29.05 04.06 05 bez reklam.pdf 1 I 04.06.2011 05.06.2011 JELENIA GÓRA MTB SPRINT JELENIA GÓRA...

31
29.05 04.06 05.06

Transcript of 29.05 04.06 05 bez reklam.pdf 1 I 04.06.2011 05.06.2011 JELENIA GÓRA MTB SPRINT JELENIA GÓRA...

Page 1: 29.05 04.06 05 bez reklam.pdf 1 I 04.06.2011 05.06.2011 JELENIA GÓRA MTB SPRINT JELENIA GÓRA TROPHY MAJA WŁOSZCZOWSKA MTB RACE 2011 29.05.2011 NAŁĘCZÓW II Adresy internetowe

29.0504.0605.06

Page 2: 29.05 04.06 05 bez reklam.pdf 1 I 04.06.2011 05.06.2011 JELENIA GÓRA MTB SPRINT JELENIA GÓRA TROPHY MAJA WŁOSZCZOWSKA MTB RACE 2011 29.05.2011 NAŁĘCZÓW II Adresy internetowe

Sponsor Główny

Oficjalni Partnerzy

Oficjalny Partner Logistyczny

Patroni Medialni

Sponsorzy Wspomagający

Oficjalny Producent Strojów

Oficjalny Pomiar Czasu

Sponsor Oficjalny

Page 3: 29.05 04.06 05 bez reklam.pdf 1 I 04.06.2011 05.06.2011 JELENIA GÓRA MTB SPRINT JELENIA GÓRA TROPHY MAJA WŁOSZCZOWSKA MTB RACE 2011 29.05.2011 NAŁĘCZÓW II Adresy internetowe

www.grandprixmtb.pl 1

I

04.06.2011

05.06.2011

JELENIA GÓRAMTB SPRINT

JELENIA GÓRATROPHY

MAJA WŁOSZCZOWSKA MTB RACE 2011

I

29.05.2011NAŁĘCZÓW

II

Adresy internetowe miast / Cities website:

Nałęczów: www.naleczow.pl; www.uzdrowisko-naleczow.com.pl

Jelenia Góra: www.jeleniagora.pl

EDYCJE 2011 / EDITIONS 2011

Page 4: 29.05 04.06 05 bez reklam.pdf 1 I 04.06.2011 05.06.2011 JELENIA GÓRA MTB SPRINT JELENIA GÓRA TROPHY MAJA WŁOSZCZOWSKA MTB RACE 2011 29.05.2011 NAŁĘCZÓW II Adresy internetowe

www.grandprixmtb.pl2

Sponsor Tytularny

Jarosław Bauc – Prezes Zarządu Polkomtel S.A.

Dariusz Matuszak – Dyrektor Biura Komunikacji Korporacyjnej Polkomtel S.A.

Sponsor Oficjalny

Agata Pogroszewska – Manager Vacansoleil w Polsce

Oficjalni Partnerzy

Paweł Ziemba – Prezes Zarządu Skandia Życie Towarzystwo Ubezpieczeń S.A.

Ryszard Kubiak – Prezes Zarządu Grupy Novum

Henryk Charucki – Właściciel Harfa Harryson Przedstawiciel Mavic na Polskę

Patroni Medialni

Iwona Schymalla – Dyrektor TVP 1

Włodzimierz Szaranowicz – Dyrektor TVP Sport

Tadeusz Sołtys – Prezes RMF FM

Kazimierz Gródek – Wiceprezes RMF FM

Łukasz Wejchert – Prezes Zarządu Grupy Onet.pl

Dorota Stanek – Prezes Zarządu Polskapresse

Paweł Fąfara – Redaktor Naczelny dziennika Polska The Times

Wiesław Podkański – Honorowy Prezes Zarządu Ringier Axel Springer Polska Sp. z o.o.

Marcin Biegluk – Dyrektor Wydawniczy Przeglądu Sportowego

Marcin Kalita – Redaktor Naczelny

Grzegorz Kiszluk – Prezes Wydawnictwa AdPresse Polska, Wydawnictwa

Reklamowego, Redaktor Naczelny Brief for Poland

Krzysztof Grabek – Członek Zarządu Wydawnictwa Koncept Sp. z o.o,

Wydawca Magazynu Rowerowego

Michał Domański – Dyrektor Magazynu All Inclusive

Maciej Łuczycki – Prezes Zarządu bikeWorld.pl

Martyna Kobylińska – Redaktor Naczelna Pro-Cycling.org

Tomasz Piechal – Redaktor Naczelny S24.pl

Tomasz Chmielowiec – Dyrektor Zarządzający Magazynu KMH

Sponsorzy Wspomagający

Marek Szczerba – Prezes Zarządu Studio 55

Sławomir Krassowski – Wiceprezes Zarządu Studio 55

Marcin Szczerba – Wiceprezes Zarządu Studio 55

Jarosław Sadkowski – Prezes Zarządu Skan Sp. z o.o

Wladimir Kalensky – Prezes Janeba Time Sp. z o.o

Marek Rura – Dyrektor Zarządzający Mastertent – Lanskroon Industry

Andrzej Latkowski – Prezes Zarządu Firmy Wega

Richard Smith – Prezes Zarządu Vitesse Sports Wear

Małgorzata Szałkowska – Wiceprezes Zarządu Vitesse Sports Wear

Konrad Jakubowski – Prezes Brunox Polska

Grzegorz Lipiński – Właściciel Firmy Domtel

KOMITET HONOROWY / HONORARY COMMITTEE PLUS GRAND PRIX MTB 2011

Page 5: 29.05 04.06 05 bez reklam.pdf 1 I 04.06.2011 05.06.2011 JELENIA GÓRA MTB SPRINT JELENIA GÓRA TROPHY MAJA WŁOSZCZOWSKA MTB RACE 2011 29.05.2011 NAŁĘCZÓW II Adresy internetowe

www.grandprixmtb.pl 3

KO

MIT

ET

HO

NO

RO

WY

KOMITET HONOROWY / HONORARY COMMITTEE PLUS GRAND PRIX MTB 2011

Władze Miast

Andrzej Roman Ćwiek – Burmistrz Miasta Nałęczowa

Marcin Zawiła – Prezydent Miasta Jeleniej Góry

Marszałkowie

Krzysztof Hetman – Marszałek Województwa Lubelskiego

Rafał Jurkowlaniec – Marszałek Województwa Dolnośląskiego

Wojewodowie

Genowefa Tokarska – Wojewoda Lubelski

Aleksander Marek Skorupa – Wojewoda Dolnośląski

Starostowie

Witold Popiołek – Starosta Powiatu Puławskiego

Jacek Włodyga – Starosta Powiatu Jeleniogórskiego

Komendanci Wojewódzcy

Dariusz Działo – Lubelski Komendant Wojewódzki Policji

Zbigniew Maciejewski – Dolnośląski Komendant Wojewódzki Policji

Foto Wojtek Szabelski / Freepress.pl

Page 6: 29.05 04.06 05 bez reklam.pdf 1 I 04.06.2011 05.06.2011 JELENIA GÓRA MTB SPRINT JELENIA GÓRA TROPHY MAJA WŁOSZCZOWSKA MTB RACE 2011 29.05.2011 NAŁĘCZÓW II Adresy internetowe

www.grandprixmtb.pl4

DRODZY PRZYJACIELE KOLARSTWA

Już po raz 16. mam okazję zaprosić wszystkich na cykl zawodów Grand Prix MTB. Kolarstwo górskie w Polsce przeżywa rozkwit, wszystko dzięki fenomenalnej postawie Mai Włoszczowskiej. W pamięci mamy jej wspa-niałą jazdę na Igrzyskach Olimpijskich w Pekinie i zdobycie srebrnego medalu oraz tytułu mistrzyni świata w roku 2010. Cieszy mnie fakt, że to właśnie na trasach Grand Prix MTB wychowała się Maja Włoszczowska, a także pozostali najlepsi polscy kolarze górscy. Z my-ślą o nich przygotowane zostały tegoroczne imprezy. Nasz cykl zawodów w kolarstwie górskim, to nie tylko rywalizacja elity. Od wielu lat stawiamy na młodzież. Zawodnicy z młodszych kategorii uczą się kolarstwa, poznają jego tajniki. Starty w Grand Prix MTB dają im niepowta-

rzalną szansę podpatrywania najlepszych kolarzy ze starszych kategorii, a także możliwość rywa-lizowania na świetnie przygotowanych trasach, w oprawie rodem z największych światowych wyścigów. Miło mi także powitać nowego sponsora tytularnego cyklu, firmę Polkomtel operatora sieci Plus. Jest to nasz wieloletni partner, który tworzy z nami nie tylko Grand Prix MTB, ale i Tour de Pologne UCI World Tour, a także zawody Skandia Maraton Lang Team. Zapraszamy wszystkich do rywalizacji w Plus Grand Prix MTB. Tegoroczna edycja będzie wyjątko-wa, gdyż zaplanowaliśmy szereg dodatkowych atrakcji. Zawody w Nałęczowie zostaną poprze-dzone maratonem dla wszystkich miłośników roweru, natomiast impreza w Jeleniej Górze będzie miała charakter dwudniowy. Niedzielny wyścig XC zostanie poprzedzony w sobotę widowisko-wymi zawodami sprinterskimi na rowerach górskich i możemy zapewnić wszystkich, że emocji nie zabraknie.

DEAR CYCLING FRIENDS

For the 16th time I have an opportunity to invite everyone to the series of Grand Prix MTB races. The mountain biking in Poland is in its heyday, which results from a phenomenal attitude of Maja Włoszczowska. We still remember her extraordinary race during the Olympic Games in Beijing and winning a silver medal and title of the world champion in 2010. I am pleased that Maja Włoszczowska and other best Polish mountain bikers were trained on the routes of Grand Prix MTB. Having them in mind we have organized events for this year. Our series of mountain biking races is not a pure competition of the elite. For many years we have been focused on young people. Younger cyclists learn cycling, are acquainted with its arcane. Participation in Grand Prix MTB gives them a unique chance to observe the best cyclists from older categories as well as possibility to compete on well prepared routes in the setting as in case of the biggest world races. I am also pleased to welcome a new titular sponsor of the series, Polkomtel, Plus network operator. The company has been our partner for many years and has organized with us not only Grand Prix MTB but also Tour de Pologne UCI World Tour as well as Skandia Maraton Lang Team races. We invite everyone to compete as part of Plus Grand Prix MTB. This year edition will be excep-tional as we have planned a number of additional attractions. Races in Nałęczów will be preceded with a marathon for all bike fans, and the event in Jelenia Góra will last for two days. The Sunday XC race will be preceded with spectacular mountain bike sprint races on Saturday and everyone will enjoy this exciting experience.

