10...Le Carré d'Art de N'ìmes, N. Foster, par Gérard Monnier Musée d'art de Céret, J. Freixa...

5
echn ques& RCHITECTUR REVUE BIMESTR IELLE PUBLIÉE PAR ALTEDIA COMMUNICATION 54 bis, RUE DOMBASLE, 75015 PARIS . TÉL . (1) 45.31.06.05 - TÉLÉCOPIE (1) 45.33 .11 .23 RAYMOND SOUBIE, PRÉSIDENT-DIRECTEUR GÉNÉRAL RÉDACTION JEAN-MICHEL HOYET, RÉDACTEUR EN CHEF MARIE-CHRISTINE LORIERS, ÉDI TORIA LI STE VÉRON IOUE TRÉAND, SECRÉTAI RE DE RÉDACTION JEAN-FRANCOIS POUSSE, RÉDACTEUR BEATRICE HOUZELLE, RÉDACTRICE CONCEPTION GRAPHIOUE LUCETI E DUÉDAL TEXTES ANGLAIS : DIANE VAUGHAN M EMBRES FONDATEURS : AUGUSTE PERRET, A HERMANT, LE CORBUSIER, R. LE RICOLAIS, J. PROUVÉ . = 18 - - - - - - - - - - - - - - O 9 NOV. 199:1 MAGAZINE Hot el de ville , Saint-Denis - ------ --- PUBLICITÉ, TÉL . (1) 4531 0605 EMMANUEL MAGDELAIN, DIRECTEUR DE LA PUBLICITÉ DANIÈLE LE FRANC, CHEF DE PUBLICI TÉ LIN E EECKHOUT, ASSISTANTE COMMERCIALE DIFFUSION TH IERRY JUGUET, DIRECTEUR DE LA DIFFUSION CARMEN LORENZO RENSEIGNEMENTS: TÉL. (16-1) 43.42.5B.OO T ARI FS FRANCE, LE NUMÉRO : 168 F t.t.c. ABONNEMENT 1 AN (6 NUMÉROS + 1 N° SPÉCI AL) 880 F t.t.c. ABONNEMENT 2 ANS (12 NUMÉROS + 2 5 SPÉCIAUX) 1 550 F t.t.c. ABONNEMENT ÉTUDIANT 1 AN (6 NUMÉROS) : 620 F t.t.c. ÉTRANGER, LE NUMÉRO : 186 FF ABONNEMENT 1 AN (6 NUMÉROS + 1 N° SPÉCIAL) : 1 010 FF ABONNEMENT 2 ANS (12 NUMÉROS + 2 5 SPÉCIAUX) 1 778 FF DISTRIBUTEURS A PARIS Ga lignani, 224, rue de Rivoli (1 e'). FNAC Foru m des Halles, 1 à 7, rue P. Lescot (1 ec). Brentanos, 37, avenue de I'Opéra (2e) . Centre Georges Pompidou, Plateau Beaubourg (4e). Eyrol les, 61, boule- vard Saint-Germain (se). Graphigro-Beaux-Arts, 133, rue de Ren- nes (6e). La Hune, 170, boulevard Saint-Germain, (6e). Librairie ENSBA, 13, qua i Malaquais (6e) Librairie du Mon iteur, 7, piace de I'Odéon (6e) et 15, rue d'Uzés (2e) FNAC Montparnasse, 196, rue de Rennes (6e). Gibert Jeune, 5 piace St M ichel (6e). Libra irie Magnard, 122, boulevard Saint-Germain (6e). Artcurial, 14, rue . .., Jean-Mermoz (Be). Dupré et Octante, 42, rue de Serri (Be). Prin t emps de la Maison, 64, bld Haussmann, (9e) Librairie Ormezzano, 1B9, rue du Faubourg Saint-Antoine (11 e). Ali as, 21, rue Boula rd (14e). Fnac Étoile, 20/30 avenue des Ternes (17e). Cité des Sciences, avenue Corentin-Cariou (19e). Boutique Afnor, 7, square de Coro ll es, Paris La Défense (92). DISTRIBUTEURS EN PROVINCE ET A L' ÉTRANGER Voir page 136. Les articles publiés dans cette revue n'engagent que la respon- sabilité de leurs auteurs. Tous droits de reproduction, de traduc- tion et d'adaptation réservés pour tous pays. Copyright by Techniques et Architecture 1993. DIFFUSION CONTRO LE En couverture : Termina/ de ferry-boats à Hambourg, Wi/liam Alsop architecte. Klaus Frahm, photographe. A para/tre, le n° 410, Logements. Ce numéro comporle entre les pages 12 et 13 un encart de deux pages, Form'A (service lecteur 55), non paginé, et e ntre les pages 100 et 101, un encart de deux pages, Batimat (service lecteur n° 50), non paginé . -. - - - - - - - - - - - - = - 10 _2_ - - - - - - - - - - - - - - - DOSSIER Echanges européens = 1_2_6 ____________ _ - DESIGN - Salon du meuble, - Milan - - - - - - - - - ACTUALITÉS Opéra de Lyon

