................................................................ 61Styrespak............................................................................ 61

Elektroniske fjernkontrollhåndtak........................................ 61Styresystem........................................................................ 61Diagnostisering av DTS‑problemer..................................... 62Diagnostisering av koplingsboksen..................................... 62

Standard koplingsboks ................................................. 62Smart‑koplingsboks ...................................................... 62

Galvanisk isolator................................................................ 63

Del 6 - Informasjon om kundeservice

Serviceassistanse for eier................................................... 66Lokal reparasjonsservice............................................... 66Service når du er borte hjemmefra................................ 66Stjålet motorenhet......................................................... 66Når motoren har vært under vann................................. 66Reservedeler................................................................. 66Forespørsler om deler og tilbehør................................. 66

Løse et problem.............................................................66Kundens servicedokumentasjon......................................... 67

Engelsk.......................................................................... 67Andre språk................................................................... 67

Bestille dokumentasjon....................................................... 67USA og Canada.............................................................67Utenfor USA og Canada................................................ 67

Page 5: *8M0071463* - Brunswick Marine in EMEA Download Centerdownload.brunswick-marine.com/filereader/file/pdf/4/nono/smartcraft/... · styrespakstasjon ved bruk av fire motorer a - Nødstoppbryter

Del 1 - Oversikt - Identifikasjon av systemene

90-8M0071463 nor MAI 2012 Side 1

Del 1 - Oversikt - Identifikasjon av systemeneInnholdIdentifikasjon av SmartCraft‑systemer med og uten DTS............................................................................................ 2

Ikke‑DTS ..................................................................... 2DTS‑betjeningsorganer ............................................... 3

Styring av båten ................................................... 3

Rormonterte DTS‑betjeningsorganer ................... 3SportFish DTS‑fjernkontroll .................................. 4Styrespak ............................................................. 5Ekstra styrespakstasjon ....................................... 5

1

Page 6: *8M0071463* - Brunswick Marine in EMEA Download Centerdownload.brunswick-marine.com/filereader/file/pdf/4/nono/smartcraft/... · styrespakstasjon ved bruk av fire motorer a - Nødstoppbryter

Del 1 - Oversikt - Identifikasjon av systemene

Side 2 90-8M0071463 nor MAI 2012

Identifikasjon av SmartCraft-systemer med og uten DTSDet finnes flere ulike SmartCraft-kontrollsystemer for din Mercury Diesel-motor. Digitale instrumenter kan benyttes påmotorer med ledningstilkoplede fjernkontroller, og anses som en ikke-DTS-funksjon. Det er enkelt å identifisere motorermed rorsystem som kontrolleres og styres via CAN (Control Area Network). Denne veiledningen vil hjelpe deg å identifiserekontrollfunksjonene, og gir en kort oversikt over SmartCraft CAN DTS-systemets digitale gass- og girbetjeningsorganer ogbruk av disse.

Ikke-DTSFartøy utstyrt med denne type kontrollsystem har i mange tilfeller mekaniske kontrollspaker som benytter kabler for åkontrollere motorens gir- og gassposisjon. Generelt kreves det ofte større kraft for å bevege denne type kontrollorganer franøytral tomgangsstilling til gir og et høyere turtallsområde. Følgende illustrasjon viser et eksempel på mekaniskekontrollspaker.

34968

Betjeningsorganer med én og to spaker

Det kan være at båtbyggeren har montert et elektronisk gir- og gassystem (ETS). Flere ulike produsenter tilbyr ETS-systemer. ETS-betjeningsorganer er kompatible med SmartCraft-systemene, men kan ikke integreres med SmartCraftCAN-systemet. Disse typene betjeningsorganer krever et separat kommunikasjonsledningsnett som ikke er integrert iSmartCraft CAN-kommunikasjonsnettverket.

34954

ETS-betjeningsorgan

Page 7: *8M0071463* - Brunswick Marine in EMEA Download Centerdownload.brunswick-marine.com/filereader/file/pdf/4/nono/smartcraft/... · styrespakstasjon ved bruk av fire motorer a - Nødstoppbryter

Del 1 - Oversikt - Identifikasjon av systemene

90-8M0071463 nor MAI 2012 Side 3

DTS-betjeningsorganerStyring av båten

Fartøyer utstyrt med SmartCraft elektronisk fjernkontroll (ERC) har vanligvis et DTS-tastatur på kontrollsokkelen. DTS-tastaturet benyttes for å aktivere eller deaktivere DTS-funksjoner som automatisk synronisering, kun gass osv. EthvertERC-system som har et integrert DTS-tastatur eller et DTS-tastatur montert ved roret, er et DTS-kontrollsystem.

34959

DTS-kontrollsystem

Rormonterte DTS-betjeningsorganerDet finnes flere ulike ERC-funksjoner i DTS-systemet som kontrollerer motorene på fartøyer med en eller to motorer.Betjeningsorganene kan ha (men ikke alltid) integrerte "START/STOPP"-knapper nederst på betjeningsorganet, og kan ha(men ikke alltid) trimbrytere på kontrollhåndtaket. Betjeningsorganer med integrerte trimbrytere på håndtaket benyttes medhekkaggregater. Betjeningsorganer uten integrerte trimbrytere benyttes vanligvis med innenbordsmotorer.

35167

ERC med flatt kompasshus

35168

Konsollmontert ERC for to motorer, med trimbrytere og DTS-tastatur

Page 8: *8M0071463* - Brunswick Marine in EMEA Download Centerdownload.brunswick-marine.com/filereader/file/pdf/4/nono/smartcraft/... · styrespakstasjon ved bruk av fire motorer a - Nødstoppbryter

Del 1 - Oversikt - Identifikasjon av systemene

Side 4 90-8M0071463 nor MAI 2012

35169

Konsollmontert ERC for to motorer, med DTS-tastatur

SportFish DTS-fjernkontrollSportFish-fjernkontrollen er spesifikt utviklet for bruk på båter som benyttes til sportsfiske og har midtstilt konsoll.Betjeningsorganene er montert på babord og styrbord side av konsollen. SportFish-fjernkontrollen kan brukes med ettastatur som monteres på instrumentpanelet.

Oversiktsbilde med monteringsplasseringera - Babord konsollmonteringb - Styrbord konsollmontering

SportFish-fjernkontroll og -tastatura - DTS-tastaturb - Fjernkontrollhåndtakc - Overføringsknapp

a

b41318

a

44090

c

ba b

Page 9: *8M0071463* - Brunswick Marine in EMEA Download Centerdownload.brunswick-marine.com/filereader/file/pdf/4/nono/smartcraft/... · styrespakstasjon ved bruk av fire motorer a - Nødstoppbryter

Del 1 - Oversikt - Identifikasjon av systemene

90-8M0071463 nor MAI 2012 Side 5

StyrespakAvanserte utgaver av DTS-systemet er tilgjengelig for visse fartøyer med to motorer. Axius benytter hekkaggregater, ogZeus benytter et nyskapende "pod drive" fremdriftssystem som er montert vinkelrett på bunnen av skroget. Med dissefremdriftssystemene benyttes SmartCraft ERC og en styrespak. Styrespaken benyttes primært ved dokking. Et rormontertPrecision Pilot- eller Axius-tastatur (ekstrautstyr) kan monteres for autopilot-funksjonene "AUTO HEADING", "WAYPOINTSEQUENCE" eller "SKYHOOK". Disse tar alle utgangspunkt i GPS-signaler som bearbeides av CAN-systemet.

50629

Ekstra styrespakstasjonAvhengig av hvilken versjon av SmartCraft-motorkontrollsystemet som benyttes til å styre fartøyet, kan det finnes flereekstra styrespaker (inntil fire per fartøy).Hver ekstra styrespakstasjon er utstyrt med en nødstoppbryter, en ekstra styrespak og et tastatur.

Typiske komponenter for ekstrastyrespakstasjon ved bruk av tremotorer

a - Nødstoppbryterb - Ekstra styrespakc - Styrespaktastatur for bruk av

tre motorerd - Indikatorlampe for babord dri‐

venhete - Indikatorlampe for midtre dri‐

venhetf - Indikatorlampe for styrbord

drivenhetg - Overføringsknapp og indika‐

torlampeh - Alarm- og feilindikatorlampe

Typiske komponenter for ekstrastyrespakstasjon ved bruk av firemotorer

a - Nødstoppbryterb - Ekstra styrespakc - Styrespaktastatur for bruk av

fire motorerd - Indikatorlampe for babord ytre

drivenhete - Indikatorlampe for babord mid‐

tre drivenhetf - Indikatorlampe for styrbord

midtre drivenhetg - Indikatorlampe for styrbord

ytre drivenheth - Overføringsknapp og indikator‐

lampei - Alarm- og feilindikatorlampe

ALARM TRANSFER

PORT STBDCENTER

a b cd e

f

gh

43428

STBDPORT

ALARM TRANSFER

b cd e g

hi

43429

fa

Page 10: *8M0071463* - Brunswick Marine in EMEA Download Centerdownload.brunswick-marine.com/filereader/file/pdf/4/nono/smartcraft/... · styrespakstasjon ved bruk av fire motorer a - Nødstoppbryter

Del 1 - Oversikt - Identifikasjon av systemene

Merknader:

Side 6 90-8M0071463 nor MAI 2012

Page 11: *8M0071463* - Brunswick Marine in EMEA Download Centerdownload.brunswick-marine.com/filereader/file/pdf/4/nono/smartcraft/... · styrespakstasjon ved bruk av fire motorer a - Nødstoppbryter

Del 2 - Bli kjent med motorenheten

90-8M0071463 nor MAI 2012 Side 7

Del 2 - Bli kjent med motorenhetenInnholdNødstoppbryter................................................................... 8Dødmannsstoppbryter......................................................... 8Instrumenter........................................................................ 9

VesselView .................................................................. 9Digitale målere for SmartCraft‑speedometer og‑turteller ....................................................................... 9

Digitale System Link‑instrumenter ............................ 10Elektronisk styring av roret................................................ 10Bruk med kun gass........................................................... 11

Kun gass ................................................................... 11Kun gass som sikkerhetsfunksjon i nøytral ............... 11

2

Page 12: *8M0071463* - Brunswick Marine in EMEA Download Centerdownload.brunswick-marine.com/filereader/file/pdf/4/nono/smartcraft/... · styrespakstasjon ved bruk av fire motorer a - Nødstoppbryter

Del 2 - Bli kjent med motorenheten

Side 8 90-8M0071463 nor MAI 2012

NødstoppbryterNødstoppbryteren (E-Stop) brukes for å slå av motorene i en nødssituasjon, for eksempel dersom noen faller over bordeller propellen blir viklet inn i noe. Når nødstoppbryteren aktiveres, kutter den strømmen til motoren og girkassen. Dersombåten er utstyrt med en nødstoppbryter, vil bruk av bryteren kutte strømmen til alle motorene.

35308

Typisk nødstoppbryter

Selv om motoren, eller motorene, stanser øyeblikkelig når nødstoppbryteren aktiveres, vil båten fortsette å drive et stykkeavhengig av hastigheten og styrevinkelen når motoren stanses. Mens båten driver fremover kan den skade personer ivannet like alvorlig som om motoren var i gang.Vi anbefalere å lære opp andre som befinner seg på båten i korrekt start- og driftsprosedyre i tilfelle de må betjene motoreni en nødssituasjon.Tilfeldig eller utilsiktet aktivering av bryteren under normal drift er også mulig, noe som kan føre til alle følgende potensieltfarlige situasjoner:• Passasjerer kan bli slynget forover på grunn av brå oppbremsing. Dette er spesielt farlig for passasjerene foran i båten

fordi de kan bli slynget over baugen og bli truffet av fremdrifts- eller styrekomponenter.• Føreren kan miste motorkraft og styrekontroll i høy sjø, sterk strøm eller kraftig vind.• Føreren kan miste kontrollen over båten når den legges til.

Dersom motoren startes på nytt ved bruk av tenningsbryter eller startknapp etter bruk av nødstoppbryteren, uten attenningsbryteren først vris til av-stillingen i minst 30 sekunder, vil motoren starte, men det vil vises feilkoder. Med mindre duer i en potensielt farlig situasjon, skal du vri tenningsbryteren til av og vente i minst 30 sekunder før du starter motoren(e)på nytt. Dersom det fremdeles vises feilkoder etter at motoren er startet på nytt, skal du ta kontakt med et autorisertMercury Diesel-verksted.

DødmannsstoppbryterHensikten med dødmannsstoppbryteren er å slå av motoren i tilfelle båtføreren flytter seg fra førerstillingen (for eksempelnår vedkommende blir slynget bort fra førerplassen ved uhell).

a - Stoppbryterb - Dødmannssnorc - Klips til båtføreren

Sannsynligheten for å bli slynget bort fra førerplassen, og for eksempel falle over bord, er større i:• sportsbåter med lavt fribord• små båter• hurtiggående båter

Du kan også bli slynget bort fra førerplassen under følgende forhold:• uvøren bruk• sitter på seteryggen eller båtripen ved planingshastighet• står oppreist ved planingshastighet• kjører ved planingshastighet på grunt vann eller i farvann med mange hindringer• hvis båtføreren slipper taket i rattet når det trekker i én retning• er under påvirkning av alkohol eller andre rusmidler• foretar vågestykker i stor fart

RUN

OFF

74608

ab

c

Page 13: *8M0071463* - Brunswick Marine in EMEA Download Centerdownload.brunswick-marine.com/filereader/file/pdf/4/nono/smartcraft/... · styrespakstasjon ved bruk av fire motorer a - Nødstoppbryter

Del 2 - Bli kjent med motorenheten

90-8M0071463 nor MAI 2012 Side 9

Dødmannssnoren er en snor som vanligvis er mellom122 og 152 cm (4 og 5 ft) lang når den er utstrakt. Den har enfesteanordning i den ene enden som festes til bryteren, og en festeanordning i den andre enden som festes til båtføreren.Dødmannssnoren er spiralviklet for å gjøre den så kort som mulig slik at det er mindre sjanse for at den vikler seg inn igjenstander i nærheten. Den fulle lengden reduserer faren for utilsiktet aktivering hvis båtføreren beveger seg rundt iområdet ved førerplassen. Hvis det er ønskelig med en kortere dødmannssnor, kan den vikles rundt båtførerens håndleddeller bein, eller du kan lage en knute på den.Aktivering av dødmannsstoppbryteren stanser motoren øyeblikkelig, men båten vil fortsette å drive et stykke avhengig avhastigheten og styrevinkelen når motoren stanses. Båten kommer imidlertid ikke til å gå rundt i ring. Når båten driverfremover kan den skade personer i vannet like alvorlig som når motoren er i gang.Vi anbefaler på det sterkeste at andre passasjerer får innføring i riktige start- og driftsprosedyrer, i tilfelle det skulle blinødvendig å betjene motoren i en krisesituasjon (for eksempel dersom båtføreren ved et uhell blir slynget bort fraførerplassen).

! ADVARSELHvis båtføreren skulle falle over bord, skal motoren øyeblikkelig slås av for å redusere faren for alvorlig personskade ellerdødsulykker. Sørg alltid for at begge endene på dødmannssnoren er forsvarlig festet til bryteren og båtføreren.

Det kan også være at stoppbryteren aktiveres ved et uhell under normal drift. Dette kan føre til en eller flere av følgendefaresituasjoner:• Passasjerer kan bli slynget forover på grunn av brå oppbremsing. Dette er spesielt farlig for passasjerene foran i båten

fordi de kan bli slynget over baugen og bli truffet av fremdrifts- eller styrekomponenter.• Motorstopp og tap av styrekontroll i høy sjø, sterk strøm eller kraftig vind.• Tap av styrekontroll når båten legges til.

! ADVARSELUnngå utilsiktet aktivering av dødmannsstoppbryteren, som kan føre til alvorlig personskade eller dødsulykker som følgeav brå oppbremsing. Båtføreren skal aldri forlate førerplassen uten først å kople fra dødmannssnoren.

InstrumenterVesselView

Motoren kan være koplet til et SmartCraft VesselView-display. Det interaktive VesselView-displayet viser kontinuerligsanntidsinformasjon om hastighet, ytelse, trimvinkel, motorfeilkoder, drivstoffstatus, vanntemperatur og -dybde, samt andredriftsdata. Når VesselView oppdager et problem med et tilkoplet system, vises det en alarmmelding for å gjøre båtførerenoppmerksom på problemet.

27198

VesselView

VesselView kan også være tilkoplet andre fartøyssystemer, som GPS, generatorer og miljøstyring for lugaren. Denneintegrasjonen gir føreren mulighet til å overvåke og kontrollere en rekke systemer på fartøyet fra ett og samme display.Se brukerhåndboken for VesselView for detaljert informasjon om bruk av displayet.

Digitale målere for SmartCraft-speedometer og -turtellerSmartCraft-instrumentpakken (utstyrsavhengig) supplerer informasjonen som gis av VesselView. Instrumentpakken kanvise:• Motorturtall

Page 14: *8M0071463* - Brunswick Marine in EMEA Download Centerdownload.brunswick-marine.com/filereader/file/pdf/4/nono/smartcraft/... · styrespakstasjon ved bruk av fire motorer a - Nødstoppbryter

Del 2 - Bli kjent med motorenheten

Side 10 90-8M0071463 nor MAI 2012

• Båtens hastighet• Kjølevæsketemperatur• Oljetrykk• Batterispenning• Drivstofforbruk• Motordrifttimer

SmartCraft-turteller og -speedometera - Turtellerb - Speedometerc - LCD-skjerm

SmartCraft-instrumentpakken vil også hjelpe deg å identifisere feilkoder forbundet med motorens lydvarslingssystem.SmartCraft-instrumentpakken viser kritiske motoralarmdata og andre potensielle problemområder på LCD-skjermen.I SmartCraft-instrumentpakkens brukerhåndbok finner du informasjon om grunnleggende bruk og om varselfunksjoner somovervåkes av systemet.

Digitale System Link-instrumenterEnkelte instrumentpakker har instrumenter som gir tilleggsinformasjon til den informasjonen som oppgis på VesselView ogSmartCraft-turtelleren og -speedometeret. Eieren og båtføreren skal være kjent med alle instrumentene og deres funksjonpå båten. På grunn av det store utvalget av instrumenter og produsenter, bør du få båtforhandleren til å forklare hvordan deforskjellige måleinstrumentene fungerer, og hva som er normale målinger for båten.Følgende typer digitale måleinstrumenter kan følge med motoren.

a b c d

37925

Digitale System Link-instrumenter

Artikkel Instrument Angir

a Oljetrykkmåler Motoroljetrykk

b Voltmeter Batterispenning

c Vanntemperaturmåler Motorens driftstemperatur

d Drivstoffmåler Nivået i drivstofftanken

Elektronisk styring av roretFunksjonen for elektronisk styring av roret drives av elektroniske signaler. En datakontrollert, elektrisk motor som er koplettil roret, simulerer motstandsinformasjonen fra de hydrauliske styresystemene.Vi anbefaler at du kjører forsiktig (i et åpent område uten hindringer eller annen båttrafikk) til du har gjort deg kjent medsystemets funksjoner og egenskaper og båtens reaksjon på disse. Det elektroniske styresystemet kan gi hurtigerestyrerespons enn forventet.Når du kontrollerer styreutslaget fra sperre til sperre, skal du påse at nøkkelbryteren er slått på. Motorene trenger ikkevære i gang. Drei roret mot styrbord til det stopper mot styrbord sperre eller endestopper. Endestopperen stilles innelektronisk av den elektriske motoren som er tilkoplet roret. Start å dreie roret mot babord, og tell hvor mange omdreiningerdet tar før roret stoppes av babord sperre. Det antallet omdreininger du kom frem til, flytter drevene fra maks. styrbordutslag til maks. babord utslag, der midtstillingen (rett fram) er 0°. Maks. styrevinkel kontrolleres med fartøystilpasningenutviklet av fremdriftsenhetens og båtens originalutstyrsprodusenter.

a b

cc50400

Page 15: *8M0071463* - Brunswick Marine in EMEA Download Centerdownload.brunswick-marine.com/filereader/file/pdf/4/nono/smartcraft/... · styrespakstasjon ved bruk av fire motorer a - Nødstoppbryter

Del 2 - Bli kjent med motorenheten

90-8M0071463 nor MAI 2012 Side 11

I visse situasjoner kan det hende at de elektroniske endestopperne ikke er merkbare. Fravær av merkbare endestopperepåvirker ikke styreegenskapene. Drevene stopper når de når fullt utslag ved hver sperre. Ikke merkbare endestoppere kanvære et resultat av at styrbord nøkkelbryter er i av-stillingen, det er lav spenning på styrbord batteri eller en feil vedrormotoren.Fartøystilpasningen utviklet av båtprodusenten i partnerskap med fremdriftsenhetens produsent, bestemmer antallomdreininger fra sperre til sperre. Typisk vil dette være omtrent 2,75 roromdreininger. Originalutstyrsprodusenten kankreve andre sperre-til-sperre-innstillinger på andre båtmodeller.

