Ó GALVANIZ i C Galvaniz - ATEG

16
1 GALVANIZACIÓN 03 | 2012 Revista Internacional ISSN 1132-1636 www.ateg.es GALVANIZACIÓN 04 | 2012 ASOCIACIÓN TÉCNICA ESPAÑOLA DE GALVANIZACIÓN ATEG Espectacular arquitectura funicular: El nuevo Gaislachkoglbahn | 3 El verano: Garsington Opera Pavilion | 6 Un paisaje activo: SportPark en la Universidad de Loughborough | 10 Evaluaciones de sostenibilidad de edificios | 14

Transcript of Ó GALVANIZ i C Galvaniz - ATEG

Page 1: Ó GALVANIZ i C Galvaniz - ATEG

1

Ga

lva

niz

aC

iÓn

03

| 20

12Revista Internacional

ISSN 1132-1636

www.ateg.es

Ga

lva

niz

aC

iÓn

04 | 2012

ASOCIACIÓNTÉCNICAESPAÑOLA DEGALVANIZACIÓN

ATEG

Espectacular arquitectura funicular: El nuevo Gaislachkoglbahn | 3 El verano: Garsington Opera Pavilion | 6 Un paisaje activo: SportPark en la Universidad de Loughborough | 10 Evaluaciones de sostenibilidad de edificios | 14

Page 2: Ó GALVANIZ i C Galvaniz - ATEG

2

03 |

2012

G

alv

an

iza

CiÓ

n

Como nuestros lectores tuvieron ocasión de comprobar, con el número

especial en conmemoración de los Juegos Olímpicos Londres 2012

introdujimos un cambio muy significativo al diseño de nuestra revista

“Galvanización”. El cuarto y último número de este 2012 confirma los

cambios y sirve, asimismo, para despedir una etapa, dilatada y provechosa.

Hasta este mismo número, “Galvanización” se ha constituido, primero, y consolidado, después,

como la adaptación española de un magazine editado y confeccionado por las asociaciones británica

y alemana (también la holandesa, hasta hace un par de años). Desde ATEG, seleccionábamos y

traducíamos los artículos más interesantes, a la vez que introducíamos una o dos publicaciones de

proyectos españoles o de cuestiones técnicas de suficiente interés para nosotros.

Nos es grato comunicarte, amigo lector, que a partir de enero de 2013, nuestra revista

“Galvanización” deja de ser, en puridad, una adaptación de una revista internacional, para ser parte

de la misma. En efecto, desde el mes de enero, ATEG será miembro del Consejo Editorial de la revista

internacional, y nuestra querida revista será, propiamente dicha, la edición española de la misma. No

solamente su adaptación. Desde este punto de vista, creemos que los contenidos serán mucho más

enriquecedores, para ambos lados de los Pirineos.

Los cambios de diseño sirven, igualmente, para introducir una revista que, preservando su formato,

incluirá contenidos adicionales, como entrevistas, vídeos, fotos e interactivos, accesibles online desde

cualquier Tablet, dispositivo móvil u ordenador.

Espero que la nueva “Galvanización” sea enteramente de su gusto. Mientras llega, disfrute de esta

última edición clásica, con el nuevo formato y la riqueza de contenidos de siempre.

Editorial

Javier Sabadell, Editor

Redacción:H. Glinde (Redactor Jefe)D. Baron, G. Deimel, I. Johal, J. Marberg, Drs. G.H.J. ReimerinkTraducción y redacción revista española:Javier Sabadell

© 2012Asociación Técnica Española de Galvanización. EspañaNingún artículo o fotografía de esta revista puede ser copiado o reproducido sin autorización escrita del editor.