Transcript of 10...Le Carré d'Art de N'ìmes, N. Foster, par Gérard Monnier Musée d'art de Céret, J. Freixa...

Page 1: 10...Le Carré d'Art de N'ìmes, N. Foster, par Gérard Monnier Musée d'art de Céret, J. Freixa Français à Berlin, par Jean-François Pousse Concours international Spreebogen et

echn ques&

RCHITECTUR

REVUE BIMESTRIELLE PUBLIÉE PAR

ALTEDIA COMMUNICATION 54 bis, RUE DOMBASLE, 75015 PARIS . TÉL. (1) 45.31.06.05 - TÉLÉCOPIE (1) 45.33 .11 .23

RAYMOND SOUBIE, PRÉSIDENT-DIRECTEUR GÉNÉRAL

RÉDACTION

JEAN-MICHEL HOYET, RÉDACTEUR EN CHEF

MARIE-CHRISTINE LORIERS, ÉDITORIALI STE VÉRON IOUE TRÉAND, SECRÉTAI RE DE RÉDACTION JEAN-FRANCOIS POUSSE, RÉDACTEUR BEATRICE HOUZELLE, RÉDACTRICE CONCEPTION GRAPHIOUE LUCETIE DUÉDAL TEXTES ANGLAIS : DIANE VAUGHAN

M EMBRES FONDATEURS : AUGUSTE PERRET, A HERMANT, LE CORBUSIER, R. LE RICOLAIS, J. PROUVÉ .

= 18 --------------

O 9 NOV. 199:1

MAGAZINE

Hotel de ville, Saint-Denis

- --------- &;;;;;;;;:o~::::;;:=:;:~;;u::;:;==~~;;;;iiil-~ 11111 28 ~-···· PUBLICITÉ, TÉL. (1) 4531 0605

EMMANUEL MAGDELAIN, DIRECTEUR DE LA PUBLICITÉ DANIÈLE LEFRANC, CHEF DE PUBLICITÉ CÉLIN E EECKHOUT, ASSISTANTE COMMERCIALE

DIFFUSION TH IERRY JUGUET, DIRECTEUR DE LA DIFFUSION CARMEN LORENZO RENSEIGNEMENTS: TÉL. (16-1) 43.42 .5B.OO

T ARI FS

FRANCE, LE NUMÉRO : 168 F t.t.c. ABONNEMENT 1 AN (6 NUMÉROS + 1 N° SPÉCIAL) 880 F t.t.c. ABON NEMENT 2 ANS (12 NUMÉROS + 2 N°5 SPÉCIAUX) 1 550 F t.t.c. ABONNEMENT ÉTUDIANT 1 AN (6 NUMÉROS) : 620 F t.t.c.

ÉTRANGER, LE NUMÉRO : 186 FF ABONNEMENT 1 AN (6 NUMÉROS + 1 N° SPÉCIAL) : 1 010 FF ABON NEMENT 2 ANS (12 NUMÉROS + 2 N°5 SPÉCIAUX) 1 778 FF

DISTRIBUTEURS A PARIS

Galignani, 224, rue de Rivoli (1 e'). FNAC Forum des Hal les, 1 à 7, rue P. Lescot (1 ec). Brentanos, 37, avenue de I'Opéra (2e) . Centre Georges Pompidou, Plateau Beaubourg (4e). Eyrol les, 61, bou le­vard Saint-Germain (se). Graphigro-Beaux-Arts, 133, rue de Ren-nes (6e). La Hune, 170, boulevard Saint-Germain, (6e). Librairie ENSBA, 13, qua i Malaquais (6e) Libra irie du Moniteur, 7, piace de I'Odéon (6e) et 15, rue d'Uzés (2e) FNAC Montparnasse, 196, rue de Rennes (6e). Gibert Jeune, 5 piace St M ichel (6e). Libra irie Magnard, 122, bou levard Saint-Germain (6e). Artcurial, 14, rue . .., Jean-Mermoz (Be). Dupré et Octante, 42, rue de Serri (Be). Printemps de la Maison, 64, bld Haussmann, (9e) Librairie Ormezzano, 1B9, rue du Faubourg Saint-Antoine (11 e). Alias, 21, rue Boulard (14e). Fnac Étoi le, 20/30 avenue des Ternes (17e). Cité des Sciences, avenue Corentin-Cariou (19e). Boutique Afnor, 7, square de Coro lles, Paris La Défense (92).