Bruk med kun gassDet er to metoder for innkopling av driftsmodus med kun gass. Kun gass lar føreren kontrollere gasspjeldet på motorenuten å sette den i gir. Dette er en nytteig funksjon for å varme opp motoren. Den første metoden kan benyttes mensmotoren er i gang. Den andre metoden kan kun benyttes før motoren startes, og er å betrakte som en sikkerhetsfunksjon inøytral.

Kun gass1. Aktivere kun gass-modus:

a. Flytt kontrollspaken til nøytral/tomgangsstillingen.b. Trykk på "THROTTLE ONLY" (kun gass)-knappen, og flytt kontrollspaken frem til foroverhakket. Hornet lyder en

gang og nøytrallampen begynner å blinke. Hornet lyder to ganger når bare gassen er aktivert.

STARTSTOP

35203

N E U T R A L

+-TROLL

TRANSFER

SYNC

THROTTLE ONLY

DOCK1 LEVER

SYNC

1 LEVER

NEUTRAL

TROLL

THROTTLE ONLY

DOCK

TRANSFER

+-

35204

Flatt kompasshus Styring av båten

c. Flytt kontrollspaken forover for å øke motorturtallet.2. Deaktivere kun gass-modus:

a. Flytt kontrollspaken til nøytral/tomgangsstillingen og trykk på knappen "THROTTLE ONLY" (kun gass).VIKTIG: Hvis du flytter kontrollspaken til nøytral/tomgangsstillingen, vil dette ikke deaktivere kun gass-modus. Dumå trykke på knappen "THROTTLE ONLY" på DTS-tastaturet for å deaktivere kun gass-modus slik at motorenkan settes i gir.

b. La motorens turtall stabilisere seg i nøytral før du setter den i gir.

Kun gass som sikkerhetsfunksjon i nøytralMotorene vil starte hvis kontrollspakene ikke er i nøytral. Dette tvinger motoren til kun å gå på tomgang, og turtallet vil ikkekunne økes. Hvis motoren kveles eller slås av med "START/STOPP"-knappen, må tenningsnøkkelen skrus til av-stillingen("OFF") og deretter til på-stillingen ("ON") før det igjen vil være mulig å starte motorene uten at kontrollspaken ikke er inøytralstillingen.1. Aktivere kun gass-modus som sikkerhetsfunksjon i nøytral:

a. Skyv kontrollspaken frem til foroverhakket.b. Start motoren.

2. Deaktivere kun gass-modus som sikkerhetsfunksjon i nøytral:a. Sett kontrollspaken i fri.b. La motorens turtall stabilisere seg i nøytral før du setter den i gir.

Page 16: *8M0071463* - Brunswick Marine in EMEA Download Centerdownload.brunswick-marine.com/filereader/file/pdf/4/nono/smartcraft/... · styrespakstasjon ved bruk av fire motorer a - Nødstoppbryter

Del 2 - Bli kjent med motorenheten

Merknader:

Side 12 90-8M0071463 nor MAI 2012

Page 17: *8M0071463* - Brunswick Marine in EMEA Download Centerdownload.brunswick-marine.com/filereader/file/pdf/4/nono/smartcraft/... · styrespakstasjon ved bruk av fire motorer a - Nødstoppbryter

Del 3 - På vannet

90-8M0071463 nor MAI 2012 Side 13

Del 3 - På vannetInnholdStarte og stanse motorene................................................ 14

Starte en motor med SmartStart‑bryteren påfartøygrensesnittpanelet (VIP) .................................. 14Stoppe en motor med SmartStart‑bryteren påfartøygrensesnittpanelet (VIP) .................................. 15

Panelmontert..................................................................... 17Flatt kompasshus – funksjoner og bruk............................. 18

Roroverføring..............................................................19Synkronisere stasjonene før overføring avmotorkontroll ...................................................... 19

Konsoll med dobbelthåndtak og DTS‑tastatur.................. 20Konsoll med dobbelthåndtak og DTS‑tastatur –funksjoner og bruk...................................................... 20Synkronisere motorer................................................. 21Roroverføring..............................................................22

Synkronisere ror før overføring .......................... 22Konsoll med dobbelthåndtak og DTS‑tastatur.................. 23

Konsoll med dobbelthåndtak og DTS‑tastatur –funksjoner og bruk...................................................... 23Synkronisere motorer................................................. 24Roroverføring..............................................................25

Synkronisere ror før overføring .......................... 25SportFish‑kontrollenhet..................................................... 25

Bruk av SportFish‑fjernkontroll................................... 25Manøvrering med styrespak.............................................. 26Spesialfunksjoner for digital gass og gir (DTS)................. 30

Dorge‑ og gassrespons ............................................. 31Dokke ........................................................................ 32Kun gass ................................................................... 32Drift med én spak ("1 Lever") .................................... 33

Synkronisering .......................................................... 33Precision Pilot................................................................... 34

Precision Pilot‑tastaturets funksjoner......................... 34Generell informasjon .......................................... 34Standby .............................................................. 34Standby‑ og Active‑lamper ................................. 35Strømikon ........................................................... 35

Skyhook (utstyrsavhengig)......................................... 35Aktivere Skyhook ............................................... 36Deaktivere Skyhook ........................................... 38

Auto Heading.............................................................. 38Aktivere Auto Heading ....................................... 38Kurskorrigering ved bruk av "TURN"‑knapper ellerstyrespak ............................................................ 39Gjenoppta en kurs ............................................. 40Deaktivere Auto Heading ................................... 41

Responsknapp........................................................... 41Track Waypoint...........................................................42

Aktivere Track Waypoint‑modus ........................ 42Deaktivere Track Waypoint‑modus .................... 43"TURN"‑knapper eller styrespak i TrackWaypoint‑modus ................................................ 44"AUTO HEADING"‑knapp i Track Waypoint‑modus........................................................................... 44Bekrefte en sving ved ankomst til etkurspunkt ........................................................... 44Waypoint Sequence ........................................... 45

Axius Premier Precision Pilot‑tastaturets funksjoner........ 47Bruk av kun babord motor................................................. 48

3

Page 18: *8M0071463* - Brunswick Marine in EMEA Download Centerdownload.brunswick-marine.com/filereader/file/pdf/4/nono/smartcraft/... · styrespakstasjon ved bruk av fire motorer a - Nødstoppbryter

Del 3 - På vannet

Side 14 90-8M0071463 nor MAI 2012

Starte og stanse motoreneZeus-motorenheten er utstyrt med et SmartStart-system som har en nødknapp for start/stopp. Denne er montert påfartøysgrensesnittpanelet. Fartøygrensesnittpanelet finnes vanligvis i motorrommet.Under normale forhold kan du starte og stoppe motoren fra roret ved bruk av SmartStart-systemets start/stopp-knapp.

OBSSjøvannspumpene på fartøyer utstyrt med Zeus Pod Drive-enheter kan skades av høy eksosventilasjon som skyldesutilstrekkelig vanngjennomstrømning. For å sørge for at det strømmer tilstrekkelig med vann inn gjennomsjøvannsinntakene, skal du påse at fartøyet er kommet i bevegelse før turtallet overskrider 1500 o/min.

Starte en motor med SmartStart-bryteren på fartøygrensesnittpanelet (VIP)Under visse forhold kan det være at du ønsker å starte motoren fra motorrommet eller at motorens kontrollsystemer ikke eri stand til å starte en motor automatisk. Motorene kan startes ved å bruke "SMARTSTART"-bryteren (start/stopp) påfartøygrensesnittpanelet for hver motor.1. Foreta kontrollene og trinnene oppført i motorens bruks- og vedlikeholdshåndbok for denne pakken.

MERK: Enkelte fartøyer er ikke utstyrt med bunnventil for retur av sjøvann.2. Åpne bunnventilen for retur av sjøvann (utstyrsavhengig). Roter håndtaket i pilens retning.

Håndtakets deksel fjernet for illustrasjonen.a - Håndtak i åpen stillingb - Bunnventil for retur av sjøvann (tømming) (utstyrsavhen‐

gig)

3. Åpne bunnventilen for motorens sjøvannsinntak. Roter håndtaket i pilens retning.

Typisk bunnventil for inntak – babordorientering (styrbord tilsvarende)

a - Bunnventil for sjøvannsinntakb - Håndtak i åpen stillingc - Tidligere posisjon (lukket)

4. Åpne bunnventilen (utstyrsavhengig) for tilleggsutstyr.MERK: Nøytralindikatorlampene på fjernkontrollpanelet blinker dersom de elektroniske fjernkontrollhåndtakene ikke eri nøytral stilling når tenningsbryteren vris til på-stillingen. Før motorene startes må fjernkontrollhåndtakene være inøytralstillingen.

5. Flytt fjernkontrollhåndtakene til nøytralstillingen på den aktive standardrorstasjonen.MERK: Spør forhandleren om tenningsbryternes plassering dersom de ikke er ved roret.

6. Vri tenningsbryteren til på-stillingen for hver motor som skal startes.7. Bekreft at det er trygt å starte motorene.8. Finn fartøygrensesnittpanelet (VIP) for hver motor i motorrommet.

VIKTIG: Start/stopp-bryteren eller SmartStart-bryteren på fartøysgrensesnittpanelet vil starte respektive motor, uansetthvilken rorstasjon som er aktiv eller tidligere var aktiv.

9. Ved bruk av tre eller fire motorer skal du vri motorvalgbryteren på fartøyets grensesnittpanel (VIP) til den/de ønskedemotoren/motorene.

a

b

41198

a

b

c41197

Page 19: *8M0071463* - Brunswick Marine in EMEA Download Centerdownload.brunswick-marine.com/filereader/file/pdf/4/nono/smartcraft/... · styrespakstasjon ved bruk av fire motorer a - Nødstoppbryter

Del 3 - På vannet

90-8M0071463 nor MAI 2012 Side 15

10. Trykk inn og slipp start/stopp-bryteren eller den grønne SmartStart-bryteren (start/stopp) på fartøygrensesnittpaneletfor motoren som skal startes. Kontrollsystemet om bord kontrollerer starteren automatisk slik at det blir en vellykketstart.

a - Nødstoppbryter ("E-STOP") – kun for bruk i nødssituasjonerb - "START/STOP"-bryter

Typisk SmartCraft 3.0-fartøygrensesnittpanel for bruk av tre motorera - Motorvalgbryterb - Start/stopp-bryterc - Fartøygrensesnittpanel (VIP)

Typisk SmartCraft 3.0-fartøygrensesnittpanel for bruk av fire motorera - Motorvalgbryter (babord og midtre babord)b - Start/stopp-bryterc - Fartøygrensesnittpanel (VIP)d - Motorvalgbryter (midtre styrbord og styrbord)e - Start/stopp-bryter

VIKTIG: For å unngå høy eksosventilasjon av sjøvannet skal motorene ikke kjøres på turtall over 1500 o/min nårfartøyet ligger i ro.

11. Hvis motorene må kjøres på turtall over 1500 o/min, skal du sette fartøyet i bevegelse med lett gass til motorene nårnormal driftstemperatur.

Stoppe en motor med SmartStart-bryteren på fartøygrensesnittpanelet (VIP)Under visse forhold kan det være at du ønsker å stoppe motoren fra motorrommet eller at motorens kontrollsystemer ikkeer i stand til å stoppe en motor automatisk. Motorene kan stanses ved å bruke "SMARTSTART"-bryteren (start/stopp) påfartøygrensesnittpanelet for hver motor.1. Skyv de elektroniske fjernkontrollspakene til nøytral.2. Finn fartøygrensesnittpanelet (VIP) for hver motor i motorrommet.

a b

50531

ENGINEPORT

START/STOPSTBD

ENGINE

CENTERENGINE

ab

c

43957

ENGINEPORT

START/STOPPORT

ENGINECENTER

ENGINESTBD

START/STOPSTBD

ENGINECENTER

a b

c

d e44350

Page 20: *8M0071463* - Brunswick Marine in EMEA Download Centerdownload.brunswick-marine.com/filereader/file/pdf/4/nono/smartcraft/... · styrespakstasjon ved bruk av fire motorer a - Nødstoppbryter

Del 3 - På vannet

Side 16 90-8M0071463 nor MAI 2012

3. Ved bruk av tre eller fire motorer skal du vri motorvalgbryteren på fartøyets grensesnittpanel (VIP) til den/de ønskedemotoren/motorene.

4. Når motorene er i gang, skal du trykke inn og slippe start/stopp-bryteren eller den grønne "SMARTSTART"-bryteren(start/stopp) for hver motor som skal stoppes.

a - Nødstoppbryter ("E-STOP") – kun for bruk i nødssituasjonerb - "START/STOP"-bryter

Typisk SmartCraft 3.0-fartøygrensesnittpanel for bruk av tre motorera - Motorvalgbryterb - Start/stopp-bryterc - Fartøygrensesnittpanel (VIP)

Typisk SmartCraft 3.0-fartøygrensesnittpanel for bruk av fire motorera - Motorvalgbryter (babord og midtre babord)b - Start/stopp-bryterc - Fartøygrensesnittpanel (VIP)d - Motorvalgbryter (midtre styrbord og styrbord)e - Start/stopp-bryter

5. Vri tenningsbryteren til av-stillingen for hver motor som ble stoppet.

a b

50531

ENGINEPORT

START/STOPSTBD

ENGINE

CENTERENGINE

ab

c

43957

ENGINEPORT

START/STOPPORT

ENGINECENTER

ENGINESTBD

START/STOPSTBD

ENGINECENTER

a b

c

d e44350

Page 21: *8M0071463* - Brunswick Marine in EMEA Download Centerdownload.brunswick-marine.com/filereader/file/pdf/4/nono/smartcraft/... · styrespakstasjon ved bruk av fire motorer a - Nødstoppbryter

Del 3 - På vannet

90-8M0071463 nor MAI 2012 Side 17

6. Lukk bunnventilen for retur av sjøvann (utstyrsavhengig). Roter håndtaket i pilens retning.

Håndtakets deksel fjernet for illustrasjonen.a - Bunnventil for retur av sjøvann (utstyrsavhengig)b - Håndtak i lukket stilling

7. Lukk bunnventilen for sjøvannsinntaket. Roter håndtaket i pilens retning.

Typisk bunnventil for inntak – babord orientering(styrbord tilsvarende)

a - Bunnventil for sjøvannsinntakb - Tidligere posisjon (åpen)c - Håndtak i lukket stilling

Panelmontert

a - Dødmannsbryterb - Kontrollhåndtakc - Girlåsd - Trimbrytere - Gassknappf - Start/stopp-bryterg - Justeringsskrue for strammingen i sperrestillinge‐

neh - Justeringsskrue for strammingen av kontrollhånd‐

taket

Dødmannsbryter - Slår av tenningen dersom den som betjener motoren (og er festet til dødmannsstoppsnoren) kommer sålangt bort fra førerstillingen til at bryteren aktiveres.Kontrollspak - Gir og gass betjenes ved å bevege kontrollhåndtaket. Skyv kontrollhåndtaket forover fra nøytralstillingenmed en rask, bestemt bevegelse til det første hakket for forovergir. Fortsett å skyve forover for å øke hastigheten. Trekkkontrollspaken bakover fra nøytralstillingen med en rask, bestemt bevegelse til det første hakket for reversgir, og fortsett åskyve bakover for å øke hastigheten.Girlås - Trykk inn girlåsen for å skifte gir. Girlåsen må alltid trykkes inn for å bevege kontrollhåndtaket ut avnøytralstillingen.Trimbryter (utstyrsavhengig) - Power Trim gjør det mulig for operatøren å justere drevvinkelen mens båten er i fart, for åoppnå ideell båtvinkel for forskjellige laste- og vannforhold. Transportfunksjonen gjør det mulig for brukeren å heve ellersenke drevenheten ved transport, sjøsetting, når båten skal tas på land, ved kjøring ved lave hastigheter (under 1200 o/min) og kjøring på grunt vann.Kun gass-knapp - Gjør det mulig å gi mer gass uten å skifte gir. Gassknappen kan bare trykkes inn når kontrollhåndtaketpå fjernkontrollen står i nøytralstillingen, og skal bare brukes som et hjelpemiddel ved start eller oppvarming av motoren.Start/stopp-knapp - Gjør det mulig for båtføreren å starte eller stoppe motoren uten å bruke tenningsnøkkelen.Stoppehake Justeringsskrue for stramming - Skruen kan justeres for å øke eller redusere kraften som skal til for å flyttekontrollhåndtaket inn i eller ut av sperrestillingene. Drei skruen med klokken for å øke strammingen og mot klokken for åredusere strammingen. Dekselet må være fjernet for å få tilgang til denne skruen.Friksjonsskrue for kontrollhåndtaket - Denne skruen kan justeres for å øke eller redusere kontrollhåndtakets friksjon. Dettevil bidra til å forhindre uønsket bevegelse av håndtaket i grov sjø. Drei skruen med klokken for å øke friksjonen og motklokken for å redusere friksjonen. Dekselet må være fjernet for å få tilgang til denne skruen.

a

b

41199

a

c

b

41196

3409

+-

a

b

cd

h

e

f

g

Page 22: *8M0071463* - Brunswick Marine in EMEA Download Centerdownload.brunswick-marine.com/filereader/file/pdf/4/nono/smartcraft/... · styrespakstasjon ved bruk av fire motorer a - Nødstoppbryter

Del 3 - På vannet

Side 18 90-8M0071463 nor MAI 2012

Flatt kompasshus – funksjoner og bruk1. Gir og gass kontrolleres ved å bevege kontrollhåndtaket. Skyv kontrollhåndtaket forover fra nøytral til det første hakket

for forovergir. Fortsett å skyve forover for å øke hastigheten. Skyv kontrollhåndtaket bakover fra nøytral til det førstehakket for reversgir. Fortsett å skyve bakover for å øke hastigheten.

F

N

R

12871

2. Trimbryter (utstyrsavhengig) – Du trykker på trimbryteren for å trimme motoren opp eller ned.

a - Trimbryter

3. Justeringsskrue for strammingen av kontrollhåndtaket - Denne skruen kan justeres for å øke eller reduserekontrollhåndtakets friksjon. Dette vil bidra til å forhindre uønsket bevegelse av fjernkontrollhåndtaket i grov sjø. Dreiskruen med klokken for å øke friksjonen og mot klokken for å redusere friksjonen. Dekselet må være fjernet for å fåtilgang til denne skruen.

4. Justeringsskrue for strammingen i sperrestillingene - Skruen kan justeres for å øke eller redusere kraften som skal tilfor å flytte kontrollhåndtaket inn i eller ut av sperrestillingene. Drei skruen med klokken for å øke strammingen og motklokken for å redusere strammingen. Dekselet må være fjernet for å få tilgang til denne skruen.

a - Justeringsskrue for strammingen i sperrestillingeneb - Justeringsskrue for strammingen av kontrollhåndtaket

5. Start/stopp-bryter - Gjør det mulig for båtføreren å starte eller stoppe motoren uten å bruke tenningsnøkkelen.6. Nøytral-lampe - Nøytral-lampen lyser når motoren er i nøytral girstilling. Dessuten blinker den når gassknappen er

aktivert.MERK: Girstillingen bestemmes av registrering av giraktuatorens stilling, ikke av kontrollhåndtakets stilling.

7. Aktiv-lampe - Denne lampen lyser for å vise at fjernkontrollen er aktiv og klar til bruk.

12874

a

ab

28556

Page 23: *8M0071463* - Brunswick Marine in EMEA Download Centerdownload.brunswick-marine.com/filereader/file/pdf/4/nono/smartcraft/... · styrespakstasjon ved bruk av fire motorer a - Nødstoppbryter

Del 3 - På vannet

90-8M0071463 nor MAI 2012 Side 19

8. Knapp for kun gass/stasjonsvalg - Gjør det mulig for båtføreren å øke motorturtallet ved oppvarming uten å settemotoren i gir. Du aktiverer gassen ved å flytte kontrollhåndtaket til nøytralstilling. Trykk på "THROTTLE ONLY" (kungass)-knappen mens du flytter kontrollspaken frem til foroverhakket. Hornet lyder en gang og nøytrallampen begynnerå blinke. Hornet lyder to ganger når bare gassen er aktivert. Skyv gassen fremover for å øke motorturtallet. Settkontrollhåndtaket tilbake i nøytralstilling og trykk på "THROTTLE ONLY" (kun gass)-knappen for å deaktivere. Hvis dutrykker på stasjonsvalgknappen ("STATION SELECT") på en stasjon som ikke er aktiv, overføres motorkontrollen. SeRoroverføring.

a - Start/stopp-bryterb - Knapp for kun gass/stasjonsvalgc - Nøytral-lamped - Aktiv-lampe

Roroverføring! ADVARSEL

Unngå alvorlig personskade eller dødsulykker som følge av at du mister kontrollen over båten. Båtføreren skal aldriforlate den aktive stasjonen når motoren er i gir. Du skal ikke forsøke å skifte ror uten at begge stasjonene er bemannet.Roroverføring av med bare en person må bare gjøres med motoren i nøytralstillingen.