Edición española:“GALVANIZACIÓN”Publicada por: Asociación Técnica Española de GalvanizaciónPº de la Castellana, 143 – 1ºA. 28046 MADRIDTel.: 91 571 47 65. Fax: 91 571 45 62e-mail: [email protected]: J. Sabadell

Edición alemana:“FEUERVERZINKEN”Publicada por: Beratung Feuerverzinken GmbHSohnstr. 70 – 40237 DüsseldorfEditor: H. Glinde

Edición holandesa:“THERMISCH VERZINKEN”Publicada por: Stichting Doelmatig VerzinkenPostbus 2600, 3430 GA NieuegeinEditor: Drs. G.H.J. Reimerink

Edición inglesa:“HOT DIP GALVANIZING”Publicada por: Galvanizers Association, Wren’sCourt, 56 Victoria Road, Sutton Coldfield, West Mildlands B72, ISYEditor: D. Baron

Impreso por: Monterreina Comunicación, S.L. 28320 Madrid. Depósito Legal: M. 147-1992

Maquetación: CMM, Grupo Creativo

Fotografía portada:

ASOCIACIÓNTÉCNICAESPAÑOLA DEGALVANIZACIÓN

ATEG

GalvanizaCiÓnRevista internacional sobre las aplicaciones del acero galvanizado. Además de en español, se publica en alemán, holandés e inglés.

Perioricidad trimestral

E

D

NL

GB

Page 3: Ó GALVANIZ i C Galvaniz - ATEG

3

Ga

lva

niz

aC

iÓn

03

| 20

12

1

1 | Estructura en forma de capullo que parece flotar en el paisaje.

Espectacular arquitectura funicularEl nuevo Gaislachkoglbahn

la excelente puesta en escena del “World of alpine” y el nuevo funicular Gaislachkoglbahn han

contribuido a que el complejo de esquí austriaco Sölden ocupe el primer puesto en la división

internacional de los destinos turísticos de invierno.

El nuevo funicular combina la más moderna tecnología y las técnicas arquitectónicas más innovadoras lo que

proporciona un nuevo estilo para este tipo de instalaciones. Las tres nuevas estaciones del teleférico, diseñadas

por el arquitecto Obermoser Arch-omo, consisten en una estación en la zona del valle, otra en la zona intermedia

del camino y una última situada en la montaña lo que garantiza una perfecta ubicación y una panorámica

inconfundible.

Las estructuras parecen muy ligeras y dan una sensación de amplitud, transparencia y seguridad, sin ningún tipo

de ángulo o esquinas ocultas. Desde el principio, el pasajero forma parte del imponente escenario natural. Este

efecto se ha logrado gracias a la utilización en la estructura de la galvanización en caliente. Cuando se hace de

noche, las estaciones transmiten unas señales de luz al cielo nocturno, brillando las esculturas gigantes como si

fueran faroles chinos.

La estación emplazada en el valle dispone de unos teleféricos que están situados por encima del nivel de la

estación - la primera vez que esto se ha hecho en cualquier lugar del mundo -.

Por Holger Glinde

Page 4: Ó GALVANIZ i C Galvaniz - ATEG

4

03 |

2012

G

alv

an

iza

CiÓ

n

3

2

Esta era la única manera de dar sensación de amplitud a pesar del

estrecho emplazamiento de la obra. La estructura de acero afiligranado

y transparente asegura una visión perfecta de todo lo que sucede dentro

de la estación.

La estación situada a mitad de camino es más que una estación, el

pasajero podrá cambiar de teleférico y disfrutar contemplando un paisaje

montañoso exclusivo. También sirve como un garaje para las aplanadoras

de nieve y para cualquier otro tipo de equipo alpino. Situada a una altura

de 3.040 metros, se inclina contra el pico de la montaña, a lo largo del

empinado precipicio. La estructura en forma de capullo da la sensación

de ligereza y atemporalidad, un muelle en forma espiral se cierne en el

paisaje.

Se ha sometido al acero que soporta la carga de las tres estaciones y a

las estructuras de los teleféricos que unen las estaciones, a un proceso

de galvanización en caliente con el fin de protegerlo de la corrosión y

proporcionar una alta resistencia de los rayos UV.

El enlace entre la estación del valle y la situada en la zona intermedia se

realiza a través de un circuito cerrado de alta potencia de sistema de

góndola, con una capacidad de 3.600 pasajeros por hora, único en el

mundo. El último tramo hasta la estación de montaña se completa con la

instalación de un cable de antena triple, lo cual permite que, en el caso de

que suceda un problema técnico, los pasajeros puedan ser trasladados a

la estación sin necesidad de salir de las cabinas. Evitando el rescate con

helicópteros.