DISTRIBUTEURS EN PROVINCE ET A L'ÉTRANGER Voir page 136.

Les articles publiés dans cette revue n'engagent que la respon­sabilité de leurs auteurs. Tous droits de reproduction, de t raduc­tion et d'adaptation réservés pour tous pays. Copyright by Techniques et Architecture 1993.

DIFFUSION CONTRO LE

En couverture : Termina/ de ferry-boats à Hambourg, Wi/liam Alsop architecte. Klaus Frahm, photographe. A para/tre, le n° 410, Logements.

Ce numéro comporle entre les pages 12 et 13 un encart de deux pages, Form'A (service lecteur n° 55), non paginé, et e n tre les pages 100 et 101, un encart de deux pages, Batimat (service lecteur n° 50), non paginé .

- . ------------= -10_2_ ---------------

DOSSIER

Echanges européens

= 1_2_6 ____________ _ - DESIGN - Salon du meuble, - Milan ---------

ACTUALITÉS

Opéra de Lyon

Page 2: 10...Le Carré d'Art de N'ìmes, N. Foster, par Gérard Monnier Musée d'art de Céret, J. Freixa Français à Berlin, par Jean-François Pousse Concours international Spreebogen et

_LI

409

SOMMAI RE - CONTENTS

, ,

_ _ _ ECHANGES EUROPEENS _ _ _

Avant-propos Grands projets européens, par Marie-Christine Loriers Extension du Tribuna!, Bordeaux, R. Rogers Le Carré d'Art de N'ìmes, N. Foster, par Gérard Monnier Musée d'art de Céret, J . Freixa Français à Berlin, par Jean-François Pousse Concours international Spreebogen et Reichstag, Berlin, par Sebastian Redecke Complexe industrie!, Braun, Meslungen, J. Stirling & M . Wilford Terminai de ferry-boats, Hambourg, W. Alsop Maison de pompiers, Centre Vitra , Z. Hadid Association La Première Rue, Briey-en-Forèt Les jeunes architectes en Europe, par Marie-Christine Loriers De l'art d'ètre européen, par lsabelle Moreau

ACTUALITÉS-MAGAZINE lnfos Chronique par Jean-Pierre Le Dante-c Exposition A. Alto, Helsinki Extension de l'Hotel de ville, Saint-Denis, H. Gaudin et P. Riboulet Opéra de Lyon, J. Nouvel Théatre du Vieux Colombier, B. Kohn Centre culture! de Drancy, J.L. Godivier lmmeubles intelligents, Pantin, Nuret/Meyer et Evry, B. Arthuis Biblios Salon d'u meuble de Milan Nouveaux produits Résumés espagnols

·•·· Foreword Major European projects, by Marie-Christine Loriers Lawcourts extension, Bordeaux, R. Rogers N'ìmes Carré d'Art, N. Foster,

- by Gérard Monnier IIIEJI Céret Art Museum, J . Freixa

French in Berlin , by Jean-François Pousse lnternational Competition, Spreèbogen and Reichstag, Berlin, by Sebastian Redecke Braun industriai complex, Meslungen J. Stirling & M. Wilford Ferry-boat terminai, Hamburg, W. Alsop Fire station, Vitra Centre, Z. Hadid La Première Rue Association, Briey-en-Forèt Young architects in Europe, by Marie-Christine Loriers The art of being European, by lsabelle Moreau

FEATURE ANO REGULAR SECTIONS .. News .. Personal view, by Jean-Pierre Le Dantec liDI A. Alto exhibition, Helsinki liEJI Town Hall extension, Saint-Denis, - H. Gaudin and P. Riboulet 11.!.9 Lyons Opera House, J. Nouvel llf.l Vieux Colombier theatre, B. Kohn IIIiJ Drancy Cultura! Centre, J.L. Godivier IlEI lntelligent buildings, - Pantin, Nuret/Meyer et Evry, B. Arthuis Imi Books IElJI Milan Furniture Fair li!J New Products mJ Spanish summaries

