1.2 General information
Transcript of 1.2 General information
Register yourappliance and jointhe Boschfamily of perksbosch-homecomusmybosch
Freezer refrigeratorB36CT
[en-us] User manual Freezer refrigerator 2[fr-ca] Manuel dutilisation Reacutefrigeacuterateur congeacutelateur combineacute 30[es-mx] Manual del usuario Refrigeradorcongelador 60
en-us
2
Table of contents1 Safety 311 Safety definitions 312 General information 313 Intended use 314 Restrictive Use 315 Safe transport 316 Safe installation 317 Safe use 418 Damaged appliance 419 State of California Proposition 65 Warnings 5
2 Preventing material damage 6
3 Environmental protection and energy-saving 631 Disposal of packaging 632 Saving energy 6
4 Installation and connection 641 Included in delivery 642 Criteria for the installation location 643 Installing the appliance 744 Preparing the appliance for first use 745 Connecting the appliance to the drinking water
connection 746 Connecting the appliance to the electricity supply 7
5 Familiarizing yourself with your appliance 851 Appliance 852 Control panel 953 Control panel (submenu) 1054 Control panel (cool-fresh compartment) 11
6 Features 1161 Shelf 1162 Equipment bar 1163 Fixed shelf 1264 Pull-out container 1265 Cool-fresh container 1266 Container divider 1267 Flat frozen food container 1368 Frozen food pull-out container 1369 Frozen food carrying container 13610 Butter and cheese compartment 13611 Door rack 13612 Ice storage container 13613 Accessories 13
7 Basic Operation 1371 Switching on the appliance 1372 Operating tips 1373 Switching off the appliance 1374 Setting the temperature unit 1375 Setting the temperature 1376 Cool-fresh compartment storage setting 14
8 Additional functions 1481 Super cooling 1482 Super freezing 1483 Vacation mode 1484 Energy-saving mode 1485 Freshness mode 14
86 Interior lighting 1587 Sabbath mode 1588 Filter change notification 1589 Filter change status 15
9 Alarm 1591 Door alarm 1592 Temperature alarm 15
10 Home Connecttrade 16101 Connecting the appliance to a WLAN home net-
work (Wi-Fi) with WPS function 16102 Connecting the appliance to a WLAN home net-
work (Wi-Fi) without WPS function 16103 Connecting the appliance to the Home Con-
necttrade app 17104 Checking the signal strength 17105 Installing updates for the Home Connect soft-
ware 17106 Resetting the Home Connecttrade settings 17107 Remote diagnostics 17108 Data Protection 18
11 Refrigerator compartment 18111 Tips for storing food in the refrigerator compart-
ment 18112 Chill zones in the refrigerator compartment 18
12 Cool-fresh compartment 18121 Storage recommendations for the cool-fresh
compartment 18
13 Freezer compartment 18131 Tips for storing food in the freezer compartment 18132 Tips for freezing fresh food 18133 Defrosting methods for frozen food 19
14 Water system 19141 Water filter 19142 Water dispenser 20143 Ice maker 20
15 Defrosting 21151 Defrosting in the refrigerator compartment 21152 Defrosting in the cool-fresh compartment 21153 Defrosting in the freezer compartment 21
16 Cleaning and maintenance 21161 Preparing the appliance for cleaning 21162 Cleaning the appliance 21163 Removing the fittings 21164 Removing the appliance components 23
17 Troubleshooting 26
18 Storage and disposal 28181 Taking the appliance out of operation 28182 Disposal of your old appliance 28
19 Customer service 29191 Model number (E-Nr) and production number
(FD) 29
20 Technical specifications 29
en-us
3
Observe the following safety instructions
11 Safety definitionsHere you can find explanations of the safety signal wordsused in this manual
WARNINGThis indicates that death or serious injuries may occur asa result of non-observance of this warning
CAUTIONThis indicates that minor or moderate injuries may occuras a result of non-observance of this warning
NOTICEThis indicates that damage to the appliance or propertymay occur as a result of non-compliance with this advi-sory
Note This alerts you to important information andor tips
12 General informationiexcl Read this manual carefullyiexcl Keep the manual and the product information in a safe
place for future reference or for the next owneriexcl Do not connect the appliance if it has been damaged in
transit
13 Intended useOnly use this applianceiexcl for chilling and freezing food making ice and dispens-
ing wateriexcl In private households and in enclosed spaces in a resi-
dential environmentiexcl Up to an altitude of max 13100 ft (4000 m) above sea
level
14 Restrictive UseThis appliance is not intended for use by persons (includ-ing children) with reduced physical sensory or mental ca-pabilities or lack of experience and knowledge unlessthey have been given supervision or instruction concern-ing use of the appliance by a person responsible for theirsafetyDo not let children play with the applianceCleaning and user maintenance must not be performed bychildren unless they are being supervised
15 Safe transportWARNINGThe high weight of the appliance may result in injury whenlifted Do not lift the appliance on your own
16 Safe installationWARNINGImproper installations are dangerous Connect and operate the appliance only in accordance
with the specifications on the rating plate Connect the appliance to a power supply with alternat-
ing current only via a correctly installed socket outletwith grounding The protective conductor system of the domestic elec-
trical installation must be properly installed Never equip the appliance with an external switching
device eg a timer or remote control When the appliance is installed the power plug of the
power cord must be freely accessible If free access isnot possible an all-pole isolating switch must be inte-grated in the permanent electrical installation accordingto the installation regulations When installing the appliance check that the power
cord is not trapped or damagedIf the insulation of the power cord is damaged that can bedangerous Never let the power cord come into contact with heat
sources
WARNINGIf the appliances ventilation openings are sealed a leak inthe refrigeration circuit may result in a flammable mixtureof gas and air Keep ventilation openings in the appliance enclosure
or in the built-in structure clear of obstruction
WARNINGIt is dangerous to use an extended power cord and non-approved adapters Do not use extension cords or multiple socket strips If the power cord is too short contact customer service Only use adapters approved by the manufacturer
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSREAD AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
en-us
4
Portable multiple socket strips or portable power supplyunits may overheat and cause a fire Do not place portable multiple socket strips or power
supply units on the back of the appliance
17 Safe useWARNINGMoisture intrusion may cause an electric shock Use the appliance in enclosed spaces only Never expose the appliance to intense heat or humidity Do not use any steam cleaners or high-pressure clean-
ers to clean the appliance
WARNINGChildren may pull packaging material over their heads orwrap themselves up in it and suffocate Keep packaging material away from children Do not allow children to play with packaging materialChildren may breathe in or swallow small parts causingthem to suffocate Keep small parts away from children Do not allow children to play with small parts
WARNINGMechanical devices eg sharp or pointed objects orother devices may damage the refrigeration circuitflammable refrigerant may escape and explode To accelerate the defrosting process do not use any
other mechanical devices or devices other than thoserecommended by the manufacturer
Products which contain flammable propellants and explo-sive substances may explode eg spray cans Do not store products which contain flammable propel-
lants (eg spray cans) or explosive substances in theappliance
WARNINGElectrical devices within the appliance may cause a fireeg heaters or electric ice makers Do not operate electrical devices within the appliance
WARNINGContainers which contain carbonated drinks may burst Do not store containers that contain carbonated drinks
in the cool-fresh compartment below 34 degF (1 degC) Do not store containers which contain carbonated
drinks in the freezer compartment
Injury to the eyes caused by escaping flammable refriger-ant and hazardous gases Do not damage the tubes of the refrigerant circuit or the
insulationThe appliance may tip Do not stand or lean on the base runners or doors
WARNINGContact with frozen food and cold surfaces may causeburns by refrigeration Never put frozen food straight from the freezer com-
partment into your mouth Avoid prolonged skin contact with frozen food ice and
surfaces in the freezer compartment
CAUTIONTo prevent food from being contaminated you must ob-serve the following instructions Leaving the door open for an extended period of time
may lead to a considerable temperature increase in thecompartments of the appliance Regularly clean the surfaces that may come into con-
tact with food and accessible drain systems If water has not been dispensed for 5 days flush the
water system Store raw meat and fish in suitable containers in the re-
frigerator so that they do not touch or drip on otherfood If the fridgefreezer is empty for an extended period of
time switch off the appliance defrost it clean it andleave the door open to prevent the formation of mold
Metal or metal-style parts in the appliance may containaluminum If acidic food comes into contact with aluminumin the appliance aluminum ions may pass into the food Do not consume soiled food
18 Damaged applianceWARNINGIf the appliance or the power cord is damaged this is dan-gerous Never operate a damaged appliance Never pull on the power cord to unplug the appliance
Always unplug the appliance at the power outlet If the appliance or the power cord is damaged immedi-
ately unplug the power cord or switch off the breaker inthe circuit breaker box and turn off the water tap Call Customer Service rarr Page 29
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSREAD AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
en-us
5
Improper repairs are dangerous Only original spare parts may be used to repair the ap-
pliance If the power cord of this appliance becomes damaged
it must be replaced with a specific connection cordwhich is available from the manufacturer or the manu-facturers Customer Service
WARNING
If the tubes are damaged flammable refrigerant andharmful gases may escape and ignite Keep open flames and ignition sources away from the
appliance Ventilate the room Switch off the appliance rarr Page 13 Unplug the appliance from the power source or switch
off the circuit breaker in the fuse box Call Customer Service rarr Page 29
19 State of California Proposition 65Warnings
This product may contain a chemical known to the Stateof California which can cause cancer or reproductiveharm Therefore the packaging of your product may bearthe following label as required by California
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSREAD AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
en-usemspPreventing material damage
6
Preventing material damage
2 Preventing material damagePreventing material damage
NOTICEThe high weight of the appliance may damage the floorwhen it is moved Use a hand-cart and floor protection when moving the
applianceWhen the appliance door is closed the mullion rail shouldbe closed (flush with the door edge) or damage may oc-cur Never open the mullion rail manually If the mullion rail has been opened rotate it closed
(flush with the door edge) before closing the appliancedoor
Using the base runners or appliance doors as a seat orclimbing surface may damage the appliance Do not stand or lean on the base runners or doorsIf the water pressure is too high or too low this may impairfunctioning of the appliance Make sure that the water pressure in the water supply
system is at least 29 psi (200 kPa) and max 116 psi(800 kPa)
If the water pressure exceeds the maximum value spec-ified a pressure-reducing valve must be installed be-tween the drinking water connection and the hose set ofthe appliance
Modified or damaged water hoses may result in materialdamage and damage to the appliance Never kink crush modify or cut through water hoses Never re-use water hoses that have been used before Never pull on the water hose on the rear panel of the
applianceContamination with oil or fat may cause plastic parts anddoor seals to become porous Keep plastic parts and door seals free of oil and greaseMetal or metal-style parts in the appliance may containaluminum Aluminum reacts when it comes into contactwith acidic foods Do not store unpackaged food in the appliance
Environmental protection and energy-saving
3 Environmental protection and en-ergy-saving
Environmental protection and energy-saving
31 Disposal of packagingThe packaging materials are environmentally compatibleand can be recycled Sort the individual components by type and dispose of
them separately
32 Saving energyIf you follow these instructions your appliance will useless power
Selecting the installation locationiexcl Keep the appliance out of direct sunlightiexcl Install the appliance as far away as possible from heat-
ing elements stoves and other heat sources
ndash Maintain a 114rdquo (30 mm) clearance to electric or gasstoves
ndash Maintain an 111316rdquo (300 mm) clearance to oil orsolid-fuel stoves
iexcl Never cover or block the exterior ventilation grilles
Saving energy during useNote The arrangement of the fittings does not affect theenergy consumption of the applianceiexcl Open the appliance only brieflyiexcl Never cover or block the interior ventilation openings or
the exterior ventilation grillesiexcl Transport purchased food in a cooler and place quickly
in the applianceiexcl Allow warm food and drinks to cool down before storing
themiexcl Thaw frozen food in the refrigerator compartment to uti-
lize the low temperature of the foodiexcl Always leave some space between the food and to the
back paneliexcl Open the freezer compartment door only briefly and
then close it properlyiexcl Vacuum the external ventilation grilles when they are
dusty
Installation and connection
4 Installation and connectionInstallation and connection
41 Included in deliveryAfter unpacking all the parts check for any damage intransit and for completeness of deliveryIf you have any complaints contact your dealer or ourCustomer Service rarr Page 29The delivery consists of the followingiexcl Free-standing applianceiexcl Equipment and accessories1
iexcl Installation materialiexcl Installation instructionsiexcl User manualiexcl Explanation of the limited product warrantyiexcl Warranty enclosure2
iexcl Energy labeliexcl Information on energy consumption and noisesiexcl Information about Home Connecttrade
42 Criteria for the installation location
WARNINGIf the appliance is in a space that is too small a leak in therefrigeration circuit may result in a flammable mixture ofgas and air Only install the appliance in a space with a volume of at
least 35 ft3 (1 m3) per 03 oz (8 g) refrigerant Theamount of refrigerant is indicated on the rating labelrarr Appliance Fig 1 13 Page 9
The weight of the appliance may be up to 345 lbs (155 kg)depending on the modelThe subfloor must be sufficiently stable to bear the weightof the appliance
1 Depending on the appliance specifications2 Not in all countries
Installation and connectionemspen-us
7
43 Installing the appliance Install the appliance in accordance with the enclosed in-
stallation instructions
44 Preparing the appliance for first use1 Remove the information material2 Remove the protective film and transit bolts eg re-
move the adhesive strips and cardboard3 Clean the appliance for the first time rarr Page 21
45 Connecting the appliance to the drinkingwater connection
Requirementsiexcl A shut-off valve must be installed on the water connec-
tion and be freely accessible following installation of theappliance
iexcl Ensure that the water coming from the water connectionis potable
1 Rinse the drinking water connection thoroughly until thedrinking water is no longer cloudy and contains no de-positsIf the drinking water is still cloudy or contains depositsinstall an external water filter system
2 Install the drinking water connection according to theenclosed installation instructions
46 Connecting the appliance to the electric-ity supply
1 Insert the non-heating appliance plug of the power cordinto the appliance
2 Insert the power plug of the appliances power cord in asocket outlet nearbyThe connection data of the appliance can be found onthe rating plate rarr Appliance Fig 1 13 Page 9
3 Check the power plug is inserted properlya The appliance is now ready to use
en-usemspFamiliarizing yourself with your appliance
8
Familiarizing yourself with your appliance
5 Familiarizing yourself with your applianceFamiliarizing yourself with your appliance
51 ApplianceHere you can find an overview of the parts of your appliance
A
B
C
1
2
3
4567
89
10111213
14
15
16171819
20
1
A Refrigerator compartment rarr Page 18
B Cool-fresh compartment rarr Page 18
C Freezer compartment rarr Page 18
1 Control panel rarr Page 9
2 Equipment bar rarr Page 11
3 Water dispenser rarr Page 20
4 Fixed shelf rarr Page 12
5 Pull-out container rarr Page 12
6 Control panel (cool-fresh compartment)rarr Page 11
Familiarizing yourself with your applianceemspen-us
9
7 Cool-fresh container
8 Ice maker
9 Ice storage container rarr Page 13
10 Water filter rarr Page 19
11 Butter and cheese compartment rarr Page 13
12 Interior lighting
13 Rating label rarr Page 29
14 Hinged condensation protection bar rarr Page 6
15 Door rack for large bottles rarr Page 13
16 Frozen food pull-out container rarr Page 13
17 Flat frozen food container rarr Page 13
18 Frozen-food carrying container rarr Page 13
19 Container divider rarr Page 12
20 Screw foot
Note Your appliance may differ from the diagrams withregard to features and dimensions
52 Control panelYou can use the control panel to configure all functions of your appliance and to obtain information about the operatingstatus
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
2
1 switches Super cooling on or off
2 Displays the set temperature for the refrigeratorcompartment in degF or degC
3 (Refrigerator compartment) sets the tem-perature of the refrigerator compartment
4 switches freshness mode on or off
5 switches energy-saving mode on or off
6 switches vacation mode on or off
7 switches the appliance on or off
8 switches off the alarm
9 opens and closes the menu
10 lights up when the filter needs to bereplaced
11 switches Super freezing on or off
12 Displays the set temperature for the freezer com-partment in degF or degC
13 (Freezer compartment) sets the tempera-ture of the freezer compartment
en-usemspFamiliarizing yourself with your appliance
10
53 Control panel (submenu)You can configure further settings in the submenu
1 2 3 4 5 6 7 8 9
3
1 Displays the selected submenu
2 (Submenu) is used to navigate through thesubmenu
3 opens the menu for setting Home Connect
4 opens the menu for setting the light-ing
5 opens the menu for changing the tempera-ture unit
6 Displays the settings of the submenu
7 (Submenu setting) changes the submenusetting
8 opens the menu for setting the dooralarm
9 opens the menu for setting the filter
Featuresemspen-us
11
54 Control panel (cool-fresh compartment)Using the control panel for the cool-fresh compartment you can set the temperature and humidity in the cool-fresh com-partment
1 2 3 4 5 6 7
4
1 sets the cool-fresh compartment storagesetting for meat and fish
2 sets the cool-fresh compartment storagesetting for fruit
3 sets the cool-fresh compartment stor-age setting for vegetables
4 sets the cool-fresh compartment storagesetting for beverages
5 sets the cool-fresh compartment storagesetting for snacks
6 lights up if user-defined settings havebeen set via the Home Connecttrade app You canfind more information in the Home Connecttrade app
7 switches the button lock for the controlpanel (cool-fresh compartment) off
Features
6 FeaturesFeatures
The features of your appliance depend on the model
61 ShelfNOTICEIf fitted at an angle the hooks on the shelf can scratch therear panel of the refrigerator compartment Ensure that the shelf is horizontal and that the hooks
are properly fitted in place
To vary the shelf as required you can remove the shelfand re-insert it elsewhere rarr Removing the shelf Page 21
NoteDo not cover the interior ventilation openings
62 Equipment barThe fittings on the equipment bar provide additionalstorage space in the refrigerator compartmentiexcl Store a bottle securely on the bottle shelfiexcl Store preserving jars in the containeriexcl Store an egg carton on the shelfYou can position the fittings anywhere along the equip-ment bar
en-usemspFeatures
12
NOTICEIf fitted at an angle the hooks on the equipment bar canscratch the rear panel of the refrigerator compartment Ensure that the equipment bar is horizontal and that the
hooks are properly fitted in place
You can remove the equipment bar and re-insert it at a dif-ferent location rarr Removing the equipment bar Page 21Tip Position the equipment bar in the centre of the refrig-erator compartment
63 Fixed shelfAlways put the fixed shelf in the specified position
64 Pull-out containerStore large plates or containers with processed food whichhas been covered in the pull-out container
65 Cool-fresh containerTo automatically set the cool-fresh container to the righthumidity and temperature for your food use the differentcool-fresh container storage settingsStore fresh fruit and vegetables loose in the cool-freshcontainerCover any chopped fruit and vegetables or store in air-tight packagingFor hygiene reasons do not store fruit and vegetables in acool-fresh container with meat and fishStore food no higher than the container rim to prevent de-taching the lid of the cool-fresh containerCondensation may form in the cool-fresh container de-pending on the type and quantity of food storedRemove the condensation with a dry clothTo ensure that the quality and aroma are retained storefruit and vegetables that are sensitive to cold outside ofthe appliance at temperatures of approximately 46 degF(8 degC) to 54 degF (12 degC) eg pineapple bananas citrusfruits cucumbers zucchinis bell peppers tomatoes andpotatoes
66 Container divider
WARNINGChildren may climb into the appliance and suffocate Never remove the carrying container dividers of the
frozen food container
NOTICEThe carrying container divider of the frozen food containerwill be damaged if removed Never remove the carrying container dividers of the
frozen food container
To vary the division of the frozen food container you canmove the container divider
Basic Operationemspen-us
13
67 Flat frozen food containerStore flat frozen items the ice storage container and theice scoop in the flat frozen food container
68 Frozen food pull-out containerIn order to achieve an improved overview and to removefrozen food more quickly remove the frozen food pull-outcontainer
69 Frozen food carrying containerStore large frozen items in the frozen food carrying con-tainer
610 Butter and cheese compartmentStore butter and hard cheese in the butter and cheesecompartment
611 Door rackTo adjust the door rack as required you can remove thedoor rack and re-insert it elsewhere rarr Removing the door rack Page 22
612 Ice storage containerIf ice cube production is switched on the ice cubes are au-tomatically stored in the ice storage container
NOTICEThe ice maker may become blocked or damaged by foodor objects stored in the ice storage container Never store food or objects in the ice storage container
613 AccessoriesOnly use original accessories These are designed espe-cially for your applianceThe accessories for your appliance depend on the model
Ethylene absorberFor important safety instructions and information about in-stallation and use see the enclosed installation and oper-ating instructions for the ethylene absorberThe ethylene absorber slows down the ripening of ethyl-ene-sensitive fruit and vegetables to keep them fresher forlongerAttaching the ethylene absorber Attach the ethylene absorber in accordance with the in-
structions for installation and use for the ethylene ab-sorber
Using the refill set1 Install the components of the refill set in accordance
with the instructions for installation and use for the eth-ylene absorber
2 Replace the bags and the timer every 6 months follow-ing activation
Note Refill sets consisting of bags and timer are availablefrom our customer service your dealer or on our website
Ice scoopYou can use the ice scoop to remove a portion of icecubes
Basic Operation
7 Basic OperationBasic Operation
71 Switching on the appliance1 Connect the appliance to the electricity supply
rarr Page 7Note If the appliance has been previously switched offusing the control panel press
a The appliance begins to cool2 Switch off the warning signal using a goes out as soon as the set temperature has
been reached3 Set the required temperature rarr Page 13
72 Operating tipsiexcl Once you have switched on the appliance the set tem-
perature is only reached after several hoursDo not put any food in the appliance until the set tem-perature has been reached
iexcl The front and side panels of the housing heat up occa-sionally This prevents condensation from forming
iexcl When you close the door a vacuum may be createdThe door is then difficult to open again Wait a momentuntil the vacuum is offset
73 Switching off the appliance Press
74 Setting the temperature unitYou can choose between the temperature setting degF anddegC1 Press 2 Press 3 Press (Submenu setting) until the setting display
submenu shows or 4 Press
75 Setting the temperature
Setting the refrigerator compartment temperature Press (Refrigerator compartment) repeatedly
until the temperature display (refrigerator compartment)shows the required temperatureThe recommended temperature in the refrigerator com-partment is 37 degF (3 degC)
Setting the freezer compartment temperature Press (Freezer compartment) repeatedly until
the temperature display (freezer compartment) showsthe required temperatureThe recommended temperature in the freezer compart-ment is 0 degF (minus18 degC)
en-usemspAdditional functions
14
76 Cool-fresh compartment storage settingYou can set the temperature and humidity of the cool-fresh container using predefined storage settingsTip Further settings are available in the Home Con-necttrade app
Setting the cool-fresh compartment storage setting1 Press any touch field on the control panel (cool-fresh
compartment)2 Press and hold until the light bar lights up fully3 Press the storage setting that you require
Additional functions
8 Additional functionsAdditional functions
81 Super coolingWith Super cooling the refrigerator compartment cools ascold as possibleSwitch on Super cooling before placing large quantities offoodNote When Super cooling is switched on increased noisemay occur
Switching on Super cooling Press a lights upNote After approximately 6 hours the appliance switchesto normal operation
Switching off Super cooling Press a The previously set temperature is displayed
82 Super freezingWith Super freezing the freezer compartment cools ascold as possibleSwitch on Super freezing 1 to 2 hours before placing foodweighing 44 lbs (2 kg) or more into the freezer compart-mentUse Super freezing to accelerate ice cube productionNote When Super freezing is switched on increasednoise may occur
Switching on Super freezing Press a lights upNote After approximately 8 hours the appliance switchesto normal operation
Switching off Super freezing Press a The previously set temperature is displayed
83 Vacation modeIf you are going to be away for a long time you can switchon energy-saving vacation mode on the appliance
CAUTIONThe refrigerator compartment heats up while the vacationmode is switched on The increased temperature maycause bacteria to increase and spoil the food When the vacation mode is switched on do not store
any food in the refrigerator compartment
The appliance automatically sets the temperaturesRefrigerator compartment 43 degF (6 degC)Cool-fresh compartment 40 degF (4 degC)Freezer compartment Temperature remains un-
changedNote While the vacation mode is activated the ice cubeproduction and the water dispenser are switched off
Switching on vacation mode Press a lights up
Switching off vacation mode Press a The previously set temperature is displayed
84 Energy-saving modeYou can set the appliance to save energy with the energy-saving modeThe appliance automatically sets the temperaturesRefrigerator compartment 43 degF (6 degC)Cool-fresh compartment 32 degF (0 degC)Freezer compartment 6 degF (minus14 degC)
Switching on energy-saving mode Press a lights up
Switching off energy-saving mode Press a The previously set temperature is displayed
85 Freshness modeIn order to keep the food fresh longer you can switch onthe freshness mode on the applianceThe appliance automatically sets the temperaturesRefrigerator compartment 36 degF (2 degC)Cool-fresh compartment 32 degF (0 degC)Freezer compartment Temperature remains un-
changed
Switching on freshness mode Press a lights up
Alarmemspen-us
15
Switching off freshness mode Press a The previously set temperature is displayed
86 Interior lightingYou can switch the interior lighting off or set the bright-ness
The interior lighting is switched offMinimum brightnessMaximum brightness
Setting the interior lighting1 Press 2 Press 3 Press (Submenu setting) until the setting display
submenu shows the required setting4 Press
87 Sabbath modeTo ensure that you can also use the appliance on the Sab-bath the Sabbath mode switches off all non-essentialfunctionsDuring Sabbath mode the following functions areswitched offiexcl Super coolingiexcl Super freezingiexcl Alarmiexcl Water dispensingiexcl Ice cube productioniexcl Interior lightingiexcl Audible signalsiexcl Messages on the control panelNote The brightness of the control panel lighting is re-duced during the Sabbath mode
