881.социализация личности посредством языка познание,...

121
Министерство образования и науки Российской Федерации Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Тихоокеанский государственный университет» Т. Ю. ЯКУБА СОЦИАЛИЗАЦИЯ ЛИЧНОСТИ ПОСРЕДСТВОМ ЯЗЫКА: ПОЗНАНИЕ, ПОНИМАНИЕ, ОСВОЕНИЕ Хабаровск Издательство ТОГУ 2012 Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Transcript of 881.социализация личности посредством языка познание,...

Page 1: 881.социализация личности посредством языка познание, понимание, освоение

Министерство образования и науки Российской Федерации

Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение

высшего профессионального образования

«Тихоокеанский государственный университет»

Т. Ю. ЯКУБА

СОЦИАЛИЗАЦИЯ ЛИЧНОСТИ ПОСРЕДСТВОМ ЯЗЫКА:

ПОЗНАНИЕ, ПОНИМАНИЕ, ОСВОЕНИЕ

Хабаровск Издательство ТОГУ

2012

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 2: 881.социализация личности посредством языка познание, понимание, освоение

УДК 316.61 ББК С524.5+С562.5

Я 49 Рецензенты:

Доктор социологических наук, директор института экономики Федерального государственного бюджетного образовательного учреждения высшего профессионального

образования «Дальневосточный государственный университет путей сообщения» Ю. А. Тюрина

Доктор технических наук, заведующий кафедрой «Технологическая информатика и информационные системы» Федерального государственного бюджетного

образовательного учреждения высшего профессионального образования «Тихоокеанский государственный университет», Почетный работник высшего профессионального

образования России, профессор В. М. Давыдов

Якуба Т. Ю. Я 49 Социализация личности посредством языка: познание, понимание, освоение / Т. Ю.

Якуба. - Хабаровск : Изд-во Тихоокеан. гос. ун-та, 2012. - 129 с. ISBN 978-5-7389-1099-9

В монографии представлена авторская концепция формирования качественно нового типа работника с высоким уровнем социальной и профессиональной компетентности, с требуемыми качествами мобильности, адаптивности к изменяющейся среде. Социализация взаимоувязана со специальными профессиональными знаниями, неотъемлемой частью которых является профессиональный язык. Процесс социализации личности студента при его вхождении в образовательную, а затем в профессиональную среду связан с языковой адаптацией. Особенно ярко это проявляется при необходимости адаптироваться к новой незнакомой языковой среде, когда приходится сталкиваться с трудностями в общении, обусловленными недостаточностью знаний языковых и речевых норм как самых общих, так и более частных, соотносимых с особенностями речевого поведения конкретного социума.

Книга предназначена для специалистов в области социологии, экономики, педагогики, а также для руководителей и специалистов сферы образования.

УДК 316.61 ББК С524.5+С562.5

ISBN 978-5-7389-1099-9 ©Тихоокеанский государственный университет, 2012

©Т. Ю. Якуба, 2012

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 3: 881.социализация личности посредством языка познание, понимание, освоение

Узнай слово, и вещь тебе покорится. К. Паолини

ВВЕДЕНИЕ

Социологи сравнительно недавно заинтересовались языком и коммуникацией как процессом, посредством которого индивиды становятся полноправными носителями своей культуры. На рубеже XIX-XX вв. язык рассматривался как фундамент процесса социализации. Эдвард Сепир1 в своих классических работах утверждал, что «язык это великий рычаг социализации, возможно величайший из всех существующих», язык - это «символический ключ к поведению». В последнее время язык снова стал привлекать все те дисциплины, которые интересуются проблемой социализации. Влияние языка в социализационных изысканиях дает о себе знать возникновением нового исследовательского поля, языковой социализации, которая имеет дело с языком как инструментом социализации личности.

Любые модели экономического роста, в конечном итоге, предполагают успешное решение проблемы формирования качественно нового типа работника с высоким уровнем профессиональной и социальной компетентности, с требуемыми качествами мобильности, адаптированности к изменяющейся среде. Социализация взаимоувязывается со специальными профессиональными знаниями неотъемлемой частью, которых является профессиональный язык. Процесс социализации личности студента при его вхождении в образовательную среду связан с языковой адаптацией. Особенно ярко это проявляется при необходимости адаптироваться к новой незнакомой языковой среде, когда ему приходиться сталкивается с трудностями в общении, обусловленными недостаточностью знаний языковых и речевых норм, как самых общих, так и более частных, соотносимых с особенностями речевого поведения конкретного социума. Агентом социализации в нашей работе выступает профессиональный язык, а именно иноязычная терминология, которая делает возможным профессиональную коммуникацию, а также саму актуализацию профессиональной пригодности.

Глобализация и интеграция обусловили огромное вливание иностранной терминологии, поэтому значительная часть профессионального

1 Сепир Э. Избранные труды по языкознанию и культурологии: Пер. с англ. М., 2002. 655 с ;

3

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 4: 881.социализация личности посредством языка познание, понимание, освоение

языка современного специалиста состоит из заимствованных терминов. На современном этапе особенно интенсивно развивается языковая база экономических и технических специальностей, которая должна стать основой для формирующейся языковой системы будущих специалистов в этой области знаний. Известно, что языковая социализация студента в ВУЗе проходит ступень овладения языком в контексте общей языковой подготовки и ступень концептуального познания, то есть овладение терминологической системой, профессиональными аспектами языка в контексте научной и узкопрофессиональной языковой подготовки. Назрела потребность в научно-методологическом обосновании процесса социализации студентов посредством освоения иноязычной профессиональной терминологии, повышением роли института ВПО в процессе формирования профессиональной языковой системы студента и поиском методов совершенствования профессиональной подготовки.

Количественное и содержательное многообразие научных трудов позволяет сделать вывод о достаточно полной разработанности вопросов, касающихся общей языковой социализации личности, но не смотря на весьма представительный список исследований, все-таки существует необходимость изучения языковой социализации личности в системе ВПО.

Сущность нашей работы заключалась в выявлении закономерностей социализации студента через процесс освоение профессиональной терминологии в ВУЗе. Методом анализа современной профессиональной языковой системы мы попытались определить основные закономерности ее формирования. Затем была выявлена специфика языковой социализации будущих молодых специалистов. Мы исследовали структурно-функциональные факторы и методы, повышающие качество профессиональной подготовки специалистов. И, наконец, предложили метод целенаправленного структурно-функционального синтеза социального института высшего профессионального образования, предположив, что языковая социализация направлена на приобретение профессиональной коммуникативной и лингвистической компетентности.

Основываясь на положениях и выводах ведущих российских и западных ученых, специализирующихся на анализе процессов языковой социализации и теории социальных коммуникаций, а также на собственном исследовании мы установили, что лингвистическая и коммуникативная компетентность будущего

4

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 5: 881.социализация личности посредством языка познание, понимание, освоение

специалиста, характеризует потенциал его профессиональной востребованности и представляет собой совокупность свойств индивида как носителя профессионального языка, определенных квалификационных, социальных и психологических характеристик.

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 6: 881.социализация личности посредством языка познание, понимание, освоение

ГЛАВА 1

ТЕОРЕТИКО-МЕТОДОЛОГИЧЕСКИЕ ПРЕДПОСЫЛКИ ЭВОЛЮЦИИ ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ ЯЗЫКОВОЙ СИСТЕМЫ

1.1. Познание социальной реальности посредством языка

«Помешать обманчивому и чуть ли не колдовскому характеру слова, способного всячески сбивать мысль с правильного пути, совершая некое насилие над интеллектом, и, подобно татарским лучникам, обратно направлять против интеллекта стрелы, пущенные им же самим».

Ф. Бэкон.

«Социальная реальность - реально существующая, независимая от субъективного сознания совокупность (система) социальных фактов и действий, детерминирующих поведение и сознание людей» [15]. Подсистемами этой совокупности выступают социальные институты (экономические, политические, правовые, образовательные, религиозные и т. д.), которые производят общественные нормы и ценности, регулирующие отношения, складывающиеся в обществе. Социальные институты должны изучаться социологией в той форме, в какой они становятся значимыми для отдельных индивидов, в какой последние ориентируются на них в своих действиях. «Социальные институты - это исторические продукты, в их основе опосредствующие ценности передаются от поколения к поколению и регулируют различные типы отношений косвенного и сложного обмена между различными социальными единицами» [44].

«Институт базовая социологическая категория - это своеобразная форма человеческой деятельности, основанная на четко разработанной системе правил и норм, а также развитом социальном контроле за исполнением» [44]. Институционализация представляет собой процесс определения и закрепления социальных норм, правил, статусов и ролей, приведения их в систему, которая

6

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 7: 881.социализация личности посредством языка познание, понимание, освоение

способна действовать в направлении удовлетворения общественных потребностей и потребностей социальных субъектов. Социальный институт является системой социальных связей и совокупностью социальных норм, существующей в определенной области человеческой деятельности. Среди множества социальных институтов выделяется и образование. «Образование -социальный институт, осуществляющий специфический род деятельности по передаче и приобретению систематических знаний, умений, навыков; предполагающий определенный уровень знаний, умений, навыков и других человеческих качеств; это целенаправленный процесс приобретения и передачи знаний, развития потребностей и способностей людей. Общее предназначение института образования - это приобщение человека к достижениям культуры, посредством социализации нового поколения и трансляции элементов культуры от поколения к поколению» [175]. Э. Дюркгейм, рассматривая образования как инструмент передачи культуры, основной функцией образования считал именно передачу ценностей господствующей культуры от поколения к поколению [62]. Следовательно, каждое общество, с присущей ему определенной культурой, передает новому поколению ее образы. Идея о предназначении образования как транслятора культуры от поколения к поколению прослеживается в работе Кравченко А.И., в которой автор в русле этой идеи определяет основные функции образования как социализацию людей и приобщение к базисным ценностям и практикам [103].

Таким образом, на макроуровне институт образования способствует социализации индивидов, приобщает их к культурным ценностям и практикам, а также является генератором и хранителем культурного достояния. В нашей работе в рамках информационного образовательного пространства социального института образования мы исследуем социализацию будущего специалиста через изучение и осмысление языка, а именно профессиональной иноязычной современной терминологии, которая «являются вербализованным результатом профессионального мышления, значимым когнитивным средством ориентации в профессиональной сфере и важнейшим элементом профессиональной коммуникации и адаптации» [46]. Под информационным пространством, мы понимаем совокупность всей информации, содержащейся во всех источниках и на всех носителях во всем пространстве, исторически отнесенном к земной цивилизации. Информационное пространство профессиональных терминов, заимствованных из иностранных языков - это совокупность всей информации о

7

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 8: 881.социализация личности посредством языка познание, понимание, освоение

языке, а актуальность проблемы глубокого освоения этого пространства связана с естественным стремлением человека к познанию мира и самого себя, т.е. социальной реальности.

Как познается социальная реальность посредством языка? «Мы постигаем реальность опосредованно, посредством некоторых категорий. Поэтому наши знания и представления о мире - это не прямое отражение внешней реальности, а результат классификации реальности посредством категорий, или, выражаясь языком дискурсно - аналитической терминологии, наши знания - продукт дискурса. Основу дискурсных аналитических подходов составляет положение из философии социолингвистики, что мы всегда воспринимаем реальность посредством языка. С помощью языка мы создаем представление о реальности, которое не просто отражает то, что в ней есть, но и конструирует ее. Это не значит, что самой реальности не существует. А значит, что реальны лишь значения и представления о ней» [189 с. 19]. В этом смысле, язык не просто канал передачи информации о простых явлениях, фактах или поведения людей, а механизм, воспроизводящий и в результате создающий и меняющий социальный мир.

По А.А. Будагову «Язык существует в обществе, где он выступает в качестве средства общения между людьми. Это его главная функция, язык существует именно для того, чтобы обеспечивать общение, или коммуникацию» [21 с. 18]. Поэтому основная функция языка и получила название коммуникативной, или функции общения. Общение - это передача и восприятие информации, то есть всевозможных сведений, в число которых входят и знания, и мысли, и чувства. При этом информация может передаваться как от современника к современнику, так и от поколения к поколению, во времени. В связи с этим для выполнения своей основной функции язык должен выполнять целый ряд других функций. Среди них наиболее важными являются те, которые он выполняет по отношению к мышлению.

Известно, что у человека существуют разные формы, разные виды мышления. Прежде чем сообщить какую-то мысль другому человеку, ее необходимо сформировать. Наиболее удобным средством, позволяющим выразить мысль во всей ее полноте, является язык. Человек постоянно проговаривает про себя все свои мысли, но не в полном объеме. Дело в том, что мы думаем с помощью свернутых формул, пропуская все служебные элементы. В результате "внутреннее" проговаривание происходит у каждого человека

8

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 9: 881.социализация личности посредством языка познание, понимание, освоение

примерно в три раза быстрее, чем, если бы он говорил вслух. Но, так или иначе, основой построения мысли в этом случае служит язык. Таким образом, язык по отношению к мышлению выполняет важнейшие функции: формирования и выражения мысли и функцию познания (когнитивная функция) иногда ее также называют гностической. Язык играет важнейшую роль в процессе познания человеком окружающего мира или социальной реальности. С одной стороны, большое количество информации мы получаем непосредственно в языковой форме - из книг, из лекций и объяснений, из средств массовой информации. "С одной стороны, язык существует для выражения мысли, то есть мысль первична, а язык по отношению к ней вторичен" [169 с. 18]. С другой стороны, участвуя в формировании мысли и навязывая человеку закрепленный в мышлении способ отражения социальной реальности, язык сам влияет на мышление.

«Язык служит хранилищем человеческих знаний. Познавая мир, люди дают название всему тому, что они узнали, увидели, открыли. Это необходимо как для того, чтобы выделить узнанное в самостоятельный предмет мысли, так и для того, чтобы сообщить о нем другим людям» [169 с. 44]. Поэтому язык выполняет еще одну функцию в обществе - кумулятивную, или функцию накопления информации.

С кумулятивной функцией тесно связана функция историческая, то есть функция передачи информации от одного поколения другому. Именно благодаря исторической функции языка мы можем узнать, как жили, о чем думали наши предки, жившие много столетий назад. Язык в этом случае становится средством нашего общения с теми, с кем нас разделяет время.

Все сказанное свидетельствует о том, что принадлежащий всему обществу язык и его использование каждым отдельным человеком - два разных, хотя и тесно взаимосвязанных явления. С одной стороны, мы имеем дело с общественным явлением, с некоей совокупностью единиц и с правилами их употребления, которые хранятся в коллективном сознании носителей языка, а с другой - с индивидуальной деятельностью, состоящей в использовании какой-то части этой совокупности. На различия между этими двумя явлениями ученые обратили внимание давно, указания на них встречаются в трудах немецкого ученого В. фон Гумбольдта [48] и у многих других. Но наиболее четко и последовательно суть этих различий проанализировал и сформулировал Ф. де Соссюр, который разграничил два понятия - язык и речь [175].

9

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 10: 881.социализация личности посредством языка познание, понимание, освоение

В речевой деятельности людей Ф. де Соссюр выделял две стороны -социальную и индивидуальную, замечая при этом, что ни одну из них нельзя понять без другой. Социальную сторону он предложил называть языком, а индивидуальную - речью. По мнению Ф. де Соссюра, язык и речь - явления настолько разные по своей природе, что, говоря об их изучении, он предложил разграничить лингвистику языка и лингвистику речи. "Лингвистика языка должна изучать систему единиц и правила их употребления, а лингвистика речи - сам процесс говорения в его психическом, физиологическом и акустическом аспектах" [175 с. 37]. Речь - это форма существования языка. Если нет речи, то нет и языка. Язык необходим для того, чтобы речь была понятна. "Без языка речь перестает быть собственно речью и превращается в набор бессмысленных звуков" [175 с. 117].

Сложные процессы с их взаимосвязью, происходящие в нынешнем кризисном мировом социуме, оказывают воздействие на язык. «Как известно, в настоящее время человечество, по различным подсчетам ученых, говорит на 6 -7 тысячах языков (к примеру, в картотеке Лингвистического центра Французской академии наук, по данным на 1986 год, состояло на учете 5650 языков, из них две трети — бесписьменные). Но эксперты полагают, что "за XXI век "вымрет" по меньшей мере, половина их, а может быть и все 90 %". В конце восемнадцатого века, когда начались первые контакты европейцев с австралийскими аборигенами, те говорили на 260 различных языках. А в настоящее время около 160 из них уже не существуют и только два десятка насчитывают достаточное число носителей. Сегодня на планете продолжает расти количество языков, находящихся на грани исчезновения" [167].

Ф. де Соссюр утверждал, что "исторически факт речи всегда предшествует языку" [175 с. 187]. «Будучи двумя сторонами одного явления, язык и речь могли возникнуть только одновременно. Первый речевой акт был одновременно моментом создания первого языкового знака. Все новое, что появляется в языке, сначала возникает в речи. Пользуясь общим для нас языком, мы делаем это по-разному, иногда при этом используя заложенные в нем возможности для создания новых единиц или для нового употребления уже имеющихся. В результате в нашей речи появляется что-то такое, чего в языке еще нет. Если такое новшество окажется соответствующим общественной потребности, оно имеет шанс войти в язык, стать достоянием всех носителей этого языка. Таким образом, развитие языка происходит через речь».

10

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 11: 881.социализация личности посредством языка познание, понимание, освоение

Итак, делают выводы лингвисты, речь - это практическое использование языка и одновременно материальная форма его существования. Язык и речь соотносятся как социальное и индивидуальное, как общее и единичное, как устойчивое и подвижное, оставаясь при этом двумя неразрывно связанными сторонами одного общего явления - речевой деятельности.

«В отличие от биологических признаков, язык по наследству не передается. Он возникает у каждого человека только в результате того, что человек слышит звучащую вокруг него речь. Таким образом, для того, чтобы ребенок заговорил, необходимо, чтобы рядом были другие люди и чтобы эти люди разговаривали между собой, общались с помощью языка, то есть необходимо наличие социума - семьи. В этом случае семья выступает в качестве первого социального института. Следовательно, по своей природе язык - явление не биологическое, а общественное». Из сказанного прослеживается, как происходит социальная адаптация и социальная мобильность личности.

Таким образом, язык - это общественное явление, для использования которого у человека имеются различные социальные предпосылки и которым каждый человек пользуется в соответствии со своими особенностями.

«Обслуживая определенное общество и социум в целом, язык реагирует на все социальные процессы, происходящие в обществе, на его развитие и стагнацию. Подчиняясь внутренним законам, язык не может не учитывать социальных изменений, происходящих в условиях глобализации. Язык и развивается вместе с обществом и всегда соответствует уровню его развития. По мере накопления информации, растут знания человека об окружающем его мире и о себе самом, в языке увеличивается количество единиц, которыми обозначаются предметы, явления, действия. По мере развития общества усложняются отношения между самими людьми, увеличиваются требования к лингвистической компетенции личности» [23].

На современном этапе развития общества невозможно рассматривать языковые системы, как самостоятельные системы. Для исследования и прогнозирования развития языковых систем необходимо использовать принципы системного подхода. Процессы, протекающие в языковых системах не обратимы, и во многом зависят от социально-экономических отношений в обществе.

11

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 12: 881.социализация личности посредством языка познание, понимание, освоение

Пути развития языка определяются не только поступательным движением общества, постоянно умножающего свои знания о мире. Известно, что развитие языка тесно связано с историей народа, а история большинства народов включает в себя торговые, культурные контакты с другими народами, войны и завоевания, и на развитие языка всегда влияли другие языки.

Ситуация резко поменялась с глобализацией мирового сообщества в результате чего возросла интенсивность общения между народами. Наблюдаются процессы интеграции в мировом сообществе. Особенно это проявляется в средствах массовой информации, способствующих постепенному стиранию диалектных различий. Человечество достигло такого этапа в своем экономическом, научно-техническом и информационном развитии, когда уже маловероятен возврат к дифференциации языков. Проявляется тенденция, что в дальнейшем интенсивность общения между людьми будет только возрастать и приобретать новые формы.

«Индивидуум пропускает сквозь себя массу информации о мире, обрабатывает ее с помощью когнитивных процессов и определенным образом категоризует мир (облекая явления в слова и создавая языковые системы). Мир содержит так много информации, что индивидуум не способен создать значение явлений и событий из хаоса, если только он не использует категории. Категории - это ментальные структуры, которые управляют нашими действиями". Мы наблюдаем мир, строим на основе нашего восприятия ментальные структуры или представления, которые в последствии и используем, при категоризации информации о мире[189 с. 27]. Категории представляют собой более высокий уровень обозначения понятий объектов, чем термины. С древности в трактовке категорий нет однозначного смысла. До настоящего времени сохраняется трактовка категорий в том смысле, который утвердил Аристотель. Аристотель называл категориями предельные, исходные, неопределяемые понятия. Их смысл устанавливают не через общие понятия, а объяснением соответствующих аспектов действительности на основе менее общих понятий».

Познание социальной реальности происходит путем категоризации информации о мире. Категории есть продукт обработки информации индивидуумами. Таким образом, мы постигаем социальную реальность посредством категорий. Наши знания и представления о мире - это не прямое отражение внешней реальности, а результат классификации реальности

12

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 13: 881.социализация личности посредством языка познание, понимание, освоение

посредством категорий. Используя категории в практике, применяя, их индивидуум тем самым показывает свою включенность в социум и изменяет этот социум. Поскольку категории - это наиболее высокий уровень познания объектов, с помощью которых составляют теоретическую картину объекта, то категориям предшествуют термины. «Термины - общенаучные слова, имеющие более строгое значение по сравнению со словами повседневного языка. При научном познании объектов используют многие термины. Значение терминов обычно устанавливают на основе словарей справочников, учебников и т.д. Обычные слова полисемичны - ими обозначают многие объекты. Превращение слов в термины называют терминацией» [Платонов К.К. Краткий словарь системы психологических понятий. - М: Высшая школа, 1984.]. В этом случае все остальные значения слов не отрицают, но в научном их использовании исходят из строго определенного их значения. «При «терминировании» слова формулируют более строго его значение, раскрывают его содержание и объем обозначаемого им понятия. В результате ограничивают значение слова. Тем не менее, многие термины многозначны. Ограничение значения термина происходит обычно на основе контекста, но не всегда это происходит достаточно определенно и требует больших затрат труда при обучении.» [Войтов А.Г. Самоучитель мышления. М.- Маркетинг. 2001. 408 с].

Познание любого объекта начинается с освоения слов. «Познание представляет собой освоение понятий, посредством которых осознают объект. Это - исходная и базовая, перманентная ступень познания. На ее основе познают теории, написанные с помощью данных понятий». Развитие способности мыслить и, затем самому строить теории - есть высшая форма познания. Посредством формирования мыслительных образов, происходит познание мира индивидами. Но оно недостаточно для современной жизни людей. На его основе возникло понятийное отражение мира на основе мышления.

Представления превращаются в понятия. По Пифагору понятия есть слепки отражаемых объектов. Переработка созерцания и представлений в понятия является делом теоретика, создающего логико-диалектическую модель познаваемого объекта. Понять значит выразить в форме понятий. В понятии своеобразно, диалектически отражается природа. Понимание объектов на основе понятий есть предварительное условие общения людей, совместной их деятельности. Но надо выяснить точно понятия, если хотеть вести дискуссию.

13

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 14: 881.социализация личности посредством языка познание, понимание, освоение

Прежде всего, следует понять сущность понятий вообще. Эта проблема возникла в древности и не разрешена до настоящего времени. И сегодня сохраняются разные мнения по поводу сущности понятий вообще. Понятия объектов представляют высший продукт мозга, высшего продукта материи. Понятия сохраняют преемственность по отношению к им предшествующим идеям - образами, представлениями. Они отличаются от них дискретностью, определенностью, детерминированностью. Понятия возникают по мере перехода к теоретическому познанию действительности. Имена имеют значение в силу соглашения, ведь от природы нет никакого имени. Надо не просто овладеть знаком - умением его изображать, произносить, писать и т.п., но и знать его смысл и значение. Смысл знака состоит в тех свойствах, которые имеются в виду при его использовании - содержании обозначаемого им понятия. Значением знака является обозначенный объект реальности - объем обозначаемого понятия.... Содержание и объем понятий устанавливают с помощью определений и

главным образом на основе теории объекта. Имена идей, образов, представлений и понятий бывают различными:

знаки -> слова -» термины —> категории, (вокализация - вербализация - терминация - категоризация)»

«Люди познают некоторые объекты без знания обозначающих их слов. Обозначение имен объектов называют вербализацией» Платонов К.К. Краткий словарь системы психологических понятий. - М.:Высшая школа, 1984. й [,с.17]. Овладение словами индивидуумом начинается в детстве и продолжается всю сознательную жизнь. «До полутора лет ребенок усваивает в среднем от 30 до 100 слов, к концу второго года употребляет до 300 слов, а к концу третьего года-до 1500 слов» [40. Психология: Учебник для техникумов физической культуры.-М., 1984.,с. 129]. «Семилетний ребенок знает 3000 слов, а всего школьник овладевает в среднем 20000 слов» [Сухомлинский И.П. Избранные педагогические сочинения.-М: Педагогика, 1979.]. Ребенок за день выучивает 10 слов [Большая советская энциклопедия. 2-е и 3-е изд. - М.]. Особенно активно происходит овладение словами в процессе обучения, составляя его основу. «Главное средство всякого обучения есть "слово"...» [Яковлев Б. Рисование как общеобразовательный предмет. - М , 1986.с.39].

Словарь первобытного человека составлял всего 200 слов[. Веденев А.А. Моделирование элементов мышления. - М.: Наука, 1988]. Простые формы труда

14

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 15: 881.социализация личности посредством языка познание, понимание, освоение

«Традиционно категориями называют основные, специфические термины каждой теории. Это более широкая трактовка смысла категорий. Категоризация терминов представляет переход к более развитой форме понятий объектов. Категория это обозначение понятий объектов на основе теории. Понятия, обозначенные категориями, детерминированы не просто определениями, а теориями объектов. Категоризация терминов ведет к ограничению их значения тем смыслом, который соответствует данной теории. Развитие исследований предполагает обработку понятий с тем, чтобы они более соответствовали единому, теоретическому пониманию объекта». Исследователи, задача которых состоит в том, чтобы определить человеческие понятия с целью превращения их в элементы единой теоретической науки, на основе которой формируется мировоззрение индивидов. «Только большое число специально обработанных общих понятий дает конкретное объяснение объекта в его полноте, т.е. происходит переход от слов к терминам и категориям как трем уровням научного восприятия объектов. Слова, термины и категории представляют три уровня отображений объектов в уме людей, с помощью которых они познают объекты. Из них категориями называют высший уровень познания объектов, с помощью которого составляют теоретическую картину объекта». Различие в знании ведет к разным представлениям о реальности к разным картинам мира. Это отмечал, Ф. Бэкон: «Но тягостнее всех идолы площади, которые проникают в разум вместе со словами и именами. Люди верят, что их разум повелевает словами. Но бывает и так, что слова обращают свою силу против разума» [Бэкон Ф. Собр. Соч. В 2 Т. - М., 1978.,Т.2,с.25]. «Неверное употребление слов - причина серьезных заблуждений те, кто серьезно желает искать или отстаивать истину, должны считать своим долгом изучить способы, как избавиться от неясности, сомнительности, двусмысленности, которые, естественно, бывают в словах при отсутствии надлежащего внимания» [ЛоккД.]. У Аристотеля есть такие слова : «Несомненно, что те, кто намерен участвовать в беседе, должны сколько-нибудь понимать друг друга. Если это не достигается, то как можно беседовать друг с другом? Поэтому каждое слово должно быть понятно и обозначать что-то, и именно не многое, а только одно; если же оно имеет несколько значений, то надо разъяснять, в каком из них оно употребляется» Многие труды посвящены проблемам слов, терминов, категорий в научном познании мира. Адекватное использование категорий

16

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 16: 881.социализация личности посредством языка познание, понимание, освоение

является важнейшим условием существования самих наук и овладения ими. При «терминологической путанице неизбежна бессмыслица» [Маркс К., Энгельс Ф.]. «Знание точного значения слов и их различия между собой, хотя бы и самого легкого, - писал В.Г. Белинский, - есть необходимое условие всякого истинного мышления, ибо слова - суть выражения понятий, а можно ли мыслить, не умея отличать, во всей тонкости, одного понятия от другого» [А он и не думает отмирать // Знание - сила, 1976, №10.]. Овладение словами, терминами, категориями является исходным мышления, основой интеллекта. «Мышление есть познание через понятия» [Кант И.]. «Мы не можем мыслить ни одного предмета иначе как с помощью категорий; мы не можем познать ни одного мыслимого предмета иначе как с помощью созерцаний, соответствующих категориям» [Кант И.]. «Овладение словами происходит постепенно. Первоначально их воспринимают пассивно, без понимания их содержания или на основе контекстуального восприятия их значения. Затем происходит обогащение знания содержания используемых слов и активное пользование ими. Овладение словами происходит всю жизнь ввиду появления новых слов или придания нового значения традиционным словам. При овладении наукой необходимо специально обращать внимание на восприятие, усвоение и понимание используемых слов, терминов и категорий или на тезаурус своей профессии. К сожалению, педагогика скорее игнорирует этот аспект обучения, и пока нет системы дидактических пособий, которая обеспечивала бы продуктивность овладения словами, терминами, категориями [Хайрулин Г.Т.]. Такое положение сложилось и при развитии интеллекта вообще, диалектического мышления в частности» [Войтов А.Г.]. Из вышесказанного моно сделать вывод о том. Что язык - это общественное явление, для использования которого у человека имеются различные социальные предпосылки, и которым каждый человек пользуется в соответствии со своими особенностями. Язык состоит из номинативных знаков - слов. Смысл слов состоит в тех свойствах, которые имеются в виду при его использовании - содержании обозначаемого им понятия. Значением слова является обозначенный объект реальности - объем обозначаемого понятия. Содержание и объем понятий устанавливают с помощью определений и главным образом на основе теории объекта. Термины это специфические номинативные знаки созданные для обозначения предметов явлений и

17

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 17: 881.социализация личности посредством языка познание, понимание, освоение

отношений в определенной научной и профессиональной деятельности. Категории более высокий уровень обозначения понятий объектов. Категории есть продукт обработки информации индивидуумами. Наши знания и представления о мире - это не прямое отражение внешней реальности, а результат классификации реальности посредством категорий, познание социальной реальности происходит путем категоризации информации о мире. Таким образом, мы постигаем социальную реальность посредством категорий. Следовательно, язык - средство познания социальной реальности.