_____________ _ AOÙT-SEPTEMBRE 1993 _ _______ _____ _

Page 3: 10...Le Carré d'Art de N'ìmes, N. Foster, par Gérard Monnier Musée d'art de Céret, J. Freixa Français à Berlin, par Jean-François Pousse Concours international Spreebogen et

I!J El E m E! rra 1!1 Il El 1!!1 Il 1m 1!!1 Ea 1!!1 la

La Europa de los grandes proyectos, p. 28

La Europa cultura!, como la arquitectura, se encuentra presa entre dos tentaciones extremas. El estableci­miento del Mercado Comùn no ha propiciado ni una mayor apertura de las fronteras n i la emergencia de una tendencia universalista. Eso si, las redes se han organizado, los intercambios se han hecho precisos e interesados : Europa se ha convertido en un territorio por conquistar donde arquitectura y urbanismo no son sino medios.

Ciertos arquitectos participan en los intercambios europeos, trabajando sobre los tejidos urbanos, los contextos y las culturas, y transcribiéndolos en expre­siones diferentes, escapando asi a las reacciones " nacionalistas "· Asi, el primero en traspasar las fronteras , R. Boll ii. Y también Bohigas, que tras el semidesencanto de la Vi lla Olimpica, tiende a ser reemplazado por el catalan E. Bonel o el portugués A. de Siza. Finalmente los catalanes Battle y Roig , el suizo R. Luscher y el italiano M. Fuksas.

Las figuras nortenas vienen aureoladas de atributos miticos - inteligencia abstracta, tecnologia solisti ­cada - y de una fama de internacionalistas. Rem Koolhaas, que de be ejercer sus talentos de negociador en el diffcil proyecto de Euralille, ha refinado sus posiciones teoricas, formales y espaciales. N. Foster crea objetos-arquitecturas perfectos que tienen ade­mas la elegancia de adaptarse al paisaje. La ofici na de proyectos londoniense de Ove Arup se encuentra presente en casi todos los grandes proyectos interna­cionales.

La obra de Richard Rogers en Francia, p. 32 R. Rogers se hizo célebre con el Centro Pompidou . Aunque el resultado construido no despierte un entu­siasmo unanime, este ed ificio atipico en el centro mismo de la capitai francesa marco época.

Actualmente , el 80 % de las obras confiadas a Rogers provienen de concursos internacionales, sobre todo britanicos y franceses. El trabajo de Rogers comi enza con un diagrama del edificio definido a partir de las exigencias del programa y el sitio. El contexto urbano influye considerablemente sobre el boceto inicial.

A. Rogers, y siguiendo en esto la tradicion ing lesa que concede mayores responsabilidades a los arqui­tectos, le resulta imposible imaginar el abandonar uno de sus proyectos en manos del constructor. La cons­truccion re presenta una fase critica, donde todo puede ir a parar a un buen como a un mal fin.

Sus ùltimos proyectos demuestran la adaptabilidad de su enfoque a sitios. En la ampliacion del aeropuerto de Marsel la, un funcionamiento inteligente es desta­cado por un di seno depurado ; e n la Usi ne Center de Nantes, una realizacion de gran calidad ha si do posible a un precio minimo gracias a una " piel industriai "; en Estrasburgo, el Palacio de los Derechos Humanos se acomoda, monumental , a la curva del rio .

Ampliaci6n del Tribuna! de Burdeos, p. 34

La capitai girondina lucha contra el abandono de sus viejos barrios y emprende desde hace varios anos

mùltiples actuaciones de renovacion. Lentamente, va dibujandose una nueva imagen de la ciudad que trata de reconciliar pasado y presente.

El Tribuna! se sitùa en una manzana clave , tangente al centro antigua. Los nuevos volùmenes, monumen­tales, se desarrollan a lo largo del Paseo d'Aibret para constituir un frente que alberga la administracion y completa la perspectiva del bulevar. La fuerza del proyecto se de be sobre todo a la eficacia func ional del conjunto. El nivei de entrada, sobreelevado, conduce directamente a la sala de pasos perdidos , transparente y puntuada por las salas de audiencia, autonomas, introducidas en siete volùmenes que semejan grand es chimeneas montadas sobre p i es, inscritas e n una caja de vidrio espectacular. La transparencia del interior hacia el exterior es inusitada en este tipo de inst itucio­nes.