Switching on Sabbath mode Press and hold for 10 seconds until an audible
signal soundsa lights upNote After approximately 80 hours the applianceswitches to normal operation
Switching off Sabbath mode Press and hold for 5 seconds until an audible sig-
nal sounds
88 Filter change notificationEvery 6 months the filter change notification will come on
lights upNote Increased water consumption switches the filterchange notification on sooner
Switching off the filter change notification1 Replace the water filter
The bypass cap does not need to be replaced2 Press and hold for 3 secondsa goes out
a The filter change status is reset
89 Filter change statusIf you replace the filter before the filter change notificationreset the filter change status
The measurement of the filter change statusis runningResetting the filter change status
Resetting the filter change status1 Press 2 Press a The submenu setting display shows 3 Press (Submenu setting)a The submenu setting display shows 4 Press
Alarm
9 AlarmAlarm
91 Door alarmIf the appliance door is open for a while the door alarmswitches on
Switching off the door alarm Close the appliance door or press a The warning tone is switched offa goes out
Door alarm warning signalYou can activate or deactivate the door alarm warning sig-nal
Door alarm warning signal activatedDoor alarm warning signal deactivated
Activating the door alarm warning signal1 Press 2 Press 3 Press (Submenu setting) until the setting display
submenu shows the required setting4 Press
Deactivating the door alarm warning signal1 Press 2 Press 3 Press (Submenu setting) until the setting display
submenu shows the required setting4 Press
92 Temperature alarmIf the freezer compartment becomes too warm the tem-perature alarm will switch on
CAUTIONDuring the thawing process bacteria may multiply andspoil the frozen food Do not refreeze partly or completely thawed food Refreeze food only after cooking
en-usemspHome Connecttrade
16
The frozen items should no longer be stored for themaximum storage period
The temperature alarm can be switched on in the followingcasesiexcl The appliance is switched on
Do not store any food until the appliance has reachedthe set temperature
iexcl Large quantities of fresh food are being placed insideSwitch on Super freezing before placing large quantitiesof food in the appliance
iexcl The freezer compartment door is open for too longCheck whether the frozen food has defrosted orthawed
Switching off the temperature alarm Press a The warning tone is switched offa The temperature display (freezer compartment) briefly
indicates the warmest temperature reached in thefreezer compartment The temperature display (freezercompartment) then indicates the set temperature again
a From this time on the warmest temperature is recalcu-lated and saved
Home Connecttrade
10 Home ConnecttradeHome Connecttrade
This appliance is network-capable Connecting your appli-ance to a mobile device lets you control its functions viathe Home Connecttrade appHome Connecttrade services are not available in every coun-try Availability of the Home Connecttrade function dependson the availability of Home Connecttrade services in yourcountry You can find information on this at wwwhome-connectcomTo be able to use Home Connecttrade you must first set upthe connection to the WLAN home network (Wi-Fi 1) and tothe Home Connecttrade appAfter switching on the appliance wait at least 2 minutesuntil internal device initialization is complete Only thenshould you set up Home Connecttradeiexcl Connecting appliance to WLAN home network (Wi-Fi)
with WPS function rarr Page 16iexcl Connecting appliance to WLAN home network (Wi-Fi)
without WPS function rarr Page 16The Home Connecttrade app will guide you through the en-tire registration process Follow the instructions in theHome Connecttrade app to make the settingsTipsiexcl Please consult the Home Connecttrade documents sup-
pliediexcl Please also note the information in the Home Con-
necttrade appNotesiexcl Please also note the safety information in this instruc-
tion manual and ensure that it is also observed whenoperating the appliance using the Home Connecttradeapp rarr Safety Page 3
iexcl Operating the appliance on the appliance itself alwaystakes priority It is not possible to operate the applianceusing the Home Connecttrade app during this time
101 Connecting the appliance to a WLANhome network (Wi-Fi) with WPS func-tion
If your router has a WPS function you can connect the ap-pliance to your WLAN home network (Wi-Fi) automatically1 Press a lights up and the submenu display shows 2 Press (Submenu) repeatedly until the submenu
display shows and the submenu setting displayshows
3 Press (Submenu setting)a The submenu display shows an animation for 2 min-
utes The appliance is ready for automatic connection tothe WLAN home network (Wi-Fi)
4 Activate the WPS function on the router during this pe-riodTo do this take note of the information in the docu-ments for your router
a If the connection is successful flashes in the sub-menu setting display
5 If the submenu display shows the appliance was un-able to establish a connection to the WLAN home net-work (Wi-Fi)‒ Check whether the appliance is located within the
range of the WLAN home network (Wi-Fi) rarr Checking the signal strength Page 17
‒ Repeat the process or connect manuallyrarr Page 16
6 Connect the appliance to the Home Connect apprarr Page 17
102 Connecting the appliance to a WLANhome network (Wi-Fi) without WPSfunction
If your router does not have a WPS function you can con-nect the appliance to your WLAN home network (Wi-Fi)manually The appliance briefly sets up its own WLAN net-work You can connect a mobile device to the WLAN net-work and transfer the network information for the WLANhome network (Wi-Fi) to your applianceRequirement The Home Connecttrade app has been in-stalled on your mobile device1 Press a lights up and the submenu display shows 2 Press (Submenu) repeatedly until the submenu
display shows and the submenu setting displayshows
3 Press (Submenu setting)a The appliance now sets up its own WLAN network with
the network name HomeConnecta The submenu setting display shows an animation The
appliance is ready for manual connection to the WLANhome network (Wi-Fi)
4 Follow the instructions in the Home Connecttrade app onthe mobile device
a The network information for the WLAN home network(Wi-Fi) is transferred to the appliance
1 Wi-Fi is a registered trade mark of the Wi-Fi Alliance
Home Connecttrade emspen-us
17
a If the connection is successful flashes in the sub-menu setting display
5 If the submenu display shows the appliance was un-able to establish a connection to the WLAN home net-work (Wi-Fi)‒ Check whether the appliance is located within the
range of the WLAN home network (Wi-Fi) rarr Checking the signal strength Page 17
‒ Repeat the process
103 Connecting the appliance to theHome Connecttrade app
If you have automatically connected your appliance toyour WLAN home network (Wi-Fi) you can connect yourappliance to the Home Connecttrade appRequirementsiexcl The appliance is connected to the WLAN home network
(Wi-Fi) rarr Page 16iexcl The Home Connecttrade app has been installed on your
mobile device1 Press a lights up and the submenu display shows 2 Press (Submenu) repeatedly until the submenu
display shows and the submenu setting displayshows
3 Press (Submenu setting)a The submenu setting display shows an animation4 Follow the instructions in the Home Connecttrade app until
the process is completea If the connection is successful the submenu setting dis-
play shows 5 If the submenu setting display shows the appliance
was unable to establish a connection to the Home Con-necttrade app‒ In the Home Connecttrade app check whether the mo-
bile device is connected to the WLAN home network(Wi-Fi)
‒ Repeat the process6 If the submenu setting display shows reset the
Home Connecttrade settings rarr Page 17
104 Checking the signal strengthYou should check the signal strength if no connectioncould be established1 Press a lights up and the submenu display shows 2 Press (Submenu) repeatedly until the submenu
display shows a The submenu display shows a value between setting
(no reception) and (full reception)3 Press Note The signal strength should be at least
Improving the receptionIf the signal strength is too weak the connection may beinterrupted Carry out one of the solution options
‒ Place the router and refrigerator closer together‒ Ensure that the connection is not interfered with by
screening walls
‒ Install a repeater to strengthen the signal
105 Installing updates for the Home Con-nect software
The appliance searches for updates to the Home Con-necttrade software at regular intervalsNote If updates are available the submenu displayshows To cancel the update and reset the submenu display tothe set temperature press any touch field1 Press a lights up and the submenu display shows 2 Press (Submenu) repeatedly until the submenu
display shows and the submenu setting displayshows
3 Press (Submenu setting)a The submenu setting display shows an animationa The update is installeda The control panel is locked during the installationa If the installation is successful the submenu setting dis-
play shows 4 If the submenu setting display shows the appliance
was unable to install the update‒ Repeat the process at a later point
5 If the update cannot be completed after several at-tempts contact customer service rarr Page 29
106 Resetting the Home Connecttrade settingsIf your appliance experiences connection problems withthe WLAN home network (Wi-Fi) or your appliance wantsto log into a different WLAN home network (Wi-Fi) youcan reset the Home Connecttrade settings1 Press a lights up and the submenu display shows 2 Press (Submenu) repeatedly until the submenu
display shows and the submenu setting displayshows
3 Press (Submenu setting)a The submenu setting display shows an animation for
approximately 15 secondsa The submenu setting display then shows a The Home Connecttrade settings have been reset4 Press
107 Remote diagnosticsThe Customer Service can access your appliance via Re-mote Diagnostics if you ask them to do so if your appli-ance is connected to the Home Connecttrade server and ifRemote Diagnostics is available in the country where youare using the applianceTip Further information and details about the availabilityof Remote Diagnostics in your country can be found in theServiceSupport section of your local website wwwhome-connectcom
en-usemspRefrigerator compartment
18
108 Data ProtectionPlease see the information on data protectionThe first time your appliance is registered on a homenetwork connected to the Internet your appliance willtransmit the following types of data to theHome Connecttrade server (initial registration)iexcl Unique appliance identification (consisting of appliance
codes as well as the MAC address of the installed Wi-Ficommunication module)
iexcl Security certificate of the Wi-Fi communication module(to ensure a secure data connection)
iexcl The current software and hardware version of your ap-pliance
iexcl Status of any previous reset to factory settingsThis initial registration prepares the Home Connecttradefunctions for use and is only required when you want touse the Home Connecttrade functions for the first timeNote Please note that the Home Connecttrade functions canbe utilized only with the Home Connecttrade app Informationon data protection can be called up in the Home Con-necttrade app
Refrigerator compartment
11 Refrigerator compartmentRefrigerator compartment
You can keep dairy products eggs prepared meals pas-tries open preserves and hard cheese in the refrigeratorcompartmentThe temperature can be set from 33 degF (1 degC) to 43 degF(6 degC)The refrigerator compartment can also be used to storehighly perishable foods in the short to medium term Thelower the selected temperature the longer the food re-mains fresh
111 Tips for storing food in the refrigeratorcompartment
iexcl Only store food when fresh and undamagediexcl Store food covered or in air-tight packagingiexcl Allow hot food and drinks to cool down first before plac-
ing in the applianceiexcl Observe the best-before date or expiration date speci-
fied by the manufacturer
112 Chill zones in the refrigerator compart-ment
The air circulation in the refrigerator compartment createsdifferent chill zones
Coldest zoneThe coldest zone is in the pull-out containerTip Store highly perishable food such as fish sausagesand meat in the cool-fresh compartment rarr Cool-fresh compartment Page 18
Warmest zoneThe warmest zone is at the very top of the doorTip Store groceries that do not spoil easily in the warmestzone eg hard cheese and butter Cheese can then con-tinue to release its flavor and the butter will still be easy tospread
Cool-fresh compartment
12 Cool-fresh compartmentCool-fresh compartment
In the cool-fresh compartment you can keep fresh foodfresh up to three times longer than in the refrigerator com-partmentThe temperature can be set from 29 degF (minus2 degC) to 40 degF(4 degC) using pre-defined storage settingsStoring food in the cool-fresh compartment retains thequality of the food better The low temperature and the op-timum moisture provide ideal storage conditions for freshfood
121 Storage recommendations for the cool-fresh compartment
Storage set-ting
Food
Meat fish and seafoodFruit mixed load with fruit and vegeta-bles sausage cheese and dairy prod-uctsVegetablesBeveragesSnacks and other items
Tip Fruit vegetables drinks and snacks may freeze be-low 32 degF (0 degC)Only use the storage setting for meat and fish
Freezer compartment
13 Freezer compartmentFreezer compartment
You can store frozen food freeze food and make icecubes in the freezer compartmentThe temperature can be set from 6 degF (minus14 degC) to minus7 degF(minus22 degC)Long-term storage of food should be at 0 degF (minus18 degC) orlowerThe freezer compartment can be used to store perishablefood long-term The low temperatures slow down or stopthe spoilage
131 Tips for storing food in the freezer com-partment
iexcl Store food in air-tight packagingiexcl Do not bring food which is to be frozen into contact with
frozen foodiexcl Place the food over the whole area of the frozen food
containersiexcl To quickly and gently freeze larger quantities of fresh
food place this in the frozen food pull-out container
132 Tips for freezing fresh foodiexcl Freeze fresh and undamaged food onlyiexcl Freeze food in portionsiexcl Cooked food is more suitable for freezing than food that
can be eaten rawiexcl Vegetables Wash chop up and blanch before freezingiexcl Fruit Wash pit and perhaps peel possibly add sugar or
ascorbic acid solution
Water systememspen-us
19
iexcl Food that is suitable for freezing includes baked itemsfish and seafood meat game poultry eggs withoutshells cheese butter and curd cheese prepared mealsand leftovers
iexcl Food that is unsuitable for freezing includes lettuceradishes eggs in shells grapes raw apples and pearsyogurt sour cream cregraveme fraicircche and mayonnaise
Packing frozen foodIf you select suitable packaging material and the correcttype of packaging you can determine the product qualityand prevent freezer burn1 Place the food in the packaging2 Squeeze out the air3 Pack food airtight to prevent it from losing flavor or dry-
ing out4 Label the packaging with the contents and the date of
freezing
133 Defrosting methods for frozen food
CAUTIONDuring the thawing process bacteria may multiply andspoil the frozen food Do not refreeze partly or completely thawed food Refreeze food only after cooking The frozen items should no longer be stored for the
maximum storage period
iexcl Defrost animal-based food such as fish meat cheesequark in the refrigerator compartment
iexcl Defrost bread at room temperatureiexcl Prepare food for immediate consumption in the mi-
crowave in the oven or on the cooktop
Water system
14 Water systemWater system
Your appliance is equipped with water-carrying compo-nentsThe water system only works if a water filter or a bypasscap is installed
141 Water filterThe water filter filters particles and the taste of chlorine outof the waterThe water filter reduces further contamination e g fromchloramines lead and pharmaceutical productsNote The water filter does not filter bacteria or microbesout of the waterChange the water filteriexcl every 6 monthsiexcl if lights upiexcl if the water output has visibly reducedTipsiexcl A new water filter can be purchased from customer ser-
vice your dealer or our websiteiexcl If you do not want to use a water filter in your appliance
or an external water filter system is installed you canpermanently replace the water filter with a bypass capThe bypass cap filters only large particles out of the wa-ter and can be cleaned as requiredA bypass cap can be purchased from customer serviceor our website
Changing the water filter or replacing it with abypass cap1 Reach into the recess below the filter cover pull it for-
ward slightly and move it to the bottom left
2 Turn the water filter counterclockwise by 90deg and re-move it ‒ Remove the water filter with care as it is under pres-
sure
Note When removing it a small amount of water maydrip out of the water filter Remove the drips of waterwith a dry clothTip You can dispose of the old water filter with yourhousehold garbage
3 Insert the new water filter or the bypass cap all the wayinto the filter opening and turn it 90deg clockwise until itstops
4 Move the filter cover up to the right and slide back allthe way
5 Discard the ice cubes produced during the first24 hours and dispense water for 5 minutes and dis-card
en-usemspWater system
20
142 Water dispenserDispense cold water via the water dispenser
Putting the water dispenser into operationNote Once the appliance has been connected or a newwater filter has been installed there will be air in the watersystem1 Keep dispensing water until it contains no more air bub-
blesRemove any splashes of water with a dry cloth
2 For hygiene reasons dispense water for 5 minutes anddiscard
Dispensing water Press and hold the glass against the dispensing button
or hold the glass under the water dispenser andpress
Notesiexcl After a while of continuous dispensing the water
stops being dispensed Wait a few seconds beforedispensing water again
iexcl After water has been dispensed several times con-secutively water stops being dispensed Wait a fewminutes before dispensing water again
143 Ice makerUse the ice maker to produce ice cubes
WARNINGRotating parts may cause injury Never reach into or underneath the ice maker
Note The ice maker automatically detects that the icestorage container is fullIt could take up to 48 hours until the ice storage containeris fullTipsiexcl You can accelerate ice cube production by setting a
colder freezer compartment temperature or by switchingon Super freezing This will slightly increase energyconsumption
iexcl If the ice cubes taste stale discard them and the cubesproduced over the next 24 hours If the ice cubes stilltaste stale change the water filter
Putting the ice maker into operationNotesiexcl Ice cube production starts as soon as the appliance is
switched on and the freezer compartment has reachedthe set temperature
iexcl As soon as the freezer compartment reaches the settemperature the first batch of ice cubes will be ready inapproximately 4 hours
For hygiene reasons discard the ice cubes producedwithin the first 24 hours
Switching on ice cube production Lift the ice maker cover upwards and press the ice
maker button
a The ice maker button lights upNote If you press and hold the ice maker button for 3 sec-onds the filter change status is reset
Switching off ice cube production Lift the ice maker cover upwards and press the ice
maker button
a The ice maker button goes outNote If you press and hold the ice maker button for 3 sec-onds the filter change status is reset
Defrostingemspen-us
21
Defrosting
15 DefrostingDefrosting
151 Defrosting in the refrigerator compart-ment
The refrigerator compartment in your appliance defrostsautomatically
152 Defrosting in the cool-fresh compart-ment
The cool-fresh compartment in your appliance defrosts au-tomatically
153 Defrosting in the freezer compartmentThe fully automatic NoFrost system ensures that thefreezer compartment remains frost-free Defrosting is notrequired
Cleaning and maintenance
16 Cleaning and maintenanceCleaning and maintenance
To keep your appliance working efficiently for a long timeit is important to clean and maintain it carefullyCustomer Service must clean inaccessible points Clean-ing by Customer Service can give rise to costs
161 Preparing the appliance for cleaning1 Switch off the appliance rarr Page 132 Disconnect the appliance from the power supply
Unplug the appliance from the power source or switchoff the circuit breaker in the fuse box
3 Take out all of the food and store it in a cool placePlace ice packs (if available) onto the food
4 Remove all fittings and accessories from the appliancerarr Page 21
5 Remove the telescopic rails rarr Page 236 Remove the refrigerator compartment glass plate
rarr Page 247 Remove the cool-fresh container cover rarr Page 25
162 Cleaning the appliance
WARNINGMoisture intrusion may cause an electric shock Do not use any steam cleaners or high-pressure clean-
ers to clean the appliance
NOTICEUnsuitable cleaning agents may damage the surfaces ofthe appliance Do not use hard scouring pads or cleaning sponges Do not use strong or abrasive cleaning agents Do not use cleaning agents with a high alcohol content Do not use stainless-steel cleaning agents on the out-
side of the applianceIf you clean fittings and accessories in the dishwasher thismay cause them to become deformed or discolor Never clean fittings and accessories in the dishwasher
1 Prepare the appliance for cleaning rarr Page 21
2 Clean the appliance the fittings the accessories andthe door seals with a dish cloth lukewarm water and alittle pH-neutral dishwashing liquid
3 Dry thoroughly with a soft dry cloth4 Insert the fittings and install the appliance components5 Connect the appliance to the electricity supply6 Switch on the appliance rarr Page 137 Put the food into the appliance
163 Removing the fittingsIf you want to clean the fittings thoroughly remove thesefrom your appliance
Removing the shelf Lift the shelf and remove it
Removing the equipment bar Lift the equipment bar and remove it
Removing the fixed shelf1 Pull out the pull-out container
en-usemspCleaning and maintenance
22
2 Lift the fixed shelf at the front and remove it
Removing the door rack Lift the door rack and remove it
Removing the pull-out containers1 Pull out the pull-out container as far as it will go2 Lift the pull-out container at the front and remove it
Removing the cool-fresh container1 Pull the cool-fresh container out all the way
2 Lift the cool-fresh container at the front and removeit
Removing the frozen food pull-out container1 Pull out the frozen food pull-out container as far as it will
go2 Lift the frozen food pull-out container at the front and re-
move it
Removing the flat frozen food container1 Pull out the flat frozen food container as far as it will go2 Lift the flat frozen food container at the front and re-
move it
Cleaning and maintenanceemspen-us
23
Removing the ice cube container1 Pull out the flat frozen food container as far as it will go2 Lift the ice cube container at the front and remove it
Removing the frozen-food carrying container Remove the frozen-food carrying container upwards
164 Removing the appliance componentsIf you want to clean your appliance thoroughly you can re-move certain components from your appliance
Telescopic railsYou can remove the telescopic rails in order to clean themthoroughlyRemoving the telescopic rails1 Pull out the telescopic rail
2 Move the lock in the direction of the arrow and loosenthe pin from the rear
3 Push in the telescopic rail
en-usemspCleaning and maintenance
24
4 Push the telescopic rail backwards above the rear pin and disengage
Installing the telescopic rails1 Place the extended telescopic rail on the front pin
and pull it forwards slightly to lock in place
2 Place the telescopic rail on the rear pin and push thelocking mechanism back
Refrigerator compartment glass plateTo clean the refrigerator compartment glass plate thor-oughly you can remove it
Removing the refrigerator compartment glass plate1 Grip both the rear recesses at the base of the refrigera-
tor compartment and lift the refrigerator compartmentglass plate Slide the refrigerator compartment glassplate towards the rear
2 Grip both the front recesses at the base of the refrigera-tor compartment lift the refrigerator compartmentglass plate and remove it
Install the refrigerator compartment glass plate Place the refrigerator compartment glass plate at the
rear of the base of the refrigerator compartment andlower it
Cleaning and maintenanceemspen-us
25
Cool-fresh container coverTo clean the cool-fresh container cover thoroughly youcan remove itRemoving the cool-fresh container cover1 Remove the cool-fresh container2 Unclip the cool-fresh container cover and remove it
Fitting the cool-fresh container cover1 Slide the lid of the cool-fresh container symmetrically to-
wards the rear and hook it into place
2 Click the cool-fresh container lid into place
3 Install the cool-fresh container
en-usemspTroubleshooting
26
Troubleshooting
17 TroubleshootingTroubleshooting
You can eliminate minor issues on your appliance your-self Please read the information on eliminating issues be-fore contacting Customer Service This may avoid unnec-essary repair costs
WARNINGImproper repairs are dangerous Only original spare parts may be used to repair the ap-
pliance
If the power cord of this appliance becomes damaged itmust be replaced with a specific connection cord whichis available from the manufacturer or the manufacturersCustomer Service
Issue Cause and troubleshootingThe appliance is not cooling thedisplays and lighting light up
Showroom mode is switched on1 Press and hold for 15 seconds until three audible signals sounda The lighting on the control panels and the interior lighting switch themselves off
brieflya flashes and a warning signal sounds2 Press 3 After a short time check whether your appliance is cooling
The LED lighting does not work Various causes are possible Call customer service
rarr Customer service Page 29Home Connect is not workingproperly
Various causes are possible Go to wwwhome-connectcom
or appears in the temperaturedisplay
The electronics have detected a fault1 Switch off the appliance rarr Page 132 Disconnect the appliance from the power supply
Unplug the power plug or switch off the circuit breaker in the fuse box3 Reconnect the appliance after 5 minutes4 Switch on the appliance rarr Page 135 If the message still appears on the display call customer service
rarr Customer service Page 29The temperature display (freezercompartment) flashes a warningsignal sounds and flashesThe temperature alarm is switchedon
Various causes are possible1 Press a The alarm is switched off2 After several hours check whether the set freezer compartment temperature has
been reached againThe exterior ventilation grilles are blocked Remove any obstructions from in front of the exterior ventilation grillesLarge quantities of fresh food have been placed inside Switch on Super freezing before placing a larger amount of food in the appliance
rarr Switching on Super freezing Page 14A warning signal sounds and
flashesThe door alarm is switched on
The appliance door is open Close the appliance door
The temperature differs greatlyfrom the setting
Various causes are possible1 Switch off the appliance rarr Page 132 Switch the appliance back on after approximately 5 minutes rarr Page 13
‒ If the temperature is too warm check the temperature again after a couple ofhours
‒ If the temperature is too cold check the temperature again on the followingday
Water is leaking out of the appli-ance
The water connection or water hose is not leak-tight Check if the water connections are fastened firmly and the water hose is undam-
agedIf necessary replace the water hose
Troubleshootingemspen-us
27
Issue Cause and troubleshootingWater output is reduced Low water pressure
Check the pressure of the water supply system or the external water filter sys-tem eg reverse osmosis systemConnect the appliance only to a water connection with sufficient water pressurerarr Page 6
The water filter is blocked Change the water filter rarr Page 19
Water is dripping from the waterdispenser
Air is in the water system Keep dispensing water until it contains no more air
The water dispenser is not func-tioning
There is no water supply Ensure that there is a water supply and that the shut-off valve on the water con-
nection is openContact an installer if necessary
Kink in the water hose Turn off the water supply and straighten the kink in water hose
If necessary replace the water hoseIce cube production is low The appliance has only recently been connected
Wait approximately 4 hours until the first batch of ice cubes is readyThe freezer compartment has been opened frequently or for an extended period oftime Check ice cube production after a few hoursLow water pressure Check the pressure of the water supply system or the external water filter sys-
tem eg reverse osmosis systemConnect the appliance only to a water connection with sufficient water pressurerarr Page 6
The water filter is blocked Change the water filter rarr Page 19Food or objects are blocking the fill level sensor for the ice maker Remove all food and objects from the ice storage containerFault in the ice maker1 Switch off the appliance rarr Page 132 Disconnect the appliance from the power supply
