30 sunday

13
30 th Sunday in Ordinary Time - Year C Chúa Nhật 30 Thường Niên Năm C 23/10/2016 Hùng Phương & Thanh Quảng thực hiện

Transcript of 30 sunday

Page 1: 30 sunday

30th Sunday in Ordinary Time - Year CChúa Nhật 30 Thường Niên Năm C

23/10/2016Hùng Phương & Thanh Quảng thực hiện

Page 2: 30 sunday

GospelLuke

18:9-14Phúc Âm theo

Thánh Lu-ca18:9-14

Page 3: 30 sunday

Khi ấy, Đức Giê-su kể dụ ngôn sau đây với một số

người tự hào cho mình là công

chính mà khinh chê người khác:

Jesus spoke the following

parable to some

people who

prided themselves on being virtuous

and despised everyone

else,

Page 4: 30 sunday

Có hai người lên đền thờ cầu nguyện. Một người thuộc nhóm Pha-ri-sêu, còn người kia làm nghề thu thuế.

Two men went up to the

Temple to pray, one

a Pharisee, the other

a tax collector.

Page 5: 30 sunday

 Người Pha-ri-sêu đứng thẳng, nguyện thầm rằng:

The Pharisee stood there and said this prayer to himself,

Page 6: 30 sunday

“I thank you, God, that I am not grasping,

unjust, adulterous like the rest of mankind,

and particularly that I am not like this tax

collector here. "Lạy Thiên Chúa,

xin tạ ơn Chúa, vì con không như bao kẻ khác:

tham lam, bất chính, ngoại tình, hoặc như tên thu

thuế kia.

Page 7: 30 sunday

Con ăn chay mỗi tuần hai lần, con dâng cho Chúa một phần mười thu

nhập của con.

I fast twice a week; I pay tithes on all I get.”

Page 8: 30 sunday

Còn người thu thuế thì đứng đằng xa, thậm chí chẳng dám ngước mắt lên trời,

nhưng vừa đấm ngực vừa thưa rằng: "Lạy Thiên Chúa, xin thương

xót con là kẻ tội lỗi.

The tax collector stood some

distance away, not daring even to

raise his eyes to heaven; but he beat his breast

and said, “God, be merciful to me, a

sinner.”

Page 9: 30 sunday

Tôi nói cho các ông biết: người này, khi trở xuống mà về nhà, thì đã được nên công chính rồi;

còn người kia thì không.

This man, I

tell you, went home

again at rights with

God; the other did

not.

Page 10: 30 sunday

For everyone

who exalts

himself will be

humbled, but the

man who humbles himself will be

exalted.’

Vì phàm ai tôn mình lên sẽ bị hạ xuống; còn ai hạ mình

xuống sẽ được tôn lên.

Page 11: 30 sunday

30th Sunday in Ordinary Time - Year CChúa Nhật 30 Thường Niên Năm C

Page 12: 30 sunday

Thirtieth Sunday in Ordinary Time - Year C

Chúa Nhật 30 Thường Niên Năm C

23/10/2016

Page 13: 30 sunday

Thirtieth Sunday in Ordinary Time - Year C

Chúa Nhật 30 Thường Niên Năm C

23/10/2016