Page 5: Ó GALVANIZ i C Galvaniz - ATEG

5

Ga

lva

niz

aC

iÓn

03

| 20

12

4

2 | La galvanización en caliente proporciona a la estación unas vistas majestuosas sobre las cumbres alpinas.

3 | La estación central: Transbordador, sala de espera y garaje para las aplanadoras de nieve.

4 | Impresionante voladizo: El Bergstation.

5 | Mezcla con su entorno: sistema de apoyo.

6 | Construcción amplia y transparente: El galvanizado, la base de la estación.

5

6

Arquitecto | obermoser arch-omo zt GmbHConstrucción de Acero | Stahlbau Pichler GmbHTecnología Funicular | Doppelmayr Seilbahnen GmbHFotos | Albin Niederstrasser (1, 3, 6), Markus Bstieler (2, 4), Ernst Lorenzi (5)

Page 6: Ó GALVANIZ i C Galvaniz - ATEG

6

03 |

2012

G

alv

an

iza

CiÓ

n

El verano Garsington Opera Pavilion

Por Iqbal Johal

Garsington Opera, fundada en 1989 por leonard y Rosalind

ingrams, forma parte de las actividades inglesas estivales. El

lugar acogió actuaciones al aire libre, tanto ópera popular como

experimental, y obviamente, acompañado de picnics y tiendas

de té. “Se ha descrito como un cobertizo en el jardín“, dice Robin

Snell director de Snell associates. Cuando leonard ingrams

murió en 2005, anthony Whitworth-Jones se convirtió en

director general de Garsington Opera, que, en colaboración con

Snell, comenzó a buscar un nuevo hogar. Después de acordar

los diseños preliminares para un auditorio con capacidad de

600 asientos, finalmente encontraron la ubicación exacta en

Buckinghamshire, en el Parque Getty family‘s Wormsley. la

empresa tardó en recaudar £ 3,5 millones en un año, puesto que

la entrada de miembros corporativos y audiencia tenía un coste

de £ 100.

El primer emplazamiento fue temporal ya que el contrato de arrendamiento

tenía una duración de 15 años. Tanto el propietario como los planificadores

preveían mover/desmantelar Garsington al final de cada temporada. Era

obvio desde el principio que no iba a ser una ópera convencional. El parque

ajardinado que rodea a Wormsley se encuentra en una zona elevada

adyacente a la granja: un grupo de edificios con graneros, dependencias

asociadas, establos, huertos, jardines y patios. Este conjunto de edificios

está muy bien ubicado, con impresionantes vistas hacia el parque de los

lagos y los ciervos, similares a los de la zona principal.

Home Farm ofrece no sólo unas vistas ideales, sino también permite a

los visitantes adentrarse en el lago. Los edificios tienen una apariencia

suave en contraste con el paisaje natural donde está enclavado. El Estate

también ofrece otra joya oculta, el jardín amurallado llamado “secreto”.

Page 7: Ó GALVANIZ i C Galvaniz - ATEG

7

Ga

lva

niz

aC

iÓn

03

| 20

12El concepto de diseño

El nuevo auditorio se concibe como un elegante pabellón enclavado dentro de un entorno ajardinado,

elevado sobre el suelo dando la apariencia de “flotante“. Cuenta con terrazas con bares y lugares

para relajarse y disfrutar de las vistas. El pabellón es probablemente el típico edifico del siglo XIX y

ofrece una “Habitación con vistas”.

El nuevo teatro se encuentra en línea con el lago y en el mismo eje norte-sur que los jardines Home

Farm. Estos jardines evocan independencia e intimidad y han sido remodelados por Garsington

Opera.

El diseño del auditorio se inspira en un pabellón tradicional japonés, como el Palacio Katsura situado

al oeste de Kyoto, la utilización de pantallas correderas y terrazas hacen que el edificio se vincule

con el paisaje tanto visual como físicamente. El pabellón recuerda a un teatro tradicional japonés o

“Kabuki” donde en el siglo XVII se practicaba la danza dramática, el uso del “hanamichi” o caminos

de flores, plataformas y largos puentes que conectaban el escenario con el público.