Unplug the power plug or switch off the circuit breaker in the fuse box3 Reconnect the appliance after 5 minutes4 Switch on the appliance rarr Page 135 If the fault persists call customer service rarr Page 29
The ice maker is not functioning Ice cube production is switched off Switch on ice cube production rarr Page 20There is no water supply Ensure that there is a water supply and that the shut-off valve on the water con-
nection is openContact an installer if necessary
Kink in the water hose Turn off the water supply and straighten the kink in water hose
If necessary replace the water hoseFault in the ice maker1 Switch off the appliance rarr Page 132 Disconnect the appliance from the power supply
Unplug the power plug or switch off the circuit breaker in the fuse box3 Reconnect the appliance after 5 minutes4 Switch on the appliance rarr Page 135 If the fault persists call customer service rarr Page 29
en-usemspStorage and disposal
28
Issue Cause and troubleshootingThe appliance hums bubblesbuzzes gargles clicks crackles orrumbles
Not a fault A motor is running eg refrigerating unit fan Refrigerant is flowingthrough the pipes The motor switches solenoid valves or water valves are switch-ing on or off Automatic defrosting is running Ice cubes fall into the ice storage con-tainerNo action required
The appliance makes noises The appliance is not level Align the appliance using a bubble level and the screw feetThe appliance is not free-standing Observe the minimum clearances for the applianceFittings wobble or stick Check the removable fittings and if required replace theseBottles or containers are touching Move the bottles or containers away from each otherSuper freezing is switched onNo action required
171 Power failureDuring a power failure the temperature in the appliancerises this reduces the storage time and the quality of thefrozen foodNotesiexcl Open the appliance as little as possible during a power
failure and do not place any other food in the appliance
iexcl Check the quality of the food immediately after a powerfailurendash Dispose of any frozen food that has defrosted and is
hotter than 41 degF (5 degC)ndash Cook or fry slightly thawed frozen food and then ei-
ther consume it or freeze it again
172 Conducting an appliance self-test1 Switch off the appliance rarr Page 132 Disconnect the appliance from the power supply
Unplug the appliance from the power source or switchoff the circuit breaker in the fuse box
3 Connect the appliance to the electricity supply after 5minutes
4 Switch on the appliance rarr Page 135 Within the first 2 minutes after switching on press and
hold for 10 seconds until an audible signal soundsa The appliance self-test startsa While the appliance self-test is running a long audible
signal soundsa If at the end of the appliance self-test two audible sig-
nals sound and the temperature display indicates theset temperature your appliance is OK The applianceswitches to normal operation
a If at the end of the appliance self-test five audible sig-nals sound and the submenu setting display shows inform Customer Service
Storage and disposal
18 Storage and disposalStorage and disposal
Here you can find out how to prepare your appliance forstorage You can also find out how to dispose of used ap-pliances
181 Taking the appliance out of operation1 Switch off the appliance rarr Page 132 Disconnect the appliance from the power supply
Unplug the appliance from the power source or switchoff the circuit breaker in the fuse box
3 Disconnect the appliance from the drinking water con-nection
4 Remove all of the food5 Remove the water filter rarr Page 196 Clean the appliance rarr Page 217 To ensure the ventilation inside the appliance leave the
appliance open
182 Disposal of your old applianceEnvironmentally compatible disposal allows valuable rawmaterials to be recycled
WARNINGChildren can lock themselves in the appliance therebyputting their lives at risk Remove the appliance doors and the appliance drawer To prevent children from climbing in leave shelves and
containers in the appliance Keep children away from the discarded appliance
WARNINGIf the tubes are damaged flammable refrigerant and harm-ful gases may escape and ignite Do not damage the tubes of the refrigerant circuit or the
insulation
1 Unplug the appliance from the power supply2 Cut through the power cord3 Dispose of the appliance in an environmentally respon-
sible mannerInformation about current disposal methods can be ob-tained from your specialist dealer or local authority
Customer serviceemspen-us
29
Customer service
19 Customer serviceCustomer service
If you have any questions are unable to eliminate an is-sue in the appliance yourself or the appliance needs to berepaired please contact our Customer ServiceWe will work to find an appropriate solution for you therebyavoiding unnecessary visits by a service providerWith any warranty repair we will make sure your appli-ance is repaired by a trained authorized service providerusing genuine replacement parts We use only genuine re-placement parts for all repairsDetailed information on the warranty period and terms ofwarranty can be found in the Statement of Limited ProductWarranty from your retailer or on our websiteIf you contact the Customer Service you will require themodel number (E-Nr) and the production number (FD) ofyour applianceUSA1-800-944-2904wwwbosch-homecomusowner-supportget-supportwwwbosch-homecomusshopCA1-800-944-2904wwwbosch-homecaenserviceget-supportwwwbosch-homecaenservicecleaners-and-accessoriesFor assistance with connecting to Home Connecttrade youcan also view instructions herewwwhome-connectcomusenhelp-supportset-up
191 Model number (E-Nr) and productionnumber (FD)
You can find the model number (E-Nr) and the productionnumber (FD) on the appliances rating platerarr Appliance Fig 1 13 Page 9Making a note of your appliances details and the Cus-tomer Service telephone number will enable you to findthem again quickly
Technical specifications
20 Technical specificationsTechnical specifications
Refrigerant cubic capacity and further technical specifica-tions can be found on the rating labelrarr Appliance Fig 1 13 Page 9
fr-ca
30
Table des matiegraveres1 Seacutecuriteacute 3211 Deacutefinitions des termes de seacutecuriteacute 3212 Indications geacuteneacuterales 3213 Conformiteacute drsquoutilisation 3214 Restrictions au cercle dutilisateurs 3215 Transport sucircr 3216 Installation sucircre 3217 Utilisation sucircre 3318 Appareil endommageacute 3419 Mises en garde conformeacutement agrave la proposition 65
de lEacutetat de Californie 34
2 Preacutevenir les bris mateacuteriels 35
3 Protection de lenvironnement et eacuteconomies 3531 Mise au rebut de lrsquoemballage 3532 Eacuteconomiser de lrsquoeacutenergie 35
4 Installation et branchement 3541 Contenu de livraison 3542 Critegraveres pour le lieu dinstallation 3643 Monter lappareil 3644 Preacuteparer lappareil pour la premiegravere utilisation 3645 Brancher lappareil au raccordement deau
potable 3646 Raccordement eacutelectrique de lappareil 36
5 Description de lappareil 3751 Appareil 3752 Bandeau de commande 3853 Bandeau de commande (sous-menu) 3954 Bandeau de commande (compartiment fraicirccheur) 40
6 Eacutequipement 4061 Clayette 4062 Rail deacutequipement 4063 Clayette fixe 4164 Bac tiroir 4165 Bac fraicirccheur 4166 Seacuteparateur de bac 4167 Bac agrave aliments congeleacutes plat 4268 Bac tiroir agrave aliments congeleacutes 4269 Bac de support pour aliments congeleacutes 42610 Compartiment agrave beurre et agrave fromage 42611 Compartiment de contre-porte 42612 Reacuteserve agrave glaccedilons 42613 Accessoires 42
7 Opeacuteration de base 4271 Mettre lrsquoappareil sous tension 4272 Remarques concernant le fonctionnement de
lrsquoappareil 4273 Eacuteteindre lrsquoappareil 4274 Reacutegler lrsquouniteacute de tempeacuterature 4275 Reacutegler la tempeacuterature 4276 Paliers du compartiment fraicirccheur 43
8 Fonctions additionnelles 4381 Super-reacutefrigeacuteration 4382 Super-congeacutelation 4383 Mode Vacances 43
84 Mode eacuteconomie deacutenergie 4385 Mode Fraicirccheur 4486 Eacuteclairage inteacuterieur 4487 Mode Sabbat 4488 Notification du changement de filtre 4489 Statut de changement de filtre 44
9 Alarme 4491 Alarme de porte 4492 Alarme de tempeacuterature 45
10 Home Connecttrade 45101 Connecter lappareil au reacuteseau domestique
WLAN (Wi-Fi) avec la fonction WPS 45102 Connecter lrsquoappareil au reacuteseau domestique
WLAN (Wi-Fi) sans la fonction WPS 46103 Connecter lappareil agrave lappli Home Connecttrade 46104 Controcircler lrsquointensiteacute du signal 46105 Installer une mise agrave jour du logiciel Home
Connect 46106 Reacuteinitialisez les reacuteglages Home Connecttrade 47107 Diagnostic agrave distance 47108 Protection des donneacutees 47
11 Compartiment reacutefrigeacuteration 47111 Conseils pour ranger des produits alimentaires
dans le compartiment reacutefrigeacuteration 47112 Zones froides dans le compartiment reacutefrigeacuteration 47
12 Compartiment fraicirccheur 47121 Recommandations de paliers dans le
compartiment fraicirccheur 48
13 Compartiment congeacutelation 48131 Conseils pour ranger des aliments dans le
compartiment congeacutelation 48132 Conseils pour congeler des aliments frais 48133 Meacutethodes de deacutecongeacutelation pour aliments
congeleacutes 48
14 Systegraveme hydraulique 48141 Filtre agrave eau 48142 Distributeur drsquoeau 49143 Distributeur de glaccedilons 49
15 Deacutegivrer 50151 Deacutegivrer le compartiment reacutefrigeacuteration 50152 Deacutegivrer le compartiment fraicirccheur 50153 Deacutegivrer le compartiment congeacutelation 50
16 Nettoyage et entretien 50161 Preacuteparer lappareil pour le nettoyage 50162 Nettoyer lappareil 50163 Retirer les piegraveces drsquoeacutequipement 51164 Deacutemonter les piegraveces de lappareil 53
17 Deacutepannage 56
18 Entreposage et mise au rebut 58181 Mettre lrsquoappareil hors service 58182 Eacuteliminer un appareil usageacute 59
fr-ca
31
19 Service agrave la clientegravele 59191 Numeacutero de modegravele (E-Nr) et numeacutero de
fabrication (FD) 59
20 Donneacutees techniques 59
fr-ca
32
Respectez les consignes de seacutecuriteacute suivantes
11 Deacutefinitions des termes de seacutecuriteacuteVous trouverez ici des explications sur les mots designalisation de seacutecuriteacute utiliseacutes dans ce manuel
AVERTISSEMENTSignale un risque de mort ou de blessure grave silrsquoavertissement nrsquoest pas respecteacute
MISE EN GARDESignale un risque de blessures mineures ou modeacutereacutees silrsquoavertissement nrsquoest pas respecteacute
AVIS Ceci indique que la non-conformiteacute agrave cet avis de seacutecuriteacutepeut entraicircner des deacutegacircts mateacuteriels ou endommagerlappareil
Remarque Ceci vous signale des informations etouindications importantes
12 Indications geacuteneacuteralesiexcl Lisez attentivement cette noticeiexcl Veuillez conserver la notice et les renseignements sur
le produit en vue drsquoune reacuteutilisation ulteacuterieure ou pourun futur nouveau proprieacutetaire
iexcl Ne branchez pas lrsquoappareil si ce dernier a eacuteteacuteendommageacute durant le transport
13 Conformiteacute drsquoutilisationUtilisez lappareil uniquement iexcl pour reacutefrigeacuterer et congeler des aliments pour preacuteparer
de la glace et pour distribuer de leauiexcl dans un domicile priveacute et dans une piegravece fermeacutee de
lenvironnement domestiqueiexcl agrave une hauteur maximale de 13100 ft (4000 m) au-
dessus du niveau de la mer
14 Restrictions au cercle dutilisateursCet appareil nest pas destineacute agrave ecirctre utiliseacute par despersonnes (y compris des enfants) preacutesentant descapaciteacutes physiques sensorielles ou mentales reacuteduites agravemoins quelles naient eacuteteacute informeacutees de la maniegraveredutiliser lappareil par une personne responsable de leurseacutecuriteacuteNe permettez jamais aux enfants de jouer avec lrsquoappareil
Le nettoyage de lrsquoappareil et lrsquoentretien par lrsquoutilisateursont des activiteacutes que les enfants ne peuvent paseffectuer sans surveillance
15 Transport sucircrAVERTISSEMENTIl peut ecirctre risqueacute de soulever lappareil en raison de sonpoids eacuteleveacute Soulevez lappareil agrave deux personnes
16 Installation sucircreAVERTISSEMENTLes installations non conformes sont dangereuses Observer impeacuterativement les indications figurant sur la
plaque signaleacutetique lors du raccordement et delrsquoutilisation de lrsquoappareil Brancher lrsquoappareil uniquement agrave laide dune fiche
ducircment installeacutee avec mise agrave la terre dans une prisesecteur agrave courant alternatif Le systegraveme agrave conducteur de protection de lrsquoinstallation
eacutelectrique de la maison doit ecirctre installeacute correctement Ne jamais alimenter lrsquoappareil par lintermeacutediaire dun
appareil de commutation externe par ex une minuterieou une teacuteleacutecommande Si lrsquoappareil est encastreacute la fiche du cordon
dalimentation secteur doit ecirctre librement accessible ousi un accegraves libre est impossible un dispositif desectionnement tous pocircles doit ecirctre installeacute danslrsquoinstallation eacutelectrique fixe conformeacutement auxreacuteglementations drsquoinstallation Veillez agrave ne pas coincer ou endommager le cacircble
dalimentation en posant lappareilLe cordon dalimentation pose un danger si sa gaine deprotection est endommageacutee Ne mettez jamais en contact le cordon dalimentation
avec des sources de chaleur
AVERTISSEMENTSi les orifices de ventilation de lappareil sont fermeacutes unmeacutelange gaz-air inflammable peut se produire si le circuitde reacutefrigeacuteration fuit Ne fermez pas les orifices de ventilation dans le boicirctier
de lappareil ou dans le boicirctier dinstallation
IMPORTANTES CONSIGNES DE SEacuteCURITEacuteLIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS
fr-ca
33
AVERTISSEMENTIl est dangereux drsquoutiliser un cordon drsquoalimentationrallongeacute ou un adaptateur non autoriseacute Nrsquoutilisez pas de rallonge ni de bloc multiprise Si le cordon drsquoalimentation est trop court contactez le
service agrave la clientegravele Utilisez uniquement les adaptateurs autoriseacutes par le
fabricantLes blocs multiprises ou blocs secteur mobiles peuventsurchauffer et provoquer un incendie Ne placez pas les blocs multiprises ou blocs secteur
mobiles agrave larriegravere des appareils
17 Utilisation sucircreAVERTISSEMENTLhumiditeacute qui peacutenegravetre peut occasionner uneeacutelectrocution Utiliser lrsquoappareil uniquement dans des piegraveces fermeacutees Ne jamais exposer lappareil agrave une forte chaleur ou
humiditeacute Nutilisez pas de nettoyeur haute pression ou de
nettoyer agrave vapeur pour nettoyer lappareil
AVERTISSEMENTLes enfants peuvent se passer le mateacuteriel demballagepar-dessus la tecircte sy enrouler et sy eacutetouffer Gardez le mateacuteriel demballage agrave leacutecart des enfants Ne permettez jamais aux enfants de jouer avec le
mateacuteriel drsquoemballageLes enfants risquent dinhaler ou davaler des petitsmorceaux et seacutetouffer Gardez les petits morceaux agrave leacutecart des enfants Ne permettez jamais aux enfants de jouer avec les
petits morceaux
AVERTISSEMENTDes eacutequipements meacutecaniques par exemple des objetstranchants ou pointus ou dautres produits peuventendommager le circuit de reacutefrigeacuteration du fluidefrigorigegravene inflammable peut seacutechapper et exploser Pour acceacuteleacuterer le deacutegivrage nutilisez pas dautres
eacutequipements meacutecaniques ou dautres produits queceux recommandeacutes par le fabricant
Des produits contenant des gaz propulseurs inflammableset des matiegraveres explosives peuvent exploser par exbombes aeacuterosols Ne stockez pas de produits contenant des gaz
propulseurs inflammables et des matiegraveres explosivesdans lappareil
AVERTISSEMENTLes appareils eacutelectriques agrave linteacuterieur de lappareil peuventprovoquer un incendie par ex appareils de chauffage oufabriques de glace eacutelectriques Nutilisez aucun appareil eacutelectrique agrave linteacuterieur de
lappareil
AVERTISSEMENTLes reacutecipients contenant des boissons gazeuses risquentdeacuteclater Ne stockez jamais de reacutecipient contenant des boissons
gazeuses dans le compartiment fraicirccheur agrave moins de34 degF (1 degC) Ne stockez jamais de boissons gazeuses dans le
compartiment congeacutelationLeacutesions oculaires dues agrave la fuite de fluide frigorigegraveneinflammable et de gaz nocifs Veillez agrave ne pas endommager les tubulures du circuit
frigorifique ni lisolantLappareil peut basculer Ne vous servez jamais du socle des glissiegraveres ou des
portes comme marchepieds et ne vous appuyez jamaisdessus
AVERTISSEMENTUn contact avec les produits congeleacutes et les surfacesfroides peut entraicircner des brucirclures par le froid Ne portez jamais des produits surgeleacutes agrave la bouche
immeacutediatement apregraves les avoir sortis du compartimentcongeacutelation Eacutevitez tout contact prolongeacute de la peau avec les
produits congeleacutes la glace et les surfaces meacutetalliquespreacutesents dans le compartiment congeacutelation
MISE EN GARDEPour eacuteviter toute contamination des produits alimentairesrespectez les instructions suivantes Louverture prolongeacutee de la porte peut entraicircner une
importante augmentation de la tempeacuterature dans lescompartiments de lappareil
IMPORTANTES CONSIGNES DE SEacuteCURITEacuteLIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS
fr-ca
34
Nettoyez reacuteguliegraverement les surfaces qui peuvent entreren contact avec des produits alimentaires et systegravemesdeacutecoulement accessibles Rincez le systegraveme hydraulique si aucune eau na eacuteteacute
preacuteleveacutee pendant 5 jours Conservez la viande et le poisson crus dans des
reacutecipients approprieacutes dans le compartimentreacutefrigeacuteration de sorte quils ne soient pas en contactavec dautres aliments et quils ne coulent pas dessus Si le reacutefrigeacuterateurcongeacutelateur reste vide pendant une
longue peacuteriode eacuteteignez lappareil deacutegivrez-lenettoyez-le et laissez la porte ouverte afin deacuteviter laformation de moisissures
Les piegraveces meacutetalliques ou daspect meacutetallique delappareil peuvent contenir de laluminium Si des alimentsacides entrent en contact avec de laluminium des ionsdaluminium peuvent ecirctre transfeacutereacutes dans les aliments Ne consommez pas les aliments contamineacutes
18 Appareil endommageacuteAVERTISSEMENTUn appareil endommageacute ou un cordon drsquoalimentationsecteur endommageacute est dangereux Nutilisez jamais un appareil endommageacute Ne jamais tirer sur le cordon dalimentation secteur
pour deacutebrancher lappareil du secteur Toujoursdeacutebrancher la fiche macircle du cordon dalimentationsecteur Si lappareil ou le cordon dalimentation secteur est
endommageacute deacutebrancher immeacutediatement la fiche macircledu cordon dalimentation secteur ou couper le fusibledans le boicirctier agrave fusibles et fermer le robinet deau Appelez le service apregraves-vente rarr Page 59Les reacuteparations non conformes sont dangereuses Seules des piegraveces de rechange dorigine peuvent ecirctre
utiliseacutees pour reacuteparer lappareil Si le cordon dalimentation secteur de cet appareil est
endommageacute il doit ecirctre remplaceacute par un cordonspeacutecifique disponible aupregraves du fabricant ou de sonservice agrave la clientegravele
AVERTISSEMENT
En cas dendommagement des tuyaux du fluidefrigorigegravene inflammable et des gaz nocifs peuventseacutechapper et senflammer Eacuteloignez lrsquoappareil de toute flamme nue ou source
drsquoinflammation Aeacuterez la piegravece Eacuteteindre lappareil rarr Page 42 Retirez la fiche du cordon dalimentation secteur ou
deacuteactivez le fusible dans la boicircte agrave fusibles Appelez le service apregraves-vente rarr Page 59
19 Mises en garde conformeacutement agrave laproposition 65 de lEacutetat de Californie
Ce produit pourrait contenir un produit chimique reconnupar lEacutetat de la Californie comme canceacuterigegravene ou ayantdes effets nocifs sur la reproduction Par conseacutequentvous pourriez devoir apposer leacutetiquette suivante surlemballage du produit comme requis par la Californie
IMPORTANTES CONSIGNES DE SEacuteCURITEacuteLIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS
Preacutevenir les bris mateacuterielsemspfr-ca
35
Preacutevenir les bris mateacuteriels
2 Preacutevenir les bris mateacuterielsPreacutevenir les bris mateacuteriels
AVIS Le poids eacuteleveacute de lappareil risque dendommager le sollors de son deacuteplacement Utilisez un diable et proteacutegez le sol lorsque vous
deacuteplacez lappareilLorsque vous fermez la porte de lappareil un montant deporte deacuteplieacute peut endommager lappareil Ne deacutepliez jamais le montant de porte manuellement Lorsque le montant de porte est deacuteplieacute repliez-le avant
de refermer la porte de lappareilLutilisation du socle des glissiegraveres ou des portes delappareil comme surface dassise ou comme marchepiedpeut endommager lappareil Ne vous servez jamais du socle des glissiegraveres ou des
portes comme marchepieds et ne vous appuyez jamaisdessus
Une pression de leau trop faible ou trop eacuteleveacutee peut gecircnerle fonctionnement de lrsquoappareil Assurez-vous que la pression drsquoeau au niveau de
lrsquoalimentation en eau est comprise entre 29 psi(200 kPa) minimum et 116 psi (800 kPa) maximum
Si la pression hydraulique excegravede la valeur maximaleindiqueacutee une vanne de reacuteduction de pression entre leraccord deau potable et la trousse de tuyaux delappareil doit ecirctre installeacutee
Les tuyaux drsquoeau modifieacutes ou endommageacutes peuventprovoquer des deacutegacircts mateacuteriels ou endommagerlrsquoappareil Veillez agrave ne jamais plier eacutecraser modifier ou couper les
tuyaux deau Ne reacuteutilisez jamais des tuyaux deau usageacutes Ne tirez jamais sur le tuyau drsquoeau ou sur la paroi arriegravere
de lrsquoappareilEn cas de salissures provenant dhuile ou de graisse despiegraveces en matiegravere plastique et les joints de porte peuventdevenir poreux Veillez agrave ce que les piegraveces en matiegravere plastique et les
joints de porte soient exempts dhuile et de graisseLes piegraveces meacutetalliques ou daspect meacutetallique de lappareilpeuvent contenir de laluminium Laluminium reacuteagit encontact avec les aliments acides Ne stockez pas daliments non emballeacutes dans lappareil
Protection de lenvironnement et eacuteconomies
3 Protection de lenvironnement eteacuteconomies
Protection de lenvironnement et eacuteconomies
31 Mise au rebut de lrsquoemballageLes mateacuteriaux demballage sont eacutecologiques etrecyclables Veuillez eacuteliminer les piegraveces deacutetacheacutees apregraves les avoir
trieacutees par matiegraveres
32 Eacuteconomiser de lrsquoeacutenergieSi vous respectez les instructions suivantes votre appareilconsommera moins de courant
Choisir le lieu dinstallationiexcl Proteacutegez lappareil de la lumiegravere directe du soleiliexcl Installez lappareil aussi loin que possible des
radiateurs des cuisiniegraveres et des autres sources dechaleur ndash Respectez une distance de 114Prime (30 mm) par rapport
aux cuisiniegraveres eacutelectriques ou agrave gazndash Respectez une distance de 111316Prime (300 mm) par
rapport agrave un appareil de chauffage au fuel ou aucharbon
iexcl Ne couvrez ou ne bloquez jamais les grilles deventilation exteacuterieures
Eacuteconomiser de leacutenergie lors de lutilisationRemarque Lrsquoagencement des piegraveces drsquoeacutequipement nrsquoaaucune influence sur la consommation drsquoeacutenergie delrsquoappareiliexcl Nouvrez lappareil que briegravevementiexcl Ne recouvrez et nobstruez jamais les ouvertures de
ventilation inteacuterieures ni les grilles de ventilationexteacuterieures
iexcl Transportez les produits alimentaires acheteacutes dans unsac isotherme et rangez-les rapidement dans lappareil
iexcl Attendez que les aliments et les boissons chaudesrefroidissent avant de les ranger
iexcl Pour profiter du froid des produits congeleacutes placez lesproduits agrave deacutecongeler dans le compartimentreacutefrigeacuteration
iexcl Laissez toujours un peu de place entre les produitsalimentaires et la paroi arriegravere
iexcl Nouvrez que briegravevement le compartiment congeacutelationet fermez-le avec preacutecaution
iexcl Aspirez la poussiegravere des grilles de ventilationexteacuterieures
Installation et branchement
4 Installation et branchementInstallation et branchement
41 Contenu de livraisonApregraves avoir deacuteballeacute le produit inspectez toutes les piegravecespour deacutetecter drsquoeacuteventuels deacutegacircts dus au transport et vousassurer de linteacutegraliteacute de la livraisonEn cas de reacuteclamation veuillez vous adresser agrave votrerevendeur ou aupregraves de notre service agrave la clientegravelerarr Page 59La livraison comprend iexcl Appareil indeacutependantiexcl Des eacutequipements et accessoires1
iexcl Mateacuteriel de montageiexcl Notice de montageiexcl Mode drsquoemploiiexcl Deacuteclaration de garantie limiteacutee du produitiexcl Le document annexe de la garantie2
iexcl Le label eacutenergeacutetique
1 selon leacutequipement de lappareil2 Pas dans tous les pays
fr-caemspInstallation et branchement
36
iexcl Des informations relatives agrave la consommation drsquoeacutenergieet aux bruits
iexcl Des informations sur Home Connecttrade
42 Critegraveres pour le lieu dinstallation
AVERTISSEMENTSi lrsquoappareil est installeacute dans une piegravece trop petite uneeacuteventuelle fuite du circuit de reacutefrigeacuteration pourrait donnerlieu agrave un meacutelange de gaz et drsquoair inflammable Placez lappareil uniquement dans une piegravece dont le
volume minimum est de 35 ft3 (1 m3) par 8 g de fluidefrigorigegravene La quantiteacute de fluide frigorigegravene estindiqueacutee sur la plaque signaleacutetique rarr Appareil Fig1 13 Page 38
Selon le modegravele le poids de lappareil deacutepart usine peutatteindre 345 lbs (155 kg)Le plancher doit ecirctre assez stable pour supporter le poidsde lrsquoappareil
43 Monter lappareil Montez lappareil selon les instructions de montage
jointes
44 Preacuteparer lappareil pour la premiegravereutilisation
1 Retirez le mateacuteriel dinformations2 Retirer les films protecteurs et les seacutecuriteacutes de
transport par ex les bandes adheacutesives et le carton3 Nettoyez lappareil pour la premiegravere fois rarr Page 50
45 Brancher lappareil au raccordementdeau potable
Exigenceiexcl Une vanne darrecirct est installeacutee au niveau du
raccordement deau et est librement accessible apregraveslinstallation de lappareil
iexcl Le raccordement deau est testeacute et la qualiteacute de leauest potable
1 Rincez soigneusement le raccordement deau potablejusquagrave ce quil ny ait plus de deacutepocircts ou de turbiditeacutedans leau potableEn cas de deacutepocircts permanents ou de turbiditeacute dans leaupotable installez un systegraveme de filtre agrave eau externe
2 Installez le raccordement deau potable selon lesinstructions de montage jointes
46 Raccordement eacutelectrique de lappareil1 Branchez la fiche macircle du cordon dalimentation dans
lappareil2 Branchez la fiche secteur du cordon dalimentation de
lappareil dans une prise murale agrave proximiteacute delappareilLes donneacutees de raccordement de lappareil sontindiqueacutees sur la plaque signaleacutetique rarr Appareil Fig1 13 Page 38
3 Sassurer que la fiche est correctement inseacutereacuteea Lrsquoappareil est maintenant precirct agrave fonctionner
Description de lappareilemspfr-ca
37
Description de lappareil
5 Description de lappareilDescription de lappareil
51 AppareilCette section contient une vue densemble des composants de votre appareil
A
B
C
1
2
3
4567
89
10111213
14
15
16171819
20
1
A Compartiment reacutefrigeacuteration rarr Page 47
B Compartiment fraicirccheur rarr Page 47
C Compartiment congeacutelation rarr Page 48
1 Panneau de configuration rarr Page 38
2 Rail deacutequipement rarr Page 40
3 Distributeur drsquoeau rarr Page 49
4 Clayette fixe rarr Page 41
5 Bac tiroir rarr Page 41
6 Panneau de configuration (compartimentfraicirccheur) rarr Page 40
fr-caemspDescription de lappareil
38
7 Bac fraicirccheur
8 Distributeur de glaccedilons
9 Reacuteserve agrave glaccedilons rarr Page 42
10 Filtre agrave eau rarr Page 48
11 Compartiment agrave beurre et agrave fromage rarr Page 42
12 Eacuteclairage inteacuterieur
13 Plaque signaleacutetique rarr Page 59
14 Montant de porte avec protection anti-condensation rarr Page 35
15 Compartiment de contre-porte pour grandesbouteilles rarr Page 42
16 Bac tiroir agrave aliments congeleacutes rarr Page 42
17 Bac agrave aliments congeleacutes plat rarr Page 42
18 Bac de support pour aliments congeleacutesrarr Page 42
19 Seacuteparateur de bac rarr Page 41
20 Pied agrave vis
Remarque Selon leacutequipement et la taille desdivergences sont possibles entre votre appareil et lesillustrations
52 Bandeau de commandeLe bandeau de commande vous permet de configurer toutes les fonctions de votre appareil et dobtenir des informationssur son eacutetat de fonctionnement
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
2
1 active ou deacutesactive la fonction Super-reacutefrigeacuteration
2 Affiche la tempeacuterature reacutegleacutee du compartimentreacutefrigeacuteration
3 (compartiment reacutefrigeacuteration) regravegle latempeacuterature du compartiment reacutefrigeacuteration
4 active ou deacutesactive le mode Fraicirccheur
5 allume ou eacuteteint le mode Eacuteconomie drsquoeacutenergie
6 active ou deacutesactive le mode Vacances
7 allume ou eacuteteint lappareil
8 eacuteteint lalarme
9 ouvre et ferme le menu
10 sallume lorsque le filtre doit ecirctreremplaceacute
11 active ou deacutesactive la fonction Super-congeacutelation
12 Affiche la tempeacuterature reacutegleacutee du compartimentcongeacutelation en degC