1.2. Факторы формирования современной профессиональной языковой системы, принципы самоорганизации как условие

формирования профессиональной языковой системы

Язык- есть орган, образующий мысль. Умственная деятельность совершенно духовная, глубоко внутренняя и проходящая бесследно -посредством звука речи материализуется и становится доступной для чувственного восприятия. Деятельность мышления и язык представляют поэтому неразрывное единство.

В. фон Гумбольдт

Анализ исторических прецедентов формирования языковой системы современного социума возможен на основе социологического факторного анализа, который позволяет представить в компактной форме обобщенную информацию о структуре связей между наблюдаемыми признаками изучаемого социального объекта на основе выделения факторов. Рассмотрим эти факторы, предложенные еще начале XX века известными социолингвистами Л.П. Якубинским [218], Г.О. Винокуром [34], Э. Хаугеном [195], Д. Дешериевым [59].

1. Фактор сознательного воздействия, установление языковых норм.

18

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 18: 881.социализация личности посредством языка познание, понимание, освоение

Каждое новое поколение вносит нечто новое не только в общественное устройство, в философское и эстетическое осмысление действительности, но и в способы выражения этого осмысления средствами языка. И, прежде всего такими средствами оказываются новые слова, новые значения слов, новые оценки того значения, которое заключено в известных словах.

Еще в XIX веке выдвигалась мысль, что "человек не может не вмешиваться в развитие языка"[117 с. 72]. Отечественные лингвисты считают "несовместимым вопрос о норме с отрицанием целенаправленного воздействия на язык" [117 с. 74].

Под сознательным воздействием понимается преднамеренно принятое человеком, социальными институтами, обществом воздействие на язык, его функционирование, иными словами, установление языковых норм. «В последнее время проблема сознательного воздействия социальных институтов на функционирование, развитие и варьирование языка стала весьма актуальной в социальной лингвистике. Хотя общество, вероятно, всегда было не безразлично к языку, цели и задачи вмешательства зависят от интересов данного общества, от идеологических позиций и классовых установок общественной формации, обслуживаемой данным языком» [117 с. 87].

Для понятия "целенаправленное воздействие социальных институтов на язык" в социолингвистике появился термин "языковая политика" [117]. Языковая политика рассматривается исследователями как составная часть национальной политики, поскольку она основана на тех же идеологических и социальных принципах. Кроме того, она является отражением теоретического и практического отношения той или иной идеологической системы и государства к существованию и функционированию языка [23].

Еще в 1931 году один из видных лингвистов Л.П. Якубинский [218], критикуя Ф.де Соссюра [175], доказал не только возможность, но и необходимость языковой политики. Языковая политика есть система определенных мер, разработанных социальными институтами для целенаправленного воздействия на язык. Характерной чертой современной языковой политики является стремление к объединению научных и предписывающих аспектов и придание нормализаторской работе объективного и прогнозирующего характера. Одним из первых социолингвистов, кто выделил задачи языковой политики, был Г.О. Винокур [34].Он же вместе с другими

19

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 19: 881.социализация личности посредством языка познание, понимание, освоение

отечественными языковедами заложил теоретические основы языковой политики нашего государства.

В зарубежной лингвистике довольно четко сформулированы задачи языковой политики в статье Э. Хаугена "Лингвистика и языковое планирование"[195]. По его мнению, необходимо проводить специальные исторические исследования, определяющие тенденции эволюции языка. Разработка данного вопроса непосредственно связана с изучением проблемы сознательного воздействия на язык со стороны лексикографа-нормализатора и социальными институтами в целом, поскольку языковая политика представляет собой волевые направленные усилия группы людей по изменению отдельных элементов структуры языка с целью его усовершенствования.

Э. Хауген рационально подошел к выработке критериев языковой политики. Ими он считает эффективность, адекватность и преемственность. По словам В. Хаугена, лучший язык "тот, на котором легко выражать мысль и легко ее понять" [195 с. 441].

Коренные изменения, произошедшие в 90-е годы XX века во всех сферах нашей жизни, серьезным образом сказались на словарном составе русского языка. Изменение государственности, отказ от прошлых социальных, экономических, политических и духовных основ общественной жизни значительно ускорили, в каких-то случаях обнаружили, вывели на поверхность эволюционно подготовленные процессы в языке и прежде всего в его словарном составе, который в настоящее время, в начале XI столетия, в буквальном смысле переживает неологический бум. А если учесть еще и тот факт, что в последнее время, по подсчетам ученых, объем знаний, которыми располагает человечество, удваивается каждые десять лет, то будет понятен стремительный рост словаря. Ведь для каждого нового понятия нужно новое обозначение. Так, в Российской газете в № 250 (4216) от 8 ноября 2006 года была опубликована статья Т. Шкель о необходимости законодательного урегулирования финансовой лингвистики. По мнению автора статьи, невозможно поднять инвестиционную культуру населения до уровня цивилизованных стран без внедрения в широкие массы, в образовательные программы специальной терминологии с толкованием новых понятий (имеются ввиду разработка и внедрение специальных словарей новейших иностранных заимствованных терминов). Присоединяясь к идее автора статьи, мы можем добавить, что необходимость урегулирования и внедрения касается не только

20

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 20: 881.социализация личности посредством языка познание, понимание, освоение

финансовой лингвистики, но и экономической, технической, инновационной и других сфер.

2. Фактор языковой демократизации. Многие исследователи считают языковую демократизацию

господствующей тенденцией на современном этапе развития языка. Демократизация языка является свидетельством неуклонно повышающейся роли народных масс, общества в языковом функционировании и развитии, поскольку демократизация конкретно проявляется в сближении литературного языка с разговорным за счет проникновения в него элементов разговорной речи. Н.С. Валгина, например, убедительно показывает в своей книге "Активные процессы в современном русском языке" [24] некоторые языковые изменения с учетом внутренних источников развития языка на фоне исторических преобразований.

История русского языка представляется неуклонным процессом его национальной демократизации, и в этом плане территориальные говоры выступают источником обогащения литературного языка новыми средствами выражения. «Областное становится нормированным, внелитературное получает качество "литературности" »[118 с. 80].

3. Интеграционный процесс, социально-экономические факторы. Любое время, любая профессия, любая новая технология всегда

способствуют возникновению новых лексических пластов. Внедрение иноязычных слов определяется интеграционными процессами, вызванными необходимостью номинации новых предметов, понятий, и явлений действительности. Также, такие слова могут быть результатом новаторства в какой-либо области науки и техники. Существуют и объективные причины: например, необходимость выразить при помощи заимствованного слова многозначные русские понятия и т.д.

4. Влияние чужой культуры и зарубежных средств массовой информации (СМИ).

Значительную роль в появлении новых слов играют средства массовой информации, телевидение, радио, газеты, Интернет [174]. В связи с бурным ростом массовых коммуникаций русскоязычная лексика пополнилась тысячами новых слов, нашедших отражение в политической и социальной сферах.

В результате интеграционных процессов стираются экономические границы, что обеспечивает достаточно легкое проникновение лексики. И как

21

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 21: 881.социализация личности посредством языка познание, понимание, освоение

следствие, произошло огромное "вливание" в нашу речь иностранной терминологии. Язык, отражая социальные процессы в обществе, ярко свидетельствует о значительном влиянии англо-американской культуры на русскую. В 1991 году вышел терминологический справочник Т.А. Зверева "Предприниматель на внешнем рынке", в котором широко представлена заимствованные термины сферы бизнеса [77]. Причины, по которым это происходит - очевидны: в России утрачены старые традиции ведения бизнеса, а новые еще не наработаны. Часто невозможно найти адекватный перевод на русский язык определенных понятий и явлений. Центры обучения бизнеса используют большое количество американской и английской литературы на русском и английском языках. Как уже было сказано выше, сказывается влияние зарубежных средств массовой информации. Те, кто изучает деловой английский по авторитетным и распространенным британским учебникам, безусловно, находятся под сильным влиянием англо-американской культуры.

Все слова, попадая из исходного языка в язык заимствующий, проходят первый этап - проникновения. На этом этапе слова еще связаны с той действительностью, которая их породила. В начале XIX века среди множества новых слов, пришедших из английского языка, были, например, турист. Определялось оно в словарях своего времени так: турист - англичанин, путешествующий вокруг света [23]. Постепенно слово иностранного языка, благодаря частому использованию в устной и письменной форме приживается, его внешняя форма приобретает устойчивый вид, происходит адаптация слова по нормам заимствующего языка. Это период заимствования, или вхождения в язык. На этом этапе сильно влияние языка-источника.

5. Фактор прямого заимствования.

В 90-е годы XX столетия одним из наиболее активных и социально значимых языковых процессов оказался процесс заимствования иноязычных слов [166]. Иноязычное слово, в современном русском контексте — это одна из примет "языкового вкуса эпохи"[101]. Русский язык всегда был открыт для заимствований, в его лексике большой процент составляют иноязычные слова разного происхождения. Многие из них настолько прижились в русском языке, ассимилировались им, подчинившись русской грамматике (приняли формы словоизменения и создали словообразовательные гнезда), что воспринимаются

22

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 22: 881.социализация личности посредством языка познание, понимание, освоение

как вполне русские. В разные эпохи приходили к нам разные «чужие» слова. Заимствования были требованием жизни. Например, в конце XVII - начале XVIII столетия, в период становления Великой Российской Империи, во время крупных реформ активно проходило развитие кораблестроения, инженерного дела, различных ремесел. Это привело в русский язык голландские и английские морские термины, технические и канцелярские немецкие и др. [22].

Современная тяга к заимствованиям воспроизводит эти две исторические линии: с одной стороны, это действительно потребности в корне изменившейся жизни (смена политических, экономических, идеологических ориентиров). С другой стороны это — мода на английские слова, когда привлекательными оказываются не только технические новшества, но и стандарты жизненного уровня, манера поведения и общения. В конце XX века были созданы благоприятные условия для международных контактов; российское общество стало более открытым и предрасположенным к таким контактам. В новых социальных и политических условиях активно проявились причины, приведшие к неизбежности заимствований. Тем более что само отношение к заимствованиям в новых условиях, примерно с 60-х годов, и в особенности в 90-е годы, изменилось. Раньше в связи с официальной установкой на борьбу «против низкопоклонства перед Западом» в период борьбы с космополитизмом в нашей стране (40-е годы XX столетия) не только не принимались новые заимствования, но изгонялись насильственным путем из речевой практики уже укоренившиеся иноязычные слова как идеологически чуждые. В самом факте заимствования усматривались антипатриотические тенденции и устремления. Теперь же, когда стиль нашей жизни резко изменился, когда широкое распространение получили аудио- и видеотехника, компьютер, Интернет, иноязычное слово стало неотъемлемой частью словаря даже на бытовом уровне, не говоря уже об уровне специальном, научно-техническом. Технический и информационный взрыв конца XX в. сделал неизбежным международный обмен информацией, что было бы затруднительным без единого языкового кода, чем и является в данном случае интернациональная терминология. Таким образом, потребность в словесном обозначении новых понятий и явлений действительности и отсутствие в русском языке адекватных наименований неизбежно привели к заимствованиям интернациональной лексики, которая в большей своей части представляет прямые заимствования из английского языка. Среди эквивалентов есть и ранее заимствованные слова: В

23

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 23: 881.социализация личности посредством языка познание, понимание, освоение

термина из-за недостаточного его понимания, искаженного восприятия. Многие зафиксированные в слове термины оказываются нераскрытыми, и в результате имеем либо ошибочное употребление, либо, в конце концов, наращение нового смысла, своеобразное освоение чужого слова. Подобное явление - это издержки в освоении иноязычной терминологии.

Среди заимствований сегодняшнего дня наиболее активными оказываются англицизмы [35,36]. Английский язык (в его американском варианте) — главный донор эпохи, его вливания в последнее десятилетие в русский язык, очень существенно. Есть сферы общественной жизни, где англицизмы полностью завладели лексическим пространством, например в эстрадной музыкальной культуре музыки. Основная масса подобных заимствований вызвана не насущной необходимостью, а обусловлена причинами социально-психологического плана. Возможно, это стремление показать свою приобщенность к определенной социальной среде. Большая часть заимствований оседает в молодежном лексиконе. На базе совмещения лексических единиц разных языков создаются различные варианты дискурса — молодежного, компьютерного, профессионального, общественно-политического, экономического и др.

Развитие компьютерных технологий в современном мире привело к созданию специального языка, который состоит из собственно компьютерного (профессионального) сленга, близкого к разговорному, а также из техницизмов, представляющих на сегодняшний день достаточно богатую терминологическую систему [107]. И та и другая часть компьютерного языка активно представлена в Интернете и специальных компьютерных журналах. Компьютерный язык содержит много специфических терминов, не говоря уже о техницизмах английского происхождения, обслуживающих данную профессиональную сферу деятельности. Поскольку компьютерная сфера деятельности относится к наиболее активно развивающимся, то словарь здесь постоянно пополняется новыми термами, причем из-за быстрого устаревания компьютерных программ и самого оборудования многие термины так же быстро и исчезают. Техницизмы составляют основную массу слов.

В контексте Интернета воспринимается много английских слов путем буквального их перевода, от английских слов образованы многие «русские» глаголы, специфические слова на уровне сленга перекочевывают из сугубо профессиональной речи в обиходно-бытовую [24].

25

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 24: 881.социализация личности посредством языка познание, понимание, освоение

С появлением глобальных компьютерных сетей создаются новые формы и методы человеческого общения. Новый тип деятельности не может не отразиться на языке, и современный русский язык находится не в стороне этого международного процесса. Новые формы коммуникативной активности внедряются повсеместно, особенно среди обучающейся молодежи. Таким образом, тенденция проникновения иноязычных слов в образовательное пространство становится планомерной и постоянной. Это в свою очередь влияет на ментальность образовательного социума, тем самым, преобразуя социальную реальность функционирующего и развивающегося социума.

6. Демографические факторы. Территория Российской федерации - это территория со сложной

этнической структурой населения, формируемая носителями многих языков. Кроме того, Россия стала объектом, активно посещаемым туристами и гастербайтерами. С другой стороны, россияне сами являются лицами, выезжающими за пределы государства в целях поиска работы и ведения бизнеса или в целях туризма. Взаимодействие, взаимовлияние языков формируют толерантный тип поведения, создаются благоприятные условия для языкового функционирования и взаимодействия.

Таким образом, мы можем определить схему влияния выявленных факторов на формирование современного профессионального языка российского социума.

Разрабатывая классификацию, мы отдавали себе отчет в том, что не все выделенные нами факторы оказывают прямое воздействие на профессиональный язык, некоторые из них действуют опосредованно, усиливая или ослабляя первые. Разработанная классификация является условной. В ней выделены только те факторы, которые, по нашему мнению являются основополагающими в процессе формирования профессионального языка. Итак, Каждое новое поколение вносит нечто новое не только в общественное устройство, в философское и эстетическое осмысление действительности, но и в способы выражения этого осмысления средствами языка. Причины активного иноязычного заимствования объясняются воздействием социальных факторов. Язык, отражает социальные процессы в обществе. Любое время, любая профессия, любая новая технология всегда способствуют возникновению новых лексических пластов. Внедрение новых профессиональных иноязычных слов определяется интеграционными процессами, вызванными

26

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 25: 881.социализация личности посредством языка познание, понимание, освоение

необходимостью номинации новых предметов, понятий, и явлений действительности. Выявлены основные причины заимствования иноязычных слов: потребность в наименовании новых вещей, явлений, понятий; необходимость в разграничении понятий; Необходимость в специализации понятий; формирование профессионального языка; наличие в международном употреблении сложившихся систем терминов, однородных по происхождению; потребность в вуализации понятий. Тенденция проникновения профессиональных иноязычных слов становится планомерной и постоянной.

Существует достаточно большое количество подходов, с помощью которых можно оценить условия формирования профессиональной языковой среды. Остановимся на одном из них - синергетическом [1].

Представители разных специальностей выделяют в качестве главных признаков синергетики то, что характерно именно их специализации. В одном случае, это когерентные взаимодействия, в другом, фрактальность структуры, также, прогрессивная эволюция или бифуркационные явления и другое. При этом ряд авторитетных ученых высказывается о синергетике как о новой научной парадигме. Например, в работе [55] говорится:«Предельно краткая характеристика синергетики как новой научной парадигмы включает в себя три основные идеи: нелинейность, открытость, диссипативность». Более общей является следующая трактовка [91]: «Синергетика является теорией эволюции и самоорганизации сложных систем мира, выступая в качестве современной парадигмы эволюции».

В большом энциклопедическом словаре [18] говорится: «Синергетика -самоорганизация, целенаправленный процесс, в ходе которого создается, воспроизводится или совершенствуется организация сложной динамической системы», «Синергетика — (от греч. synergetikos— совместный, согласованный, действующий), научное направление, изучающее связи между элементами структуры (подсистемами), которые образуются в открытых системах (биологических, физико-химических, социальных и других) благодаряинтенсивному обмену веществом и энергией с окружающей средой в неравновесных условиях. В таких системах наблюдается согласованное поведение подсистем, в результате чего возрастает степень ее упорядоченности, т.е. уменьшается энтропия (самоорганизация). Основа синергетики -термодинамика неравновесных процессов, теория случайных процессов, теория нелинейных колебаний и волн». В данной диссертационной работе мы

27

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 26: 881.социализация личности посредством языка познание, понимание, освоение

применяем синергетику как метод исследования, полагая, что «синергетика -это целостное видение мира, она как обширная область общечеловеческих знаний и синтез многих точных и гуманитарных наук» [196].

Через многие разночтения просматривается фундаментальная проблема -проблема связи и соотношения понятий синергетики, самоорганизации, системы, развития и эволюции. То, что синергетика понимается многими исследователями, включая и ее основоположника Г.Хакена [191,192,193], как учение о самоорганизации, является непреложным фактом. В отношении самоорганизации Г. Хакен пишет [191]: «Полезно иметь какое нибудь подходящее определение самоорганизации. Мы называем систему самоорганизующейся, если она без специфического воздействия извне обретает какую - то пространственную, временную и функциональную структуру. Под специфическим воздействием мы понимаем такое, которое навязывает системе структуру или функционирование».

В определенной части своего смысла синергетика и такие понятия как самоорганизация, саморазвитие и эволюция имеют общность, которая позволяет указать их все в качестве результатов синергетического процесса. В особенности самоорганизация устойчиво ассоциируются сегодня с синергетикой. Однако такие ассоциации имеют двоякое значение. С одной стороны, эффект самоорганизации является существенным, но, тем не менее, одним из компонентов, характеризующих синергетику, с другой — именно этот компонент придает выделенный смысл всему понятию синергетики и, как правило, является наиболее существенным и представляющим наибольший интерес. Не только результаты, а и условия, причины и движущие силы самоорганизации имеют альтернативы. Так, в рассмотрении И.Р. Пригожина [154] применительно к диссипативным структурам речь идет о когерентной самоорганизации, альтернативой для которой является континуальная самоорганизация индивидуальных микросистем, разработанная и предложенная А.П. Руденко [153]. В своей работе «Самоорганизация и прогрессивная химическая эволюция открытых каталитических систем» А.П. Руденко показал, что теоретическое обоснование явления самоорганизации неравновесных открытых систем, равно как и процесса неравновесного упорядочения, было дано И.Р. Пригожиным [154] и А.П. Руденко [153] практически в одно время независимо друг от друга. Главным достоинством «континуальной» самоорганизации, предложенной А.П. Руденко, является то, что именно такой

28

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 27: 881.социализация личности посредством языка познание, понимание, освоение

подход позволяет провести рассмотрение связи самоорганизации и саморазвития. В соответствии с развитыми взглядами сущность прогрессивной эволюции состоит в саморазвитии континуальной самоорганизации индивидуальных объектов. Показывается, что способностью к саморазвитию и прогрессивной эволюции с естественным отбором обладают только индивидуальные микрообъекты с континуальной самоорганизацией и что именно прогрессивная эволюция способна быть основанием для возникновения жизни. Итак, исходя из существующих традиций, опираясь на основополагающий замысел Г. Хакена и формулировку [192], можно предложить следующее определение: «Синергетика - научное направление, изучающее процессы образования и взаимодействие элементов и подсистем, происходящих в открытых больших системах и сопровождающиеся интенсивным обменом веществом и энергией подсистем имеющие результатом упорядочение, самоорганизацию, уменьшение энтропии, а также эволюцию систем. Результатом самоорганизации становится возникновение, взаимодействие, динамических объектов (подсистем) более сложных в информационном смысле, чем элементы (объекты) среды, из которых они возникают. Система и ее составляющие являются существенно динамическими образованиями».

Направленность процессов самоорганизации обусловлена внутренними свойствами объектов (подсистем) в их индивидуальном и коллективном проявлении, а также воздействиями со стороны среды, в которую «погружена» система. Поведение элементов (подсистем) и системы в целом, существенным образом характеризуется спонтанностью — акты поведения не являются строго детерминированными.

Процессы самоорганизации происходят и в социальных институтах. Самоорганизация может иметь в своей основе процесс преобразования или распада структуры, возникшей ранее в результате процесса организации.

Приведенные описания синергетических явлений показывают, что при описании процессов в социальных институтах необходима выработка критериев и принципов самоорганизации. Необходимо отметить, что принципы синергетики и самоорганизации неотделимы друг от друга. В настоящее время общая методология синергетики переживает период, который совмещает в себе черты эволюции. Современная синергетика, значительно укрепила свою методологическую базу за последние годы. Позитивный смысл этого

29

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 28: 881.социализация личности посредством языка познание, понимание, освоение

заключается во включении в поле внимания существующих фактов и практик, реально нуждающихся в анализе и синтезе различных процессов, в том числе и социальных. Крайне важна задача, в основе решения которой лежит изучение и осмысление процессов самоорганизации в социальных институтах (образование, информационное пространство, рынок труда). Проблематика, содержание, методы исследований и результаты, относимые к синергетике характеризуются неоднозначными оценками и неопределенностью. Вместе с тем, синергетика как научное направление исследований является востребованной обществом. Значительное количество результатов исследований в разных областях знания соотносится исследователями с синергетикой. Контекст синергетики дает возможность плодотворно взаимодействовать ученым разных специализаций на языке системного осмысления и поиска новых решений.

Современная тяга к иноязычным терминам - это потребность в корне изменившейся жизни. Смена политических, экономических и идеологических ориентиров привело к тому, что в конце XX века одним из наиболее активных и социально значимых процессов оказался процесс заимствования иноязычных слов. Причины активного иноязычного заимствования определяются прямым воздействием социального фактора. Языку свойственны процессы саморазвития, поскольку знаки языка (слова) системно связаны и реагируют на изменения в своей собственной системе. Значит, мы можем рассматривать язык как языковую систему, в которой формируется профессиональная языковая среда. Тогда изменения в языковой системе оказываются возможными благодаря заложенному в нем потенциалу внутреннего характера, которые обнаруживаются под воздействием внешнего, социального «толчка». Следовательно, внутренние законы развития языка могут до поры до времени "молчать", ожидая внешнего стимула, который приведет в движение всю систему. Взаимодействие внутренних и внешних факторов - главный закон в развитии языковой системы.

В процессе становления нового качества внешние и внутренние факторы могут проявляться с разной силой, причем неравномерность их взаимодействия обнаруживается обычно в том, что стимулирующая сила воздействия внешнего, социального фактора либо активизирует внутренние процессы в системе, либо замедляют их. Причины этого в тех изменениях, которые претерпевают социальные институты.

30

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 29: 881.социализация личности посредством языка познание, понимание, освоение

Например: развитие науки, техники, контакты с другими языками - все эти факторы расширяют словарный состав русского языка. Влияние социального фактора на изменения в языке оказывается активным в наиболее динамичные периоды жизни общества, связанные с существенными преобразованиями в разных сферах жизнедеятельности. Технический прогресс не ведет к созданию принципиально нового языка, однако значительно увеличивает терминологический фонд. Известно, что «развитие электроники привело к появлению 60 000 наименований, а в химии, используется около пяти миллионов номенклатурно-терминологических наименований» [26].

Синергетическая [92] методология познания представляет собой комплекс исследовательских приемов, позволяющих увидеть социальную реальность в достаточно новом ракурсе. Необходимо лишь суметь адаптировать идеи и принципы синергетики к специфическим нуждам социологии и верно очертить общее для них проблемное пространство. Синергетика, как масштабная научная парадигма, позволяет в сфере социологии свести воедино множество имеющихся теоретических наработок. Множество социологических проблем обретают в результате синергетической транскрипции новые качества. Принципы синергетики можно применить к многочисленным системам, которые относятся к большому спектру дисциплин, и это дало возможность создать новые приложения и подходы. Синергетика, поскольку она исследует универсальные законы развития, может быть применена в сфере гуманитарного знания.

Рассмотрим процесс формирования профессиональной языковой среды, как самоорганизующийся системы, с применением принципов синергетики. Основанием для этого служит тот факт, что, по словам Г. Хакена, «синергетику можно рассматривать как часть общего системного анализа, поскольку и в синергетике, и в системном анализе основной интерес представляют общие принципы, лежащие в основе функционирования системы» [193]. Решающим отличием нынешнего этапа развития современного языка является значительное влияние социальных факторов. Влияние внешних и внутренних факторов проявляются в различной степени в зависимости от социальных, политических, экономических установок в обществе.

Рассмотрим способность языковой системы к выживанию в долгосрочном периоде. Качественной особенностью данного подхода является постоянство перемен, что в наибольшей степени соответствует нынешнему

31

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 30: 881.социализация личности посредством языка познание, понимание, освоение

состоянию России, которую отличает высокий уровень неопределенности связанной меняющимся составом и обликом российского общества. Важнейшее значение при изучении эффективности формирования профессиональной языковой среды имеет отслеживание динамики таких основных системных свойств, которые характеризуют, с одной стороны, использование собственного потенциала языковой среды, с другой - отражают ее отношение к внешней среде. К первой группе свойств относятся способность к самоорганизации и саморазвитию. Ко второй группе - адаптивность, гибкость, совместимость, автономность. Теоретической основой для анализа способности системы к выживанию служит закон самосохранения, суть которого состоит в следующем - каждая система стремится сохранить себя (выжить) и использует для достижения этого весь свой потенциал. Под системой в данном случае мы будем понимать все социальные объекты, требующие управляющего воздействия для достижения определенной цели или целей своего функционирования. С этой точки зрения подавляющее большинство субъектов социальной сферы представляют собой сложные системы.

Таким образом, чтобы обеспечить выживание языковой среды в долгосрочном периоде общая сумма созидательного потенциала системы должна быть больше суммы потенциала внешних и внутренних разрушительных воздействий.