Czesław Lang

Page 7: 29.05 04.06 05 bez reklam.pdf 1 I 04.06.2011 05.06.2011 JELENIA GÓRA MTB SPRINT JELENIA GÓRA TROPHY MAJA WŁOSZCZOWSKA MTB RACE 2011 29.05.2011 NAŁĘCZÓW II Adresy internetowe

www.grandprixmtb.pl 5

Élite - Seniorzy

1996 1. Sławomir Barul (Optex Opoczno)2. Marek Galiński (Optex Opoczno)3. Andrzej Kaiser (Baszta Bytów)

1997 1. Marek Galiński (Optex Opoczno)2. Dariusz Gil (POM Strzelce Kraj.)3. Andrzej Kaiser (Optex Opoczno)

1998 1. Marek Galiński (Optex Opoczno)2. Andrzej Kaiser (Optex Opoczno)3. Radosław Czapla (Baszta Bytów)

1999 1. Marek Galiński (Optex Opoczno)2. Mariusz Kowal (Mongoose Polanica Zdrój)3. Remigiusz Ciok (Sokół Szczyrk)

2000 1. Marek Galiński (Optex Opoczno)2. Mariusz Kowal (Mongoose Polanica Zdrój)3. Marcin Karczyński (RMF FM Kraków)

2001 1. Marek Galiński (Lotto PZU S.A.)2. Marcin Karczyński (Lotto PZU S.A.)3. Andrzej Kaiser (Optex Opoczno)

2002 1. Marek Galiński (CCC Polsat)2. Thomas Nicke (Niemcy)3. Mariusz Kowal (Lotto PZU S.A.)

2003 1. Marcin Karczyński (Lotto PZU S.A.)2. Marek Galiński (CCC Polsat)3. Michał Bogdziewicz (Lechia Gdańsk)

2004 1. Marcin Karczyński (Lotto PZU S.A.)2. Sierhij Rysenko (Ukraina)3. Filip Eberl (Czechy)

2005 1. Marek Galiński (Grupa PSB)2. Sierhij Rysenko (Ukraina)3. Mariusz Kowal (Laufer Modafur)

2006 1. Marek Galiński (Wilier-Atala-Optex)2. Dariusz Batek (Lotto)3. Jewgienij Piecznin (Rosja)

2007 1. Marek Galiński (CCC Polsat)2. Dariusz Batek (Halls)3. Marcin Karczyński (Halls)

2008 1. Piotr Brzózka (JBG2 - APC Presmet Piechowice)2. Ondrej Zeleny (Czechy, Michelin MTB)3. Adrian Brzózka (JBG2 - APC Presmet Piecho-wice)

2009 1. Galiński Marek (JBG 2- Professional MTB Team)2. Gogolev Maxim (Leningrad Region)3. Batek Dariusz (MTB Silesia Rybnik)

2010 1. Konwa Marek (Shimano Polska)2. Galiński Marek (JBG 2 - Professional MTB TEAM)3. Brzózka Adrian(JBG 2 - Professional MTB TEAM)

Po raz 15 Grand Prix MTBw latach 1996-2000 Żywiec GP MTB

w latach 2001-2007 SkodaAuto GP MTB

w roku 2008 Bank BPH GP MTB

w roku 2009 Lang Team GP MTB

w roku 2010 Vacansoleil GP MTB

od 2011 Plus GP MTB

HISTORIA / HISTORY

Élite - Seniorki

1996 1. Justyna Frączek (RMF FM Kraków)2. Anna Szafraniec (Iskra Głogoczów)3. Iwona Kurasz (KS Wisła)

1997 1. Sylwia Juszczak (Optex Opoczno)2. Anna Cieślar (KS Wisła)3. Iwona Kurasz (KS Wisła)

1998 1. Anna Szafraniec (Iskra Głogoczów)2. Anna Cieślar (KS Wisła)3. Sylwia Juszczak (Optex Opoczno)

1999 1. Irina Jagupowa-Kalentiewa (Rosja)2. Anna Szafraniec (RFM FM Kraków)3. Natalia Kaczałka (Ukraina)

2000 1. Anna Szafraniec (RFM FM Kraków)2. Dorota Warczyk (Optex Opoczno)3. Magdalena Sadłecka (Optex Opoczno)

2001 1. Anna Szafraniec (Lotto PZU S.A.)2. Magdalena Sadłecka (Lotto PZU S.A.)3. Irina Simonowa (Ukraina)

2002 1. Anna Szafraniec (Lotto PZU S.A.)2. Jindriszka Bejstova (Czechy)3. Maja Włoszczowska (CCC Polsat)

2003 1. Anna Szafraniec (Lotto PZU S.A.)2. Maja Włoszczowska (Lotto PZU S.A.)3. Magdalena Sadłecka (Lotto PZU S.A.)

2004 1. Anna Szafraniec (Lotto PZU S.A.)2. Magdalena Sadłecka (Lotto PZU S.A.)3. Maja Włoszczowska (Lotto PZU S.A.)

2005 1. Maja Włoszczowska (Lotto)2. Anna Szafraniec (Lotto)3. Magdalena Sadłecka (Lotto)

2006 1. Maja Włoszczowska (Lotto)2. Anna Szafraniec (Lotto)3. Magdalena Sadłecka (Lotto)

2007 1. Maja Włoszczowska (Halls)2. Anna Szafraniec (Halls)3. Karolina Kozela (Karolla Ghost)

2008 1. Anna Szafraniec (Halls)2. Magdalena Sadłecka (Halls)3. Sylwia Kapusta (POL-Aqua)

2009 1.Włoszczowska Maja (CCC Polkowice)2.Szafraniec Anna (JBG 2- Professional MTB Team)3.Dawidowicz Aleksandra (CCC Polkowice)

2010 1.Szafraniec Anna (JBG 2 - Professional MTB TEAM)2. Gorycka Paula (CCC Polkowice)3. Solus-Miśkowicz Katarzyna (Dek Meble Cyclo Korona Kielce)

ZWYCIĘZCY / WINNERS

Page 8: 29.05 04.06 05 bez reklam.pdf 1 I 04.06.2011 05.06.2011 JELENIA GÓRA MTB SPRINT JELENIA GÓRA TROPHY MAJA WŁOSZCZOWSKA MTB RACE 2011 29.05.2011 NAŁĘCZÓW II Adresy internetowe

www.grandprixmtb.pl6

HISTORIA / HISTORY MIEJSCOWOŚCI, KTÓRE GOŚCIŁY GP MTB / EDITIONS GP MTB

1996 Zakopane, Warszawa, Sławno k. Opoczna, Gdańsk, Żywiec

1997 Kwidzyn, Sławno, Baligród, Bełchatów, Wałbrzych (Książ)

1998 Polanica Zdrój, Tomaszów Lubelski, Baligród, Krynica, Wałbrzych (Książ)

1999 Polanica Zdrój, Tomaszów Lubelski, Lesko, Bytów, Wałbrzych (Książ)

2000 Polanica Zdrój, Bytów, Tomaszów Lubelski, Lesko, Szczawno Zdrój

2001 Polanica Zdrój, Głuchołazy, Czarnków, Lesko, Szczawno Zdrój

2002 Polanica Zdrój, Głuchołazy, Czarnków, Świeradów Zdrój, Szczawno Zdrój

2003 Polanica Zdrój, Głuchołazy, Czarnków, Świeradów Zdrój, Szczawno Zdrój

2004 Głuchołazy, Czarnków, Polanica Zdrój, Bukowina Tatrzańska, Szczawno Zdrój

2005 Głuchołazy, Czarnków, Polanica Zdrój, Mrągowo, Gdynia, Bukowina Tatrzańska, Szczawno Zdrój

2006 Chodzież, Głuchołazy, Wałbrzych (Książ), Sławno, Czarnków, Polanica Zdrój, Szczawno Zdrój

2007 Chodzież, Szczawno Zdrój, Warszawa, Nałęczów, Białystok

2008 Szczawno Zdrój, Bielawa, Nałęczów, Jelenia Góra

2009 Szczawno-Zdrój, Bielawa, Nałęczów, Gdańsk

2010 Bielawa, Nałęczów, Olsztyn, Białystok, Szczawno-Zdrój

Foto Wojtek Szabelski / Freepress.pl

Page 9: 29.05 04.06 05 bez reklam.pdf 1 I 04.06.2011 05.06.2011 JELENIA GÓRA MTB SPRINT JELENIA GÓRA TROPHY MAJA WŁOSZCZOWSKA MTB RACE 2011 29.05.2011 NAŁĘCZÓW II Adresy internetowe

www.grandprixmtb.pl 7

Foto Wojtek Szabelski / Freepress.pl

Foto Wojtek Szabelski / Freepress.pl

Page 10: 29.05 04.06 05 bez reklam.pdf 1 I 04.06.2011 05.06.2011 JELENIA GÓRA MTB SPRINT JELENIA GÓRA TROPHY MAJA WŁOSZCZOWSKA MTB RACE 2011 29.05.2011 NAŁĘCZÓW II Adresy internetowe

www.grandprixmtb.pl8

Biuro zawodów

Office of the race

Zakręt w lewo

Turn left

Zakret w prawo

Turn right

Odprawa techniczna

Technical meeting

Prosto

Straight

Prosto, zwolnić

Straight , slow

Niebezpieczeństwo zwolnić

Danger, slow

Niebezpieczny zjazd

Danger down-hill

Zły kierunek

Wrong Direction

Przejazd przez wodę

Passage throught the water

Most

Bridge

Start

Start

Meta 1 Km

Finish line 1 Km

Meta

Finish line

Dekoracja

Award ceremony

Biuro prasowe

Press room

Kontrola antydopingowa

Anti-doping control

Bufet

Feed zone

LEGENDA / LEGEND

Page 11: 29.05 04.06 05 bez reklam.pdf 1 I 04.06.2011 05.06.2011 JELENIA GÓRA MTB SPRINT JELENIA GÓRA TROPHY MAJA WŁOSZCZOWSKA MTB RACE 2011 29.05.2011 NAŁĘCZÓW II Adresy internetowe

www.grandprixmtb.pl 9

PROGRAM ZAWODÓW / PROGRAM OF THE RACE

Kategoria

Category

Potwierdzenie startu

Confirmation of start

Odprawa techniczna

Technical meeting

Dekoracja

Award ceremony

Godziny wyścigu

Hours of race

Młodzik / Sub Junior Men 8.00 - 8.50 9.00 10.40

10.40

12.40

12.40

14.40

14.40

14.40

14.40

16.40

16.40

9.30 - 10.05

9.30 - 10.00

10.30 - 11.45

10.32 - 11.40

12.30 - 14.15

12.30 - 14.00

12.32 - 13.45

12.32 - 13.40

14.30 - 16.15

14.30 - 16.00

9.00

10.00

10.00

12.00

12.00

12.00

12.00

14.00

14.00

8.00 - 8.50

8.00 - 9.50

8.00 - 9.50

10.00 - 11.50

10.00 - 11.50

10.00 - 11.50

10.00 - 11.50

12.00 - 13.50

12.00 - 13.50

Młodziczka / Sub Junior Women

Junior / Junior Men

Junior młodszy / Younger Junior Men

Juniorka / Junior Women

Elite kobiety / Women Elite

Juniorka młodsza / Younger Junior Women

Elite mężczyźni / Men Elite

U-23 (kobiety) / U-23 (women)

U-23 (mężczyźni) / U-23 (men)

Dodatkowe zgłoszenia oraz potwierdzenia udziału w wyścigu odbywają się w sobotę przed każdą edycją od 17.00 do 19.00 w Biurze Zawodów (w przypadku edycji w Jeleniej Górze 5 czerwca Biuro Zawodów dzień przed zawodami zlokalizowane będzie na Placu Ratuszo-wym).