El auditorio

El auditorio divide varias zonas, situándose los jardines en la parte trasera. El ha-ha, que separa

los edificios “Home Farm” y la casa principal del parque en sí, sigue los contornos de la tierra y,

1 | Una nueva “habitación con vistas”. Tal vez el pabellón recuerda a los edificios del siglo XIX.

1

Page 8: Ó GALVANIZ i C Galvaniz - ATEG

8

03 |

2012

G

alv

an

iza

CiÓ

n naturalmente, crea el foso de la orquesta. El diseño de la nueva estructura permite que desde el

auditorio, porches y terrazas se pueda disfrutar de los paisajes, lugares ideales para reunirse y hacer

picnics. Las zonas secundarias se sitúan discretamente en la parte posterior del teatro junto al bosque

circundante, permitiendo un fácil acceso a los intérpretes.

El nuevo auditorio se planifica de forma similar al del auditorio Garsington Manor, prevé 600 plazas

y 6 filas de sillas en forma de rueda. Se aumenta el ancho y el espacio entre asientos mejorando la

comodidad de la audiencia.

Materiales

El auditorio está fabricado con una gama limitada de materiales; madera,

tejido y acero. El tejido utilizado es de un color blanquecino.

Las características de la madera para las áreas con cubiertas, tales como

terrazas y muros son similares al tradicional granero Oxfordshire. En

las paredes del auditorio se utilizan telas en forma de velas con el fin de

mejorar la acústica ambiental y se instala una doble capa de tela en el

techo, a modo de tienda de campaña, para absorber el ruido de la lluvia.

Una cubierta exterior, que ha sido descrita como una “Cadena – Chaleco”,

dispersa la lluvia y reduce el nivel de ruido en 14 decibelios. Es una

característica muy notable para un edificio tan “ligero”.

Estructura

El requisito de la estructura es que sea totalmente desmontable y a

medida, se conservan las vigas del techo y columnas con el fin de tener

el mínimo número de elementos prefabricados para ser levantados por la

grúa, lo que minimiza el tiempo de construcción y el costo. Con el fin de

proporcionar a la estructura una resistencia contra la corrosión y ningún

tipo de mantenimiento se decide galvanizar. La solidez del recubrimiento

también será capaz de soportar los continuos procesos de montaje/

desmontaje.

2

3

Page 9: Ó GALVANIZ i C Galvaniz - ATEG

9

Ga

lva

niz

aC

iÓn

03

| 20

12

Como la construcción es modular y desmontable, permite una estructura

flexible para ajustarse a las necesidades de las representaciones de ópera.

La pista deslizante permite que la pantalla exterior se ajuste en cuestión de

minutos (a menudo en el intervalo de las actuaciones) dependiendo de las

condiciones climáticas e instalar pantallas adicionales según se requiera.

La coordinación teatral y la iluminación de las casas integradas en la

estructura fueron de suma importancia. Se utilizan paneles radiantes de

calefacción suspendidos de las vigas del techo para calentar a la audiencia

en las noches frías.

Detalles de Sostenibilidad

Opera contribuye económica y socialmente de una forma muy positiva,

mientras que los impactos ambientales se han minimizado. Según los

edificios catalogados AONB (Area of Outstanding Natural Beauty) el

pabellón ha sido diseñado para ser totalmente desmontado y no dejar

ningún tipo de huella. El nuevo pabellón para la ópera fue construido con

técnicas prefabricadas que minimizan el desperdicio de material, reducen el

tiempo empleado en la construcción y permiten que el edificio sea montado/

desmontado de una manera económica y con bastante rapidez (5 meses es el

periodo de construcción).

El proyecto utiliza el mínimo número de materiales de construcción -

acero, tela y madera, todos ellos son reciclables.

4

2 | La “ligereza” de la estructura parece mejorar por la noche. Ayuda a revelar la paleta de los materiales utilizados.

3 | La galvanización proporciona poco mantenimiento y facilidad en el proceso de montaje/desmontaje.

4 | El diseño del auditorio es similar a un pabellón japonés.