Нужно отметить, что внешние и внутренние воздействия могут оказывать неоднозначное влияние на состояние системы. Это влияние может быть как позитивным, так и негативным. В первом случае воздействия приводят к повышению упорядоченности и устойчивости системы. Негативное влияние воздействий проявляется в возникновении хаоса, неустойчивости системы, что в конечном итоге может привести к разрушению ее структуры.

Однако здесь имеет место некоторый парадокс. С одной стороны, любая языковая система стремится к равновесию, то есть к соответствию внутреннего состояния системы внешним условиям. С другой стороны, процесс саморазвития, изменения структуры языковой системы начинается только при росте производства энтропии, то есть степени неопределенности. Иными словами, импульсом к самоорганизации языковой системы является предельный уровень противоречий внутри самой системы или между внутренней и внешней средой системы. Благодаря изменению параметров

32

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 31: 881.социализация личности посредством языка познание, понимание, освоение

языковой системы она переходит из одного качественного состояния в другое, более адекватное сложившейся ситуации. Таким образом, позитивный результат нарушающих равновесие воздействий, может быть достигнуть только в том случае, если языковая система справится с отрицательным влиянием этих воздействий. С точки зрения теории самоорганизации в сложных социальных институциональных системах необходимы управляющие воздействия для:

- фиксирования внутренних и внешних факторов, возникающих в параллельных языковых системах;

- сжатия и обработки информации об этих воздействиях;

- отбора внутренних импульсов, которые позволяют языковой системе адаптироваться к этим воздействиям.

Появление новых, непривычных воздействий порождает в языковой системе дополнительные антиэнтропийные связи, то есть силы, противодействующие нарастающему конфликту между элементами самой языковой системы или между внутренней и внешней средой. Под угрозой разрушения внутренней языковой структуры происходит самоорганизация языковой системы, приводящая иногда к формированию у нее новых течений, взглядов. Очевидно, стоит согласится с мнением Э.А. Смирнова [170], что самоорганизация в ряде случаев более эффективна, чем искусственное управление языковой системой. В некоторых случаях самоорганизация инициирует развитие искусственного управления, способствует его оптимизации или они функционируют совместно.

Как было сказано выше, способность языковой системы к самоорганизации повышает эффективность использования собственного потенциала системы. Потенциал языковой системы в целом зависит от количественных и качественных параметров элементов, входящих в состав системы. Различные сочетания структурных элементов могут создать множество вариантов возможных вариантов развития языковой системы. Так может возникнуть неудачный вариант развития языковой системы в случае нарушения оптимального соотношения или связей между ее элементами. Высоким потенциалом обладает языковая система, в которой достигнута высокая степень согласованности структурных элементов, что приводит к эффекту кооперации.

Этот эффект отлично вписывается в теорию совместного действия или синергетику. В теории управления процесс существенного усиления или ослабления потенциала системы носит название синергии. Согласно закону

33

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 32: 881.социализация личности посредством языка познание, понимание, освоение

условий, а зависит от предыстории развития. Социальная и экономическая стабильность в обществе создает в языковой системе порядок и энтропия ее уменьшается. При социальных переменах в обществе возникает зона бифуркации, которая является переломной точкой в развитии языковой системы.

1.3. Язык специалиста как средство профессиональной социализации личности

Прежде всего, научись каждую вещь называть своим именем Пифагор.

Категория "социализация" широко применяется в социологии для раскрытия проблем связанных со становлением и развитием личности. Одну из первых попыток дать развернутую характеристику социализации в современном ее понимании осуществил в своих работах французский социолог Габриель Тард. В 1892 году в Санкт-Петербурге вышла книга, в которой он рассматривает два взаимосвязанных социальных процесса - денационализацию и социализацию. Социализацией Тард обозначал включение индивида в нацию, народ, достижение сходства в языке, образовании, воспитании с другими индивидами, составляющими общество. Пользовались этим термином в своих исследованиях Э. Дюркгейм [63]. Проблема социализации дискутировалась К. Роджерсом [158] и А. Маслоу [125]. Развернутая социологическая теория, описывающая процессы интеграции индивида в социальную систему, содержится в работах Т. Парсонса [142, 143,144].

В целом, понятие "социализация" раскрывается и в отечественной, и в зарубежной социологической литературе как процесс усвоения индивидом на протяжении его жизни социальных норм и культурных ценностей того общества, к которому он принадлежит. В 20-х годах XX столетия в западной социологии утвердилось понимание социализации как составной части процесса становления личности, в ходе которого формируются ее наиболее распространенные, устойчивые черты, проявляющиеся в социально-организованной деятельности, регулируемой ролевой структурой общества. Процесс социализации выражает взаимодействие личности и общества, результатом которого является согласование обоюдных требований и

35

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 33: 881.социализация личности посредством языка познание, понимание, освоение

ожиданий. Личность приспосабливается к существующим объективным условиям своего бытия. Но процесс социализации представляет собой одновременно и выявление индивидуализированной формы общественной сущности, то есть процесс саморазвития личности, обладающей определенной самодостаточностью. Представляется правомерным считать социализацию процессом становления человека как общественного существа, включающим социальное познание, то есть осознание индивидом своего собственного "Я" и взаимоотношений с другими людьми, приобретение знаний об общественных структурах, в том числе отдельных социальных институтах и их функциях, усвоение ценностей и норм, значимых в обществе, и формирование на их основе системы ценностных ориентации и социальных установок, выработку практических навыков и реализацию их в конкретной деятельности.

Проблема социализации личности в системе образования имеет большое значение для эффективного решения задач обучения и развития будущего специалиста. В данном исследовании понятие "социализации личности", с одной стороны, сужено до его трактовки с точки зрения действенного владения профессиональным языком как механизмом вписывания человека в систему бытия, в основном через ту часть концептуального мира человека, которая имеет "привязку" к языку (в нашем исследовании профессиональному) и преломляется через языковые формы. С другой стороны, происходит значительное расширение, даже глобализация трактовки понятия "социализации личности" в силу системообразующего характера, полифункциональности самого языка, с помощью которого интегрируются знания, формируется сознание как свойство человека, развивается абстрактное мышление, память, обеспечивается общее интеллектуальное развитие и т.д. Это связано с тем, что язык - по своей специфике и социальной значимости -является средством общения и формой передачи прагматической информации, средством хранения и усвоения знаний, частью национально-духовной культуры и национальной культурной ценностью, основной формой проявления национального и личностного самосознания и неразрывно связан со всеми науками и специальностями. Множественность предназначений языка вводит его в предметную область разных наук, каждая из которых выдвигает на первый план ту или другую его функцию.

Языковое образование становится основой интеллектуального развития и саморазвития личности, основой формирования ее готовности к продуктивной

36

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 34: 881.социализация личности посредством языка познание, понимание, освоение

деятельности в обществе, так как вооружает личность инструментом для получения знаний в любых сферах образования и общественного устройства, позволяет человеку познать самого себя, овладеть средствами самоанализа, самовыражения и самореализации в социуме. «Язык, являясь также важнейшим средством воспитания, через приобщение к духовно-нравственным ценностям, выработанным человечеством, формирует духовно богатую, интеллектуальную личность, способную осознавать ценности собственной национальной культуры и уважающую другие национальные культуры, понимающую свою ответственность перед обществом, окружающей ее живой природой, ориентирующуюся в быстро меняющемся современном мире. Учить человека грамотной языковой деятельности - это значит, формировать сознание -свойство высокоорганизованной мыслящей материи, отражать материальную действительность в духовных образах» [211]. Указанные сущности составляют единый ментально-лингвальный комплекс, который определяется как функционирующая на основе человеческого мозга самоорганизующаяся информационная система, обеспечивающая восприятие, понимание, оценку, хранение, преобразование, порождение и передачу (трансляцию) информации. Следовательно, язык в сложнейших связях с мышлением и сознанием становится механизмом познания мира, его описания, создания средств такого описания, ярко отражая при этом сущность homo sapiens" а и его взаимодействие со средой, направленные на выживание человека, совершенствование его приспособления к природе, познание мира, проявление его умственных, интеллектуальных способностей. При этом язык становится средством осознания, оценки самого себя и окружающего мира, построения особой языковой картины мира — всего того, что составляет основу для рационального и осмысленного поведения человека, иными словами, является средством его социализации.

Язык становится частью социальной памяти, совокупностью значений, составляющих ориентировочную основу деятельности не только речевой, но и познавательной, поскольку речь по природе своей приобретенная, культурная функция. О том же писал и Л.В. Щерба [193], считая, что речевая организация индивида не может просто равняться сумме его речевого опыта, она должна быть своеобразной переработкой данного опыта и является социальным продуктом, т.е. формируется в процессе его социализации.

37

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 35: 881.социализация личности посредством языка познание, понимание, освоение

Мы следуем взглядам исследователей, рассматривающих личность в первую очередь как систему, претерпевающую в процессе своего развития изменения, вызванные приобретением и корректировкой как индивидуального, так и социального опыта. Отсюда вывод: индивид становится личностью в процессе социализации. Мы рассматриваем процесс социализации как специфический процесс усвоения (или присвоения) индивидом достижений предшествующих поколений людей. При этом в трактовке понятия "социализация личности" мы опираемся на разработки аспектов этой проблемы отечественными и зарубежными учеными:

«Социализация это пути, которыми люди приобретают опыт и осваивают установки, соответствующие их социальным ролям, это процесс становления личности, процесс обучения и усвоения индивидом ценностей, норм, установок, образов поведения, присущих данному обществу, данной социально-этнической общности, процесс, представляющий специфическую форму присвоения человеком тех гражданских отношений, которые существуют во всех сферах общественной жизни» [168].

Сказанное позволяет рассматривать социализацию в тесной связи с проблемами образования, науки, производства. Изучать "социализацию личности" как самореализацию каждого в соответствии с социальным заказом и личными потребностями. Язык, представляя собой форму существования и выражения сознания и будучи по природе своей явлением социальным, призван служить основным средством оптимальной социализации личности. В связи с изложенным, нам представляется логичным рассмотреть вопрос о языке как "социализирующем" факторе в социальном институте образования.

Известно, что чем большим словарным запасом обладает будущий специалист, тем он лучше усваивает новые знания и тем успешнее идет процесс коммуникации со специалистами, как своего профиля, так и других профессиональных структур. Отсюда вытекает одна из задач, которая стоит перед преподавателями вуза - постоянно, планомерно вводить в личный словарный запас студентов новые слова, научить их самостоятельно пополнять его, пользоваться активной и пассивной лексикой. Под пополнением словарного запаса понимается разъяснение незнакомых слов, уточнение определений, умение употреблять слова в зависимости от потребностей. С течением времени происходит замена в словарном запасе студентов

38

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 36: 881.социализация личности посредством языка познание, понимание, освоение

диалектных, просторечных, жаргонных слов на соответствующие им литературные, научные, специальные термины.

То есть происходит процесс саморганизции в языковой системе индивида, дающий будущему специалисту возможность овладеть главным орудием мышления и средством общения - языком (в нашем случае профессиональным)

Процесс обновления профессиональной языковой системы индивида один из компонентов общей социализации индивида. Наиболее ярко это развитие проявляется в профессиональной лексике, что обусловлено факторами внешнего и внутреннего рода. Внешние факторы развития зависят от событий происходящих в жизни общества, внутренние вызваны действием различных процессов внутри языковой системы.

В связи с этим в контексте нашего исследования следует остановиться на роли профессионального языка в активно формирующемся современном информационно-гуманитарном пространстве, где он приобретает особую социальную значимость, поскольку именно специальный язык становится ядром профессионального взаимодействия в системе современного информационного производства, характеризующегося быстрой сменой информационных потоков при стремительной интеграции нашего общества в мировое сообщество, приоритетным применением новейших информационных технологий во всех сферах развития общества.

Стоя на этих позициях, мы приступили к разработке проблемы изучения иноязычных профессиональных терминов (категорий) в образовательном пространстве как средства социализации личности информационного общества, которая приобретает актуальность на современном этапе реформирования образования. Это связано со значительным усилением тенденции перехода развитых стран от техногенной к антропогенной цивилизации, а также принципиальными изменениями в общественном сознании, для которых характерен взгляд на человека как на личность. В статье Головановой Е. И. [46] рассматривается новый этап в развитии теории профессионального термина и его места в системе знаний. Совокупности профессиональных терминов рассматриваются с точки зрения теории познания, как результат когнитивной деятельности специалиста. Вместе с тем, как отмечается в статье, «требует своего обоснования и разработки взаимосвязанный с данным аспектом изучения термина коммуникативный

39

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 37: 881.социализация личности посредством языка познание, понимание, освоение

подход, позволяющий видеть в нем необходимый инструмент профессиональной коммуникации, средство актуализации профессиональных знаний в процессе деятельности. Иными словами, выдвигается вопрос о свойствах профессионального термина как социализирующей, адаптирующей и когнитивно-коммуникативной единицы.

Теоретической основой данного подхода является положение о деятельностной, социализирующей природе языка, в соответствии с которым язык рассматривается как когнитивный процесс, осуществляемый в коммуникативной деятельности и обеспечиваемый особыми когнитивными структурами и механизмами в человеческом мозгу. Как известно, в языке объективируются результаты познавательной деятельности людей. Познавательная деятельность отдельного человека, осуществляемые им процессы восприятия, категоризации и концептуализации объектов находятся в тесной зависимости от накопленного индивидуумом (или шире - социальной группой, в состав которой он входит) опыта и во многом определяются им. В частности, обнаруживается зависимость значения от восприятия и восприятия от категоризации, а также влияние опыта на узнавание объектов и их категоризацию. Различия в опыте ведут к различиям в знании, а через них - к разным картинам мира. Какого рода опыт закреплен в профессиональном термине? Если в основе информации, объективированной средствами общеупотребительного языка, лежит разнообразный опыт взаимодействия людей друг с другом и со средой, не замкнутый рамками одной профессии или полученный вне профессии, то термины в первую очередь являются оязыковленной информацией, полученной в результате опыта взаимодействия человека с предметным и виртуальным миром в процессе конкретной профессиональной деятельности. Профессиональный опыт - это опыт, который не передается генетически, который не может быть воспринят бессознательно, автоматически. Этот опыт приобретается рефлексирующим сознанием в процессе целенаправленной деятельности индивидуума. Интенсивность указанного процесса обусловлена интересом человека к той или иной профессиональной области. Профессиональный опыт носит типизированный характер, поскольку ситуация, в которой он получен, является типичной для данной профессии. Стереотипность ситуации способствует созданию регулярных моделей номинации тех или иных объектов, процессов и отношений. Специфика профессиональных терминов как номинативных знаков

40

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 38: 881.социализация личности посредством языка познание, понимание, освоение

заключается в том, что они создаются для обозначения предметов, явлений, отношений, коммуникативно и когнитивно значимых лишь в особом семиотическом пространстве — пространстве той или иной профессиональной деятельности» [46]. В таком понимании термина мы опираемся на определение Б. Н. Головина: «Термин- это слово или словосочетание, имеющее профессиональное значение, выражающее и формирующее профессиональное понятие и применяемое в процессе (и для) познания и освоения некоторого круга объектов и отношений между ними - под углом зрения определенной профессии»[47]. Далее Голованова Е.И. пишет: «Только в рамках профессиональной сферы термины обладают системностью, проявляют свои конститутивные ориентирующие свойства и выполняют множество возложенных на них функций. В широком смысле сфера профессиональной деятельности обслуживается специальным языком - языком профессиональной коммуникации. Этот язык неоднороден по своему составу, в нем вычленяется несколько языковых страт в зависимости от степени кодифицированности и информационной содержательности используемых здесь единиц: терминология, устная профессиональная лексика (профессионализмы), профессиональные жаргонизмы, номенклатура. Описанная структура языка профессиональной коммуникации позволяет рассматривать это понятие как обозначение функциональной разновидности общенародного языка. Следовательно, о языке профессиональной коммуникации можно говорить как применительно к современной эпохе развития языка, так и к периоду формирования русского национального литературного языка и даже к более ранним историческим эпохам, от момента возникновения разделения труда, формирования профессий и связанного с этим процессом профессионального мышления. Терминология составляет ядро языка профессиональной коммуникации. Она концентрирует в себе его основные признаки и свойства. Под профессиональной коммуникацией мы понимаем коммуникацию в рамках профессиональной сферы между представителями определенных профессий (а также между представителями родственных профессий). Целесообразно разграничивать профессиональную коммуникацию трех типов - обучающую, познавательную, деятельностную (включенную в деятельность). Иными словами, нами различаются коммуникация в процессе обучения профессии, коммуникация для решения профессиональных задач, коммуникация в процессе деятельности. Социальный институт образования - важный момент в

41

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 39: 881.социализация личности посредством языка познание, понимание, освоение

процессе формирования и функционирования языков профессиональной коммуникации. Модель «студент - помощник - мастер», описывающая ступени профессионального становления человека, является универсальной для всех областей деятельности. При этом именно количество и качество специального опыта, степень включенности в сферу профессии через язык определяет формирование специалиста как профессиональной личности, а вместе с тем возможность продуцирования им языковых репрезентаций профессионально значимых смыслов. Опыт каждого человека индивидуален, однотипность ситуаций, регулярность их повторения в определенной области деятельности создают условия для группового социального опыта. Люди, вступающие во взаимодействие на основе имеющегося у них опыта, вырабатывают единый «язык», состоящий из языковых репрезентаций известного им опыта. Ограниченность подобного языка связана с групповой посвященностью в него узкого круга специалистов на основе общего опыта. Именно опыт является источником определенного круга выработанных на его основе языковых репрезентаций. Важнейшее условие овладения профессией - усвоение определенного количества информации о присущих данной области предметах, процессах и отношениях, однако для того, чтобы считать человека профессионалом, этого недостаточно. Высококвалифицированный специалист не только владеет необходимым набором знаний, но умеет также адекватно действовать в определенных условиях, т. е. обладает способностью контролировать ситуацию и управлять ею. Значимость термина при этом чрезвычайно велика, ибо термин как когнитивно-коммуникативная единица знаковой природы «задает программу деятельности и поведения» участникам профессиональной коммуникации. Таким образом, в термине органично воплощена связь с профессиональным знанием и профессиональной деятельностью. Главная функция языкового знака состоит в том, чтобы посредством знаковой репрезентации удовлетворять основным отражательным и мыслительным процессам, опосредованно и абстрагированно представлять мыслительное содержание, исторически закрепляющееся за знаком в виде общего для членов коллектива значения, и на этой основе обеспечивать коммуникацию во всех сферах человеческой деятельности. Особенность профессиональных терминов заключается в том, что в них закреплен результат не пассивного, а живого, активного отражения, в содержание которого включена человеческая практика, профессиональная деятельность. Именно в

42

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 40: 881.социализация личности посредством языка познание, понимание, освоение

такой сознательно выстраиваемой специалистами терминологии необходим особый механизм ориентирования. Этот механизм естественным образом актуализирован во внутренней форме термина, которая позволяет понять его содержание без контекста и вне контекста. Внутренняя форма термина отражает особенности профессионального сознания и служит источником активизации метаязыковой деятельности специалистов. В актах терминологической номинации получают обозначение те фрагменты человеческого опыта или знания, которые включены в определенный вид деятельности, вследствие чего они соответствующим образом осмыслены и интерпретируются» [46].

Итак, термины - это единицы языков профессиональной коммуникации, соотносительные с соответствующими единицами сознания, которое нельзя рассматривать в отрыве от деятельности. Каждая система терминов представляет собой когнитивно-логическую модель той или иной области человеческого знания и деятельности. Отражая познавательный опыт конкретного сообщества людей, термин, обеспечивает возможность конвенциональной ориентации специалистов. Языки, обслуживающие различные области профессиональной деятельности, рассматриваются нами как особые когнитивно-коммуникативный пространства. В основе организации каждого такого пространства лежит комплекс значимых концептов и категорий. «Поскольку термины составляют ядро языков профессиональной коммуникации, именно они служат главным средством концептуальной ориентации в когнитивно-коммуникативном пространстве, задают направление мыслительной деятельности специалистов, служат одновременно ориентиром мышления и ориентиром деятельности» [46].

По Головановой Е.И. [46] «в термине как языковом знаке аккумулировано знание трех видов: языковое (являющееся результатом обыденного познания), рациональное (рационально-логическое, энциклопедическое, научное - в широком смысле) и собственно специальное (основанное на профессиональном опыте и возникшее как результат профессионального познания). Таким образом, каждый из видов знания, репрезентированных в термине как языковом знаке, основан на определенном опыте взаимодействия человека с миром. В соответствии с перечисленными видами знания мы выделяем следующие разновидности опыта: 1) опыт, полученный в процессе естественной коммуникации (опыт пользования естественным языком); 2) опыт

43

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 41: 881.социализация личности посредством языка познание, понимание, освоение

рациональной интерпретации мира, полученный в процессе формального обучения или являющийся итогом работы рефлексирующего сознания; 3) специальный опыт, приобретенный в рамках профессиональной коммуникации (в естественных условиях профессиональной деятельности). Если единицы общеупотребительной лексики отражают в своем содержании множественность картин мира, бесконечное разнообразие интерпретаций реальных и виртуальных миров, то каждая отдельная терминосистема репрезентирует собой «профессиональную картину мира», т. е. пространственный образ составляющих профессиональной сферы в единстве их связей и отношений. Пространственная ориентация такой модели знаний о мире проявляется в наличии иерархических отношений между элементами терминосистемы (отражение логического подхода), с одной стороны, и в разграничении ядра и периферии в организации данной совокупности наименований (связь с обыденным, «чувственно-образным» познанием) - с другой» [46]. Итак, термин является вербализованным результатом профессионального мышления, значимым когнитивным средством ориентации в профессиональной сфере и важнейшим элементом профессиональной коммуникации и адаптации. В термине реализуются механизмы познания той или иной области знаний или деятельности, в нем репрезентированы структуры специального знания, которые служат отправной точкой в осмыслении профессионального пространства и способствуют оптимальной организации деятельности специалистов.

Таким образом, чтобы "социализироваться", стать членом того или иного профессионального сообщества и, следовательно, высококвалифицированным специалистом индивиду необходимо усвоить профессиональную терминологию. "Язык - мощный фактор социализации, может быть, самый мощный из существующих" [169].

Концепция реформы образования и поэтапная программа ее реализации определяют, что решающим в осуществлении поставленных целей остается кадровый ресурс. Максимальное использование профессиональных знаний людей, непрерывный рост их компетенции и квалификации, постоянная мотивация труда и социальный настрой служат как общим интересам развития общества, так и интересам субъектов хозяйствования. В этих условиях требования к кадрам не просто резко возрастают, но и меняются стратегия и тактика производственно-хозяйственной деятельности. Иными становятся

44

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 42: 881.социализация личности посредством языка познание, понимание, освоение

критерии оценки молодых специалистов их профессиональной подготовки. Новые задачи определяют новую парадигму подготовки высококвалифицированных и конкурентоспособных специалистов. Задача эта очень сложна, трудоемка, требует специфических способностей и опыта человека, определенных затрат и времени на период становления. Знания механизмов и условий повышения социальной роли института образования в деятельности субъектов хозяйствования позволяют определить перспективы и характер адаптации на производстве и закреплении профессиональных кадров. Профессиональная адаптация учащихся проходит ряд ступеней. Одна из них -овладение профессиональной терминологией, правильным техническим языком, что укрепляет интерес к профессии и способствует в дальнейшем самообразованию. На этой ступени важно активно приобщать учащихся к техническому творчеству, всячески стимулировать собственную творческую мысль. На этой ступени развивается умение и навыки; учащиеся овладевают такими творческими умениями и навыками, как анализ, синтез, сравнение, концентрирование, планирование, которые необходимы в трудовой профессиональной деятельности.

Мы провели социологическую диагностику рынка труда. Процесс вхождения молодого специалиста в производственный процесс занимает от 1 года до 3-х лет. Это объясняется многими субъектно-объектными факторами в т.ч. и низкой культурой речи, низкой лингвистической компетенцией, низкой коммуникативной компетенцией, которая включает в себя: владение терминологией данной специальности; умение организовать профессиональный диалог и управлять им; умение общаться с неспециалистами по вопросам профессиональной деятельности.

«Для успеха в профессиональной деятельности современному специалисту необходимо знание терминологии, умение устанавливать связи между известными ранее и новыми терминами, умение использовать научные понятия и термины в практическом анализе производственных ситуаций. Знания особенностей стиля профессиональной речи составляют лингвистическую компетенцию в профессиональном общении. Оценочное отношение к высказыванию, осознание целевой установки общения, учет ситуации общения, его места, отношений с собеседником, прогнозирование воздействия высказывания на собеседника, умение создать благоприятную для общения атмосферу, умение удерживать контакты с людьми разного психологического

45

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 43: 881.социализация личности посредством языка познание, понимание, освоение

типа и уровня образования включаются в коммуникативную компетентность специалиста. В коммуникативную компетенцию специалиста входит, как само умение общаться, обмениваться информацией, так и умение налаживать целесообразные отношения с участниками производственного процесса, организовывать совместную творческую деятельность» [213].

В качестве объекта исследования был взят ряд промышленных предприятий. В качестве субъекта исследования - молодые специалисты, поступившие на эти предприятия. Руководителям этих предприятий было предложено оценить уровень подготовки специалистов по двум специальностям и выявить самые, на их взгляд, важные требования к профессиональной подготовке специалиста влияющие на формирования профессионала и облегчающие его вхождение в коллектив и профессиональные отношения (адаптацию и социализацию). Руководители предприятий и ведущие специалисты оценивали уровень подготовки молодого специалиста по десятибалльной шкале и использовали квалификационные требования государственного образовательного стандарта высшего профессионального образования. В опросе принимали участие специалисты девяти предприятий дальневосточного округа: ОАО «Завод энергетического машиностроения» г. Хабаровск, филиал УПТК ОРГУП ГУСС ДСС при спецстрое России г. Хабаровск, ОАО «Даль дизель-ДВ» г. Хабаровск, ОАО «Дальавто» г. Хабаровск, ОАО «Магистр» г. Хабаровск, ООО «Алданзолото» г. Алдан, ОАО Масложиркомбинат «Хабаровский» г. Хабаровск, МУП ХПАТП «Восточная», ОАО «РЖД» ДРП ремонт искусственных сооружений.

При проведении обследования качества знаний выпускников вуза могут возникнуть расхождения в результатах оценки. Причем эти расхождения могут возникнуть как при сплошном, так и при выборочном обследовании. Эти расхождения могут быть следствием субъективных и объективных факторов. К субъективным факторам можно отнести квалификацию специалистов, а к объективным квалификационные требования. В тоже время квалификационные требования к специалистам входят в стандарт специальности.

Для большей достоверности статистической информации выборка руководителей и ведущих специалистов проводилась по следующим критериям:

- высшее образование; - работа по специальности более 10 лет;

46

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 44: 881.социализация личности посредством языка познание, понимание, освоение

- руководство коллективами более 5 лет. Данные, полученные в результате опроса руководителей и ведущих

специалистов этих промышленных предприятий, показали социально-профессиональный тип молодого специалиста, критерии оценки качества специалиста и соответствие нормативным требованиям, предъявляемым к специалисту. В статистическом обследовании принимало участие 34 специалиста.

Наглядно проследить соответствие профессиональных качеств молодого специалиста требованиям работодателя можно по таблице 1.1, 1.2., где представлены среднестатистические данные обследования.

47

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 45: 881.социализация личности посредством языка познание, понимание, освоение

работ на предприятии и других вспомогательных службах.

14. Владение современными методы планирования и организации исследований, разработок

15. Владение методами исследования затрат рабочего времени и анализа качества норм; методами нормирования труда, разработки нормативов по труду.

16. Умение выявлять проблемы экономического характера при анализе конкретных ситуаций, предлагать способы их решения и оценивать ожидаемые результаты.

17. Владение методами определения экономической эффективности внедрения новой техники и технологии, мероприятий по повышению конкурентоспособности продукции, совершенствованию организации и управления

18. Использование информационных технологий для решения экономических задач на предприятии

19. Владение специальной экономической терминологией и лексикой специальности в как минимум на одном иностранном языке.

20. Наличие навыков самостоятельного овладения новыми знаниями, используя современные образовательные технологии.

21. Наличие навыков профессиональной аргументации при разборе стандартных ситуаций в сфере предстоящей деятельности.

22. Владение методами экономического анализа производственно-хозяйственной деятельности предприятия и его подразделений и оценки рыночных позиций

23 Владение теоретическими основами и закономерностями функционирования рыночной экономики

5,3

5,8

5,7

5,6

5,5

4,2

5,8

6,0

5,9

6,5

49

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 46: 881.социализация личности посредством языка познание, понимание, освоение

Оценка уровня подготовки молодого специалиста по управлению инновациями

ведущими специалистами промышленного предприятия Таблица 1.2.