13 (compartiment congeacutelation) regravegle latempeacuterature du compartiment congeacutelation
Description de lappareilemspfr-ca
39
53 Bandeau de commande (sous-menu)Le sous-menu vous permet deffectuer dautres reacuteglages
1 2 3 4 5 6 7 8 9
3
1 Indique le sous-menu seacutelectionneacute
2 (sous-menu) permet de naviguer dans lesous-menu
3 ouvre le menu de reacuteglage de Home Connect
4 ouvre le menu de reacuteglage deleacuteclairage
5 ouvre le menu pour modifier luniteacute detempeacuterature
6 Indique le reacuteglage du sous-menu
7 (reacuteglage du sous-menu) modifie le reacuteglagedu sous-menu
8 ouvre le menu de reacuteglage de lalarme deporte
9 ouvre le menu de reacuteglage du filtre
fr-caemspEacutequipement
40
54 Bandeau de commande (compartiment fraicirccheur)Le bandeau de commande du compartiment fraicirccheur vous permet de reacutegler la tempeacuterature et lhumiditeacute dans lecompartiment fraicirccheur
1 2 3 4 5 6 7
4
1 ajuste le reacuteglage de stockage ducompartiment fraicirccheur pour viandes et poissons
2 ajuste le reacuteglage de stockage ducompartiment fraicirccheur pour fruits
3 ajuste le reacuteglage de stockage ducompartiment fraicirccheur pour leacutegumes
4 ajuste le reacuteglage de stockage ducompartiment fraicirccheur pour boissons
5 ajuste le reacuteglage de stockage ducompartiment fraicirccheur pour en-cas
6 sallume lorsque des reacuteglages deacutefinis parlutilisateur sont reacutegleacutes via lappli Home ConnecttradeVous trouverez de plus amples informations danslappli Home Connecttrade
7 deacutesactive le verrouillage des touches dubandeau de commande (compartiment fraicirccheur)
Eacutequipement
6 EacutequipementEacutequipement
Leacutequipement de votre appareil deacutepend de son modegravele
61 ClayetteAVIS Les crochets de la clayette peuvent rayer la paroi arriegraveredu compartiment reacutefrigeacuteration lorsquelle est accrocheacutee enbiais Assurez-vous que la clayette est agrave lhorizontale et que
les crochets sont bien enclencheacutes
Pour varier la position de la clayette selon les besoinsvous pouvez retirer la clayette et la replacer agrave un autreendroit rarr Retirer la clayette Page 51RemarqueNe couvrez pas les ouvertures de ventilation inteacuterieures
62 Rail deacutequipementLe rail deacutequipement offre un espace de rangementsuppleacutementaire dans le compartiment reacutefrigeacuteration sur lespiegraveces deacutequipement iexcl Rangez une bouteille de maniegravere sucircre sur le support-
crochet pour bouteillesiexcl Rangez des bocaux dans le baciexcl Rangez une boicircte agrave œufs sur la clayette
Eacutequipementemspfr-ca
41
Vous pouvez positionner les piegraveces deacutequipement en unpoint quelconque le long du rail deacutequipement
AVIS Les crochets du rail deacutequipement peuvent rayer la paroiarriegravere du compartiment reacutefrigeacuteration lorsquil est accrocheacuteen biais Assurez-vous que le rail deacutequipement est agrave
lhorizontale et que les crochets sont bien enclencheacutes
Vous pouvez retirer le rail deacutequipement et le replacer agrave unautre endroit rarr Retirer le rail deacutequipement Page 51Conseil Placez le rail deacutequipement au milieu ducompartiment reacutefrigeacuteration
63 Clayette fixePlacez toujours la clayette fixe dans la position indiqueacutee
64 Bac tiroirRangez les grandes assiettes ou reacutecipients avec lesaliments transformeacutes couverts dans le bac tiroir
65 Bac fraicirccheurPour reacutegler automatiquement les bonnes humiditeacute ettempeacuterature de vos aliments dans le bac fraicirccheur utilisezles diffeacuterents reacuteglages de paliers du compartimentfraicirccheurConservez les fruits et leacutegumes frais non emballeacutes dans lebac fraicirccheurConservez les fruits et leacutegumes coupeacutes recouverts oudans un emballage hermeacutetiquePour des raisons dhygiegravene ne stockez pas les fruits etleacutegumes en contact avec de la viande et du poisson dansun bac fraicirccheurAfin que le couvercle du bac fraicirccheur ne se soulegraveve pasne stockez pas les aliments plus haut que le bord du bacfraicirccheurSuivant la quantiteacute et la nature des produits stockeacutesde lrsquoeau peu se condenser dans le bac fraicirccheurEssuyez lrsquoeau condenseacutee avec un chiffon secAfin de conserver leur qualiteacute et leurs arocircmes rangez lesfruits et leacutegumes sensibles au froid en dehors de lappareilagrave des tempeacuteratures comprises entre 46 degF (8 degC) agrave 54 degF(12 degC) environ par ex les ananas les bananes lesagrumes les concombres les courgettes les poivrons lestomates et les pommes de terre
66 Seacuteparateur de bac
AVERTISSEMENTLes enfants peuvent sintroduire dans lappareil etseacutetouffer Ne retirez jamais le seacuteparateur de bac de support pour
aliments congeleacutes
AVIS Le seacuteparateur de bac de support pour aliments congeleacutesest endommageacute lors du retrait Ne retirez jamais le seacuteparateur de bac de support pour
aliments congeleacutes
Pour varier la reacutepartition du bac de support pour alimentscongeleacutes vous pouvez deacuteplacer le seacuteparateur dereacutecipient
fr-caemspOpeacuteration de base
42
67 Bac agrave aliments congeleacutes platRangez les aliments congeleacutes plats la reacuteserve agrave glaccedilonset la pelle agrave glace dans le bac agrave aliments congeleacutes plat
68 Bac tiroir agrave aliments congeleacutesPour obtenir une meilleure vue densemble et pour retirerplus rapidement les aliments congeleacutes tirez le bac tiroir agravealiments congeleacutes
69 Bac de support pour aliments congeleacutesConservez les aliments congeleacutes volumineux dans le bacde support pour aliments congeleacutes
610 Compartiment agrave beurre et agrave fromageRangez le beurre et le fromage agrave pacircte dure dans le casieragrave beurre et agrave fromage
611 Compartiment de contre-portePour varier la position du compartiment de contre-porteselon les besoins vous pouvez le retirer et le replacer agraveun autre endroit rarr Retirer le compartiment de contre-porte Page 51
612 Reacuteserve agrave glaccedilonsSi la production de glaccedilons est activeacutee des glaccedilons sontautomatiquement entreposeacutes dans la reacuteserve agrave glaccedilons
AVIS Le distributeur de glaccedilons peut ecirctre bloqueacute ouendommageacute par des aliments ou des objets stockeacutes dansle bac agrave glaccedilons Ne stockez jamais daliments ou dobjets dans le bac agrave
glaccedilons
613 AccessoiresUtilisez uniquement des accessoires dorigine Ils ont eacuteteacutespeacutecialement conccedilus pour votre appareilLaccessoire de votre appareil deacutepend du modegravele
Absorbeur deacutethylegraveneDes consignes de seacutecuriteacute importantes et des informationssur le montage et lrsquoutilisation figurent dans les instructionsde montage et drsquoutilisation de lrsquoabsorbeur drsquoeacutethylegraveneLabsorbeur deacutethylegravene ralentit la maturation des fruits etleacutegumes sensibles agrave leacutethylegravene afin de preacuteserver leurfraicirccheur plus longtempsPoser labsorbeur deacutethylegravene Installez labsorbeur deacutethylegravene conformeacutement aux
instructions de montage et dinstallation de ce dernier
Utiliser le kit de recharge1 Installez les composants du kit de recharge
conformeacutement aux instructions de montage etdinstallation de labsorbeur deacutethylegravene
2 Remplacez les sacs et le minuteur tous les 6 moisapregraves lactivation
Remarque Des kits de recharge composeacutes de sacs etdune minuterie sont disponibles aupregraves de notre serviceapregraves-vente de votre revendeur ou sur notre site Web
Pelle agrave glaceUtilisez la palette agrave glace pour preacutelever une portion desglaccedilons
Opeacuteration de base
7 Opeacuteration de baseOpeacuteration de base
71 Mettre lrsquoappareil sous tension1 Raccordez lappareil eacutelectriquement rarr Page 36
Remarque Si lappareil a eacuteteacute preacutealablement eacuteteint agravelaide du bandeau de commande appuyez sur
a Lrsquoappareil commence agrave reacutefrigeacuterer2 Eacuteteignez lalarme sonore avec a srsquoeacuteteint degraves que la tempeacuterature reacutegleacutee est
atteinte3 Reacuteglez la tempeacuterature souhaiteacutee rarr Page 42
72 Remarques concernant lefonctionnement de lrsquoappareil
iexcl Lorsque vous avez allumeacute lappareil il peut seacutecoulerjusquagrave plusieurs heures avant que la tempeacuteraturereacutegleacutee ne soit atteinteNe rangez aucun aliment avant que la tempeacuteraturereacutegleacutee ne soit atteinte
iexcl Les surfaces frontales et les parois lateacuterales du boicirctiersont leacutegegraverement chauffeacutees temporairement Celapermet deacuteviter la condensation
iexcl Lorsque vous refermez la porte une deacutepression peut seproduire La porte est alors difficile agrave rouvrir Patientezquelques instants jusquagrave ce que la deacutepression soitcompenseacutee
73 Eacuteteindre lrsquoappareil Appuyez sur
74 Reacutegler lrsquouniteacute de tempeacuteratureVous avez le choix entre les uniteacutes de tempeacuterature degF etdegC1 Appuyez sur 2 Appuyez sur 3 Appuyez sur (reacuteglage du sous-menu) jusquagrave ce
que laffichage des reacuteglages du sous-menu indique ou
4 Appuyez sur
75 Reacutegler la tempeacuterature
Reacutegler la tempeacuterature du compartiment congeacutelation Appuyer agrave plusieurs reprises sur (compartiment
reacutefrigeacuteration) jusquagrave ce que laffichage de latempeacuterature (compartiment reacutefrigeacuteration) indique latempeacuterature souhaiteacuteeLa tempeacuterature recommandeacutee dans le compartimentreacutefrigeacuteration est de 37 degF (3 degC)
Fonctions additionnellesemspfr-ca
43
Reacutegler la tempeacuterature du compartiment congeacutelation Appuyez agrave plusieurs reprises sur (compartiment
congeacutelation) jusquagrave ce que laffichage de latempeacuterature (compartiment congeacutelation) indique latempeacuterature souhaiteacuteeLa tempeacuterature recommandeacutee dans le compartimentcongeacutelation est de 0 degF (minus18 degC)
76 Paliers du compartiment fraicirccheurVous pouvez reacutegler la tempeacuterature et lhumiditeacute descompartiments fraicirccheur agrave laide de reacuteglages de palierspreacutedeacutefinisConseil Dautres reacuteglages sont disponibles dans lappliHome Connecttrade
Reacutegler les paliers du compartiment fraicirccheur1 Appuyez sur lun des champs tactiles du bandeau de
commande (compartiment fraicirccheur)2 Appuyez sur jusquagrave ce que le bandeau
lumineux sallume entiegraverement3 Appuyez sur le reacuteglage de paliers souhaiteacute
Fonctions additionnelles
8 Fonctions additionnellesFonctions additionnelles
81 Super-reacutefrigeacuterationAvec la fonction Super-reacutefrigeacuteration le compartimentreacutefrigeacuteration refroidit au maximumActivez Super-reacutefrigeacuteration avant de ranger de grandesquantiteacutes dalimentsRemarque Lorsque la fonction Super-reacutefrigeacuteration estactiveacutee il est possible que lappareil fonctionne plusbruyamment
Activer la Super-reacutefrigeacuteration Appuyez sur a sallumeRemarque Apregraves environ 6 heures lappareil passe enmode de fonctionnement normal
Deacutesactivez la Super-reacutefrigeacuteration Appuyez sur a La tempeacuterature reacutegleacutee auparavant srsquoaffiche
82 Super-congeacutelationAvec la fonction Super-congeacutelation le compartimentcongeacutelation refroidit au maximumActivez la fonction Super-congeacutelation 1 agrave 2 heures avantde ranger une quantiteacute daliments agrave partir de 2 kg (44 lb)dans le compartiment congeacutelationUtilisez Super-congeacutelation pour acceacuteleacuterer la production deglaccedilonsRemarque Lorsque la fonction Super-congeacutelation estactiveacutee il est possible que lappareil fonctionne plusbruyamment
Allumez la Super-congeacutelation Appuyez sur a sallumeRemarque Apregraves environ 8 heures lappareil passe enmode de fonctionnement normal
Deacutesactiver la Super-congeacutelation Appuyez sur a La tempeacuterature reacutegleacutee auparavant srsquoaffiche
83 Mode VacancesSi vous vous absentez pendant une longue peacuteriode vouspouvez activer le mode Vacances eacuteconomisant leacutenergiesur lappareil
MISE EN GARDELorsque le mode Vacances est activeacute le compartimentreacutefrigeacuteration se reacutechauffe Laugmentation de latempeacuterature peut entraicircner la multiplication des bacteacuterieset lalteacuteration des aliments Quand le mode Vacances est activeacute ne stockez pas
daliments dans le compartiment reacutefrigeacuteration
Lappareil adapte automatiquement les tempeacuteraturesCompartiment reacutefrigeacuteration 43 degF (6 degC)Compartiment fraicirccheur 40 degF (4 degC)Compartiment congeacutelation Tempeacuterature inchangeacutee
Remarque En mode Vacances la production de glaccedilonset la distribution deau sont deacutesactiveacutes
Activer le mode Vacances Appuyez sur a sallume
Deacutesactiver le mode Vacances Appuyez sur a La tempeacuterature reacutegleacutee auparavant srsquoaffiche
84 Mode eacuteconomie deacutenergieLe mode Eacuteconomie drsquoeacutenergie permet de commuter enmode de fonctionnement eacuteconome en eacutenergieLappareil adapte automatiquement les tempeacuteraturesCompartiment reacutefrigeacuteration 43 degF (6 degC)Compartiment fraicirccheur 32 degF (0 degC)Compartiment congeacutelation 6 degF (minus14 degC)
Activer le mode Eacuteconomie drsquoeacutenergie Appuyez sur a sallume
Deacutesactiver le mode Eacuteconomie drsquoeacutenergie Appuyez sur a La tempeacuterature reacutegleacutee auparavant srsquoaffiche
fr-caemspAlarme
44
85 Mode FraicirccheurPour conserver les aliments frais plus longtemps vouspouvez activer le mode fraicirccheur sur lappareilLappareil adapte automatiquement les tempeacuteraturesCompartiment reacutefrigeacuteration 36 degF (2 degC)Compartiment fraicirccheur 32 degF (0 degC)Compartiment congeacutelation Tempeacuterature inchangeacutee
Activer le mode fraicirccheur Appuyez sur a sallume
Deacutesactiver le mode fraicirccheur Appuyez sur a La tempeacuterature reacutegleacutee auparavant srsquoaffiche
86 Eacuteclairage inteacuterieurVous pouvez eacuteteindre leacuteclairage inteacuterieur ou reacutegler laluminositeacute
Eacuteclairage inteacuterieur eacuteteintLuminositeacute minimaleLuminositeacute maximale
Reacutegler lrsquoeacuteclairage inteacuterieur1 Appuyez sur 2 Appuyez sur 3 Appuyez sur (reacuteglage du sous-menu) jusquagrave ce
que le reacuteglage souhaiteacute apparaisse dans laffichage desreacuteglages du sous-menu
4 Appuyez sur
87 Mode SabbatEn mode Sabbat toutes les fonctions non essentiellessont deacutesactiveacutees pour vous permettre dutiliser lappareil lejour du sabbatEn mode Sabbat les fonctions suivantes sontdeacutesactiveacutees iexcl Super-reacutefrigeacuterationiexcl Super-congeacutelationiexcl Alarmeiexcl Distributeur deauiexcl Production de glaccedilonsiexcl Eacuteclairage inteacuterieuriexcl Signaux sonoresiexcl Messages sur le bandeau de commandeRemarque En mode Sabbat leacuteclairage du bandeau decommande est moins lumineux
Activer le mode sabbat Maintenez enfonceacute pendant 10 secondes
jusquagrave leacutemission dun signal sonorea sallumeRemarque Au bout denviron 80 heures lappareilrevient en fonctionnement normal
Deacutesactiver le mode Sabbat Maintenez enfonceacute pendant 5 secondes jusquagrave
leacutemission dun signal sonore
88 Notification du changement de filtreLa notification de changement de filtre sactive tous les6 mois
sallumeRemarque En cas daugmentation de la consommationdeau la notification de changement de filtre senclencheplus tocirct
Deacutesactiver la notification de changement de filtre1 Remplacez le filtre agrave eau
Le capuchon bypass ne doit pas ecirctre changeacute2 Maintenez appuyeacute pendant 3 secondesa seacuteteinta Le statut de changement du filtre est reacuteinitialiseacute
89 Statut de changement de filtreSi vous remplacez le filtre avant la notification dechangement de filtre reacuteinitialisez le statut de changementde filtre
Mesure du statut de changement de filtre encoursReacuteinitialiser le statut de changement de filtre
Reacuteinitialiser le statut de changement de filtre1 Appuyez sur 2 Appuyez sur a Laffichage des reacuteglages du sous-menu indique 3 Appuyez sur (reacuteglage du sous-menu)a Laffichage des reacuteglages du sous-menu indique 4 Appuyez sur
Alarme
9 AlarmeAlarme
91 Alarme de porteLrsquoalarme de porte retentit lorsque la porte de lrsquoappareilreste ouverte longtemps
Deacutesactiver lalarme de porte Fermez la porte de lappareil ou appuyez sur a Lalarme sonore est deacutesactiveacuteea seacuteteint
Alarme de porte sonoreVous pouvez activer ou deacutesactiver lalarme de portesonore
Alarme de porte sonore activeacuteeAlarme de porte sonore deacutesactiveacutee
Activer lalarme de porte sonore1 Appuyez sur 2 Appuyez sur
Home Connecttrade emspfr-ca
45
3 Appuyez sur (reacuteglage du sous-menu) jusquagrave ceque le reacuteglage souhaiteacute apparaisse dans laffichage desreacuteglages du sous-menu
4 Appuyez sur
Deacutesactiver lalarme de porte sonore1 Appuyez sur 2 Appuyez sur 3 Appuyez sur (reacuteglage du sous-menu) jusquagrave ce
que le reacuteglage souhaiteacute apparaisse dans laffichage desreacuteglages du sous-menu
4 Appuyez sur
92 Alarme de tempeacuteratureSi la tempeacuterature monte trop dans le compartimentcongeacutelation lrsquoalarme de tempeacuterature retentit
MISE EN GARDELors de la deacutecongeacutelation les bacteacuteries peuvent semultiplier et les aliments congeleacutes peuvent sabicircmer Ne remettez pas agrave congeler des produits alimentaires
partiellement ou entiegraverement deacutecongeleacutes Ne recongelez les aliments quapregraves avoir les avoir fait
cuire ou rocirctir Nrsquoutilisez plus la dureacutee de conservation dans son
inteacutegraliteacute
Lalarme de tempeacuterature peut srsquoenclencher dans les cassuivants iexcl Lappareil est mis en route
Attendez que la tempeacuterature reacutegleacutee soit atteinte avantde ranger les produits
iexcl Rangement de grandes quantiteacutes de produitsalimentaires fraisActivez Super-congeacutelation avant de ranger de grandesquantiteacutes de nourriture
iexcl Porte du compartiment congeacutelation resteacutee troplongtemps ouverteVeacuterifiez si les produits surgeleacutes ont eacuteteacute deacutecongeleacutes
Eacuteteindre lalarme de tempeacuterature Appuyez sur a Lalarme sonore est deacutesactiveacuteea Laffichage de la tempeacuterature (compartiment
congeacutelation) indique briegravevement la tempeacuterature la pluseacuteleveacutee qui a reacutegneacute dans le compartiment congeacutelationEnsuite laffichage de la tempeacuterature (compartimentcongeacutelation) indique agrave nouveau la tempeacuterature reacutegleacutee
a Agrave partir de ce moment-lagrave lrsquoappareil deacutetermine etenregistre agrave nouveau la tempeacuterature la plus eacuteleveacutee
Home Connecttrade
10 Home ConnecttradeHome Connecttrade
Cet appareil peut ecirctre mis en reacuteseau Branchez votreappareil agrave un appareil mobile pour en effectuer lacommande via lapplication Home ConnecttradeLes services Home Connecttrade ne sont pas proposeacutes danstous les pays La disponibiliteacute de la fonctionHome Connecttrade deacutepend de lrsquooffre des servicesHome Connecttrade dans votre pays Vous trouverez de plusamples informations agrave ce sujet agrave lrsquoadresse wwwhome-connectcom
Pour utiliser Home Connecttrade configurez dabord laconnexion agrave votre reacuteseau domestique WLAN (Wi-Fi1) et agravelapplication Home ConnecttradeAttendez au moins 2 minutes apregraves la mise en marche delrsquoappareil jusquagrave ce que lrsquoinitialisation interne de lrsquoappareilsoit acheveacutee Reacuteglez ensuite dabord Home Connecttradeiexcl Brancher lrsquoappareil au reacuteseau domestique WLAN (Wi-
Fi) avec la fonction WPS rarr Page 45iexcl Brancher lrsquoappareil au reacuteseau domestique WLAN (Wi-
Fi) sans la fonction WPS rarr Page 46Lrsquoapplication Home Connecttrade vous guide tout au long duprocessus de connexion Suivez les eacutetapes prescrites parlrsquoapplication Home Connecttrade pour proceacuteder aux reacuteglagesConseilsiexcl Pour ce faire observez les documents
Home Connecttrade fournisiexcl Observez eacutegalement les consignes dans
lrsquoapplication Home ConnecttradeRemarquesiexcl Observez les consignes de seacutecuriteacute de la preacutesente
notice drsquoutilisation et assurez-vous qursquoelles sonteacutegalement respecteacutees si vous utilisez lrsquoappareil vialrsquoapplication Home Connecttrade rarr Seacutecuriteacute Page 32
iexcl Les commandes sur lrsquoappareil mecircme ont toujoursprioriteacute Pendant ce temps la commande vialapplication Home Connecttrade nest pas possible
101 Connecter lappareil au reacuteseaudomestique WLAN (Wi-Fi) avec lafonction WPS
Si votre routeur dispose dune fonction WPS vous pouvezconnecter automatiquement lappareil agrave votre reacuteseaudomestique WLAN (Wi-Fi)1 Appuyez sur a sallume et laffichage du sous-menu indique
2 Appuyez sur (sous-menu) jusquagrave ce que
laffichage du sous-menu indique et que laffichagedes reacuteglages du sous-menu indique
3 Appuyez sur (reacuteglage du sous-menu)a Laffichage des reacuteglages du sous-menu montre une
animation pendant 2 minutes Lappareil est precirct pour laconnexion automatique au reacuteseau domestique WLAN(Wi-Fi)
4 Pendant ce temps activez la fonction WPS sur lerouteurVeuillez tenir compte agrave cet effet des informationscontenues dans la documentation de votre routeur
a Si la connexion est eacutetablie avec succegraves clignotedans laffichage des reacuteglages du sous-menu
5 Si laffichage des reacuteglages du sous-menu indique cela signifie quaucune connexion na pu ecirctre eacutetablieentre lappareil et le reacuteseau domestique WLAN (Wi-Fi)‒ Veacuterifiez que lappareil se trouve dans la zone de
porteacutee du reacuteseau domestique WLAN (Wi-Fi) rarr Controcircler lrsquointensiteacute du signal Page 46
‒ Reacutepeacutetez lrsquoopeacuteration ou eacutetablissez une connexionmanuelle rarr Page 46
6 Connectez lappareil agrave lappli Home Connectrarr Page 46
1 Wi-Fi est une marque deacuteposeacutee de la socieacuteteacute Wi-Fi Alliance
fr-caemspHome Connecttrade
46
102 Connecter lrsquoappareil au reacuteseaudomestique WLAN (Wi-Fi) sans lafonction WPS
Si votre routeur ne dispose daucune fonction WPS vouspouvez connecter manuellement lappareil agrave votre reacuteseaudomestique WLAN (Wi-Fi) Lrsquoappareil eacutetablittemporairement son propre reacuteseau WLAN Vous pouvezconnecter un appareil mobile au reacuteseau WLAN ettransfeacuterer les informations du reacuteseau domestique WLAN(Wi-Fi) sur votre appareilExigence Lappli Home Connecttrade est configureacutee surlappareil mobile1 Appuyez sur a sallume et laffichage du sous-menu indique
2 Appuyez sur (sous-menu) jusquagrave ce que
laffichage du sous-menu indique et que laffichagedes reacuteglages du sous-menu indique
3 Appuyez sur (reacuteglage du sous-menu)a Lappareil eacutetablit un reacuteseau WLAN propre avec le nom
de reacuteseau laquo HomeConnect raquoa Laffichage des reacuteglages du sous-menu montre une
animation Lappareil est precirct pour la connexionmanuelle au reacuteseau domestique WLAN (Wi-Fi)
4 Suivez les instructions figurant dans lappliHome Connecttrade sur lappareil mobile
a Les informations du reacuteseau domestique WLAN (Wi-Fi)seront transfeacutereacutees sur lappareil
a Si la connexion est eacutetablie avec succegraves clignotedans laffichage des reacuteglages du sous-menu
5 Si laffichage des reacuteglages du sous-menu indique cela signifie quaucune connexion na pu ecirctre eacutetablieentre lappareil et le reacuteseau domestique WLAN (Wi-Fi)‒ Veacuterifiez que lappareil se trouve dans la zone de
porteacutee du reacuteseau domestique WLAN (Wi-Fi) rarr Controcircler lrsquointensiteacute du signal Page 46
‒ Reacutepeacutetez lrsquoopeacuteration
103 Connecter lappareil agrave lappliHome Connecttrade
Si vous avez connecteacute automatiquement votre appareil agravevotre reacuteseau domestique WLAN (Wi-Fi) vous pouvezconnecter votre appareil avec lappli Home ConnecttradeExigenceiexcl Lappareil est connecteacute au reacuteseau domestique WLAN
(Wi-Fi) rarr Page 45iexcl Lappli Home Connecttrade est configureacutee sur lappareil
mobile1 Appuyez sur a sallume et laffichage du sous-menu indique
2 Appuyez sur (sous-menu) jusquagrave ce que
laffichage du sous-menu indique et que laffichagedes reacuteglages du sous-menu indique
3 Appuyez sur (reacuteglage du sous-menu)a Laffichage des reacuteglages du sous-menu montre une
animation
4 Suivez les instructions figurant dans lappliHome Connecttrade jusquagrave ce que lopeacuteration soittermineacutee
a Si la connexion est eacutetablie avec succegraves laffichage desreacuteglages du sous-menu indique
5 Si laffichage des reacuteglages du sous-menu indique aucune connexion na pu ecirctre eacutetablie entre lappareil etlappli Home Connecttrade‒ Veacuterifiez dans lappli Home Connecttrade si lappareil
mobile est connecteacute au reacuteseau domestique WLAN(Wi-Fi)
‒ Reacutepeacutetez lrsquoopeacuteration6 Si laffichage des reacuteglages du sous-menu indique
reacuteinitialisez les reacuteglages Home Connecttrade rarr Page 47
104 Controcircler lrsquointensiteacute du signalVous devez controcircler lintensiteacute du signal srsquoil nrsquoest paspossible drsquoeacutetablir de connexion1 Appuyez sur a sallume et laffichage du sous-menu indique
2 Appuyez sur la touche (sous-menu) jusquagrave ce
que laffichage du sous-menu indique a Laffichage des reacuteglages du sous-menu indique une
valeur entre (aucune reacuteception) et (reacuteception totale)3 Appuyez sur Remarque Le signal doit avoir une intensiteacute minimale de
Ameacuteliorer la reacuteceptionLa connexion peut ecirctre coupeacutee si lrsquointensiteacute du signal esttrop faible Reacutealisez lune des solutions possibles
‒ Rapprochez davantage le routeur du reacutefrigeacuterateur‒ Assurez-vous que la connexion nrsquoest pas perturbeacutee
par des murs qui font eacutecran‒ Installez un reacutepeacuteteur pour amplifier le signal
105 Installer une mise agrave jour du logicielHome Connect
Lappareil recherche reacuteguliegraverement des mises agrave jour dulogiciel Home ConnecttradeRemarque Lorsque des mises agrave jour sont disponibleslaffichage du sous-menu indique Pour interrompre la mise agrave jour et reacuteinitialiser laffichagedu sous-menu sur la tempeacuterature reacutegleacutee appuyez sur unchamp tactile quelconque1 Appuyez sur a sallume et laffichage du sous-menu indique
2 Appuyez sur (sous-menu) jusquagrave ce que
laffichage du sous-menu indique et que laffichagedes reacuteglages du sous-menu indique
3 Appuyez sur (reacuteglage du sous-menu)a Laffichage des reacuteglages du sous-menu montre une
animationa La mise agrave jour est en cours drsquoinstallationa Pendant linstallation le bandeau de commande est
verrouilleacute
Compartiment reacutefrigeacuterationemspfr-ca
47
a Si linstallation est reacuteussie laffichage des reacuteglages dusous-menu indique
4 Si laffichage des reacuteglages du sous-menu indique cela signifie que lappareil na pas pu installer la mise agravejour‒ Reacutepeacutetez lopeacuteration ulteacuterieurement
5 Si la mise agrave jour na pas pu ecirctre finaliseacutee apregravesplusieurs tentatives contactez le service apregraves-venterarr Page 59
106 Reacuteinitialisez les reacuteglagesHome Connecttrade
Si vous rencontrez des problegravemes de connexion de votreappareil agrave votre reacuteseau domestique WLAN (Wi-Fi) ou sivous souhaitez enregistrer votre appareil dans un autrereacuteseau domestique WLAN(Wi-Fi) vous pouvez reacuteinitialiserles reacuteglages de Home Connecttrade1 Appuyez sur a sallume et laffichage du sous-menu indique
2 Appuyez sur (sous-menu) jusquagrave ce que
laffichage du sous-menu indique et que laffichagedes reacuteglages du sous-menu indique
3 Appuyez sur (reacuteglage du sous-menu)a Laffichage des reacuteglages du sous-menu montre une
animation pendant environ 15 secondesa Ensuite laffichage des reacuteglages du sous-menu indique
a Les reacuteglages de Home Connecttrade sont reacuteinitialiseacutes4 Appuyez sur
107 Diagnostic agrave distanceLe service agrave la clientegravele peut acceacuteder agrave votre appareil viale diagnostic agrave distance si vous en faites la demandespeacutecifique si votre appareil est connecteacute au serveurHome Connecttrade et si le diagnostic agrave distance estdisponible dans le pays ougrave vous utilisez lappareilConseil Pour plus dinformations et pour connaicirctre ladisponibiliteacute du service de diagnostic agrave distance dansvotre pays veuillez consulter la section ServiceSupportdu site Web local wwwhome-connectcom
108 Protection des donneacuteesObservez les consignes de protection des donneacuteesLors de la premiegravere connexion de votre appareil agrave unreacuteseau domestique brancheacute agrave Internet votre appareiltransmet les cateacutegories de donneacutees suivantes au serveurHome Connecttrade (premier enregistrement) iexcl Code drsquoappareil univoque (constitueacute de cleacutes drsquoappareil
ainsi que de lrsquoadresse MAC du module decommunication Wi-Fi inteacutegreacute)
iexcl Certificat de seacutecuriteacute du module de communicationWi-Fi (pour la protection des informations de laconnexion)
iexcl La version actuelle du logiciel et du mateacuteriel deleacutelectromeacutenager
iexcl Eacutetat drsquoune preacuteceacutedente restauration eacuteventuelle desreacuteglages drsquousine
Ce premier enregistrement preacutepare lrsquoutilisation desfonctions Home Connecttrade et ne srsquoavegravere neacutecessaire qursquoaumoment ougrave vous voulez utiliser les fonctionsHome Connecttrade pour la premiegravere fois
Remarque Veuillez noter que les fonctionsHome Connecttrade ne sont utilisables quavec lapplicationHome Connecttrade Vous pouvez consulter les informationssur la protection des donneacutees dans lrsquoapplicationHome Connecttrade