The confirmation of the start and the bulletin of start held on Saturday before the race from 17.00 to 19.00 in the office of the rece.(in Jelenia Góra the race of 5th June the Office of the race the day before the race will be in Plac Ratuszowym).

Sędziowie główni Plus Grand Prix Mtb 2011Presidents UCI of the commissaire’s panel of the Plus Grand Prix Mtb 2011

Nałęczów 29.05

Jelenia Góra 05.06 Lorincz Olivier

Page 12: 29.05 04.06 05 bez reklam.pdf 1 I 04.06.2011 05.06.2011 JELENIA GÓRA MTB SPRINT JELENIA GÓRA TROPHY MAJA WŁOSZCZOWSKA MTB RACE 2011 29.05.2011 NAŁĘCZÓW II Adresy internetowe

www.grandprixmtb.pl10

REGULAMINPLUS GRAND PRIX MTB

RULESPLUS GRAND PRIX MTB

1. CEL IMPREZY

1.1. Seria wyścigów Plus Grand Prix MTB wpisana do kalen-darza imprez międzynarodowych UCI, XCO (format olimpij-ski) zostanie rozegrana zgodnie z regulaminem UCI (część IV, rozdział II). Wyścigi posiadają status serii „wyścigów jed-nodniowych” klasy 1 i 2.

1.2. Celem serii wyścigów jest wyłonienie najlepszych za-wodników w poszczególnych kategoriach wiekowych oraz umożliwienie im zdobycia punktów niezbędnych do klasy-fikacji UCI oraz PZKol w roku 2011.

1.3. Długofalowym celem jest przygotowywanie zawodni-ków do udziału w najważniejszych imprezach w kolarstwie górskim tj. Mistrzostw Świata, Mistrzostw Europy, Igrzysk Olimpijskich.

1.4. Seria wyścigów Plus Grand Prix MTB ma na celu popu-laryzowanie kolarstwa górskiego wśród szerokiej rzeszy sympatyków tej prężnie rozwijającej się na całym świecie dyscypliny sportu, jak również ma na celu zachęcenie mło-dzieży do czynnego uprawiania kolarstwa górskiego.

2. ORGANIZATOR PLUS GRAND PRIX MTB

Dyrektor Wyścigu: Czesław Lang Lang Team Sp. z o.o.Biuro Organizacji Imprez Sportowych ul. Pachnąca 81 02-792 Warszawa tel. 48-22 649 24 91 lub 96 tel. 48-22 648 40 31 fax: 48-22 649 24 98 e-mail: [email protected] Internet: www.langteam.com.pl / www.grandprixmtb.pl

3. TERMINY I MIEJSCA ROZGRYWANIA WYŚCIGÓW

4. i 5. WARUNKI UCZESTNICTWA

4.1. Warunkiem dopuszczenia zawodnika do wyścigu jest przedstawienie Komisji Sędziowskiej w Biurze Wyścigu przed zawodami aktualnej na 2011 rok licencji kolarskiej wydanej przez Narodową Federację Kolarską należącą do UCI oraz obowiązek potwierdzenia startu przed każdą edy-cją w Biurze Zawodów minimum 60 minut przed startem.

3.1. I edycja 29 maja XCO klasa C2 Nałęczów

3.2. II edycja 04 czerwca FORMAT XCE Jelenia Góra

3.3. III edycja 05 czerwca XCO klasa C1 Jelenia Góra„Jelenia Góra Trophy Maja Włoszczowska MTB Race” w ramach Plus Grand Prix MTB

1. OBJECTIVE OF THE EVENT

1.1. The series of Plus Grand Prix MTB races, entered into the calendar of UCI international events, XCO (Olympic format) will be held according to the UCI Regulations (Part IV, Chap-ter II). The races have the status of “one-day races” series class 1 and 2.

1.2. The objective of the race series is to select the best cyclists in each age category and to allow them to score points necessary for UCI and PZKol classifications in 2011.

1.3. The long-term objective is to prepare cyclists to take part in the most important events in Mountain Cycling, i.e. World Championship, Europe Championship and the Olym-pic Games.

1.4. The series of Plus Grand Prix MTB races aims to popular-ize mountain cycling among large groups of supporters of this globally thriving sport discipline, as well as to encour-age young people to actively take up mountain cycling.

2. ORGANIZER OF PLUS GRAND PRIX MTB

Director of the Race: Czesław Lang Lang Team Sp. z o.o.the Office for Organization of Sport Eventsul. Pachnąca 81 02-792 Warszawa tel. 48-22 649 24 91 or 96 tel. 48-22 648 40 31 fax: 48-22 649 24 98 e-mail: [email protected] url: www.langteam.com.pl / www.grandprixmtb.pl

3. DATES AND LOCATIONS OF RACES

4. and 5. CONDITIONS OF PARTICIPATION

4.1. The condition to admit a cyclist to the race consists in presentation to the Jury Panel at the Race Office of the cyclist license valid for 2011, issued by a National Cyclist Federation associated with UCI and in obligation to confirm the start before each edition, at the Race Office, at least 60 minutes before the start.

3.1. Ist edition May 29th XCO class C2 Nałęczów

3.2. IInd edition June 04th FORMAT XCE Jelenia Góra

3.3. IIIrd edition June 5th XCO klasa C1 „Jelenia Góra Trophy Maja Włoszczowska MTB Race” as part of Plus Grand Prix MTB

Page 13: 29.05 04.06 05 bez reklam.pdf 1 I 04.06.2011 05.06.2011 JELENIA GÓRA MTB SPRINT JELENIA GÓRA TROPHY MAJA WŁOSZCZOWSKA MTB RACE 2011 29.05.2011 NAŁĘCZÓW II Adresy internetowe

www.grandprixmtb.pl 11

REGULAMIN RULES

4.2. Żadne inne licencje kolarskie nie będą przez Organiza-tora i Komisję Sędziowską akceptowane.

4.3. W wyścigach Plus Grand Prix MTB obowiązują poniższe kategorie wiekowe dla kobiet i mężczyzn. W edycji II tylko kategoria Elita mężczyzn i kobiet.

4.3.1. Młodzik – wiek 13-14 lat

4.3.2. Młodziczka – wiek 13-14 lat

4.3.3. Junior młodszy – wiek 15-16 lat

4.3.4. Juniorka młodsza – wiek 15-16 lat

4.3.5. Junior – wiek 17-18 lat

4.3.6. Juniorka – wiek 17-18 lat

4.3.7. U 23 – wiek do 23 lat (mężczyzn)

4.3.8. U 23 – wiek do 23 lat (kobiet)

4.3.9. Elita Mężczyzn – wiek 23 lata i powyżej

4.3.10. Elita Kobiet – wiek 19 i powyżej

4.4. Zawodnicy w kategorii Młodzik, Młodziczka, Junior Młodszy, Juniorka Młodsza, Junior, Juniorka mają obowią-zek przedstawienia w Biurze Wyścigu podczas akredytacji aktualnych badań lekarskich.

4.4.1. Wszyscy członkowie ekip uczestniczących w wyścigu muszą posiadać ubezpieczenie OC i NW. Polisy ubezpiecze-niowe muszą być okazane komisji sędziowskiej przy akre-dytacji, przed rozpoczęciem wyścigu.

4.5. Wszystkie kategorie wiekowe startują zgodnie z oficjal-nym programem Plus Grand Prix MTB.

4.5.1. Dyrektorzy Sportowi ekip mają obowiązek uczestni-czenia w odprawie technicznej oraz zapoznania się z pro-gramem i regulaminem wyścigu przed każdą z 3 edycji.

4.6. Wszyscy zawodnicy mają obowiązek startowania w ka-skach ochronnych, zgodnych z obowiązującymi standar-dami bezpieczeństwa, podczas wszystkich wyścigów oraz oficjalnych treningów wyznaczonych przez Organizatora imprezy.

4.7. Wszyscy uczestnicy Plus Grand Prix MTB przyjeżdżają na zawody na koszt własny. Organizator nie zapewnia noc-legów i wyżywienia.

4.8. Wszyscy uczestnicy Plus Grand Prix MTB otrzymują przy przedstawianiu aktualnych licencji kolarskich informa-cje o obowiązującym wszystkich uczestników regulaminie wyścigu, programie oficjalnych godzin startów dla każdej kategorii wiekowej, godzinach odpraw technicznych jak również o trasach każdego z trzech wyścigów Plus Grand Prix MTB. Każda ekipa otrzymuje 4 identyfikatory (w tym 2 na bufet) we wszystkich kategoriach wiekowych. Identyfi-

4.2. Any other cyclist licenses shall not be accepted by the Organizer and the Jury Panel.

4.3. In the Plus Grand Prix MTB races, the following age cat-egories for women and men shall apply. The 2nd edition is open only for the category Men Elite and Women Elite.

4.3.1. Sub Junior Men – age 13-14 years

4.3.2. Sub Junior Women – age 13-14 years

4.3.3. Younger Junior Men – age 15-16 years

4.3.4. Younger Junior Women – age 15-16 years

4.3.5. Junior Men – age 17-18 years

4.3.6 Junior Women – age 17-18 years

4.3.7. U 23 – age up to 23 years (men)

4.3.8. U 23 – age up to 23 years (women)

4.3.9. Elite Men – age 23 and above

4.3.10. Elite Women – age 19 and above

4.4. Cyclists in the categories: Sub Junior Men, Sub Junior Women, Younger Junior Men, Younger Junior Women, Jun-ior Men and Junior Women shall present at the Race Office, during accreditation, a valid medical certificate.

4.4.1. All members of teams participating in the race must have valid third party liability insurance and personal ac-cident insurance. Insurance policies must be presented to the Jury Panel during accreditation and prior to the start of the race.

4.5. All age categories shall start according to the official Plus Grand Prix MTB program.

4.5.1. The Sport Directors of teams are under the obligation to participate in technical briefing and to get acquainted with the program and rules of the race prior to each of 3 editions.

4.6. All cyclists shall wear protective helmets, compliant with security standards in force, during all races and official trainings set by the Event Organizer.

4.7. All participants of Plus Grand Prix MTB come to compe-titions at their own expense. The Organizer does not pro-vide accommodation or board.

4.8. When presenting their valid cyclist licenses, all partici-pants of Plus Grand Prix MTB receive information about the race rules in force and applicable to all participants, the official program of start times for each age category, times of technical briefings as well as details of routes of each of the three races in Plus Grand Prix MTB. Each team receives 4 ID cards (including two for canteen) in all age categories. ID cards will be issued on a one-off basis for all editions

Page 14: 29.05 04.06 05 bez reklam.pdf 1 I 04.06.2011 05.06.2011 JELENIA GÓRA MTB SPRINT JELENIA GÓRA TROPHY MAJA WŁOSZCZOWSKA MTB RACE 2011 29.05.2011 NAŁĘCZÓW II Adresy internetowe

www.grandprixmtb.pl12

REGULAMIN RULES

katory wydawane będą jednorazowo na wszystkie edycje w Biurze Wyścigu.

4.9. Wszyscy uczestnicy Plus Grand Prix MTB otrzymują przy rejestracji chip za zwrotną kaucją 100 zł od ekipy lub zasta-wem licencji (zwrot licencji po oddaniu chipa). W razie utra-ty chipa kaucja przechodzi na rzecz Organizatora.