Требования к профессиональной подготовленности специалиста

1. Владение инновационной терминологией

2. Эффективное использование природных ресурсов, материалов и энергии

3. Умение собирать, анализировать, обрабатывать и систематизировать научно-техническую информацию по направлению профессиональной деятельности с использованием современных ЭВМ информационных технологий

4. Разработка методических и нормативных материалов, технической документации

5. Проведение комплексного технико-экономического анализа для обоснованного принятия инженерных и управленческих решений, изыскание возможности сокращения цикла работ, содействие подготовке процесса их реализации с обеспечением необходимыми техническими данными, материалами, оборудованием, средствами автоматизации, информационным обеспечением

6. Участие во всех фазах исследований, разработки проектов и программ. 7. Изучение и анализ необходимой информации, технических данных, показателей и результатов работы, обобщение и систематизация результатов решений 8. Взаимодействие со специалистами смежного профиля при разработке математических моделей объектов и процессов различной физической природы, алгоритмического и программного обеспечения технологических систем, систем автоматизации и управления, в проектно-конструкторской деятельности и научных исследованиях 9. Оказание методической и практической помощи при реализации проектов и программ, планов и договоров 10. Проведение экспертизы технической документации, надзор и контроль за состоянием технологических процессов и эксплуатацией оборудования, средств технологического оснащения и автоматизации производства

11. Соблюдение установленных требований, действующих норм, правил и стандартов; 12. Умение работы в коллективе исполнителей, использование современных методов управления и организации работы такого коллектива 13. Организация на научной основе своего труда, работы по повышению научно-технических знаний работников 14. Содействие развитию творческой инициативы, рационализации, изобретательства, внедрению достижений отечественной и зарубежной науки, техники, использованию передового опыта 15. Выполнение работы в области научно-технической деятельности по проектированию, информационному обеспечению, организации производства, труда и управлению, метрологическому обеспечению, техническому контролю

Средняя оценка

4,3

6,5

6,4

6,0

6,0

6,1

5,9

5,7

6,4

6,5

6 J

6,7

5,9

6,3

6,5

50

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 47: 881.социализация личности посредством языка познание, понимание, освоение

Опрос респондентов выявил следующие факты: По специальности «экономика и управление предприятием» наиболее значимыми для адаптации и профессиональной социализации на сегодняшний день оказались 23 требования в т.ч.: Знать сущность и содержание международных коммерческих операций, организационно-правовое регулирование международной коммерческой практики, международные коммерческие термины по "Инкотермс-2000".(Таблица 1.1).

По специальности «управление инновациями » наиболее значимыми для адаптации и профессиональной социализации сегодняшний день были отмечены 15 требований в том числе: владение инновационной терминологией и лексикой по специальности в т.ч. на иностранном языке. (Таблица 1.2).

Оценка, данная работодателем по всем пунктам весьма низка. Это закономерно; нельзя требовать от вчерашнего студента, недавно пришедшего на предприятие абсолютных знаний и умений. На производстве давно сложился механизм постепенной адаптации и приобретения профессиональных навыков, это - наставничество, производственная практика, повышение квалификации и т.д. Но наше исследование должно показать другую сторону вопроса. Один из пунктов предъявляемых требований и играющий важную роль в профессиональной социализации личности на предприятии «владение специальной экономической терминологией и лексикой. Специалисты предприятий оценили уровень подготовки молодых специалистов весьма низко (профессиональной терминологией будущие специалисты владеют весьма слабо): экономика и управление предприятием - 4,2 балл; управление инновациями - 4,3 балла. По другим пунктам шкала варьируется от 5,1 балла до 6,7 баллов.

Как известно, социализация происходит в трех основных сферах деятельности индивида: общении, самосознании, профессиональной деятельности. Факты, полученные в результате исследований, свидетельствуют, с одной стороны на слабую теоретическую подготовку молодого специалиста по вопросам владения профессиональной терминологией, а с другой стороны указывают на потребность в таких знаниях на производстве. Приведенные данные не исчерпывают характеристику негативных социальных процессов, как в образовательной среде, так и на рынке труда. Многие проблемы можно объяснить временной общественно - экономической нестабильностью и кризисным состоянием общества и его коллективного сознания, отсутствием

51

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 48: 881.социализация личности посредством языка познание, понимание, освоение

мотивации при обучении студентов в вузе. В свою очередь отсутствие мотивации зависит от фактора случайного выбора профессии, слабой профориентации будущих абитуриентов в системе школьного и среднетехнического образования. Но проблема, которую ставим мы, а именно -показать наиважнейшую роль профессионального языка в освоении и познании социальных институтов, влияние языка на мышление, изменение сознания, а также социализацию и адаптацию личности посредством освоения профессиональной терминологии - весьма разрешима в ближайшем обозримом будущем. Как свидетельствуют данные, полученные в результате социологических опросов, потребность в совершенствовании навыков культуры речи и лингвистическо-коммуникативной компетенции у студентов в целом весьма велика.

В свою очередь социологические опросы работодателей показали, что выпускники вузов не соответствуют объективным квалификационным требованиям, выдвигаемым руководителями предприятий, а значит необходимо работать над созданием программных, учебно-методических пособий направленных на реализацию недостающих знаний. Решать организационные вопросы, касающиеся производственной практики и наставничества. Только после принятия ряда мер можно говорить о подготовленности выпускников к конкуренции на рынке труда, о приобретении востребованной обществом специальности и успешной адаптации на рынке труда.

Проведенные нами опросы показали необходимость формирования основных профессиональных качеств современного выпускника технического вуза. Профессиональные качества: компетентность, добросовестность, высокая профессиональная коммуникабельность, стремление к постоянному профессиональному совершенствованию, способность правильно оценивать свою профессиональную деятельность, профессиональная уверенность, инициативность, целеустремленность.

Мотивы выбора профессии выражаются чаще всего в системе ожиданий, с которыми молодой человек на начальном этапе своей профессиональной деятельности сверяет свою деятельность. Далее в процессе работы, происходит трансформация данных мотивов: ожидания оправдываются либо нет, побуждения все более осознаются в своем конкретном смысле и становятся целями деятельности. В результате социализации и адаптации на производстве можно отметить, что общую вариацию профессиональной культуры составляют

52

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 49: 881.социализация личности посредством языка познание, понимание, освоение

профессиональные знания, навыки профессиональной деятельности, отношение к профессиональной деятельности, а квалификация, вид и степень профессиональной обученности характеризуют репродуктивную деятельность молодого специалиста.

Здесь - квалификация и профессиональное мастерство - уровни деятельности молодого специалиста. Причем квалификация- это уровень знаний, навыков, умений, а профессиональное мастерство- уровень максимального использования новейших знаний, технологий, терминологий, а также собственных способностей. Из выше изложенного следует: процесс обновления профессиональной языковой системы индивида один из компонентов общей социализации индивида. Наиболее ярко это развитие проявляется в профессиональной лексике. Адаптации иноязычных профессиональных терминов (категорий) в образовательном пространстве как основного средства профессиональной социализации личности информационного общества, является актуальной задачей на современном этапе реформирования образования. Социологическая диагностика и оценка состояния социального института рынка труда, свидетельствуют, с одной стороны на слабую теоретическую подготовку молодого специалиста по вопросам владения профессиональной терминологией, а с другой стороны указывают на потребность в таких знаниях на производстве. Профессиональная адаптация молодых специалистов проходит ряд ступеней. Одна из них - овладение профессиональной терминологией, правильным техническим языком, что укрепляет интерес к профессии и способствует в дальнейшем самообразованию. Развитие новых производственных отношений и внедрение новых технологий на производстве неизменно ведет к новым требованиям к профессиональной подготовке специалистов с высшим образованием.

Проведенное исследование уровня подготовки молодых специалистов работающих на промышленных предприятиях, через социологический опрос ведущих специалистов, показало, что одним из слабых мест является владение современной терминологией, умение мыслить новыми современными категориями. Вследствие этого необходимо провести исследование подготовки молодых специалистов в вузе, необходимо разработать подходы своевременного мониторинга учебного процесса и формирование алгоритмов управляющих действий с целью его своевременной коррекции.

53

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 50: 881.социализация личности посредством языка познание, понимание, освоение

ГЛАВА 2

СОВЕРШЕНСТВОВАНИЕ ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ ПОДГОТОВКИ СПЕЦИАЛИСТОВ

2.1. Структурно-функциональные факторы профессионального образования

Язык, наше единственное средство сообщения научного знания, социален в своем существе, происхождении и главных функциях. Тем не менее, главной целью языка является общение, и для того, чтобы служить этой цели, он должен быть народным, а не личным диалектом, изобретенным самим говорящим.

Б. Рассел

Процесс социализации охватывает весь жизненный цикл человека. Чтобы стать полноправным представителем той или иной социальной общности индивиду необходимо, прежде всего, усвоить и воспроизвести определенную систему знаний, норм и ценностей, позволяющих ему функционировать в качестве полноправного члена данной общности. Несмотря на то, что для сферы образования проблема качества всегда являлась актуальной и обсуждаемой, сегодня наблюдается неоднозначность в трактовке самого понятия «качество образования». Здесь можно выделить, по крайней мере, два подхода.

Первый подход является традиционным для отечественной науки и практики. В рамках этого подхода под качеством образования в самом общем виде понимается «достижение учащимися нормативного уровня обученности (подготовленности)» [49 с. 15]. Другой вариант такой же точки зрения звучит так: «качество образования - это мера соответствия интегральной характеристики результатов образовательного процесса распространенным в обществе представлениям о том, какими должны быть результаты образования и каким целям они (результаты) должны служить» [49 с. 16]. Эти определения страдают, на наш взгляд, некоторой неопределенностью, так как представления

54

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 51: 881.социализация личности посредством языка познание, понимание, освоение

Следовательно, говоря о качестве образования, нужно иметь в виду единство двух составляющих — качества образовательного процесса и качества специалистов, подготовленных в ходе этого образовательного процесса. Причем качество специалиста подразумевается в самом широком смысле, то есть с учетом профессиональной компетенции, творческих способностей и личностных характеристик человека. Последнее обстоятельство обусловливает наличие двух групп потребителей основной продукции вуза - студентов и работодателей. Для учащихся качество образования ассоциируется с качеством научно-образовательного процесса, с содержанием усвоенных знаний и умением их использовать, с возможностью сейчас и в будущем удовлетворять свои личные и социальные потребности благодаря полученному образованию.

Работодатель оценивает качество специалиста с точки зрения соответствия степени его подготовки требованиям внутрифирменных должностных обязанностей и профессиональной среды. Поэтому первостепенное значение придается профессиональной полезности специалиста, его профессиональным знаниям и навыкам. В качестве оценочных критериев могут использоваться качество (наличие или отсутствие ошибок, замечаний) и быстрота выполнения должностных обязанностей. Еще один уровень качества подготовки оценивается с точки зрения соответствия специалиста скрытым потребностям работодателя. В данном случае учитываются быстрота адаптации специалиста к особенностям конкретного производства, возможность «горизонтального» и «вертикального» должностного передвижения, способность к восприятию и реализации новаторских идей, инициативный, творческий подход к профессиональной деятельности.

Таким образом, не может быть качественного образования вообще. Оно может быть качественным или некачественным по отношению к заранее установленным требованиям заказчика (потребителя) к параметрам образования, выступающим как цель образования.

Социальный аспект качества образования нашел отражение в исследованиях Российской академии образования, проводимых совместно с ЮНЕСКО [50], которые позволили уточнить характеристику качества образования. Под качественным понимается образование, призванное вооружить учащихся знаниями и навыками, которые не устареют в обозримом

56

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 52: 881.социализация личности посредством языка познание, понимание, освоение

будущем, сформировать и развить такие качества личности, которые максимально облегчат молодому человеку процесс адаптации к социальным реалиям, позволят ему реализовать себя в сложном, противоречивом обществе наиболее адекватными в личностном и социальном планах способами.

В дискуссии о проблемах качества образования, в том числе высшего, развернутой в печати, просматривается несколько наиболее важных и часто обсуждаемых вопросов:

- составляющие качества образования; - методология управления качеством образования; - квалиметрия (мониторинг) образования.

Анализ проблем качества образования начинается с определения того, от чего зависит качество. Ответ на этот вопрос является очень важным, так как, по существу, совокупность факторов представляет собой объект, подлежащий воздействию в процессе управления качеством образования. Следовательно, содержание ответа определяет выбор принципов, методов управления, механизма организации и функционирования системы качества. Спектр мнений, высказанных по этому вопросу, достаточно широк, рассмотрим наиболее распространенные взгляды на факторы, определяющие качество образования, хотя иногда бывает достаточно внимательно прочесть определение качества образования, чтобы получить ответ на поставленный вопрос.

Как указывается во Всемирной декларации по высшему образованию, принятой на международной конференции по высшему образованию в ноябре 1998 г.,[48] качество высшего образования - это многомерное понятие, охватывающее все стороны деятельности вуза: учебные и академические программы, учебную и исследовательскую работу, профессорско-преподавательский состав и студентов, учебно-материальную базу и ресурсы. Следовательно, качество образования зависит от качества учебных программ, научно-исследовательской работы, преподавательского состава, студенческого контингента, учебно-материальной базы.

Достаточно известные специалисты по проблемам образования А. Савельев и Л. Романкова [165] считают, что качество образования опирается на три ключевые основания:

• цели и содержание образования; • уровень профессиональной компетенции преподавательского персонала

57

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 53: 881.социализация личности посредством языка познание, понимание, освоение

и организация его деятельности; • состояние материально-технической и научно-информационной базы

процесса обучения. В работе В. Нуждина [136] указано, что специалисты в области качества

выделяют три составляющих качества образования: о качество содержания образования (качество знаний); о качество методов обучения и воспитания (качество организации и

мотивации познавательной деятельности, качество контроля за осуществлением и результатами учебной деятельности)

о качество образованности личности (качество усвоения знаний, качество умений и навыков, качество усвоения нравственных норм). Свой взгляд на составляющие качества образования высказывает В.Соколов [173]: «Качество процесса образования зависит от состояния ряда переменных: содержание образования, формы организации учебного процесса, технологии организации учебного процесса, подготовка и переподготовка кадров, мотивация их деятельности, инфраструктура учреждений и организаций».

Мнение по данному вопросу практических работников социального института образования отражено в результатах социологического опроса проректоров по учебной работе всех вузов России, проведенного на совещаниях в Санкт-Петербурге и Москве в 1995 и 1996 годах [104] . Определяя факторы, имеющие высокую степень влияния на качество высшего образования, 93,4% респондентов назвали уровень профессиональной подготовки педагогов, 86,8% - отношение студентов к учебе, 74,3% -качественный состав абитуриентов, 68,3% - учебную литературу, 55,1% -методику обучения, 54,5% - технология обучения, 47,9%) - качество образовательных программ (данные за 1996 г.) [51].

Все авторы, так или иначе, пытаются установить перечень факторов, влияющих на качество образования. Но совокупность всех перечисленных факторов не является исчерпывающей. Более важным, на наш взгляд, является принципиальная группировка факторов и установление их взаимосвязи. Тогда, любой исследователь сможет пополнить перечень факторов, не нарушая структурной взаимосвязи между ними.

Как отмечалось, под качеством образования подразумевается качественное единство двух составляющих - образовательного процесса и специалистов, подготовленных в ходе этого образовательного процесса. Следовательно,

58

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 54: 881.социализация личности посредством языка познание, понимание, освоение

факторы, влияющие на качество образовательного процесса, автоматически определяют качество подготовки специалистов.

В свою очередь, качество образовательного процесса зависит от качества предоставляемых образовательных услуг, качества научно-исследовательской работы, в том числе проводимой с участием студентов (НИРС), и качества воспитательной работы, основанной на господствующей в обществе и вузе системе нравственных ценностей.

Качество образовательных услуг является понятием многофакторным, и определить степень влияния каждого из них очень сложно. Объектом мониторинга в данном случае, по нашему мнению, должны выступать качество научно-педагогических кадров, качество учебно-методической и материально-технической базы, а также качество знаний студентов, как результат потребления образовательных услуг.

Кроме того, если воспользоваться идеей В. Качалова и Б. Прудковского [86], предложившего рассматривать процесс образования как своеобразное «производство», которое занимается «изготовлением» (подготовкой) специалиста, тогда на качество последнего будет влиять качество исходного материала - абитуриентов.

Таким образом, мы получили следующую структуру факторов, в совокупности обеспечивающих качество подготовки специалистов с высшим образованием.

Первая группа факторов - это качество субъекта получения образовательных услуг (абитуриента, студента, слушателя, аспиранта).

Вторая группа факторов учитывает качество объекта предоставления образовательных услуг (образовательного учреждения), в том числе - качество управления (цели, принципы, методы, структура, организация планирования); качество проекта предоставляемых услуг (структура и содержание программы обучения); качество ресурсного (материально-технического, методического, кадрового, финансового) обеспечения процесса предоставления услуг.

Третья группа факторов характеризует качество процесса предоставления образовательных услуг, в том числе:

- качество организации и реализации применяемых технологий; - предоставления образовательных услуг; - качество контроля над процессом предоставления образовательных

59

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 55: 881.социализация личности посредством языка познание, понимание, освоение

услуг; качество контроля результатов предоставления образовательных

услуг. Помимо указанных в структуре элементов в состав факторов,

формирующих предпосылки для обеспечения качественного образования, необходимо включить степень финансового обеспечения образовательного учреждения и качество внутривузовского управления.

Предложенная нами структура во многом согласуется с группировкой факторов качества образования, изложенной В. Качаловым в серии статей под общим названием «Проблемы управления качеством в вузах» [87]. Группировка составлена на основе отношения факторов качества образования к процессу оказания образовательных услуг.

Таким образом, определив факторы, обеспечивающие качественное образование, и их взаимообусловленность можно говорить о принципах и способах создания механизма воздействия на них как на объект управления с целью достижения желаемого уровня качества образования.

2.2. Разработка условий декомпозиции системы управления высшим образованием на подсистемы информационных

концентраций

Чем больше мы подходим к законченной абстрактности логики, тем меньше становится неизбежная разница в значениях, которые различные люди связывают со словом.

Б. Рассел

«Основной массив знаний студенты приобретают во время обучения в вузе. Вуз является одним из важнейших агентов социализации. Образовательные институты несут ответственность за получение молодежью системообразующих знаний, умений, навыков. Проблемы управления высшим образованием не теряют своей актуальности и находят широкое отражение в научной литературе [8,49,50]. Теоретическими основами разрабатываемых в данной работе научных методов системы управления

60

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 56: 881.социализация личности посредством языка познание, понимание, освоение

высшим образованием (СУ ВО) являются работы по общей системотехнике и моделированию систем» [51] . Системный подход к управлению высшим образованием (ВО) предполагает создание структур, которые вне зависимости от конкретной реализации отражала бы взаимосвязь управления и задач контроля качества образования. Таким образом, структурная реализация системы управления означает использование таких методов, которые позволили бы отразить распределение задач управления, контроля и их взаимосвязь. Под структурой системы управления будем понимать устойчивую упорядоченность в соответствующей среде (пространстве, времени) ее элементов и связей. Элемент системы - объект, выполняющий определенные функции, которые в условиях данной задачи не подлежат разделению на части. В соответствии с современными представлениями система управления сложным объектом представляет собой множество взаимодействующих и взаимосвязанных между собой и внешней средой подсистем контроля. При этом все подсистемы управляются более высоким уровнем иерархии, каждая из систем (подсистем) характеризуется соответствующим вход/выходным набором и законом функционирования.

Каждая из подсистем решает собственную функционально-законченную задачу управления. К СУ ВО, таким образом, может быть применен анализ задачи по частям и общей задачи в целом. Следовательно, первоочередной задачей при формировании СУ ВО является определение ее структуры, т.е. определение отдельных элементов системы и связей между ними, исходя из функции и целей управления. Процесс формирования структуры задач управления представляет собой разработку системы моделей процесса контроля СУ ВО разного уровня детализации. В зависимости от степени детализации моделей (при увеличении) уменьшается доля обобщенного подхода к созданию моделей и увеличивается доля формально-логического подхода. Анализ структуры задач управления позволяет определить требования к общей архитектуре и методам контроля. Системный подход к формированию СУ ВО включает в себя следующие этапы: системный анализ задачи управления; построение и анализ структуры задач управления как системы моделей процессов управления.

Определение методов контроля поставленных задач управления. В таком сложном объекте управления как ВО, состоящем из множества

достаточно сложных подсистем разбиение осуществляется последовательным

61

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 57: 881.социализация личности посредством языка познание, понимание, освоение

повторением процедуры от более сложных к более простым функциям. Системнозначная функция в соответствии с назначением позволяет на данном уровне детализации определить, является ли анализируемый элемент системой. Таким образом, {А} МОЖНО определить как множество описаний служебного назначения СУ ВО для различных уровней детализации. Описанная выше процедура анализа структуры представляет собой декомпозицию задач управления, т.е. расчленение совокупной задачи управления на более мелкие с целью выявления и анализа требований процесса контроля.

При декомпозиции задач управления в соответствии с требованиями системного анализа к процедуре разбиения необходимо определить последовательность проведения декомпозиции в различных направлениях, а также набор следующих правил проведения декомпозиции: 1. При декомпозиции общей задачи управления необходимо исходить из условий технологической завершенности процессов, отражаемых выделяемыми подзадачами. 2. Разбиение на подзадачи должно проводиться по линиям слабых управляющих связей. 3. Ослабление управляющих связей (уменьшение их размерности или требований к реактивности) может быть достигнуто за счет специальной организации структуры данных и временного распределения задач. 4. Увеличение числа подзадач за счет разделения задач, связанных данными большой размерности или с высокими требованиями по реактивности связи, вызывает усложнение межуровневых и внутриуровневых связей, затрудняет анализ совокупной задачи управления. 5. Выработка различных вариантов декомпозиции должна сопровождаться формированием локальных критериев оптимальности разбиения и анализом структурной управляемости данных.

В процессе декомпозиции необходимо рассматривать возможность реализации задач и подзадач контроля системой управления и ее подсистемами.

Рассмотрим основные принципы декомпозиции совокупной задачи СУ ВО. Можно выделить две основные функции, реализуемые СУ ВО: контроль за отработкой приказов и контроль за качеством подготовки специалистов.

К задаче управления может быть применена декомпозиция по функционально-технологическому принципу, т.е. выделение задач контроля

62

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 58: 881.социализация личности посредством языка познание, понимание, освоение

за отдельными группами специальностей, решающих в целевом комплексе некоторую законченную технологическую задачу региона. Будем называть эти группы функциональными подсистемами, входящими в целевой комплекс региона.

Функциональные подсистемы являются самостоятельными единицами системы ВО в плане собственного режима управления. Таким образом, к управлению функциональными подсистемами может быть применена режимная декомпозиция, выделяющая режимные компоненты, т.е. задачи контроля функциональными подсистемами в различных режимах работы. Примером режимного компонента может являться подготовка специалистов для оборонной промышленности.

Целью декомпозиции СУ ВО региона является адаптация к реальному составу необходимых для нужд региона специальностей. Задача управления процессом образования состоит из задачи управления исполнительными элементами, реализующими отдельные переходы задачи контроля. Будем называть такую декомпозицию элементной. Результатом элементной декомпозиции может быть, например, контроль состояния управления за процессом организации учебного процесса на уровне кафедры, факультета, университета.

Общая задача управления представляет собой управление всей системой ВО. Ее первым разбиением является разделение на контроль целевых комплексов. Системозначная функция Ах представляет собой в этом случае реализацию одной из глобальных функций, вытекающих из назначения ВО. Разбиение Р2 предполагает выделение функциональных подсистем, а А2 при этом соответствует реализации набора технологических операций, обеспечивающих функционирование специальностей на уровне региона. Разбиение Р выделяет контроль над режимными компонентами на уровне вуза и следовательно Аз соответствует контролю над группами специальностей имеющих единый режим управления. Разбиение Р выделяет контроль на уровне УМК специальностей, кафедр, факультетов и, следовательно, А4 соответствует управлению внутри вузовского контроля. Наконец разбиение PD приводит к контролю знаний отдельных студентов, а А5 следовательно соответствует реализации этапов циклов на подмножествах нижестоящих вершин относительно вышестоящих для каждого из кустов дерева. На основании такого подхода может быть построен граф,

63

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 59: 881.социализация личности посредством языка познание, понимание, освоение

определяющий действительное распределение системных ресурсов. Получившуюся структуру можно считать многоуровневой иерархической, т.к. она соответствует всем трем основным требованиям. 1. Подсистемы, составляющие систему, имеют последовательное вертикальное расположение. 2. Подсистемы верхнего уровня являются ведущими и определяют функционирование нижних уровней. 3. Действия подсистем верхнего уровня зависят от фактического исполнения нижними уровнями своих функций. Для систем управления, имеющих иерархическую структуру, характерны следующие принципы взаимодействия между подсистемами различных уровней иерархии: 1. Связи от вышестоящих подсистем к нижестоящим осуществляются через выходные или внутренние переменные вышестоящих систем (т.е. по данным), либо по управляющим воздействиям, определяющим порядок функционирования подсистем нижнего уровня (по управлению). 2. Связи от нижестоящих подсистем к вышестоящим осуществляются через внутренние переменные.

Таким образом, СУ ВО можно представить в виде многоуровневой иерархической структуры, в которой каждый уровень представляет собой законченную задачу управления (рис. 2.1). Если верхний (т.е. более высокий) уровень иерархической системы решает некоторую управленческую задачу, то являющиеся его частями элементы нижних уровней решают части этой задачи. При этом сами эти подзадачи в свою очередь могут быть разбиты на более простые подзадачи связанные отношениями последовательного, параллельного или альтернативного выполнения. Простейшие задачи самого нижнего уровня (т.е. например, контроль над формированием знаний) представляют собой реализацию некоторого элементарного действия, например, контроль с помощью системы тестов.

В соответствии функционально-иерархическим подходом к декомпозиции задач управления ВО задачи контроля можно разделить на следующие группы: 1. Основные - реализующие задачи обучения и контроля учебного процесса вуза.

64

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 60: 881.социализация личности посредством языка познание, понимание, освоение

2.Подготовительные - не входящие в упорядоченную последовательность, учебного процесса и контроля, но применяемого с целью подготовки к предстоящей аттестации или аккредитации. 3. Вспомогательные - контроль с помощью аттестаций, аккредитаций, государственных контрольных органов и общественных организаций.

Существенной характеристикой многоуровневой иерархической системы является специализация подсистем. Под специализацией понимается выделение отдельных видов принятия решений и передача их особым специализированным элементам. Для решения выполняемой задачи специализированные элементы должны быть скоординированы. В оперативной системе управления ВО такая координация связана с расчетом взаимодействия нижестоящих элементов. На действие подсистемы любого X-го (/= 0,1,2, к\к) уровня иерархии непосредственное влияние оказывает старший ближайший Хм уровень, воздействие которого обязательно. Результат выполнения уровнем своих функций зависит не только от его собственных действий, но и от действий подсистем нижних уровней. Многоуровневая структура СУ ВО обладает всеми признаками организации: наличием взаимосвязанных подсистем, имеющих право принимать решения в пределах своей компетенции, и иерархией этих подсистем. Систему управления можно разделить на несколько иерархических уровней, например структуру управления ВО можно представить в виде 7 уровней иерархии (рис.2.1).

Уровень Х0 - формирование знаний, навыков, умений студентов. Уровень Хх- учебно-методическая комиссия специальности (УМКС),

формирование учебно-методической документации специальности. Уровень Х2- кафедра, формирование учебно-методической документации

и организация учебного процесса на кафедре. Уровень Х3- факультет (институт), формирование учебно-методического

комплекса факультета по направлениям подготовки. Уровень Х4- университет (академия), формирование учебно-

методического комплекса университета по направлениям подготовки. Уровень Х5 - администрация региона, формирование основных

направлений особо важных образовательных траекторий для нужд промышленности на основе перспективы развития региона и социальных потребностей населения.

65

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 61: 881.социализация личности посредством языка познание, понимание, освоение

Уровень Х6 - министерство образования Российской Федерации. В новых экономических условиях на передний план выдвигается задача

повышения качества системы подготовки специалистов Высокая эффективность образовательного процесса должна сочетаться с высоким уровнем получаемых знаний, умений и навыков. Одним из способов повышения качества подготовки специалистов является диагностика состояния учебного процесса. Задача диагностирования сводится не только к определению неудовлетворительных условий подготовки специалистов, но и к прогнозированию, возможных потребностей ряда новых специальностей.