La mirada del extranjero : N. Foster en Nimes, p.38 Actualmente, se oponen dos enfoques en torno al proyecto. El enfoque "conceptual" que reivindica un proyecto liberado de las exigencias del encargo y la ejecucion y el enfoque "contextual" que admite los determinantes locales, trabaja bajo la presion de la realidad y propone una respuesta relativa.

La invencion contextualista no tiene por qué ser conservadora. Esta puede apoyarse en la movi lidad del arquitecto, obrìgado a echar una mirada nueva sobre la realidaèJ Por ejemplo, la movilidad que re sulla del desplazamiento del arquitecto fuera de su campo de competencia habitual.

Examinaremos la primera realizacion del arquitecto britanico en Francia para ver si se justifica este punto de vista. El Carré d'Art de Nimes {biblioteca y museo de arte contemporaneo) ha dado lugar a apreciaciones discrepantes. Los criticos en generai se han mostrado decepcionados; todos han proclamado la cali d ad de la insercion del edificio en un si tio urbano extremada­mente determinado ; una mayoria ha saludado la belleza de un clasicismo moderno capaz de enrique­cer un sitio con nuevas realidades materiales y progra­maticas.

Hasta comienzos de la década de 80, Foster era un especialista de los edi ficios industriales. En 1983 y 1984, dos proyectos transforman su enfoque: el nuevo centro para la BBC en Londres y el proyecto para Nimes. Ambos tienen en comun el estar insertos en un tejido denso, historico, y el implicar una concepcion nueva para el arqu itecto. Los dos proyectos seran estudiados poniendo e n evidencia los vincu los del sitio por construir con su entorno.

En la primera version del proyecto de Nimes, el arqu itecto crea en la entrada un espacio cubierto que prolonga el bulevar. Un espacio prosaico y verdadero,

.oéluya aceptacion por parte de tu ristas y nimeses ha permitido ve rificar la legitimidad de la intuicion del arquitecto.

Cuando Foster presenta su proyecto al jurado, sus argumentos tratan todos del entorno "contexto urbano, piedra, cristal, metal " y" calle, vistas, espacio, luz, pavimento, gradas, portico "· De aqui la eleccion de una articulacion de lo antigua con lo nuevo por medio de vacios y vistas , de un volumen sencil lo, discreto. Es la eleccion de una tipologia urbana fundamental, que acoge y reune las funciones sociales en volumenes interiores amplios.

Rehabilitaci6n del museo de arte moderno, Céret, p.48

La ciudad de Céret, en la Cataluna francesa, atrajo en la época del cubismo a Picasso y otros pintores . Su trabajo e n la locali d ad motivo la creacion de un museo que da te de este periodo artistico y que requeria urgentemente una rehabilitacion .

El contexto urbano es provincia! , con casas de cierta nobleza. El museo originai ha sido ampliado hacia el norte a un antigua lavadero con palio de tendido, cuya simplicidad ha inspirado la renovacion , y hacia el sur a una antigua gendarmeria. Rigor formai y uso crean una arquitectura particular, a la vez atemporal y actual.

El nuevo museo consta de tres edificios separados en dos zonas bien definidas los servicios en el volumen cùbico de ingreso y el museo propiamente dicho. Los mismos materiales han sido utilizados en exteriores , donde brillan por su simplicidad, y en interiores, donde confieren una atmosfera glacial, sin duda adaptada a la presentacion de obras de arte de contornos acerados, cubicos.

Franceses en Berlin , p. 52 Desde que cayera el Muro en 1989, Berlin se ha converti do en un vasto campo de proyectos , experien­cias y realizaciones urbanas y arquitectonicas. H asta el momento, el terri torio ha si do salpicado con realizacio­nes notables pero puntuales, se entrechocan arquitec­tu ras y tejidos urbanos, y quedan sin respuesta mùltiples preguntas.

En la carrera por hacer obras, la tajada obtenida por los franceses es todo menos despreciable. Estan entre los primeros , con los ingleses, los americanos y los japoneses.

La perspectiva de construir en Berlfn tiene sus atractivos. Sobre todo que las inversiones previstas son considerables dada la urgencia en realizar los equipamientos urbanos y federales que faltan. Pero hay ciertos obstaculos : lo caro que resu lta trabajar en Alemania, la experiencia que se exige para obras de importanc ia ; la barrera de la lengua.