Arquitecto | Snell AssociatesCliente | Garsington OperaFotos | Dennis Gilbert/View Pictures (1,3,4), Mike Hoban (2)

Page 10: Ó GALVANIZ i C Galvaniz - ATEG

10

03 |

2012

G

alv

an

iza

CiÓ

n

Creación de un paisaje activoSportPark en la Universidad de Loughborough

Por Iqbal Johal

Sportpark, en la Universidad de loughborough, es una administración

deportiva que proporciona la puerta de entrada al loughborough Science

y Enterprise Park. El edificio de £ 15m será el hogar de una variedad

de organizaciones deportivas como la natación británica, la asociación

amateur de natación, la asociación inglesa de volleyball, la asociación de

Baloncesto en silla de ruedas de Gran Bretaña, la asociación Deportiva del

Reino Unido y la Fundación Deportiva Juvenil.

El centro ofrece 6.500 metros cuadrados. Los tres pabellones que forman el Edificio

Sportpark proporcionan a las instalaciones de la Universidad un importante desarrollo.

El proyecto abarca tres pabellones diferentes (3, 4 y 5 plantas) repartidos en un total de

12 plantas. Los pabellones se construyeron utilizando bases apiladas y una estructura

de hormigón de alta calidad.

Las fachadas se construyeron usando una combinación de muros y acristalamiento,

revestimiento de pantallas de lluvia, paneles prefabricados de hormigón y unas

extensas pantallas solares. Los espacios internos proporcionan salas de reuniones,

salas de conferencias, áreas de descanso, comedor comunitario y restauración,

además de espacios habilitados para oficinas.

1 | Torres verticales de escaleras externas forman un importante componente visual, enclavando cada uno de los tres pabellones en el paisaje activo..

2 | Las cortinas solares forman parte de las credenciales de sostenibilidad del edificio.

1

Page 11: Ó GALVANIZ i C Galvaniz - ATEG

11

Ga

lva

niz

aC

iÓn

03

| 20

12El proyecto incorpora tecnologías ecológicas

y los métodos más modernos en técnicas de

construcción, incluida la calefacción radiante,

ventilación natural y un amplio sistema de

gestión de edificios.

El diseño innovador del edificio refleja los

patrones de trabajo de las personas que lo

utilizan, incluye lugares para hacer negocios,

deporte y descanso. Se han utilizado productos

galvanizados en todo el diseño, contribuyendo

a que el edificio sea más funcional y de un

aspecto visual más armonioso, deleitando a los

usuarios. La sostenibilidad es la característica

constante y principal. El edificio disfruta de

luz y ventilación natural, se ha conseguido

reducir a niveles mínimos el CO2 gracias a

los materiales de construcción utilizados y a

la utilización de una estrategia de ingeniería

“pasiva”. La mayor parte de los elementos

fueron galvanizados para conseguir una buena

estética, evitar el costo de mantenimiento y

alargar la vida del edificio.

El acero galvanizado está presente en:

- Lugares muy visibles. Escaleras, pasamanos

y barandillas de seguridad.

- Sistemas de apoyo de ventanas y revesti-

miento.

El equipo de diseño era muy consciente de la

necesidad de utilizar productos galvanizados,

debido a su aspecto, bajo mantenimiento y

valor competitivo. Al mismo tiempo se tiene

en cuenta que la galvanización, a diferencia

del plástico, aporta al metal un aspecto de

robustez y longevidad.

Cortinas solares

Las cortinas solares son una parte importante

del edificio por motivos de medio ambiente

y de sostenibilidad, minimizando los efectos

solares y el brillo y así proporcionando

a los usuarios un entorno óptimo. Este

fue uno de los motivos para conseguir la

BREEAM Excelent, sin recurrir a tecnologías

adicionales tales como PV. Las cortinas

solares se ubican en la parte oeste, a la

entrada del edificio, aportando identidad

al mismo, siendo visibles desde diversos

puntos, aproximándose a Loughborough

desde la M1, desde la entrada en el edificio

y desde el interior del mismo.

2

Page 12: Ó GALVANIZ i C Galvaniz - ATEG

12

03 |

2012

G

alv

an

iza

CiÓ

n Las cortinas son en forma de velas verticales y separadas del edificio

para que puedan ser orientadas hacia el ángulo preciso del sol, y de esta

manera, maximizar la sombra y permitir una vista plena del paisaje. La

combinación de la compensación, la forma curvada de las velas y las

conexiones a la estructura principal sólo en los puntos individuales por el

nivel del suelo exigió el uso del acero galvanizado, aportando una solución

estructural elegante, de una gran durabilidad, material visualmente

atractivo y asequible.