MERK: Tomgangsstilling anbefales når du skal skifte stasjon. Dersom forholdene ikke tillater at fjernkontrollen settes itomgangsstilling, kan du skifte stasjon mens motoren er i gir.MERK: Aktiv-lampen på fjernkontrollen vil lyse på stasjonen som kontrollerer motoren.Funksjonen for skifte av ror gjør det mulig for båtføreren å velge hvilket ror som har kontroll over motoren. Ved å trykke påknappen for gass/stasjonsvalg to ganger er det mulig å overføre motorkontrollen til en ny stasjon. Når et rorskift settes igange, vil kontrollen vil automatisk begynne å tilpasse motorturtallet og girstillingen til kontrollhåndtakets innstilling ved detnye roret. Juster kontrollhåndtakene til ønsket gass- og girstilling.MERK: Skifte av ror må foretas innenfor en periode på 10 sekunder. Hvis rorskiftet ikke overføres, vil handlingen bli avbruttog en dobbelt pipetone høres. Dersom du trykker på knappen for gass/stasjonsvalg igjen, starter prosessen på nytt.1. Plasser den aktive fjernkontrollspaken i tomgangsstilling.2. Gå videre til stasjonen som ikke er aktiv, og plasser fjernkontrollspaken i tomgangsstilling.3. Trykk to ganger på knappen for gass/stasjonsvalg. Aktiv-lampen vil tennes for å angi at denne fjernkontrollen

kontrollerer motoren.

a - Aktiv-lampeb - Knapp for kun gass/stasjonsvalg

4. "ACTIVE"-lampen slukker på den andre stasjonen.

Synkronisere stasjonene før overføring av motorkontrollNår det trykkes på knappen for gass/stasjonsvalg én gang, har båtføreren 10 sekunder på seg til å tilpassekontrollhåndtakinnstillingen på den nye stasjonen i forhold til innstillingen på den opprinnelige stasjonen (den som skaldeaktiveres). Dersom håndtaket ikke er tilpasset, vil nøytral-lampen blinke. Lampen vil blinke raskere når håndtaketnærmer seg tilpasset stilling. Når lampen lyser kontinuerlig, er håndtaket tilpasset, og du kan trykke på knappen for gass/stasjonsvalg igjen for å fullføre skiftet. Dette fullfører overføringsprosessen og gir kontrollen til den nye stasjonen. Dersomoverføringen ikke er fullført innen 10 sekunder, avbrytes den.

STARTSTOP

22970d

c a

b

STARTSTOP

22608

ab

Page 24: *8M0071463* - Brunswick Marine in EMEA Download Centerdownload.brunswick-marine.com/filereader/file/pdf/4/nono/smartcraft/... · styrespakstasjon ved bruk av fire motorer a - Nødstoppbryter

Del 3 - På vannet

Side 20 90-8M0071463 nor MAI 2012

Konsoll med dobbelthåndtak og DTS-tastaturKonsoll med dobbelthåndtak og DTS-tastatur – funksjoner og bruk

1. Gir og gass kontrolleres ved å bevege kontrollhåndtaket. Skyv kontrollhåndtaket forover fra nøytral til det første hakketfor forovergir. Fortsett å skyve forover for å øke hastigheten. Skyv kontrollhåndtaket bakover fra nøytral til det førstehakket for reversgir. Fortsett å skyve bakover for å øke hastigheten.

F

NR

3417

2. Trimbryter (utstyrsavhengig) – Du trykker på trimbryteren for å trimme hekkaggregatet opp eller ned.

N E U T R A L

SYNC

THROTTLE

ONLY

+

-TROLL

TRANSFER

DOCK

1 LEVER

22132

3. Nøytral-lamper - Nøytral-lampene lyser når motoren er i nøytral girstilling. Lampene vil blinke når motoren er i kungass-modus.MERK: Girstillingen bestemmes av giraktuatorens stilling, ikke av kontrollhåndtakets stilling.

4. Dorgeknapp - "TROLL" (dorging) har to spesifikke funksjoner, som avhenger av motortypen som er montert påfartøyet.• Hvis motoren er utstyrt med dorgefunksjon, kan fartøyet i denne modusen kjøres ved svært lave hastigheter

gjennom kontroll av girfunksjonen. Girkassen er i stand til å redusere propellhastigheten slik at den er lavere ennmotorturtallet. Spakene justeres slik at dorging skjer innenfor de første 25 % av håndtakets vandring. Fra 26 % til100 % av spakgangen styres motoren mellom tomgang og maksimalt merketurtall. Denne funksjonen skal ikkebenyttes når båten skal legges til. For å slå av dorgekontrollen trykker du på "TROLL"-knappen og justerergassen til en annen hastighet eller setter motoren i nøytral.

• Hvis motoren ikke er utstyrt med dorgefunksjon, vil modusen for redusert tomgangsturtall fungere med alle CMD-motorer unntatt QSD-modeller. Denne funksjonen kan benyttes for å redusere fartøyets hastighet til langsomkjøring uten kjølvann. Denne funksjonen skal ikke benyttes når båten skal legges til. For å slå av dorgekontrollentrykker du på "TROLL"-knappen og justerer gassen til en annen hastighet eller setter motoren i nøytral.

5. Overføringsknapp - Ved hjelp av "TRANSFER"-knappen kan du overføre motorkontrollen til et annet ror. SeRoroverføring.

6. Dokkeknapp - Ved å trykke på "DOCK"-knappen starter du dokkemodus. Dokkemodus reduserer gasskapasiteten tilomtrent 50 % av normal gass. Sett motoren i nøytral og trykk på "DOCK"-knappen for å slå av dokkemodus.

7. Gassknapp - Det er to metoder for innkopling av driftsmodus med kun gass. Kun gass lar føreren kontrolleregasspjeldet på motoren uten å sette den i gir. Dette er en nytteig funksjon for å varme opp motoren. Den førstemetoden kan benyttes mens motoren er i gang. Den andre metoden kan kun benyttes før motoren startes, og er åbetrakte som en sikkerhetsfunksjon i nøytral.a. Aktivere kun gass-modus:

• Flytt kontrollspaken til nøytral/tomgangsstillingen.• Trykk på "THROTTLE ONLY" (kun gass)-knappen, og flytt kontrollspaken frem til foroverhakket. Hornet lyder

en gang og nøytrallampen begynner å blinke. Hornet lyder to ganger når bare gassen er aktivert.• Flytt kontrollspaken forover for å øke motorturtallet.

b. Deaktivere kun gass-modus:• Flytt kontrollspaken til nøytral/tomgangsstillingen og trykk på knappen "THROTTLE ONLY" (kun gass).

VIKTIG: Hvis du flytter kontrollspaken til nøytral/tomgangsstillingen, vil dette ikke deaktivere kun gass-modus. Dumå trykke på knappen "THROTTLE ONLY" på DTS-tastaturet for å deaktivere kun gass-modus slik at motorenkan settes i gir.

• La motorens turtall stabilisere seg i nøytral før du setter den i gir.

Page 25: *8M0071463* - Brunswick Marine in EMEA Download Centerdownload.brunswick-marine.com/filereader/file/pdf/4/nono/smartcraft/... · styrespakstasjon ved bruk av fire motorer a - Nødstoppbryter

Del 3 - På vannet

90-8M0071463 nor MAI 2012 Side 21

a. Aktivere kun gass-modus som sikkerhetsfunksjon i nøytral:• Skyv kontrollspaken frem til foroverhakket.• Start motoren.

b. Deaktivere kun gass-modus som sikkerhetsfunksjon i nøytral:• Sett kontrollspaken i fri.• La motorens turtall stabilisere seg i nøytral før du setter den i gir.

8. 1 spak-knapp - Trykk på knappen "1 LEVER" for å aktivere enkeltspakmodus. Enkeltspakmodus gjør det mulig forgass- og girfunksjonene på begge motorer å kontrolleres av akterkontrollhåndtaket for hekkaggregater og styrbordspak for Zeus-motorer og innenbordsmotorer. Sett motoren i nøytral og trykk på "1 LEVER"-knappen for å slå avenkeltspakmodus.

9. Synkroniseringsknapp - Trykk på "SYNC"-knappen for å slå av eller på den automatiske synkroniseringsfunksjonen.Se Synkronisere motorer.

a - Nøytrallamperb - Dorgeknappc - Overføringsknappd - Dokkeknappe - Gassknappf - 1 spak-knappg - Synkroniseringsknapp

10. Justeringsskrue for strammingen av kontrollhåndtaket - Denne skruen kan justeres for å øke eller reduserekontrollhåndtakets friksjon. Dette vil bidra til å forhindre uønsket bevegelse av fjernkontrollhåndtaket i grov sjø. Dreiskruen med klokken for å øke friksjonen og mot klokken for å redusere friksjonen. Dekselet må være fjernet for å fåtilgang til denne skruen.

11. Justeringsskrue for strammingen i sperrestillingene - Skruen kan justeres for å øke eller redusere kraften som skal tilfor å flytte kontrollhåndtaket inn i eller ut av sperrestillingene. Drei skruen med klokken for å øke strammingen og motklokken for å redusere strammingen. Dekselet må være fjernet for å få tilgang til denne skruen.

a - Justeringsskrue for strammingen i sperrestillingeneb - Justeringsskrue for strammingen av kontrollhåndtaket

Synkronisere motorerNår den automatiske synkroniseringsfunksjonen er aktivert, vil alle motorturtall automatisk tilpasses turtallet til motoren påstyrbord side.Trykk på "SYNC"-knappen på DTS-tastaturet for å slå synkroniseringsfunksjonen på eller av. Når synkroniseringslampener gul, er "SYNC"-knappen blitt trykket, men forholdene ligger ikke til rette for å kople inn den automatiskesynkroniseringen. Når synkroniseringslampen blir rød, er motorsynkroniseringen blitt innkoplet. Motorene vil synkroniseresautomatisk når turtallet er over 900 o/min i to sekunder og fjernkontrollspakene ikke er plassert mer enn 10 % frahverandre.

N E U T R A L

22133

SYNC

1 LEVER

NEUTRAL

TROLL

THROTTLE ONLY

DOCK

TRANSFER

+-

a

b

c

e

g

f d

ab

28556

Page 26: *8M0071463* - Brunswick Marine in EMEA Download Centerdownload.brunswick-marine.com/filereader/file/pdf/4/nono/smartcraft/... · styrespakstasjon ved bruk av fire motorer a - Nødstoppbryter

Del 3 - På vannet

Side 22 90-8M0071463 nor MAI 2012

Trykk på "SYNC"-knappen for å kople ut den automatiske synkroniseringsfunksjonen.

SYNC

1 LEVER

NEUTRAL

TROLL

THROTTLE ONLY

DOCK

TRANSFER

+-

22590

Roroverføring! ADVARSEL

Unngå alvorlig personskade eller dødsulykker som følge av at du mister kontrollen over båten. Båtføreren skal aldriforlate den aktive stasjonen når motoren er i gir. Du skal ikke forsøke å skifte ror uten at begge stasjonene er bemannet.Roroverføring av med bare en person må bare gjøres med motoren i nøytralstillingen.

MERK: Nøytralposisjon anbefales når du skal skifte stasjon. Dersom forholdene ikke tillater at fjernkontrollen settes inøytralstillingen, kan du skifte stasjon mens motoren er i gir.Funksjonen for skifte av ror gjør det mulig for båtføreren å velge hvilket ror som har kontroll over motoren. Ved å trykke på"TRANSFER"-knappen to ganger er det mulig å overføre motorkontrollen til et annet ror. Når et rorskift settes i gange, vilkontrollen vil automatisk begynne å tilpasse motorturtallet og girstillingen til kontrollhåndtakets innstilling ved det nye roret.Juster kontrollhåndtakene til ønsket gass- og girstilling.Når "TRANSFER"-knappen er trykket, begynner overføringslampen å lyse og det vil høres en pipetone. Trykk på"TRANSFER"-knappen på nytt for å fullføre rorskiftet. Når rorskiftet er fullført, vil du høre en annen pipetone ogoverføringslampen slukker.MERK: Skifte av ror må foretas innenfor en periode på 10 sekunder. Hvis rorskiftet ikke overføres, vil handlingen bli avbruttog en dobbelt pipetone høres. Et nytt trykk på "TRANSFER"-knappen vil sette i gang rorskiftet på nytt.

SYNC

1 LEVER

NEUTRAL

TROLL

THROTTLE ONLY

DOCK

TRANSFER

+-

22593

Synkronisere ror før overføringNår han trykker på "TRANSFER"-knappen har båtføreren 10 sekunder til å tilpasse kontrollhåndtakinnstillingene ved detnye roret i forhold til innstillingene ved det opprinnelige roret (det som skal deaktiveres). Dersom håndtakene ikke ertilpasset, vil nøytrallampene blinke. Lampen vil blinke raskere når håndtakene nærmer seg tilpasset stilling. Når lampenlyser kontinuerlig er håndtakene tilpasset og knappen kan trykkes igjen for å fullføre skiftet. Dette fullføreroverføringsprosessen og gir kontrollen til den nye stasjonen. Hvis rorskiftet ikke er fullført innen 10 sekunder, avbryteshandlingen.

Page 27: *8M0071463* - Brunswick Marine in EMEA Download Centerdownload.brunswick-marine.com/filereader/file/pdf/4/nono/smartcraft/... · styrespakstasjon ved bruk av fire motorer a - Nødstoppbryter

Del 3 - På vannet

90-8M0071463 nor MAI 2012 Side 23

Konsoll med dobbelthåndtak og DTS-tastaturKonsoll med dobbelthåndtak og DTS-tastatur – funksjoner og bruk

1. Gir og gass kontrolleres ved å bevege kontrollhåndtaket. Skyv kontrollhåndtaket forover fra nøytral til det første hakketfor forovergir. Fortsett å skyve forover for å øke hastigheten. Skyv kontrollhåndtaket bakover fra nøytral til det førstehakket for reversgir. Fortsett å skyve bakover for å øke hastigheten.

24559

FN

R

78 O78 O

2. Nøytral-lamper - Nøytral-lampene lyser når motoren er i nøytral girstilling. Lampene vil blinke når motoren er i kungass-modus.MERK: Girstillingen bestemmes av giraktuatorens stilling, ikke av kontrollhåndtakets stilling.

3. Dorgeknapp - "TROLL" (dorging) har to spesifikke funksjoner, som avhenger av motortypen som er montert påfartøyet.• Hvis motoren er utstyrt med dorgefunksjon, kan fartøyet i denne modusen kjøres ved svært lave hastigheter

gjennom kontroll av girfunksjonen. Girkassen er i stand til å redusere propellhastigheten slik at den er lavere ennmotorturtallet. Spakene justeres slik at dorging skjer innenfor de første 25 % av håndtakets vandring. Fra 26 % til100 % av spakgangen styres motoren mellom tomgang og maksimalt merketurtall. Denne funksjonen skal ikkebenyttes når båten skal legges til. For å slå av dorgekontrollen trykker du på "TROLL"-knappen og justerergassen til en annen hastighet eller setter motoren i nøytral.

• Hvis motoren ikke er utstyrt med dorgefunksjon, vil modusen for redusert tomgangsturtall fungere med alle CMD-motorer unntatt QSD-modeller. Denne funksjonen kan benyttes for å redusere fartøyets hastighet til langsomkjøring uten kjølvann. Denne funksjonen skal ikke benyttes når båten skal legges til. For å slå av dorgekontrollentrykker du på "TROLL"-knappen og justerer gassen til en annen hastighet eller setter motoren i nøytral.

4. Overføringsknapp - Ved hjelp av "TRANSFER"-knappen kan du overføre motorkontrollen til et annet ror. SeRoroverføring.

5. Dokkeknapp - Ved å trykke på "DOCK"-knappen starter du dokkemodus. Dokkemodus reduserer gasskapasiteten tilomtrent 50 % av normal gass. Sett motoren i nøytral og trykk på "DOCK"-knappen for å slå av dokkemodus.

6. Gassknapp - Det er to metoder for innkopling av driftsmodus med kun gass. Kun gass lar føreren kontrolleregasspjeldet på motoren uten å sette den i gir. Dette er en nytteig funksjon for å varme opp motoren. Den førstemetoden kan benyttes mens motoren er i gang. Den andre metoden kan kun benyttes før motoren startes, og er åbetrakte som en sikkerhetsfunksjon i nøytral.a. Aktivere kun gass-modus:

• Flytt kontrollspaken til nøytral/tomgangsstillingen.• Trykk på "THROTTLE ONLY" (kun gass)-knappen, og flytt kontrollspaken frem til foroverhakket. Hornet lyder

en gang og nøytrallampen begynner å blinke. Hornet lyder to ganger når bare gassen er aktivert.• Flytt kontrollspaken forover for å øke motorturtallet.

b. Deaktivere kun gass-modus:• Flytt kontrollspaken til nøytral/tomgangsstillingen og trykk på knappen "THROTTLE ONLY" (kun gass).

VIKTIG: Hvis du flytter kontrollspaken til nøytral/tomgangsstillingen, vil dette ikke deaktivere kun gass-modus. Dumå trykke på knappen "THROTTLE ONLY" på DTS-tastaturet for å deaktivere kun gass-modus slik at motorenkan settes i gir.

• La motorens turtall stabilisere seg i nøytral før du setter den i gir.a. Aktivere kun gass-modus som sikkerhetsfunksjon i nøytral:

• Skyv kontrollspaken frem til foroverhakket.• Start motoren.

b. Deaktivere kun gass-modus som sikkerhetsfunksjon i nøytral:• Sett kontrollspaken i fri.• La motorens turtall stabilisere seg i nøytral før du setter den i gir.

Page 28: *8M0071463* - Brunswick Marine in EMEA Download Centerdownload.brunswick-marine.com/filereader/file/pdf/4/nono/smartcraft/... · styrespakstasjon ved bruk av fire motorer a - Nødstoppbryter

Del 3 - På vannet

Side 24 90-8M0071463 nor MAI 2012

7. 1 spak-knapp - Trykk på knappen "1 LEVER" for å aktivere enkeltspakmodus. Enkeltspakmodus gjør det mulig forgass- og girfunksjonene på begge motorer å kontrolleres av akterkontrollhåndtaket for hekkaggregater og styrbordspak for Zeus-motorer og innenbordsmotorer. Sett motoren i nøytral og trykk på "1 LEVER"-knappen for å slå avenkeltspakmodus.

8. Synkroniseringsknapp - Trykk på "SYNC"-knappen for å slå av eller på den automatiske synkroniseringsfunksjonen.Se Synkronisere motorer.

a - Nøytrallamperb - Dorgeknappc - Overføringsknappd - Dokkeknappe - Gassknappf - 1 spak-knappg - Synkroniseringsknapp

9. Justeringsskrue for strammingen i sperrestillingene - Skruen kan justeres for å øke eller redusere kraften som skal tilfor å flytte kontrollhåndtaket inn i eller ut av sperrestillingene. Drei skruen med klokken for å øke strammingen og motklokken for å redusere strammingen. Dekselet må være fjernet for å få tilgang til denne skruen.

10. Justeringsskrue for strammingen av kontrollhåndtaket - Denne skruen kan justeres for å øke eller reduserekontrollhåndtakets friksjon. Dette vil bidra til å forhindre uønsket bevegelse av fjernkontrollhåndtaket i grov sjø. Dreiskruen med klokken for å øke friksjonen og mot klokken for å redusere friksjonen. Dekselet må være fjernet for å fåtilgang til denne skruen.

a - Justeringsskrue for strammingen i sperrestillingeneb - Justeringsskrue for strammingen av kontrollhåndtaket

Synkronisere motorerNår den automatiske synkroniseringsfunksjonen er aktivert, vil alle motorturtall automatisk tilpasses turtallet til motoren påstyrbord side.Trykk på "SYNC"-knappen på DTS-tastaturet for å slå synkroniseringsfunksjonen på eller av. Når synkroniseringslampener gul, er "SYNC"-knappen blitt trykket, men forholdene ligger ikke til rette for å kople inn den automatiskesynkroniseringen. Når synkroniseringslampen blir rød, er motorsynkroniseringen blitt innkoplet. Motorene vil synkroniseresautomatisk når turtallet er over 900 o/min i to sekunder og fjernkontrollspakene ikke er plassert mer enn 10 % frahverandre.Trykk på "SYNC"-knappen for å kople ut den automatiske synkroniseringsfunksjonen.