5. Warunkiem startu w każdej z serii wyścigów Plus Grand Prix MTB jest wysłanie faxem lub pocztą pisemnego zgło-szenia udziału zawodnika lub grupy na znajdującym się na stronie internetowej Organizatora formularzu, bezpośred-nio na adres lub fax Organizatora podany w punkcie 2 ni-niejszego regulaminu.

5.1. Zgłoszenie należy przesłać na min. 30 dni przed rozpo-częciem serii wyścigów Plus Grand Prix MTB.

5.2. W zgłoszeniu należy zaznaczyć dokładnie kategorię wiekową, klub macierzysty zawodnika lub grupy, dokładny wiek zawodnika, numer licencji kolarskiej, kod UCI, narodo-wość oraz zaznaczyć terminy udziału zawodnika lub grupy w wyścigu lub w serii wyścigów Plus Grand Prix MTB.

5.3. Warunkiem uczestnictwa zawodnika w serii wyścigów Plus Grand Prix MTB jest przestrzeganie zasad niniejszego regulaminu oraz przepisów sportowych wyznaczonych przez Organizatora.

5.4. Zawodnicy posiadający stałe numery startowe mają obowiązek potwierdzenia startu przed każda edycją 60

min. przed startem w Biurze Sędziowskim.

6. i 7. ZASADY ROZGRYWANIA SERII WYŚCI-GÓW PLUS GRAND PRIX MTB ORAZ PRZEPISY SPORTOWE UCI i PZKol

6. Seria międzynarodowych wyścigów Plus Grand Prix MTB w kategorii C1, C2 i XCO (format olimpijski) będzie rozgry-wana zgodnie z niniejszym regulaminem oraz przepisami UCI i PZKol zatwierdzonymi na 2011 rok.

6.1. We wszystkich sprawach nieobjętych tymi przepisami, będzie decydowała Komisja Sędziowska w porozumieniu z Organizatorem wyścigu.

6.2. Plus Grand Prix MTB jest serią imprez pucharowych w kolarstwie górskim, organizowaną przez firmę LANG TEAM, składającą się z trzech jednodniowych wyścigów rozgrywanych w różnych kategoriach wiekowych (punkt 4.3.) oraz terminach i miejscach wymienionych w punkcie 3 regulaminu.

6.3. Wyścigi Plus Grand Prix MTB rozgrywane będą wyłącz-nie w klasyfikacji indywidualnej dla każdej kategorii wieko-wej.

in the Race Office.

4.9. At the registration, all participants of Plus Grand Prix MTB receive a chip against a refundable deposit of PLN 100 per team or against deposit of the license (the license is re-turned upon returning the chip). In case of loss of the chip, the deposit passes on the Organizer.

5. The condition to take part in each race series of Plus Grand Prix MTB is to send by fax or by mail a written participation notification for a cyclist or a group, using the form pub-lished on the Organizer’s website, directly to the address or fax of the Organizer provided in point 2 of these rules.

5.1. The notification shall be sent at least 30 days before the commencement of the series of Plus Grand Prix MTB races.

5.2. In the notification, an age category, the cyclist’s or the group’s parent club, cyclist’s age, cyclist license number, UCI code, nationality as well as cyclist’s or group’s partici-pation dates in the race or race series of Plus Grand Prix MTB should be provided.

5.3. The condition of a cyclist’s participation in the race se-ries of Plus Grand Prix MTB is the observance of these rules and sports regulations set by the Organizer.

5.4. The cyclists who have permanent starting numbers shall confirm the start before each edition, 60 minutes be-fore the start, at the Jury Office.

6 and 7. RULES of RACE SERIES OF PLUS GRAND PRIX MTB AND UCI and PZKol SPORT REGULA-TIONS

6. The series of international races Plus Grand Prix MTB in the category C1, C2 and XCO (Olympic Games format) will be held in accordance with these rules and UCI and PZKol regulations approved for 2011.

6.1. In all matters not regulated by these rules, the Jury Pan-el will take decision in agreement with the Race Organizer.

6.2. Plus Grand Prix MTB is a series of cup events in moun-tain biking, organized by LANG TEAM, comprising three one-day races, held in various age categories (point 4.3) and on dates and in locations mentioned in point 3 of these rules.

6.3. The Plus Grand Prix MTB races will be held only in indi-vidual classification for each age category.

Page 15: 29.05 04.06 05 bez reklam.pdf 1 I 04.06.2011 05.06.2011 JELENIA GÓRA MTB SPRINT JELENIA GÓRA TROPHY MAJA WŁOSZCZOWSKA MTB RACE 2011 29.05.2011 NAŁĘCZÓW II Adresy internetowe

www.grandprixmtb.pl 13

6.4. Cyclists in each age category, participating in Plus Grand Prix MTB score the following number of points in each race:

POINTS OF 1ST AND 3RD EDITION

PLACES AND POINTS ONLY FOR THE 2ND EDITION IN

THE ELITE CATEGORY

6.4.1. In the Elite category (women and men) cyclists rank-ing from 1st to 15th place during each edition of the race, score independent points for the UCI classification, accord-ing to the scoring scale determined by UCI for C1 category races (one-day races), C2 and XCO (cross country course).

6.5. The winner of the general classification of Plus Grand Prix MTB in 2011 will be the cyclist who scores the highest number of points.

6.6. If two or more cyclists score the same number of points in a given age category, the winner will be decided on ba-sis of the following: higher number of 1st places, higher number of 2nd places, etc. and if this does not settle the issue, then the higher place in the final race.

6.4. Zawodnicy każdej kategorii wiekowej startujący w Plus Grand Prix MTB zdobywają następującą liczbę punktów w poszczególnych wyścigach:

MIEJSCA I PUNKTY EDYCJI I i III

MIEJSCA I PUNKTY TYLKO ZA II EDYCJĘ W KATEGORII ELITA

6.4.1. W kategorii Elita (kobiety i mężczyźni) zawodnicy i zawodniczki zajmujący miejsca od 1 do 15 na poszczegól-nych edycjach wyścigu, zdobywają niezależne punkty do klasyfikacji UCI, zgodnie ze skalą punktów określoną przez UCI przewidzianą dla wyścigów kategorii C1 (wyścigi jedno-dniowe), C2 i XCO (cross country course).

6.5. Zwycięzcą klasyfikacji generalnej Plus Grand Prix MTB w roku 2011 zostanie zawodnik który, zgromadzi najwięk-szą ilość punktów.

6.6. W przypadku uzyskania równej liczby punktów przez dwóch lub więcej zawodników w danej kategorii wiekowej, o zwycięstwie w klasyfikacji generalnej rozstrzyga kolejno: większa liczba 1 miejsc, większa liczba 2 miejsc itd., o ile nie da to rozstrzygnięcia, to lepsze miejsce w wyścigu finało-wym.

1

MIEJSCE MIEJSCEPUNKTY PUNKTY

23456789

10

1112131415

251916141312111098

76543

17181920

2211

16 3

123456789

10

1112131415

251916141312111098

76543

17181920

2211

16 3

PLACE PLACEPOINT FOR

PLACEPOINT FOR

PLACE

123456789

101112131415

25191614131211109876444

171819202122232425262728293031

222222221111111

16 4 132

MIEJSCE MIEJSCEPUNKTY PUNKTY

123456789

101112131415

25191614131211109876444

171819202122232425262728293031

222222221111111

16 4 132

MIEJSCE MIEJSCEPUNKTY PUNKTY

REGULAMIN RULES

Page 16: 29.05 04.06 05 bez reklam.pdf 1 I 04.06.2011 05.06.2011 JELENIA GÓRA MTB SPRINT JELENIA GÓRA TROPHY MAJA WŁOSZCZOWSKA MTB RACE 2011 29.05.2011 NAŁĘCZÓW II Adresy internetowe

www.grandprixmtb.pl14

6.7. Wyścig Edycji II zostanie rozegrany w formacie XCE, w wyścigu mogą startować tylko zawodnicy/czki kategorii ELITA.

6.8. Po każdym wyścigu Plus Grand Prix MTB będzie wyło-niony lider w poszczególnych kategoriach wiekowych, tj. zawodnik posiadający łącznie największą liczbę punktów w klasyfikacji generalnej obliczonych zgodnie z pkt. 6.5 i 6.6 regulaminu.

6.9. Począwszy od drugiego wyścigu z serii Plus Grand Prix MTB aktualny lider danej klasyfikacji ma obowiązek starto-wania w wyścigu w koszulce lidera otrzymanej od Organi-zatora podczas ceremonii dekoracji. W pierwszej edycji Plus Grand Prix MTB w koszulce lidera ma obowiązek startowa-nia zwycięzca danej kategorii z roku 2010, w przypadku nieobecności kolejny zawodnik z klasyfikacji 2010, aktualne koszulki zostaną wydane przez Organizatora na 1 godzinę przed startem I edycji w Biurze Wyścigu. W przypadku na-ruszenia tego przepisu, Organizator zastrzega sobie prawo do potrącenia od 50 do 100% nagrody pieniężnej oraz kar określonych w punkcie 8.

6.9.1. Młodzik - Koszulka Lidera LANG TEAM

6.9.2. Młodziczka - Koszulka Lidera LANG TEAM

6.9.3. Junior Młodszy - Koszulka Lidera LANG TEAM

6.9.4. Juniorka Młodsza - Koszulka Lidera LANG TEAM

6.9.5. Junior - Koszulka Lidera VACANSOLEIL

6.9.6. Juniorka - Koszulka Lidera VACANSOLEIL

6.9.7. U23 - kobiety - Koszulka Lidera LANG TEAM

6.9.8. U23 - mężczyźni - Koszulka Lidera LANG TEAM

6.9.9. Elita - kobiety - Koszulka Lidera PLUS

6.9.10. Elita - mężczyźni - Koszulka Lidera PLUS

6.10. W przypadku nieobecności aktualnego lidera danej klasyfikacji na wyścigu z serii Plus Grand Prix MTB w koszul-ce lidera ma obowiązek wystartować zawodnik najwyżej sklasyfikowany w wyścigu. Koszulka zostanie wydana temu zawodnikowi przez Organizatora na 1 godzinę przed star-tem w Biurze Wyścigu.

7. Zawodnik zostanie dopuszczony do startu w wyścigu po potwierdzeniu startu w Biurze Sędziowskim oraz po przy-mocowaniu dwóch numerów startowych otrzymanych na wszystkie 3 edycje od Organizatora w tym: tabliczka z nu-merem na froncie roweru i jeden numer na biodro. Zawod-nicy, którzy uszkodzili, zgubili lub zapomnieli numerów startowych, są zobowiązani do wykupienia kolejnego nu-meru startowego w wysokości 30 PLN w Biurze Wyścigu. Za dodatkowo wykupione numery startowe, Organizator nie zwraca pieniędzy zawodnikom.

7.1. Ewentualne zmiany dotyczące zasad rozgrywania wy-ścigu oraz trasy, a wynikające w ostatniej chwili, będą po-

6.7. 2nd edition race will be held in the XCE format, only ELITE category cyclists can participate in the race.

6.8. After each Plus Grand Prix MTB race, a leader will be named in each age category, i.e. a cyclist holding the high-est number of points in the general classification, calculat-ed according to points 6.5 and 6.6 of these rules.