Compartiment reacutefrigeacuteration
11 Compartiment reacutefrigeacuterationCompartiment reacutefrigeacuteration
Vous pouvez entreposer des produits laitiers des œufsdes plats cuisineacutes des pacirctisseries des conservesouvertes et des fromages agrave pacircte dure dans lecompartiment fraicirccheurLa tempeacuterature est reacuteglable de 33 degF (1 degC) agrave 43 degF(6 degC)Le stockage au froid vous permet aussi de ranger desdenreacutees facilement peacuterissables agrave court et moyen termePlus la tempeacuterature choisie est basse plus les alimentsrestent frais plus longtemps
111 Conseils pour ranger des produitsalimentaires dans le compartimentreacutefrigeacuteration
iexcl Stockez uniquement des aliments frais et intactsiexcl Conservez les aliments dans un reacutecipient hermeacutetique
ou couvertiexcl Laissez les boissons et aliments chauds refroidir avant
de les rangeriexcl Respectez la date de peacuteremption ou la date limite
dutilisation indiqueacutee par le fabricant
112 Zones froides dans le compartimentreacutefrigeacuteration
Lair circulant dans le compartiment reacutefrigeacuteration engendredes zones diffeacuteremment froides
Zone la plus froideLa zone la plus froide se trouve dans le bac tiroirConseil Rangez dans le compartiment fraicirccheur lesaliments peacuterissables par ex le poisson la charcuterie etla viande rarr Compartiment fraicirccheur Page 47
Zone la moins froideLa zone la moins froide se trouve complegravetement en hautcontre la porteConseil Rangez-y par ex les fromages agrave pacircte dure et lebeurre Le fromage peut ainsi continuer agrave deacutevelopper sonarocircme tandis que le beurre reste facile agrave tartiner
Compartiment fraicirccheur
12 Compartiment fraicirccheurCompartiment fraicirccheur
Vous pouvez conserver les aliments frais jusquagrave trois foisplus longtemps dans le compartiment fraicirccheur par rapportau compartiment reacutefrigeacuterationLa tempeacuterature peut ecirctre reacutegleacutee de 29degF ( minus2degC) agrave 40degF( 4degC) gracircce agrave des reacuteglages de paliers preacutedeacutefinisLa qualiteacute des aliments stockeacutes est mieux preacuteserveacutee parleur stockage au frais La basse tempeacuterature et lrsquohumiditeacuteoptimale de lrsquoair creacuteent des conditions de rangementideacuteales pour les produits alimentaires frais
fr-caemspCompartiment congeacutelation
48
121 Recommandations de paliers dans lecompartiment fraicirccheur
Reacuteglage destockage
Aliments
Viandes poissons et fruits de merFruits denreacutees meacutelangeacutees avec fruitset leacutegumes charcuteries fromages etproduits laitiersLeacutegumesBoissonsEn-cas et divers
Conseil Les fruits les leacutegumes les boissons et les en-cas peuvent ecirctre congeleacutes agrave une tempeacuterature infeacuterieure agrave32 degF (0 degC)Utilisez le reacuteglage de paliers uniquement pour laviande et le poisson
Compartiment congeacutelation
13 Compartiment congeacutelationCompartiment congeacutelation
Dans le compartiment congeacutelation vous pouvez stockerdes aliments congeleacutes congeler des aliments etconfectionner des glaccedilonsLa tempeacuterature est reacuteglable de 6 degF (minus14 degC) agrave minus7 degF(minus22 degC)La tempeacuterature de stockage agrave long terme des alimentsdoit se situer agrave 0 degF (ndash18 degC) ou encore plus basLa congeacutelation vous permet de stocker les alimentsfacilement peacuterissables agrave long terme Les bassestempeacuteratures ralentissent ou stoppent la lalteacuteration desaliments
131 Conseils pour ranger des aliments dansle compartiment congeacutelation
iexcl Conservez les aliments dans des emballageshermeacutetiques
iexcl Veillez agrave ce que les aliments agrave congeler nentrent pasen contact avec dautres deacutejagrave congeleacutes
iexcl Reacutepartissez les produits alimentaires sur une grandesurface dans les bacs agrave produits congeleacutes
iexcl Pour congeler de grandes quantiteacutes daliments fraisrapidement et en douceur placez-les dans le bac tiroiragrave aliments congeleacutes
132 Conseils pour congeler des alimentsfrais
iexcl Congelez uniquement des aliments frais et dun aspectimpeccable
iexcl Congelez les aliments en portionsiexcl Les plats cuisineacutes sont plus approprieacutes que les aliments
crus comestiblesiexcl Lavez hachez et blanchissez les leacutegumes avant de les
congeleriexcl Avant la congeacutelation lavez les fruits retirez les peacutepins
et eacutepluchez les fruits si neacutecessaire ajoutez du sucre ouune solution dacide ascorbique si neacutecessaire
iexcl Les produits de boulangerie le poisson et les fruits demer la viande le gibier et la volaille les œufs sanscoquille le fromage le beurre le cailleacute les platspreacutepareacutes et les restes se precirctent agrave la congeacutelation
iexcl La laitue les radis les œufs en coquille les raisins lespommes et poires crues le yaourt la cregraveme aigre lacregraveme fraicircche et la mayonnaise ne se precirctent pas agrave lacongeacutelation
Emballer les surgeleacutesUn mateacuteriau demballage approprieacute et le bon typedemballage sont essentiels pour maintenir la qualiteacute duproduit et eacuteviter les brucirclures de congeacutelation1 Placez les aliments dans lrsquoemballage2 Pressez pour chasser lrsquoair3 Fermez hermeacutetiquement lemballage afin que les
aliments ne perdent pas leur saveur ou ne sedessegravechent pas
4 Indiquez sur lrsquoemballage le contenu et la datede congeacutelation
133 Meacutethodes de deacutecongeacutelation pouraliments congeleacutes
MISE EN GARDELors de la deacutecongeacutelation les bacteacuteries peuvent semultiplier et les aliments congeleacutes peuvent sabicircmer Ne remettez pas agrave congeler des produits alimentaires
partiellement ou entiegraverement deacutecongeleacutes Ne recongelez les aliments quapregraves avoir les avoir fait
cuire ou rocirctir Nrsquoutilisez plus la dureacutee de conservation dans son
inteacutegraliteacute
iexcl Deacutecongelez les aliments dorigine animale dans lecompartiment reacutefrigeacuteration par exemple le poisson laviande le fromage et le cailleacute
iexcl Deacutecongelez le pain agrave tempeacuterature ambianteiexcl Preacuteparez des aliments au micro-ondes au four ou sur
la cuisiniegravere pour une consommation immeacutediate
Systegraveme hydraulique
14 Systegraveme hydrauliqueSystegraveme hydraulique
Votre appareil est doteacute de composants contenant de leauLe systegraveme hydraulique fonctionne uniquement si un filtreagrave eau ou un capuchon bypass est installeacute
141 Filtre agrave eauLe filtre agrave eau filtre les particules et le goucirct de chlore deleauLe filtre agrave eau reacuteduit dautres impureteacutes par exemple leschloramines le plomb et les produits pharmaceutiquesRemarque Le filtre agrave eau ne filtre pas les bacteacuteries oumicrobesChangez le filtre agrave eau iexcl tous les 6 moisiexcl lorsque sallumeiexcl lorsque le deacutebit deau est visiblement reacuteduitConseilsiexcl Pour un filtre agrave eau neuf adressez-vous agrave notre service
apregraves-vente agrave votre revendeur ou consultez notre siteWeb
iexcl Si vous ne souhaitez pas utiliser de filtre agrave eau dansvotre appareil ou faire installer un systegraveme de filtre agraveeau externe vous pouvez remplacer le filtre agrave eau defaccedilon permanente par un capuchon bypass
Systegraveme hydrauliqueemspfr-ca
49
Le capuchon bypass filtre uniquement les particulesgrossiegraveres de leau et peut ecirctre nettoyeacute si neacutecessairePour un capuchon bypass adressez-vous agrave notreservice apregraves-vente ou consultez notre site Web
Changer le filtre agrave eau ou le remplacer par uncapuchon bypass1 Agrippez le couvercle du filtre par la rainure situeacutee en-
dessous tirez-le leacutegegraverement vers lavant et rabattez-le vers la gauche
2 Tournez le filtre agrave eau de 90deg dans le sens inverse desaiguilles dune montre et retirez-le ‒ Retirez le filtre agrave eau avec preacutecaution car il peut se
trouver sous pression
Remarque Une partie de leau seacutegoutte du filtre agrave eaulorsque vous le retirez Essuyez leau qui seacutegoutte avecun essuie-tout secConseil Vous pouvez jeter le filtre agrave eau useacute avec lesordures meacutenagegraveres
3 Poussez le nouveau filtre agrave eau ou capuchon bypassjusqursquoen buteacutee dans lrsquoouverture du filtre puis faites-lepivoter agrave 90deg dans le sens horaire
4 Rabattez le couvercle du filtre vers le haut agrave droite etrepoussez-le jusqursquoen buteacutee
5 Jetez tous les glaccedilons produits au cours des premiegraveres24 heures preacutelevez de leau pendant 5 minutes et jetez-la
142 Distributeur drsquoeauPreacutelevez de leau froide du distributeur deau
Mettre en service le distributeur deauRemarque Le systegraveme hydraulique dun appareilnouvellement brancheacute ou pourvu dun filtre agrave eau neufcontient de lair1 Faites couler leau jusquagrave ce quelle ne contienne plus
de bulles dairEssuyez les eacuteclaboussures deau avec un essuie-toutsec
2 Pour des raisons dhygiegravene preacutelevez et jetez leauproduite pendant 5 minutes
Preacutelever de lrsquoeau Appuyez le verre contre le bouton de retrait ou placez
le verre sous le distributeur deau et appuyez sur
Remarquesiexcl Apregraves un certain temps de preacutelegravevement continu le
distributeur deau et de glace sarrecircte Patientezquelques secondes avant de preacutelever agrave nouveau deleau
iexcl Apregraves quelques cycles de preacutelegravevement conseacutecutifsle distributeur deau et de glace sarrecircte Patientezquelques minutes avant de preacutelever agrave nouveau deleau
143 Distributeur de glaccedilonsUtilisez le distributeur de glaccedilons pour produire desglaccedilons
AVERTISSEMENTLes piegraveces rotatives peuvent provoquer des blessures Ne passez jamais la main sous ou dans le distributeur
de glaccedilons
Remarque Le distributeur de glaccedilons deacutetecteautomatiquement que la reacuteserve agrave glaccedilons est pleineLe remplissage de la reacuteserve agrave glaccedilons peut prendrejusquagrave 48 heuresConseilsiexcl Vous pouvez acceacuteleacuterer la production de glaccedilons en
reacuteglant une tempeacuterature de congeacutelation plus froide ouen activant Super-congeacutelation Cela fera augmenterleacutegegraverement la consommation deacutenergie
fr-caemspDeacutegivrer
50
iexcl Si les glaccedilons ont un goucirct deacutesagreacuteable jetez lesglaccedilons restants et la production de glaccedilons des 24heures suivantes Si les glaccedilons continuent agrave avoirmauvais goucirct par la suite changez le filtre agrave eau
Mettre en service le distributeur de glaccedilonsRemarquesiexcl La production de glaccedilons deacutemarre degraves que lappareil est
allumeacute et que le compartiment congeacutelation a atteint latempeacuterature reacutegleacutee
iexcl Les premiers glaccedilons sont precircts environ 4 heures apregravesque le compartiment congeacutelation ait atteint latempeacuterature reacutegleacutee
Pour des raisons drsquohygiegravene jetez tous les glaccedilonsproduits pendant les 24 premiegraveres heures
Lancer la production de glaccedilons Rabattez le couvercle du distributeur de glaccedilons vers le
haut et appuyez sur le bouton du distributeur deglaccedilons
a La touche du distributeur de glaccedilons sallumeRemarque En appuyant sur le bouton du distributeur deglaccedilons pendant 3 secondes vous reacuteinitialisez leacutetat dechangement du filtre
Arrecircter la production de glaccedilons Rabattez le couvercle du distributeur de glaccedilons vers le
haut et appuyez sur le bouton du distributeur deglaccedilons
a La touche du distributeur de glaccedilons seacuteteint
Remarque En appuyant sur le bouton du distributeur deglaccedilons pendant 3 secondes vous reacuteinitialisez leacutetat dechangement du filtre
Deacutegivrer
15 DeacutegivrerDeacutegivrer
151 Deacutegivrer le compartiment reacutefrigeacuterationLe compartiment reacutefrigeacuteration de votre appareil se deacutegegraveleautomatiquement
152 Deacutegivrer le compartiment fraicirccheurLe compartiment fraicirccheur de votre appareil se deacutegegraveleautomatiquement
153 Deacutegivrer le compartiment congeacutelationGracircce au systegraveme laquo NoFrost raquo entiegraverement automatiquele compartiment congeacutelation ne se couvre pas de givreAucun deacutegivrage nrsquoest neacutecessaireAucun deacutegivrage nrsquoestneacutecessaire
Nettoyage et entretien
16 Nettoyage et entretienNettoyage et entretien
Pour que votre appareil reste longtemps opeacuterationnelnettoyez-le et entretenez-le avec soinLe nettoyage de points inaccessibles doit ecirctre reacutealiseacute parle service apregraves-vente Le nettoyage par le service apregraves-vente peut engendrer des frais
161 Preacuteparer lappareil pour le nettoyage1 Eacuteteindre lappareil rarr Page 422 Deacutebranchez lrsquoappareil du reacuteseau eacutelectrique
Retirez la fiche du cordon dalimentation secteur oudeacuteactivez le fusible dans la boicircte agrave fusibles
3 Retirez tous les aliments de lrsquoappareil et rangez-lesdans un endroit fraisSi possible placez des accumulateurs de froid sur lesaliments
4 Retirez toutes les piegraveces deacutequipement et lesaccessoires de lappareil rarr Page 51
5 Deacuteposez les rails de sortie rarr Page 536 Retirez la plaque en verre du compartiment
reacutefrigeacuteration rarr Page 547 Enlevez le couvercle du bac fraicirccheur rarr Page 55
162 Nettoyer lappareil
AVERTISSEMENTLhumiditeacute qui peacutenegravetre peut occasionner une eacutelectrocution Nutilisez pas de nettoyeur haute pression ou de
nettoyer agrave vapeur pour nettoyer lappareil
AVIS Les produits de nettoyage inapproprieacutes risquentdendommager la surface de lappareil Nutilisez pas de tampon abrasif ni deacuteponge en laine
dacier Nrsquoutilisez pas de produits de nettoyage agressifs
ou reacutecurants
Nettoyage et entretienemspfr-ca
51
Nutilisez pas de produits de nettoyage fortementalcooliseacutes
Nutilisez pas de nettoyant pour acier inox sur le cocircteacuteexteacuterieur de lappareil
Si vous nettoyez les piegraveces deacutequipement et lesaccessoires au lave-vaisselle ceux-ci risquent de sedeacuteformer ou de deacuteteindre Ne nettoyez jamais les eacutequipements et accessoires au
lave-vaisselle
1 Preacuteparez lappareil pour le nettoyage rarr Page 502 Nettoyez lappareil les piegraveces deacutequipement les
accessoires et les joints de porte avec une lavette deleau tiegravede et du produit agrave vaisselle preacutesentant un pHneutre
3 Seacutechez ensuite minutieusement avec un chiffon doux etsec
4 Inseacuterez les piegraveces deacutequipement et montez les piegravecesde lappareil
5 Raccordez lappareil eacutelectriquement6 Mettez lrsquoappareil sous tension rarr Page 427 Rangez les aliments
163 Retirer les piegraveces drsquoeacutequipementSi vous souhaitez nettoyer soigneusement les piegravecesdeacutequipement retirez celles-ci de votre appareil
Retirer la clayette Soulevez la clayette et retirez-la
Retirer le rail deacutequipement Soulevez le rail deacutequipement et retirez-le
Retirer la clayette fixeacutee1 Extrayez le bac tiroir2 Soulevez la clayette fixeacute agrave lavant et retirez-la
Retirer le compartiment de contre-porte Soulevez le compartiment dans la contre-porte vers le
haut et retirez-le
fr-caemspNettoyage et entretien
52
Retirer le bac tiroir1 Extrayez le bac tiroir jusquen buteacutee2 Soulevez le bac tiroir vers lavant et retirez-le
Retirer le bac fraicirccheur1 Extrayez le bac fraicirccheur jusquen buteacutee2 Soulevez le bac fraicirccheur vers lavant et retirez-le
Retirer le bac tiroir agrave aliments congeleacutes1 Tirez le reacutecipient coulissant pour aliments surgeleacutes
jusquagrave ce quil sarrecircte
2 Soulevez le bac tiroir agrave aliments congeleacutes vers lavant etretirez-le
Retirer le bac agrave produits congeleacutes plat1 Tirez le reacutecipient plat pour aliments congeleacutes aussi loin
que possible2 Soulevez le bac agrave aliments congeleacutes plat vers lavant et
retirez-le
Retirer la reacuteserve agrave glaccedilons1 Tirez le reacutecipient plat pour aliments congeleacutes aussi loin
que possible
Nettoyage et entretienemspfr-ca
53
2 Soulevez la reacuteserve agrave glaccedilons vers lavant et retirez-la
Retirer le bac de support pour aliments congeleacutes Retirez le bac de support pour aliments congeleacutes vers
le haut
164 Deacutemonter les piegraveces de lappareilSi vous souhaitez effectuer un nettoyage complet de votreappareil vous pouvez retirer certaines piegraveces de votreappareil
Rails de sortiePour nettoyer agrave fond les rails de sortie vous pouvez lesretirer
Deacutemonter les rails de sortie1 Extrayez les rails de sortie
2 Poussez le dispositif de verrouillage dans le sens de laflegraveche et relacircchez-le par le boulon arriegravere
3 Poussez les rails de sortie4 Poussez les rails de sortie en arriegravere au dessus du
boulon arriegravere puis deacutecrantez-les
fr-caemspNettoyage et entretien
54
Monter les rails de sortie1 Posez le rail de sortie deacuteployeacute sur le boulon avant et
tirez-le leacutegegraverement vers lavant
2 Inseacuterez le rail de sortie au niveau du boulon arriegravere etfaites glisser le dispositif de verrouillage vers larriegravere
Plaque en verre du compartiment reacutefrigeacuterationPour bien nettoyer la plaque en verre du compartimentreacutefrigeacuteration vous pouvez la retirer
Deacutemonter la plaque en verre du compartimentreacutefrigeacuteration1 Saisissez les deux eacutevidements agrave larriegravere du fond du
compartiment reacutefrigeacuteration et soulevez la plaque enverre du compartiment reacutefrigeacuteration Poussez laplaque en verre du compartiment reacutefrigeacuteration verslarriegravere
2 Saisissez les deux eacutevidements agrave lavant du fond ducompartiment reacutefrigeacuteration soulevez la plaque enverre du compartiment reacutefrigeacuteration et retirez-la
Nettoyage et entretienemspfr-ca
55
Monter la plaque en verre du compartimentreacutefrigeacuteration Placez la plaque en verre du compartiment reacutefrigeacuteration
agrave larriegravere sur la tablette du compartimentreacutefrigeacuteration et abaissez-la
Couvercle du bac fraicirccheurPour bien nettoyer le couvercle du bac fraicirccheur vouspouvez retirer ce dernierDeacutemonter le couvercle du bac fraicirccheur1 Retirez le bac fraicirccheur2 Deacuteclipsez le couvercle du bac fraicirccheur et retirez-le
Monter le couvercle du bac fraicirccheur1 Poussez le couvercle du bac fraicirccheur symeacutetriquement
vers larriegravere et accrochez-le
2 Emboicirctez le couvercle du bac fraicirccheur
3 Encastrez le bac fraicirccheur
fr-caemspDeacutepannage
56
Deacutepannage
17 DeacutepannageDeacutepannage
Vous pouvez eacuteliminer vous-mecircme les deacutefauts mineurs devotre appareil Veuillez lire les informations de deacutepannageavant de contacter le service agrave la clientegravele Cela peuteacuteviter des frais de reacuteparation inutiles
AVERTISSEMENTLes reacuteparations non conformes sont dangereuses Seules des piegraveces de rechange dorigine peuvent ecirctre
utiliseacutees pour reacuteparer lappareil
Si le cordon dalimentation secteur de cet appareil estendommageacute il doit ecirctre remplaceacute par un cordonspeacutecifique disponible aupregraves du fabricant ou de sonservice agrave la clientegravele
Deacutefaut Cause et deacutepannageLappareil ne reacutefrigegravere pas lesaffichages et leacuteclairage sontallumeacutes
Lrsquoappareil se trouve sur le mode Exposition1 Appuyez sur pendant 15 secondes jusquagrave ce que trois signaux sonores
retentissenta Leacuteclairage des bandeaux de commande et leacuteclairage inteacuterieur sallument
briegravevementa clignote et une alarme sonore retentit2 Appuyez sur 3 Veacuterifiez apregraves un court laps de temps si lrsquoappareil reacutefrigegravere
Lrsquoeacuteclairage par LED ne fonctionnepas
Ce problegraveme peut avoir de nombreuses causes Appelez le service apregraves-vente
rarr Service agrave la clientegravele Page 59Home Connect ne fonctionne pascorrectement
Ce problegraveme peut avoir de nombreuses causes Rendez-vous sur wwwhome-connectcom
Un ou un apparaicirct danslaffichage de la tempeacuterature
Lrsquoeacutelectronique a deacutetecteacute un deacutefaut1 Eacuteteignez lrsquoappareil rarr Page 422 Deacutebranchez lappareil du secteur
Retirez la fiche du cordon dalimentation secteur ou deacutesactivez le fusible dans leboicirctier agrave fusibles
3 Raccordez agrave nouveau lappareil apregraves 5 minutes4 Mettez lrsquoappareil sous tension rarr Page 425 Si ce message apparaicirct toujours contactez le service apregraves-vente
rarr Service agrave la clientegravele Page 59Laffichage de la tempeacuterature(compartiment congeacutelation)clignote une alarme sonoreretentit et clignoteLalarme de tempeacuterature estactiveacutee
Ce problegraveme peut avoir de nombreuses causes1 Appuyez sur a Lalarme seacuteteint2 Veacuterifiez apregraves quelques heures si la tempeacuterature reacutegleacutee dans le compartiment
congeacutelation a de nouveau eacuteteacute atteinteLes grilles de ventilation exteacuterieures sont recouvertes Retirez les obstacles devant les grilles de ventilation exteacuterieuresLappareil est rempli de grandes quantiteacutes de produits alimentaires frais Eacuteteignez Super-congeacutelation avant dentreposer une plus grande quantiteacute
daliments rarr Allumez la Super-congeacutelation Page 43
clignote et une alarmesonore retentitLalarme de porte est activeacutee
La porte de lappareil est ouverte Fermez la porte de lappareil
La tempeacuterature deacutevie fortementpar rapport au reacuteglage
Ce problegraveme peut avoir de nombreuses causes1 Eacuteteignez lrsquoappareil rarr Page 422 Allumez agrave nouveau lappareil apregraves env 5 minutes rarr Page 42
‒ Si la tempeacuterature est trop eacuteleveacutee veacuterifiez-la agrave nouveau au bout de quelquesheures
‒ Si la tempeacuterature est trop basse veacuterifiez-la agrave nouveau le jour suivant
Deacutepannageemspfr-ca
57
Deacutefaut Cause et deacutepannageDe leau fuit de lappareil Le raccord deau ou le tuyau deau nest pas eacutetanche
Assurez-vous que les raccordements deau sont bien serreacutes et que le tuyaudrsquoeau nest pas endommageacuteSi neacutecessaire remplacez le tuyau deau
La distribution deau est reacuteduite La pression de lrsquoeau est basse Veacuterifiez la pression deau au niveau de lrsquoalimentation en eau ou du systegraveme de
filtre agrave eau externe par exemple linstallation dosmose inverseRaccordez lappareil uniquement agrave un raccordement deau ayant une pressionsuffisante rarr Page 35
Le filtre agrave eau est boucheacute Changez le filtre agrave eau rarr Page 49
De leau seacutegoutte du distributeurdeau
Le systegraveme hydraulique contient de lair Retirez de leau jusquagrave ce quil ny ait plus dair
Le distributeur drsquoeau ne fonctionnepas
Aucune alimentation en eau Assurez-vous quil y a une alimentation en eau et que la vanne darrecirct sur le
raccordement deau est ouverteContactez un installateur si neacutecessaire
Le tube drsquoentreacutee est plieacute Fermez lalimentation en eau et redressez le coude du tuyau deau
Si neacutecessaire remplacez le tuyau deauLes glaccedilons sont produits enquantiteacute insuffisante
Lappareil a eacuteteacute raccordeacute Patientez environ 4 heures jusquagrave ce que la premiegravere production de glaccedilons soit
precircteLe compartiment congeacutelation a eacuteteacute ouvert freacutequemment ou pendant une longuepeacuteriode Veacuterifiez au bout de quelques heures la production de glaccedilonsLa pression de lrsquoeau est basse Veacuterifiez la pression deau au niveau de lrsquoalimentation en eau ou du systegraveme de
filtre agrave eau externe par exemple linstallation dosmose inverseRaccordez lappareil uniquement agrave un raccordement deau ayant une pressionsuffisante rarr Page 35
Le filtre agrave eau est boucheacute Changez le filtre agrave eau rarr Page 49Des aliments ou des objets bloquent le capteur de niveau du distributeur deglaccedilons Enlevez tous les objets ou aliments du bac agrave glaccedilonsDysfonctionnement du distributeur de glaccedilons1 Eacuteteignez lrsquoappareil rarr Page 422 Deacutebranchez lappareil du secteur
Retirez la fiche du cordon dalimentation secteur ou deacutesactivez le fusible dans leboicirctier agrave fusibles
3 Raccordez agrave nouveau lappareil apregraves 5 minutes4 Mettez lrsquoappareil sous tension rarr Page 425 Si le dysfonctionnement persiste appelez le Service apregraves-vente rarr Page 59
Le distributeur de glaccedilons nefonctionne pas
La production de glaccedilons est deacutesactiveacutee Lancez la production de glaccedilons rarr Page 50Aucune alimentation en eau Assurez-vous quil y a une alimentation en eau et que la vanne darrecirct sur le
raccordement deau est ouverteContactez un installateur si neacutecessaire
Le tube drsquoentreacutee est plieacute Fermez lalimentation en eau et redressez le coude du tuyau deau
Si neacutecessaire remplacez le tuyau deauDysfonctionnement du distributeur de glaccedilons
fr-caemspEntreposage et mise au rebut
58
Deacutefaut Cause et deacutepannageLe distributeur de glaccedilons nefonctionne pas
1 Eacuteteignez lrsquoappareil rarr Page 422 Deacutebranchez lappareil du secteur
Retirez la fiche du cordon dalimentation secteur ou deacutesactivez le fusible dans leboicirctier agrave fusibles
3 Raccordez agrave nouveau lappareil apregraves 5 minutes4 Mettez lrsquoappareil sous tension rarr Page 425 Si le dysfonctionnement persiste appelez le Service apregraves-vente rarr Page 59
Lappareil vrombit fait des bullesdes bourdonnements descliquetis des claquements ou desgrondements
Il ne srsquoagit pas drsquoun deacutefaut Un moteur tourne par ex groupe frigorifiqueventilateur Du fluide frigorigegravene circule dans les tuyaux Le moteur lesinterrupteurs les eacutelectrovannes et les vannes agrave eau sallument ou seacuteteignent Ledeacutegivrage automatique est en cours Les glaccedilons tombent dans le bac agrave glaccedilonsAucune action neacutecessaire
Lappareil eacutemet des bruits Lrsquoappareil ne repose pas drsquoaplomb Nivelez lappareil agrave laide dun niveau agrave bulle et des pieds agrave visLappareil nest pas poseacute de maniegravere indeacutependante Respectez les distances minimales de lappareilLes piegraveces deacutequipement vacillent ou se coincent Veacuterifiez les piegraveces deacutequipement amovibles et remettez-les eacuteventuellement en
place correctementDes bouteilles ou reacutecipients se touchent Eacutecartez les reacutecipients ou bouteilles les uns des autresLa fonction Super-congeacutelation est activeacuteeAucune action neacutecessaire
171 Panne de courantEn cas de panne de courant la tempeacuterature agrave linteacuterieurde lappareil augmente ce qui raccourcit la dureacutee deconservation et reacuteduit la qualiteacute des aliments congeleacutesRemarquesiexcl Ouvrez lappareil le moins possible en cas de panne de
courant et ne stockez pas dautres aliments
iexcl Veacuterifiez la qualiteacute des aliments immeacutediatement apregraves lapanne de courantndash Jetez les aliments congeleacutes qui sont deacutecongeleacutes et
dont la tempeacuterature est supeacuterieure agrave 41 degF (5 degC)ndash Faites bouillir ou frire des aliments congeleacutes
leacutegegraverement deacutecongeleacutes et consommez-les ourecongelez-les
172 Effectuer lauto-test de lappareil1 Eacuteteindre lappareil rarr Page 422 Deacutebranchez lrsquoappareil du reacuteseau eacutelectrique
Retirez la fiche du cordon dalimentation secteur oudeacutesactivez le fusible dans la boicircte agrave fusibles
3 Raccordez lappareil agrave lalimentation eacutelectrique apregraves 5minutes
4 Mettez lrsquoappareil sous tension rarr Page 425 Dans les 2 minutes qui suivent la mise sous tension
maintenez enfonceacute pendant 10 secondes jusquagravece quun signal sonore retentisse
a Lauto-test de lappareil deacutemarrea Au cours de lauto-test un signal sonore long retentit
par intermittencea Si agrave la fin de lauto-test 2 signaux sonores retentissent
et si laffichage de la tempeacuterature indique latempeacuterature reacutegleacutee cela signifie que votre appareilfonctionne correctement Lappareil revient enfonctionnement normal
a Si vous entendez 5 signaux sonores apregraves la fin du testautomatique de lappareil et que laffichage desreacuteglages du sous-menu indique contactez le serviceapregraves-vente
Entreposage et mise au rebut
18 Entreposage et mise au rebutEntreposage et mise au rebut
La preacutesente section contient des renseignements pourpreacuteparer votre appareil agrave lentreposage Elle contienteacutegalement des instructions pour leacutelimination dappareilsusageacutes
181 Mettre lrsquoappareil hors service1 Eacuteteindre lappareil rarr Page 422 Deacutebranchez lrsquoappareil du reacuteseau eacutelectrique
Retirez la fiche du cordon dalimentation secteur oudeacuteactivez le fusible dans la boicircte agrave fusibles
3 Deacutebranchez lappareil du raccordement agrave leau potable4 Retirez tous les aliments5 Deacutemontez le filtre agrave eau rarr Page 496 Nettoyez lappareil rarr Page 507 Afin de garantir la ventilation de lespace inteacuterieur
laisser lappareil ouvert
Service agrave la clientegraveleemspfr-ca
59
182 Eacuteliminer un appareil usageacuteLeacutelimination dans le respect de lrsquoenvironnement permetde reacutecupeacuterer de preacutecieuses matiegraveres premiegraveres
AVERTISSEMENTLes enfants risquent de senfermer dans lappareil et demettre leur vie en danger Retirez les portes et le tiroir de lappareil Pour compliquer la peacuteneacutetration des enfants dans
lappareil ne retirez pas les clayettes et les bacs Eacuteloignez les enfants de lrsquoappareil qui a cesseacute de servir
AVERTISSEMENTEn cas dendommagement des tuyaux du fluidefrigorigegravene inflammable et des gaz nocifs peuventseacutechapper et senflammer Veillez agrave ne pas endommager les tubulures du circuit
frigorifique ni lisolant