SYNC

1 LEVER

NEUTRAL

TROLL

THROTTLE ONLY

DOCK

TRANSFER

+-

22590

N E U T R A L

+-TROLL

TRANSFER

SYNC

THROTTLE ONLY

DOCK1 LEVER

SYNC

1 LEVER

NEUTRAL

TROLL

THROTTLE ONLY

DOCK

TRANSFER

+-

a

b

c

e

g

f d24561

24543

ba

Page 29: *8M0071463* - Brunswick Marine in EMEA Download Centerdownload.brunswick-marine.com/filereader/file/pdf/4/nono/smartcraft/... · styrespakstasjon ved bruk av fire motorer a - Nødstoppbryter

Del 3 - På vannet

90-8M0071463 nor MAI 2012 Side 25

Roroverføring! ADVARSEL

Unngå alvorlig personskade eller dødsulykker som følge av at du mister kontrollen over båten. Båtføreren skal aldriforlate den aktive stasjonen når motoren er i gir. Du skal ikke forsøke å skifte ror uten at begge stasjonene er bemannet.Roroverføring av med bare en person må bare gjøres med motoren i nøytralstillingen.

MERK: Nøytralposisjon anbefales når du skal skifte stasjon. Dersom forholdene ikke tillater at fjernkontrollen settes inøytralposisjon, kan du skifte ror mens motoren er i gir. Fjernkontrollhåndtaket (gass) må være innen 5 % av håndtaketstomgangsstilling for at det skal være mulig å skifte stasjon mens motoren er i gir.Funksjonen for skifte av ror gjør det mulig for båtføreren å velge hvilket ror som har kontroll over motoren. Ved å trykke på"TRANSFER"-knappen to ganger er det mulig å overføre motorkontrollen til et annet ror. Når et rorskift settes i gange, vilkontrollen vil automatisk begynne å tilpasse motorturtallet og girstillingen til kontrollhåndtakets innstilling ved det nye roret.Juster kontrollhåndtakene til ønsket gass- og girstilling.Når "TRANSFER"-knappen er trykket, begynner overføringslampen å lyse og det vil høres en pipetone. Trykk på"TRANSFER"-knappen på nytt for å fullføre rorskiftet. Når rorskiftet er fullført, vil du høre en annen pipetone ogoverføringslampen slukker.MERK: Skifte av ror må foretas innenfor en periode på 10 sekunder. Hvis rorskiftet ikke overføres, vil handlingen bli avbruttog en dobbelt pipetone høres. Et nytt trykk på "TRANSFER"-knappen vil sette i gang rorskiftet på nytt.

SYNC

1 LEVER

NEUTRAL

TROLL

THROTTLE ONLY

DOCK

TRANSFER

+-

22593

Synkronisere ror før overføringNår han trykker på "TRANSFER"-knappen har båtføreren 10 sekunder til å tilpasse kontrollhåndtakinnstillingene ved detnye roret i forhold til innstillingene ved det opprinnelige roret (det som skal deaktiveres). Dersom håndtakene ikke ertilpasset, vil nøytrallampene blinke. Lampen vil blinke raskere når håndtakene nærmer seg tilpasset stilling. Når lampenlyser kontinuerlig er håndtakene tilpasset og knappen kan trykkes igjen for å fullføre skiftet. Dette fullføreroverføringsprosessen og gir kontrollen til den nye stasjonen. Hvis rorskiftet ikke er fullført innen 10 sekunder, avbryteshandlingen.

SportFish-kontrollenhetBruk av SportFish-fjernkontroll

1. Gir og gass kontrolleres ved å bevege kontrollhåndtaket. Skyv kontrollhåndtaket forover fra nøytral til det første hakketfor forovergir. Fortsett å skyve forover for å øke hastigheten. Skyv kontrollhåndtaket bakover fra nøytral til det førstehakket for reversgir. Fortsett å skyve bakover for å øke hastigheten.

a - Nøytral

2. For å bruke SportFish-fjernkontroll må man montere CAN-tastatur ved stasjonen for følgende funksjoner: kun gass,synkronisering, overføring av stasjon, dorgekontroll, enkeltspakmodus og dokkemodus. Se brukerhåndboken sommedfølger det rormonterte CAN-tastaturet.

41356

a

Page 30: *8M0071463* - Brunswick Marine in EMEA Download Centerdownload.brunswick-marine.com/filereader/file/pdf/4/nono/smartcraft/... · styrespakstasjon ved bruk av fire motorer a - Nødstoppbryter

Del 3 - På vannet

Side 26 90-8M0071463 nor MAI 2012

Manøvrering med styrespakStyrespaken sørger for et førergrensesnitt for manøvrering av båten. Styring av båten med styrespak passer godt fortrange steder og ved dokking. Ved bruk av styrespaken kan kontrollsystemet kontrollere vinkelen på og fremdriften av hvermotor separat for å bevege eller rotere båten i ønsket retning. Dersom du for eksempel flytter styrespaken til siden, girdatakontrollsystemet båten nok fremdrift til å skyve båten sideveis.Styrespaken kontrollerer tre Axius-funksjoner: forover/bakover, babord/styrbord og rotasjon, eller enhver kombinasjon avdisse tre. Hvis du for eksempel flytter joysticken mot babord vil båren flytte seg sideveis mot babord. Rotasjon avstyrespaken får båten til å rotere rundt sin egen akse. Du kan flytte og rotere styrespaken samtidig, noe som gjør det muligå utføre noen meget intrikate bevegelser for manøvrering der det er trangt.Kontrollsystemet vil automatisk kompensere for baug- og hekksvingebevegelser (slingring) ved bruk av styrespaken.Sensoren ombord måler båtens slingring og kompenserer aktivt for denne. Faktorer som vind, vannforhold eller last i båtenkan påvirke båtens bevegelser i så stor grad at systemet ikke får til å kompensere for slingringen tilstrekkelig. Manuellkompensering for slingring kan kreves når båten styres for- eller bakover, mot babord eller styrbord eller diagonalt. Korrigerfor utilsiktet slingring under enhver manøver ved å rotere styrespaken i den retningen du ønsker å styre baugen.Følgende tabell gir noen begrensede eksempler på grunnleggende reaksjoner på impulser fra styrespaken. Styrespaken erproporsjonal, noe som betyr at jo lengre den flyttes fra midten, jo mer drivkraft gis til båten i denne retningen.Manøvrere båten med styrespaken:1. Flytt begge ERC-spakene til nøytralstillingen.2. Flytt styrespaken i den retningen du vil at båten skal flytte seg, eller vri styrespaken i den retningen som du ønsker at

båten skal rotere. Styrespaken kan flyttes og roteres samtidig.

Tabell for styrespakimpulser og tilsvarende båtbevegelse

Styrespakimpuls Båtens reaksjon Bevegelse(vist fra lysegrå til mørkegrå)

24704

Båten i ro

25911

24705

Båten går forover

25928

Page 31: *8M0071463* - Brunswick Marine in EMEA Download Centerdownload.brunswick-marine.com/filereader/file/pdf/4/nono/smartcraft/... · styrespakstasjon ved bruk av fire motorer a - Nødstoppbryter

Del 3 - På vannet

90-8M0071463 nor MAI 2012 Side 27

Styrespakimpuls Båtens reaksjon Bevegelse(vist fra lysegrå til mørkegrå)

24706

Båten går bakover

25927

24707

Båten går mot styrbord uten å rotere

25929

24708

Båten går mot babord uten å rotere

25931

24709

Båten går diagonalt forover og mot styrbord utenå rotere

25926

Page 32: *8M0071463* - Brunswick Marine in EMEA Download Centerdownload.brunswick-marine.com/filereader/file/pdf/4/nono/smartcraft/... · styrespakstasjon ved bruk av fire motorer a - Nødstoppbryter

Del 3 - På vannet

Side 28 90-8M0071463 nor MAI 2012

Styrespakimpuls Båtens reaksjon Bevegelse(vist fra lysegrå til mørkegrå)

24715

MERK: Ved denne manøveren beveger og vrir dupå styrespaken for å korrigere forslingrebevegelser, hvis nødvendig.

Båten går diagonalt forover og roterer motstyrbord for å korrigere slingring

37774

24710

Båten går diagonalt bakover og mot styrbord utenå rotere

25924

24711

Båten går diagonalt bakover og mot babord uten årotere

25923

24712

Båten går diagonalt forover og mot babord uten årotere

25925

Page 33: *8M0071463* - Brunswick Marine in EMEA Download Centerdownload.brunswick-marine.com/filereader/file/pdf/4/nono/smartcraft/... · styrespakstasjon ved bruk av fire motorer a - Nødstoppbryter

Del 3 - På vannet

90-8M0071463 nor MAI 2012 Side 29

Styrespakimpuls Båtens reaksjon Bevegelse(vist fra lysegrå til mørkegrå)

24713

Båten roterer med klokken

25921

24714

Båten roterer mot klokken

25920

24715

Båten går diagonalt forover og mot styrbord ogroterer med klokken

25916

24718

Båten går diagonalt forover og mot styrbord ogroterer mot klokken

25918

Page 34: *8M0071463* - Brunswick Marine in EMEA Download Centerdownload.brunswick-marine.com/filereader/file/pdf/4/nono/smartcraft/... · styrespakstasjon ved bruk av fire motorer a - Nødstoppbryter

Del 3 - På vannet

Side 30 90-8M0071463 nor MAI 2012

Styrespakimpuls Båtens reaksjon Bevegelse(vist fra lysegrå til mørkegrå)

24719

Båten går diagonalt forover og mot babord ogroterer mot klokken

25917

24720

Båten går mot babord og roterer med klokken

25930

Spesialfunksjoner for digital gass og gir (DTS)DTS-systemet har flere alternative driftsmoduser for de elektroniske fjernkontroll (ERC)-spakene. Alle de oppførtefunksjonene kan brukes samtidig og kan hjelpe deg med:• Varme opp motorene• Synkronisere motorene• Kjøre båten i dorgefart• Gi tilgang til dorgefunksjonene ved sakte fart i det integrerte girkassesystemet

28090

c

de

f

g

b

a

h

Elektroniske fjernkontrollhåndtak med DTS-tastatur

Artikkel kontroll Funksjon

a "NEUTRAL"-lamper Lyser når girkassen er står i nøytral. Lampene blinker når motoren står i kun gass-modus.

b "TROLL" "TROLL" reduserer propellhastigheten til en hastighet som er lavere enn motorhastigheten innenfor de første 25 %av spakens vandring.

c "TRANSFER" Gjør at kontrollen over båten kan overføres til et annet ror. Les Roroverføring.

d "DOCK" Reduserer gasskapasiteten til omtrent 50 % av normal gass.

Page 35: *8M0071463* - Brunswick Marine in EMEA Download Centerdownload.brunswick-marine.com/filereader/file/pdf/4/nono/smartcraft/... · styrespakstasjon ved bruk av fire motorer a - Nødstoppbryter

Del 3 - På vannet

90-8M0071463 nor MAI 2012 Side 31

Artikkel kontroll Funksjon

e "THROTTLE ONLY" Gjør det mulig for båtføreren å øke motorturtallet ved oppvarming uten å sette girkassen i gir.

f "1 LEVER" Gjør det mulig for gass- og girfunksjonene på begge motorer å kontrolleres av akterkontrollhåndtaket forhekkaggregater og styrbord spak for Zeus-motorer og innenbordsmotorer.

g "SYNC" Slår den automatiske synkroniseringsfunksjonen av eller på. Les Synkronisere motorer.

h "+" (øke) og "–"(redusere) Øker og reduserer innstillingene for forskjellige funksjoner.

MERK: Alle funksjoner er ikke nødvendigvis aktive.

Dorge- og gassresponsHvis motoren er utstyrt med dorgefunksjon, kan fartøyet i denne modusen kjøres ved svært lave hastigheter gjennomkontroll av girfunksjonen. Girkassen er i stand til å redusere propellhastigheten slik at den er lavere enn motorturtallet.Spakkontrollen justeres slik at dorging skjer innenfor de første 25 % av spakgangen. Innenfor 26 % til 100 % av håndtaketsvandring går motoren mellom tomgangshastighet og maksimalt merketurtall.

31463

Dorgeknapp (“TROLL”)

Aktivere dorgemodus:1. Sett begge ERC-spakene i nøytralstilling.2. Trykk på "TROLL"-knappen på DTS-tastaturet som er festet til fjernkontrollhåndtakene.3. Sett en av ERC-spakene i gir.4. Lampen i "TROLL"-knappen lyser når spaken eller spakene flyttes ut av nøytral.5. Turtallet til motorene endres ikke i de første 25 % av ERC-spakgangen selv om girkassene tillater noe sluring ved

lavere hastigheter. Turtallet stiger gjennom de gjenværende 75 % av spakgangen.Deaktivere dorgemodus:1. Sett begge ERC-spakene i nøytralstilling.2. Trykk på "TROLL"-knappen. Lampen i "TROLL"-knappen slukkes.

Page 36: *8M0071463* - Brunswick Marine in EMEA Download Centerdownload.brunswick-marine.com/filereader/file/pdf/4/nono/smartcraft/... · styrespakstasjon ved bruk av fire motorer a - Nødstoppbryter

Del 3 - På vannet

Side 32 90-8M0071463 nor MAI 2012

DokkeDokkemodus reduserer gassfunksjonsprosenten gjennom hele området med 50 %. Dette gir bedre kontroll overmotoreffekten der det er trangt.

31464

“DOCK”-knapp

Aktivere dokkemodus:1. Sett begge ERC-spakene i nøytralstilling.2. Trykk på "DOCK"-knappen på DTS-tastaturet som er festet til fjernkontrollhåndtakene.3. Lampen i "DOCK"-knappen tennes.4. Sett en av ERC-spakene i gir.5. Motorene hever turtallet til et proporsjonalt lavere turtall for ERC-spakposisjonen og med halvparten av effekten som

normalt er tilgjengelig.Deaktivere dokkemodus:MERK: Dokking deaktiveres bare når spakene sitter i en sperre.1. Sett begge ERC-spakene i en sperrestilling.2. Trykk på "DOCK"-knappen. Lampen i "DOCK"-knappen slukkes.

Kun gassKople inn kun gass-modus:1. Sett begge ERC-spakene i nøytralstilling.2. Trykk på "THROTTLE ONLY"-knappen på DTS-tastaturet.

31465

“THROTTLE ONLY”-knapp

3. Lampen i "THROTTLE ONLY"-knappen tennes og nøytrallampene blinker.4. Sett en av ERC-spakene i gir.5. Turtallet til motorene kan økes samtidig som girkassen forblir i nøytral.Deaktivere kun gass-modus:

Page 37: *8M0071463* - Brunswick Marine in EMEA Download Centerdownload.brunswick-marine.com/filereader/file/pdf/4/nono/smartcraft/... · styrespakstasjon ved bruk av fire motorer a - Nødstoppbryter

Del 3 - På vannet

90-8M0071463 nor MAI 2012 Side 33

MERK: Å trykke på "THROTTLE ONLY"-knappen mens ERC-spakene står i gir slår av lampen i knappen, men båten erfremdeles i Kun gass-modus inntil du setter spakene i nøytral.1. Sett begge ERC-spakene i nøytralstilling. Kun gass deaktiveres ikke med mindre ERC-spakene står i nøytral.2. Trykk på "THROTTLE ONLY"-knappen. Lampen i "THROTTLE ONLY"-knappen slukkes.3. Vær oppmerksom på at nøytrallampene fortsatt vil lyse.

Drift med én spak ("1 Lever")Funksjonen for enkeltspakdrift ("1 Lever") forenkler motorkontrollen i urolig sjø, ved at du kan kontrollere begge motorersamtidig ved bruk av bare en spak.Aktivere enkeltspakmodus:1. Sett begge ERC-spakene i nøytralstilling.2. Trykk på "1 LEVER"-knappen på DTS-tastaturet.

31466

“1 LEVER”-knapp

3. "1 LEVER"-knappens lampe lyser.4. Enkeltspakmodus gjør det mulig for gass- og girfunksjonene på begge motorer å kontrolleres av akterkontrollhåndtaket

for hekkaggregater og styrbord spak for Zeus-motorer og innenbordsmotorer.5. Motorturtallet heves og senkes samtidig mens girkassene forblir i samme gir.Deaktivere enkeltspakmodus:1. Sett begge ERC-spakene i nøytralstilling.2. Trykk på "1 LEVER"-knappen. Lyset i "1 LEVER"-knappen slukkes.

SynkroniseringSystemet har en funksjon for automatisk synkronisering av motorene, som koples inn automatisk når tenningsnøkkelen vrisrundt. Denne synkroniseringsfunksjonen overvåker posisjonen til begge spaker. Hvis begge spaker er innenfor 10 % avhverandre, synkroniseres babord motor til turtallet i styrbord motor.VesselView viser et oransje ikon dersom turtallet til motorene ikke er innenfor 10 % av hverandre, og ikonet blir grønt nårde synkroniseres. Ikonet blir grått når Sync-modus er slått av.Deaktivere synkroniseringsmodus:1. Sett ERC-spakene på en sperre.

Page 38: *8M0071463* - Brunswick Marine in EMEA Download Centerdownload.brunswick-marine.com/filereader/file/pdf/4/nono/smartcraft/... · styrespakstasjon ved bruk av fire motorer a - Nødstoppbryter

Del 3 - På vannet

Side 34 90-8M0071463 nor MAI 2012

2. Trykk på "SYNC"-knappen.

31467

“SYNC”-knapp

Trykk på "SYNC"-knappen for å aktivere synkroniseringsmodus.

Precision PilotPrecision Pilot-tastaturets funksjonerGenerell informasjon

Precision Pilot-tastaturets funksjoner omfatter:• Precision Pilot- eller Pilot-funksjonene kontrolleres kun via Pilot-tastaturet.• Pilot-skjermene finner du under Miljø i VesselView-håndboken.• "TURN"-knappene sørger for en 10° kurskorrigering for hvert trykk mot babord eller styrbord.• Knappene "AUTO HEADING", "TRACK WAYPOINT" og "WAYPOINT SEQUENCE" aktiverer automatiske kurs- og

retningsmoduser.• Rattet føles låst i en sperre når "AUTO HEADING" eller "TRACK WAYPOINT" er aktivert. Manuell overstyring av

rattsperren setter automatisk Pilot i standbymodus.

StandbyElementene på standbyskjermen:• I standbymodus viser skjermbildet en digital kompassverdi og vinkelen på drevene.• Kompassverdien er den faktiske kursen til Pilot.• På høyre side av skjermen angir ikonet "OFF" (av) at Pilot ikke er innkoplet.

MERK: Ikke alle funksjonene til Precision Pilot fungerer når DTS-funksjoner er aktivert. Deaktiver DTS-funksjonene for åbruke funksjonene i Precision Pilot.

Standby-skjermbilde på VesselViewa - "OFF"-symbolb - Kursc - Drevvinkelreferansed - Motorturtall

31408

b

c

a

d

Page 39: *8M0071463* - Brunswick Marine in EMEA Download Centerdownload.brunswick-marine.com/filereader/file/pdf/4/nono/smartcraft/... · styrespakstasjon ved bruk av fire motorer a - Nødstoppbryter

Del 3 - På vannet

90-8M0071463 nor MAI 2012 Side 35

Standby- og Active-lamperPrecision Pilot er frakoplet (av) når "STANDBY"-lampen lyser. Du må trykke på knappen for "AUTO HEADING", "TRACKWAYPOINT" eller "SKYHOOK" for å aktivere en av modusene.Når "ACTIVE"-lampen lyser, er en modus av Precision Pilot aktivert (på).

a - "STANDBY"-lampeb - "ACTIVE"-lampe

Strømikon

Strømikonet på knappene for Skyhook, Auto Heading og Track Waypoint angir at knappene kan aktivere ellerdeaktivere Precision Pilot-funksjonen som de utfører.

Knapper med strømsymbolera - "SKYHOOK"-knappb - "AUTO HEADING"-knappc - TRACK WAYPOINT"-knapp

Hvis du trykker på en knapp som har strømikonet når lampen i denne knappen lyser, slukkes lampen for denneknappen og "STANDBY"-lampen lyser.

Hvis du trykker på en knapp som har strømikonet når lampen i denne knappen er slått av, slås lampen på for denneknappen, det høres én enkelt pipetone, og "ACTIVE"-lampen lyser, med mindre en annen modus for øyeblikket er aktivert.Hvis en annen modus er aktivert, må du trykke på knappen på aktiv modus for å kople den ut og deretter trykke påknappen for den nye modusen.

Hvis du trykker på en knapp som har strømikonet når lampen i denne knappen er slått av, slås lampen på for denneknappen, det høres en enkelt pipetone, og "ACTIVE"-lampen lyser.