Система диагностики является дорогостоящей системой. Это связано с тем, что, с одной стороны в сложных системах, таких как СУ ВО, общее число параметров составляет иногда несколько десятков сотен, а с другой, только незначительная их часть несет информацию, действительно необходимую для оценки правильности функционирования таких систем в целом. Снижение трудоемкости контроля достигается уменьшением количества контролируемых параметров. Уменьшение числа контролируемых параметров приводит к упрощению системы проверок, а это в свою очередь к уменьшению сроков контроля и уменьшению достоверности получаемой информации о состоянии объекта диагностирования. Поэтому важным является определение достаточных контролируемых параметров без существенной потери информации о состоянии объекта.

66

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 62: 881.социализация личности посредством языка познание, понимание, освоение

Уровни иерархии

/ МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ

РФ

АДМИНИСТРАЦИЯ РЕГИОНА (СОВЕТ РЕКТОРОВ)

ВУЗ (УЧЕНЫЙ СОВЕТ)

ДЕКАНАТ (УЧЕНЫЙ СОВЕТ

ФАКУЛЬТЕТА)

КАФЕДРА

СПЕЦИАЛЬНОСТИ

/ СТУДЕНТЫ

(ВЫПУСКНИКИ)

Рисунок 1. Иерархическая структура системы управления высшим профессиональным образованием

67

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 63: 881.социализация личности посредством языка познание, понимание, освоение

Причины «отказов» в любой системе можно представить в виде иерархии следствий. Под «отказами» будем понимать не выполнение предписанных функций Х0 -Х6 уровнями иерархии СУ ВО. Например, на уровне Х0 - не удовлетворительные знания студентов, не выполнение план-графика самостоятельной работы студентов и т.п. На уровнях Хх, Х2 -учебные планы специальностей составлены не по стандартам, не ведутся обязательные дисциплины специальности, не достаточное материально-техническое и методическое обеспечение. На уровнях Х3, ХА - не выполнение приказов министерства образования в части реформ, распоряжений администрации региона, не выполнение образовательных стандартов и т.п. На уровнях Х5,Х6 -не выполнение государственного заказа в части: подготовки специалистов с высшим образованием для нужд промышленности; социальных функций по образованию граждан согласно законов, конституции и распоряжений правительства и т.д.

Классификация контролируемых параметров и их характеристики для уровней управления Х0 - Х2 представлены в приложении к приказу Минобразования России от 26.02.2001 №631. С повышением степени централизации повышается управляемость подсистем и увеличивается объем перерабатываемой информации на верхних иерархических уровнях. Согласно системного подхода, с повышением степени децентрализации увеличивается самостоятельность подсистем и уменьшается объем информации, перерабатываемой верхними иерархическими уровнями. В тоже время появляется вероятность не выполнения предписанных верхними иерархическими уровнями приказов, распоряжений, государственных стандартов. Отсюда можно сделать вывод: образовательные институты социализации несут ответственность за получение молодежью системообразующих знаний, умений, навыков, предопределяют возможности индивида к усвоению и эффективному воспроизведению, воплощению полученных знаний. Система управления профессиональным образованием представляет собой сложную иерархическую систему с множеством взаимодействующих и взаимосвязанных между собой и внешней средой подсистем контроля.

68

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 64: 881.социализация личности посредством языка познание, понимание, освоение

2.3. Синергетический подход к подготовке специалистов в вузе

То, что полностью контролируемо, никогда не бывает вполне реальным. То, что реально, никогда не бывает вполне контролируемо

В. Набоков

«В последние годы произошли существенные преобразования в отечественной промышленности за счет расширения их деятельности в наиболее экономически привлекательных секторах рынка. В результате на промышленных предприятиях произошел резкий отток инженерных и квалифицированных рабочих кадров. Этим, прежде всего, объясняется падение престижа профессионального образования, хотя эта тенденция наблюдается и за рубежом» [51].

В работах [51, 83] анализируется наметившийся подъем промышленных предприятий в машиностроении, энергетике, судостроении и др. выявил острый дефицит в современных специалистах по наукоемким специальностям. Появились противоречия в выпуске специалистов с техническим образованием и потребностями промышленных предприятий и необходимым уровнем практических знаний в области экономики и инноваций.

В условиях транзитивной экономики анализ управления профессиональным образованием представляет определенные трудности, так как для каждого варианта структур требуется составление отдельной модели функционирования. Описания таких моделей системами уравнений из-за громоздкости, сложности и неопределенности информационных потоков создают трудности при проведении численного анализа.

В ряде структур можно выделить подсистемы, состоящие из устройств двух уровней. Классифицировать и обозначать типовые подсистемы будем номерами основных уровней, от которых происходит управление. Например запись {Х4Х3} обозначает, что рассматриваемая подсистема - типовая подсистема, в которой устройство уровня ХА управляет устройством уровня Хъ. Можно выделить десять типовых подсистем: для уровня Х0 - четыре подсистемы; для уровня Хх - три подсистемы; для уровня Х2 - две подсистемы; для уровня Х3 - одна подсистема.

69

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 65: 881.социализация личности посредством языка познание, понимание, освоение

При декомпозиции многоуровневых систем на подсистемы информационных концентраций необходимо ввести условия раздела, обеспечивающие независимый анализ подсистем с учетом того, что данная подсистема может быть включена в систему управления.

УСЛОВИЕ СОВМЕСТИМОСТИ. Условие совместимости является необходимым при анализе подсистем.

Для обеспечения условия совместимости целесообразно в качестве исходных данных верхней подсистемы брать результаты, полученные для нижней подсистемы, т.е. проводить расчет снизу вверх по иерархической структуре.

Условие совместимости является необходимым при анализе подсистем. Для обеспечения условия совместимости целесообразно в качестве исходных данных верхней подсистемы брать результаты, полученные для нижней подсистемы, т.е. проводить расчет снизу вверх по иерархической структуре.

УСЛОВИЕ НЕЗАВИСИМОСТИ. Время обслуживания управляющего устройства одной подсистемы в

другой, вышестоящей не должно влиять на работу этого устройства при обслуживании управляемых устройств своей подсистемы.

Условие независимости является достаточным при декомпозиции систем управления на подсистемы. Для обеспечения условия независимости необходимо, чтобы:

- информация передавалась на вышестоящий уровень по его запросу в любое время; - объем информации должен быть достаточным и обеспечивал достоверность формируемых решений. Описание такой совместной системы, состоящей фактически из двух

подсистем, представляет определенные трудности, поэтому для подобных систем предлагается метод последовательных приближений. Этот метод состоит в том, что предполагается независимость работы двух подсистем. Проводится анализ нижней подсистемы {Х{Х-}, определяется и число управляющих функций

Задавая ограничения на связи между уровнями, можно из множества систем, полученных при различных комбинациях уровней, выделить только практически реализуемые структуры для различных уровней управления и из них синтезировать необходимый для анализа набор контролируемых параметров.

70

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 66: 881.социализация личности посредством языка познание, понимание, освоение

Введем следующие требования для выбора структуры управления ВО на основе системного подхода и принципов синергетики, для того, чтобы система была самоорганизующейся:

1. Устройства верхних уровней соединяются с устройствами нижележащих уровней, при этом должно выполняться условие совместимости.

2. Устройства иерархических уровней могут отсутствовать в структуре управления (исключение составляет уровень Х0).

3. Каждый иерархический уровень представляет собой локальные системы управления, выполняющие определенные функции, предписанные данной иерархии, при этом должно выполняться условие независимости.

4. Предложения, формируемые от Хг-го иерархического уровня уровням Xi+i и Xt_x, должны быть минимальными, при этом должно выполняться условие избыточности и достаточности информации, т.е. уровень энтропии (неопределенности) должен стремится к минимуму.

5. Локальные системы 1-го уровня связаны между другими иерархическими уровнями по заранее определенным протокольным связям. Это требование является достаточным и-необходимым для избегания конфликтных ситуаций, не предусмотренных служебным назначением каждого уровня.

6. Между всеми иерархическими уровнями системы управления должны быть предусмотрены обратные связи. Информационная система /-го уровня должна быть открыта для взаимодействия и взаимообмена информацией с вышестоящим уровнем.

7. Каждый иерархический уровень должен предусматривать расширение функциональных возможностей.

Таким образом, иерархические системы управления целесообразно анализировать по подсистемам последовательно с первого иерархического уровня. Построение моделей контролируемых объектов и реализуемых процессов является эффективным средством представления сложных задач управления, необходимым этапом для определения технических требований к различным видам обеспечения СУ ВО.

71

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 67: 881.социализация личности посредством языка познание, понимание, освоение

Будем понимать построение структуры задач управления ВО, как создание для различных уровней детализации (в соответствии с результатами системного анализа задачи управления), семейства функционально-целевых и причинно-следственных моделей процесса контроля подготовки специалистов. Спецификой предлагаемой процедуры моделирования является создание моделей процесса управления, в отличие от традиционного подхода, когда объектом моделирования является сама система управления или объект контроля. Модель процесса управления является обобщенной моделью, показывающей взаимодействие системы управления с объектом контроля и системами управления более высоких уровней. Целью построения моделей процессов управления является не исследование поведения, а нахождение объективной структуры системы управления ВО, выявление связей между ее подсистемами и определение требований к характеру и содержанию этих связей.

Таким образом, рассмотренные в данной главе вопросы структурной реализации системы управления ВО позволяют сделать следующие выводы:

1. Предлагаемый системный подход к разработке информационной системы контроля СУ ВО необходим для отражения взаимосвязи и распределения задач контроля, определения задач управления, что позволяет более качественно отразить необходимые функции по подсистемам.

2. Для выявления отношений вхождения и подчиненности задач управления ВО предложена процедура иерархической декомпозиции по критерию реализации служебного назначения, что позволяет определить основные подсистемы СУ по критерию функционального назначения.

3. Получены необходимые и достаточные условия декомпозиции иерархической структуры, которые позволяют получить характеристики подсистем.

При декомпозиции многоуровневых систем на типовые двухуровневые подсистемы информационных концентраций, введены условия раздела, обеспечивающие независимый анализ подсистем с учетом того, что данная подсистема может быть включена в систему управления качеством. Условия раздела являются достаточными для построения и анализа системы по частям и

72

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 68: 881.социализация личности посредством языка познание, понимание, освоение

их объединения, что позволяет эффективней строить и анализировать модель СУ ВО.

Анализ и синтез полученных знаний при подготовке специалистов с высшим образованием в Тихоокеанском государственном университете показал, что специальной терминологией, используемой в современной экономике студенты владеют слабо. Как отмечалось, стоит задача взаимосвязи образовательной системы с внешней социальной средой для повышения качества подготовки специалистов адаптированных к современным условиям рынка труда.

Согласно принципам синергетики, процесс саморазвития и видоизменения системы образования начинается при значительном росте энтропии, то есть с увеличением степени неопределенности, противоречий между внутренней и внешней средой системы. Образовательная система стремится к равновесию, любые диспропорции в ее структуре вызывают рост энтропии и в конечном итоге приводят к преобразованиям. Необходимо отметить, что образование никогда не может быть целиком самоопределяемо, т.к. для системы высшего образования эти последствия могут быть особенно негативными. Объектом изучения синергетики служат взаимосвязь системы и внешней среды, топология системы управления, условия декомпозиции системы управления и ее целостность, открытость и интеграция информации, альтернативность и независимость принимаемых решений.

Система профессионального образования остается на старых принципах подготовки в основном энциклопедических знаний обучающихся в связи с отсутствием современного учебного, лабораторного, технологического и метрологического оборудования в вузах. Говоря о проблеме взаимосвязи системы образования с промышленностью необходимо отметить, что «разрыв» между теорией и практикой компенсировался за счет отраслевой системы переподготовки кадров предприятий. Но в связи с фактической ликвидацией отраслевых систем повышения квалификации этот «разрыв» увеличивается.

Кардинальным образом изменились административные методы управления образованием на макроуровне. Образовательным учреждением переданы полномочия в области учебной, научной и хозяйственной деятельности при соблюдении стандартов по подготовке специалистов.

Как видно из вышесказанного в профессиональном образовании встает проблема взаимосвязи системы образования с внешней средой, выделение

73

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 69: 881.социализация личности посредством языка познание, понимание, освоение

системы так таковой, проведение границы между системой и внешней средой, воздействие внешней среды на систему. Системный подход ориентирует процесс образования рассматривать как единую целостную структуру с внутренними и внешними связями, иерархичностью структуры, взаимосвязи элементов составляющих подсистемы.

С организационной точки зрения профессиональное образование представляет собой иерархическую структуру управления, где можно выделить несколько уровней: учебно-методическая комиссия специальности (Хс), кафедральный (Хк), факультетский (институтский) (Хи), университетский (Ху), региональный (Хр), федеральный (Хф). Совокупность подсистем {Хс, Хи}, {Хк, Хи}, {Хи, Ху}, {Ху, Хр}, {Хр, Хф}, {Ху, Хф} может быть рассмотрено как система способная к самоорганизации и саморазвитию.

Можно ввести условия декомпозиции иерархической системы управления образованием на границах разделов уровней: совместимости, независимости и отсутствия после действия. Вводимые условия позволяют проводить независимый анализ подсистем, а результаты могут быть использованы в общей структуре управления образованием. При этом можно воспользоваться аппаратом исследования операций с целью разработки математических моделей функционирования образовательной системы с целью управления качеством подготовки специалистов [202]. Возрастание роли моделирование в решении проблем подобных систем объясняется важностью и необратимыми последствиями неправильных принятых решений.

Моделирование подсистем предполагает определение состава и характеристик подсистем, связи между ними с учетом влияния внешней среды. Для систем подобного класса можно выделить 2 метода моделирования: аналитическое и имитационное [204].

Аналитическое моделирование основано на косвенном описании моделируемого объекта с помощью набора математических формул и ограничениями связанными с закономерностями информационных потоков между подсистемами.

В качестве математического аппарата могут быть использованы [202]: линейное и динамическое программирование; теория массового обслуживания. Имитационные методы моделирования широко применяются для описания различных физических и социальных процессов с учетом случайных факторов. Основное назначение аналитического и имитационного моделирования состоит

74

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 70: 881.социализация личности посредством языка познание, понимание, освоение

в выявлении наиболее существенных параметров системы, определение "узких мест" оценка влияния принятых решений на качество подготовки специалистов [198].

При формировании модели образования особо необходимом выделить влияние внешних факторов на подготовку специалистов для промышленных предприятия регионов. Система образования должна строиться по алгоритму "учиться - познавать - создавать - жить". В каждой подсистеме должны быть предусмотрены обратные связи между уровнями для контроля и диагностики качества подготовки специалиста. Например, для подсистем: {Хс, Хк} -контроль со стороны УМКС и согласно плана кафедры; {Хк, Хи} - контроль по плану института (факультета); {Хи, Ху}, {Хк, Ху} - контроль по плану университета (ректората); {Хс, Хр}, {Хк, Хр}, {Хи, Хр}, {Ху, Хр} - контроль по плану отдела образования при администрации региона, совета директоров промышленных предприятий, Совета ректоров региона.

Для повышения качества подготовки специалистов, учитывая запросы производства, должна быть, разработана система контроля качества подготовки специалистов. Это позволило бы унифицировать учебные планы по различным направлениям и специальностям по гуманитарному, общетехническому и общенаучному циклам.

Данные по успеваемости студентов по различным специальностям свидетельствуют, что уровень успеваемости коррелирует с тем курсом, на котором обучается студент, что объясняется не только загруженностью учебных планов, но и социально-психологическими факторами, влияющими на студентов.

Для повышения ответственности и активности студентов в учебных планах предусматриваются аттестационные экзамены на 3 - 5 курсах по общенаучной общетехнической и специальной подготовки. На 5 курсе проводится презентация специальностей, где каждый выпускник выступает перед работодателями со своим резюме о знаниях навыках и умениях полученных в вузе. Профессиональная адаптация учащихся проходит ряд ступеней. Одна из ступеней - овладение профессиональной терминологией, правильным техническим языком, что укрепляет интерес к профессии и способствует в дальнейшем самообразованию. На этой ступени важно активно приобщать учащихся к техническому творчеству, всячески стимулировать собственную творческую мысль. На этой ступени развивается умение и навыки; учащиеся

75

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 71: 881.социализация личности посредством языка познание, понимание, освоение

овладевают такими творческими умениями и навыками, как анализ, синтез, сравнение, концентрирование, планирование, которые необходимы в трудовой профессиональной деятельности.

Анализируя подсистемы образования для повышения качества подготовки специалистов на основе принципов синергетики необходимо:

1. Провести анализ качества подготовки специалистов в области современной экономики и инноватики, выявить пути повышения качества подготовки специалистов для промышленных предприятий.

2. Разработать предложение по формированию стратегии развития образования на основе анализа и синтеза результатов освоения когнитивно-логической модели профессиональных категорий в социальном институте образования.

3. Осуществлять повышение квалификации и переподготовки специалистов через региональную образовательную систему на базе государственных вузов с контролем качества через региональный совет директоров предприятий и соответствующие органы образования администрации региона.

4. Формировать государственный заказ на специалистов через систему целевых контрактов и договоров между промышленными предприятиями и вузами.

5. Предусмотреть в образовательной региональной системе обратные связи для контроля и диагностики процессов подготовки специалистов для промышленных предприятий на основе контрактов с предприятиями. При этом процесс образования должен быть открытой системой, состоять из подсистем информационных концентраций, между которыми должен происходить постоянный обмен информацией на основе современных информационных технологий.

Итак, сформулированы основные условия декомпозиции системы управления высшим профессиональным образованием на подсистемы информационных концентраций, обеспечивающие независимый анализ подсистем с учетом того, что данная подсистема может быть включена в общую систему управления. Разработаны основные требования для выбора структуры управления высшим образованием на основе системного подхода и принципов синергетики, для того, чтобы система была самоорганизующейся. Предлагаемый системный подход к разработке информационной системы

76

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 72: 881.социализация личности посредством языка познание, понимание, освоение

контроля СУ ВО необходим для отражения взаимосвязи и распределения задач контроля, определения задач управления, что позволяет более качественно отразить необходимые функции по подсистемам информационных концентраций. Для выявления отношений вхождения и подчиненности задач управления ВО предложена процедура иерархической декомпозиции по критерию реализации служебного назначения, что позволяет определить основные подсистемы СУ по критерию функционального назначения.

77

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 73: 881.социализация личности посредством языка познание, понимание, освоение

ГЛАВА 3 СОЦИОЛОГИЧЕСКАЯ ДИАГНОСТИКА ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ

ПОДГОТОВКИ СПЕЦИАЛИСТОВ

3.1. Мониторинг высшего профессионального образования в Хабаровском крае

Основополагающая связь между языком и миром не означает поэтому, что мир становится предметом языка. Скорее то, что является предметом познания и высказывания, всегда уже окружено мировым горизонтом языка

X.- Г. Гадамер

Система образования России находиться в состоянии постоянного реформирования, трансформации и совершенствования, что является определяющим фактором решения большинства проблем в условиях глобализации современного общества. Меняется парадигма образования. Поэтому изучение проблемы соответствия высшего профессионального образования потребностям социально-экономической жизни общества является весьма актуальной задачей. Требуется полная картина современных тенденций развития системы образования в регионах и условий обеспечения процесса социализации будущего поколения. С целью выработки основных направлений формирования государственного заказа на ряд специальностей высшего профессионального образования необходимо проводить постоянный мониторинг выпуска специалистов, согласуя его с действительными потребностями на рынке труда.

Характер задачи - исследование социальных характеристик студентов, владеющих профессиональными терминами - обусловил технологию выборки. Была применена трехступенчатая гнездовая выборка. Одним из главных критериев - обеспечение репрезентативности данных по выбору вуза, факультетов, специальностей ведущих подготовку по технико-экономическим направлениям.

78

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 74: 881.социализация личности посредством языка познание, понимание, освоение

На основе разработанного инструментария был проведен сбор и анализ социолого-статистических данных, позволяющих оценить основные изменения, происходящие в вузах, на примере вузов Хабаровского края, и выявить вуз-представитель для дальнейших социологических исследований [53].

Нами выявлено, что в системе высшего профессионального образования Хабаровского края действует 20 вузов (в т.ч. 8 негосударственных), 11 филиалов (в т.ч. 9 негосударственных) и 4 представительства (в т.ч. 1 негосударственного вуза). В последние годы вузами края ведется работа по открытию филиалов и представительств в районах края. Так, в течение 2001 года Комсомольский-на-Амуре государственный технический университет открыл филиал в Ванино и представительства в г. Хабаровске и Николаевске-на-Амуре. Получили лицензию в г. Хабаровске Российской академии правосудия и Всероссийской государственной академии налоговой полиции. Развитие сети филиалов государственных учебных заведений является положительным моментом, поскольку позволяет приблизить получение образовательных услуг к потребителю. В системе высшего образования края работает 3811 чел. (на полной ставке), из них 344 чел. имеют звание доктора наук и 1835 чел. - кандидата наук. Средний процент с учеными званиями составляет 57,1%. В государственных вузах процент «остепененности» составлял: 1990 году - 43.4%; 1995 году - 41,4%; 2000 году - 46,9%; 2005 году -51,5%о. Как видно, тенденция роста нарушена в 1995 году. Подобная картина наблюдается и в вузах ведущих подготовку инженерных кадров для промышленных предприятий в частности в Тихоокеанском государственном университете: 1990 году - 41.0%; 1995 году - 41,4%; 2000 году - 46,9%; 2005 году-51,5%.

Спад в 1995 году можно объяснить теми бифуркационными явлениями, которые происходили в это время в российском социуме (см. рисунки 1.2. -1.4).

79

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 75: 881.социализация личности посредством языка познание, понимание, освоение

300

s :=: CO О I -O X СГ со о >, с m >i m 200 -=: >s m о Й x

£ ^ га аз X s о =r P g 100 о о CD 3" s c; о

Государствен ныеу вузы

А

Негосударственные вузы

1990 1995 2000 2005 года

Рисунок '. 2. Динамика количества специальностей и направлений подготовки в Хабаровском крае

80 CD О со

Ш CD О 5Е — 60 CD H

° о о о X X О) с о

40

20

Государственные вузы

Негосударственные вузы __ _ А

__ - -А- - ""

1990 1995 2000 2005 года

Рисунок 3. Динамика численности студентов вузов Хабаровского края по всем фазам обучения

80

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 76: 881.социализация личности посредством языка познание, понимание, освоение

00

со сЗ 2 > с; о с . го X го X о о о. CD С >s о X ш о X о о

CD т о

3 —

2 —

1 —

Государственные вузы

Негосударственные вузы

Л л

1990 1995 2000 2005 года

Рисунок .4. Кадровое обеспечение вузов Хабаровского края

81

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 77: 881.социализация личности посредством языка познание, понимание, освоение

Динамика количества направлений подготовки и специальностей в вузах Хабаровского края

Таблица 3.1 Наименование

вузов Аккред. в вузе

1990 год На

прав ле

ния

Спе ц-ти

Все го

1995 год На пра

в ле ния

Спе ц-ти

Все го

2000 год

На пра

в ле

ния

Спе

11-

ТИ

Все го

2005 На

прав ле

ния

Спе

ц-ти

Все го

Государственные вузы 1. ХГТУ

2. ДВГУПС

3. ДВГМУ

4. ДВАГС

5. ХГПУ

6. ХГИИК

7. ВГАФК

8. ХГАЭП

9. КГТУ

10. КГПУ

П.ХГФИфарм.

12. ДВЮИ МВД РФ

12. Хфсиб ГУТИ И . Х ф Н Г А В Т

14. ДВФРАП

15. ДВфРПА

Итого:

+

+

+

+ +

+

+

+

+

+

+

+

-

-

-

--

-

-

-

-

-

-

-

~

-

*

28

11

4 1

13

2

1

6

12

11

1

96

28

11

4 1

13

2

1

6

12

11

1

3

3

96

-

-

--

-

-1

-

15

-

-

"

-

16

34

13

4

2 14

->

1

12

17

10

-

3

3

117

34

13

4

2 14

о j

2

12

32

10

-

3

3

13 3

1

3

-

--

-1

-

8

2

-

"

-

15

53

28

5 6

20

8

2

16

32

19

-

4

4

197

54

30

5 6

20

8

3

16

40

21

-

4

4

212

5

2

--1

-1

-

6

2

-

'

-

17

48

34

5

6 29

9 2

19

43

24

-

2

4

4

1

1

231

53

36

5 6

30

9 о j

19

49

26

-

2

4

4

1

1

248

82

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 78: 881.социализация личности посредством языка познание, понимание, освоение

Динамика количества направлений подготовки и специальностей в вузах Хабаровского края

Таблица 3.1 (Продолжение) Негосударственные вузы

1. ДВфМУПК 2. ДВИМБ 3. ДВИЗиП 4. ПИАБ 5. ДВИМБП 6. КфСГА 7. ХфСГА 8 СГфСГА 8. Хф СПИВЭСЭП 9. ДВИИЯз 10. ДОУ П.ИПБГШ

12. ДВИМО 13. Хф. МПСИ

Итого: ВСЕГО:

+ + + + + + + + +

+

+

--------~

--"

-

--

1 -------~

--~

-

1 97

1 -------~

--"

-

1 97

--1 -----"

--~

-

1 17

1 -1 -----3

--"

-

5 122

1 -2 -----3

--~

-

6 139

-----6 6 5 "

--~

-

17 32

4 3 3 2 2 ---5

1 5

1

2

26 223

4 3 3 2 2 6 6 5 5

1 3 1

2

43 255

-----6 6 5 ~

--

5 4 5 5 4 ---5

1 2

5 4 5 5 4 6 6 5 5

1 2

не ведет образ, деятельности

--

17 34

5 2

38 269

5 2

55 303

Через дробь (/) показана численность вечернего отделения.

83

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 79: 881.социализация личности посредством языка познание, понимание, освоение

I I

I .

If" i

г -, Г 1

п О 1=;

• '

• i 1 ' Г 1

п CJ 1 .

! • • 1

ГУ:

П • ' j i .

г '1 CJ-. f . i \

|£1

в :•'

i m

Ц i:

1 t l

< i

i - ' i

и p £

• ••••.

о I-f

Q

f j

r 1

• M - .

! f I I f 1 ' J - . • - I

•• .1-. I f - 1 ' ; f j

Г 1

••о г

1 со г i , Г 1

>- 1 i . ;i Г • 1

• 1 СО •У.

1 Г ,

'" f"i 1

Г 1

Г 1

• •'):

• i

' - • •

• 1

• • i

• : • - . •

' • • i

• у .

•'. 1

i

• !

г--

ш СУ, СО

с с,

<•',!

со г 1 СЧ"1

со г г

I . - . со ( Л

• ' " 1

Г ' - |

1 СП

i' i

! :

1 - 1

S

1.- ,

л 1

I . I - . 1

• - 1

••'. 1

•••: >

' • • ,

• 1

if ,

• : • • . '

! • • ,

1 • .

1 1 1

г |

1

1

.- 1

. I

1 ел

(У: 1С,

. : ' . •

• 1 1

l f ~ l

С с.

3

с о Г 1

• - 1 с •->

| / • i

1 I f I

1

• ' • Г 1

Г 1 • J- .

1/" I • • ' J Г 1

V© •si

i - 1

i г .

'

i"; r":

1

' • 1

• 1

• 1

Г 1

- I

' • : ' .•

IV i

1

г • 1

F i

• . ' • .

i

i f i >: о

i j - .

"-:",'

' У. • • • : . '

•: ( i

I f i

• I

1 '

0 [

С J-.

r i ff" i

1 1 •f™i • [

f 1 a/a

• Г , ' l f " l ( • I

С I i f - t

• i

'••: . •

r i • I

•'.••.•

I I.- i

I • - i

Г 1

£2Q

: : r i

11

1 • 1

• •

1

*У. • 1 с .1',

CO г

CJ-,

'У.

1 1 СД-,

Г 1 • !

СУ.

Г 1 ' • : ' •

i f - 1

V© СУ, C'J

' • : . '

l f " l

• . 1 - .

• 1

1

'i 1

A

i • i

< y. '): ' • • i

• 1 1 • : - . .

i

• ' •

CO ' • • i

• i .

CO

'- 1

1-1

• f j

• > i l f - i

CO ' Г

Г i • • i i

••:' j

i f i

1

• • ...

1 ,

• i

• i r i

'-,

Г Г ;

1

'

'

'

1

1

'

i

гт m 1 1 1

Q i 0 >HI Щ a,

• i r .1'. ' . I - .

1

Г 1 I f 1

• . r j Г I 1

1

•У. • • • : . •

Г 1

1

•: о 4J 1

1 г i • 1 • - 1

I f ' i

:-: • 1

с h ' :•

i": ! 1

i f - 1

i f - * • r

CO с У.