Escaleras

En el extremo opuesto exterior de la construcción se ubican escaleras

verticales que aportan un buen componente visual, anclándose cada

uno de los tres pabellones al verde paisaje* que rodea el edificio. Las

escaleras han sido cuidadosamente diseñadas con la intención de ser

visibles, a través de los paneles de peso ligero de revestimiento perforado

que cuelgan de una delicada estructura galvanizada soportada por la

estructura de la escalera, creando una visión limpia y fuerte del edificio. La

estructura de soporte del revestimiento está enmascarada por los bordes

de los paneles perforados internos.

Barandillas y balaustradas

Desde el principio, la integración del edificio en el paisaje era una de las

mayores aspiraciones, tanto del cliente como de los usuarios, con el fin

de satisfacer los métodos de trabajo de las organizaciones deportivas que

tienen sede en el edificio. Para completar la paleta de materiales, una serie

de barandillas galvanizadas, principalmente en su color, conducen desde

la entrada y hasta la terraza del café principal, aportando robustez, una

alta calidad visual, bajo costo de mantenimiento y un valor competitivo.

Revestimientos y Ventanales

El acero galvanizado fue utilizado no sólo en elementos que eran muy

visibles sino también en elementos no visibles, tales como los soportes de

las ventanas y revestimientos. En estos usos, la cualidad más importante

era la robustez y larga vida de los productos galvanizados.

Sportpark es un excelente ejemplo de un edificio en el que los productos

galvanizados contribuyen a mejorar el aspecto visual del edificio siendo a

la vez rentable, eficiente y de bajo mantenimiento.

* Paisaje activo: Las reparaciones de los paisajes circundantes fortalecen la ecología existente incorporando cunetas, pastos, praderas y césped con un sendero ajustado para evitar que los usuarios pisen sobre el césped y de esta manera contribuir a mantener el paisaje como una extensión del lugar de trabajo, para relajarse o estar activo. Incluso las áreas de estacionamiento están marcadas para uso deportivo fuera del horario de oficinas.

Arquitecto | David Morley ArchitectsCliente | Loughborough UniversityFotos | David Morley Architects (1), Loughborough University (2, 3)

3 | El proyecto abarca tres pabellones separados repartidos en un total de 12 pisos, lo que proporciona 6500m2 de superficie.

3

Page 13: Ó GALVANIZ i C Galvaniz - ATEG

13

Ga

lva

niz

aC

iÓn

03

| 20

12

Hemos estado reconociendo el uso de acero galvanizado con nuestros premios anuales

desde 1994 y la competencia sigue creciendo año tras año. En este año 2012 hemos creado

una nueva categoría de premio que consiste en empresas con sede en Reino Unido que

tienen un proyecto en el extranjero. Con cinco categorías en las que participar estamos en

condiciones de presentar pequeños trabajos de arte hechos a gran escala, cambiando el

desarrollo paisajístico. O únete a nosotros el próximo 27 de junio, cuando anunciaremos

los ganadores, en la impresionante terraza del Royal Aeronautical Society, Parca Lane,

Londres. www.galvanizing.org.uk/awards/welcome_to_gagas

Como resultado de nuestra iniciativa para galvanizar en la construcción sostenib-

le, hemos desarrollado una versión “online” de nuestros CPDs, A través de inter-

net es posible acceder a las mismas presentaciones de alta calidad. Nos hemos

esforzado para que nuestras presentaciones sean lo más interactivas posible.

Para organizar un CPD “online” con nosotros, lo único que usted necesita es

una conexión a internet, la capacidad de proyectar la imagen de su pantalla del

ordenador a una pared / pantalla o una cámara web. Nosotros nos encargamos

del resto - www.galvanizing.org.uk/presentations.

El acero galvanizado está a nuestro alrededor y juega un papel vital en nuestra

vida cotidiana. Se utiliza en la construcción, el transporte, la agricultura y en

todas las partes donde sean esenciales una buena protección contra la corrosión

y una larga vida. Así que pensamos que era hora de empezar un blog para infor-

mar, asesorar y entretener al mundo de la galvanización. Usted se sorprenderá

de la amplitud y alcance de los artículos. Únete en http://galvanizacion.com

RIBA Interactivo Aprobado por el CPD

GAGA 2012 – Accede o únete a nosotros!