Skyhook (utstyrsavhengig)Båten kan være utstyrt med Skyhook, en automatisk posisjoneringsfunksjon. Skyhook opprettholder automatisk båtenskurs og posisjonering med avvik innenfor 3 meter (10 fot) av innstilt kurs og posisjonering. Skyhooks kontrollsystem brukerGPS- og kompassinformasjon for automatisk å kontrollere gir, gass og styring for å holde båten i omtrent samme posisjon.Skyhook-funksjonen kan holde båten så godt som stillestående, for eksempel mens du venter på plass for å tanke drivstoffeller mens du venter på at en bro skal heves. Du kan også bruke Skyhook til å opprettholde båtens posisjon når det er fordypt vann til å ankre.Ta kontakt med et autorisert Mercury Diesel-verksted for å få låst opp denne funksjonen og bruke den.

27695

a b

27696

a

b c

Page 40: *8M0071463* - Brunswick Marine in EMEA Download Centerdownload.brunswick-marine.com/filereader/file/pdf/4/nono/smartcraft/... · styrespakstasjon ved bruk av fire motorer a - Nødstoppbryter

Del 3 - På vannet

Side 36 90-8M0071463 nor MAI 2012

Skyhook skal ikke brukes når båten er like ved en brygge eller et annet objekt, inkludert andre båter som ligger forankret.Ettersom Skyhook holder båten i en omtrentlig posisjon, og ikke en nøyaktig posisjon, kan bruk av funksjonen føre tilkollisjoner mellom båten og objekter nær båten, med skade på båten og nærliggende objekter som følge. Fra tid til annenkan Skyhook-systemet kortvarig øke motoreffekten for å opprettholde båtens posisjon. Dersom en person står nær ripen,kan dette kan føre til at vedkommende mister balansen og faller over bord.

! ADVARSELEn roterende propell, en båt i bevegelse eller en gjenstand som er festet til en båt i bevegelse, kan forårsake alvorligeskader på personer i vannet eller forårsake dødsulykker. Når Skyhook er aktivert, vil propellene rotere og båten bevegeseg for å opprettholde båtens posisjon. Stopp motorene øyeblikkelig dersom det er noen i vannet nær båten.

For å aktivere Skyhook må drevene stå i nøytral. Etter aktivering av Skyhook vil drevene imidlertid ikke fungere på sammemåte som når drevene vanligvis settes i nøytral. Propellene vil rotere når Skyhook er aktivert, og propellrotasjonen vil ikkenødvendigvis være åpenbar. Som i alle båter med motorer som er i gang, er det viktig å kontrollere at det ikke er personer ivannet nær båten, og sørge for at passasjerene er trygge. Når Skyhook er aktivert, er det enda viktigere å følge disseforholdsregelen.Før Skyhook aktiveres, må føreren:• Informere alle passasjerer om hvordan Skyhook fungerer, om å holde seg ute av vannet og unna badeplattformen, og

om å være oppmerksomme på plutselige posisjonsendringer.• Kontrollere at det ikke befinner seg noen på badeplattformen eller i vannet rundt båten.

Når Skyhook er aktivert, må føreren:• Holde seg ved roret og være på vakt.• Deaktivere Skyhook dersom noen går i vannet eller nærmer seg båten i vannet.

Skyhook-funksjonens evne til å opprettholde båtens posisjon i strøm, avhenger av båtens egenskaper. Dersom du merkerat båten driver sidelengs mens Skyhook er aktivert, må du styre baugen eller hekken mer direkte inn i strømmen for å bidratil å redusere effektene av denne situasjonen.

! ADVARSELNår Skyhook er aktivert, holder båten seg i en forhåndsinnstilt posisjon, men Skyhook kan deaktiveres uten forvarsel.Når Skyhook koples ut holder ikke båten lenger den forhåndsinnstilte posisjonen og kan drive, noe som kan føre til skadepå eiendom eller personer. Båtføreren må være i stand til å ta kontroll over båen når Skyhook er i bruk.

Skyhook bruker en GPS-mottaker og kurssensor. På grunn av satellittkommunikasjonsforstyrrelser kan GPS-signalet av ogtil være midlertidig utilgjengelig. Skyhook fortsetter å fungere uten GPS-signal i opptil 10 sekunder, men deaktiveresautomatisk dersom det fremdeles ikke er GPS-dekning. Ved deaktivering av Skyhook vil hornet lyde, og indikatorlampen påPrecision Pilot-tastaturets "SKYHOOK"-knapp slukkes. I slike tilfeller vil båten drive med vind eller strøm ettersommotorene fortsatt er i gang, men drevenhetene nå er i nøytral.Skyhooks ytelse avhenger i stor grad av ytelsen til Zeus GPS-systemet om bord. Zeus GPS-systemet har en nøyaktighetpå 3 meter (10 fot) når det mottar en WAAS-korrigering (Wide Area Augmentation System). WAAS er et system beståendeav satellitter og bakkestasjoner som gir GPS-signalkorreksjoner som muliggjør mer nøyaktig posisjonering av GPS. NårWAAS ikke er tilgjengelig, har systemet en nøyaktighet på opptil 20 meter (60 fot) fra ønsket posisjon.

Aktivere SkyhookVIKTIG: Aktiviteter i vannet nær båten mens Skyhook er innkoplet kan føre til skader. Før Skyhook aktiveres, må førerenog passasjerene lese og ta til etterretning varselsmerkene på båten.

33798

8M0034159

Merke ved Precision Pilot-tastaturet

Page 41: *8M0071463* - Brunswick Marine in EMEA Download Centerdownload.brunswick-marine.com/filereader/file/pdf/4/nono/smartcraft/... · styrespakstasjon ved bruk av fire motorer a - Nødstoppbryter

Del 3 - På vannet

90-8M0071463 nor MAI 2012 Side 37

33824

Merke nær akterspeilets ombordstigningsområde

VIKTIG: Dersom du ikke finner merkene, eller de ikke er lesbare, må du skaffe nye merker før du aktiverer Skyhook. Takontakt med båtprodusenten eller et autorisert Mercury Diesel-verksted for å skaffe nye merker.1. Flytt fjernkontrollhåndtakene til nøytral og stopp båten. Skyhook kan ikke aktiveres før båten står i nøytral og har en

hastighet som er lav nok til å ivareta sikkerheten.2. Informere alle passasjerer om hvordan Skyhook fungerer, om å holde seg ute av vannet og unna badeplattformen, og

om å være oppmerksomme på plutselige posisjonsendringer.3. Kontrollere at det ikke befinner seg noen på badeplattformen eller i vannet rundt båten.

! ADVARSELEn roterende propell, en båt i bevegelse eller en gjenstand som er festet til en båt i bevegelse, kan forårsake alvorligeskader på personer i vannet eller forårsake dødsulykker. Når Skyhook er aktivert, vil propellene rotere og båten bevegeseg for å opprettholde båtens posisjon. Stopp motorene øyeblikkelig dersom det er noen i vannet nær båten.

4. Trykk på "SKYHOOK"-knappen for å aktivere og bruke Skyhook.

27698

“SKYHOOK”-knapp

Page 42: *8M0071463* - Brunswick Marine in EMEA Download Centerdownload.brunswick-marine.com/filereader/file/pdf/4/nono/smartcraft/... · styrespakstasjon ved bruk av fire motorer a - Nødstoppbryter

Del 3 - På vannet

Side 38 90-8M0071463 nor MAI 2012

5. VesselView vil vise et popup-varsel. Les og ta hensyn til sikkerhetsmeldingene.

33920

Skyhook-varselskjermbilde på VesselView

6. Trykk på X-knappen på VesselView for å lukke sikkerhetsmeldingen.MERK: Hvis du trykker på "SKYHOOK"-knappen, vil du lukke sikkerhetsmeldingen, og i tillegg deaktivere Skyhook.

7. Skyhook-systemet aktiveres, og det lyder ett kontinuerlig lydsignal i ett sekund. Lampen på "SKYHOOK"-knappenslutter å blinke og lyser kontinuerlig når Skyhook er aktivert.MERK: Enkelte båtprodusenter benytter ytterligere (sekundære) varslingssystemet med lydsignaler, lys eller andrevirkemidler, for å varsle deg og dine passasjerer om at Skyhook er aktivert. Ta kontakt med båtprodusenten forinformasjon om evt. ytterligere varslingssystemer for Skyhook.

8. VesselViews "SKYHOOK"-skjermbilde viser en grønn sirkel med ordet "ON" (på) når Skyhook aktiveres. Les Skyhook-skjermbilde på VesselView.MERK: Båten kan bakke automatisk hvis den passerer posisjonen den har blitt bedt om å holde - der "SKYHOOK"-knappen først ble trykket inn.

9. Når Skyhook er aktivert, må du holde deg ved roret og være på vakt. Deaktiver Skyhook dersom noen går i vanneteller nærmer seg båten i vannet.

10. Trykk på "SKYHOOK"-knappen en gang til for å sette Precision Pilot på vent. Alle andre lamper enn "STANDBY" slåsav.

11. For å kople ut Skyhook, se Deaktivere Skyhook.

Deaktivere SkyhookVIKTIG: Begge motorer og drev må være i drift for at Skyhook skal fungere. Hvis de nødvendige referansesignalene fra enmotor eller drev blir utilgjengelige, koples Skyhook automatisk ut.1. For å kople ut Skyhook må du gjøre ett av følgende:

• Trykk på "SKYHOOK"-knappen på Precision Pilot-tastaturet.• Flytt et fjernkontrollhåndtak ut av nøytral.• Beveg styrespaken.

MERK: Etter bruk av en av disse fremgangsmåtene, slukkes indikatorlampen på "SKYHOOK"-knappen påPrecision Pilot-tastaturet.

2. Hornet avgir en enkel pipetone når funksjonen deaktiveres.

Auto HeadingAuto Heading gjør det mulig for båten å automatisk opprettholde en kompasskurs mens båten er underveis.

Aktivere Auto Heading1. Sett minst én motor i forovergir.

MERK: Auto Heading fungerer ikke når fjernkontrollhåndtakene står i nøytral eller revers.2. Styr båten til den ønskede kompasskursen.

Page 43: *8M0071463* - Brunswick Marine in EMEA Download Centerdownload.brunswick-marine.com/filereader/file/pdf/4/nono/smartcraft/... · styrespakstasjon ved bruk av fire motorer a - Nødstoppbryter

Del 3 - På vannet

90-8M0071463 nor MAI 2012 Side 39

3. Trykk på "AUTO HEADING"-knappen for å aktivere Auto Heading-modus. Knappen lyser og du hører en enkelpipetone som bekrefter aktiveringen. Du hører en dobbel pipetone dersom Auto Heading ikke aktiveres.

a - Babord "TURN"-knapp (kurskorrigering)b - Styrbord "TURN"-knapp (kurskorrigering)c - "RESUME"-knappd - "AUTO HEADING"-knapp

4. Vise "AUTOPILOT"-skjermbildet på VesselView. Les Displaymodus i VesselView.5. På VesselView-skjermbildet for autopilot endres modusindikatoren fra "OFF" (av) til "AUTO" (automatisk).6. Roret vil automatisk settes i midtstilling og holdes i en elektronisk sperrestilling.

MERK: Dersom det av en eller annen årsak blir nødvendig å bruke roret, må du bruke tilstrekkelig kraft til å overstyreden elektroniske sperren.

7. Precision Pilot holder kompasskursen som båten holdt da "AUTO HEADING"-knappen ble trykket inn og Auto Headingble aktivert.

31409

8. For justere kursen mens "AUTO HEADING" er aktivert skal du se Kurskorrigering ved bruk av "TURN"-knapper ellerstyrespak.

9. For å deaktivere Auto Heading skal du se Deaktivere Auto Heading.10. Dersom du trykker på "AUTO HEADING"-knappen en gang til, går Auto Heading inn i standbymodus, og alle andre

lamper enn "STANDBY" slukkes.

Kurskorrigering ved bruk av "TURN"-knapper eller styrespakI modus for Auto Heading endrer "TURN"-knappene (kurskorrigeringsknapper) innstilt kurs hver gang du trykker på dem.Når du tapper på styrespaken mot venstre eller høyre, justeres kursen for hver bevegelse.

43579

ba

c

d

Page 44: *8M0071463* - Brunswick Marine in EMEA Download Centerdownload.brunswick-marine.com/filereader/file/pdf/4/nono/smartcraft/... · styrespakstasjon ved bruk av fire motorer a - Nødstoppbryter

Del 3 - På vannet

Side 40 90-8M0071463 nor MAI 2012

1. Trykk på "TURN"-knappen i retningen for ønsket kursendring. Hvert trykk på knappen endrer den ønskede kursen med10°.

a - Babord "TURN"-knapp (kurskorrigering)b - Styrbord "TURN"-knapp (kurskorrigering)c - "RESUME"-knappd - "AUTO HEADING"-knapp

2. Flytt og hold styrespaken i den ønskede retningen for å gjøre små justeringer av den valgte kursen. Hver registrertebevegelse justerer den valgte kursen med 1°.MERK: Styrespaken må gå mer enn 50 % av vandringen for at bevegelsen skal registreres. Systemet gir et lydsignalnår dette skjer.

24707

Justere kursen mot styrbord

Gjenoppta en kursLampen på "RESUME"-knappen lyser dersom den forrige kursen kan gjenopptas.VIKTIG: Den forrige kursen kan kun gjenopptas innen ett minutt etter at automatisk kurs deaktiveres, eller dersom roretikke har blitt svingt mer enn 90°.Trykk på "RESUME"-knappen for å gjenoppta forrige kurs dersom du:• Dreide på rattet og deaktiverte Auto Heading.• Trykket på en av "TURN"-knappene (kurskorrigering) mens automatisk kurs var aktivert.

a - Babord "TURN"-knapp (kurskorrigering)b - Styrbord "TURN"-knapp (kurskorrigering)c - "RESUME"-knappd - "AUTO HEADING"-knapp

43579

ba

c

d

43579

ba

c

d

Page 45: *8M0071463* - Brunswick Marine in EMEA Download Centerdownload.brunswick-marine.com/filereader/file/pdf/4/nono/smartcraft/... · styrespakstasjon ved bruk av fire motorer a - Nødstoppbryter

Del 3 - På vannet

90-8M0071463 nor MAI 2012 Side 41

Deaktivere Auto Heading1. Auto Heading-modus kan deaktiveres med en av følgende handlinger:

• Sett fjernkontrollhåndtakene for begge motorer i nøytral. Lampen på "AUTO HEADING"-knappen slukkes ogstandbylampen tennes.

• Drei roret forbi den elektroniske sperren. Lampen på "AUTO HEADING"-knappen slukkes og "RESUME"-lampentennes.

• Trykk på "AUTO HEADING"-knappen på Precision Pilot-tastaturet. Lampen på "AUTO HEADING"-knappenslukkes og standbylampen tennes.

a - Knappelampeb - "AUTO HEADING"-knapp

2. Hornet avgir et enkelt signal, og modusindikatoren endres fra "AUTO" til "OFF".3. Dersom Auto Heading ble deaktivert fordi du dreide på roret, tennes "RESUME"-knappens lampe. Mens "RESUME"-

knappens lampe lyser, kan du trykke på "RESUME"-knappen for å gjenoppta kursen i Auto Heading. Les Gjenoppta enkurs. Dersom du ikke ønsker å gjenoppta kursen, kan du trykke på "AUTO HEADING"-knappen én gang for å aktiverestandby, og én gang til for å slå av Auto Heading-modus.

a - Modusindikator – "OFF" eller "AUTO"b - Gjeldende kursc - Drevposisjonerd - Motorturtall

4. Dersom fjernkontrollhåndtakene flyttes til nøytral, slukkes "AUTO HEADING"-lampen, og "STANDBY"-lampen tennes.Du kan ikke gjenoppta kursen ved å trykke på "RESUME"-knappen. Les Gjenoppta en kurs.

5. Dersom Auto Heading ble deaktivert fordi du trykket på "AUTO HEADING"-knappen, vil lampen på "AUTO HEADING"-knappen slukkes og "STANDBY"-lampen tennes. Trykk på "AUTO HEADING"-knappen en gang til for å slukke"STANDBY"-lampen, deaktivere Auto Heading og modusen er "OFF" (av).

Responsknapp1. Trykk på "RESPONSE"-knappen for å øke eller redusere hvor akutt fartøyet skal reagere på programmerte endringer

mens det er i Pilot-modusene. Hvor akutt fartøyet skal reagere, tilsvarer en responsinnstilling i VesselView.

43576

b

a

31408

b

c

a

d

Page 46: *8M0071463* - Brunswick Marine in EMEA Download Centerdownload.brunswick-marine.com/filereader/file/pdf/4/nono/smartcraft/... · styrespakstasjon ved bruk av fire motorer a - Nødstoppbryter

Del 3 - På vannet

Side 42 90-8M0071463 nor MAI 2012

MERK: Hver gang du trykker på "RESPONSE"-knappen, vil lampen på knappen blinke for å angi at du har endretresponsinnstillingen for denne modusen.

27704

Responsknapp

2. Trykk på "RESPONSE"-knappen igjen for å øke hvor akutt fartøyet skal reagere på programmerte endringer. Detførste knappetrykket viser den gjeldende innstillingsverdien. Trykk på knappen inntil tre ganger for å økeresponsverdien med en faktor på tre. Reduser verdien ved å gå tilbake til den første responsinnstillingen.

Antall blink Responsinnstilling vist Grad av aggressivitet i korrigeringen

1 1 Mild (for rolige forhold)

2 2 Middels (for moderate forhold)

3 3 Aggressiv (for vanskelige forhold)

3. Innstillingen for gjeldende responsverdi vises på Auto Heading-siden i VesselView.

Track Waypoint! ADVARSEL

I noen Precision Pilot-moduser ("Auto Heading," "Track Waypoint" og "Waypoint Sequence") navigerer båten langs enforhåndsinnstilt kurs. Båten reagerer ikke automatisk på farer, som andre fartøyer, hindringer, svømmere eller terrengetunder overflaten. Kollisjoner med disse faremomentene kan skade båten, eller påføre personskade eller dødsfall.Føreren må stå til rors, og være klar til å unngå farer og varsle andre om kursendringer.

"Track Waypoint" gjør det mulig for båten å automatisk navigere i henhold til et bestemt kurspunkt eller en rekke kurspunkt.Denne funksjonen er beregnet for bruk i åpent farvann, der det ikke er hindringer over eller under vannlinjen.Når funksjonen Track Waypoint er aktivert, og båten kjøres:• Føreren må aldri forlate roret. Funksjonen er ikke beregnet for ubemannet bruk av fartøyet.• Føreren må bli ved roret til enhver tid.• Funksjonen må ikke benyttes som eneste navigasjonskilde.

VIKTIG: Track Waypoint kan bare brukes med Mercury Diesel-godkjente kartplottere.VesselView må tilføres kurspunktdata fra en tredjeparts kartplotter. Se informasjonen i brukerhåndboken for kartplotteren.Funksjonens nøyaktighet kan påvirkes av miljømessige forhold og feil bruk. Ta hensyn til følgende informasjon ved bruk avfunksjonene Track Waypoint og Waypoint Sequence.

Kurspunktdata – avstandsinnstillinger

Mellom kurspunkter Mer enn 1,0 nautisk mil (1,6 km)

Ankomstalarmer Mindre enn 0,1 nautisk mil (160 m)

Aktivere Track Waypoint-modusAktivere Track Waypoint-modus i Precision Pilot:1. Slå på kartplotteren og velg ett enkelt kurspunkt eller en rute av flere kurspunkt som skal spores.2. Sett minst ett fjernkontrollhåndtak i forovergir. Track Waypoint fungerer ikke dersom begge håndtak står i nøytral eller

revers.3. Styr båten manuelt i retning av det første kurspunktet, og hold stødig kurs ved jevn hastighet.

Page 47: *8M0071463* - Brunswick Marine in EMEA Download Centerdownload.brunswick-marine.com/filereader/file/pdf/4/nono/smartcraft/... · styrespakstasjon ved bruk av fire motorer a - Nødstoppbryter

Del 3 - På vannet

90-8M0071463 nor MAI 2012 Side 43

4. Trykk på "TRACK WAYPOINT"-knappen på Precision Pilot-tastaturet. Lampen på "TRACK WAYPOINT"-knappentennes, og du hører en enkel pipetone som angir at Track Waypoint er aktivert. Pilot sporer det første kurspunktet påruten. Du hører to pipetoner dersom Track Waypoint ikke aktiveres.

27701

"TRACK WAYPOINT"-knapp

5. "TRACK WAYPOINT"-skjermbildet vises i VesselView i ett sekund etter at du trykker på "TRACK WAYPOINT"-knappen. Skjermen viser den digitale kursen som båten går i, vinklene på drevene og motorturtallet i o/min. SeDisplaymodus i VesselView.MERK: Skjermbildet aktiveres under VesselView-kalibrering. GPS-systemet genererer kursen ut fra den magnetiskenordpolen.

31413

Track Waypoint-skjermbildet

MERK: Precision Pilot angir ikke svinger når Track Waypoint-modus er aktivert. Svingefunksjonene er kuntilgjengelige i Auto Heading-modus.