Г 1 CO 'О

f j \

i

I с о • I r

CO f 1 l f " l <- 1

CO

• ' 1

CO cr>\

I f" 1

Г 1

су.

I f - 1

CO

Г 1

1 .;

' - 1 ' ' i 1

Г 1

i i С ' V I >

••'. >

• • i

-С*

i

P i ! I

'

'

1

'

1

'

'

CO I f - f Г 1

CO

Г 1

. H i i , i. . 1 K" t

' • ' 1

• " J - . •- 1

• f i • : j " . • - I

.

'

'

'

'

1 • ' r!

!.! .i i '

i • . • • i

i

i

Г 1

1 ' . : i

'

'

I,! f ' l ,

'1 1

l l " l

1 1

i f i

•" У.

'

Г

!,:

Щ

• 1

с о

CI: 1 f !

'

'

'

'

'

i

-1 1'

pq

• i

• i •-1 CO

Г 1 ' • ' 1

CO с У,

'• Г Г 1 • !

• 1 • - 1 1 1 ' f t

C o с У,

CO •- 1

Г 1 '•f j с У. •- 1

1

' 1

се 1 I ,

• 1

СУ.

I f i

f 1 Г 1

Г 1 [ -

• 1

су, с- 1 i f i ! f t

Г 1

r 1

О i - i f j

84

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 80: 881.социализация личности посредством языка познание, понимание, освоение

•• -

0,1

1-4

Я ф

(Про

дол

Г 1

1=1 1-4 п

Таб

' • : . '

1

Г 1

• I Г 1

• |

9 Г' 1

• ; • •

: • " :

• : • • . '

1 Г 1

1 • 1

::

V 1

•- 1

[ ••г л

Г 1

'

'

'1 1

||| 1 1

1

I 1

Z

3 . - 1

Г 1 Г 1

1 Л |

'

'

r'"i ! ! щ

[ 1 - 1 1

1

1 .

• 1

' ):

г | 1 • !

1 Г 1 • 1

п О;

t •

<- 1 г 1:

i

л - f

1 I

' • * 1

Г 1

'.''.

• ! 1

' • • i

г 1

С • J

Г 1

i

'

'

'

'

1

1 ,

i :

i i

•: - • . '

• 1

• i • • • • .<

• !

Г 1

1 '• .1'. Г |

я • !

'

3

I Щ

Г 1

1

•• . 1 - .

Г 1

оо

СО

- 1 1

Г 1

1 Л ,

"-С Л

о-. г 1

'

с л Г !

'

1

1.': •Г J '

' • • ' " ' .

• • : ' j

1 1 "1 '" 1 ! • • ,

••! 1

'••:.•

i <У.

•У.

•••: •

;,;

%

.

'

! :

m !']

ii

• i

i ч •

• 1

. 1

Г 1

C J

1

'

'

'

'

1 1

; ;

Щ

:':

• • i С 3

i

г i

• i • i

ДОУ

I

1

| У, '. ••.'

• О

Г 1

'

'

'

'

'

1 : i : н 1 :

• - 1

1

' : " . ' • '

Г 1

т

• - 1 • • . ' .•

Г 1

1- 1

СУ,

Г 1

1 Г |

• 1

' • ' J

'

'

О М

| 0

' ' 1 • 1 . " 1 • • , .

• 1

1 - i Г i

• 1

• 1

• . ] Г |

г | 1

1

СУ, l.'-i i i

CJ-,

4S J

г-• I i о p" 1

1

• 1

t У, r 1

f 1 t i i

r I

ВСЕГ

О:

85

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 81: 881.социализация личности посредством языка познание, понимание, освоение

Весьма интересен факт роста численности студентов вузов по всем формам обучения, несмотря на спад в 1995 году. Так, по отношению к 1990 году, в 2005 году численность обучающихся студентов возросла в государственных и негосударственных вузах в 2,2 раза, а без учета негосударственных вузов в 2,0 раза. Для примера, в Тихоокеанском государственном университете за 15 лет в 2,4 раза, В Дальневосточном государственном университете путей сообщения - в 1,7 раза, В Комсомольском-на-Амуре государственном техническом университете - в 2,4 раза. Наблюдается рост численности обучающихся в негосударственных вузах, так 1995 году в них обучалось по всем формам 1055 чел., а в 2005 году эта цифра составила 7362 чел.

В настоящее время в крае действует государственно-общественная система регулирования подготовки специалистов, которая включает в себя орган управления высшим профессиональным образованием администрации края, департамент Федеральной государственной службы занятости населения по Хабаровскому краю и совет ректоров вузов края.

Можно выделить основные направления государственно-общественной системы регулирования необходимых в крае специалистов:

- согласование контрольных цифр приема в вузы; - открытие новых специальностей; - контроль открытия филиалов вузов в районах края; - целевая подготовка специалистов для сельских и отдаленных районов

края. Согласование контрольных цифр приема в вузы осуществляется в

установленные Министерством образования и другими министерствами и ведомствами в установленные сроки. Государственные органы управления образованием осуществляют функцию контроля за наличием правоустанавливающих документов, а именно, наличием лицензии на подготовку специалистов по конкретным направлениям подготовки и специальностям. Департамент Федеральной государственной службы занятости населения по Хабаровскому краю осуществляет контроль количественных показателей на основе анализа данных о трудоустройстве выпускников вузов, а также выпускников, состоящих на учете в центре занятости в качестве безработных.

Открытие новых специальностей в вузах подразумевает поддержку и обязательное участие представителей органа управления образованием и совета

86

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 82: 881.социализация личности посредством языка познание, понимание, освоение

ректоров вузов в проведении лицензионной экспертизы. Высшие учебные заведения края ведут активную работу по открытию новых специальностей. Так, за период с 1990 по 1995 год было открыто 37, а с 1995 по 2005 год 126 новых специальностей, из них по 85 специальностям подготовка в крае ранее не велась. Этот процесс можно оценивать как положительное явление, учитывая оторванность Дальневосточного региона от образовательных ресурсов европейской части страны.

Еще одна составляющая системы регулирования подготовки кадров в крае -это участие в работе по открытию на территории края филиалов и представительств вузов, расположенных в других субъектах Федерации. Вузами центральной части России эта работа проводилась всегда. Но за несколько последних лет она приобрела значительно более активный характер.

Основываясь на имеющемся законодательстве в области образования, а зачастую в нарушении его, вузы пытаются вести образовательную деятельность вне места своего расположения. Вопросы открытия филиалов вузов, расположенных в других субъектах Федерации обязательно рассматриваются на совете ректоров вузов края. Органами управления образования администрации края такая деятельность вузов по мере возможности пресекается. Так была прекращена деятельность Хабаровского филиала Московского института рекламы, туризма и шоу-бизнеса. Под давлением администрации края была приведена в соответствие с действующим законодательством деятельность представительства Биробиджанского государственного педагогического института, Хабаровского филиала Современного гуманитарного института. К сожалению, пользуясь пробелами в законодательстве, на территории края действует Московский институт экономики, статистики и информатики, Московский институт ИНФО.

Особенно важным вопросом в регулировании подготовки кадров на территории края является организация целевого приема и целевой подготовки специалистов для сельских и отдаленных районов края. Обеспечение высококвалифицированными кадрами специалистов по приоритетным направлениям социально-экономического развития этих территорий является одним из основных направлений кадровой политики администрации края. В течение 2-х лет вузы края принимают абитуриентов из районов края по

87

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 83: 881.социализация личности посредством языка познание, понимание, освоение

заявкам муниципальных образований городов и районов края. В настоящее время в вузах края обучается по дневной форме обучения 1500 студентов направленных от предприятий по целевым контрактам по 81 специальности. Эта работа требует согласованных действий администрации муниципальных образований городов и районов края, администрации вузов, совета ректоров вузов и управления высшего и среднего профессионального образования администрации края.

Реализация этих направлений позволяет в определенной степени осуществлять регулирование подготовки кадров на территории края. Необходимо отметить, что проводимая работа требует своего дальнейшего совершенствования.

Постановлением правительства РФ «О конкурсном порядке размещения государственного задания на подготовку специалистов с высшим профессиональным образованием» от 21.08.01 № 606 вводится новый порядок утверждения контрольных цифр приема в вузы. С 2002 года в крае проводится работа по определению прогнозируемой потребности в специалистах с высшим профессиональным образованием по основным группам специальностей. На наш взгляд при конкурсном распределении бюджетных мест в вузах крайне необходимо учесть целевой заказ субъекта Федерации. В установлении его величины должны принимать участие не только органы управления образованием данной территории, но и совет ректоров вузов, территориальные подразделения службы занятости населения.

Введение системы образовательных кредитов (государственных возвратных субсидий) позволит регулировать подготовку высококвалифицированных кадров в тех отраслях, где имеются проблемы с обеспечением кадров (общее образование, сельское хозяйство, машиностроение и др.) на региональном уровне. Наилучшим образом этим вопросом владеют органы управления образованием, расположенные в субъекте Федерации. Поэтому было бы логично наделить органы управления высшим образованием правом распределения образовательных кредитов.

В этом свете, особое внимание необходимо уделить подготовки специалистов строительного и машиностроительного направления на базе имеющихся в регионе вузов. Должна быть разработана модель системы качества на уровне образовательного учреждения, модель системы

88

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 84: 881.социализация личности посредством языка познание, понимание, освоение

мониторинга качества подготовки специалистов с использованием современных информационных технологий.

Проведенный мониторинг высшего профессионального образования показал, что в последние годы наблюдается значительное увеличение количества студентов обучающихся в высших учебных заведениях на разных специальностях (см. таблицы 3.1 - 3.3). В крае расширилось количество специальностей и направлений подготовки специалистов с высшим профессиональным образованием. В тоже время, сократилась подготовка специалистов для нужд машиностроения и строительной отрасли, наблюдается значительный рост подготовки специалистов по экономическим и юридическим специальностям.

Итак, проведенный мониторинг высшего профессионального образования показал, что в последние годы наблюдается значительное увеличение количества студентов обучающихся в высших учебных заведениях на разных специальностях. Так, с 1990 года, по Хабаровскому краю, число обучающихся в вузах возросло более чем в 2 раза. В крае расширилось количество специальностей и направлений подготовки специалистов с высшим профессиональным образованием. В тоже время, сократилась подготовка специалистов для нужд машиностроения и строительной отрасли, наблюдается значительный рост подготовки специалистов по экономическим и юридическим специальностям.

3.2. Дискурс - анализ образовательной среды как метод исследования профессиональной подготовки специалистов

Когнитивный мир языка, то есть общественное сознание, в своей форме объективно отражает исходный мир и поэтому служит средством дальнейшего его познания, правильной ориентацией человека в природе и в конечном итоге способом теоретического овладения закономерностями мира.

Г. В. Колшансков

89

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 85: 881.социализация личности посредством языка познание, понимание, освоение

В работе мы применили метод дискурс-анализа образовательной среды [189]. Под словом «дискурс» подразумевают идею о том, что язык организован в соответствии со структурами, свойственными высказываниям людей в различных сферах социальной жизни. Привычными примерами являются "медицинский дискурс" или "политический дискурс". Дискурс-анализ - это анализ таких структур. Дискурс определяется как особый способ общения и понимания, окружающего мира (или какого-то аспекта мира).

Рассмотрим три подхода к дискурс-анализу (с позиции социального конструкционизма) - дискурсная теория, критический дискурс-анализ и дискурсивная психология [189 с. 45].

В основе всех подходов - общее представление в том, что наш способ общения не только отражает мир идентичности и социальные взаимоотношения, но, напротив, играет активную роль в его создании и изменении. Они содержат особенно плодотворные теории и методы, предназначенные для исследования коммуникации, культуры и общества. Их можно применять при анализе различных областей социальной жизни, включая социальные институты и организации. Они также, например, полезны в изучении роли языка в проблеме глобализации и развитии в СМИ.

Каждый подход к дискурс-анализу является не просто методом анализа данных, а теоретическим и методологическим единством - целостным комплексом. Комплекс включает, во-первых, философские (онтологические и эпистемологические) предпосылки относительно роли языка в социальных структурах мира, во-вторых, теоретические модели, в-третьих, методологию того, как выбрать области исследования, в-четвертых, специфические приемы анализа. Все три подхода базируются на принципах социального конструкционизма. Социальный конструкционизм - научное направление, объединяющее несколько новых теорий о культуре и обществе. Дискурс-анализ - это только один среди нескольких социально-конструкционистских подходов, но он наиболее широко используется в практике. Сначала мы кратко обрисуем общие предпосылки, которые являются фундаментом дискурсно-аналитических подходов. Приведем их:

Критический подход к знанию, принятому на веру, т.е. наши знания о мире не следует принимать за объективную правду. Мы постигаем реальность опосредованно, посредством некоторых категорий. Поэтому наши знания и представления о мире - это не прямое отражение "внешней" реальности, а

90

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 86: 881.социализация личности посредством языка познание, понимание, освоение

результат классификации реальности посредством категорий, или, выражаясь языком дискурсно-аналнтической терминологии, наши знания - продукт дискурса.

Историческая и культурная обусловленность, т.е. мы, встроены в исторический и культурный контекст, и наши взгляды и знания о мире являются "продуктами исторически сложившихся взаимоотношений между людьми". Соответственно способы понимания и представления мира имеют специфику, связанную с историческим и культурным контекстом, то есть условны, зависимы от обстоятельств. Наши взгляды и особенности могут отличаться и меняться со временем. Дискурс - это форма социального поведения, которая служит для репрезентации социального мира (включая знания, людей и социальные отношения).

Связь между знаниями и социальными процессами, т.е. наши способы понимания мира созданы и поддерживаются социальными процессами. Знания возникают в процессе социального взаимодействия, где мы конструируем известные истины и доказываем, друг другу, что является верным, а что ошибочным. В соответствии с определенным мировоззрением, некоторые разновидности поведения становятся естественными, другие - неприемлемыми. Различное социальное понимание мира ведет к различному социальному поведению, и поэтому социальная структура знаний и истины имеет социальные последствия.

Все подходы к дискурс-анализу не только имеют общие предпосылки характерные для социального конструкционизма, но также и общие взгляды на понятия "язык" и "субъект". Основу дискурсных аналитических подходов [120,169] составляет положение из философии лингвистики (структуралистской и постструктуралистской), что мы всегда воспринимаем реальность посредством языка. С помощью языка мы создаем представление о реальности, которое не просто отражает то, что в ней есть, но и конструирует ее. Это не значит, что самой реальности не существует. А значит, что реальны лишь значения и представления о ней. Конечно, также существуют и физические объекты, но они приобретают значение лишь благодаря дискурсу.

В этом смысле, язык не просто канал передачи информации о простых явлениях, фактах или поведении людей, а "механизм", воспроизводящий и в результате создающий социальный мир. Посредством приписывания значений

91

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 87: 881.социализация личности посредством языка познание, понимание, освоение

в дискурсе формируется социальная идентичность и социальные отношения. То есть, приписывание значений в дискурсе является средством изменения мира.

Понимание языка как системы, которая, не зависит от реальности, берет начало в структуралистской лингвистике, основанной на идеях Фердинанда де Соссюра [175]. Соссюр утверждал, что знаки имеют два аспекта - форму (означающее) и содержание (означаемое) и, что отношение между ними произвольно. Значения, которые мы придаем словам, не заложены в них самих, а являются результатом общественного договора, посредством которого мы соотносим определенное значение с определенными звуками. Например, звуковой или буквенный образ слова "инноватор", не имеет никаких естественных связей с образом реального человека, который появляется в нашем сознании, когда мы слышим это слово. Тем не менее, мы понимаем, что имеют в виду другие, когда говорят "инноватор". Это понимание возможно благодаря общественной договоренности, согласно которой мы приучились к тому, что слово "инноватор" относится к человеку определенного вида деятельности. Соссюр считает, что значение знаков определяется их отношением к другим знакам: знак приобретает специальное значение в связи с отличиями от других знаков. Слово "инноватор" отличается от слова "прогноз" и "ресурсы". Слово "инноватор", таким образом, является частью системы других слов, от которых оно отличается и отличается всем тем, что включено в значение слова "инноватор" и не включено в значение других слов. Соссюр рассматривал эту структуру как совокупность социальных норм и, поэтому как структуру, изменяемую во времени. Последнее подразумевает, что отношение между языком и реальностью условно. Мир не определяет слова, которыми он должен быть описан. Соссюр проводил различие между двумя уровнями языка, langue (язык) и parole (речь), langue (язык) как структура - сеть знаков, которые придают значения другу посредством соотнесения в этой структуре, и это значение фиксировано и неизменно. Parole (речь), с другой стороны, - это ситуативное использование языка и знаков, существующих фактически и используемых людьми в специфических ситуациях. Социальный мир рассматривается как информация, которую нужно обработать. А люди представлены изолированными обработчиками информации, которые посредством когнитивных процессов наблюдают за миром, накапливая, таким образом, знания и опыт, которые в последствии и управляют их восприятием мира. Индивидуум "пропускает сквозь себя" массу информации о мире,

92

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 88: 881.социализация личности посредством языка познание, понимание, освоение

обрабатывает ее с помощью когнитивных процессов и определенным образом категоризует мир. Мир содержит так много информации, что индивидуум не способен создать значение явлений и событий из хаоса, если только он не использует категории. Категории - это ментальные структуры, которые управляют нашими действиями. Эта точка зрения основывается на перцептуализме, то есть на идее о том, что категории формируются в непосредственном опыте человека. Мы наблюдаем мир, строим на основе нашего восприятия ментальные структуры или представления, которые в последствии и используем, при категоризации информации о мире.

Социальные конструкционисты считают, что способы нашего понимания и категоризации мира в повседневной практике - это не какое-то размытое отражение мира, находящегося "вне" или "за пределами" нас. Наоборот, они являются исторически и культурно обусловленными результатами понимания мира, и поэтому изменчивыми. Эти способы понимания мира созданы и поддерживаются путем социального взаимодействия между людьми в их повседневной жизни. Эта точка зрения основана на антиэссенциализме, которая состоит в том, что социальный мир формируется социально. А значит, его характер не предопределен изначально. Люди не имеют внутренних "сущностей" - наборов врожденных и неизменных характеристик.

Согласно мнению дискурсивных социологов [189 с. 37], дискурсы не отражают какой-то абстрактный внешний мир, находящийся "вне" или "за пределами" человека, как это делают схемы и стереотипы в когнитивистском подходе. Скорее, дискурсы создают мир, который выглядит реальным или истинным для говорящего. Это постструктуралистская точка зрения. С этих позиций язык не является каналом, который просто и ясно описывает социальную реальность и опыт, существовавшие ранее. Скорее, субъективные реальности создаются посредством дискурса. Дискурс - это ситуативное использование языка в текстах и речи повседневной практики.

Требования к психологическим состояниям нужно считать скорее социальными, дискурсивными действиями, чем выражением более глубоких "сущностей", подразумеваемых в словах. Мы придаем значение опыту с помощью доступных слов, а получаемые значения помогают в создании опыта, который является простым описанием опыта или уже произошедших событий. Дискурс можно рассматривать как "строитель" реальности, которую мы проживаем.

93

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 89: 881.социализация личности посредством языка познание, понимание, освоение

Ключевые моменты для всех направлений в дискурсивном анализе в упрощенной форме можно подытожить следующим способом: дискурс -определяемый как использование языка в повседневных текстах и общении -является динамической формой социальной практики, которая строит социальный мир, личности и идентичности. Личность формируется путем усвоения социальных диалогов. Люди обладают одновременно несколькими гибкими идентичностями, которые они создают на основе различных дискурсов. Власть действует посредством позиционирования человека относительно различных дискурсивных категорий. Дискурс не служит для того, чтобы выражать предыдущие состояния. Скорее, субъективные социологические реальности формируются в дискурсе. К требованиям людей находиться в определенном психологическом состоянии нужно относиться как к социальным дискурсивным действиям, а не как к выражению каких-либо более глубинных "сущностей", стоящих за этими словами. Люди используют дискурс риторически, чтобы совершить социальное действие в определенных контекстах взаимодействия. Использование языка, в этом смысле, "ситуативно обусловлено". Следовательно, анализ концентрируется на риторической организации текста и общения. Язык формирует подсознание так же, как и сознание. Таким образом, сформулированные проблемы приводят к изучению того, как в дискурсивной практике люди создают представления о мире, группах и идентичностях. Если, например, основным вопросом исследования является вопрос о том, какую роль играет профессиональный язык в познании социальной реальности, как профессиональный язык социализирует личность, каким образом язык профессиональных категорий помогает социализации и адаптации индивида на рынке труда, то исследование будет сосредоточено на структурах дискурса о языке профессиональных категорий, социальной реальности, социальных институтах образования и рынка труда и личности.

Материалом для социологического эксперимента дискурса образовательного социума послужили студенты университета ТОГУ. Это связано с тем, что в последнее время наблюдается интенсификация процессов вхождения иноязычных профессиональных терминов для описания различных социальных процессов происходящих в Российском социуме обуславливающих широкое развитие в XXI веке профессиональных контактов в то числе и международных, а изучение различных аспектов профессиональной

94

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 90: 881.социализация личности посредством языка познание, понимание, освоение

коммуникации становится все более актуальной. Одним из самых важных аспектов изучения профессиональной коммуникации и адаптации молодого специалиста является исследование зависимости ее эффективности от степени овладения субъектами коммуникации - коммуникативной компетентностью. Поэтому, изучение процессов происходящих в социальном институте образования, выявление основных закономерностей влияния социальных процессов сообщества на изменения в профессиональной языковой системе социального института образования являются актуальными задачами.

В последнее время, по наблюдению ряда ученых [106, 107], происходит резкая интенсификация процессов заимствования русским языком иноязычной лексики для обозначения новых процессов и явлений в промышленности и экономике Российского общества, а потому изучение применения этих слов в рамках нашей работы следует признать актуальным. В тематическом аспекте термины распределились следующим образом: финансово - экономический дискурс; инновационный дискурс; социологический и политический дискурс.

Способы понимания и категоризации мира в повседневной практике созданы и поддерживаются путем социального взаимодействия между людьми в их повседневной жизни и являются исторически и культурно обусловленными результатами понимания мира, а поэтому являются изменчивыми. Различное социальное понимание мира ведет к различному социальному поведению, и поэтому социальная структура знаний и истины имеет социальные последствия. Профессиональный язык не является каналом, который просто и ясно описывает социальную реальность и опыт, существовавший ранее. «Профессиональный язык, обслуживающий различные области профессиональной деятельности, рассматриваются нами как особые когнитивно-коммуникативный пространства. В основе организации каждого такого пространства лежит комплекс значимых концептов и категорий. Профессиональный язык является вербализованным результатом профессионального мышления, значимым когнитивным средством ориентации в профессиональной сфере и важнейшим элементом профессиональной коммуникации и адаптации. В нем реализуются механизмы познания той или иной области знаний или деятельности, в нем репрезентированы структуры специального знания, которые служат отправной точкой в осмыслении профессионального пространства и способствуют оптимальной организации деятельности специалистов» [46].

95

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 91: 881.социализация личности посредством языка познание, понимание, освоение

3.3. Освоение профессионального языка

Нам предстоит эпоха коротких, сильных слов, подобных редким крикам летящих журавлей.

М. Пришвин

Преобладающее большинство отобранных нами для эксперимента профессиональных категорий (терминов) - имена существительные, а также словосочетания, которые составляют 31% от всего объема отобранного материала (всего 71 единица). Таким образом, объем представленных в исследовании терминов составил 49 единиц. Словосочетаний - 22. В работах [106,107,109,165,185] посвященных употреблению и пониманию иноязычных терминов различными группами информантов, каждому испытуемому предлагалось объяснить от 10 до 50 иноязычных слов. Следовательно, меньше 10 терм предъявлять отдельному информанту не рационально. И с другой стороны считается, что предлагать испытуемым боле 100 терминов не следует, поскольку информант начинает уставать, у него пропадает интерес к эксперименту, появляется большое количество отказов от ответов. Следовательно, выборка была нами ограничена до 71 термина и словосочетания. В работе разработана методика проведения эксперимента, которая представлена следующими этапами: 1. Формирование основной задачи статистического обследования. 2. Сбор информации по специальностям университета. 2.1. Анализ отчетной документации, компьютерных баз данных. 2.2. Анализ и синтез полученной информации. 2.3. Неформальные беседы со специалистами и студентами разных специальностей. 3. Анализ внешней информации. 3.1. Сбор информации из следующих источников: - периодические издания государственных, отраслевых и коммерческих структур; компьютерные базы данных; рекламно-информационные сборники; материалы, конференций и симпозиумов.

96

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 92: 881.социализация личности посредством языка познание, понимание, освоение

3.2. Проверка достоверности полученной информации за счет непосредственных контактов со студентами. 3.3. Подготовка и апробация анкеты (разработка анкет, подбор специальностей и групп и т.п.). 4. Получение первичной информации. 4.1. Выбор методов сбора информации и формирование механизма постоянного обновления информации. 4.2. Сбор информации с помощью анкетирования. 5. Анализ и систематизация собираемой информации. 5.1. Анализ полученных данных. 5.2. Поиск основных закономерностей. 5.3. Разработка рекомендаций по совершенствованию организации учебного процесса с целью повышения качества подготовки специалистов по инновационно - экономической деятельности.

Как известно статистика — это наука, позволяющая распространять выводы, сделанные на основе изучения части совокупности (случайной выборки), на всю совокупность (генеральную совокупность) [208]. В этом определении заключена сущность выборочного метода и его ведущая роль в статистике. Все единицы совокупности, обладающие интересующими исследователя признаками, составляют генеральную совокупность. Часть совокупности, случайным образом отобранная из генеральной совокупности, — выборочная совокупность — выборка. Число единиц (элементов) статистической совокупности называется ее объемом. Объем генеральной совокупности обозначается N, а объем выборочной совокупности — п. Часто объем совокупности полагают равным бесконечности. Случайная выборка из п элементов — это такой отбор, при котором каждый элемент генеральной совокупности имеет равный шанс быть выбранным. По способу отбора элементов различают два типа случайных выборок: собственно-случайная повторная; собственно-случайная бесповторная.

Выбор схемы отбора зависит от характера изучаемого объекта. При повторном отборе единица наблюдения после извлечения из генеральной совокупности регистрируется и вновь возвращается в генеральную совокупность, откуда опять может быть извлечена случайным образом. При бесповторном отборе элемент в выборку не возвращается. Следует отметить, что независимо от способа организации выборки она должна представлять

97

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 93: 881.социализация личности посредством языка познание, понимание, освоение

заполнения ответов связанных с выбором своей специальности. Обработка статистических данных ведется с целью выявления объективно существующих закономерностей. Прежде чем перейти к анализу какой-либо социолингвистической переменной, следует очертить круг лиц, для которых ее значение релевантное. Круг лиц, относительно которых следует разрабатывать определенную социолингвистическую переменную, в работе выявляется в результате анализа анкет.

99

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 94: 881.социализация личности посредством языка познание, понимание, освоение

Результаты анкетирования студентов поступивших на первый курс Тихоокеанского государственного университета в 2004, 2005, 2007 г.г.