6.9. From the second race Plus Grand Prix MTB onwards, the current leader of a given classification is obliged to participate in the race wearing a leader shirt, received from the Organizer during the decoration ceremony. During the first edition of the Plus Grand Prix MTB, the leader shirt shall be worn by the winner of a given category for 2010, and if absent, the next cyclist from the 2010 classification; the ap-plicable shirts will be provided by the Organizer one hour before the start of the 1st edition at the Race Office. If this provision is breached, the Organizer reserves the right to deduct from 50 up to 100% of cash reward and to impose penalties defined in point 8.

6.9.1. Sub Junior Men – LANG TEAM Leader Shirt

6.9.2. Sub Junior Women – LANG TEAM Leader Shirt

6.9.3. Younger Junior Men – LANG TEAM Leader Shirt

6.9.4. Younger Junior Women – LANG TEAM Leader Shirt

6.9.5. Junior Men – VACANSOLEIL Leader Shirt

6.9.6. Junior Women – VACANSOLEIL Leader Shirt

6.9.7. U23 - Women – LANG TEAM Leader Shirt

6.9.8. U23 - Men – LANG TEAM Leader Shirt

6.9.9. Elite – Women – PLUS Leader Shirt

6.9.10. Elite – Men – PLUS Leader Shirt

6.10. If the current leader of a given classification is absent during the race of Plus Grand Prix MTB series, the cyclist holding the highest position in the race is under the obliga-tion to wear the leader shirt. The shirt will be given to this cyclist one hour before the start, by the Organizer at the Race Office.

7. The cyclist will be permitted to participate in the race after he/she confirms the start at the Jury Office and after he/she places two start numbers for all 3 editions, received from the Organizer, including: a plate with number in the front of the bike and one number on the hip. Cyclists who damaged, lost or forgot their start numbers have the obli-gation to purchase a replacement start number for PLN 30 at the Race Office. The Organizer does not refund money to cyclists for additional purchased start numbers.

7.1. The possible changes concerning the rules of holding the race and its route, and arising in the last moment, will be

REGULAMIN RULES

Page 17: 29.05 04.06 05 bez reklam.pdf 1 I 04.06.2011 05.06.2011 JELENIA GÓRA MTB SPRINT JELENIA GÓRA TROPHY MAJA WŁOSZCZOWSKA MTB RACE 2011 29.05.2011 NAŁĘCZÓW II Adresy internetowe

www.grandprixmtb.pl 15

dane do wiadomości zawodnikom tuż przed startem przez przedstawiciela Komisji Sędziowskiej.

7.2. Zawodnicy nie mogą przeprowadzać treningów po trasie podczas rozgrywania wyścigów. W przypadku naru-szenia tego przepisu zawodnicy będą karani zgodnie z obo-wiązującymi przepisami, punkt 8 niniejszego regulaminu.

7.3. W trakcie wyścigu zawodnicy nie mogą skracać ani zmieniać wyznaczonej przez Organizatora trasy. W przy-padku naruszenia tego przepisu zawodnicy będą karani zgodnie z obowiązującymi przepisami, punkt 8 niniejszego regulaminu.

7.4. W przypadku, gdy zawodnik zjedzie z trasy, powinien on powrócić na trasę wyścigu i rozpocząć wyścig w tym samym punkcie, w którym z trasy zjechał. W przypadku naruszenia tego przepisu zawodnicy będą karani zgodnie z obowiązującymi przepisami.

7.5. Dla zawodników wszystkich kategorii wprowadza się 2 boksy pomocy technicznej, usytuowane w strefach bufetu.

7.5.1. Pomoc techniczna podczas wyścigu zgodnie z przepi-sami UCI, składa się z naprawy lub wymiany dowolnej czę-ści roweru innej niż rama. Wymiana roweru jest zabroniona a zawodnik musi przekroczyć linię mety z tą samą tabliczką z numerem, którą miał na stracie.

7.5.2. Części zapasowe i narzędzia do reperacji muszą być przechowywane w strefach. Każdy zawodnik musi doko-nać naprawy lub wymiany wyposażenia samodzielnie lub z pomocą zawodnika ze swojej drużyny aktualnie jadącego w wyścigu lub mechanika drużyny lub mechanika neutral-nego. Pomoc techniczna dozwolona jest wyłącznie w stre-fie boksu. Poza boksem dozwolona jest pomoc wyłącznie pomiędzy zawodnikami grupy zarejestrowanej w UCI lub drużyny narodowej.

7.5.3. Zawodnicy mogą mieć przy sobie narzędzia i inne części zamienne pod warunkiem, że nie spowodują żadne-go zagrożenia dla siebie samych lub innych zawodników.

7.5.4. Użycie radia lub innej zdalnej komunikacji z zawodni-kami jest zabronione.

7.6. Zawodnik musi przestrzegać zasad dobrego wycho-wania podczas trwania całego wyścigu oraz nie utrudniać szybszemu zawodnikowi wyprzedzenia go na trasie wyści-gu. Zawodnicy mający stratę większą niż 80% czasu okrą-żenia skalkulowanego przez Komisję Sędziowską będą wy-cofywani z wyścigu. Przepis ten nie ma zastosowania gdy lider wyścigu jest już na ostatnim okrążeniu. W przypadku naruszenia tego przepisu zawodnicy będą karani zgodnie z obowiązującymi przepisami.

7.7. Zawodnicy powinni szanować zieleń i jechać tylko po oficjalnie wytyczonej trasie. Zawodnicy i członkowie ekip nie mogą zanieczyszczać terenu i pozostawiać śmieci na trasie wyścigu. Zabrania się używania szklanych pojemni-ków w pobliżu i na trasie wyścigu. W przypadku naruszenia

communicated to cyclists just before the start by the repre-sentative of the Jury Panel.

7.2. During the race, the cyclists cannot carry out training along the race route. In case of breach of the above provi-sion, cyclists will be punished according to provisions in force, point 8 of these rules.

7.3. During the race, cyclists may not shorten or modify the route set by the Organizer. In case of breach of the above provision, cyclists will be punished according to provisions in force, point 8 of these rules.

7.4. In case a cyclist pulls off the route, he/ she should re-turn to the race route and begin the race in the same place where he/ she pulled off it. In case of breach of the above provision, cyclists will be punished according to the provi-sions in force.

7.5. For all cyclists in all categories, there are 2 technical as-sistance boxes, situated in the canteen zones.

7.5.1. The technical assistance during the race, in conformity with the UCI regulations, comprises the repair or replace-ment of any part of the bike, except for crossbar. The re-placement of bike is forbidden and cyclist must cross the finish line with the same number which he/ she had at the start.

7.5.2. Spare parts and tools for repairs must be stored in zones. Each cyclist shall repair or replace the equipment on his/her own or with the help of a cyclist from his/ her team taking part in the race, or a team’s mechanic or a neutral mechanic. Technical assistance is allowed only in the box zone. Outside the box, only help between cyclists of the group registered in UCI or of the national team is allowed.

7.5.3. Cyclists may have with them tools and other spare parts provided that they do not constitute any threat to them or to other cyclists.

7.5.4. Using radio or remote communication with cyclists is forbidden.

7.6. Cyclists must obey rules of good behavior during the whole race and must not make it difficult for the faster cyclist to overtake them on the race route. Cyclists whose loss is greater than 80% of lap time calculated by the Jury Panel will be withdrawn from the race. This rule does not apply when the leader of the race is on the last lap. In case of breach of the above provision, cyclists will be punished according to the provisions in force.

7.7. Cyclists should take care of the green areas and should follow only the officially set route. Cyclists and team mem-bers cannot pollute the area and leave trash on the race route. It is forbidden to use glass containers in the vicinity and on the race route. In case of breach of this rule, persons

REGULAMIN RULES

Page 18: 29.05 04.06 05 bez reklam.pdf 1 I 04.06.2011 05.06.2011 JELENIA GÓRA MTB SPRINT JELENIA GÓRA TROPHY MAJA WŁOSZCZOWSKA MTB RACE 2011 29.05.2011 NAŁĘCZÓW II Adresy internetowe

www.grandprixmtb.pl16

tego przepisu osoby te będą karane kwotą 50 PLN przez służby porządkowe Organizatora.

7.8. Ilość rund dla poszczególnych kategorii zawodników określi Sędzia Główny na odprawie technicznej.

7.9. Czas trwania wyścigów dla poszczególnych kategorii zawodników jest następujący:

7.10. Podawanie napojów i posiłków może odbywać się tylko w miejscach wyznaczonych i oznakowanych przez Organizatora - strefa bufetu. W oznakowanej strefie bufetu napoje i posiłki mogą być wydawane jedynie przez osoby do tego uprawnione, posiadające identyfikator wydany przez Organizatora.

7.11. Zawodnicy będą ustawiani na starcie kolejno według:

- ostatniej opublikowanej klasyfikacji indywidualnej UCI MTB w formacie w którym rozgrywane są zawody (lub klasyfikacji z 31 grudnia 2010 roku jeśli od początku roku nie była jeszcze publikowana klasyfikacja)

- punktów zdobytych w łącznej klasyfikacji generalnej Plus Grand Prix MTB

- zawodnicy nie klasyfikowani: według losowania.

8. LISTA KAR OBJĘTYCH REGULAMINEM PLUS GRAND PRIX MTB

8.1. Kary dotyczące stosowania niedozwolonego dopingu będą zgodne z odpowiednimi przepisami UCI i PZKol w tym zakresie.

8.2. Zawodnik zostanie ukarany dyskwalifikacją w wypad-ku dokonania nielegalnej naprawy roweru, zmiany roweru, przyjmowania posiłku poza wyznaczonym przez Organiza-tora miejscem lub otrzymania z zewnątrz jakiejkolwiek nie-dozwolonej pomocy w trakcie trwania wyścigu.

8.3. Powtarzające się przypadki pchania lub popychania innego zawodnika, pomoc grupy lub zawodnika mogą spo-wodować decyzję o dyskwalifikacji.

8.4. Zajeżdżanie zawodnikowi drogi, nie sportowe zacho-wanie w stosunku do innych zawodników, stosowanie skró-tów, podmienianie się zawodników, mogą spowodować zmianę ostatecznego wyniku wyścigu lub dyskwalifikację.

will be fined with PLN 50 by the security services of the Or-ganizer.

7.8. The number of laps for each cyclist category will be de-termined by the Main Judge during technical briefing.

7.9. The race time for each category is as follows:

7.10. Drinks and meals may be served only in places desig-nated and marked by the Organizer as the canteen zone. In the marked canteen zone, drinks and meals can be served only by people authorized to do so and having ID issued by the Organizer.

7.11. The cyclists will be placed on the start line according to:

- the last published UCI MTB individual classification in the format in which the race is held (or classification of Decem-ber 31st, 2010 if such classification has not been published yet since the beginning of 2011).

- points won in the total general classification of Plus Grand Prix MTB

- unclassified cyclists: as drawn.

8. LIST OF PENALTIES INCLUDED IN THE PLUS GRAND PRIX MTB RULES

8.1. Penalties for using prohibited doping will be in compli-ance with the relevant provisions of UCI and PZKol in this respect.

8.2. Cyclists will be punished with disqualification if they perform any illegal repair of the bike, replace the bike, take meals outside the place designated by the Organizer and receive any prohibited help during the race.