1 Deacutebranchez la fiche du secteur2 Coupez le cacircble de raccordement secteur3 Eacuteliminez lrsquoappareil dans le respect de lrsquoenvironnement
Pour connaicirctre les circuits drsquoeacutelimination actuels veuillezvous adresser agrave votre revendeur ou agrave votreadministration municipale
Service agrave la clientegravele
19 Service agrave la clientegraveleService agrave la clientegravele
Contactez notre service agrave la clientegravele si vous avez desquestions si vous narriver pas agrave corriger un deacutefaut delappareil ou si ce dernier doit ecirctre reacutepareacuteNous nous efforccedilons de trouver une solution qui vousconvient en espeacuterant ainsi vous eacutepargner les visitesinutiles par un technicienLors de toute reacuteparation reacutealiseacutee dans le cadre de lagarantie nous nous assurons que votre appareil estreacutepareacute avec des piegraveces de rechange drsquoorigine par untechnicien ducircment formeacute et agreacuteeacute Nous utilisonsexclusivement des piegraveces de rechange drsquoorigine lors desreacuteparationsPour plus drsquoinformations sur la dureacutee et les conditions dela garantie dans votre pays consultez nos modaliteacutes degarantie aupregraves de votre deacutetaillant ou sur notre site WebSi vous contactez le service agrave la clientegravele indiquez lenumeacutero de modegravele (E-Nr) et le numeacutero de fabrication(FD) de lrsquoappareilUSA1-800-944-2904wwwbosch-homecomusowner-supportget-supportwwwbosch-homecomusshopCA1-800-944-2904wwwbosch-homecaenserviceget-supportwwwbosch-homecaenservicecleaners-and-accessoriesVous trouverez eacutegalement de lrsquoaide pour contacterHome Connecttrade agrave lrsquoadresse suivante wwwhome-connectcomusenhelp-supportset-up
191 Numeacutero de modegravele (E-Nr) et numeacutero defabrication (FD)
Le numeacutero de modegravele (E-Nr) et le numeacutero de fabrication(FD) sont indiqueacutes sur la plaque signaleacutetique de lrsquoappareilrarr Appareil Fig 1 13 Page 38
Pour retrouver rapidement les donneacutees de votre appareilet le numeacutero de teacuteleacutephone du service agrave la clientegravelenheacutesitez pas agrave les recopier ailleurs
Donneacutees techniques
20 Donneacutees techniquesDonneacutees techniques
La plaque signaleacutetique mentionne le fluide frigorigegravene levolume utile ainsi que dautres renseignementsrarr Appareil Fig 1 13 Page 38
es-mx
60
Tabla de contenidos1 Seguridad 6211 Definiciones de seguridad 6212 Indicaciones generales 6213 Uso previsto 6214 Limitacioacuten del grupo de usuarios 6215 Transporte seguro 6216 Instalacioacuten segura 6217 Uso seguro 6318 Aparato dantildeado 6419 Advertencias en virtud de la Proposicioacuten 65 del
estado de California 64
2 Evitar dantildeos materiales 65
3 Proteccioacuten del medio ambiente y ahorro 6531 Consejos para la eliminacioacuten del embalaje 6532 Ahorrar energiacutea 65
4 Instalacioacuten y conexioacuten 6541 Material entregado 6542 Requisitos para seleccionar el lugar de
colocacioacuten 6643 Instalacioacuten del aparato 6644 Preparar el aparato para el primer uso 6645 Conectar el aparato a la toma de agua 6646 Conectar el aparato a la red eleacutectrica 66
5 Familiarizaacutendose con el aparato 6751 Aparato 6752 Panel de control 6853 Panel de control (submenuacute) 6954 Panel de control (compartimiento fresco) 70
6 Equipamiento 7061 Bandeja 7062 Barra de equipamiento 7063 Bandeja fija 7164 Cajoacuten deslizante 7165 Cajoacuten fresco 7166 Separador de compartimientos 7167 Recipiente plano para productos congelados 7268 Cajoacuten deslizante de productos congelados 7269 Recipiente para transportar productos congelados 72610 Compartimiento para la mantequilla y el queso 72611 Estantes de la puerta para botellas 72612 Depoacutesito para cubitos de hielo 72613 Accesorios 72
7 Manejo baacutesico 7271 Encender el aparato 7272 Advertencias relativas al funcionamiento del
aparato 7273 Apagar el aparato 7274 Ajustar la unidad de temperatura 7275 Ajustar la temperatura 7376 Ajustes de almacenamiento del cajoacuten fresco 73
8 Funciones adicionales 7381 Superfriacuteo 7382 Supercongelacioacuten 7383 Modo vacaciones 73
84 Modo de ahorro energeacutetico 7385 Modo fresco 7486 Iluminacioacuten interior 7487 Modo Sabbat 7488 Notificacioacuten de cambio de filtro 7489 Estado de cambio de filtro 74
9 Alarma 7491 Alarma de la puerta 7492 Alarma de temperatura 75
10 Home Connecttrade 75101 Conectar el aparato a la red domeacutestica WLAN
(Wi-Fi) con la funcioacuten WPS 75102 Conectar el aparato a la red domeacutestica WLAN
(Wi-Fi) sin la funcioacuten WPS 76103 Conectar el aparato con la aplicacioacuten
Home Connecttrade 76104 Verificar la intensidad de la sentildeal 76105 Instalar la actualizacioacuten del software de Home
Connect 76106 Restablecer los ajustes de Home Connecttrade 77107 Diagnoacutestico remoto 77108 Proteccioacuten de datos 77
11 Compartimiento de refrigeracioacuten 77111 Consejos para el almacenamiento de alimentos
en el compartimiento de refrigeracioacuten 77112 Zonas de friacuteo del compartimiento de
refrigeracioacuten 77
12 Compartimiento fresco 78121 Recomendaciones de almacenamiento en el
compartimiento fresco 78
13 Congelador 78131 Consejos para colocar los alimentos en el
congelador 78132 Consejos para congelar alimentos frescos 78133 Meacutetodos de descongelacioacuten para productos
congelados 78
14 Sistema de agua 78141 Filtro de agua 78142 Dispensador de agua 79143 Fabricador de cubitos de hielo 80
15 Descongelacioacuten 81151 Desescarchar el compartimiento de refrigeracioacuten 81152 Desescarchar el compartimiento fresco 81153 Descongelacioacuten dentro del congelador 81
16 Limpieza y cuidados 81161 Preparar el aparato para su limpieza 81162 Limpiar el aparato 81163 Retirar elementos del aparato 81164 Desmontar los componentes del aparato 83
17 Solucionar pequentildeas averiacuteas 86
18 Almacenamiento y eliminacioacuten 88181 Interrumpir el funcionamiento del aparato 88182 Eliminacioacuten de los aparatos usados 89
es-mx
61
19 Servicio de atencioacuten al cliente 89191 Nuacutemero de modelo (E-Nr) y nuacutemero de
fabricacioacuten (FD) 89
20 Datos teacutecnicos 89
es-mx
62
Tenga en cuenta las siguientes indicaciones deseguridad
11 Definiciones de seguridadAquiacute puede encontrar explicaciones de las palabras desentildeal de seguridad utilizadas en este manual
ADVERTENCIAEsto indica que pueden producirse la muerte o heridasgraves si no se cumple con esta advertencia
PRECAUCIOacuteNEsto indica que pueden producirse heridas leves omoderadas si no se cumple con esta advertencia
AVISOEsto indica que pueden producirse dantildeos en el aparato oen los bienes si no se cumple con este aviso
Nota Esto alerta sobre informacioacuten o sugerenciasimportantes
12 Indicaciones generalesiexcl Lea atentamente estas instruccionesiexcl Guarde las instrucciones y la informacioacuten del producto
para consultas posteriores o para el proacuteximopropietario
iexcl El aparato no debe conectarse en caso de habersufrido dantildeos durante el transporte
13 Uso previstoUtilizar este aparato soloiexcl para refrigerar y congelar alimentos asiacute como para
preparar cubitos de hielo y extraer aguaiexcl en el uso domeacutestico privado y en espacios cerrados del
entorno domeacutesticoiexcl hasta a una altura de 13100 ft (4000 m) sobre el nivel
del mar
14 Limitacioacuten del grupo de usuariosEste aparato no estaacute disentildeado para ser utilizado porpersonas (incluidos nintildeos) con capacidades fiacutesicassensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia yconocimiento a menos que sean supervisados oinstruidos acerca del uso del aparato por una personaresponsable de su seguridadImpida que los nintildeos jueguen con el aparato
La limpieza y el cuidado del aparato a cargo del usuariono deberaacuten ser efectuados por nintildeos si no cuentan con lasupervisioacuten de una persona adulta responsable
15 Transporte seguroADVERTENCIAEl elevado peso del aparato podriacutea causar lesiones allevantarlo Levantar el aparato solamente con ayuda de otra
persona
16 Instalacioacuten seguraADVERTENCIALas instalaciones incorrectas son peligrosas Conectar y poner en funcionamiento el aparato solo de
conformidad con los datos que figuran en la placa decaracteriacutesticas Conectar el aparato solo a una fuente de alimentacioacuten
con corriente alterna a traveacutes de una toma de corrienteinstalada reglamentariamente y provista de puesta atierra La conexioacuten de puesta a tierra de la instalacioacuten
eleacutectrica domeacutestica debe estar instalada de acuerdocon las normas vigentes No alimentar nunca el aparato a traveacutes de un
dispositivo de conmutacioacuten externo como por ejemploun reloj avisador o un mando remoto Cuando el aparato esteacute montado el enchufe del cable
de conexioacuten de red debe quedar accesible o en casode que no pueda quedar accesible debe instalarse undispositivo de separacioacuten omnipolar en la instalacioacuteneleacutectrica fija de acuerdo con las normas de instalacioacuten Al instalar el aparato debe prestarse atencioacuten a que el
cable de conexioacuten de red no quede atrapado ni sedantildee
Un aislamiento dantildeado del cable de conexioacuten de red espeligroso Evite que el cable de conexioacuten de red entre en contacto
con fuentes de calor
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTESLEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
es-mx
63
ADVERTENCIASi las aberturas de ventilacioacuten del aparato se encuentrancerradas puede generarse una mezcla inflamable de airey gas si se produce una fuga en el circuito deenfriamiento No cerrar las aberturas de ventilacioacuten de la carcasa del
aparato o de la carcasa de la instalacioacuten
ADVERTENCIAUtilizar un cable de conexioacuten de red prolongado yadaptadores no autorizados es peligroso No utilizar cables de prolongacioacuten ni regletas de tomas
de corriente muacuteltiples Si el cable de conexioacuten de red es demasiado corto
ponerse en contacto con el servicio de atencioacuten alcliente Utilizar solo adaptadores autorizados por el fabricanteLas unidades de alimentacioacuten o las tomas de corrientemuacuteltiples moacuteviles pueden sobrecalentarse y provocarincendios No colocar las unidades de alimentacioacuten o las tomas
de corriente muacuteltiples moacuteviles en la parte posterior delos aparatos
17 Uso seguroADVERTENCIALa penetracioacuten de humedad puede causar una descargaeleacutectrica El aparato solo debe utilizarse en espacios interiores No exponer el aparato a fuentes intensas de calor y
humedad No utilizar limpiadores por chorro de vapor ni de alta
presioacuten para limpiar el aparato
ADVERTENCIALos nintildeos pueden ponerse el material de embalaje porencima de la cabeza o bien enrollarse en eacutel y asfixiarse Mantener el material de embalaje fuera del alcance de
los nintildeos No permita que los nintildeos jueguen con el material de
embalajeLos nintildeos pueden inhalar o ingerir pequentildeas piezas yasfixiarse Mantener las piezas pequentildeas fuera del alcance de los
nintildeos No permita que los nintildeos jueguen con piezas
pequentildeas
ADVERTENCIALos dispositivos mecaacutenicos p ej los objetos afilados ypuntiagudos y otros medios pueden dantildear el ciclo derefrigeracioacuten pueden provocarse fugas del liacutequidorefrigerante inflamable y producirse una explosioacuten Para acelerar la descongelacioacuten no utilizar ninguacuten otro
dispositivo mecaacutenico u otro medio distinto a losrecomendados por el fabricante
Los productos que contienen gases propelentes oinflamables y las materias explosivas pueden causar unaexplosioacuten (por ejemplo aerosoles) No guardar productos que contengan gases
propelentes o inflamables ni materias explosivas en elaparato
ADVERTENCIALos dispositivos eleacutectricos en el interior del aparatopueden provocar incendios (por ejemplo calefactoresfaacutebricas de hielo etc) No poner en funcionamiento dispositivos eleacutectricos en
el interior del aparato
ADVERTENCIALos envases con bebidas carbonatadas pueden estallar No guardar en el compartimiento fresco envases que
contengan liacutequidos gaseosos por debajo de 34 degF(1 degC) No almacenar envases con bebidas carbonatadas en el
congeladorRiesgo de lesiones en los ojos debido a la salida deliacutequido refrigerante inflamable y gases nocivos No dantildee las tuberiacuteas del circuito de refrigeracioacuten y
aislamientoEl aparato puede volcar No pisar ni apoyarse sobre el pedestal cajones o
puertas
ADVERTENCIAEl contacto con productos congelados y superficies friacuteaspuede provocar quemaduras por el friacuteo No introducir nunca en la boca directamente los
alimentos congelados extraiacutedos del congelador Evitar el contacto prolongado de la piel con los
alimentos congelados el hielo y las superficies delcongelador
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTESLEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
es-mx
64
PRECAUCIOacuteNPara evitar la contaminacioacuten de los alimentos se debentener en cuenta las siguientes indicaciones Si se abre la puerta durante un tiempo prolongado se
puede producir un aumento considerable de latemperatura en los compartimientos del aparato Limpiar regularmente las superficies que puedan entrar
en contacto con alimentos y sistemas de drenadoaccesibles Enjuagar el sistema de agua si no se ha extraiacutedo agua
durante cinco diacuteas Guardar el pescado y la carne cruda en recipientes
apropiados en el refrigerador con el fin de que noentren en contacto con otros alimentos ni goteen sobreellos Si el refrigeradorcongelador estaacute vaciacuteo durante mucho
tiempo apagar descongelar limpiar y dejar la puertaabierta para evitar la creacioacuten de moho
Las piezas metaacutelicas o con aspecto metaacutelico puedencontener aluminio Si alguacuten alimento aacutecido entra encontacto con el aluminio presente en el aparato los ionesde aluminio podriacutean traspasarse a los alimentos No consumir alimentos contaminados
18 Aparato dantildeadoADVERTENCIAUn aparato dantildeado o un cable de conexioacuten defectuososon peligrosos No poner nunca en funcionamiento un aparato dantildeado No jalar nunca el cable de conexioacuten a la red eleacutectrica
para desenchufar el aparato Desenchufar siempre elcable de conexioacuten de red de la toma de corriente Si el aparato o el cable de conexioacuten de red estaacuten
dantildeados desenchufar inmediatamente el cable deconexioacuten de red o desconectar el fusible de la caja defusibles y cerrar la llave del agua Avisar al servicio de atencioacuten al cliente rarr Paacutegina 89Las reparaciones indebidas son peligrosas Solo se pueden utilizar repuestos originales para
reparar el aparato Si el cable de conexioacuten de red de este aparato resulta
dantildeado eacuteste debe sustituirse por un cable de conexioacutenespecial que puede adquirirse directamente a traveacutesdel fabricante o de su servicio de atencioacuten al cliente
ADVERTENCIA
Si las tuberiacuteas estaacuten dantildeadas se puede escaparrefrigerante inflamable y gases nocivos lo que puedeprovocar un incendio Mantener las fuentes de fuego o focos de ignicioacuten
alejados del aparato Ventilar la estancia Apagar el aparato rarr Paacutegina 72 Extraer el enchufe del cable de conexioacuten de red o
quitar el fusible de la caja de fusibles Avisar al Servicio de atencioacuten al cliente rarr Paacutegina 89
19 Advertencias en virtud de laProposicioacuten 65 del estado deCalifornia
Este producto puede contener un quiacutemico que el Estadode California reconoce como potencialmente canceriacutegenoo causante de dantildeos reproductivos Por tanto suproducto debe llevar en su embalaje la siguiente etiquetade conformidad con la legislacioacuten de California
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTESLEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Evitar dantildeos materialesemspes-mx
65
Evitar dantildeos materiales
2 Evitar dantildeos materialesEvitar dantildeos materiales
AVISOAl desplazar el aparato debido a su elevado peso el pisopuede resultar dantildeado Para evitar esto al desplazar el aparato deben
utilizarse una carretilla y colocar algo para proteger elpiso
Al cerrar la puerta del aparato este puede resultar dantildeadosi el montante de puerta estaacute abierto No debe abrirse el montante de puerta manualmente Si el montante de puerta estaacute abierto este debe
cerrarse antes de cerrar la puerta del aparatoAl subirse o apoyarse sobre pedestales cajones opuertas se puede dantildear el aparato No pisar ni apoyarse sobre el pedestal cajones o
puertasUna presioacuten de agua demasiado baja o elevada puedeinfluir negativamente en el funcionamiento del aparato Es preciso asegurarse de que la presioacuten de agua del
dispositivo de suministro de agua sea de 29 psi(200 kPa) como miacutenimo y de 116 psi (800 kPa) comomaacuteximo
Si la presioacuten del agua excede el valor maacuteximo indicadose debe instalar una vaacutelvula de reduccioacuten de presioacutenentre la toma de agua y el juego de mangueras delaparato
Las mangueras de agua modificadas o dantildeadas puedencausar dantildeos a la propiedad o al aparato No doblar aplastar modificar ni cortar las mangueras
de agua No reutilizar nunca las mangueras de agua ya usadas No jalar nunca la manguera de agua de la parte trasera
del aparatoLa suciedad con aceite o grasa puede crear poros en laspiezas de plaacutestico y las juntas de las puertas Mantener las piezas de plaacutestico y juntas de goma
limpias de aceites y grasasLas piezas metaacutelicas o con aspecto metaacutelico puedencontener aluminio El aluminio reacciona al contacto conalimentos aacutecidos No guardar alimentos sin envasar en el aparato
Proteccioacuten del medio ambiente y ahorro
3 Proteccioacuten del medio ambiente yahorro
Proteccioacuten del medio ambiente y ahorro
31 Consejos para la eliminacioacuten delembalaje
Todos los materiales del embalaje son ecoloacutegicos yreciclables Desechar los diferentes materiales separados seguacuten su
naturaleza
32 Ahorrar energiacuteaSi tiene en cuenta estas indicaciones su aparatoconsumiraacute menos corriente
Seleccioacuten del lugar de colocacioacuteniexcl Proteger el aparato de la radiacioacuten solar directaiexcl Instalar el aparato con la mayor distancia posible
respecto a radiadores hornos y otras fuentes de calorndash Mantener una distancia de 114 (30 mm) respecto a
estufas de gas o eleacutectricasndash Mantener una distancia de 111316 (300 mm)
respecto a hornos de carboacuten o aceiteiexcl No cubrir ni bloquear nunca las rejillas de ventilacioacuten
exteriores
Ahorro de energiacutea durante el funcionamientoNota La disposicioacuten de las piezas de equipo no afectaraacuteel consumo de energiacutea de aparatoiexcl No mantener abierto el aparato durante mucho tiempoiexcl No cubrir ni bloquear nunca las aberturas de ventilacioacuten
interiores o las rejillas de ventilacioacuten exterioresiexcl Transportar los alimentos en una bolsa isoteacutermica y
colocarlos inmediatamente en el congeladoriexcl Dejar enfriar los alimentos o bebidas calientes hasta la
temperatura ambiente antes de almacenarlosiexcl Descongelar los productos congelados en el interior del
compartimiento de refrigeracioacuten para aprovechar el friacuteodesprendido por los mismos
iexcl Dejar siempre un poco de espacio entre los alimentos yel panel posterior
iexcl Abrir brevemente el congelador y cerrar correctamenteiexcl Aspirar el polvo de las rejillas de ventilacioacuten exteriores
Instalacioacuten y conexioacuten
4 Instalacioacuten y conexioacutenInstalacioacuten y conexioacuten
41 Material entregadoDespueacutes de desembalar el aparato verificar que ningunapieza haya sufrido dantildeos durante el transporte y que elvolumen de suministro esteacute completoSi tiene alguna queja deberaacute dirigirse al distribuidor endonde adquirioacute su electrodomeacutestico o a nuestro serviciode atencioacuten al cliente rarr Paacutegina 89El volumen de suministro (la entrega) consta deiexcl Aparato de libre instalacioacuteniexcl Equipamiento y accesorios1
iexcl Material para instalacioacuteniexcl Instrucciones de instalacioacuteniexcl Manual de instruccionesiexcl Declaracioacuten de garantiacutea limitada del productoiexcl Documento de la garantiacutea2
iexcl Etiqueta energeacuteticaiexcl Informaciones sobre el consumo de energiacutea y los ruidos
del aparatoiexcl Informacioacuten acerca de Home Connecttrade
1 Seguacuten el equipamiento del aparato2 No disponible en todos los paiacuteses
es-mxemspInstalacioacuten y conexioacuten
66
42 Requisitos para seleccionar el lugar decolocacioacuten
ADVERTENCIASi el aparato se encuentra en un espacio demasiadopequentildeo puede generarse una mezcla inflamable de airey gas en caso de una fuga del circuito de enfriamiento Colocar el aparato en espacios que tengan un volumen
miacutenimo de 35 pies cuacutebicos (1 m3) por 03 oz (8 g) deliacutequido refrigerante La cantidad de refrigerante seindica en la placa de caracteriacutesticas rarr Aparato Fig1 13 Paacutegina 68
El peso de faacutebrica del aparato puede alcanzar en funcioacutendel modelo concreto hasta las 345 lb (155 kg)Para soportar el peso del dispositivo la superficie debeser lo suficientemente estable
43 Instalacioacuten del aparato Instalar el aparato siguiendo las instrucciones de
instalacioacuten adjuntas
44 Preparar el aparato para el primer uso1 Retirar el material informativo2 Retirar las laacuteminas protectoras y los seguros de
transporte p ej la cinta adhesiva y la caja3 Efectuar una primera limpieza del aparato
rarr Paacutegina 81
45 Conectar el aparato a la toma de aguaRequisitosiexcl Se debe instalar una vaacutelvula de cierre en la conexioacuten a
la toma de agua y se debe poder acceder libremente aella una vez instalado el aparato
iexcl Se debe comprobar la conexioacuten a la toma de agua yque el agua es de calidad
1 Enjuagar bien la toma de agua hasta que no hayaacumulaciones y el agua salga limpiaInstalar un sistema de filtro de agua exterior en caso deque haya sedimentos persistentes o el agua sigaenturbiada
2 Instalar la toma de agua seguacuten las instrucciones demontaje adjuntas
46 Conectar el aparato a la red eleacutectrica1 Insertar el enchufe IEC del cable de conexioacuten de red en
el aparato2 Introducir el enchufe del cable de conexioacuten de red del
aparato en una toma de corriente cerca del aparatoLos datos de conexioacuten del aparato se encuentran en laplaca de caracteriacutesticas rarr Aparato Fig 1 13Paacutegina 68
3 Comprobar el asiento firme del enchufea El aparato estaacute listo para su uso
Familiarizaacutendose con el aparatoemspes-mx
67
Familiarizaacutendose con el aparato
5 Familiarizaacutendose con el aparatoFamiliarizaacutendose con el aparato
51 AparatoAquiacute encontraraacute una vista general de los componentes de su aparato
A
B
C
1
2
3
4567
89
10111213
14
15
16171819
20
1
A Compartimiento de refrigeracioacuten rarr Paacutegina 77
B Compartimiento fresco rarr Paacutegina 78
C Congelador rarr Paacutegina 78
1 Panel de control rarr Paacutegina 68
2 Barra de equipamiento rarr Paacutegina 70
3 Dispensador de agua rarr Paacutegina 79
4 Bandeja fija rarr Paacutegina 71
5 Cajoacuten deslizante rarr Paacutegina 71
6 Panel de control (compartimiento fresco)rarr Paacutegina 70
es-mxemspFamiliarizaacutendose con el aparato
68
7 Cajoacuten fresco
8 Fabricador de cubitos de hielo
9 Depoacutesito para cubitos de hielo rarr Paacutegina 72
10 Filtro de agua rarr Paacutegina 78
11 Compartimiento para la mantequilla y el quesorarr Paacutegina 72
12 Iluminacioacuten interior
13 Placa de caracteriacutesticas rarr Paacutegina 89
14 Montante de puerta con proteccioacuten contracondensacioacuten rarr Paacutegina 65
15 Estantes de la puerta para botellas grandesrarr Paacutegina 72
16 Cajoacuten deslizante para productos congeladosrarr Paacutegina 72
17 Recipiente plano para productos congeladosrarr Paacutegina 72
18 Recipiente para transportar productos congeladosrarr Paacutegina 72
19 Separador de compartimientos rarr Paacutegina 71
20 Pata atornillada
Nota Es posible que las ilustraciones muestren detalles ycaracteriacutesticas de equipamiento y tamantildeo que noconcuerdan con las de su aparato concreto
52 Panel de controlA traveacutes del panel de control se ajustan todas las funciones de su aparato y se obtiene informacioacuten sobre el estado defuncionamiento
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
2
1 activa o desactiva Superfriacuteo
2 Muestra la temperatura del compartimiento derefrigeracioacuten ajustada en degF o degC
3 (compartimiento de refrigeracioacuten) permitenajustar la temperatura del compartimiento derefrigeracioacuten
4 activa y desactiva el modo Fresco
5 activa o desactiva el modo de ahorro deenergiacutea
6 activa y desactiva el modo Vacaciones
7 enciende y apaga el aparato
8 desactiva la alarma
9 abre y cierra el menuacute
10 se ilumina cuando se debe cambiar elfiltro
11 activa o desactiva Supercongelacioacuten
12 Muestra la temperatura del compartimiento decongelacioacuten ajustada en degF o degC
13 (congelador) permiten ajustar latemperatura del congelador
Familiarizaacutendose con el aparatoemspes-mx
69
53 Panel de control (submenuacute)Es posible realizar maacutes ajustes en el submenuacute
1 2 3 4 5 6 7 8 9
3
1 Muestra el submenuacute ajustado
2 (submenuacute) sirve para navegar por elsubmenuacute
3 abre el menuacute para realizar los ajustes deHome Connect
4 abre el menuacute para ajustar lailuminacioacuten
5 abre el menuacute de modificacioacuten de la unidadde temperatura
6 Muestra el ajuste del submenuacute
7 (ajuste del submenuacute) modifica el ajuste delsubmenuacute
8 abre el menuacute para ajustar la alarma de lapuerta
9 abre el menuacute para ajustar el filtro
es-mxemspEquipamiento
70
54 Panel de control (compartimiento fresco)Mediante el panel de control del compartimiento fresco se puede ajustar la temperatura y la humedad en elcompartimiento fresco
1 2 3 4 5 6 7
4
1 Configura el ajuste de almacenamientodel cajoacuten fresco para carne y pescado
2 Configura el ajuste de almacenamientodel cajoacuten fresco para fruta
3 Configura el ajuste de almacenamientodel cajoacuten fresco para verdura
4 Configura el ajuste de almacenamientodel cajoacuten fresco para bebidas
5 Configura el ajuste de almacenamientodel cajoacuten fresco para bocadillos
6 se ilumina cuando se establecen losajustes definidos por el usuario mediante laaplicacioacuten Home Connecttrade Para maacutesinformacioacuten consultar la aplicacioacutenHome Connecttrade
7 Desactiva el bloqueo de las teclas delpanel de control (compartimiento fresco)
Equipamiento
6 EquipamientoEquipamiento
El equipamiento del aparato depende del modelo
61 BandejaAVISOLos ganchos de la bandeja pueden rayar el panelposterior del compartimiento de refrigeracioacuten si seenganchan inclinados Asegurarse de que la bandeja esteacute en posicioacuten
horizontal y de que los ganchos esteacuten totalmenteenganchados
Si se desea modificar la posicioacuten de las bandejas seguacutensea necesario es posible retirarlas y volver a colocarlasen otro lugar rarr Retirar las bandejas Paacutegina 81NotaNo cubrir las aberturas de ventilacioacuten interiores
62 Barra de equipamientoLa barra de equipamiento ofrece espacio dealmacenamiento adicional en el interior delcompartimiento de refrigeracioacuten mediante loscomponentes de equipamientoiexcl Guardar una botella en el estante para botellas con
total seguridadiexcl Guardar tarros en el recipienteiexcl Guardar una caja de huevos en la bandeja
Equipamientoemspes-mx
71
Es posible colocar los componentes de equipamiento encualquier parte de la barra de equipamiento
AVISOLos ganchos de la barra de equipamiento pueden rayar elpanel posterior del compartimiento de refrigeracioacuten si seenganchan inclinados Asegurarse de que la barra de equipamiento esteacute en
posicioacuten horizontal y de que los ganchos esteacutentotalmente enganchados
La barra de equipamiento se puede retirar y colocar enotro lugar rarr Extraer la barra de equipamiento Paacutegina 81Consejo Colocar la barra de equipamiento en el centrodel compartimiento de refrigeracioacuten
63 Bandeja fijaColocar la bandeja fija siempre en la posicioacuten indicada
64 Cajoacuten deslizanteGuardar tapados los platillos grandes o los recipientesplanos con alimentos preparados en el cajoacuten deslizante
65 Cajoacuten frescoPara ajustar automaacuteticamente en el cajoacuten fresco latemperatura y la humedad del aire para los alimentosutilizar los diferentes ajustes de almacenamiento delcompartimiento frescoGuardar frutas y verduras frescas sin envasar en el cajoacutenfrescoTapar la fruta y la verdura cortadas o almacenarlas enenvases hermeacuteticosPor motivos de higiene no almacenar fruta y verdura concarne y pescado juntos en el cajoacuten frescoPara que la tapa del cajoacuten fresco no se desenganchecolocar los alimentos con una altura maacutexima que quedepor debajo del borde del cajoacutenDependiendo de la cantidad y el tipo de alimentoguardado puede formarse agua de condensacioacuten en elcajoacuten frescoEliminar el agua de condensacioacuten con un pantildeo secoPara conservar la calidad y el sabor de las frutas yhortalizas sensibles al friacuteo (p ej pintildeas plaacutetanos ciacutetricospepinos calabacitas pimientos tomates y papas) se
recomienda almacenarlas fuera del aparato a unatemperatura aproximada de entre 46 degF (8 degC) y 54 degF(12 degC)
66 Separador de compartimientos
ADVERTENCIALos nintildeos podriacutean intentar subirse al aparato y sufrirlesiones (p ej asfixia) No retirar el separador de compartimientos del
recipiente para transportar productos congelados
AVISOal hacerlo podriacutea dantildearse No retirar el separador de compartimientos del
recipiente para transportar productos congelados
Para modificar la distribucioacuten del recipiente a fin detransportar productos congelados es posible desplazar elseparador de compartimientos
es-mxemspManejo baacutesico
72
67 Recipiente plano para productoscongelados
Los productos congelados el depoacutesito para cubitos y lapala para hielo se pueden almacenar en el recipienteplano para productos congelados