(дневное отделение)

Таблица 3.3

Вопрос

Число опрошенных студентов

Пол

Где закончили школу

Откуда получена информация об университете

Чем обусловлено поступление в университет

Специальность, на которую Вас

зачислили

Варианты ответов

Мужской Женский

Не указано

Хабаровск Хабаровский край

Дальний восток Другой регион

Не указано Учителя

Знакомые Преподаватели университета

Выпускники школы Студенты университета

Радио Телевидение

Газеты и журналы Ярмарка учебных мест

Сборник для поступающих в вузы

День открытых дверей университета

Родители Беседа с преподавателем вуза

Совет родителей В кругу знакомых есть

выпускники университета Друзья учатся в университете

Затрудняюсь ответить Выбрана давно, осознано

Выбрана случайно т.к. поданы документы на несколько

специальностей Выбрана случайно т.к. поданы документы в несколько вузов

2004г. 1610(100%)

924(57,4%) 681(42,3%)

5(0,3%)

750(46,6%) 391(24,3%) 364(22,6%) 104(6,5%)

-329(20,4%) 616(38,3%) 110(6,8%)

395(24,5%) 542(33,7%) 42(2,6%)

162(10,1%) 288(17,9%) 190(11,8%) 545(33,9%)

177(11,0%)

569(35,3%) -

310(19,3%) 341(21,2%)

206(16,1%) 103(6,4%)

984(61,1%)

443(27,5%)

186(11,6%)

2005г. 1365(100%)

728(53,3%) 632(46,3%)

5(0,4%)

575(42,1%) -

781(57,2%) -

9(0,7%) 324(23,7%) 605(44,3%) 114(8,4%)

422(30,9%) 506(37,1%) 36(2,6%)

148(10,8%) 238(17,4%) 133(9,7%)

488(35,8%)

123(9,0%)

480(35,2%) 106(7,8%)

506(37,1%) 531(38,9%)

262(19,2%) 153(11,2%) 934(68,4%)

290(21,2%)

148(10,8%)

2007г. 2044(100%)

1071 (53,55%) 973 (48,65%)

-

922(46,1%) 452 (22,6%) 647 (32%)

--

433 (20%) 701(31,8%)

112(6%) 700 (35%) 580 (29%)

-266(13,3%)

115(6%) 248(11,3%) 671 (30,5%)

214(10%)

455 (20,7%) 112(6%)

700 (32%) 631(29%)

337(15,3%) 205 (9%)

1355(62%)

504 (2,45%)

210(9,5%)

100

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 95: 881.социализация личности посредством языка познание, понимание, освоение

В результате обработки результатов анкетирования (Таблица 3.3) 2975 студентов 1 курса поступивших в ТОГУ в 2004 - 2005, 2007 годах выявлено, что в данный вуз поступает больше лиц мужского пола. Основной контингент абитуриентов из Хабаровска и Дальневосточного экономического района. Информация об университете поступила к абитуриентам от знакомых (38,3 -44,3%), от родителей (35,3 - 35.2%), от студентов университета (33,7 - 37,1%). В меньшей мере информация получена из средств СМИ. Необходимо отметить, что респонденты имели право отвечать на несколько вопросов анкеты одновременно. Мотивирование выбранной специальности объясняется советами родителей и кругом знакомых обучающимися или окончившими данный вуз. Выбор специальности осознано высказало 61,1 - 68,4% респондентов. Анкетирование показало, что в последнее время наблюдается подача одним абитуриентом заявлений на поступление в вузы на разнородные специальности, что свидетельствует на слабую профориентационную работу среди молодежи.

По каждому разрабатываемому вопросу важно четко различать отсутствие явления, неприменимость вопроса к какой-либо категории респондентов, отсутствие данных (например, ввиду неполного заполнения вопросника) и, конечно, не смешивать эти данные с ответами тех, кто в явном виде затруднился ответить [115]. Учитывая эти факторы целесообразно исследовать явления на социальных группах наиболее восприимчивых к новым изменениям в обществе.

Как известно, зависимость переменных иначе называют к о р р е л я ц и е й . Корреляция может быть положительной (переменные возрастают или убывают одновременно) или отрицательной, когда они изменяются в разных направлениях. Так, у народностей проживающих на Амуре [56] наблюдается положительная корреляция возраста с уровнем владения этническим языком (т. е. чем старше человек, тем выше его уровень владения этническим языком) и отрицательная - по владению русским: чем старше человек, тем ниже его уровень владения русским языком. Наличие корреляции не обязательно говорит о причинно-следственной связи: оба сопоставляемых показателя могут зависеть от третьего или быть связаны с ним не вполне тривиальным образом.

Выбор того или иного языкового варианта толкования слов зависит от следующих социальных признаков говорящих: возраста, уровня образования,

101

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 96: 881.социализация личности посредством языка познание, понимание, освоение

социального положения, места, где прошло детство, места наиболее длительного жительства и др.

Исследователи обычно изучают язык (или языковую подсистему) не во всем объеме, а лишь в некоторых аспектах. Это позволяет в реальные сроки получить достаточно надежный и, главное, представительный материал о функционировании определенной части языкового механизма [189]. К проведению дискурс-анализа предъявляется набор требований, касающихся определения лингвистического и социального объектов такого исследования, выбора генеральной совокупности, относительно которой оно осуществляется, формулирования рабочих гипотез, определения объема выборки из генеральной совокупности (а также таких свойств этой выборки, как р е п р е з е н т а т и в н о с т ь и д о с т а т о ч н о с т ь ) , формы представления полученных данных и критериев оценки их достоверности в параграфе 3.2.

В нашей работе объектом исследования явились студенты технико-экономических специальностей с 1 - 5 курс Тихоокеанского государственного университета трех следующих подразделений: Институт информационных технологий, Институт экономики и управления, Дальневосточный автодорожный институт. Все информанты подбирались по следующим трем критериям:

1) русский язык является для них родным; 2) они имеют среднее образование, полученное в учебных заведениях с преподаванием всех предметов на русском языке; 3) они являются жителями России.

При этом принималось, что совокупность людей, обладающих одновременно всеми тремя признаками, близка к понятию "носители русского литературного языка" (в отличие от носителей просторечия или носителей диалектов).

Указанная совокупность носителей русского литературного языка неоднородна в социальном, возрастном, территориальном и некоторых других отношениях: в ней есть представители различных районов Дальнего Востока и различных возрастных групп и т. д. Все эти и другие неязыковые различия между говорящими для удобства будем называть социальными признаками, при этом отдавая себе отчет в том, что такое понимание социального весьма широко, включая культурные, территориальные и биологические (возраст) характеристики членов общества.

102

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 97: 881.социализация личности посредством языка познание, понимание, освоение

Была поставлена задача, какие социальные признаки существенны в языковом отношении? Или иначе: какие социальные характеристики информанта накладывают отпечаток его знаний профессиональных терминов и тем самым отличают его знания от знаний других лиц, которые являются носителями иных социальных признаков?

Ответ на этот вопрос можно получить, лишь проведя исследование данной совокупности информантов. Однако, приступая к нему, следует сделать предположение относительно того, какие социальные признаки могут влиять на количественное соотношение языковых вариантов. Необходимо дать перечень этих (гипотетически существенных) признаков.

В социологических, и в частности социально-лингвистических, работах значение гипотезы особенно велико, так как социальные объекты принадлежат к наиболее сложным, вследствие чего комплекс причин, обусловливающих то или иное явление, может не во всех своих частях поддаваться полному учету.

"Если рассматривать процесс социологического исследования в целом, -пишет один из ведущих отечественных социологов В. А. Ядов, - то главным методологическим инструментом, организующим и подчиняющим его внутренней логике, является гипотеза. Социологическая гипотеза определяется как логически обоснованное предположение о характере и сущности связей между изучаемыми социальными явлениями и факторами, их детерминирующими" [208]. Эта общая гипотеза распадается на ряд частных, из которых одни предполагают наличие зависимости между социальным признаком и распределением языковых вариантов, а другие определяют характер этой зависимости.

Впервые этот перечень социальных признаков был предложен М. В. Пановым [141]. Экспериментальный материал полностью подтвердил сформулированную в качестве гипотезы зависимость и, кроме того, позволил судить о разной степени, в которой те или иные социальные признаки влияют на выбор языковых вариантов.

Исследуя в данной части работы лингвистическо-коммуникативную компетентность будущих специалистов в разных областях знаний, мы отобрали информантов с учетом следующих факторов: возраст, специальность, курс обучения, пол, место проживания до поступления в вуз, поскольку именно эти характеристики накладывают отпечаток на языковое поведение человека [90,93,94,107,115]. Учитывая особенности обучающихся в университете,

103

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 98: 881.социализация личности посредством языка познание, понимание, освоение

испытуемые были разбиты на три группы: 1 группа - 1-2 курсы (17-18 лет); 2 группа - 3-4 курсы (19-20 лет); 3 группа - 5 курс (21-23 года).

Число испытуемых по группам: 1 -150 человек; 2 - 1 3 5 человек; 3 -126 человек. Изучению были подвергнуты 29181 реакция, полученная в ходе эксперимента.

Материалом исследования послужила группа заимствованных терминов, активно используемая в профессиональном языке современных специалистов в таких сферах, как экономика, производство, новые технологии. Термины отбирались из толковых словарей различной тематики методом случайной выборки. Каждый из испытуемых должен был объяснить значение 71 слова. Количество реакций полученных на данную выборку слов, можно считать достаточным для достоверных выводов.

Целью исследования в данном параграфе является определение специфики употребления и выявления стратегий процесса идентификации и адаптации значения терминов информантами в зависимости от социальных и биологических характеристик.

Для достижения поставленной цели были решены следующие задачи: 1. выделены способы объяснения терминов с учетом их стереотипного и

профессионального использования людьми, объединенными в определенные социальные и биологические общности;

2. вычленены минимальные единицы плана содержания в объяснении, сопоставлены и выявлены степень знания и употребления терминов различными группами информантов;

3. проведен анализ различных факторов влияющих на владения терминами различными группами информантов.

Анкеты и вопросники приведены в приложении данного исследования. На рисунке 1.5. представлен уровень знаний студентами 1-3 групп. Число

правильных ответов составляет: 1 группа - 58,9%; 2 группа - 68,0%; 3 группа - 74,3%; всего - 66.6%. При этом число с правильными ответами более 80,0% составляет: 1 группа - 12; 2 группа - 20; 3 группа - 35; всего - 17. Число слов с правильными ответами менее 50,0% составляет: 1 группа-22; 2 группа- 11; 3 группа- 12; всего- 13.

104

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 99: 881.социализация личности посредством языка познание, понимание, освоение

Наблюдается отчетливая тенденция, что число правильных ответов увеличивается с возрастом информантов и их курса обучения в вузе. На рисунке 1.6. представлен уровень знаний студентами 1 группы.

Студенты первого курса, приехавшие в Хабаровск из других районов, имеют число правильных ответы меньше, чем их сверстники из Хабаровска. Это объясняется низкой информационной культурой жителей сельской местности и ПГТ (поселки городского типа). Эти различия на старших курсах стираются.

На рисунке 1.7. представлен уровень знаний терминов студентами 2 группы. Большой интерес представляет срез знаний по экономике и инноватике. Как известно, выпуск специалистов по инноватике начат меньше 10 лет назад. Новые термины прочно входят в практику. Поэтому весьма интересно сравнить уровень знаний студентов первых лет подготовки и следующих после них.

На рисунке 1.8. представлен уровень знаний студентами 1-3 групп. Число правильных ответов по всем терминам оставляет: 1 группа - 51,6%; 2 группа -60,7%; 3 группа - 67,6%; всего - 59,5%.

При этом число слов с правильными ответами более 80,0% составляет: 1 группа - 4; 2 группа - 6; 3 группа - 10; всего - 5.

Число слов с правильными ответами менее 50,0% составляет: 1 группа - 17; 2 группа - 10; 3 группа - 9; всего —11. Наблюдается отчетливая тенденция, что число правильных ответов

увеличивается с возрастом информантов и их курса обучения в вузе. На рисунке 1.9. представлен уровень знаний терминов студентами 1-3 групп. Число правильных ответов по экономическим терминам составляет:

1 группа - 62,3%; 2 группа - 72,1 %;3 группа - 79,4%; всего - 70,7%. При этом число слов с правильными ответами более 80,0% составляет: 1

группа - 4; 2 группа - 12; 3 группа - 20; всего - 1 1 . Число слов с правильными ответами менее 50,0% составляет: 1 группа - 8; 2 группа - 2; 3 группа - 3; всего - 2. Наблюдается отчетливая тенденция, что число правильных ответов увеличивается с возрастом информантов и их курса обучения в вузе.

105

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 100: 881.социализация личности посредством языка познание, понимание, освоение

р>

mm

(J о а. с о ш

о 1 —

ш

1 1

CU С m

1

сч 03 с

£2.

ГО

•р с CD CN

i

CD

СО 1=

:=-. о.

CN

I ле

т со

1

t--С-ее

упп

о.

т

£ (4 Н-X

сту

ш о X S S ES. ф ь X S

иче

ск

Е о X о к п • о X X о S

овац

X X S >s S X (4 X « л X ф

Уров

о X

аошаш хпняииаейи шатюйи

106

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 101: 881.социализация личности посредством языка познание, понимание, освоение

со to

n to

en in Г--m in m

CO 4-

in

01

СП OS

in

CO ГЧ

r---

in C--I

OS CM

Г-4 CO

I--

П

CD CD CD

О О ся

•3 CD CO

CD CD

CD CD

CD CD m

CD CD

i — i

CD CO

I=I CD C-J

CD CD

CD CD

niaalo 8i4H4Lfiiaedu

108

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 102: 881.социализация личности посредством языка познание, понимание, освоение

Как видно из приведенных данных с новыми терминами в области инноватики студенты знакомы гораздо меньше, чем в области техники и экономики). Это объясняется тем, что технико-экономические термины чаще встречаются в СМИ, популярной литературе. Поэтому информированность респондентов вполне закономерна.

Необходимо отметить, что в анкетах некоторые термины имеют от 1 до 3 предложенных правильных ответов, но очень редко в ответах респондентов можно встретить 2 или 3 правильных ответа, что свидетельствует о стереотипности мышления информантов.

Анализ экспериментального материала позволил подойти к решению таких проблем, как проблема усвоения профессиональных категорий, синергетических принципов формирования словарного запаса будущих специалистов; понимания и использования профессиональных категорий будущими специалистами, рассматривать профессиональный язык будущего специалиста как инструмент социализации и адаптации молодого специалиста на производстве.

109

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 103: 881.социализация личности посредством языка познание, понимание, освоение

I CD 14

ГМ ГЧ

CD

m ' " LU

Г--

LQ

Lf)

' ^t

i.' 1

CN

*—

3 (J о 52. С О a

о

упп

Q.

СП

л |_

14

1 03 с с: >-> о_

1 '

4» Ч" F со о X S

о. ф

S

ф т S £ о X о п

5 S S X

X

л X ф ш о

о X 5-

о CD О

CD О СО

О CD Q0

О О Г--

о CD СО

о о

О О •5Г

о о СП

о CD CN

О О

О о

1я±эа±о эпняииавсШ

111

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 104: 881.социализация личности посредством языка познание, понимание, освоение

В ходе эксперимента получены следующие выводы: 1. Отчетливо наблюдаются возрастные и образовательные отличия. 2. Расхождение в ответах среди лиц мужского и женского пола

незначительно. В некоторых случаях женщины отвечают чаще на поставленные вопросы «не знаю», в тоже время лица мужского пола пытаются выбрать вариант методом случайной выборки.

3. Частота употребления терминов связана с местом проживания учащихся. Особенно это видно на первом курсе. К пятому курсу эти различия выравниваются.

4. Способы объяснения иноязычных терминов отражают социальные, психологические и биологические особенности характеристик носителей языка.

На основе теоретического материала и полученных практических данных можно сделать следующие выводы: профессиональная адаптация учащихся проходит ряд ступеней, одна и из них - овладение профессиональной терминологией, правильным техническим языком, что укрепляет интерес к профессии и способствует в дальнейшем самообразованию. Совокупности профессиональных терминов рассматриваются с точки зрения теории познания, как результат когнитивной деятельности специалиста. Теоретической основой данного подхода является положение о деятельностной, социализирующей природе языка, в соответствии с которым язык рассматривается как когнитивный процесс, осуществляемый в коммуникативной деятельности и обеспечиваемый особыми когнитивными структурами и механизмами в человеческом мозгу. Как известно, в языке объективируются результаты познавательной деятельности людей. Познавательная деятельность отдельного человека, осуществляемые им процессы восприятия, категоризации и концептуализации объектов находятся в тесной зависимости от накопленного индивидуумом (или шире - социальной группой, в состав которой он входит) опыта и во многом определяются им. В частности, обнаруживается зависимость значения от восприятия и восприятия от категоризации, а также влияние опыта на узнавание объектов и их категоризацию. Различия в опыте ведут к различиям в знании, а через них - к разным картинам мира. В нашем случае мы показали, какого рода опыт закреплен в профессиональном термине: «если в основе информации, объективированной средствами общеупотребительного языка, лежит разнообразный опыт взаимодействия людей друг с другом и со средой, не замкнутый рамками одной профессии или полученный вне

112

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 105: 881.социализация личности посредством языка познание, понимание, освоение

профессии, то термины в первую очередь являются оязыковленной информацией, полученной в результате опыта взаимодействия человека с предметным и виртуальным миром в процессе конкретной профессиональной деятельности» [46]. Профессиональная терминология создается для обозначения предметов, явлений, отношений, коммуникативно значимых лишь в особом пространстве - пространстве профессиональной деятельности. Сфера профессиональной деятельности обслуживается специальным языком - языком профессиональной коммуникации, а терминология составляет ядро языка профессиональной коммуникации. Социальный институт образования -важный момент в процессе формирования и функционирования языка профессиональной коммуникации. Важнейшее условие овладения профессией - усвоение определенного количества информации о присущих данной области предметах, процессах и отношениях. Таким образом, в термине заключена связь с профессиональным знанием и профессиональной деятельностью. Итак, выбор того или иного языкового варианта толкований иноязычных инновационных и технико-экономических терминов зависит от следующих социальных признаков говорящих: возраста, уровня образования, социального положения, места, где прошло детство, места наиболее длительного жительства и др. Расхождение в ответах среди лиц мужского и женского пола незначительно. В некоторых случаях женщины отвечают чаще на поставленные вопросы «не знаю», в тоже время лица мужского пола пытаются выбрать вариант методом случайной выборки. Отчетливо наблюдаются возрастные и образовательные отличия в степени владения иноязычными категориями. Частота употребления иноязычных профессиональных терминов связана с местом проживания учащихся. Особенно это видно на первом курсе. К пятому курсу эти различия выравниваются. Анализ результатов исследования показал, что способы объяснения иноязычных категорий отражают социальные, психологические и биологические особенности характеристик носителей языка.

113

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 106: 881.социализация личности посредством языка познание, понимание, освоение

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Проблема социальной коммуникации в первой половине XI столетия стала одной из основных проблем науки об обществе. Именно коммуникация начинает восприниматься в качестве пространства становления и самореализации социального агента. Публикация нашей работы в настоящий период времени обусловлена актуальной проблематикой этой темы. Мы создали концепцию, апробировали ее и спустя несколько лет после апробации пришли к выводу, она не устарела. Те положения, которые были вынесены на защиту и доказаны в недавнем прошлом не потеряли своей новизны. Дальнейшая глобализация и интеграция обусловили огромное вливание иностранной терминологии, поэтому значительная часть профессионального языка современного специалиста продолжает состоять из заимствованных терминов. До сих пор актуальны утверждения о том, что языковая социализация студентов в вузе направлена на приобретение профессиональной коммуникативной и лингвистической компетентности, профессиональный язык рассматривается как значимый компонент социального развития и социализации личности, определяющий важные характеристики специалиста. Нами был предложен подход целенаправленного структурно-функционального синтеза социального института высшего профессионального образования на подсистемы информационных концентраций для решения задач повышения качества подготовки специалиста. Для исследования проблемы мы воспользовались квалификационной характеристикой по двум специальностям, «экономика и управление предприятием» и «управление инновациями». Разбили ее на подразделы и предложили ведущим специалистам девяти предприятиям Дальневосточного региона для оценки уровня знаний молодых специалистов поступающих на предприятия края. Обработка результатов показала достаточно низкую оценку знаний касающихся профессионального языка. Вследствие этого встала задача исследования уровня подготовки студентов в вузе, разработки подходов мониторинга учебного процесса и формирование алгоритмов управляющих действий с целью его своевременной коррекции. Для этого был проведен мониторинг высшего профессионального образования Хабаровского края и применена методика репрезентативной трехступенчатой выборки с целью определения ВУЗа - представителя, который имеет признаки и особенности современной российской высшей

114

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 107: 881.социализация личности посредством языка познание, понимание, освоение

профессиональной школы. Для достоверности определения представлен широкий спектр параметров (динамика количества специальностей и направлений подготовки в вузах, численности студентов, кадровое обеспечение вузов). Из 19 действующих вузов края было выявлено 3 вуза, а в качестве вуза-представителя определен Тихоокеанский государственный университет, далее в ТОГУ были выбраны институты ведущие подготовку по исследуемому направлению. был определен социально-психологический портрет поступающих в ТОГУ студентов. Число опрошенных составило 5019 абитуриентов. Данные позволили сделать вывод, что преобладающее большинство в ТОГУ - лица мужского пола, они являются жителями Дальневосточного региона, больше половины абитуриентов иногородние жители. Мотивация при выборе специальности слабая, профориентация при поступлении в ВУЗ слабая. На следующем этапе к опросу были привлечены студенты с 1 по 5 курс обучения всего 411 человек, испытуемые были разбиты на три группы: по курсам обучения. Материал исследования - группа терминов, активно используемая в профессиональном языке современных специалистов. Каждый из испытуемых должен был объяснить значение предложенного термина, показав свою лингвистическую компетентность. Изучению были подвергнуты 29 181 реакция, полученная в ходе опроса. Целью исследования является определение специфики употребления и выявления стратегий процесса идентификации и адаптации значения терминов студентами. Выявлено, что студенты, прибегают к определенным стратегиям в процессе понимания иноязычного термина. Это индивидуальные, стереотипные стратегии и стратегия отказа. Одной из наиболее значимых при идентификации всех терминов признается стереотипная (90 % информантов использовали именно ее, это - мышление по шаблону, через прямую дефиницию слова). Индивидуальная стратегия - это использование дословного перевода, знание поверхностной структуры слова. Третья - стратегия отказа. По результатам анкетирования, в среднем, каждый третий термин студенты не знают. Отчетливо наблюдаются корреляционная связь между возрастом, курсом обучения и знанием терминологии на всех курсах обучения, однако, при дальнейшем исследовании группа №3 - 5 курс показывает недостаточный уровень удовлетворительных ответов, что позволяет сделать вывод о некоторых процессах, которые происходят в период перехода от системообразующих знаний к узкопрофессиональным знаниям и

115

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 108: 881.социализация личности посредством языка познание, понимание, освоение

непосредственным вхождением в профессию. Студены последнего курса обучения, адаптируясь в профессию, не осваивают объем иноязычных современных терминов в той степени, в которой это требуют быстро меняющиеся реалии. Это мы объясняем тем, что языковая профессиональная система реагирует на внешние изменения (флуктуации), поведение ее случайно и зависит от переломных (бифуркационных) процессов происходящих в обществе в период трансформации и глобализации, вследствие чего создаются объективные условия, препятствующие успешному освоению профессионального языка. Обследование подтверждает наличие негативных тенденций в сфере усвоения студентами языка своей профессии. Для решения проблемы предложена структура факторов, определяющая качество образования (в триединстве):

Первая группа факторов - это качество субъекта получения образовательных услуг

Вторая группа факторов - качество объекта предоставления образовательных услуг

Третья группа факторов - качество процесса предоставления образовательных услуг Определив структуру факторов обеспечения качества образования, мы рассмотрели возможность определения принципов и способов создания механизма воздействия на структуру факторов как на объект управления с целью достижения желаемого уровня качества образования. Нами была представлена иерархическая структура управления высшим образованием. Показан механизм воздействия на структуру факторов. Обоснована необходимость создания условий декомпозиции системы управления. Предложенная процедура иерархической декомпозиции по критерию реализации служебного назначения, позволяет определить основные подсистемы по критерию функционального назначения и обеспечить более качественный анализ подсистем образовательного института для обеспечения качественной профессиональной подготовки специалистов. По критерию функционального назначения ответственность за системообразующие знания, согласно этой иерархической структуре несет кафедра. Анализ материала позволил подойти к решению таких проблем, как проблема усвоения иноязычных терминов, принципов формирования системы профессионального языка студентов; понимания и использования иноязычных

116

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 109: 881.социализация личности посредством языка познание, понимание, освоение

терминов, рассматривать профессиональный язык как инструмент социализации и адаптации студента.

К задаче, для решения которой существует вполне разработанный набор методов, мы прилагаем именно лингвосоциологические аналитические процедуры, чаще применяемые для иного класса задач. Но именно они призваны помочь решению проблемы будущего молодого специалиста, даже обладающего техническим набором знаний, умений и навыков, но не владеющего профессиональным арго (системой слов, терминов, оборотов), включиться в профессиональную коммуникацию и быть достойным представителем профессионального сообщества.

117

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 110: 881.социализация личности посредством языка познание, понимание, освоение

БИБЛИОГРАФИЯ

1. Акофф Р. О целеустремленных системах. - М: Сов. радио, 1974. - 272 с; 2. Алпатов В. М. История лингвистических учений: учеб. пособ. / В.М.

Алпатов. - 2-е изд., исп. - М.: Языки русской культуры, 1999. - 368 с. 3. Андреев В. И. Педагогика: Учебный курс для творческого саморазвития/

В.И. Андреев. - Казань: Центр инновационных технологий, 2000.-606с. 4. Ансофф И. Н. Стратегическое управление - М.: Экономика, 1989.- 480 с. 5. Апресян Ю. Д. Типы коммуникативной информации для толкового

словаря / Ю. Д. Апресян // Язык: система и функционирование. - М.: Наука, 1988.-С. 3-10.

6. Аршинов В. И. Философия самоорганизации: новые горизонты / В. И. Аршинов, Я. И. Свирский // Общественные науки и современность. -1993.-№3.

7. Афанасьев В. Г. Общество: системность, познание и управление / В. Г. Афанасьев. - М.: Политиздат, 1981. - 432 с.

8. Барабанов В. Применение CALS -технологий для электронного описания систем качества предприятий/ В.Барабанов, Н. Херсонский, С. Карасев, В. Пономаренко, В. Рожков // СТК.-2001. №3.-С. 66-70.

9. Батанина И. А. Социальная адаптация учащейся молодежи в условиях преобразований в современной России: Монография / Под ред. д-ра полит, наук, проф. И. А. Батаниной. - Тула: Изд-во ТулГУ, 2004. - 116 с;

10. Белавин В.А. Глобальный демографический кризис: опасности и надежды /В.А. Белавин, С. П. Курдюмов // Синергетика. Т. 2. - М.: Изд - в о МГУ, 1999.-240 с.

11. Беликов В. И., Крысин Л. П. Социолингвистика. М., 2001. С. 42-45., С. 242-246.

12. Бельчиков Ю. А. О культурном коннотативном компоненте лексики / Ю. А. Бельчиков // Язык: система и функционирование. - М.: Наука, 1988. -С. 30-35.

13. Бек У. Что такое глобализация?/под ред. А. Филлипова. М.: Прогресс-Традиция. 2001.-304 с.

14. Бенвенист Э. Словарь индоевропейских социальных терминов: пер. с фр. / Э. Бенвенист; общ. ред. Ю. С. Степанова. - М.: Изд. группа "Прогресс", 1995.-456 с.

15. Бергер П., Лукман Т. Социальное конструирование реальности. Трактат по социологии знания. Московский философский фонд. М.: Медиум, 1995.-335с.

16. Бикметов Е. Ю. О самооптимизирующейся модели развития образования// Социально-гуманитарные знания. - 2004. - №1. - 233с.

17. Богуславский В.М. Человек в зеркале русской культуры, литературы и языка / В. М. Богуславский. - М.: Космополис, 1994. - 238 с.

118

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 111: 881.социализация личности посредством языка познание, понимание, освоение

18. Большой энциклопедический словарь / гл. ред. А. М. Прохоров. - 2-е изд.; перераб. и доп. - М: Большая Рос. энцикл.; СПб: Норинт, 1999. -1456 с.

19. Бориснев СВ. Социология коммуникации. М : ЮНИТИ, 2003.- 270 с. 20. Брагина А.А. Неологизмы в русском языке / А.А. Брагина. - М.: Прос-ие,

1973.-224 с. 21. Будагов Р.А. Введение в науку о языке: учеб. пособ. для студентов

филологических фак. ун-тов и пединститутов / Р.А. Будагов. - 2-е изд.; перераб. и доп. - М, 1965. - 491 с.

22. Будагов Р.А. История слов в истории общества / Р. А. Будагов. - М.: Просвещение, 1971. -272 с.

23. Будагов Р.А. Что такое развитие и совершенствование языка? -М.:Наука, 1977.-283с.

24. Валгина Н.С. Активные процессы в современном русском языке: учеб. пособ. для студентов вузов / Н.С. Валгина. - М.: Логос, 2003. - 304 с.

25. Вартаньян Э. А. В честь и по поводу / Э. А. Вартаньян. - М.: Сов. Россия, 1987.-144 с.

26. Васильев Н.Л. Сколько слов в русском языке / Н.Л. Васильев // Русская речь.- 1999.-№ 4.-С. 119.

27. Введение в языковедение: хрестоматия: учеб. пособ. для студентов вузов / сост. А.В. Блинов и др. - М.: Аспект Пресс, 2000. - 343 с.

28. Введенский В.Н. Непрерывное профессиональное образование// Социально-гуманитарные знания. —2004. -№3. - С.208-217

29. Вебер М. О некоторых категориях понимающей социологии// Западно­европейская социология Х1Х-начала XX веков/ Под ред. В.И. Добренькова - М.: Издание Международного Университета Бизнеса и Управления, 1996. С. 455-490.