8.3. Repeating cases of pushing other cyclist, help of a group or a cyclist may lead to the decision on disqualification.

8.4. Cutting in on another cyclist, non-sport behavior to-wards other cyclists, using short-cuts and switching cyclists may lead to the change of the final result or disqualifica-tion.

REGULAMIN RULES

0:30 0:350:20 0:300:40 0:450:40 0:451:00 1:151:00 1:151:15 1:301:15 1:301:30 1:451:30 1:45

0:30 0:350:20 0:300:40 0:450:40 0:451:00 1:151:00 1:151:15 1:301:15 1:301:30 1:451:30 1:45

CATEGORY

SUB JUNIOR MENSUB JUNIOR WOMENYOUNGER JUNIOR MENYOUNGER JUNIOR WOMENJUNIOR MENJUNIOR WOMENU-23 MENU-23 WOMENELITE MENELITE WOMEN

MINIMUM MAXIMUM

Page 19: 29.05 04.06 05 bez reklam.pdf 1 I 04.06.2011 05.06.2011 JELENIA GÓRA MTB SPRINT JELENIA GÓRA TROPHY MAJA WŁOSZCZOWSKA MTB RACE 2011 29.05.2011 NAŁĘCZÓW II Adresy internetowe

www.grandprixmtb.pl 17

8.5. Zawodnik może zostać ukarany za: używanie wul-garnego słownictwa w stosunku do innych zawodników, widzów zgromadzonych na trasie, mecie oraz w stosunku do VIP-ów, pracowników i Organizatorów oraz za nieprze-strzeganie regulaminu. Powtarzające się przypadki tego typu zachowań mogą doprowadzić do dyskwalifikacji lub zawieszenia zawodnika.

8.6. Bójka między zawodnikami lub bójka zawodnika z wi-dzami lub pracownikami Organizatora będzie ukarana dys-kwalifikację lub zawieszeniem i nie zaliczeniem wyników z wyścigu.

8.7. Wszystkie Federacje biorące udział w wyścigu mają obowiązek przestrzegania decyzji innych Federacji doty-czącej zawieszenia zawodnika.

8.8. Podczas wyścigu zastosowanie będą miały przepisy dyscyplinarne i kary przewidziane przepisami UCI.

8.9. Fizyczny kontakt pomiędzy zawodnikiem a osobą po-dającą żywność lub mechanikiem dozwolony jest wyłącz-nie w strefie bufetu/boksu pomocy technicznej. Bidon z na-pojem i żywność musi być podana ręką zawodnikowi przez mechanika lub członka obsługi. Zabronione jest biegnięcie obok jadącego zawodnika.

9. POSTANOWIENIA KOŃCOWE

9.1. Organizator wyścigów z serii Plus Grand Prix MTB ubez-piecza zawodników od OC na okres trwania danego wyści-gu z tej serii i podczas oficjalnego treningu.

9.2. Organizator nie ponosi winy za wypadki losowe zaist-niałe w czasie dojazdu i odjazdu zawodników na wyścig i z wyścigu.

9.3. Każdy uczestnik bierze udział w wyścigu na własną od-powiedzialność.

9.4. Organizator nie ponosi odpowiedzialności materialnej za rzeczy zaginione w trakcie trwania wyścigu.

9.5. Organizator zapewnia wszystkim zawodnikom uczest-niczącym w wyścigu niezbędną opiekę medyczną na czas trwania zawodów.

9.6. Nieznajomość regulaminu Plus Grand Prix MTB i jego nieprzestrzeganie nie będą uznawane przez Organizatora za wytłumaczenie.

10. NAGRODY PLUS GRAND PRIX MTB

10.1. Po każdym wyścigu z serii Plus Grand Prix MTB odbę-dzie się ceremonia nakładania koszulek liderom poszcze-gólnych klasyfikacji pierwszej trójce zawodników. Nagrody rzeczowe będą wydawane zawodnikom przez Organizato-ra w Biurze Wyścigu po otrzymaniu komunikatu sędziow-skiego.

8.5. Cyclist can be punished for using: vulgar vocabulary to-wards other cyclists, spectators gathered on the route or at the finish line or towards VIPs, employees and Organizers as well as for non-compliance with the rules. Repeating cases of such behavior may lead to disqualification or suspension of the cyclist.

8.6. A fight between cyclists or fight between a cyclist and spectators or Organizer’s employees will be punished by disqualification or suspension and failure to include the result of the race.

8.7. All Federations taking part in the race shall comply with the decisions of other Federations concerning the suspen-sion of a cyclist.

8.8. During the race, the disciplinary regulations and penal-ties provided for by the UCI regulations will apply.

8.9. A physical contact between the cyclist and the person serving food or a mechanic is permitted only in the canteen area/technical assistance box. Drink bottle and food must be given to the cyclist by hand by a mechanic or a service member. It is forbidden to run next to a riding cyclist.

9. FINAL PROVISIONS

9.1. The Organizer of the race of Plus Grand Prix MTB series provides insurance to cyclists against third party liability for the duration of the given race and during official training.

9.2. The Organizer shall not be held liable for any force majeure which occurred during arrival and departure of cyclists to and from the race.

9.3. Each cyclist takes part in the race at her/his own risk.

9.4. The Organizer is not financially liable for things lost dur-ing the race.

9.5. The Organizer provides all cyclists taking part in the race with necessary medical assistance during the race.

9.6. Failure to know the Plus Grand Prix MTB rules and non-compliance with them shall not be treated by the Organizer as an excuse.

10. PLUS GRAND PRIX MTB AWARDS

10.1. After each race of the Plus Grand Prix MTB series, a cer-emony of handing over the shirts to leaders of each catego-ry, the first three cyclists, shall take place. In-kind prizes will be released by the Organizer at the Race Office following the receipt of the jury announcement.

REGULAMIN RULES

Page 20: 29.05 04.06 05 bez reklam.pdf 1 I 04.06.2011 05.06.2011 JELENIA GÓRA MTB SPRINT JELENIA GÓRA TROPHY MAJA WŁOSZCZOWSKA MTB RACE 2011 29.05.2011 NAŁĘCZÓW II Adresy internetowe

www.grandprixmtb.pl18

10.1.1. Na podstawie obowiązujących polskich przepisów fi-nansowych od regulaminowych nagród pieniężnych prze-kraczających wartość 760 zł, potrącony będzie 10% podatek zryczałtowany, zgodnie z art. 30 ust.1 pkt. 2 ustawy z dnia 26.07.1991 r. o podatku dochodowym od osób fizycznych (j.t. Dz. U. z 2000 r., Nr 14, poz. 176 z późniejszymi zmianami). Potrącony podatek zostanie wpłacony przez Organizatora wyścigu do właściwego Urzędu Skarbowego. W przypadku kolarzy zagranicznych zryczałtowany podatek dochodowy wynosi 20%.

10.1.2. Od wypłaconych i wręczonych nagród potrącana będzie 2% opłata przekazana na Fundusz CFAD na walkę z dopingiem zgodnie z przepisami UCI w tym zakresie.

10.2. Na każdym wyścigu z serii Plus Grand Prix MTB najlepsi zawodnicy i zawodniczki otrzymywać będą nagrody zgod-nie z regulaminem.

10.3. Trzech najlepszych zawodników danej kategorii ma obowiązek uczestniczenia w ceremonii dekoracji bezpo-średnio po zakończeniu swojego wyścigu. W przypadku niestawienia się zawodnika do dekoracji o wyznaczonej w regulaminie wyścigu godzinie, będzie on ukarany przez Organizatora zmniejszeniem regulaminowej nagrody pie-niężnej (od 50% do 100%).

10.4. Zawodnik, który został zwycięzcą w swojej kategorii wiekowej, zgodnie z zasadami punktacji Plus Grand Prix MTB, ma obowiązek założenia Koszulki Lidera na podium podczas ceremonii dekoracji. W przypadku naruszenia tego przepisu zawodnik może zostać ukarany utratą 20 punktów do klasyfikacji generalnej Plus Grand Prix MTB oraz zmniej-szeniem przez Organizatora regulaminowej nagrody pie-niężnej (od 50% do 100%).

10.5. Kończąca serię wyścigów trzecia edycja Plus Grand Prix MTB ustala końcową punktową klasyfikację general-ną, która jest sumą najlepszych wyników zdobytych przez zawodników we wszystkich kategoriach wiekowych na po-szczególnych edycjach wyścigu.

ORGANIZATOR PLUS GRAND PRIX MTB

Niniejszy regulamin został zatwierdzony przez Polski Związek Kolarski.

10.1.1. On the basis of the Polish financial regulations in force, a lump-sum tax in the amount of 10% will be de-ducted from all cash prizes exceeding PLN 760, pursuant to Article 30, item 1, point 2 of the Act of July 26th, 1991 on personal income tax (consolidated text, Journal of Laws of 2000, No. 14, item 176 as amended). The deducted tax will be paid by the Race Organizer to the relevant Tax Office. In case of foreign cyclists, the lump-sum income tax amounts to 20%.

10.1.2. 2% fee will be deducted from paid and granted priz-es for CFAD Fund for doping prevention, according to the UCI regulations in that respect.

10.2. During each race in the Plus Grand Prix MTB series, the best cyclists will receive prizes according to the rules.

10.3. Three best cyclists in a given category shall participate in the decoration ceremony directly after their races end. In case a cyclist is absent from the decoration ceremony at the hour set in the race rules, he/she will be punished by the Organizer by a decrease of the cash prize specified in the rules (from 50% to 100%).

10.4. A cyclist who won in a given age category, according to the Plus Grand Prix MTB scoring rules, is obliged to put on the Leader Shirt on the podium during the decoration cer-emony In case of breach of the above provision, the cyclist may be punished with a deduction of 20 points from the general classification of Plus Grand Prix MTB and a reduc-tion of the cash prize, specified in the rules, by the Organ-izer (from 50% to 100%)

10.5. The third edition of Plus Grand Prix MTB, which ends the series of races, sets the final general classification, which is the sum of best results obtained by the cyclists in all age categories during each edition of the race.

ORGANIZER OF PLUS GRAND PRIX MTB

These rules have been approved by Polish Cycling Federation.