68 Cajoacuten deslizante de productoscongelados
Para obtener una mejor vista general y para retirarproductos congelados maacutes raacutepidamente se puede extraerel cajoacuten deslizante de productos congelados
69 Recipiente para transportar productoscongelados
Almacenar los productos congelados de gran tamantildeo enel recipiente para transportar productos congelados
610 Compartimiento para la mantequilla y elqueso
Guardar la mantequilla y el queso en su compartimientoespeciacutefico
611 Estantes de la puerta para botellasLos estantes para botellas pueden retirarse y recolocarseen otro lugar para modificar su posicioacuten seguacuten seanecesario rarr Retirar el botellero de puerta Paacutegina 82
612 Depoacutesito para cubitos de hieloCuando la produccioacuten de cubitos de hielo estaacute activadase guardan cubitos de hielo automaacuteticamente en eldepoacutesito para cubitos
AVISOEl dispositivo fabricador de cubitos de hielo puede resultardantildeado o bloqueado si se introducen alimentos u objetosen el depoacutesito para cubitos No colocar nunca alimentos ni objetos en el depoacutesito
para cubitos
613 AccesoriosUtilizar accesorios originales Estaacuten disentildeados para suaparatoLos accesorios del aparato dependen del modelo
Absorbente de etilenoSe incluyen importantes indicaciones de seguridad einformacioacuten sobre el montaje y la utilizacioacuten en lasinstrucciones adjuntas de montaje y de uso delabsorbente de etilenoEl absorbente de etileno ralentiza la maduracioacuten de frutasy verduras que son sensibles a esta sustancia paramantenerlas frescas durante maacutes tiempoColocar el absorbente de etileno Colocar el absorbente de etileno seguacuten las
instrucciones de montaje y de uso del mismo
Utilizar el juego de reabastecimiento1 Montar las piezas del kit de reabastecimiento seguacuten las
instrucciones de montaje y de uso del absorbente deetileno
2 Una vez activado cambiar la bolsa y el temporizadorcada 6 meses
Nota Los kits de reabastecimiento incluyen bolsas y untemporizador y pueden adquirirse a traveacutes del Servicio deatencioacuten al cliente de los distribuidores o de nuestrapaacutegina web
Pala para hieloLa pala para hielo permite retirar una porcioacuten de cubitosde hielo
Manejo baacutesico
7 Manejo baacutesicoManejo baacutesico
71 Encender el aparato1 Conectar el aparato a la red eleacutectrica rarr Paacutegina 66
Nota Si el aparato se ha apagado previamente con elpanel de control presionar
a El aparato comienza a enfriar2 Desactivar la sentildeal acuacutestica con a se apaga tan pronto como se ha alcanzado la
temperatura ajustada3 Ajustar la temperatura deseada rarr Paacutegina 73
72 Advertencias relativas al funcionamientodel aparato
iexcl Una vez encendido el aparato transcurren varias horashasta que se alcanza la temperatura ajustadaNo introducir alimentos en el aparato antes de alcanzarla temperatura ajustada
iexcl Los lados frontales y las paredes laterales del aparatose calientan ligeramente en ocasiones De esta formase evita la formacioacuten de agua de condensacioacuten
iexcl Cuando se cierra la puerta puede generarse presioacutennegativa La puerta se vuelve a abrir con dificultadEsperar un momento hasta que la presioacuten se estabilice
73 Apagar el aparato Presionar
74 Ajustar la unidad de temperaturaEs posible elegir entre degF y degC como unidades detemperatura1 Presionar 2 Presionar 3 Presionar (ajuste del submenuacute) hasta que el
indicador de ajustes del submenuacute muestre o 4 Presionar
Funciones adicionalesemspes-mx
73
75 Ajustar la temperatura
Ajustar la temperatura del compartimientorefrigerador Presionar (compartimiento de refrigeracioacuten)
varias veces hasta que la indicacioacuten de temperatura(compartimiento de refrigeracioacuten) muestre latemperatura deseadaLa temperatura recomendada del compartimiento derefrigeracioacuten asciende a 37 degF (3 degC)
Ajustar la temperatura del compartimientocongelador Presionar (congelador) varias veces hasta que
la indicacioacuten de temperatura (congelador) muestre latemperatura deseadaLa temperatura recomendada del congelador es de0 degF (minus18 degC)
76 Ajustes de almacenamiento del cajoacutenfresco
Es posible ajustar la temperatura y la humedad del aire enel cajoacuten fresco por medio de ajustes de almacenamientopredefinidosConsejo Hay maacutes ajustes disponibles en la aplicacioacutenHome Connecttrade
Configurar los ajustes de almacenamiento delcajoacuten fresco1 Presionar cualquier casilla taacutectil del panel de control
(compartimiento fresco)2 Mantener presionada la tecla hasta que se
ilumine completamente la barra luminosa3 Presionar en el ajuste de almacenamiento deseado
Funciones adicionales
8 Funciones adicionalesFunciones adicionales
81 SuperfriacuteoMediante la funcioacuten Superfriacuteo el compartimiento derefrigeracioacuten se enfriacutea hasta alcanzar la temperatura maacutesbaja posibleEncender Superfriacuteo antes de almacenar grandescantidades de alimentosNota Estando activada la funcioacuten Superfriacuteo el nivelsonoro del aparato puede aumentar
Activar Superfriacuteo Presionar a se iluminaNota La funcioacuten se desactiva automaacuteticamente pasadasunas 6 horas y el aparato vuelve al funcionamientonormal
Desactivar Superfriacuteo Presionar a Se muestra la temperatura ajustada anteriormente
82 SupercongelacioacutenCon la funcioacuten Supercongelacioacuten el congelador enfriacutea a latemperatura maacutes baja posibleActivar Supercongelacioacuten entre una y dos horas antes dealmacenar una cantidad de alimentos de 44 lb (2 kg) osuperior en el congeladorUtilizar Supercongelacioacuten para acelerar la produccioacuten decubitos de hieloNota Estando activada la funcioacuten Supercongelacioacuten elnivel sonoro del aparato puede aumentar
Activar Supercongelacioacuten Presionar a se iluminaNota La funcioacuten se desactiva automaacuteticamente pasadasunas 8 horas y el aparato vuelve al funcionamientonormal
Desactivar Supercongelacioacuten Presionar a Se muestra la temperatura ajustada anteriormente
83 Modo vacacionesEn caso de ausentarse durante un largo periacuteodo detiempo puede activarse el modo de vacaciones
PRECAUCIOacuteNMientras estaacute activado el modo vacaciones elcompartimiento de refrigeracioacuten se calienta El aumentode la temperatura puede contribuir a la proliferacioacuten debacterias y a que se echen a perder los alimentos Si estaacute activo el modo vacaciones no deben guardarse
alimentos en el compartimiento de refrigeracioacuten
El aparato reajusta automaacuteticamente las siguientestemperaturasCompartimiento derefrigeracioacuten
43 degF (6 degC)
Compartimiento fresco 40 degF (4 degC)Congelador Temperatura sin cambios
Nota Durante el modo de vacaciones se desactivan laproduccioacuten de cubitos de hielo y el dispensador de agua
Activar el modo vacaciones Presionar a se ilumina
Desactivar el modo vacaciones Presionar a Se muestra la temperatura ajustada anteriormente
84 Modo de ahorro energeacuteticoCon el modo de ahorro de energiacutea el aparato pasa alfuncionamiento de ahorro de energiacuteaEl aparato reajusta automaacuteticamente las siguientestemperaturasCompartimiento derefrigeracioacuten
43 degF (6 degC)
es-mxemspAlarma
74
Compartimiento fresco 32 degF (0 degC)Congelador 6 degF (minus14 degC)
Activar el modo de ahorro de energiacutea Presionar a se ilumina
Desactivar el modo de ahorro de energiacutea Presionar a Se muestra la temperatura ajustada anteriormente
85 Modo frescoPara mantener frescos los alimentos durante maacutes tiempopuede activarse el modo fresco del aparatoEl aparato reajusta automaacuteticamente las siguientestemperaturasCompartimiento derefrigeracioacuten
36 degF (2 degC)
Compartimiento fresco 32 degF (0 degC)Congelador Temperatura sin cambios
Activar el modo fresco Presionar a se ilumina
Desactivar el modo fresco Presionar a Se muestra la temperatura ajustada anteriormente
86 Iluminacioacuten interiorEs posible desactivar la iluminacioacuten interior o ajustar elbrillo
Iluminacioacuten interior desactivadabrillo miacutenimobrillo maacuteximo
Ajustar la iluminacioacuten interior1 Presionar 2 Presionar 3 Presionar (ajuste del submenuacute) hasta que el
indicador de ajustes del submenuacute muestre el ajustedeseado
4 Presionar
87 Modo SabbatCon el modo Sabbat se desconectan todas las funcionesque no son necesarias para el uso del aparato durante elSabbatDurante el modo Sabbat las siguientes funcionespermanecen desconectadasiexcl Superfriacuteoiexcl Supercongelacioacuteniexcl Alarmaiexcl Dispensador de aguaiexcl Produccioacuten de cubitos de hieloiexcl Iluminacioacuten interioriexcl Sentildeales acuacutesticas
iexcl Mensajes del panel de controlNota Durante el modo Sabbat se atenuacutea la iluminacioacutendel panel de control
Activar el modo Sabbat Mantener presionado durante diez segundos
hasta que suene una sentildeal acuacutesticaa se iluminaNota Despueacutes de aproximadamente 80 horas el aparatovuelve a funcionamiento normal
Apagar el modo Sabbat Mantener presionado durante cinco segundos
hasta que suene una sentildeal acuacutestica
88 Notificacioacuten de cambio de filtroLa notificacioacuten de cambio de filtro se activa cada seismeses
se iluminaNota Si aumenta el consumo de agua la notificacioacuten decambio de filtro se activa antes
Desactivar la notificacioacuten de cambio de filtro1 Sustituir el filtro de agua
La tapa con bypass no debe sustituirse2 Mantener presionado durante tres
segundosa se apagaa El estado de cambio del filtro se ha restablecido
89 Estado de cambio de filtroSi se sustituye el filtro antes de que se emita lanotificacioacuten para cambiarlo es preciso restablecer elestado de cambio de filtro
Medicioacuten del estado de cambio del filtro encursoRestablecer el estado de cambio de filtro
Restablecer el estado de cambio de filtro1 Presionar 2 Presionar a En el indicador de ajustes del submenuacute aparece 3 Presionar (ajuste del submenuacute)a En el indicador de ajustes del submenuacute aparece 4 Presionar
Alarma
9 AlarmaAlarma
91 Alarma de la puertaLa alarma de la puerta se activa cuando la puerta delaparato permanece abierta durante un tiempo prolongado
Apagar la alarma de la puerta Cerrar la puerta del aparato o presionar a La sentildeal acuacutestica se apagaa se apaga
Home Connecttrade emspes-mx
75
Alarma acuacutestica de la puertaLa alarma acuacutestica de la puerta puede activarse odesactivarse
Alarma acuacutestica activadaAlarma acuacutestica desactivada
Activar la alarma acuacutestica de la puerta1 Presionar 2 Presionar 3 Presionar (ajuste del submenuacute) hasta que el
indicador de ajustes del submenuacute muestre el ajustedeseado
4 Presionar
Desactivar la alarma acuacutestica de la puerta1 Presionar 2 Presionar 3 Presionar (ajuste del submenuacute) hasta que el
indicador de ajustes del submenuacute muestre el ajustedeseado
4 Presionar
92 Alarma de temperaturaLa alarma de temperatura se activa si la temperatura esdemasiado alta
PRECAUCIOacuteNLas bacterias pueden multiplicarse durante el proceso dedescongelacioacuten de los alimentos y estos puedendeteriorarse No volver a congelar los alimentos que se hayan
descongelado o empezado a descongelar Solo despueacutes de cocinarlos o freiacuterlos se podraacuten volver
a congelar El periacuteodo maacuteximo de almacenamiento ya no se podraacute
usar
La alarma de temperatura puede activarse en los casossiguientesiexcl El aparato se pone en funcionamiento
No guardar los alimentos hasta que se haya alcanzadola temperatura establecida
iexcl Se han colocado grandes cantidades de alimentosfrescos en el interiorAntes de almacenar grandes cantidades de alimentosfrescos activar Supercongelacioacuten
iexcl Al tener abierta durante mucho tiempo la puerta delcongeladorComprobar que los alimentos se hayan congelado odescongelado por completo
Apagar la alarma de temperatura Presionar a La sentildeal acuacutestica se apagaa En la indicacioacuten de temperatura (congelador) se
muestra brevemente la temperatura maacutes elevadaregistrada en el congelador Seguidamente laindicacioacuten de temperatura (congelador) muestra latemperatura ajustada
a A partir de este momento se vuelve a determinar latemperatura maacutes elevada que queda almacenada
Home Connecttrade
10 Home ConnecttradeHome Connecttrade
Este aparato es apto para la conexioacuten en red Conecte suaparato con un dispositivo moacutevil para manejar lasfunciones a traveacutes de la aplicacioacuten Home ConnecttradeLos servicios Home Connecttrade no estaacuten disponibles entodos los paiacuteses La disponibilidad de la funcioacutenHome Connecttrade depende de la disponibilidad de losservicios Home Connecttrade en su paiacutes Para obtener maacutesinformacioacuten consulte wwwhome-connectcomPara poder utilizar Home Connecttrade establezca primero laconexioacuten con la red domeacutestica WLAN (Wi-Fi1) y con laaplicacioacuten Home ConnecttradeDespueacutes de encender el aparato esperar al menos dosminutos hasta que concluya la inicializacioacuten interna delmismo Solo entonces realice la configuracioacuten deHome Connecttradeiexcl Conectar el aparato a la red domeacutestica WLAN (Wi-Fi)
con funcioacuten WPS rarr Paacutegina 75iexcl Conectar el aparato a la red domeacutestica WLAN (Wi-Fi)
sin funcioacuten WPS rarr Paacutegina 76La aplicacioacuten Home Connecttrade le guiaraacute durante elproceso de registro Siga las instrucciones indicadas en laaplicacioacuten Home Connecttrade para establecer los ajustesRecomendacionesiexcl Para ello tener en cuenta la documentacioacuten adjunta de
Home Connecttradeiexcl Observe tambieacuten las indicaciones de la aplicacioacuten
Home ConnecttradeNotasiexcl Tenga en cuenta las indicaciones de seguridad de este
manual de instrucciones y garantice el cumplimiento delas mismas cuando opere el aparato a traveacutes de laaplicacioacuten Home Connecttrade rarr Seguridad Paacutegina 62
iexcl En todo caso tiene prioridad el manejo desde el propioelectrodomeacutestico Durante ese tiempo el manejo delaparato no es posible a traveacutes de la aplicacioacutenHome Connecttrade
101 Conectar el aparato a la red domeacutesticaWLAN (Wi-Fi) con la funcioacuten WPS
Si el router dispone de funcioacuten WPS el aparato seconecta automaacuteticamente a la red de internet domeacutestica(Wi-Fi)1 Presionar a se ilumina y aparece en el indicador del
submenuacute2 Presionar repetidamente (submenuacute) hasta que
aparezca en el indicador del submenuacute y en elindicador de ajustes del submenuacute
3 Presionar (ajuste del submenuacute)a El indicador del submenuacute muestra una animacioacuten
durante dos minutos El aparato estaacute listo para laconexioacuten automaacutetica a la red domeacutestica WLAN (Wi-Fi)
4 Activar la funcioacuten WPS en el router durante dichotiempoPara ello tener en cuenta la informacioacuten de ladocumentacioacuten del router
a Si la conexioacuten se realiza correctamente parpadeaen el indicador de ajustes del submenuacute
1 Wi-Fi es una marca registrada de Wi-Fi Alliance
es-mxemspHome Connecttrade
76
5 Si aparece en el indicador del submenuacute significaque el dispositivo no ha podido establecer una conexioacutencon la red domeacutestica WLAN (Wi-Fi)‒ Compruebe que el aparato se encuentre dentro del
alcance de la red domeacutestica (Wi-Fi) rarr Verificar la intensidad de la sentildeal Paacutegina 76
‒ Repetir el proceso o realizar la conexioacutenmanualmente rarr Paacutegina 76
6 Conectar el aparato con la aplicacioacuten Home Connectrarr Paacutegina 76
102 Conectar el aparato a la red domeacutesticaWLAN (Wi-Fi) sin la funcioacuten WPS
Si el router no dispone de funcioacuten WPS el aparato sedebe conectar manualmente a la red domeacutestica WLAN(Wi-Fi) El aparato crea brevemente una red domeacutesticaWLAN propia Se puede conectar un dispositivo moacutevil a lared WLAN y transferir la informacioacuten de la red domeacutesticaWLAN (Wi-Fi) al aparatoRequisito La aplicacioacuten Home Connecttrade estaacuteconfigurada en el dispositivo moacutevil1 Presionar a se ilumina y aparece en el indicador del
submenuacute2 Presionar repetidamente (submenuacute) hasta que
aparezca en el indicador del submenuacute y en elindicador de ajustes del submenuacute
3 Presionar (ajuste del submenuacute)a El aparato crea una red inalaacutembrica propia con el
nombre de red laquoHome Connectraquoa Aparece una animacioacuten en el indicador de ajustes del
submenuacute El aparato estaacute listo para la conexioacuten manuala la red domeacutestica WLAN (Wi-Fi)
4 Seguir las indicaciones que aparecen en la aplicacioacutenHome Connecttrade en el dispositivo moacutevil
a La informacioacuten de red se transfiere de la red domeacutesticaWLAN (Wi-Fi) al aparato
a Si la conexioacuten se realiza correctamente parpadeaen el indicador de ajustes del submenuacute
5 Si aparece en el indicador del submenuacute significaque el dispositivo no ha podido establecer una conexioacutencon la red domeacutestica WLAN (Wi-Fi)‒ Compruebe que el aparato se encuentre dentro del
alcance de la red domeacutestica (Wi-Fi) rarr Verificar la intensidad de la sentildeal Paacutegina 76
‒ Repetir el proceso
103 Conectar el aparato con la aplicacioacutenHome Connecttrade
Si el aparato se ha conectado automaacuteticamente a la reddomeacutestica WLAN (Wi-Fi) se podraacute conectar a laaplicacioacuten Home ConnecttradeRequisitosiexcl El aparato estaacute conectado a la red domeacutestica (Wi-Fi)
rarr Paacutegina 75iexcl La aplicacioacuten Home Connecttrade estaacute configurada en el
dispositivo moacutevil1 Presionar a se ilumina y aparece en el indicador del
submenuacute
2 Presionar repetidamente (submenuacute) hasta queaparezca en el indicador del submenuacute y en elindicador de ajustes del submenuacute
3 Presionar (ajuste del submenuacute)a Aparece una animacioacuten en el indicador de ajustes del
submenuacute4 Seguir las indicaciones de la
aplicacioacuten Home Connecttrade hasta que finalice elproceso
a Si la conexioacuten se realiza correctamente aparece enel indicador de ajustes del submenuacute
5 Si aparece el indicador de ajustes del submenuacutesignifica que el aparato no ha podido establecer unaconexioacuten con la aplicacioacuten Home Connecttrade‒ Comprobar en la aplicacioacuten Home Connecttrade si el
dispositivo moacutevil estaacute conectado a la red domeacutesticaWLAN (Wi-Fi)
‒ Repetir el proceso6 Si aparece en el indicador de ajustes del submenuacute
restablecer los ajustes de Home Connecttraderarr Paacutegina 77
104 Verificar la intensidad de la sentildealLa intensidad de la sentildeal debe comprobarse si laconexioacuten no se establece correctamente1 Presionar a se ilumina y aparece en el indicador del
submenuacute2 Presionar repetidamente (submenuacute) hasta que
aparezca en el indicador del submenuacutea El indicador de ajustes del submenuacute muestra un valor
entre (sin cobertura) y (cobertura completa)3 Presionar Nota El valor de intensidad de la sentildeal deberiacutea ser como miacutenimo
Mejorar la coberturaSi la intensidad de la sentildeal es demasiado baja puedeinterrumpirse la conexioacuten Ejecutar una de las posibles soluciones
‒ Acercar el router y el aparato refrigerador‒ Asegurarse de que la conexioacuten no estaacute perturbada
por paredes con blindaje‒ Para intensificar la sentildeal instalar un repetidor
105 Instalar la actualizacioacuten del software deHome Connect
El aparato busca perioacutedicamente actualizaciones para elsoftware Home ConnecttradeNota Si hay actualizaciones disponibles aparece en elindicador del submenuacutePara cancelar la actualizacioacuten y restablecer el indicadordel submenuacute a la temperatura ajustada presionarcualquier casilla taacutectil1 Presionar a se ilumina y aparece en el indicador del
submenuacute2 Presionar repetidamente (submenuacute) hasta que
aparezca en el indicador del submenuacute y en elindicador de ajustes del submenuacute
Compartimiento de refrigeracioacutenemspes-mx
77
3 Presionar (ajuste del submenuacute)a Aparece una animacioacuten en el indicador de ajustes del
submenuacutea La actualizacioacuten se estaacute instalandoa Durante la instalacioacuten el panel de control estaacute
bloqueadoa Si la instalacioacuten se realiza con eacutexito aparece en el
indicador de ajustes del submenuacute4 Si aparece en el indicador de ajustes del submenuacute
significa que el aparato no ha podido instalar laactualizacioacuten‒ Repetir la operacioacuten en otro momento
5 Si no es posible completar la actualizacioacuten tras variosintentos ponerse en contacto con el Servicio deatencioacuten al cliente rarr Paacutegina 89
106 Restablecer los ajustes deHome Connecttrade
Si el aparato presenta problemas de conexioacuten con la redinalaacutembrica domeacutestica WLAN (Wi-Fi) o si se deseaconectarlo a otra red es posible restablecer los ajustesde Home Connecttrade1 Presionar a se ilumina y aparece en el indicador del
submenuacute2 Presionar repetidamente (submenuacute) hasta que
aparezca en el indicador del submenuacute y en elindicador de ajustes del submenuacute
3 Presionar (ajuste del submenuacute)a El indicador de ajustes del submenuacute muestra una
animacioacuten durante unos 15 segundosa A continuacioacuten aparece en el indicador de ajustes
del submenuacutea Se han restablecido los ajustes de Home Connecttrade4 Presionar
107 Diagnoacutestico remotoEl servicio de atencioacuten al cliente puede acceder al aparatoa traveacutes del Diagnoacutestico Remoto al ponerse en contactocon dicho servicio si el aparato estaacute conectado con elservidor Home Connecttrade y si el Diagnoacutestico Remoto estaacutedisponible en el paiacutes en el que se utiliza el aparatoConsejo Para maacutes informacioacuten asiacute como para consultarla disponibilidad del servicio de Diagnoacutestico Remoto en unpaiacutes en concreto consulte la paacutegina web de ayudaServicio Teacutecnico local wwwhome-connectcom
108 Proteccioacuten de datosTenga en cuenta las indicaciones relativas a la proteccioacutende datosAl conectar por primera vez su aparato a una reddomeacutestica asociada a Internet el aparato transmite lassiguientes categoriacuteas de datos al servidor deHome Connecttrade (registro inicial)iexcl Identificacioacuten uniacutevoca del aparato (compuesta por la
clave del aparato y la direccioacuten MAC del moacutedulo decomunicacioacuten Wi-Fi utilizado)
iexcl Certificado de seguridad del moacutedulo de comunicacioacutenWi-Fi (para la proteccioacuten teacutecnica de la informacioacuten de laconexioacuten)
iexcl La versiones actuales del software y del hardware delelectrodomeacutestico
iexcl El estado de un posible restablecimiento previo a losajustes de faacutebrica
El registro inicial prepara la utilizacioacuten de las funcionesHome Connecttrade y solo es necesario la primera vez quese vayan a utilizar dichas funciones Home ConnecttradeNota Se debe tener en cuenta que las funcionesHome Connecttrade solo se pueden utilizar en conexioacuten conla aplicacioacuten Home Connecttrade Se puede consultar lainformacioacuten relativa a la proteccioacuten de datos en laaplicacioacuten Home Connecttrade
Compartimiento de refrigeracioacuten
11 Compartimiento de refrigeracioacutenCompartimiento de refrigeracioacuten
En el compartimiento de refrigeracioacuten se puedenalmacenar productos laacutecteos huevos platillospreparados productos de panaderiacutea conservas abiertas yquesos curadosLa temperatura puede ajustarse de 33 degF (1 degC) a 43 degF(6 degC)En el compartimiento de refrigeracioacuten tambieacuten se puedenconservar alimentos perecederos a corto y medio plazoCuanto maacutes baja sea la temperatura seleccionada maacutestiempo se mantienen frescos los alimentos
111 Consejos para el almacenamiento dealimentos en el compartimiento derefrigeracioacuten
iexcl Guardar uacutenicamente alimentos frescos y en perfectoestado
iexcl Almacenar los alimentos envasados hermeacuteticamente otapados adecuadamente
iexcl Dejar enfriar los alimentos y bebidas calientesiexcl Deben observarse las fechas de caducidad o de
consumo preferente sentildealadas por los fabricantes
112 Zonas de friacuteo del compartimiento derefrigeracioacuten
La circulacioacuten de aire en el compartimiento derefrigeracioacuten genera diferentes zonas de friacuteo
La zona maacutes friacuteaLa zona maacutes friacutea del compartimiento estaacute en el cajoacutendeslizanteConsejo Guardar los alimentos perecederos (por ejemplopescado embutido y carne) en el compartimiento fresco rarr Compartimiento fresco Paacutegina 78
La zona menos friacuteaLa zona menos friacutea se encuentra en la parte superior de lacara interior de la puertaConsejo Guardar en la zona menos friacutea la comida menosperecedera por ejemplo el queso curado y lamantequilla De esta manera el queso conservaraacute suaroma y la mantequilla se podraacute untar en el panfaacutecilmente
es-mxemspCompartimiento fresco
78
Compartimiento fresco
12 Compartimiento frescoCompartimiento fresco
En el compartimiento fresco los alimentos se mantienenen buen estado hasta el triple de tiempo que en elcompartimiento de refrigeracioacutenLa temperatura puede ajustarse de 29 degF (minus2 degC) a 40 degF(4 degC) usando los ajustes de almacenamientopredefinidosMediante el almacenamiento en el compartimiento frescose conserva mejor la calidad de los alimentos guardadosLa baja temperatura y el grado oacuteptimo de humedad delaire proporcionan unas condiciones ideales para guardarlos alimentos frescos
121 Recomendaciones de almacenamientoen el compartimiento fresco
Ajuste dealmacenamiento
Alimentos
Carne pescado y mariscosVerduras almacenamiento mixto defruta y verdura embutidos quesos yproductos laacutecteosVerdurasBebidasAperitivos y otros
Consejo La fruta las verduras las bebidas y losaperitivos pueden congelarse por debajo de 32 degF (0 degC)Utilizar el ajuste de almacenamiento solo paraalmacenar carne y pescado
Congelador
13 CongeladorCongelador
En el congelador es posible guardar productosultracongelados congelar alimentos y preparar cubitos dehieloLa temperatura puede ajustarse de 6 degF (minus14 degC) a minus7 degF(minus22 degC)El almacenamiento de alimentos durante largos periodosde tiempo deberaacute efectuarse a una temperatura de 0 degF(minus18 degC) o inferiorLos alimentos perecederos pueden almacenarsecongelados durante mucho tiempo Las bajastemperaturas ralentizan o detienen su deterioro
131 Consejos para colocar los alimentos enel congelador
iexcl Almacenar los alimentos en envases hermeacuteticosiexcl Los alimentos congelados no deben entrar en contacto
con los alimentos frescos que se desean congelariexcl Distribuir los alimentos ampliamente en los recipientes
para productos congeladosiexcl Para congelar grandes cantidades de alimentos frescos
de forma raacutepida y cuidadosa deben colocarse en elcajoacuten deslizante para productos congelados
132 Consejos para congelar alimentosfrescos
iexcl Congelar solo alimentos frescos y en perfectascondiciones
iexcl Congelar alimentos en porcionesiexcl Los alimentos preparados son maacutes adecuados que los
alimentos crudosiexcl Lavar trocear y escaldar la verdura antes de
congelarlaiexcl Lavar la fruta retirar los huesos y si asiacute se desea
pelarla antes de congelarla dado el caso se le puedeantildeadir azuacutecar o una solucioacuten de aacutecido ascoacuterbico
iexcl Algunos alimentos apropiados para congelar son el pany la bolleriacutea el pescado el marisco la carne la cazalas aves los huevos sin caacutescara el queso lamantequilla el requesoacuten los platos precocinados y losrestos de comida
iexcl Algunos alimentos no apropiados para congelar son laslechugas los rabanitos los huevos con caacutescara lasuvas las manzanas o peras crudas los yogures lanata agria o fresca y la mayonesa
Envasado de los productos congeladosUtilizar el tipo y el material de embalaje adecuadospermite conservar significativamente la calidad de losproductos y evitar que se quemen por congelacioacuten1 Introducir los alimentos en el embalaje previsto para tal
efecto2 Eliminar todo el aire que pudiera haber en el envase3 Envasar los alimentos hermeacuteticamente para que no se
deshidraten ni pierdan su sabor4 Marcar los envases indicando su contenido y la fecha
de congelacioacuten
133 Meacutetodos de descongelacioacuten paraproductos congelados
PRECAUCIOacuteNLas bacterias pueden multiplicarse durante el proceso dedescongelacioacuten de los alimentos y estos puedendeteriorarse No volver a congelar los alimentos que se hayan
descongelado o empezado a descongelar Solo despueacutes de cocinarlos o freiacuterlos se podraacuten volver
a congelar El periacuteodo maacuteximo de almacenamiento ya no se podraacute
usar
iexcl Descongelar en el compartimiento de refrigeracioacuten losalimentos de origen animal como el pescado la carneel queso o el requesoacuten
iexcl Descongelar el pan a temperatura ambienteiexcl Preparar los alimentos de consumo inmediato en el
microondas en el horno o en las placas de coccioacuten
Sistema de agua
14 Sistema de aguaSistema de agua
El aparato tiene componentes que conducen aguaEl sistema de agua solo funciona si hay instalado un filtrode agua o una tapa con bypass
141 Filtro de aguaEl filtro de agua filtra las partiacuteculas del agua y el sabor acloroEl filtro de agua reduce otros tipos de impurezas como lacloramina el plomo y los productos farmaceacuteuticosNota El filtro de agua no filtra bacterias ni microbios delagua
Sistema de aguaemspes-mx
79
Sustituir el filtro de aguaiexcl cada 6 mesesiexcl si se iluminaiexcl si se ve que el dispensador de agua se reduceRecomendacionesiexcl Puede obtener un nuevo filtro de agua a traveacutes de
nuestro Servicio de atencioacuten al cliente por medio de sudistribuidor o en nuestra paacutegina web
iexcl Si no se desea utilizar un filtro de agua en el aparato ose tiene instalado un sistema de filtro de agua exteriores posible reemplazar para siempre el filtro de agua poruna tapa con bypassLa tapa con bypass solo filtra partiacuteculas gruesas delagua y puede limpiarse en caso sea necesarioPuede obtener una tapa con bypass a traveacutes denuestro Servicio de atencioacuten al cliente o en nuestrapaacutegina web