Las instituciones polft icas, administrativas, financie­ras y culturales tienen gran peso en las decisiones. Entre las condiciones que cuentan para conseguir un encargo, hoy es muy importante la presentacion , la seriedad, la precision, el dominio del proyecto y, finalmente, lo que los alemanes llaman el " caracter minimo " de los proyectos franceses.

Pero ~cuales son las necesidades y qué qu iere Berli n? Las respuestas no son univocas y sorprenden por su abundancia y sus contradicciones. Si Berlin atrae y suscita tantas esperanzas, se debe a que es la unica capitai occidental que ofrece tantas posibilida­des, tanto futuro.

Berlfn se extiende sobre 883 km2, es decir ocho veces la superficie de Paris. No hay unidad de composicion, la ciudad es ultramoderna y arcaica. No cuenta con un pian regulador al dia n i un pian de uso de suelos. Hay que reconstrui r las estaciones, las estruc­tu ras de comunicacion. La inmensidad de la tarea estimulo in icialmente las energias, pero hoy flotan ciertas dudas. Sobre el fondo de crisis internacional, la reconstruccion de Berlfn indudablemente requerira mas tiempo y dinero que el previsto.

La cuestion de fondo es saber como se hara la ciudad. ~ Pedazo por pedazo, a merced de los argu­mentos de las empresas privadas, o a través de una reflexion global que conduzca a fijar reglas generales? Y es urgente que la ciudad se dé el tiempo de encontrar una respuesta pienamente satisfactoria .

Spreebogen y Reichstag : proleg6menos de la nueva capitai alemana, p. 60

El traslado de la capitai a Berl in debera hacerse efectivo en 1998. Entretanto, las decisiones se toman en un clima muy poco euforico. El Estado ha escogido para realizar el barrio gubernamental la zona de Spreebogen, al noroeste del Reichstag, entre el Spree y Tiergarten. Paralelamente, se organizo un concurso para la conversion del Reichstag en nuevo Parla­mento.

Page 4: 10...Le Carré d'Art de N'ìmes, N. Foster, par Gérard Monnier Musée d'art de Céret, J. Freixa Français à Berlin, par Jean-François Pousse Concours international Spreebogen et

Al concurso de ideas para Spreebogen - el mas grande jamas realizado e n el mundo- han participado 835 agencias de 44 pafses. El proyecto elegido, del berlinés A Schultes, propone una estructura lineal de gran envergadura. En medio de una ancha cinta se sitùa una plaza pùblica centrai rodeada de las institu­ciones pùblicas. Este espacio de be servir para enlazar los espacios verdes separados por franjas de edificios con, al norte, el nuevo Spreebogen y, al sur, la plaza de la Repùblica entre el Se n ado y el Reichstag . Al oeste, la Cancillerfa y su jard fn sobre el Spree. Al este, ofic inas para los diputados.

El concurso para convertir en Parlamento el ed ificio del Reichstag ha si do aùn mas diffcil. La o bra pomposa de P Wallot, inaugurada en 1894, incend iada por los nazis en 1933, fue reconstituida en la década del 60. Las obras premiadas (Foster, De Bruijn y Calatrava) son muy diferentes, dando fe de una divisiòn en el jurado y de una misiòn practicamente insoluble, debido a una programaciòn calificada de desastrosa por algunos.

Foster ha recubierto el Reichstag con un techo traslùcido y transparente a 50 m de altura que des­cansa sobre 25 pilares de acero. Se ha conservado el exterior del antiguo edificio, pero transformandose por completo el interior. Se ha creado un zòcalo alrededor del Reichstag , abierto al Spree.

Luego de aceptarse que la escala de la intervenciòn era algo excesiva, el Parlamento aleman ha: decidido llevar a cabo un nuevo proyecto, mas modesto, de N. Foster, en el que no sera construido el gran techo. Asimismo, ha optado por realizar el proyecto de Schultes para el barrio gubernamental.

Complejo industriai Braun en Melsungen, Alemania, p. 70

Este complejo farmacéutico constituye la ùltima obra de James Stirling, e indudablemente una de sus mas logradas.