REGULAMIN RULES

Page 21: 29.05 04.06 05 bez reklam.pdf 1 I 04.06.2011 05.06.2011 JELENIA GÓRA MTB SPRINT JELENIA GÓRA TROPHY MAJA WŁOSZCZOWSKA MTB RACE 2011 29.05.2011 NAŁĘCZÓW II Adresy internetowe

www.grandprixmtb.pl 19

Młodzicy - Sub Junior Men (from 13 to 14 years)

Miejsce / Place Nagrody rzeczowe / In-kind prizes Wartość nagrody w PLN / Prize value in PLN

1 KOŁA MAVIC CROSSRIDE 680,00

2 KASK LIMAR 737 300,00

3 BLUZA SPRINGSHIELD 200,00

Wartość razem / Total 1180,00

Juniorzy Młodsi - Younger Junior Men (from 15 to 16 years)

Miejsce / Place Nagrody rzeczowe / In-kind prizes Wartość nagrody w PLN / Prize value in PLN

1 KOŁA MAVIC CROSSRIDE 680,00

2 KASK LIMAR 910 550,00

3 LICZNIK VDO MC 1.O 420,00

Wartość razem / Total 1650,00

Juniorki Młodsze - Younger Junior Women (from 15 to 16 years)

Miejsce / Place Nagrody rzeczowe / In-kind prizes Wartość nagrody w PLN / Prize value in PLN

1 KOŁA MAVIC CROSSRIDE 680,00

2 KASK LIMAR CARBONE 909 410,00

3 BLUZA POLESHIELD 270,00

Wartość razem / Total 1360,00

Młodziczki - Sub Junior Women (from 13 to 14 years)

Miejsce / Place Nagrody rzeczowe / In-kind prizes Wartość nagrody w PLN / Prize value in PLN

1 KOŁA MAVIC CROSSRIDE 680,00

2 KURTKA DAMSKA BBB ALPINESHIELD 300,00

3 KOSZULKA COOLGIRL 200,00

Wartość razem / Total 1180,00

REGULAMIN / RULESNAGRODY - AWARDS

Page 22: 29.05 04.06 05 bez reklam.pdf 1 I 04.06.2011 05.06.2011 JELENIA GÓRA MTB SPRINT JELENIA GÓRA TROPHY MAJA WŁOSZCZOWSKA MTB RACE 2011 29.05.2011 NAŁĘCZÓW II Adresy internetowe

www.grandprixmtb.pl20

MIEJSCE /

PLACE

Elite mężczyźni /

Men elite

Elite kobiety / Wo-

men elite

U23 mężczyźni i

kobiety /U-23 men

and women

Junior-Juniorka /

Junior men-women

1 € 300,00 € 265,00 € 165,00 € 80,00

2 € 230,00 € 200,00 € 100,00 € 65,00

3 € 165,00 € 130,00 € 65,00 € 50,00

4 € 130,00 € 100,00 € 50,00 € 30,00

5 € 105,00 € 65,00 € 30,00 € 25,00

6 € 90,00 € 50,00

7 € 80,00 € 30,00

8 € 65,00 € 30,00

9 € 55,00 € 30,00

10 € 45,00 € 30,00

11 € 30,00

12 € 30,00

13 € 30,00

14 € 30,00

15 € 30,00

TOTAL € 1415,00 € 930,00 € 410,00 € 250,00

MIEJSCE /

PLACE

Elite mężczyźni /

Men elite

Elite kobiety / Wo-

men elite

U23 mężczyźni i

kobiety /U-23 men

and women

Junior-Juniorka /

Junior men-women

1 € 665,00 € 530,00 € 265,00 € 130,00

2 € 530,00 € 400,00 € 200,00 € 100,00

3 € 400,00 € 265,00 € 130,00 € 80,00

4 € 330,00 € 200,00 € 100,00 € 65,00

5 € 265,00 € 130,00 € 65,00 € 55,00

6 € 200,00 € 100,00 € 50,00 € 45,00

7 € 165,00 € 80,00 € 30,00 € 40,00

8 € 130,00 € 65,00 € 30,00 € 30,00

9 € 100,00 € 55,00 € 30,00 € 25,00

10 € 65,00 € 40,00 € 30,00 € 20,00

11 € 55,00

12 € 55,00

13 € 55,00

14 € 55,00

15 € 55,00

TOTAL € 3125,00 € 1865,00 € 930,00 € 590,00

Nałęczów - klasa 2 Class 2 (kwoty w euro) XCO 29.05.2011

Jelenia Góra - klasa 1 - Class 1 (kwoty w euro) XCO 05.06.2011

REGULAMIN / RULESNAGRODY - AWARDS

Od nagród powyżej 760 PLN zostanie potrącony zryczałtowany podatek w wysokości 10%. W przypadku kolarzy za-granicznych zryczałtowany podatek wynosi 20%.A lump-sum tax in the amount of 10% will be deducted from prizes exceeding PLN 760. In case of foreign cyclists, the lump-sum tax amounts to 20%.

Page 23: 29.05 04.06 05 bez reklam.pdf 1 I 04.06.2011 05.06.2011 JELENIA GÓRA MTB SPRINT JELENIA GÓRA TROPHY MAJA WŁOSZCZOWSKA MTB RACE 2011 29.05.2011 NAŁĘCZÓW II Adresy internetowe

www.grandprixmtb.pl 21

REGULAMIN / RULES

Jelenia Góra MTB SPRINT (ELITE) 04.06.2011

Miejsce / Place Elite Mężczyźni / Elite men Elite Kobiety / Elite women

1 € 500,00 € 500,00

2 € 300,00 € 300,00

3 € 100,00 € 100,00

4 € 50,00 € 50,00

5 € 50,00 € 50,00

WARTOŚĆ RAZEM / TOTAL

€ 1000,00 € 1000,00

MIEJSCE /

PLACE

Elite mężczyźni /

Men elite

Elite kobiety /

Women elite

U23 mężczyźni i

kobiety /U-23 men

and women

Junior-Juniorka /

Junior men-women

1 2000, 00 zł 2000, 00 zł 1000, 00 zł 1000, 00 zł

2 1200, 00 zł 1200, 00 zł 500, 00 zł 500, 00 zł

3 800, 00 zł 800, 00 zł 300, 00 zł 300, 00 zł

TOTAL 4000, 00 zł 4000, 00 zł 1800, 00 zł 1800, 00 zł

MIEJSCE /

PLACE

Juniorka młodsza /

Younger women

Junior młodszy /

Younger men

Młodzicy /

Sub Junior Men

Młodziczki /

Sub Junior Women

1 800, 00 zł 800, 00 zł 600, 00 zł 600, 00 zł

2 400, 00 zł 400, 00 zł 300, 00 zł 300, 00 zł

3 200, 00 zł 200, 00 zł 200, 00 zł 200, 00 zł

TOTAL 1400, 00 zł 1400, 00 zł 1100, 00 zł 1100, 00 zł

NAGRODY - AWARDS

NAGRODY ZA KLASYFIKACJĘ GENERALNĄ / AWARDS FOR THE FINAL CLASSIFICATION PLUS GRAND PRIX MTB 2011

Od nagród powyżej 760 PLN zostanie potrącony zryczałtowany podatek w wysokości 10%. W przypadku kolarzy za-granicznych zryczałtowany podatek wynosi 20%.A lump-sum tax in the amount of 10% will be deducted from prizes exceeding PLN 760. In case of foreign cyclists, the lump-sum tax amounts to 20%.

Page 24: 29.05 04.06 05 bez reklam.pdf 1 I 04.06.2011 05.06.2011 JELENIA GÓRA MTB SPRINT JELENIA GÓRA TROPHY MAJA WŁOSZCZOWSKA MTB RACE 2011 29.05.2011 NAŁĘCZÓW II Adresy internetowe

44 www.grandprixmtb.pl44

Nałęczów to miasto zdrowia urody i sportu. Miejsce o wyjątkowych walorach klimatycz-nych i przyrodniczych, zachęcające do aktywnego korzystania z uroków natury. Malownicze tereny wyżynne poprzecinane labiryntami wąwozów lessowych stanowią wyjątkową scene-rię do organizowania wyczynowych imprez kolarskich.

29 maja 2011 r. już po raz czwarty zawita do Nałęczowa prestiżowa impreza GRAND PRIX MTB.

Wielki sport i związane z nim emocje tworzą wyjątkową atmosferę tej wspaniałej imprezy.

Życzę sukcesów sportowych, niech wygra najlepszy.

Serdecznie zapraszam zawodników i kibiców

Andrzej Ćwiek Burmistrz Nałęczowa

SZANOWNI PAŃSTWO!

NAŁĘCZÓW 29.05.2011

Page 25: 29.05 04.06 05 bez reklam.pdf 1 I 04.06.2011 05.06.2011 JELENIA GÓRA MTB SPRINT JELENIA GÓRA TROPHY MAJA WŁOSZCZOWSKA MTB RACE 2011 29.05.2011 NAŁĘCZÓW II Adresy internetowe

www.grandprixmtb.pl46

Charakterystyka Trasy

Start i runda rozbiegowa na polanie przy SPA Nałęczów.•

Podłoże trawiaste, drogi polne i leśne, zjazd przed metą po płytach betonowych.•

Trasa w dużej części przebiega w terenie zalesionym.•

Trasa trudna interwałowa, z dużą ilością stromych podjazdów i zjazdów.•

Lekki odpoczynek na odcinku trasy przebiegającym przez polanę, gdzie usytuowana •

jest linia mety.

Characteristics of the course

The start and run-up rounds are located on the clearing by the Nałęczów SPA.•

Grassy ground, dirt and forest road, downhill ride before the finish on the concrete slab •

road.

The route runs mainly through the forest.•

Difficult, interval route, with numerous steep uphill and downhill rides.•

Short rest in the section of the route running through the clearing where the finish line •

is located.

Kategoria

Category

Potwierdzenie startu

Confirmation of start

Odprawa techniczna

Technical meeting

Dekoracja

Award ceremony

Godziny wyścigu

Hours of race

Młodzik / Sub Junior Men 8.00 - 8.50 9.00 10.40

10.40

12.40

12.40

14.40

14.40

14.40

14.40

16.40

16.40

9.30 - 10.05

9.30 - 10.00

10.30 - 11.45

10.32 - 11.40

12.30 - 14.15

12.30 - 14.00

12.32 - 13.45

12.32 - 13.40

14.30 - 16.15

14.30 - 16.00

9.00

10.00

10.00

12.00

12.00

12.00

12.00

14.00

14.00

8.00 - 8.50

8.00 - 9.50

8.00 - 9.50

10.00 - 11.50

10.00 - 11.50

10.00 - 11.50

10.00 - 11.50

12.00 - 13.50

12.00 - 13.50

Młodziczka / Sub Junior Women

Junior / Junior Men

Junior młodszy / Younger Junior Men

Juniorka / Junior Women

Elite kobiety / Women Elite

Juniorka młodsza / Younger Junior Women

Elite mężczyźni / Men Elite

U-23 (kobiety) / U-23 (women)

U-23 (mężczyźni) / U-23 (men)

Dodatkowe zgłoszenia oraz potwierdzenia udziału w wyścigu odbywają się w sobotę przed każdą edycją od 17.00 do 19.00 w Biurze Zawodów (w przypadku edycji w Jeleniej Górze 5 czerwca Biuro Zawodów dzień przed zawodami zlokalizowane będzie na Placu Ratuszo-wym).

The confirmation of the start and the bulletin of start held on Saturday before the race from 17.00 to 19.00 in the office of the rece.(in Jelenia Góra the race of 5th June the Office of the race the day before the race will be in Plac Ratuszowym).