Sustituir el filtro de agua o reemplazarlo por unatapa con bypass1 Agarrar la muesca ubicada debajo de la cubierta del
filtro desplazarla suavemente hacia adelante yplegarla hacia abajo a la izquierda
2 Girar el filtro del agua 90deg en sentido opuesto a lasagujas del reloj y retirarlo ‒ Retirar con cuidado el filtro de agua ya que puede
estar bajo presioacuten
Nota Gotearaacute un poco de agua al retirar el filtroEliminar el agua que ha goteado con un pantildeo secoConsejo El filtro de agua usado se puede desechar conla basura del hogar
3 Introducir el nuevo filtro de agua y la tapa con bypassen la apertura del filtro hasta el tope y girarlo unos 90degen sentido de las agujas del reloj hasta el tope
4 Plegar la cubierta del filtro hacia arriba a la derecha yempujar hacia atraacutes hasta el tope
5 Desechar los cubitos de hielo que se hayan producidoen las primeras 24 horas y desechar el agua que salgadurante cinco minutos
142 Dispensador de aguaEl dispensador permite servir agua friacutea
Poner en funcionamiento el dispensador de aguaNota Tras conectar el aparato o insertar un nuevo filtrode agua hay aire en el sistema de agua1 Dejar correr el agua hasta que no quede ninguna
burbuja de aireEliminar las salpicaduras de agua con un pantildeo seco
2 Por motivos de higiene extraer el agua durantecinco minutos y desecharla
es-mxemspSistema de agua
80
Extraccioacuten de agua Presionar el vaso contra el interruptor de extraccioacuten o
mantener el vaso bajo el dispensador de agua ypresionar
Notasiexcl Despueacutes de un tiempo de extraccioacuten continuada el
dispensador de agua se detiene Para volver adispensar agua esperar un par de segundos
iexcl Despueacutes de varias extracciones sucesivas eldispensador de agua se detiene Para volver adispensar agua esperar un par de minutos
143 Fabricador de cubitos de hieloUtilizar el fabricador de cubitos hielo para fabricar cubitos
ADVERTENCIALas piezas giratorias pueden causar lesiones No colocar nunca las manos debajo o en el interior del
fabricador de cubitos de hielo
Nota El fabricador de cubitos de hielo detectaautomaacuteticamente que el depoacutesito para cubitos estaacute llenoEl depoacutesito de cubitos de hielo tarda hasta 48 horas enllenarseRecomendacionesiexcl Se puede acelerar la produccioacuten de cubitos de hielo
ajustando una temperatura maacutes baja en el congelador oconectando Supercongelacioacuten Esto aumentaligeramente el consumo de energiacutea
iexcl Si los cubitos de hielo tienen un mal sabor desecharlos cubitos de hielo restantes y la produccioacuten de cubitosde las proacuteximas 24 horas si despueacutes de eso loscubitos de hielo siguen teniendo ese sabor sustituir elfiltro del agua
Poner en marcha el fabricador de cubitos de hieloNotasiexcl La produccioacuten de cubitos de hielo se inicia en cuanto el
aparato estaacute encendido y el congelador alcanza latemperatura establecida
iexcl En cuanto el congelador haya alcanzado la temperaturaestablecida se habraacute finalizado la primera produccioacutende cubitos de hielo al cabo de aproximadamente 4horas
Por motivos de higiene desechar los cubitos de hieloque se hayan producido en las primeras 24 horas
Activar la produccioacuten de cubitos de hielo Plegar hacia arriba la tapa del fabricador de cubitos de
hielo y presionar el sensor del fabricador de cubitosde hielo
a El sensor del fabricador de cubitos de hielo se iluminaNota Si se mantiene presionado el sensor del fabricadorde cubitos de hielo durante tres segundos se restableceel estado del cambio de filtro
Desactivar la produccioacuten de cubitos de hielo Plegar hacia arriba la tapa del fabricador de cubitos de
hielo y presionar el sensor del fabricador de cubitosde hielo
a El sensor del fabricador de cubitos de hielo se apagaNota Si se mantiene presionado el sensor del fabricadorde cubitos de hielo durante tres segundos se restableceel estado del cambio de filtro
Descongelacioacutenemspes-mx
81
Descongelacioacuten
15 DescongelacioacutenDescongelacioacuten
151 Desescarchar el compartimiento derefrigeracioacuten
El compartimiento de refrigeracioacuten del aparato sedesescarcha automaacuteticamente
152 Desescarchar el compartimiento frescoEl compartimiento fresco del aparato se desescarchaautomaacuteticamente
153 Descongelacioacuten dentro del congeladorGracias al sistema totalmente automaacutetico laquoNoFrostraquo nose genera escarcha en el congelador No es necesariodescongelarlo
Limpieza y cuidados
16 Limpieza y cuidadosLimpieza y cuidados
Para que el aparato mantenga durante mucho tiempo sucapacidad funcional debe mantenerse y limpiarse concuidadoLa limpieza en aacutereas inaccesibles tiene que realizarla elServicio de Atencioacuten al Cliente La limpieza por el Serviciode Atencioacuten al Cliente supone costos
161 Preparar el aparato para su limpieza1 Apagar el aparato rarr Paacutegina 722 Desenchufar el aparato de la red eleacutectrica
Extraer el enchufe del cable de conexioacuten de red o quitarel fusible de la caja de fusibles
3 Retirar los alimentos y guardarlos en un lugar frescoColocar acumuladores de friacuteo directamente sobre losalimentos si se dispone de ellos
4 Retirar todos los elementos adicionales y accesoriosdel aparato rarr Paacutegina 81
5 Desmontar los carriles telescoacutepicos rarr Paacutegina 836 Desmontar la placa de vidrio del compartimiento de
refrigeracioacuten rarr Paacutegina 847 Desmontar la tapa del cajoacuten fresco rarr Paacutegina 85
162 Limpiar el aparato
ADVERTENCIALa penetracioacuten de humedad puede causar una descargaeleacutectrica No utilizar limpiadores por chorro de vapor ni de alta
presioacuten para limpiar el aparato
AVISOLos productos de limpieza inadecuados pueden dantildear lasuperficie del aparato No utilizar estropajos ni esponjas de fibra dura No utilizar agentes agresivos ni abrasivos No utilizar productos de limpieza con un alto contenido
de alcohol No utilizar limpiadores especiacuteficos para acero
inoxidable en el exterior del aparato
Si se lavan los elementos y accesorios del aparato en ellavavajillas estos podriacutean deformarse o decolorarse No lavar nunca los elementos y accesorios del aparato
en el lavavajillas
1 Preparar el aparato para su limpieza rarr Paacutegina 812 Limpiar el aparato los elementos adicionales los
accesorios y las juntas de la puerta con un trapo aguatemplada y un poco de jaboacuten de pH neutro
3 Secar completamente con un pantildeo suave y seco4 Colocar los accesorios y montar las partes del aparato5 Conectar el aparato a la red eleacutectrica6 Encender el aparato rarr Paacutegina 727 Introducir alimentos
163 Retirar elementos del aparatoSi se desea limpiar a fondo los elementos del aparatoseraacute necesario quitarlos
Retirar las bandejas Levantar la bandeja y extraerla
Extraer la barra de equipamiento Levantar y extraer la barra de equipamiento
Retirar las bandejas fijas1 Sacar el cajoacuten deslizante
es-mxemspLimpieza y cuidados
82
2 Levantar por delante la bandeja fija y extraerla
Retirar el botellero de puerta Levantar y extraer el botellero
Retirar el cajoacuten deslizante1 Jalar hacia afuera el cajoacuten deslizante hasta el tope2 Levantar el cajoacuten deslizante por la parte delantera y
retirarlo
Retirar el cajoacuten fresco1 Jalar hacia afuera el cajoacuten fresco hasta el tope
2 Levantar el cajoacuten fresco por delante y retirar
Retirar el cajoacuten deslizante de productoscongelados1 Extraer hasta el tope el cajoacuten deslizante de productos
congelados2 Levantar el cajoacuten deslizante de productos congelados
por delante y retirarlo
Retirar el compartimiento de congelacioacuten plano1 Sacar el compartimiento de congelacioacuten plano hasta el
tope2 Levantar el compartimiento de congelacioacuten plano por
delante y retirarlo
Limpieza y cuidadosemspes-mx
83
Extraer el depoacutesito para cubitos de hielo1 Sacar el compartimiento de congelacioacuten plano hasta el
tope2 Levantar el depoacutesito para cubitos de hielo por delante y
extraerlo
Extraer el recipiente para transportar productoscongelados Extraer hacia arriba el recipiente para transportar
productos congelados
164 Desmontar los componentes delaparato
Si se desea limpiar el aparato a fondo es posibledesmontar algunos componentes del aparato
Raiacuteles telescoacutepicosPara limpiar a fondo los raiacuteles telescoacutepicos es posibledesmontarlosDesmontar los raiacuteles telescoacutepicos1 Extraer el raiacutel telescoacutepico
2 Desplazar el bloqueo en la direccioacuten que marca laflecha y soltarlo del perno
3 Replegar el raiacutel telescoacutepico
es-mxemspLimpieza y cuidados
84
4 Desplazar el raiacutel telescoacutepico hacia atraacutes por encima delperno posterior y desenclavarlo
Montar los raiacuteles telescoacutepicos1 Montar el raiacutel telescoacutepico en posicioacuten desplegada sobre
el perno delantero y jalar ligeramente hacia delantepara encajarlo
2 Montar el raiacutel telescoacutepico en el perno posterior ydesplazar el bloqueo hacia atraacutes
Placa de vidrio del compartimiento de refrigeracioacutenEs posible desmontar la placa de vidrio delcompartimiento de refrigeracioacuten para poder limpiarla afondo
Desmontar la placa de vidrio del compartimiento derefrigeracioacuten1 Asir las dos hendiduras de la parte posterior de la base
del compartimiento frigoriacutefico y levantar la placa devidrio Deslizar hacia atraacutes la placa de vidrio delcompartimiento frigoriacutefico
2 Asir las dos hendiduras de la parte delantera de labase del compartimiento frigoriacutefico y levantar la placade vidrio para extraerla
Limpieza y cuidadosemspes-mx
85
Montar la placa de vidrio de compartimiento derefrigeracioacuten Colocar la placa de vidrio del compartimiento frigoriacutefico
sobre la base del compartimiento por la partetrasera y presionarla hacia abajo
Tapa del cajoacuten frescoEs posible desmontar el cajoacuten fresco para limpiar a fondola tapaDesmontar la tapa del cajoacuten fresco1 Retirar el cajoacuten fresco2 Desenclavar la tapa del cajoacuten fresco y retirarla
Montar la tapa del cajoacuten fresco1 Deslizar simeacutetricamente la tapa del cajoacuten fresco hacia
atraacutes y engancharla
2 Fijar la tapa del cajoacuten fresco
3 Montar el cajoacuten fresco
es-mxemspSolucionar pequentildeas averiacuteas
86
Solucionar pequentildeas averiacuteas
17 Solucionar pequentildeas averiacuteasSolucionar pequentildeas averiacuteas
Usted mismo puede solucionar los errores menores de suaparato Lea la informacioacuten acerca de coacutemo solucionar loserrores antes de contactar con Atencioacuten al Cliente Asiacutepodraacute evitar costos de reparacioacuten innecesarios
ADVERTENCIALas reparaciones indebidas son peligrosas Solo se pueden utilizar repuestos originales para
reparar el aparato
Si el cable de conexioacuten de red de este aparato resultadantildeado eacuteste debe sustituirse por un cable de conexioacutenespecial que puede adquirirse directamente a traveacutes delfabricante o de su servicio de atencioacuten al cliente
Falla Causas y resolucioacuten de problemasEl aparato no enfriacutea los panelesindicadores y la iluminacioacuten interiorse iluminan
El modo de exposicioacuten estaacute activado1 Mantener presionado durante 15 segundos hasta que suenen tres
sentildeales acuacutesticasa La iluminacioacuten de los paneles de control y la iluminacioacuten interior se apagan
brevementea parpadea y suena una sentildeal acuacutestica2 Presionar 3 Al cabo de un breve periacuteodo de tiempo cerciorarse de que el aparato enfriacutea
La iluminacioacuten LED no funciona Son posibles diferentes causas Ponerse en contacto con el Servicio de atencioacuten al cliente
rarr Servicio de atencioacuten al cliente Paacutegina 89Home Connect no funcionacorrectamente
Son posibles diferentes causas Acceder a wwwhome-connectcom
En el indicador de temperaturaaparece o
El sistema electroacutenico ha detectado una falla1 Apagar el aparato rarr Paacutegina 722 Desconectar el aparato de la red eleacutectrica
Extraer el enchufe del cable de conexioacuten de red o desconectar el fusible de lacaja de fusibles
3 Volver a conectar el aparato tras cinco minutos4 Encender el aparato rarr Paacutegina 725 Si la indicacioacuten del panel indicador vuelve a aparecer avisar al Servicio de
atencioacuten al cliente rarr Servicio de atencioacuten al cliente Paacutegina 89
La indicacioacuten de temperatura(congelador) parpadea seescucha la sentildeal acuacutestica y elsiacutembolo parpadeaLa alarma de temperatura estaacuteactivada
Son posibles diferentes causas1 Presionar a La alarma se desactiva2 Comprobar tras unas horas que el congelador ha vuelto a alcanzar la
temperatura establecidaLas rejillas de ventilacioacuten exteriores estaacuten cubiertas Eliminar la causa de la obstruccioacuten de las rejillas de ventilacioacutenSe han introducido grandes cantidades de alimentos frescos en el interior Activar Supercongelacioacuten antes de introducir una cantidad de alimentos grande
rarr Activar Supercongelacioacuten Paacutegina 73Suena una sentildeal acuacutestica y
parpadeaLa alarma de la puerta estaacuteactivada
La puerta del aparato estaacute abierta Cerrar la puerta del aparato
La temperatura difiereconsiderablemente del valorseleccionado
Son posibles diferentes causas1 Apagar el aparato rarr Paacutegina 722 Volver a encender el aparato tras unos 5 minutos rarr Paacutegina 72
‒ Si la temperatura es demasiado alta volver a comprobarla al cabo de unaspocas horas
‒ Si la temperatura es demasiado baja volver a comprobarla al diacutea siguiente
Solucionar pequentildeas averiacuteasemspes-mx
87
Falla Causas y resolucioacuten de problemasSale agua del aparato La conexioacuten o la manguera de alimentacioacuten de agua tiene fugas
Comprobar que las conexiones a la toma de agua esteacuten firmemente apretadas yla manguera de agua se encuentre en buen estadoEn caso necesario cambiar la manguera de agua
El dispensador de agua se reduce La presioacuten del agua es demasiado baja Comprobar la presioacuten de agua del dispositivo de suministro de agua o del
sistema de filtro de agua exterior p ej el sistema de oacutesmosis inversaConectar a una toma de agua con suficiente presioacuten rarr Paacutegina 65
El filtro de agua estaacute obstruido Sustituir el filtro de agua rarr Paacutegina 79
Se registran fugas de aguaen forma de gotas en eldispensador de agua
Hay aire en el sistema de agua Retirar el agua hasta que no quede aire
El dispensador de agua nofunciona
No hay alimentacioacuten de agua Asegurarse de que haya alimentacioacuten de agua disponible y de que la vaacutelvula de
cierre de la toma de agua esteacute abiertaEn caso necesario ponerse en contacto con un instalador
Hay una doblez en la manguera de agua Apagar el suministro de agua y rectificar la doblez de la manguera de agua
En caso necesario cambiar la manguera de aguaLa produccioacuten de cubitos de hieloes baja
El aparato estaacute conectado Esperar aprox 4 horas hasta que finalice la primera produccioacuten de cubitos de
hieloEl congelador se ha abierto con frecuencia o se ha mantenido abierto durante unperiodo prolongado Comprobar la produccioacuten de cubitos de hielo tras unas horasLa presioacuten del agua es demasiado baja Comprobar la presioacuten de agua del dispositivo de suministro de agua o del
sistema de filtro de agua exterior p ej el sistema de oacutesmosis inversaConectar a una toma de agua con suficiente presioacuten rarr Paacutegina 65
El filtro de agua estaacute obstruido Sustituir el filtro de agua rarr Paacutegina 79Hay alimentos u objetos que bloquean el sensor de nivel de llenado del fabricadorde cubitos de hielo Retirar todos los alimentos y objetos del depoacutesito para cubitos de hieloFalla en el fabricador de cubitos de hielo1 Apagar el aparato rarr Paacutegina 722 Desconectar el aparato de la red eleacutectrica
Extraer el enchufe del cable de conexioacuten de red o desconectar el fusible de lacaja de fusibles
3 Volver a conectar el aparato tras cinco minutos4 Encender el aparato rarr Paacutegina 725 Si la falla persiste avisar al Servicio de atencioacuten al cliente rarr Paacutegina 89
El fabricador de cubitos de hielono funciona
La produccioacuten de cubitos de hielo estaacute desactivada Encender la produccioacuten de cubitos de hielo rarr Paacutegina 80No hay alimentacioacuten de agua Asegurarse de que haya alimentacioacuten de agua disponible y de que la vaacutelvula de
cierre de la toma de agua esteacute abiertaEn caso necesario ponerse en contacto con un instalador
Hay una doblez en la manguera de agua Apagar el suministro de agua y rectificar la doblez de la manguera de agua
En caso necesario cambiar la manguera de aguaFalla en el fabricador de cubitos de hielo1 Apagar el aparato rarr Paacutegina 72
es-mxemspAlmacenamiento y eliminacioacuten
88
Falla Causas y resolucioacuten de problemasEl fabricador de cubitos de hielono funciona
2 Desconectar el aparato de la red eleacutectricaExtraer el enchufe del cable de conexioacuten de red o desconectar el fusible de lacaja de fusibles
3 Volver a conectar el aparato tras cinco minutos4 Encender el aparato rarr Paacutegina 725 Si la falla persiste avisar al Servicio de atencioacuten al cliente rarr Paacutegina 89
El aparato suena burbujeatraquetea o emite zumbidoschasquidos crujidos o ruidos deagua en movimiento
No se trata de una falla Hay un motor en marcha (compresores ventilador) Fluyerefrigerante a traveacutes de los tubos El motor los interruptores las electrovaacutelvulas olas vaacutelvulas de agua se conectan o desconectan Se ejecuta el desescarchadoautomaacutetico Los cubitos de hielo caen en el depoacutesito para cubitos de hieloNo es necesario realizar ninguna accioacuten
El aparato hace ruidos El aparato estaacute colocado en posicioacuten desnivelada Nivelar el aparato con la ayuda de un nivel de burbuja y de las patas atornilladasEl aparato no estaacute libre Mantener las distancias miacutenimas del aparatoLos elementos del aparato se tambalean o se quedan atascados Comprobar los elementos extraiacutebles y en caso necesario volver a introducirlosLas botellas o recipientes entran en contacto mutuo Separar las botellas o recipientes entre siacuteLa funcioacuten Supercongelacioacuten estaacute activadaNo es necesario realizar ninguna accioacuten
171 Interrupcioacuten del suministro eleacutectricoAl producirse un corte en el suministro eleacutectrico latemperatura del aparato aumenta lo que reduce el tiempode almacenamiento y afecta a la calidad de los productoscongeladosNotasiexcl Durante el corte de suministro eleacutectrico se recomienda
abrir el aparato lo menos posible y no guardar nuevosalimentos
iexcl Al finalizar el corte de suministro eleacutectrico es precisocomprobar la calidad de los alimentosndash Desechar los productos congelados que se hayan
descongelado y esteacuten a temperaturas superiores alos 41 ordmF (5 ordmC)
ndash Los productos congelados que se hayandescongelado ligeramente se pueden cocinar ocalentar ligeramente para su consumo tambieacuten esposible volver a congelarlos
172 Ejecutar la autocomprobacioacuten del aparato1 Apagar el aparato rarr Paacutegina 722 Desenchufar el aparato de la red eleacutectrica
Extraer el enchufe del cable de conexioacuten de red o quitarel fusible de la caja de fusibles
3 Transcurridos cinco minutos volver a conectar elaparato a la red eleacutectrica
4 Encender el aparato rarr Paacutegina 725 En los dos minutos siguientes despueacutes del encendido
mantener presionado durante 10 segundos hastaque suene una sentildeal acuacutestica
a Se inicia la autocomprobacioacuten del aparatoa Durante la autocomprobacioacuten del aparato suena una
larga sentildeal acuacutesticaa Si al finalizar la comprobacioacuten automaacutetica del aparato
suenan dos sentildeales acuacutesticas y aparece la temperaturaajustada en el indicador de temperatura el aparatofunciona correctamente El aparato vuelve al modo defuncionamiento normal
a Si al finalizar la comprobacioacuten automaacutetica del aparatosuenan cinco sentildeales acuacutesticas y aparece en elindicador de ajustes del submenuacute se deberaacute avisar alServicio de asistencia teacutecnica
Almacenamiento y eliminacioacuten
18 Almacenamiento y eliminacioacutenAlmacenamiento y eliminacioacuten
Aquiacute se explica coacutemo preparar el aparato para elalmacenamiento Ademaacutes se le ofrece informacioacuten sobrecoacutemo desechar correctamente los aparatos usados
181 Interrumpir el funcionamiento delaparato
1 Apagar el aparato rarr Paacutegina 722 Desenchufar el aparato de la red eleacutectrica
Extraer el enchufe del cable de conexioacuten de red o quitarel fusible de la caja de fusibles
3 Desconectar el aparato de la toma de agua4 Extraer todos los alimentos5 Desmontar el filtro de agua rarr Paacutegina 796 Limpiar el aparato rarr Paacutegina 817 Para asegurar la ventilacioacuten del interior del aparato
dejar la puerta abierta
Servicio de atencioacuten al clienteemspes-mx
89
182 Eliminacioacuten de los aparatos usadosMediante una eliminacioacuten respetuosa con el medioambiente se pueden reutilizar materias primas valiosas
ADVERTENCIALos nintildeos pueden quedar encerrados en el aparato yponer asiacute en peligro su vida Retirar las puertas y los cajones del aparato Dejar las bandejas y recipientes dentro del aparato para
dificultar que los nintildeos puedan acceder al interior delmismo
Mantenga a los nintildeos lejos de los aparatos usados
ADVERTENCIASi las tuberiacuteas estaacuten dantildeadas se puede escaparrefrigerante inflamable y gases nocivos lo que puedeprovocar un incendio No dantildee las tuberiacuteas del circuito de refrigeracioacuten y
aislamiento
1 Desenchufar el cable de conexioacuten a la red de la tomade corriente
2 Separar el cable de conexioacuten a la red3 Desechar el aparato de manera respetuosa con el
medio ambienteSu distribuidor o el ayuntamiento local puedeproporcionarle informacioacuten sobre las viacuteas yposibilidades actuales de desecho de materiales
Servicio de atencioacuten al cliente
19 Servicio de atencioacuten al clienteServicio de atencioacuten al cliente
Si tiene preguntas si no puede subsanar una averiacutea o siel aparato debe ser reparado diriacutejase a nuestro serviciode atencioacuten al clienteNos esforzamos por encontrar una solucioacuten adecuadapara usted y de esta manera evitar visitas innecesariasde un proveedor de serviciosEn cada reparacioacuten cubierta por la garantiacutea nosaseguramos de que su aparato sea reparado conrepuestos originales por un proveedor de serviciocapacitado y autorizado Solo utilizamos repuestosoriginales para todos los tipos de reparacionesLas informaciones detalladas sobre el periodo de validezde la garantiacutea y las condiciones de garantiacutea las podraacuteencontrar en nuestras condiciones de garantiacutea con sudistribuido o en nuestra paacutegina webCuando se ponga en contacto con el servicio de atencioacutenal cliente no olvide indicar el nuacutemero de modelo (E-Nr) yel nuacutemero de fabricacioacuten (FD) se su aparatoUSA1-800-944-2904wwwbosch-homecomusowner-supportget-supportwwwbosch-homecomusshopCA1-800-944-2904wwwbosch-homecaenserviceget-supportwwwbosch-homecaenservicecleaners-and-accessoriesAquiacute podraacute encontrar ayuda para la conexioacuten conHome Connecttradewwwhome-connectcomusenhelp-supportset-up
191 Nuacutemero de modelo (E-Nr) y nuacutemero defabricacioacuten (FD)
El nuacutemero de modelo (E-Nr) y el nuacutemero de fabricacioacuten(FD) se encuentran en la placa de caracteriacutesticas delaparatorarr Aparato Fig 1 13 Paacutegina 68Para volver a encontrar raacutepidamente los datos del aparatoo el nuacutemero de teleacutefono del servicio de atencioacuten al clientepuede anotar dichos datos
Datos teacutecnicos
20 Datos teacutecnicosDatos teacutecnicos
El refrigerante utilizado la capacidad uacutetil y otros datosteacutecnicos se pueden encontrar en la placa de identificacioacutenrarr Aparato Fig 1 13 Paacutegina 68
Thank you for buying aBosch Home Appliance
Register your new device on MyBosch now and profit directly from
bull Expert tips amp tricks for your appliancebull Warranty extension optionsbull Discounts for accessories amp spare-partsbull Digital manual and all appliance data at handbull Easy access to Bosch Home Appliances Service
Free and easy registration ndash also on mobile phoneswwwbosch-homecomwelcome
Looking for help Youll find it here
Expert advice for your Bosch home appliances help with problems or a repair from Bosch experts Find out everything about the many ways Bosch can support you wwwbosch-homecomservice Contact data of all countries are listed in the attached service direc-tory
BSH Home Appliances Corporation1901 Main Street Suite 600Irvine CA 92614USAwwwbosch-homecom1-800-944-2904copy 2021 BSH Home Appliances Corpora-tion
90016021349001602134emsp(010226)en-us fr-ca es-mx
- Fridge-freezer
- en-us
-
- Table of contents
- 1 Safety
-
- 11 Safety definitions
- 12 General information
- 13 Intended use
- 14 Restrictive Use
- 15 Safe transport
- 16 Safe installation
- 17 Safe use
- 18 Damaged appliance
- 19 State of California Proposition 65 Warnings
-
- 2 Preventing material damage
- 3 Environmental protection and energy-saving
-
- 31 Disposal of packaging
- 32 Saving energy
-
- 321 Selecting the installation location
- 322 Saving energy during use
-
- 4 Installation and connection
-
- 41 Included in delivery
- 42 Criteria for the installation location
- 43 Installing the appliance
- 44 Preparing the appliance for first use
- 45 Connecting the appliance to the drinking water connection
- 46 Connecting the appliance to the electricity supply
-
- 5 Familiarizing yourself with your appliance
-
- 51 Appliance
- 52 Control panel
- 53 Control panel (submenu)
- 54 Control panel (cool-fresh compartment)
-
- 6 Features
-
- 61 Shelf
- 62 Equipment bar
- 63 Fixed shelf
- 64 Pull-out container
- 65 Cool-fresh container
- 66 Container divider
- 67 Flat frozen food container
- 68 Frozen food pull-out container
- 69 Frozen food carrying container
- 610 Butter and cheese compartment
- 611 Door rack
- 612 Ice storage container
- 613 Accessories
-
- 6131 Ethylene absorber
-
- 61311 Attaching the ethylene absorber
- 61312 Using the refill set
-
- 6132 Ice scoop
-
- 7 Basic Operation
-
- 71 Switching on the appliance
- 72 Operating tips
- 73 Switching off the appliance
- 74 Setting the temperature unit
- 75 Setting the temperature
-
- 751 Setting the refrigerator compartment temperature
- 752 Setting the freezer compartment temperature
-
- 76 Cool-fresh compartment storage setting
-
- 761 Setting the cool-fresh compartment storage setting
-
- 8 Additional functions
-
- 81 Super cooling
-
- 811 Switching on Super cooling
- 812 Switching off Super cooling
-
- 82 Super freezing
-
- 821 Switching on Super freezing
- 822 Switching off Super freezing
-
- 83 Vacation mode
-
- 831 Switching on vacation mode
- 832 Switching off vacation mode
-
- 84 Energy-saving mode
-
- 841 Switching on energy-saving mode
- 842 Switching off energy-saving mode
-
- 85 Freshness mode
-
- 851 Switching on freshness mode
- 852 Switching off freshness mode
-
- 86 Interior lighting
-
- 861 Setting the interior lighting
-
- 87 Sabbath mode
-
- 871 Switching on Sabbath mode
- 872 Switching off Sabbath mode
-
- 88 Filter change notification
-
- 881 Switching off the filter change notification
-
- 89 Filter change status
-
- 891 Resetting the filter change status
-
- 9 Alarm
-
- 91 Door alarm
-
- 911 Switching off the door alarm
- 912 Door alarm warning signal
-
- 9121 Activating the door alarm warning signal
- 9122 Deactivating the door alarm warning signal
-
- 92 Temperature alarm
-
- 921 Switching off the temperature alarm
-
- 10 Home Connecttrade
-
- 101 Connecting the appliance to a WLAN home network (Wi-Fi) with WPS function
- 102 Connecting the appliance to a WLAN home network (Wi-Fi) without WPS function
- 103 Connecting the appliance to the Home Connecttrade app
- 104 Checking the signal strength
-
- 1041 Improving the reception
-
- 105 Installing updates for the Home Connect software
- 106 Resetting the Home Connecttrade settings
- 107 Remote diagnostics
- 108 Data Protection
-
- 11 Refrigerator compartment
-
- 111 Tips for storing food in the refrigerator compartment
- 112 Chill zones in the refrigerator compartment
-
- 1121 Coldest zone
- 1122 Warmest zone
-
- 12 Cool-fresh compartment
-
- 121 Storage recommendations for the cool-fresh compartment
-
- 13 Freezer compartment
-
- 131 Tips for storing food in the freezer compartment
- 132 Tips for freezing fresh food
-
- 1321 Packing frozen food
-
- 133 Defrosting methods for frozen food
-
- 14 Water system
-
- 141 Water filter
-
- 1411 Changing the water filter or replacing it with a bypass cap
-
- 142 Water dispenser
-
- 1421 Putting the water dispenser into operation
- 1422 Dispensing water
-
- 143 Ice maker
-
- 1431 Putting the ice maker into operation
- 1432 Switching on ice cube production
- 1433 Switching off ice cube production
-
- 15 Defrosting
-
- 151 Defrosting in the refrigerator compartment
- 152 Defrosting in the cool-fresh compartment
- 153 Defrosting in the freezer compartment
-
- 16 Cleaning and maintenance
-
- 161 Preparing the appliance for cleaning
- 162 Cleaning the appliance
- 163 Removing the fittings
-
- 1631 Removing the shelf
- 1632 Removing the equipment bar
- 1633 Removing the fixed shelf
- 1634 Removing the door rack
- 1635 Removing the pull-out containers
- 1636 Removing the cool-fresh container
- 1637 Removing the frozen food pull-out container
- 1638 Removing the flat frozen food container
- 1639 Removing the ice cube container
- 16310 Removing the frozen-food carrying container
-
- 164 Removing the appliance components
-
- 1641 Telescopic rails
-
- 16411 Removing the telescopic rails
- 16412 Installing the telescopic rails
-
- 1642 Refrigerator compartment glass plate
-
- 16421 Removing the refrigerator compartment glass plate
- 16422 Install the refrigerator compartment glass plate
-
- 1643 Cool-fresh container cover