30. Вежбицкая А. Язык. Культура. Познание: пер. с англ. / А. Вежбицкая.; отв. ред. и сост. М.А. Кронгауз. - М.: Русские словари, 1997. - 412 с.

31. Величковский Б.М. Современная когнитивная психология / Б.М. Величковский. - М.: Изд- во МГУ, 1982. - 336 с.

32. Вентцель Е.С. Теория вероятностей и ее инженерные приложение: учеб. пособ. для втузов / Е.С. Вентцель. - М.: Академия, 2003. - 464 с.

33. Верещагин Е. М. История возникновения древнего общеславянского литературного языка. Переводческая деятельность Кирилла и Мефодия и их учеников / Е. М. Верещагин. - М., 1997. - С. 36-83.

34. Винокур Г.О. Введение в изучение филологических наук: собр. тр. / Г. О. Винокур; сост. С. И. Гиндина. - М.: Лабиринт, 2000. - 192 с.

35. Водак Р. Мы и другие: дискурс об иностранцах // Водак Р. Язык. Дискурс. Политика. Волгоград: Перемена, 1997. С. 93-96.

36. Волина В.В. Откуда пришли слова / В.В.Волина. - М., 1996. 37. Волков Ю.Г. Дополнительное профессиональное образование - новый

социальный институт в России// Социально-гуманитарные знания. — 2004.-№3. — С . 197-207;

119

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 112: 881.социализация личности посредством языка познание, понимание, освоение

38. Вопросы кибернетики: язык логики и логика языка / АН СССР; науч. совет по компл. проблеме "Кибернетика"; под ред. В.В. Иванова. - М., 1990.-198 с.

39. Выготский Л.С. Мышление и речь./Текстологический комментарий И.В. Пешкова. М.: Лабиринт, 2001.-368 с.

40. Гак В.Г. Русская динамическая языковая картина мира // Русский язык в его функционировании: Сб. тез. докл. междунар. конф. Третьи Шмелёвские чтения, 22-24 февраля 1998 г. / Ин-т русского языка им. В.В. Виноградова РАН. М.: Русские словари - ИРЯ РАН, 1998.- С.18-20.

41. Гак В.Г. Язык как форма самовыражения народа.// Язык как средство трансляции культуры.- М.: Наука, 2000.- С. 54-68.

42. Гелинский Я.И. Стадии социализации индивида // Человек и общество: Вып.9. - Л.: ЛГУ, 1971. - С.44-52.

43. Гидденс Э. Социология. М.: Эдиториал УРСС, 1999.-704 с. 44. Глотов М.Б. Социальный институт: определение, структура,

классификация // Социологические исследования. - 2003. - №10. -45. С. 13-20. 46. Головаха Е.Н. Жизненная перспектива и профессиональное

самоопределение молодежи / АН УССР. Ин-т философии, - Киев: Наукова думка 142 с.

47. Голованова Е. И. Лингвистическая интерпретация термина: когнитивно-коммуникативный подход / Е. И. Голованова // Известия Уральского государственного университета. - 2004. - № 33. - С. 18-25.

48. Головин Б. Н., Кобрин Р. Ю. Лингвистические основы учения о терминах. М., 1987.- 240 с.

49. Гумбольд В. Фон. Язык и философия культуры.- М.: Прогресс, 1985.-449с.

50. Давыдов В.М.Системные принципы формирования региональной системы качества высшего образования / В. М. Давыдов, Т. Ю. Якуба // Качество: сб. материалов межвуз. конф. - М.: Мостанкин, 2001.-

51. с. 15-18. 52. Давыдов В.М.Управление качеством подготовки специалистов

машиностроения на региональном уровне / В . М . Давыдов, Т. Ю. Якуба, Т. А. Яковлева // Качество и ИПИ-технологии: материалы науч. конф. -М., 2002.-С. 8-14.

53. Давыдов В.М. Разработка концепции региональной системы управления качеством образовательных услуг/ Давыдов В.М., Яковлева Т.А., Левченко А.В., Казора Н.Ф., Якуба Т.Ю./Ютчет о научно-исследовательской работе. Хабаровский государственный технический университет, 2002. - 58 с.

54. Давыдов В.М. Разработка действующей модели инновационно-технологического центра в Тихоокеанском государственном/ В.М. Давыдов, В.В. Сидорков, Ж.В. Картелев, СВ. Елисеев, Т.Ю. Якуба, М.С.

120

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 113: 881.социализация личности посредством языка познание, понимание, освоение

Ткаченко //Отчет о научно-исследовательской работе. Тихоокеанский государственный университет, 2005.- 52 с,

55. Давыдов В.М. Мониторинг высшего профессионального образования в Хабаровском крае / Давыдов В.М., Левченко А.В., Смирнов Б.В, Якуба Т.Ю. // Высшее образование в России. - Москва,2006. - № 9. - С. 13-17 .

56. Даниленко В. П. Русская терминология: опыт лингвистического описания / В. П. Даниленко. - М.: Наука, 1977. - 246 с.

57. Данилов Ю.А. Что такое синергетика? / Ю.А. Данилов, Б.Б. Кадомцев // Нелинейные волны. Самоорганизация. -М. : Наука, 1983. 256 с.

58. Данеш Фр., Чмейркова С. Экология языка малого народа // Язык культура - этнос. М.: Наука, 1994, с. 27.

59. Дегтерева Т. А. Культура письменной речи. Стилистика. Слова / Т. А. Дегтерева. - М.: Мысль, 1968. - 108 с.

60. Дешериев Ю.Д. Развитие общественных функций литературных языков / Ю.Д. Дешериев. - М.: Наука, 1976.-431 с.

61. Дешериев Ю.Д. Социальная лингвистика. К основам общей теории. -М.: Наука, 1977.-382с.

62. Добрускина Э.М. Синтаксические сверхфразовые связи и их инженерно-лингвистическое моделирование / Э.М. Добрускина, В.Е. Берзон. -Кишинев: Штиинца, 1986. - 168 с.

63. Друкер П. Ф. Эффективное управление: Экономические задачи и оптимальные решения. - М.: ГРАНД; ФАИРПРЕСС, 1998. - 284 с.

64. Дюркгейм Э. Социология образования.- М.: Интор, 1996.- 425 с. 65. Дюркгейм Э. Социология. Ее предмет, метод, предназначение /Пер. с

фр., составление, послесловие и примечания А.Б. Гофмана. М.: Канон, 66. 1995.-352 с. 67. Дюркгейм Э. О разделении общественного труда/ пер. с фр. А.Б.

Гофмана, примечании В.В. Сапова. М.: Канон, 1996.- 432 с. 68. Дудченко B.C. Основы инновационной методологии / РАН, Ин-т

социологии. Иссл. секция Социальное управление и социальные коммуникации. — М.: На Воробьевых горах, 1996. - 349 с.

69. Есперсен О. Философия грамматики: пер. с англ. / О. Есперсен. - М.: Инлитиздат, 1958.- 247с.

70. Живов В.М. Язык и культура в России XVIII века / В.М. Живов. - М.: Школа "Языки русской культуры", 1996. - 592 с.

71. Жинкин Н.И. Язык речь творчество: исследования по семиотике, психолингвистике, поэтике / Н. И. Жинкин. - М.: Лабиринт, 1998. - 368 с.

72. Жоль К.К. Мысль. Слово. Метафора: проблемы семантики в философском освещении / К. К. Жоль. - Киев: Наук, думка, 1984. - 303 с.

73. Жуков В.П. Словарь фразеологических синонимов русского языка: ок. 730 синоним, рядов / В.П. Жуков, М.И. Сидоренко, В.Т. Шкляров; под ред. В. П. Жукова. - М.: Рус. яз., 1987. - 440 с.

121

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 114: 881.социализация личности посредством языка познание, понимание, освоение

74. Жуков В.Н. Качество высшего образования: ответственность и престиж /В.И.Жуков//РГСУ. - М., 2005.- 214 с.

75. Журавлев В.К. Взаимодействие внешних и внутренних факторов развития языка / В.К. Журавлев. - М., 1982. - 356 с.

76. Заварзина Г.А. Без идеологических наслоений: общественно-политическая лексика на исходе XX века // Русская речь. - 2000. - № 6. -С. 41-47.

77. Западноевропейская социология XIX века: Тексты/ под ред. В.И. Добренькова - М.: Издание Международного Университета Бизнеса и Управления, 1996.- 357 с.

78. Звегинцев В.А. Мысли о лингвистике / В.А. Звегинцев. - М.: Изд-во МГУ, 1996.-336 с.

79. Звегинцев В.А. Теоретическая и прикладная лингвистика / В.А. Звегинцев. - М.: Просвящение, 1968. - 336 с.

80. Зверева Т.А. Предприниматель на внешнем рынке: терминологический справочник / Т.А. Зверева; под ред. А. Лобовой. - М., 1991. - 460 с.

81. Зуев А. Социальный капитал и инновационная деятельность/ Зуев А., Мясникова Л. //Ресурсы. Информация. Снабжение. Конкуренция. — 2004. - № 1 . - С.84-87

82. Зуев А. Последствия непредсказуемы: Новый мировой порядок в контексте инновационного потенциала постмодерна / А. Зуев, Л. Мясникова // Свободная мысль - XXI. - 2002. -N1 . -C .51-61 .

83. Зуев А. Глобализация: аспекты, о которых мало говорят / А. Зуев, Л. Мясникова // Мировая экономика и международные отношения. - 2004. -N 8 . - С . 54-60.

84. Зуев, А. Инновационная экономика в пространстве постмодерна / А. Зуев//РИСК. - 2002.-N 1.-С.103-113.

85. Ильин Г. Л. Проблемы от века к веку: функциональная неграмотность // Университетская книга. 2000. 2. С. 18-25.

86. Кабалдин Ю.Г. Самоорганизация и эволюция социальной системы России. Синергетика / Ю.Г. Кабалдин // Самоорганизующие процессы в системах и технологиях: материалы конф. - Комсомольск-на-Амуре: КнГТУ. - 1998. - С . 99-107.

87. Камчатнов A.M. Введение в языкознание: учеб. пособие для студ., аспирантов, преподавателей-филологов / A.M. Камчатнов, Н. А. Николина. - 2-е изд. - М.: Флинта:Наука, 2000. - 218 с.

88. Караулов Ю.Н. Великий... могучий... многострадальный... / Ю.Н. Караулов // Неделя. - 1989. - № 40. - С. 15.

89. Качалов В., Прудковский Б. По поводу оценки качества/ В. Качалов, Б. Прудковский //Высшее образование в России.-1999.-№2.-С.54-57.

90. Качалов В. Проблемы управления качеством в вузах/В. Качалов//СТК.-2000.-№5-11.

91. Квейд Э. Анализ сложных систем: пер. с англ. / Э. Квейд. - М.: Сов. Радио, 1969.-520 с.

122

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 115: 881.социализация личности посредством языка познание, понимание, освоение

92. Клас Э. Эффективная экономика. Шведская модель / Пер. с шведск. - М.: Экономика, 1991. - 348 с.

93. Ключарев Г.А.: Грамотность населения России как человеческий ресурс. Институт комплексных социальных исследований РАН. http://www.open-forum.ru/materials/960.html

94. Князева Е.В. Синергетика об условиях устойчивого равновесия сложных систем / Е.В. Князева, СП. Курдюмов // Синергетика: тр. семинара. - М.: Изд-во МГУ, 1998. - Вып. 1. с 14-17.

95. Князева Е.В., Курдюмов СП. Синергетика как новое мировоззрение: Диалог с И. Пригожиным/УВопросы философии. - 1992. - №12. - С. 3-20.

96. Ковалева А.И. Концепция социализации молодежи: нормы, отклонения, социализационная траектория// Социологические исследования. - 2003. -№1.-С. 109-114.

97. Колесникова И.А. Гуманитаризация непрерывного образования — одно из направлений модернизации российского общества// Социально-гуманитарные знания. -2004. - №1. - С.86-107

98. Козлова О.Н. Социальные миры поколений// Социально-гуманитарные знания. - 2004. - №2. -С. 128-145.

99. Комлев Н.Г. Словарь новых иностранных слов с переводом, этимологией, толкованием / Н.Г. Комлев. - М., 1995. - 144 с.

ЮО.Константиновский Д. Л. Динамика неравенства. Российская молодежь в меняющемся обществе: ориентации и пути в сфере образования (от 1960-х годов к 2000-му)/ Под. ред. д-ра филос. наук, проф. В.Н. Шубкина. М.: Эдиториал УРСС, 1999. - 344с.

ЮГКонт О. Дух позитивной философии. СПб., Вестник знания. 1910. 102.76 с. ЮЗ.Конт О. Курс положительной философии в 6 т. Т.1. Отдел 1. Общие

предварительные сведения. Философия математики. Лекции 1-9. СПб., Кн. Магазин «Посредник". 1889.-149с.

104.Костомаров В.Г. Русский язык среди других языков мира / В.Г. Костомаров. - М., 1975. С.

105.Костомаров В.Г. Языковой вкус эпохи / В.Г. Костомаров. — М., 1994. -С. 8.

Юб.Котлер Ф. Основы маркетинга. - М.: РОСИНТЭР, 1996. - 702 с. 107.Кравченко А.И. Социология: учебное пособие для студентов высших

заведений.- Екатеринбург: Деловая книга, 1998.- 384с. 108.Красноженова Г. Самооценка вузовской элиты/ Красноженова Г./ЛЗысшее

образование в России. - М., 1998.-№3.-С. 48-56 Ю9.Кричевский Р. Л., Митина Л.М. Профессиональная социализация

личности: Проблемы профессиональной социализации. - Тула, 1996. -С.7-22

ПО.Крысин Л.П. Заметки об иноязычных словах / Л.П. Крысин // Русская речь.-2000.-№ 6.-С. 38-41.

123

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 116: 881.социализация личности посредством языка познание, понимание, освоение

111 .Крысин Л.П. Иноязычное слово в контексте современной общественной жизни / Л.П. Крысин // Русский язык в конце XX столетия (1985- 1995) с 24-38.

П2.Крысин Л. П. Толковый словарь иноязычных слов: 25000 слов и словосочетаний / Л.П. Крысин. - М.:Рус. яз.: «Дрофа», 1998. - 848 с.

113. Крысин Л.П. Проблема социальной обусловленности языка в современной лингвистике // Крысин Л.П. Русское слово, свое и чужое. Исследования по современному русскому языку и социолингвистике. М.,2004. С. 293-310.

[Н.Кузнецов A.M. От компонентного анализа к компонентному синтезу / A.M. Кузнецов. -М. : Наука, 1986. - С. 15, 25.

'15.Кули Ч. Социальная самость/УАмериканская социологическая мысль: Тексты./ Под. Ред. В.И. Добренькова. М.: Издание Международного Университета Бизнеса и Управления, 1996. С. 314-327.

16.Кули Ч. Человеческая природа и социальный порядок. Пер. с англ. М.: Идея-Пресс, Дом интеллектуальной книги, 2000.- 320с.

. 17.Культура русской речи: учеб. для вузов / отв. ред. Л. К. Граудина и Е.Н. Ширяев. - М., 2000. - 560 с.

18.Курлов А.Б. Мотивы получения высшего технического образования // Социологические исследования. - 1997. - №8. - С.98-103.

19.Лабов У. Исследование языка в его социальном контексте / У. Лобов // Новое в лингвистике. Вып. VII. - М., 1975. - С. 114-129.

20.Лаурия А.Р. Язык и сознание / А.Р. Лаурия; под ред. Е.Д. Хомской. -Ростов-на-Дону: Феникс, 1998.- 416 с.

21.Левина Т.В. Сознательное воздействие на язык со стороны человека и общества / Т.В. Левина // Эволюционные процессы в орфоэпической норме современного английского языка. - Владимир, 2003.- С. 72-87.

22.Лейчик В.М. Люди и слова / В.М. Лейчик. - М., 1982. - С. 7. 23.Лексика современного русского языка // Русский язык и советское

общество. - М., 1968. - 185 с. 24.Леонтьев А.А. Основы психолингвистики: учеб. для вузов / А.

А. Леонтьев. - М.: Смысл, 1997.-288 с. 25.Лингвистический энциклопедический словарь / под ред. В. Н. Ярцева. -

М.: Сов. энциклопедия, 1990. - 685 с. 26.Логический анализ языка: Язык и время: Посвящается светлой памяти

Н.И. Толстого / РАН. Ин-т языкознания; Отв. ред.: Н.Д. Арутюнова, Т.Е. Янко. - М.: Индрик, 1997. - 351 с.

27. Лопатин В.В. Рождение слова: неологизмы и окказиональные образования / В.В. Лопатин. - М.: Наука, 1978. - 152 с.

28.Маслов Ю.С. Введение в языкознание: учебник / Ю.С. Маслов. - 3-е изд., испр. - М.: Высш. школа, 1998. - 272 с.

29.Маслоу А. Самоактуализация / В кн. Психология личности / Тексты. -М., 1982.- с. 46-54.

ЗО.Мечковская Н.Б. Социальная лингвистика. М., 2000. С. 117-131.

124

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 117: 881.социализация личности посредством языка познание, понимание, освоение

131.Мид Дж. От жеста к символу// Американская социологическая мысль: Тексты./ Под. Ред. В.И. Добренькова. М.: Издание Международного Университета Бизнеса и Управления, 1996. С. 213-221.

132.Милль Дж. Ст. Огюст Конт и позитивизм. // В сб.: Огюст Конт и проблемы позитивизма. М., Маг. "Книжное дело". 1897. С.З -214.

133.Моисеев Н.Н. Алгоритмы развития / Н.Н. Моисеев. - М., 1987. - 302 с. 134.Мокиенко В.М. Толковый словарь Совдепии / В.М. Мокиенко, Т.Г.

Никитина. - М.: ACT, Астрель, 2005. - 345 с. 135.Морозова А. В. Профессиональная социализация студентов ссузов в

условиях модернизации институтов образования: Дис.канд. социол. наук : 22.00.04 : Тула, 2004, 237 с.

136.Недытало Л.М. Социально-инновационная подготовка молодежи". Дисс... канд. соц. наук: 22.00.08. - Белгород. - 1996. - 168с.

137. Новиков П.М., Зуев В.М. Опережающее профессиональное образование//Научно-практическое пособие. - М.:РГАТиЗ, 2000.- 266 с.

138.Новиков СВ. Профессиональная социализация как основа карьеры государственных служащих: Дисс. канд. соц. наук: 22.00.04. -М.: 1999. -151 с

139.Новые слова и значения: словарь-справочник по материалам прессы и литературы 80-х годов // Русская речь. - 1998. - №1. - С. 118-120.

140. Нуждин В.Н. Стратегическое управление качеством образования/ В. Н. Нуждин Г. Г Кадамцева// Высшее образование сегодня. - 2003. - N 4. - С. 6-13; N 5 . - С . 2-10.

141.0сипова Е.В. Социология Э. Дюркгейма: критический анализ теоретико-методологических концепций.— М.: 1977.-180с.

142.Осипов A.M. Социология образования.- Ростов/Д., Феникс, 2005.- 289с. 143.Основы марксистско-ленинской социологии./Под ред. Г.В. Осипова. М.,

1980.-228с. 144.Панов М.В.Русская фонетика. - М.: Просвещение, 1967. 145.Парсонс Т. Система современных обществ. - М.: Аспект-Пресс, 1997. -

270 с. Иб.Парсонс Т. Понятие общества: компоненты и их взаимоотношения//

Американская социологическая мысль: Тексты/ Под. Ред. В.И. Добренькова. М.: Издание Международного Университета Бизнеса и Управления, 1996. С. 494-526.

147.Парсонс Т. Система координат действия и общая теория систем действия: культура, личность и место социальных систем// Американская социологическая мысль: Тексты/ Под. Ред. В.И. Добренькова. М.: Издание Международного Университета Бизнеса и Управления, 1996. С. 462-478.

148.Перегудов Ф.И., Тарасенко Ф.П. Введение в системный анализ. - М.: Высшая школа, 1989. -368 с.

149. Петухов А.С. Язык перестройки или перестройка языка / А.С. Петухов // Русская речь. - 1992. - № 2. - С. 57-63.

125

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 118: 881.социализация личности посредством языка познание, понимание, освоение

150.Плотницкий Ю.М. Теоретические и эмпирические модели социальных процессов /Ю.М. Плотницкий. - М.: Логос, 1998.-317с.

151 .Подчасова СВ. Оффшор - налоговый рай за рубежом / СВ. Подчасова // Русская речь - № 1. - 1996. - С. 47-49.

152. Попов М.Ю. Нравственная ресоциализация личности: феномен российской модернизации// Вестник Московского университета: Серия 18: Социология и политология. - 2004. - №3. - С.20-35

153.Попов Р.Н. Новые слова и словосочетания в языке современной прессы / Р.Н. Попов // Русский язык в школе. - 1996. - № 1. - С. 70-73.

154.Попов Ю.Н., Шевчук А.В. Введение в социологию труда и занятости. М.: Дело, 2005.-170 с.

155.Потебня А.А. Мысль и язык: собр. тр. / А.А. Потебня. - М.: Лабиринт, 1999.-272 с.

156.Посконин В.В. Социально-политическая теория Т. Парсонса: Методологический аспект./ Удм. Гос. Ун-т - Ижевск, 1994. - 154 с.

157.Пригожин И. Порядок из хаоса / И. Пригожий, И. Стелгерс. - М., 1986. -432 с.

158.Пригожий И., Стелгерс И. Порядок из хаоса: Новый диалог человека с природой. - М. 1991.-431 с.

159.Пригожин И. Природа, наука и новая рациональность// В поисках нового мировидения: Пригожий И., Рерих Е.М.:Знание,1991. -С. 32-41.

160.Пряжников Н. С. Профессиональное самоопределение в стране обесцененного труда // Народное образование. - 2001. - №4. - С.161-166.

161.Роджерс К. К науке о личности /В кн. История зарубежной психологии. Тексты. — М., 1986.-418 с.

162.Рождественский Ю.В. Хорош ли русский язык? / Ю.В. Рождественский // Литературная газета. - 4 сентября 1996. - № 36 .

163.Реан А.А. К проблеме социальной адаптации личности.// Вестник СПб. ГУ, сер. б, 1995, вып. 3, №20, с 74-79.

164.Розенталь Д. Э. Секреты стилистики: правила хорошей речи / Д.Э. Розенталь, И.Б. Голуб. - 5-е изд. - М., 2005. - 208 с.

165.Розенталь Д. Э. Словарь-справочник лингвистических терминов / Д.Э. Розенталь, М.А. Теленкова. - М., 1985. - 380 с.

166.Розенталь Д. Э. Современный русский язык / Д.Э. Розенталь, И.Б. Голуб, М.А. Теленкова. - 5-е изд. - М.: Айрис-пресс, 2003. - 448 с.

167.Руденко Л.П. Самоорганизация и прогрессивная химическая эволюция открытых каталитических систем / Л.П. Руденко // Синергетика: тр. семинара. Т. 7. - М.: Изд-во МГУ, 1999.- 280 с.

168.Савельев А. О будущей Доктрине высшего образования А. Савельев, Л. Романкова // Высшее образование в России. - 1989. - № 3.

169.Сергеева Е. В. Заимствования 80-90-х годов в социолингвистическом аспекте / Е.В. Сергеева // Русская речь. - 1996. - № 5. - С. 42-48.

170.Силкин Б. Человечество теряет языки / Б. Силкин // Знание - сила. -2000 . -№П. с. 15-19.

126

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 119: 881.социализация личности посредством языка познание, понимание, освоение

194. Хакен Г. Информация и самоорганизация / Г. Хакен. - М.: Мир, 1991. -240 с.

195.Хакен Г. Синергетика / Г. Хакен. - М.: Мир, 1980.- 254 с. 196.Хакен Г. Синергетика: иерархии неустойчивостей / Г. Хакен. - М., 1985.-

314 с. 197.Хан-Пира Эр. Правомерно ли употреблять выражения ограниченный

контингент, эпицентр событий, кредит доверия? / Эр. Хан-Пира // Русская речь. - 1998. - №6. - С. 63-66.

198.Хауген Э. Лингвистика и языковое планирование// Новое в лингвистике. Вып.7. Социолингвистика.- М.: Прогресс, 1972.- С. 441-472.

199.Шалаев В.П. Социосинергетика: истоки, теория и практика в современном мире / В.П. Шалаев. - Йошкар-Ола, 1999.- 280 с.

200.Шамаева О.П. Социально-техническая культура специалиста: сущность, пути и способы формирования: Автореф. канд. соц. наук. - Белгород, 2000. —20 с. 5

201.Шаронин Ю. Синергетика в управлении учреждениями образования / Ю. Шаронин // Высшее образование в России. - 1999. - N 4. - С. 14-18.

202.Шафиков С.Г. Теория семантического поля и компонентной семантики его единиц / С.Г Шафиков. - Уфа, 1999. - С. 51, 54.

203.Шашунов Н. Н. - Социализация личности - М., 2002. http ://www.ussr.to/All/sphaera/Psy/soc5 .ht

204.Швейцер А.Д. Современная социолингвистика: Теория, проблемы, методы. М.: Наука, 1976. 267 с.

205.Шевелева С.С. Открытая модель образования: синергетический подход / С.С. Шевелева. - М.: Магистр, 1997. - 48 с.

206.Шитов СВ. Мониторинг качества образования в школе/С.В. Шитов, В.А. Кальней. - М.: Педагогическое общество России, 1998. - 220 с.

207.Шрейдер Ю. А. Системы и модели / Ю.А. Шрейдер. - М.: Радио и связь, 1982.-152 с.

208.Щеглов И.А. Политическая социализация личности и современный исторический процесс // Социально-гуманитарные знания. - 1999. - №4. -С.287-297.

209.Щерба Л.В. О понятии смешения языков // Щерба Л.В. Избранные работы по языкознанию и фонетике: В 2 т. Л., 1958. Т. 1. С. 40-53.

2Ю.Элкинд Д. Эрик Эриксон и восемь стадий человеческой жизни. — М.: 1996.-514 с.

211.Ядов В.А.Стратегия социологического исследования: описание, объяснение, понимание социальной реальности. М.: Добросвет, 1998. 218 с.

212.Язык о языке / под общ. ред. Н. Д. Арутюновой. - М.: Языки русской культуры, 2000. - 624 с.

213.Язык рынка / под ред. В. Федина. -М. , 1992. - 80 с. 214.Язык. Культура. Этнос. - М.: Наука, 1994. - 240 с.

128

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 120: 881.социализация личности посредством языка познание, понимание, освоение

ОГЛАВЛЕНИЕ

ВВЕДЕНИЕ

ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИКО-МЕТОДОЛОГИЧЕСКИЕ ПРЕДПОСЫЛКИ ЭВОЛЮЦИИ ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ ЯЗЫКОВОЙ СИСТЕМЫ 1.1. Познание социальной реальности посредством языка 1.2. Факторы формирования профессиональной языковой системы, принципы самоорганизации как условие формирования профессиональной языковой системы 1.3. Язык специалиста как средство профессиональной социализации личности

ГЛАВА 2. СОВЕРШЕНСТВОВАНИЕ ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ ПОДГОТОВКИ СПЕЦИАЛИСТОВ 2. J. Стуктурно-функциональные факторы профессионального образования 2.2. Разработка условий декомпозиции системы управления высшим образованием на подсистемы информационных концентраций 2.3. Синергетический подход к подготовке специалистов в вузе

ГЛАВА 3. СОЦИОЛОГИЧЕСКАЯ ДИАГНОСТИКА ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ ПОДГОТОВКИ СПЕЦИАЛИСТОВ 3.1. Мониторинг высшего профессионального образования в Хабаровском крае 3.2. Дискурс-анализ образовательной среды как метод исследования профессиональной подготовки специалистов 3.3. Освоение профессионального языка

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

БИБЛИОГРАФИЯ

129

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 121: 881.социализация личности посредством языка познание, понимание, освоение

Научное издание

Якуба Татьяна Юрьевна

СОЦИАЛИЗАЦИЯ ЛИЧНОСТИ ПОСРЕДСТВОМ ЯЗЫКА:

ПОЗНАНИЕ, ПОНИМАНИЕ, ОСВОЕНИЕ

Отпечатано с авторского оригинала Дизайнер обложки Е.И. Саморядова

Подписано в печать 19.11.12. Формат 60x84 1/16. Бумага писчая. Гарнитура «Тайме». Печать цифровая.

Усл. печ. л. 7,49. Тираж 300 экз. Заказ 214.

Издательство Тихоокеанского государственного университета. 680035, Хабаровск, ул. Тихоокеанская, 136.

Отдел оперативной полиграфии издательства Тихоокеанского государственного университета. 680035, Хабаровск, ул. Тихоокеанская, 136.

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»