NAŁĘCZÓW 29.05.2011

Page 26: 29.05 04.06 05 bez reklam.pdf 1 I 04.06.2011 05.06.2011 JELENIA GÓRA MTB SPRINT JELENIA GÓRA TROPHY MAJA WŁOSZCZOWSKA MTB RACE 2011 29.05.2011 NAŁĘCZÓW II Adresy internetowe

www.grandprixmtb.pl 47

NAŁĘCZÓW 29.05.2011

podjazd / climb

zjazd / down-hill

płasko / flat

dystans elite / distance elite - 5km

dystans młodzik

distance sub junior men / women - 3.7km

rozjazdówka / warm up area

Długość rundy - 5km / Round of - 5km

Dystans MłodzikDistance Sub Junior Men/Women

Dystans EliteDistance Elite

Page 27: 29.05 04.06 05 bez reklam.pdf 1 I 04.06.2011 05.06.2011 JELENIA GÓRA MTB SPRINT JELENIA GÓRA TROPHY MAJA WŁOSZCZOWSKA MTB RACE 2011 29.05.2011 NAŁĘCZÓW II Adresy internetowe

62 www.grandprixmtb.pl62

Jest mi niezmiernie miło zaprosić Państwa w dniach 04-05 czerwca 2011 roku do Jeleniej Góry na trzecią już edycję Jelenia Góra Trophy - Maja Włoszczowska MTB Race, która będzie rozgrywana w cyklu Plus Grand Prix MTB organizowanym przez Lang Team.

Jelenia Góra, jako stolica Kotliny Jeleniogórskiej otoczona czterema pasmami górskimi oferuje bogate, naturalne warunki uprawiania różnych form turystyki rowerowej, od typowo rekreacyjnej, po kolarstwo wyczynowe i ekstremalne.

Od kilku lat Jelenia Góra organizuje i gości na swoim terenie liczne imprezy i zawody ro-werowe, które przeprowadzamy pod wspólnym hasłem „Jelenia Góra… i jedziesz w dobrym kierunku!”. Wydarzenia te są przygotowywane w taki sposób, by uczestniczyć w nich mogli rowerzyści o różnym stopniu zaawansowania. Organizacji przedsięwzięć patronuje jelenio-górzanka Maja Włoszczowska, nasza sportowa ambasador, Mistrzyni Świata w Kolarstwie Górskim i Wicemistrzyni Olimpijska z Pekinu.

W 2011 roku nie zabraknie w Jeleniej Górze atrakcji dla miłośników „dwóch kółek”, w tym odbywającej się od 1999 roku na ulicach miasta, popularnej, nie tylko wśród mieszkańców, Parady Rowerów – imprezy, w której udział wziąć może każdy, bez względu na wiek czy umie-jętności.

O tym, że Jelenia Góra i okolice to doskonałe miejsce do organizacji zawodów przekonacie się Państwo uczestnicząc w czerwcowym Grand Prix.

Liczę, że swój udział w zawodach jak i pobyt w naszym mieście uznacie za udany, a impre-zy cyklu „Jelenia Góra …i jedziesz w dobrym kierunku!” spowodują, że odwiedzicie nas po raz kolejny.

Do zobaczenia w Jeleniej Górze.Marcin Zawiła

Prezydent Miasta Jeleniej Góry

SZANOWNI PAŃSTWO!

JELENIA GÓRA 04-05.06.2011

Page 28: 29.05 04.06 05 bez reklam.pdf 1 I 04.06.2011 05.06.2011 JELENIA GÓRA MTB SPRINT JELENIA GÓRA TROPHY MAJA WŁOSZCZOWSKA MTB RACE 2011 29.05.2011 NAŁĘCZÓW II Adresy internetowe

www.grandprixmtb.pl64

JELENIA GÓRA 04.06.2011 MTB SPRINT (ELITE)

Program

Biuro Zawodów / Office of the race - 16.00 – 17.00

Zapoznanie zawodników z trasą zawodów / Warm up and reconnaissance of the riders on the route - 17.00 – 17.20

Start eliminacji w kategorii Elita kobiety i mężczyźni / Start of the elimination for the category Woman and Man Elite - 17.30

Start finałów w kategorii Elita kobiety i mężczyźni / Start of the finale races for the cat-egory Woman and Man Elite - 18.30

Dekoracje / Ceremony Awards - 20.00

Charakterystyka Trasy

Start i meta wieczornego kryterium zlokalizowane w centrum miasta Jelenia Góra na Placu Ratuszowym.Trasa malownicza, na krótkiej rundzie długości 1,2 km, trudna technicznie, z dużą ilością zakrętów oraz nietypowymi przeszkodami np. przejazd przez schody i hall miejskiego Ra-tusza, bez wymagających zjazdów i podjazdów.Podłoże twarde i zróżnicowane: kostka, bruk, asfalt. Lokalizacja trasy, krótka i szybka runda umożliwi kibicom śledzenie pasjonujących, widowiskowych sprintów MTB.

Characteristics of the course

The start and the finish of the evening criterion are located in the centre of Jelenia Góra in the Town Hall Square.The route is picturesque, the short round of 1.2 km length is technically difficult with numer-ous turns and untypical obstacles e.g. ride through the steps and the hall of the Town Hall, without demanding downhill or uphill rides.The race is organized on hard and diverse ground: cobbled, concrete paving blocks, asphalt surface. The location of the route as well as short and quick round will enable the fans to watch an exciting and spectacular MTB sprints.

Page 29: 29.05 04.06 05 bez reklam.pdf 1 I 04.06.2011 05.06.2011 JELENIA GÓRA MTB SPRINT JELENIA GÓRA TROPHY MAJA WŁOSZCZOWSKA MTB RACE 2011 29.05.2011 NAŁĘCZÓW II Adresy internetowe

www.grandprixmtb.pl 65

JELENIA GÓRA 04.06.2011 MTB SPRINT (ELITE)

Długość rundy - 1,2kmFo

rtecz

na M.Kopernika

Jelenia

Pijarska

Podwale

Drucia

na

Grodzka

Pionierów J.G

.

Długa

Krótka

Plac Ratuszowy

Niepodległości

S. Wyszyńskiego

Mro

czna Sm

olna

Szkolna

Bankowa

Sudecka

Konopnickiej

pl. Kościelny

Jasna

1.2km10

300400500

Dystans ElitDistance Elite

dystans elite / distance elite - 1.2km

biuro zawodów / office of the race

odprawa techniczna / technical meeting

start / start

meta / finish line

dekoracja / award ceremony

Długość rundy - 1.2km / Round of - 1.2km

Page 30: 29.05 04.06 05 bez reklam.pdf 1 I 04.06.2011 05.06.2011 JELENIA GÓRA MTB SPRINT JELENIA GÓRA TROPHY MAJA WŁOSZCZOWSKA MTB RACE 2011 29.05.2011 NAŁĘCZÓW II Adresy internetowe

www.grandprixmtb.pl66

JELENIA GÓRA 05.06.2011 JELENIA GÓRA TROPHY MAJA WŁOSZCZOWSKA MTB RACE

Charakterystyka TrasyJeleniogórska trasa XC na długo zostaje w pamięci zawodników. Na prośbę i z pomocą Mai Włoszczow-skiej ułożył ją wielki fan kolarstwa górskiego – Pan Damian Możanowicz. Znajduje się zaledwie kilometr od ścisłego centrum miasta dzięki czemu jest łatwo dostępna dla wszystkich kibiców. Ta interwałowa, trudna technicznie runda, usytuowana jest na dwóch wzgórzach – Paulinum i Partyzantów. Na szczyt każdego z nich zawodnicy wjeżdżają 2-3 razy, pokonując bardzo strome, wymagające podjazdy. Po nich nie można stracić czujności, gdyż w dół prowadzą kręte, pełne korzeni zjazdy, na których momentalnie rower nabiera prędkości i staje się trudny do opanowania. To oczywiście ulubione miejsca kibiców... Runda startowa wiedzie drogą asfaltową wokół Wzgórza Paulinum. Tam zawodnicy będą walczyć o po-zycję przed wjazdem w wąskie ścieżki w terenie. Zapewne nie będzie im zatem w głowie podziwianie zabytkowego Pałacu Paulinum, obok którego będą przejeżdżać. Na to znajdzie się czas po mecie...

Characteristics of the course Jelenia Góra XC race route will be remembered by the cyclists for a long time. At the request and with the help of Maja Włoszczowska, it was planned by the great fan of mountain cycling – Mr Damian Możanowicz. The route is located only 1km from the very centre of the city and it is easily accessible for all bike fans. Interval and technically difficult round is situated on 2 hills - Paulinum and Partyzantów hills. The cyclists reach the top of each hill 2-3 times negotiating very steep and demanding uphill ride. Then they cannot relax their vigilance because the downhill ride is twisting and full of roots and the bicycle immediately gains speed and becomes difficult to control. Obviously, these are fans’ favorite parts of the race… The opening round runs along the tarmac road around the Paulinum Hill. In this place, the cyclists will compete for the position before taking narrow lanes. Certainly, the cyclists will not think about admiring the historical Paulinum Palace which they will pass. They will have a chance to do it after they reach the finish...

Kategoria

Category

Potwierdzenie startu

Confirmation of start

Odprawa techniczna

Technical meeting

Dekoracja

Award ceremony

Godziny wyścigu

Hours of race

Młodzik / Sub Junior Men 8.00 - 8.50 9.00 10.40

10.40

12.40

12.40

14.40

14.40

14.40

14.40

16.40

16.40

9.30 - 10.05

9.30 - 10.00

10.30 - 11.45

10.32 - 11.40

12.30 - 14.15

12.30 - 14.00

12.32 - 13.45

12.32 - 13.40

14.30 - 16.15

14.30 - 16.00

9.00

10.00

10.00

12.00

12.00

12.00

12.00

14.00

14.00

8.00 - 8.50

8.00 - 9.50

8.00 - 9.50

10.00 - 11.50

10.00 - 11.50

10.00 - 11.50

10.00 - 11.50

12.00 - 13.50

12.00 - 13.50

Młodziczka / Sub Junior Women

Junior / Junior Men

Junior młodszy / Younger Junior Men

Juniorka / Junior Women

Elite kobiety / Women Elite

Juniorka młodsza / Younger Junior Women

Elite mężczyźni / Men Elite

U-23 (kobiety) / U-23 (women)

U-23 (mężczyźni) / U-23 (men)

Dodatkowe zgłoszenia oraz potwierdzenia udziału w wyścigu odbywają się w sobotę przed każdą edy-cją od 17.00 do 19.00 w Biurze Zawodów (w przypadku edycji w Jeleniej Górze 5 czerwca Biuro Zawodów dzień przed zawodami zlokalizowane będzie na Placu Ratuszowym).

The confirmation of the start and the bulletin of start held on Saturday before the race from 17.00 to 19.00 in the office of the rece.(in Jelenia Góra the race of 5th June the Office of the race the day before the race will be in Plac Ratuszowym).

Page 31: 29.05 04.06 05 bez reklam.pdf 1 I 04.06.2011 05.06.2011 JELENIA GÓRA MTB SPRINT JELENIA GÓRA TROPHY MAJA WŁOSZCZOWSKA MTB RACE 2011 29.05.2011 NAŁĘCZÓW II Adresy internetowe

www.grandprixmtb.pl 67

JELENIA GÓRA 05.06.2011 JELENIA GÓRA TROPHY MAJA WŁOSZCZOWSKA MTB RACE

podjazd / climb

zjazd / down-hill

płasko / flat

dystans elite / distance elite - 5km

dystans młodzik

distance sub junior men / women 2.8km

rozjazdówka / warm up area

Długość rundy - 5km / Round of - 5km

330340350360370380390400410420

0 1 2 3 4 5.0km

Dystans ElitDistance Elite

330340350360370380390400410420

0 1 2 2.8km

Dystans MłodzikDistance Sub Junior Men/Women