Con objeto de integrar mejor los edificios en el terreno, el cliente deseaba dispersarlos. En la parte mas alta, los pisos de oficinas del edificio curvo de la administraciòn se abren al campo. En el fianco oeste de la parcela, se eleva la fabrica un alto muro de hormigòn sobre el que se apoya una especie de pontòn de madera. Esta curiosa yuxtaposiciòn de construccio­nes alberga una doble galerfa alta y comunica las oficinas a los estacionamientos, la cantina y el centro de producciòn situado al su r. Los depòsitos se encuen­tran al este. El circuito constituido propone constante­mente vistas diferentes, dando fe de la aficiòn de Stirling a la sorpresa en arquitectura.

Los sistemas constructivos son en su mayorfa aparentes, sea en la fachada, sea en el interior. El arquitecto ha elegido un tipo de edificio por funciòn. Cada edificio es caracterizado por unos cuantos elementos precisos que lo distinguen.

Terminai de ferry y:oficinas en Hamburgo, p. 78 Arquitecto britanico, compati fa marftima escandinava y encargo local han producido aquf uno de esos edificios que, a pesar de no ser totalmente satisfacto­rios , resultan extraordinarios.

W. Alsop habia ya participado en varios concursos de proyectos portuarios cuando fue invitado a diseiiar

este conjunto , inicialmente mas importante pero que la crisis ha reducido al ed ificio construido.

El volumen alto alberga los equipos y las of icinas, mientras que el ala baja que se apoya a lo largo del muelle constituye la zona de espera del terminai. El edificio esta sobrealzado sobre pilotes que constituyen la parte inferior de los elementos de la estructura prefabricada de hormigòn en A que soporta las vi gas de las plataformas. La gran sala de espera, con su revestimiento de aluminio y su cubie rta de plastico, se abre generosamente al puerto.

Cuartel de bomberos de la fabrica Vitra, Alemania, p. 82 Tras el incendio que destruyò la fabrica, el presidente de Vitra, R. Felbaum, l legò a la decisiòn de que no se encargarfa el conjunto a una sola persona sino que se invitarfa un arquitecto para cada edificio. La idea era que, ademas de su funciòn industriai, la instalaciòn puede tener una pùblica: servir de portada a la ciudad. Los proyectos de F. Gehry, Z Hadid, A de Siza y T. Ando producen una mezcla de expresividad y concisiòn, de movimiento y tranquilidad , que no hubiera podido ser suscitada por uno sòlo de ellos.

El cuartel, compuesto de un garaje para los camio­nes y un ambiente de reuniòn para los bomberos, es la primera obra de Z. H ad id. Desde el ingreso, se divisa su realidad vibrante construida en chaflanes, muros inclinados, corridos, acerados. El tema del fu ego, de la velocidad, convenfa manifiestamente al trabajo de la joven arquitecta.

Asociaciòn «La Première Rue », Briey-en-Foret, p.88 Frente a la lentitud con que se constituye la uniòn eu.r.~pea, frenada por la ausencia de estructuras que trasciendan las fronteras, ha aparecido casi por azar una asociaciòn que promueve activamente este pro­ceso.

Formada tras la visita de R. Kenley a una unidad de habitaciòn de Le Corbusier amenazada por una reno­vaciòn poco respetuosa, la asociaciòn , que inicial­mente debia rehabilitar una de las celdas, decidiò crear un lugar abierto, punto de intercambios propicio a investigaciones independientes sobre la arquitec­tu ra.

No compartimentadas, disciplinas y culturas se interpolinizan. Teorfas y pedagogia son continuamente cuestionadas en un contexto sin horarios. La excelen­cia de la asociaciòn descansa en factores indefinibles tales como la atmòsfera, el modo de vida, el lugar escogido, la dedicaciòn de los escasos permanentes. Las actividades son, basicamente, los cursos dictados por el Laboratorio de Estud ios Fundamentales en Arquitectura, el Taller del Color Concreto y el reciente Master de Arquitectura.

Jòvenes arquitectos en Europe, p. 90

Construir en Europa es a la vez un mito y una reali d ad cu ltura!, pero también el aprendizaje de un ejercicio cultura! mal conocido.

El papel que hubieran podido desempeiiar las licitaciones internacionales no se ha concretado dado que los jurados dan la preferencia a las grandes agencias. Los pequeiios equipos prefieren los concur­sos cuya escala es mas acorde con sus posibil ida­des.