Deaktivere Track Waypoint-modus1. Deaktiver Track Waypoint-modus ved å følge en av disse fremgangsmåtene:

• Trykk på "TRACK WAYPOINT"-knappen på Precision Pilot-tastaturet. "TRACK WAYPOINT"-knappens lampeslukkes, og Pilot går inn i standbymodus. "STANDBY"-lampen tennes.

• Drei roret med tilstrekkelig kraft til å overvinne motstanden, og Pilot går inn i standbymodus.• Flytt begge fjernkontrollhåndtakene tilbake til nøytral, og Pilot går inn i standbymodus.• Trykk på en "TURN"-knapp, og Pilot går inn i Auto Heading-modus.• Trykk på "AUTO HEADING"-knappen, og Pilot går inn i Auto Heading-modus.• Slå av kartplotteren og Pilot går inn i standbymodus.

2. Du kan gjenoppta Track Waypoint-kursen innen ett minutt så sant båten ikke har svingt for mye og "RESUME"-lampenfremdeles lyser eller blinker.

Page 48: *8M0071463* - Brunswick Marine in EMEA Download Centerdownload.brunswick-marine.com/filereader/file/pdf/4/nono/smartcraft/... · styrespakstasjon ved bruk av fire motorer a - Nødstoppbryter

Del 3 - På vannet

Side 44 90-8M0071463 nor MAI 2012

"TURN"-knapper eller styrespak i Track Waypoint-modusI Track Waypoint-modus kan du veksle til Auto Heading-modus ved å bruke venstre eller høyre "TURN"-knapp påtastaturet eller joysticken.

"AUTO HEADING"-knapp i Track Waypoint-modusI Track Waypoint-modus kan du trykke på "AUTO HEADING"-knappen for å få Pilot til å veksle til Auto Heading-modus.

Bekrefte en sving ved ankomst til et kurspunktVIKTIG: Track Waypoint-modus svinger ikke båten automatisk ved ankomst til et kurspunkt.1. Når båten kommer til ankomstsonen for kurspunktet angitt av kartplotteren, vil hornet avgi en kort pipetone, og lampen

på "WAYPOINT SEQUENCE"-knappen begynner å blinke for å informere føreren om å svinge.

27703

"WAYPOINT SEQUENCE"-knapp

2. Dersom Waypoint Sequence-modus ikke er aktivert, vil "WAYPOINT SEQUENCING"-symbolets lampe blinke vedankomstsonen.

31411

"Waypoint Sequencing"-ikonlampe

Page 49: *8M0071463* - Brunswick Marine in EMEA Download Centerdownload.brunswick-marine.com/filereader/file/pdf/4/nono/smartcraft/... · styrespakstasjon ved bruk av fire motorer a - Nødstoppbryter

Del 3 - På vannet

90-8M0071463 nor MAI 2012 Side 45

3. VesselView viser et popup-varsel. Føreren må bestemme om det er trygt å svinge båten. Dersom det er det, skal dutrykke på "WAYPOINT SEQUENCE"-knappen for å bekrefte at det er trygt for Pilot å svinge båten automatisk ogmanøvrere til den nye kursen.

31414

Advarsel på popup-skjermbilde

4. Hvis kurspunktet ikke bekreftes, fortsetter båten på sin nåværende kurs.5. Der Track Waypoint-kursen tar slutt, må du legge inn en ny rute eller ta kontroll over båten. Ellers vil båten gå tilbake til

Auto Heading-modus og fortsette på sin siste kurs.

Waypoint Sequence1. Sett fjernkontrollhåndtaket eller -håndtakene i forovergir. "WAYPOINT SEQUENCE" aktiveres ikke dersom håndtakene

står i nøytral eller revers.2. Dersom "TRACK WAYPOINT"-knappens lampe ikke lyser, skal du trykke på "TRACK WAYPOINT"-knappen.3. Trykk på "WAYPOINT SEQUENCE"-knappen for å aktivere Waypoint Sequence-modus.

27703

"WAYPOINT SEQUENCE"-knapp

Page 50: *8M0071463* - Brunswick Marine in EMEA Download Centerdownload.brunswick-marine.com/filereader/file/pdf/4/nono/smartcraft/... · styrespakstasjon ved bruk av fire motorer a - Nødstoppbryter

Del 3 - På vannet

Side 46 90-8M0071463 nor MAI 2012

4. VesselView avgir en pipetone, og den grønne sirkelen på Pilot-skjermbildet vil vise "TRACK". "TRACK"-symbolet påVesselView-skjermbildet skal lyse.

31411

"TRACK"-symbol for Waypoint Sequence

5. Dersom du er i ankomstsonen for kurspunktet som er angitt av kartplotteren, informerer Waypoint Sequence-modusPrecision Pilot om at det er OK å fortsette til neste kurspunkt. Waypoint Sequence-modus fungerer som enbekreftelsesfunksjon for kurspunktene, og Precision Pilot avgir en pipetone når du er i sonen.

! ADVARSELI noen Precision Pilot-moduser ("Auto Heading," "Track Waypoint" og "Waypoint Sequence") navigerer båten langs enforhåndsinnstilt kurs. Båten reagerer ikke automatisk på farer, som andre fartøyer, hindringer, svømmere eller terrengetunder overflaten. Kollisjoner med disse faremomentene kan skade båten, eller påføre personskade eller dødsfall.Føreren må stå til rors, og være klar til å unngå farer og varsle andre om kursendringer.

6. Trykk på utfør-knappen for å bekrefte at det er OK å svinge. Utfør-knappen finner du øverst i høyre hjørne påVesselView, og den har et hakemerke. Når det er bekreftet setter Pilot kursen mot neste kurspunkt på ruten.

7. Vær på vakt – i denne modusen svinger båten automatisk. Føreren må vite om det er trygt å svinge når båten nærmerseg en ankomstsone. Informer passasjerer om at båten vil svinge automatisk, slik at de kan være forberedt.

31414

Skjermbildet for bekreftelse av kurspunkt

Page 51: *8M0071463* - Brunswick Marine in EMEA Download Centerdownload.brunswick-marine.com/filereader/file/pdf/4/nono/smartcraft/... · styrespakstasjon ved bruk av fire motorer a - Nødstoppbryter

Del 3 - På vannet

90-8M0071463 nor MAI 2012 Side 47

8. Dersom du ikke er i ankomstsonen for et angitt kurspunkt, starter Waypoint Sequence-modus automatisk sekvenseringtil kurspunktene på ruten. Bekreft at du forstår informasjonen i popup-varslet, og trykk på utfør-knappen (knappen medhakemerke).

31412

Advarsel på popup-skjermbilde

9. Trykk på "TRACK WAYPOINT"-knappen. Lampen på "WAYPOINT SEQUENCE"-knappen tennes, og det høres enenkel pipetone.

10. Trykk på "TRACK WAYPOINT"-knappen en gang til for å sette Precision Pilot i standbymodus. Alle andre lamper enn"STANDBY" slås av.

Axius Premier Precision Pilot-tastaturets funksjonerAxius Premier-systemet er et fullt integrert system som benytter en GPS-sensor, en kundeanskaffet NMEA 0183-kompatibel kartplotter, en IMU-enhet (inertial measurement unit), elektronisk styring, Vessel View, styrespak-kontroll ogAxius Premier-tastaturet som medfølger systemet. Det kreves ingen tredjeparts autopilot.Axius Premier krever følgende:• En CAN-basert NMEA-0183-datastrøm fra GPS-enheten (hvis Track Waypoint er en ønsket funksjon).• En Mercury-godkjent kartplotter• En IMU-enhet• Elektronisk styring• VesselView

Axius Premier Precision Pilot-tastaturet gir føreren kontroll over:• Skyhook—opprettholder båtens posisjon uten bruk av rep eller anker• Response—kommer på GEN 2-modeller. Kompenserer for vindens, bølgenes og strømmens effekt på båtens retning.• Auto Heading—opprettholder en forhåndsinnstilt kurs• Track Waypoint—opprettholder en forhåndsbestemt kurs med ett enkelt kurspunkt

Page 52: *8M0071463* - Brunswick Marine in EMEA Download Centerdownload.brunswick-marine.com/filereader/file/pdf/4/nono/smartcraft/... · styrespakstasjon ved bruk av fire motorer a - Nødstoppbryter

Del 3 - På vannet

Side 48 90-8M0071463 nor MAI 2012

• Waypoint Sequence—opprettholder en forhåndsbestemt kurs med flere kurspunkter

a - Skyhookb - Svinge mot styrbordc - Waypoint Sequenced - Responsee - Track Waypointf - Auto Headingg - Gjenopptah - Svinge mot babord

Knappene på Precision Pilot-tastaturet har følgende funksjoner:

Funksjon Beskrivelse

Skyhook Kopler SkyHook inn og ut. Modusen er bare tilgjengelig når styrespaken er midtstilt, begge motorene er i gang, GPS- og kurssensorer ertilgjengelige, dokkemodus er av og spakene står i nøytral.

Svinge < og > Hvert trykk på knappen gir en 10 graders kursendring i Auto Heading-modus. (Ett bikk mot styrbord eller babord med styrespaken gir en1-graders kursendring.)

WaypointSequence

Kopler inn Waypoint Sequence, som lar båten kjøres i en satt kurs med flere kurspunkter på kartplotteren. Waypoint Sequence ertilgjengelig når knappen "WAYPOINT SEQUENCE" trykkes inn, en NMEA-0183-datastrøm er tilgjengelig fra kartplotteren og GPS- ogkurssensorsignaler er tilgjengelige. I "WAYPOINT SEQUENCE"-modus vil bruk av styrespaken eller "<" eller ">" gjøre at Precision Pilotveksler til kurskontroll og endrer kursen med 1°.

Response Øker eller reduserer kontrollkreftene som Precision Pilot utøver i forhold til eksterne forstyrrelser av kursen , med tre nivåer. Nivåvalgeter i formatet "(123-321)". Responsnivået kan kalibreres. Ikke aktivert på GEN 1-modeller.

Track Waypoint

Kopler inn Precision Pilot i (GPS) Track-modus. Track kan koples inn ved å trykke på "Track"-knappen eller ved å trykke på "Auto"-knappen og deretter på "Track"-knappen. Route Tracking (kurssporing) er tilgjengelig når knappen "Track" trykkes inn, en NMEA-0183-datastrøm er tilgjengelig fra kartplotteren og GPS- og kurssensorsignaler er tilgjengelige. I "Track"-modus vil bruk av styrespaken eller"<" eller ">" gjøre at Precision Pilot veksler til kurskontroll og endrer kursen med 1°.

Auto Heading Kopler inn Auto Heading-modus. Heading Control (kurskontroll) er tilgjengelig når knappen "Auto Heading" trykkes inn og GPS- og IMU-signaler er tilgjengelige. (Se "Svinge < og >" for informasjon om justering av kursen.)

Gjenoppta Gjenopptar tidligere Auto/Track-kurs.

MERK: Du kan til enhver tid ta manuell kontroll over båten ved å dreie på roret. Føreren vil måtte overkomme en svaksperre, som gir føreren tilbakemelding om at vedkommende overtar kontrollen fra Precision Pilot. Ved å trykke på knappen"Resume" vil Precision Pilot igjen ta styringen i forrige modus.

Bruk av kun babord motorKrafttilbakemeldingsfunksjonen til rattet er kun tilgjengelig når styrbord nøkkelbryter står i påstilling. Dersom styrbordtenningsbryter er slått av eller det elektriske systemet på styrbord side er blitt skadet, vil rattet bli overvåket av babordkontrollsystem.Dersom kun babord side er i drift eller kun babord tenningsbryter står i på-stillingen, vil ikke rattet ha de følte endesperrene.I så fall vil drevet alltid dreies i den retningen som rattet roteres, inntil de mekaniske grensene til drevet er nådd.MERK: Dersom det elektriske systemet på babord side er skadet, vil rattet fungere normalt med følt motstand og følteendesperrer.Merk at styrespaken ikke fungerer når bare en motor er i drift. Axius har imidlertid ekstra tastatursystemer, slik at AutoHeading fremdeles er tilgjengelig når bare en motor er i drift.

35301

b

a

cd

ef

g

h

Page 53: *8M0071463* - Brunswick Marine in EMEA Download Centerdownload.brunswick-marine.com/filereader/file/pdf/4/nono/smartcraft/... · styrespakstasjon ved bruk av fire motorer a - Nødstoppbryter

Del 4 - Motorrommet

90-8M0071463 nor MAI 2012 Side 49

Del 4 - MotorrommetInnholdFartøygrensesnittpanel .................................................... 50

Starte og stanse motorene......................................... 50Starte en motor med SmartStart‑bryteren påfartøygrensesnittpanelet (VIP) ........................... 50Stoppe en motor med SmartStart‑bryteren påfartøygrensesnittpanelet (VIP) ........................... 51

Overbelastningsbeskyttelse for det elektriske systemet....................................................................................53

Overbelastningsbeskyttelse for fartøyetsgensesnittspanel (VIP) ....................................... 53Overbelastningsbeskyttelse for spenningsregulatorfor likestrøm (utstyrsavhengig) .......................... 54

Overbelastningsvern for andre kretser ............... 54Beredskapsoperasjoner.................................................... 55

Styring – alternativ metode for nødstilfeller................ 55Bruk av kun babord motor.......................................... 55Girinnkopling – fremgangsmåte i nødssituasjoner..... 55Styring og trim – manuell overstyring......................... 56

Korrigere tilstand med fastkiltstyrekontrollventil ............................................... 57Korrigere tilstand med fastkilttrimrorkontrollventil ............................................. 57 4

Page 54: *8M0071463* - Brunswick Marine in EMEA Download Centerdownload.brunswick-marine.com/filereader/file/pdf/4/nono/smartcraft/... · styrespakstasjon ved bruk av fire motorer a - Nødstoppbryter

Del 4 - Motorrommet

Side 50 90-8M0071463 nor MAI 2012

FartøygrensesnittpanelStarte og stanse motorene

Zeus-motorenheten er utstyrt med et SmartStart-system som har en nødknapp for start/stopp. Denne er montert påfartøysgrensesnittpanelet. Fartøygrensesnittpanelet finnes vanligvis i motorrommet.Under normale forhold kan du starte og stoppe motoren fra roret ved bruk av SmartStart-systemets start/stopp-knapp.

OBSSjøvannspumpene på fartøyer utstyrt med Zeus Pod Drive-enheter kan skades av høy eksosventilasjon som skyldesutilstrekkelig vanngjennomstrømning. For å sørge for at det strømmer tilstrekkelig med vann inn gjennomsjøvannsinntakene, skal du påse at fartøyet er kommet i bevegelse før turtallet overskrider 1500 o/min.

Starte en motor med SmartStart-bryteren på fartøygrensesnittpanelet (VIP)Under visse forhold kan det være at du ønsker å starte motoren fra motorrommet eller at motorens kontrollsystemer ikke eri stand til å starte en motor automatisk. Motorene kan startes ved å bruke "SMARTSTART"-bryteren (start/stopp) påfartøygrensesnittpanelet for hver motor.1. Foreta kontrollene og trinnene oppført i motorens bruks- og vedlikeholdshåndbok for denne pakken.

MERK: Enkelte fartøyer er ikke utstyrt med bunnventil for retur av sjøvann.2. Åpne bunnventilen for retur av sjøvann (utstyrsavhengig). Roter håndtaket i pilens retning.

Håndtakets deksel fjernet for illustrasjonen.a - Håndtak i åpen stillingb - Bunnventil for retur av sjøvann (tømming) (utstyrsavhen‐

gig)

3. Åpne bunnventilen for motorens sjøvannsinntak. Roter håndtaket i pilens retning.

Typisk bunnventil for inntak – babordorientering (styrbord tilsvarende)

a - Bunnventil for sjøvannsinntakb - Håndtak i åpen stillingc - Tidligere posisjon (lukket)

4. Åpne bunnventilen (utstyrsavhengig) for tilleggsutstyr.MERK: Nøytralindikatorlampene på fjernkontrollpanelet blinker dersom de elektroniske fjernkontrollhåndtakene ikke eri nøytral stilling når tenningsbryteren vris til på-stillingen. Før motorene startes må fjernkontrollhåndtakene være inøytralstillingen.

5. Flytt fjernkontrollhåndtakene til nøytralstillingen på den aktive standardrorstasjonen.MERK: Spør forhandleren om tenningsbryternes plassering dersom de ikke er ved roret.

6. Vri tenningsbryteren til på-stillingen for hver motor som skal startes.7. Bekreft at det er trygt å starte motorene.8. Finn fartøygrensesnittpanelet (VIP) for hver motor i motorrommet.

VIKTIG: Start/stopp-bryteren eller SmartStart-bryteren på fartøysgrensesnittpanelet vil starte respektive motor, uansetthvilken rorstasjon som er aktiv eller tidligere var aktiv.

9. Ved bruk av tre eller fire motorer skal du vri motorvalgbryteren på fartøyets grensesnittpanel (VIP) til den/de ønskedemotoren/motorene.

a

b

41198

a

b

c41197

Page 55: *8M0071463* - Brunswick Marine in EMEA Download Centerdownload.brunswick-marine.com/filereader/file/pdf/4/nono/smartcraft/... · styrespakstasjon ved bruk av fire motorer a - Nødstoppbryter

Del 4 - Motorrommet

90-8M0071463 nor MAI 2012 Side 51

10. Trykk inn og slipp start/stopp-bryteren eller den grønne SmartStart-bryteren (start/stopp) på fartøygrensesnittpaneletfor motoren som skal startes. Kontrollsystemet om bord kontrollerer starteren automatisk slik at det blir en vellykketstart.

a - Nødstoppbryter ("E-STOP") – kun for bruk i nødssituasjonerb - "START/STOP"-bryter

Typisk SmartCraft 3.0-fartøygrensesnittpanel for bruk av tre motorera - Motorvalgbryterb - Start/stopp-bryterc - Fartøygrensesnittpanel (VIP)

Typisk SmartCraft 3.0-fartøygrensesnittpanel for bruk av fire motorera - Motorvalgbryter (babord og midtre babord)b - Start/stopp-bryterc - Fartøygrensesnittpanel (VIP)d - Motorvalgbryter (midtre styrbord og styrbord)e - Start/stopp-bryter

VIKTIG: For å unngå høy eksosventilasjon av sjøvannet skal motorene ikke kjøres på turtall over 1500 o/min nårfartøyet ligger i ro.

11. Hvis motorene må kjøres på turtall over 1500 o/min, skal du sette fartøyet i bevegelse med lett gass til motorene nårnormal driftstemperatur.

Stoppe en motor med SmartStart-bryteren på fartøygrensesnittpanelet (VIP)Under visse forhold kan det være at du ønsker å stoppe motoren fra motorrommet eller at motorens kontrollsystemer ikkeer i stand til å stoppe en motor automatisk. Motorene kan stanses ved å bruke "SMARTSTART"-bryteren (start/stopp) påfartøygrensesnittpanelet for hver motor.1. Skyv de elektroniske fjernkontrollspakene til nøytral.2. Finn fartøygrensesnittpanelet (VIP) for hver motor i motorrommet.

a b

50531

ENGINEPORT

START/STOPSTBD

ENGINE

CENTERENGINE

ab

c

43957

ENGINEPORT

START/STOPPORT

ENGINECENTER

ENGINESTBD

START/STOPSTBD

ENGINECENTER

a b

c

d e44350

Page 56: *8M0071463* - Brunswick Marine in EMEA Download Centerdownload.brunswick-marine.com/filereader/file/pdf/4/nono/smartcraft/... · styrespakstasjon ved bruk av fire motorer a - Nødstoppbryter

Del 4 - Motorrommet

Side 52 90-8M0071463 nor MAI 2012

3. Ved bruk av tre eller fire motorer skal du vri motorvalgbryteren på fartøyets grensesnittpanel (VIP) til den/de ønskedemotoren/motorene.