Blog Galvanizado!

Page 14: Ó GALVANIZ i C Galvaniz - ATEG

14

03 |

2012

G

alv

an

iza

CiÓ

n

1

Evaluaciones de sostenibilidad de edificiosLos beneficios del metal reciclado

El Organismo Europeo de normalización, CEn, está ultimando una serie de nuevas normas

Europeas que regirán la evaluación de la sostenibilidad en la construcción - edificio entero y a

nivel de producto -. Estos estándares se espera que incluyan la posibilidad de medir y explicar las

ventajas de reciclar los productos de construcción.

A pesar de estar reconocido por normas y por muchos sistemas internacionales, la importancia de los beneficios

de evaluaciones cuantitativas del reciclaje en los materiales de construcción al final de su vida, persiste una falta

de comprensión de la materia en muchas áreas de la industria de la construcción y de organizaciones reguladoras.

En este contexto, un grupo de organizaciones de la industria metalúrgica

europea ha unido sus fuerzas para promover una tasa de reciclaje de pro-

ductos para la construcción, como un indicador de ahorro de recursos. La

alianza ”METALS FOR BUILDINGS” incluye el acero, zinc, aluminio, cobre

y otros productos del metal. La industria europea de la galvanización en

caliente (EGGA) ha estado trabajando en estrecha colaboración con el zinc

(International Zinc Association), acero (Eurofer) y las industrias de apoyo

a la labor de esta nueva alianza. Tanto el acero como el zinc pueden ser

totalmente reciclados cuando los productos de acero galvanizado llegan al

final de su larga vida útil. Al poner en marcha la iniciativa, Gordon Moffat,

el Director de EUROFER dijo “Los metales vírgenes de hoy en día son los

metales reciclados del mañana. Los metales proporcionan a la sociedad

un material que es 100% reciclable sin pérdida de propiedades y, como

resultado, ayudan a minimizar el impacto sobre los recursos de la tierra“.

Pero los sistemas de evaluación de la sostenibilidad para la construcción

no siempre reconocen estos beneficios. “Actuales iniciativas de la UE, las

normas y criterios se refieren principalmente al contenido de reciclado

de materiales, un indicador suficiente muy común, pero no de ahorro de

recursos“. dice Patrick Schrynmakers, Secretario de la Asociación Gene-

ral Europea del Aluminio. “Algunos productos pueden tener un alto contenido de materiales reciclables, pero no

pueden serlo por segunda vez a causa de una inaceptable pérdida de propiedades. Metales, por contrapartida, son

reciclables una y otra vez sin pérdida de propiedades”.

Metales reusados o reciclados

Cuando un edificio llega al final de su vida, una proporción considerable de sus productos metálicos pueden direc-

tamente volver a utilizarse, como ocurre actualmente con edificios de armazón de acero. Ser flexible y adaptable,

la vida funcional de una de estas partes se puede ampliar. Cuando un producto de construcción metálica llega al

final de su vida útil y no puede ser reutilizado, puede reciclarse completamente. Ya hoy en día, más del 95% de

los productos metálicos que se utilizan en edificios son recolectados al final de su vida útil. El reciclaje del metal

proporciona un ahorro energético de entre el 60% y el 95% en comparación con la producción primaria, lo que

proporciona una situación ventajosa para el medio ambiente, la economía y el ahorro de recursos.

2 | Los metales siguen siendo metales: Los metales se pueden reciclar sin pérdida de calidad. Debido a que los enlaces metálicos se restauran en re-solidificación, los metales continuamente recuperan sus propiedades originales de rendimiento, incluso después de múltiples reciclados. Esto permite que sean utilizados una y otra vez para la misma aplicación. Por el contrario, los materiales no metálicos se degradan después del reciclado.

Materiales no fundibles

ant

es d

el

reci

claj

e

Frag

men

to

Po

ster

ior

al r

ecic

laje

Materiales fibrosos

Metales

Page 15: Ó GALVANIZ i C Galvaniz - ATEG

15

Ga

lva

niz

aC

iÓn

03

| 20

12

Medición del reciclaje de los materiales.