En las dos primeras sesiones del Europan , los j6venes premiados han descubierto el diffci l paso del proyecto a la realidad europea. El equipo de T. Concko y P Gautier, laureado en el Europan 2, elabora un proyecto de revitalizaciòn de una zona de baldios industriales e n Zaanstadt (Holanda); mas de dos aiios después, sus propuestas, aunque aceptadas, no han llegado a concretarse. En el Europan 1 el ganador en Austria fue el grupo M ard i , este participa en una actuaci6n pi loto de vivienda. De su proyecto inicial, no queda sino " la intenci6n de considerar el habitat en una sociedad en mutaci6n "·

Liceo francés en Madrid p. 94 E n el horizonte, la sierra, alrededor, la llanura en ligera pendiente ; bi e n separada del suelo, recortada, una pequeiia barra modernista. Una variaciòn sobre el tema de los pilotes y el palio.

El cliente h ab fa organizado un concurso sin definir el terreno. Bolze y Rodrfguez responden con principios : el liceo como casa, la pianta e n cruz, la idea de palio. Y han tenido el piacer de descubrir el trabajo con el ladrillo, la calidad de los pavimentos ..

Del arte de ser europeo, p. 96

El advenimiento del mercado ùnico europeo en 1993 coincide con la crisis que afecta actualmente al sector de la construcciòn. Para los arquitectos franceses que se sienten tentados por un trabajo e n otro pafs europeo, se reseiian aquf el estado del mercado y las disposi­ciones jurfdicas vigentes.

Los arquitectos europeos vienen exportandose den­tro de la CEE desde que, e n 1987, entrara en vigencia la directiva 85 / 384 / CE. El mercado mas atractivo sigue siendo Alemania y sobre lodo Berlfn. El resto de los pafses se encuentran sumidos en una grave rece­si6n.

E n Europa hay 240000 arquitectos y casi 150000 es­tudiantes de arquitectura. La duraciòn de los estudios es de cinco aiios, pero el contenido varia de un pafs al otro muy teòrico en Portugal o Italia, mucho mas técnico en Alemania o Espaiia. En este sentido, la directiva citada fija once criterios para la enseiianza de la arquitectura que podrfan constituir la base de una futura armonizaciòn de las formaciones europeas.

Para el ejercicio de la profesi6n, los arquitectos europeos deben plegarse a la ley del pafs huésped. El modo de ejercicio en todos los pafses, salvo Gran Bretaiia, es mayoritariamente liberai. Por el momento no existe una forma social que permita el ejercicio profesional en un marco transfronterizo, aunque ésta es estudiada en estos momentos por la Comisiòn. Los sistemas de responsabilidad y seguros son muy diferentes en cada pafs. Dada esta diversidad de regfmenes , la Comisiòn hizo que se preparara una propuesta de directiva para la construcci6n que por el momento no tiene visos de ser puesta en vigencia.

La misiòn del arquitecto es practicamente la misma en todos los pafses. Esto ha permitido que el Consejo de Arquitectos de Europa defina y describa las misio­nes habituales, proceda a una sfntesis de los modos de remuneraci6n y proponga un contralo de referencia.

En cuanto a los procedimientos de adjudicaci6n de obras, una nueva directiva dispone que mas alla de 200000 ecus de honorarios, los clientes pùblicos deben abrir sus mercados a la competencia europea. Esta no establece la obligatoriedad de los concursos, pero exige que su acceso no pueda limitarse al territorio de un Estado miembro.

Dado este panorama, si se piensa e n exportarse - lo que sigue siendo posible - deben cumplirse dos condiciones fundamentales conocer la lengua del pafs y asociarse con un colega local.

Page 5: 10...Le Carré d'Art de N'ìmes, N. Foster, par Gérard Monnier Musée d'art de Céret, J. Freixa Français à Berlin, par Jean-François Pousse Concours international Spreebogen et

RÉPERTOIRE DES ANNONCEURS

B Batimat : Salon Batimat/ lnterclima .

D Diagonale lndigo: Boutique mobiliers, luminai res

E Erco: Luminaires

F Form'a: Mobi lier de bureau

G Gaz de France: Gaz nature l

p Print: Stratifiés

S Schiico: Façades verre, aluminium, profilés e n aluminium Staff: Éclairage

T Technal: menuiserie aluminium Technlques & Architecture: Austerlitz/Semapa

Numéros disponibles Technique Innovante: Fenètres aluminium rondes

U USM Haller: Mobilier de bureau

28 C Encart non

paginé entre 100-101

26

7

Encart non paginé entre

12 et 13

4

2 100

38 c 125

17