4. Når motorene er i gang, skal du trykke inn og slippe start/stopp-bryteren eller den grønne "SMARTSTART"-bryteren(start/stopp) for hver motor som skal stoppes.

a - Nødstoppbryter ("E-STOP") – kun for bruk i nødssituasjonerb - "START/STOP"-bryter

Typisk SmartCraft 3.0-fartøygrensesnittpanel for bruk av tre motorera - Motorvalgbryterb - Start/stopp-bryterc - Fartøygrensesnittpanel (VIP)

Typisk SmartCraft 3.0-fartøygrensesnittpanel for bruk av fire motorera - Motorvalgbryter (babord og midtre babord)b - Start/stopp-bryterc - Fartøygrensesnittpanel (VIP)d - Motorvalgbryter (midtre styrbord og styrbord)e - Start/stopp-bryter

5. Vri tenningsbryteren til av-stillingen for hver motor som ble stoppet.

a b

50531

ENGINEPORT

START/STOPSTBD

ENGINE

CENTERENGINE

ab

c

43957

ENGINEPORT

START/STOPPORT

ENGINECENTER

ENGINESTBD

START/STOPSTBD

ENGINECENTER

a b

c

d e44350

Page 57: *8M0071463* - Brunswick Marine in EMEA Download Centerdownload.brunswick-marine.com/filereader/file/pdf/4/nono/smartcraft/... · styrespakstasjon ved bruk av fire motorer a - Nødstoppbryter

Del 4 - Motorrommet

90-8M0071463 nor MAI 2012 Side 53

6. Lukk bunnventilen for retur av sjøvann (utstyrsavhengig). Roter håndtaket i pilens retning.

Håndtakets deksel fjernet for illustrasjonen.a - Bunnventil for retur av sjøvann (utstyrsavhengig)b - Håndtak i lukket stilling

7. Lukk bunnventilen for sjøvannsinntaket. Roter håndtaket i pilens retning.

Typisk bunnventil for inntak – babord orientering(styrbord tilsvarende)

a - Bunnventil for sjøvannsinntakb - Tidligere posisjon (åpen)c - Håndtak i lukket stilling

Overbelastningsbeskyttelse for det elektriske systemetVed elektrisk overbelastning vil en sikring ryke eller en overbelastningsbryter åpnes. Årsaken til den elektriskeoverbelastningen må finnes og rettes opp før sikringen skiftes eller overbelastningsbryteren tilbakestilles.MERK: Dersom motoren må kjøres i en nødssituasjon og du ikke kan finne eller korrigere årsaken til at motoren trekkermye strøm, skal du slå av eller kople ut alt tilleggsutstyr som er koplet til motorens og instrumentenes ledningsnett.Tilbakestill automatsikring eller skift sikring. Dersom automatsikringen fremdeles er åpen, er det fremdeles overbelastning idet elektriske systemet. Kontakt et autorisert Mercury Diesel-verksted og få det elektriske systemet kontrollert.Automatsikringer og sikringer beskytter motorens elektriske system som angitt. Automatsikringene sitter på forskjelligesteder rundt om i båten. Få forhandleren til å vise deg hvor de sitter og til å identifiser kretsene de beskytter.Når du har funnet og rettet årsaken til overbelastningen, kan du tilbakestille automatsikringen ved å trykke påtilbakestillingsknappen.

Overbelastningsbeskyttelse for fartøyets gensesnittspanel (VIP)Fartøygrensesnittpanelet (VIP) har fem overbelastningsbrytere som bidrar til å beskytte transmisjonens ledninger,motorens ledninger, båtens sensorledninger og rorets ledninger.

a

b

41199

a

c

b

41196

Page 58: *8M0071463* - Brunswick Marine in EMEA Download Centerdownload.brunswick-marine.com/filereader/file/pdf/4/nono/smartcraft/... · styrespakstasjon ved bruk av fire motorer a - Nødstoppbryter

Del 4 - Motorrommet

Side 54 90-8M0071463 nor MAI 2012

MERK: Det er montert et fartøygrensesnittpanel for hver motor i motorrommet.

a - Hovedkretsbryter (25 A)b - Diagnostikkretsbryter for fartøygrensesnittpanel (10 A)c - Automatsikring for ror (10 A)d - Automatsikring for SIM/fartøy (10 A)e - Automatsikring for gir (15 A)

Artikkel Automatsikringens merkestrøm Beskyttelse Plassering på VIP

a 25 A Hoved Nederst til venstre

b 5 A VIP-diagnostikk Øverst til venstre

c 10 A Ror Øverst til høyre

d 10 A SIM/fartøy Nederst til høyre

e 15 A Gir Nedre/midtre

Overbelastningsbeskyttelse for spenningsregulator for likestrøm (utstyrsavhengig)Hvis fartøyet er utstyrt med 24-volts system, kreves det en spenningsregulator for likestrøm for å tilføre spenning på 12 V tilfartøyets gensesnittspanel (VIP) og andre 12-voltskretser. Motorenhetens produsent kan levere sikringer forspenningsregulatoren for 24 V til 12 V likestrøm (utstyrsavhengig). Den ledningsmonterte sikringen sitter i ledningsnettetmellom spenningsregulatoren og 24 V-batterisystemet. Sikringen beskytter ledningsnettet og regulatoren motoverbelastning.MERK: For ytterligere informasjon om av/på-bryteren for spenningsregulatoren for likestrøm, se eierhåndboken.

a - Spenningsregulator for likestrømb - Ledninger til spenningsregulatoren for likestrømc - 30 A-sikring og sikringsholderd - Til positiv pol (+) på 24 V-batterisystemete - Til negativ pol (–) på 24 V-batterisystemet

Båtprodusenten kan skifte ut sikring/holder med en automatsikring. Få båtprodusenten eller leverandøren til å vise degsikringen eller automatsikringen samt dennes plassering.

Overbelastningsvern for andre kretserAndre kretser kan være beskyttet av overbelastningsbrytere eller sikringer som er montert av båtprodusenten. Disse kanvariere i utseende og plassering.MerCathode-systemet har for eksempel en 20 A ledningsmontert sikring som forbinder den positive (+) batteripolen medden positive (+) klemmen på kontrollenheten. Dersom sikringen er røket (åpen), fungerer ikke systemet, ogkorrosjonsbeskyttelsen opphører. Få forhandleren til å vise deg hvor sikringen sitter og vedlikeholdsinstrukser.Spør forhandleren om hvor overbelastningsvern-enhetene er plassert og bruksanvisninger for dem.

a

b c

d

e

50530

BATTERY +

BATTERY -

a bc

d

e

37994

Page 59: *8M0071463* - Brunswick Marine in EMEA Download Centerdownload.brunswick-marine.com/filereader/file/pdf/4/nono/smartcraft/... · styrespakstasjon ved bruk av fire motorer a - Nødstoppbryter

Del 4 - Motorrommet

90-8M0071463 nor MAI 2012 Side 55

BeredskapsoperasjonerStyring – alternativ metode for nødstilfeller

Selv om det elektroniske rattet slutter å fungere, skal fjernkontrollhåndtakene, trimrorene og joysticken fremdeles fungere.Motorens gassfunksjoner og trimror kan benyttes som reservestyresystem ved kjøring i åpent farvann der det ikke ergjenstander eller andre fartøyer i nærheten.Oppretthold styring og kurs gjennom nøyaktig kontroll av motorhastigheten for hvert gasshåndtak. Båten kan også styresgjennom justering av trimror. Føreren bør jevnlig øve på å styre båten på denne måten for å bli kjent med hvordan båtenstyres ved hjelp av gassfunksjoner og trimror.Styrespaken kan også benyttes som reservestyresystem når båten kjøres i nærhet av gjenstander, brygger og andrefartøyer. Motorens turtall begrenses ved bruk av styrespaken.

Bruk av kun babord motorMotstanden i rattet er kun tilgjengelig når styrbord tenningsbryter står i på-stillingen. Dersom styrbord tenningsbryter er slåttav eller det elektriske systemet på styrbord side er blitt skadet, vil rattet bli overvåket av babord kontrollsystem.Dersom kun babord side er i drift eller kun babord tenningsbryter står i på-stillingen, vil ikke rattet ha de følte endesperrene.I så fall vil drevet alltid dreies i den retningen som rattet roteres inntil de mekaniske grensene til drevet er nådd. Dersom detelektriske systemet på babord side er skadet, vil rattet fungere normalt med følt motstand og følte endesperrer.Båten kan brukes med kun én motor. Vær oppmerksom på at joysticken og stasjonsbevaring ikke er tilgjengelig i dennetilstanden. Zeus har imidlertid ekstra AutoPilot-systemer, slik at modusene Auto Heading og Track Waypoint fremdeles ertilgjengelige ved bruk av kun én motor.

Girinnkopling – fremgangsmåte i nødssituasjonerDersom girkassen eller det elektriske systemet er skadet eller er i en tilstand som gjør at girkassen ikke reagerer påsignaler fra roret, er det mulig å kople inn et gir manuelt. I en nødssituasjon kan du manuelt sette en girkasse i gir ved åbruke en passende fastnøkkel til å aktivere den aktuelle girskiftsolenoiden.Vær oppmerksom på følgende:• Det er bedre å bruke ett drev som fungerer som det skal, enn å låse og bruke det drevet som ikke fungerer som det

skal. Denne fremgangsmåten brukes når ingen av drevene reagerer på signaler fra roret.• Auto Heading og Track Waypoint vil fungere ved manuell girinnkopling i en nødssituasjon.• Å flytte ERC-spaken til revers stanser motoren.

! FORSIKTIGLåsing av girkassen i gir med nødfremgangsmåten gjør at girskiftkontrollene på roret ikke lenger vil fungere. Kjør forsiktignår girlåsen er innkoplet. Sett nøkkelbryteren til "OFF" for å skifte ut av gir.

1. Fastslå at girkassen ikke har koplet inn et gir.2. Stans motoren og ta nøkkelen ut av nøkkelbryteren.

! ADVARSELMotorkomponenter og -væsker er varme og kan forårsake alvorlig personskade eller dødsfall. La motoren bli kald før dufjerner noen komponenter eller åpner slanger som har væske i seg.

3. Fjern drevdekselet på den berørte girkassen. Se brukerhåndboken.4. Finn forovergirspolen på babord side av den berørte girkassen (ledningen er merket "Forward Gear").

MERK: Ikke forstyrr reversgirspolen på styrbord side av girkassen (ledningen er merket "Reverse Gear").5. Med en 3 mm umbrakonøkkel vrir du solenoidskruen i midten på toppen av forovergirsolenoiden med klokka inntil den

stopper.6. Girkassen er nå manuelt satt i gir og vil ikke reagere på signaler fra roret om skifting inn og ut av gir.

a - Forovergirspoleb - Spoleskrue

a

b

a

41213

Page 60: *8M0071463* - Brunswick Marine in EMEA Download Centerdownload.brunswick-marine.com/filereader/file/pdf/4/nono/smartcraft/... · styrespakstasjon ved bruk av fire motorer a - Nødstoppbryter

Del 4 - Motorrommet

Side 56 90-8M0071463 nor MAI 2012

! ADVARSELEn roterende propell, en båt i fart eller enhver solid gjenstand som er festet til båten, kan utgjøre en dødsfare forsvømmere. Stopp motoren øyeblikkelig dersom noen befinner seg i vannet og er nær båten.

7. Sørg for at området rundt propellene er klart før du starter motoren, siden propellen alltid vil gå rundt når motoren er igang.VIKTIG: Motoren starter ikke med fjernkontrollhåndtaket i gir, selv om drevet er satt i gir manuelt.

8. Når du er klar til å starte motoren, skal du sette fjernkontrollspaken i nøytral før du dreier tenningsbryteren til start-stillingen.MERK: På grunn av den ekstra belastningen med å rotere drevgirene og propell, kan det hende at starteren gårsaktere rundt ved start av en motor som er koplet til et drev i nødinnstilling.

9. Vær ekstra forsiktig når du kjører en båt i denne nødmodusen. På drevet med manuelt innkoplet gir må du slå av denaktuelle motoren for å stoppe propellen fra å gå rundt eller gi fremdrift.MERK: Når drevet med manuelt innkoplet gir settes i revers, stanser motoren.

10. Ta umiddelbart båten med til et autorisert Mercury Diesel-verksted og informer dem om at drevgiret er blitt manueltinnkoplet.

Styring og trim – manuell overstyringStyre- og trimsystemene drives fra en hydraulikkmanifold utstyrt med kontrollventiler. Hvis det oppstår en feil vedmanifolden for styre- og trimsystemet, skal VesselView vise en feilkode. Det er mulig at styreaktuatoren, trimsylindereneller begge ikke reagerer på rorkontroll, noe som gir tap av normal styring eller trimkontroll.

! FORSIKTIGEn feil ved styrekontrollventilen eller trimkontrollventilen vil forårsake midlertidig svikt i styre- eller trimrorkontrollene påden berørte drivenheten. Hvis du ikke har normal styre- eller trimkontroll, må du redusere hastigheten, for sikker bruk avbåten.

Tabellen gir en oversikt over relevant informasjon om drivenhet og trimror ved feilfunksjon eller svikt.

Feilmodus Feilkoder Drivenhet- ellertrimposisjon Motorkontroll Båtens hastighet

Styrekontroll‐ventil fastkilt

Stee‐ring_Spool_Stuck_Fault

Henger i én po‐sisjon

• Feilkode på VesselView• Drivenhet i redusert drifts‐

modus• Motorens gassprosent er

redusert

Den maksimale hastigheten båten kan oppnå med énenkelt motor, når en motor er av eller når en drivenhetikke kan styres, avhenger av modellen. Med unntak fornødssituasjoner skal normal drift av én enkelt motor ik‐ke overskride en gassprosent på 50 %.

Kontrollventilfor trimrorfastkilt

Tab_Spool_Stuck_Fault Henger i én po‐sisjon Ingen effekt på motorkontrollen Fortsett ved redusert, sikker kjørehastighet for driftssy‐

klusen.

Hvis en styre- eller trimkontrollventil er fastkilt, kan det i nødstilfeller være mulig å slette styrefeilkoden ved manuelloverstyring av systemet. Et merke med informasjon om plasseringen av spesifikke kontrollventiler er festet pådrevenhetens deksel (utstyrsavhengig) og på braketten festet til styremanifolden (på alle modeller). Se delen Korrigeretilstand med fastkilt styrekontrollventil eller den Korrigere tilstand med fastkilt trimrorkontrollventil for å få mer informasjon.

a - Merkeb - Hydraulikkmanifold for styring og trim

b41303

a

Page 61: *8M0071463* - Brunswick Marine in EMEA Download Centerdownload.brunswick-marine.com/filereader/file/pdf/4/nono/smartcraft/... · styrespakstasjon ved bruk av fire motorer a - Nødstoppbryter

Del 4 - Motorrommet

90-8M0071463 nor MAI 2012 Side 57

Knapper for manuell overstyring, på manifoldens fronta - Overstyringsknapp for styring mot styrbordb - Overstyringsknapp for trim nedc - Hydraulikkmanifold

Knapper for manuell overstyring, bak på manifoldena - Hydraulikkmanifoldb - Overstyringsknapp for trim oppc - Overstyringsknapp for styring mot babord

! ADVARSELUtilsiktet start av motoren kan forårsake alvorlige personskader eller dødsulykker. Ta nøkkelen ut av tenningsbryteren ogbruk dødmannsknappen eller nødstoppknappen for å forhindre at motoren starter når det utføres service eller vedlikeholdpå motoren.

Korrigere tilstand med fastkilt styrekontrollventil1. Identifiser drivenheten som ikke reagerer på styrekontroll.2. Slå av motoren og vri nøkkelbryteren til avstillingen. Vent i minst 30 sekunder, hvis mulig.3. Start motoren på nytt. Bekreft at styrefeilen er slettet.4. Hvis styrefeilen ikke ble slettet skal du gjenta start/stopp-rutinen inntil tre ganger.5. Hvis styrefeilen ikke slettes ved bruk av fremgangsmåten ovenfor, skal du sette girkasseni nøytral, slå av motoren, vri

nøkkelbryteren til avstillingen og vekselvis trykke på knappene for overstyring av styring mot babord og styrbord, for åløse ut spolen. Du finner ytterligere informasjon på merket på manifoldens brakett eller babord side av drivenhetensdeksel (utstyrsavhengig).

6. Start motoren på nytt. Ved rorstasjonen styrer du drivenheten mot babord og styrbord for å bekrefte at feilen er slettet.Hvis feilen Steering_Spool_Stuck vedvarer, skal du slå av motoren og vri nøkkelbryteren på den berørte drivenheten tilavstillingen. Kjør båten ved bruk av en annen motor/drivenhet. Les Bruk av kun babord motorhvis styrbord drivenhetslås av.MERK: Båtens hastighet og manøvreringsdyktighet vil være redusert.

Korrigere tilstand med fastkilt trimrorkontrollventil1. Identifiser drivenheten som ikke reagerer på trimkontroll.2. Slå av motoren og vri nøkkelbryteren til avstillingen. Vent i minst 30 sekunder, hvis mulig.3. Start motoren på nytt. Bekreft at trimrorfeilen er slettet.4. Hvis trimrorfeilen ikke ble slettet skal du gjenta start/stopp-rutinen inntil tre ganger.5. Hvis trimrorfeilen ikke slettes ved bruk av fremgangsmåten ovenfor, skal du sette girkassen i nøytral, slå av motoren,

vri nøkkelbryteren til avstillingen og vekselvis trykke på knappene for overstyring av trim opp og trim ned, for å løse utspolen. Du finner ytterligere informasjon på merket på manifoldens brakett eller babord side av drivenhetens deksel(utstyrsavhengig).

a

b

c

41307

b

ca

41309

Page 62: *8M0071463* - Brunswick Marine in EMEA Download Centerdownload.brunswick-marine.com/filereader/file/pdf/4/nono/smartcraft/... · styrespakstasjon ved bruk av fire motorer a - Nødstoppbryter

Del 4 - Motorrommet

Side 58 90-8M0071463 nor MAI 2012

6. Start motoren på nytt. Ved rorstasjonen trimmer du trimroret opp og ned for å bekrefte at feilen er slettet. Hvis feilenTab_Spool_Stuck vedvarer, skal du slå av motoren og vri nøkkelbryteren på den berørte drivenheten til avstillingen.Kjør båten ved bruk av en annen motor/drivenhet. Les Bruk av kun babord motorhvis styrbord drivenhet slås av.MERK: Båtens hastighet og manøvreringsdyktighet vil være redusert. Overstyring eller krenging kan forekomme medtrimroret nede.

Page 63: *8M0071463* - Brunswick Marine in EMEA Download Centerdownload.brunswick-marine.com/filereader/file/pdf/4/nono/smartcraft/... · styrespakstasjon ved bruk av fire motorer a - Nødstoppbryter

Del 5 - Feilsøking

90-8M0071463 nor MAI 2012 Side 59

Del 5 - FeilsøkingInnholdFeilsøking av motorrelaterte problemer............................ 60Elektriske forbindelser....................................................... 60Kontroller VesselView først............................................... 60SmartCraft‑kretsenes overbelastningsbeskyttelse............ 60Motoren vil ikke starte....................................................... 60VesselView ‑ feilsøking..................................................... 60Dårlig ytelse...................................................................... 61Styrespak.......................................................................... 61

Elektroniske fjernkontrollhåndtak...................................... 61Styresystem....................................................................... 61Diagnostisering av DTS‑problemer................................... 62Diagnostisering av koplingsboksen................................... 62

Standard koplingsboks ............................................. 62Smart‑koplingsboks .................................................. 62

Galvanisk isolator.............................................................. 63

5

Page 64: *8M0071463* - Brunswick Marine in EMEA Download Centerdownload.brunswick-marine.com/filereader/file/pdf/4/nono/smartcraft/... · styrespakstasjon ved bruk av fire motorer a - Nødstoppbryter

Del 5 - Feilsøking

Side 60 90-8M0071463 nor MAI 2012

Feilsøking av motorrelaterte problemerFeilsøking av motorrelaterte problemer kan kreve informasjon som ikke finnes i disse feilsøkingstabellene. Du finner merinformasjon om feilsøking i eierhåndboken for motoren. Se den aktuelle Marine Recreational High Output Propulsion UnitsQSB eller QSC Operation and Maintenance Manual som følger med motoren.

Elektriske forbindelserVIKTIG: For å unngå skade på det elektriske systemet må du ta følgende forholdsregler når du arbeider på eller rundt detelektriske ledningsnettet eller kopler til annet elektrisk tilbehør.• Tilbehør må ikke trekke strøm direkte fra motorens ledningsnett.• Ledninger må ikke punkteres for testing.• Batterikablene må ikke koples omvendt.• Ledninger må ikke skjøtes inn i ledningsnettet.• La ledninger gå nær skarpe kanter, varme flater eller bevegelige deler.• Fest ledningene på god avstand fra skarpe kanter, festeanordninger eller andre gjenstander som kan slite på eller

klemme kabelen.• Unngå å bøye dataledninger for mye. Minste bøyeradius skal være 76 mm (3 in.) for montering.• Fest ledningene til båten minst hver 45.7 cm (18 in.)med egnede festeanordninger.• Forsøk ikke å diagnostisere uten riktig og godkjent serviceverktøy.• Kople både de negative (–) og positive (+) batterikablene fra hvert av batteriene før lysbuesveising på båten.

Jordingskabelen skal ikke festes på et punkt som er mer enn 0.61 m (2 ft.) unna delen det skal sveises på.Jordledningen til sveiseapparatet må ikke koples til noen ECM-kjøleplate eller ECM. For å unngå skader på motoreneller drivenheten og tilhørende komponenter, anbefales det ikke å sveise på motoren, drivenheten eller komponenterfestet til motoren eller drivenheten.