Es necesario un enfoque valido de medición del reciclaje para las diversas

partes interesadas, incluyendo las industrias gubernamentales, los regu-

ladores y academia. Dos indicadores se utilizan normalmente: “contenido

reciclado“ y “la tasa de reciclaje al final de su vida útil“. Pero son muy

diferentes - como se explica a continuación -.

El contenido reciclado se centra en la cantidad de material reciclado en

la producción de un nuevo producto. Como indicador del rendimiento de

la sostenibilidad, es inadecuada para la construcción de productos que ya

están eficientemente recogidos y reciclados en un programa de reciclaje

bien establecido The End-of-Life(EOL). La tasa de reciclaje compara la

actual cantidad de material obtenido del reciclaje con la cantidad de mate-

rial teóricamente disponible al final de la vida de un producto. Incluyendo

pérdidas durante la recolección, preparación y fusión. Este indicador es

ampliamente aceptado en la comunidad científica, está en línea con el

enfoque utilizado por la academia, por ejemplo, Universidad de Yale, y es

utilizado por expertos internacionalmente conocidos, por ejemplo, Nacio-

nes Unidas, sobre la Gestión de Recursos.

“Contenido reciclado“ y “Tasa de reciclaje EOL“ - ¿Por qué difieren?

El límite superior de lo que se recicla hoy, se rige por lo que era producido

en el pasado. El rápido crecimiento en el uso de los metales a lo largo

de los años y el hecho de que los productos metálicos típicamente de

construcción tienen una vida de servicio de décadas significa que hay

una escasez real de metal, chatarra procedente de los edificios. Como no

hay material reciclado suficiente para satisfacer la creciente demanda, el

material virgen tiene que ser introducido en la cadena de suministro. Así,

a pesar de una recolección eficiente y reciclaje de productos de metal al

final de su vida, especialmente en el sector de la construcción, el conteni-

do medio de reciclado en el suministro del metal es todavía relativamente

bajo. Por lo tanto, el contenido reciclado no es un indicador relevante para

predecir, hoy en día, que el producto será más reciclable en el futuro. Todo

lo contrario, cualquier evaluación ambiental de un producto utilizando

material reciclado como indicador en su etapa de producción, debe ser

complementada con información relacionada con la fase de reciclado al

final de su vida. Y sólo entonces, la sociedad y los reguladores entenderán

el completo ciclo de la vida del metal.

Reciclado al final de la vida útil reconocido por la galvanización en caliente.

Tras consultar con la industria del acero y del galvanizado, el EPD

“International System” ha publicado recientemente unas nuevas “Reglas

según la categoría de los Productos” para “Protección contra la corrosión

de productos fabricados de acero (CPC 88731)“. En las declaraciones

ambientales del producto, esta última versión, incluye la opción de incluir

los valores de los beneficios del reciclaje al final de la vida del acero y el zinc.

Resumen

En resumen, la recogida y el reciclaje del metal se realizan a un alto

grado. Este es especialmente el caso del acero y el zinc que se utilizan

en acero galvanizado. La industria sigue trabajando para entender este

complejo negocio y definir medidas adecuadas para seguir mejorando el

reciclado de los metales.

2 | La reutilización o reciclaje de los productos metálicos de construcción ahorran recursos.

Podrá encontrar más información en www.metalsforbuildings.eu2

FábricaDeconstrucción y colección

Desunión

Reciclado

Extracción de los recursosTratamiento de metales

Fabricación en componentes

de edificios

Construcción

Page 16: Ó GALVANIZ i C Galvaniz - ATEG

Gimnasio Plus X

Galvanización Deleite

El gimnasio Plux X es parte del Centro Cívico recientemente

levantado en Mannheim-Jungbusch. Una azotea accesible añade una

dimensión nueva al exterior del edificio, cuya propiedad es municipal.

Se accede a ella mediante una escalera externa, en lo alto de la cual

se encuentra la zona de juegos para niños. El terreno de juego está

limitado por una malla transparente galvanizada, que rodea una viga

arqueada con estructura galvanizada en caliente.

Fotos | Roland Halbe