Kontroller VesselView førstVesselView-skjermen er den primære informasjonskilden for forskjellige funksjoner om bord i båten. Kontroller VesselView-skjermen dersom du har mistanke om at noe er galt. VesselView viser feil og annen informasjon som kan være nyttig for åfastslå gjeldende status for forskjellige systemer som kan være årsaken til problemet og løsningen av det.

SmartCraft-kretsenes overbelastningsbeskyttelseAlle SmartCraft CAN-kretser har overbelastningsbeskyttelse i form av sikringer. Noen motorenheter er også utstyrt medkretsbrytere. Disse sikringene og kretsbryterne kan være plassert på ulike steder på fartøyet. Det er viktig å gjøre seg kjentmed alle plasseringene for sikringer og kretsbrytere. Ha alltid ekstra sikringer for hånden, og erstatt aldri en røket sikringmed en som har høyere amperestyrke. Dersom denne grunnleggende forholdsregelen ikke følges, kan det føre til skade påledningene og store reparasjonsutgifter. Se motorenhetens og fartøyets brukerhåndbøker for sikringenes og kretsbryternesplassering og amperestyrke.

Motoren vil ikke starteSymptom Tiltak

Motoren vil ikke starte, og diverse feilkoder vil vises på VesselView-skjermen. Kontroller at nødstoppbryteren ikke er aktivert.

Motoren var i gang, og ble stoppet med "START/STOPP"-knappen mens denvar i gir.

Sett kontrollspakene i nøytral og start motoren. Bruk av nøkkelbryteren vilogså starte motoren i nøytral tomgang.

VesselView - feilsøkingSymptom Tiltak

VesselView slår seg ikke på når tenningsnøklene er i på-stillingen.

Batteribryteren er slått av. Slå bryteren på.

Kontroller og start motoren. Hvis motoren ikke starter, skal du kontrollere motorenskretsbryter eller sikring. Se brukerhåndboken for plasseringen av motorens kretsbrytereller sikring.

Løse batteriforbindelser. Stram til batterikabeltilkoplingene.

VesselView slår seg på, men bare en motor viser informasjon.

Batteribryteren er slått av på motoren som ikke viser informasjon. Slå bryteren på.

Kontroller og start alle motorene. Hvis en av motorene ikke starter, skal du kontrolleremotorens kretsbryter eller sikring. Se brukerhåndboken for plasseringen av motorenskretsbryter eller sikring.

Start alle motorene.

Page 65: *8M0071463* - Brunswick Marine in EMEA Download Centerdownload.brunswick-marine.com/filereader/file/pdf/4/nono/smartcraft/... · styrespakstasjon ved bruk av fire motorer a - Nødstoppbryter

Del 5 - Feilsøking

90-8M0071463 nor MAI 2012 Side 61

Dårlig ytelseSymptom Tiltak

Gassen fungerer ikke som den skal.Kontroller at Cruise Control er utkoplet.Slå av dorge- eller dokkefunksjonene på DTS-tastaturet. Se Spesialfunksjoner for digital gass og gir(DTS).

Skadet eller feil propell. Skift propellen. Kontakt et autorisert Mercury Diesel-verksted.

For mye bunnvann. Drener og finn årsaken.

Båten er overbelastet eller lasten er feilfordelt. Reduser lasten eller fordel lasten bedre.

Bunnen på båten er overgrodd eller skadet. Rengjør og reparer etter behov.

Trimror er låst i nedre stilling. Lås opp den automatiske trimroroverstyringsbryteren.

Dårlig drivstoffkvalitet. Bruk en cetanforsterker som anbefales av ditt autoriserte Mercury Diesel-verksted.

Vann i drivstoffet. Drener drivstoffet og fyll på nytt drivstoff. Drivstoffilteret kan ha behov for å tømmes eller skiftes flereganger i denne prosessen.

Motorsvikt eller feil i det elektroniskedrivstoffsystemet. Få motoren eller det elektroniske drivstoffsystemet kontrollert av et autorisert Mercury Diesel-verksted.

Guardian-feilkodesett. Kontroller VesselView for Guardian-feilkoder som forårsaker redusert motoreffekt. Hvis slike foreligger,få systemet kontrollert av et autorisert Mercury Diesel-verksted.

StyrespakSymptom Tiltak

Styrespaken kontrollerer ikke båten.Begge fjernkontrollhåndtakene står ikke i nøytral. Sett fjernkontrollhåndtakene inøytralstillingen.

En eller begge motorer går ikke. Start motoren eller motorene.

Reaksjonen på impulser fra styrespaken er uregelmessige,eller styrespaken virker uavhengig av impulser.

Sørg for at det ikke finnes radioer eller andre kilder til elektronisk eller magnetisk interferensnær styrespaken.

Styrespaken fungerer ikke som den skal og det angis enfeilkode.

Kontroller VesselView for Guardian-feilkoder som forårsaker redusert motoreffekt. Hvisslike foreligger, få systemet kontrollert av et autorisert Mercury Diesel-verksted.

Styrespaken virker ikke – ingen feilkode angitt, cruisekontrollinnkoplet. Kople ut cruisekontrollen.

Elektroniske fjernkontrollhåndtakSymptom Tiltak

Den elektroniske fjernkontrollspaken øker motorturtallet, menkopler ikke inn gir, og båten beveger seg ikke.

Vri tenningsnøkkelen av og på igjen.

Kontroller "THROTTLE ONLY"-knappen på tastaturet. Sett fjernkontrollhåndtakene inøytral og trykk på knappen for å kople ut dersom lampen lyser.

Kople inn gir manuelt. Se Alternativ drift.

Kontakt et autorisert Mercury Diesel-verksted.

Fjernkontrollhåndtaket kontrollerer motoren og drevet, men nårikke full gass.

Dersom motoren kun når 50 % av full gass, må du kontrollere "DOCK"-knappen påtastaturet. Sett håndtakene i nøytral og trykk på knappen for å kople ut dersom lampenlyser.

Kontroller VesselView for å se om cruisekontrollen er aktivert. Deaktivercruisekontrollen.

Kontroller om det er skader på propellen. Kontroller VesselView for Guardian-feilkodersom angir redusert motoreffekt. Hvis denne situasjonen foreligger, skal du ta kontaktmed et autorisert Mercury Diesel-verksted og spørre om det er nødvendig å skiftepropellen(e).

Fjernkontrollhåndtaket styrer motoren og drevet, men reagererikke på en lineær måte.

Kontroller "TROLL"-knappen på tastaturet. Sett håndtakene i nøytral og trykk på"TROLL"-knappen for å kople ut dersom lampen lyser.

Kontroller om dokkemodus eller cruisekontroll er på. Hvis på, skal den slås av ellerkoples ut.

Når ett fjernkontrollhåndtak beveges, reagerer begge motorer. Kontroller "1 LEVER"-knappen på tastaturet. Sett håndtakene i nøytral og trykk på "1LEVER"-knappen for å kople ut dersom lampen lyser.

Fjernkontrollhåndtak, styrespak og ror virker ikke. Trykk på "HELM" på tastaturet for å gjenopprette rorkontroll. (Kun på båter med flereror.)

StyresystemSymptom Tiltak

Roret er uten motstand, men styrer båten.

Styrbord tenningsbryter er i av-stillingen. Vri styrbord nøkkelbryter til påstillingen.

Kontroller og start styrbord motor.

Overbelastningsbryteren for ledninger på styrbord side er utløst. Tilbakestill overbelastningsbryteren.

Page 66: *8M0071463* - Brunswick Marine in EMEA Download Centerdownload.brunswick-marine.com/filereader/file/pdf/4/nono/smartcraft/... · styrespakstasjon ved bruk av fire motorer a - Nødstoppbryter

Del 5 - Feilsøking

Side 62 90-8M0071463 nor MAI 2012

Symptom Tiltak

Roret styrer ikke båten.

Ved alternativ drift skal du redusere hastigheten og veksle til å bruke styrespaken for manøvrering. Kontakt etautorisert Mercury Diesel-verksted.

Kontroller oljenivået i styreaktuator og etterfyll etter behov. Se brukerhåndboken for motoren.

Les Alternativ drift eller kontakt et autorisert Mercury Diesel-verksted.

Styringen virker, men båten reagerer tregt.

Vri tenningsnøkkelen av og på igjen.

Kontroller og start babord motor.

Kontroller trimrorfunksjonen.

Kontroller oljenivået i styreaktuator og etterfyll etter behov. Se brukerhåndboken for motoren.

Kontakt et autorisert Mercury Diesel-verksted.

Roret går forbi endesperren. Vri tenningsnøkkelen av og på igjen for å gjenopprette rattets selvsentrering, cruisekontroll og for å forsøke åslette feilkoden.

Diagnostisering av DTS-problemerDen autoriserte Mercury Diesel-forhandleren har egnet serviceverktøy for å diagnostisere problemer med DTS-systemet(digitalt system for gir og gass). Den elektroniske kontrollmodulen (ECM)/fremdriftskontrollmodulen (PCM) på dissemotorene kan registrere enkelte problemer med systemet når de oppstår, og lagrer en feilkode i ECM-/PCM-modulensminne. En tekniker kan lese av disse kodene ved hjelp av et spesialverktøy for diagnostisering.

Diagnostisering av koplingsboksenStandard koplingsboks

En standard koplingsboks fungerer som tilkoplingspunkt for ytterligere SmartCraft-komponenter slik at de kan tilkoplesflertenningsdata fra Smart-koplingsboksen. En standard koplingsboks tjener som tilkoplingspunkt til en Smart-koplingsboksfor Tab Smart Multiplex-modulen, den inerte måleenheten, den globale posisjoneringssensoren, Precision Pilot og DTS-tastaturet.

31075

Smart-koplingsboksSmart-koplingsboksen og den standard koplingsboksen koordinerer signaler fra diverse enheter til de respektiveelektroniske kontrollfunksjonene. Smart-koplingsboksen har i alt ti innganger og utganger med flere LED-lamper. Hverkopling er tydelig merket på Smart-koplingsboksen. Det finnes to ulike typer Smart-koplingsbokser, en gul og en sort. Densorte Smart-koplingsboksen benyttes for båter med ett eller to ror. Den guler Smart-koplingsboksen benyttes bare vedhovedroret på båter med to ror. Smart-koplingsboksene monteres vanligvis nær rorplasseringen.Smart-koplingsboksens nøkkelfunksjoner:• Lamper for tenningskilden• Lampe for CAN-data• Definerte koplingsporter• CAN V-kopling

Lampene kan benyttes ved diagnostisering av problemer med SmartCraft-nettverket. Denne funksjonen er en visuellindikasjon på at en komponent ikke fungerer på grunn av strømsvikt, som kan skyldes en røket sikring eller en utløstkretsbryter.En røket sikring eller utløst kretsbryter i en batterikrets kan diagnostiseres ved å vri tenningsbryteren til på-stillingen. Hvislampen for tenningen ikke lyser, tyder dette på at det ikke tilføres strøm fra batteriet.

Page 67: *8M0071463* - Brunswick Marine in EMEA Download Centerdownload.brunswick-marine.com/filereader/file/pdf/4/nono/smartcraft/... · styrespakstasjon ved bruk av fire motorer a - Nødstoppbryter

Del 5 - Feilsøking

90-8M0071463 nor MAI 2012 Side 63

Det finnes lamper for CAN-data for de tre CAN-busser: CAN P, CAN V og CAN H. Disse lampene vil flimre når det er CAN-aktivitet på respektive CAN-buss.

a - Lampe aktivb - Lampe ikke aktiv

Galvanisk isolatorSymptom Mulig årsak Tiltak

RØD lampe lyser. GRØNN lampe blinker éngang. Åpen kondensator i den galvaniske isolatoren. Skift den galvaniske isolatoren.

RØD lampe lyser. GRØNN lampe blinker toganger. Kortsluttet diode i den galvaniske isolatoren. Skift den galvaniske isolatoren.

RØD lampe lyser. GRØNN lampe blinker treganger. Åpen diode i den galvaniske isolatoren. Skift den galvaniske isolatoren.

RØD lampe lyser. GRØNN lampe blinker fireganger.

Åpen kopling mellom galvanisk isolator og monitor.Defekt galvanisk isolator. Defekt skjerm.

Kontroller tilkoplingen. Skift den galvaniskeisolatoren. Skift skjerm.

RØD og GRØNN lampe blinker vekselvis. Skiftevis åpen sikkerhetskrets til strømtilførsel fra land.Åpen jordingskrets. Kontroller tilkoplingen.

GRØNN lampe lyser. RØD lampe blinker éneller to ganger hvert sekund.

Vekselstrøm går gjennom sikkerhetskrets (én gangper sekund = mindre enn 8 A).

Kontroller om vekselstrømtilførselen har feilpolaritet. Kontroller om det er feil påvekselstrømsenheten.

35041

a

b

Page 68: *8M0071463* - Brunswick Marine in EMEA Download Centerdownload.brunswick-marine.com/filereader/file/pdf/4/nono/smartcraft/... · styrespakstasjon ved bruk av fire motorer a - Nødstoppbryter

Del 5 - Feilsøking

Merknader:

Side 64 90-8M0071463 nor MAI 2012

Page 69: *8M0071463* - Brunswick Marine in EMEA Download Centerdownload.brunswick-marine.com/filereader/file/pdf/4/nono/smartcraft/... · styrespakstasjon ved bruk av fire motorer a - Nødstoppbryter

Del 6 - Informasjon om kundeservice

90-8M0071463 nor MAI 2012 Side 65

Del 6 - Informasjon om kundeserviceInnholdServiceassistanse for eier................................................. 66

Lokal reparasjonsservice .......................................... 66Service når du er borte hjemmefra ............................ 66Stjålet motorenhet ..................................................... 66Når motoren har vært under vann ............................. 66Reservedeler ............................................................. 66Forespørsler om deler og tilbehør ............................. 66

Løse et problem ........................................................ 66Kundens servicedokumentasjon....................................... 67

Engelsk ..................................................................... 67Andre språk ............................................................... 67

Bestille dokumentasjon..................................................... 67USA og Canada ........................................................ 67Utenfor USA og Canada ........................................... 67

6

Page 70: *8M0071463* - Brunswick Marine in EMEA Download Centerdownload.brunswick-marine.com/filereader/file/pdf/4/nono/smartcraft/... · styrespakstasjon ved bruk av fire motorer a - Nødstoppbryter

Del 6 - Informasjon om kundeservice

Side 66 90-8M0071463 nor MAI 2012

Serviceassistanse for eierLokal reparasjonsservice

Lever alltid inn båter med Mercury Diesel-motor til en autorisert forhandler dersom det skulle oppstå behov for service.Forhandleren har spesialopplærte mekanikere, spesialverktøy og -utstyr samt originale deler og tilbehør for å utføretilfredsstillende service på motoren. Ta kontakt med oss på tlf. +1 920 929 5040 hvis du trenger ytterligere assistanse.

Service når du er borte hjemmefraDersom du ikke er i nærheten av den lokale forhandleren og det oppstår behov for service, er det bare å ta kontakt mednærmeste autoriserte Mercury Diesel-forhandler. Ta kontakt med oss på tlf. +1 920 929 5040 hvis du trenger ytterligereassistanse.

Stjålet motorenhetDersom motoren blir stjålet, skal lokale myndigheter og Mercury Marine straks underrettes om modell- og serienummer oghvem som skal få beskjed dersom den blir funnet. Denne informasjonen arkiveres hos Mercury Marine for å hjelpemyndighetene, forhandlerne og distributørene med å finne igjen stjålne motorer.

Når motoren har vært under vann1. Kontakt et autorisert Mercury Diesel-verksted før berging.2. Etter at motorenheten er berget, er det nødvendig med umiddelbar service hos et autorisert Mercury Diesel-verksted

for å forhindre alvorlig skade på motorenheten.

Reservedeler! ADVARSEL

Unngå brann- eller eksplosjonsfare. Komponenter i det elektriske systemet og tennings- og drivstoffsystemet på MercuryMarine-produkter er i samsvar med føderale (USA ) og internasjonale forskrifter for å redusere faren for brann ellereksplosjon. Unngå å bruke reservedeler i det elektriske systemet eller drivstoffsystemet, som ikke er i samsvar meddisse standardene. Når du utfører service på det elektriske systemet eller drivstoffsystemet, må alle komponentermonteres og strammes på en forsvarlig måte.

Båtmotorer er beregnet for drift ved eller nær full gass i hele motorens levetid. De er også beregnet for bruk i både fersk-og saltvann. Disse forholdene krever mange spesialdeler. Utvis forsiktighet ved utskifting av deler på båtmotoren.Spesifikasjonene for båtmotordeler er forskjellige fra de som gjelder standard bilmotorer.Skaff reservedeler fra et autorisert Mercury Diesel-veksted for lengst mulig levetid og pålitelig ytelse.

Forespørsler om deler og tilbehørAlle forespørsler om Mercury Diesel-reservedeler og tilbehør bør gå til nærmeste autoriserte forhandler. Forhandleren harden nødvendige informasjonen for å bestille deler og tilbehør. Bare autoriserte forhandlere kan kjøpe originale MercuryDiesel-reservedeler og -tilbehør fra fabrikken. Mercury Marine selger ikke til ikke-autoriserte forhandlere eller detaljkunder.Ved forespørsel om deler og tilbehør må forhandleren få vite motormodellen og serienummeret for å bestille riktige deler.

Løse et problemDet er veldig viktig for oss at du er fornøyd med ditt Mercury Marine-produkt. Dersom du skulle ha problemer, spørsmåleller klager vedrørende motorenheten, er det bare å kontakte et autorisert Mercury Diesel-verksted. Dersom du trengerytterligere hjelp, skal du gjøre følgende:1. Snakk med salgs- eller serviceansvarlig hos forhandleren. Dersom du allerede har gjort det, tar du kontakt med

hovedansvarlig hos forhandleren.2. Hvis du har spørsmål, klager eller problemer som ikke kan løses hos forhandleren, ber vi deg ta kontakt med den

lokale distributøren av Mercury Diesel-produkter for å få hjelp. Distributøren vil samarbeide med deg og forhandlerenfor å løse alle problemer.

Servicekontoret trenger følgende informasjon:• Navnet og adressen din• Et telefonnummer der du kan nås på dagtid• Motorenhetens modell- og serienummer• Forhandlerens navn og adresse• Problemets art

Ta kontakt med oss på tlf. +1 920 929 5040 hvis du trenger ytterligere assistanse.

Page 71: *8M0071463* - Brunswick Marine in EMEA Download Centerdownload.brunswick-marine.com/filereader/file/pdf/4/nono/smartcraft/... · styrespakstasjon ved bruk av fire motorer a - Nødstoppbryter

Del 6 - Informasjon om kundeservice

90-8M0071463 nor MAI 2012 Side 67

Kundens servicedokumentasjonEngelsk

Publikasjoner på engelsk kan bestilles fra:Mercury MarineAttn: Publications DepartmentW6250 West Pioneer RoadP.O. Box 1939Fond du Lac, WI, USA 54935-1939Utenfor USA og Canada kan du kontakte det nærmeste servicesenteret til Mercury Marine eller Marine Power Internationalfor å få mer informasjon.Når du bestiller, må du:• Oppgi produkt, modell, år og serienumre.• Oppgi hvilken dokumentasjon du ønsker, og antallet.• Legge ved full betaling i form av en sjekk eller postanvisning (IKKE OPPKRAV).

Andre språkDersom du ønsker bruker-, vedlikeholds- og garantihåndbok på et annet språk, kan du henvende deg til nærmesteinternasjonale servicesenter for Mercury Marine eller Marine Power for nærmere opplysninger. A list of part numbers forother languages is provided with your power package.

Bestille dokumentasjonFør du bestiller dokumentasjon, må du ha klar følgende informasjon om motorenheten:

Modell Serienummer

Hestekrefter År

USA og CanadaKontakt nærmeste autoriserte Mercury Marine-forhandler/-distributør for å få informasjon om ytterligere dokumentasjonsom er tilgjengelig for din Mercury Marine-motor, eller kontakt:

Mercury Marine

Telefon Faks Postadresse

(920) 929–5110(kun USA)

(920) 929-4894(kun USA)

Mercury MarineAttn: Publications Department

P.O. Box 1939Fond du Lac, WI, USA 54935-1939

Utenfor USA og CanadaKontakt nærmeste autoriserte Mercury Diesel-servicesenter for å bestille ytterligere litteratur som er tilgjengelig for dinMercury Diesel-motor.

Send bestillingsskjemaet nedenfor sammen med betaling til:

Mercury MarineAttn: Publications DepartmentW6250 West Pioneer RoadP.O. Box 1939Fond du Lac, WI, USA 54936-1939

Send til: (Ta en kopi av dette skjemaet og skriv med blokkbokstaver eller maskin – dette er din fraktetikett)

Navn

Adresse

Poststed Stat Provins

Postnummer

Land

Antall Artikkel Delenummer Pris Totalt

. .

. .

. .

. .

. .

Sum til betaling . .