Керівництво з експлуатації...

26
1 Керівництво з експлуатації Зм. Арк. № докум. Пі дп. Дата Арк. Інв. № подл. Підп. і дата Взам. інв. № Інв. № дубл. Підп. і дата Керівництво з експлуатації аудіометра“AUDITUS-A1”

Transcript of Керівництво з експлуатації...

Page 1: Керівництво з експлуатації аудіометра“AUDITUS-A1”auditus.ua/wp-content/uploads/2014/03/Auditus-A1-Operation-Manua… · 3 Керівництво

1 Керівництво з експлуатації Зм. Арк. № докум. Підп. Дата

Арк.

Інв.

№ п

одл.

П

ідп.

і д

ата

Взам

. інв

. № І

нв. №

дуб

л.

Під

п. і

дат

а

Керівництво з експлуатації аудіометра“AUDITUS-A1”

Page 2: Керівництво з експлуатації аудіометра“AUDITUS-A1”auditus.ua/wp-content/uploads/2014/03/Auditus-A1-Operation-Manua… · 3 Керівництво

2 Керівництво з експлуатації Зм. Арк. № докум. Підп. Дата

Арк.

Інв.

№ п

одл.

П

ідп.

і д

ата

Взам

. інв

. № І

нв. №

дуб

л.

Під

п. і

дат

а

Зміст

. 1. Вступ 3 2. Призначення аудіометра 3 3. Склад аудіометра та підготовка до роботи 3 4. Технічні характеристики аудіометра 5 5. Вимоги до безпеки та охорони навколишнього середовища 6 6. Принцип дії аудіометра 7 7. Порядок роботи 17 8. Мовна аудіометрія 20 9. Друкування результатів 22 10. Технічне обслуговування 24 11. Характерні несправності та методи їх усунення 24 12. Повірка 25 13.Транспортування та зберігання 25 14.Декларація виробника 25 15.Чистка, дезінфекція та технічне обслуговування 26

Page 3: Керівництво з експлуатації аудіометра“AUDITUS-A1”auditus.ua/wp-content/uploads/2014/03/Auditus-A1-Operation-Manua… · 3 Керівництво

3 Керівництво з експлуатації Зм. Арк. № докум. Підп. Дата

Арк.

Інв.

№ п

одл.

П

ідп.

і д

ата

Взам

. інв

. № І

нв. №

дуб

л.

Під

п. і

дат

а

1. ВСТУП

Це керівництво з експлуатації поширюється на аудіометр Auditus-A1 (в подальшому – аудіометр), призначений для оцінки слуху людини суб’єктивним способом, відображення аудіограм правого та лівого вуха, зберігання їх в пам’яті аудіометра. Аудіометр повинен відповідати ТУ У 26.6-37037743-001:2013 Приклади написання аудіометра при замовленні та документації іншої продукції, в якій вони можуть бути застосовані: «Аудіометр Auditus-A1» ТУ У 26.6-37037743-001:2013

2. ПРИЗНАЧЕННЯ АУДІОМЕТРА

Аудіометр призначений для перевірки стану слухової функції людини, зокрема для оцінки порогів чутності людського вуха на різних частотах суб’єктивним методом з відображенням результатів обстеження (аудіограми) на дисплеї. Аудіометр має два незалежні канали, що дозволяє подавати тестові сигнали на ліве та праве вухо пацієнта через головні телефони та кістковий вібратор у будь-якій комбінації. Аудіометр забезпечує відображення одночасно двох аудіограм на вбудованому кольоровому дисплеї.

Галузь застосування – сурдологія та отоларингологія. Модель діагностичного аудіометра Auditus-A1 є повнофункціональним приладом

для суб’єктивних досліджень слухової функції людини методом тональної порогової аудіометрії. Основними закладами аудіометра є сурдологічні кабінети амбулаторно-поліклінічних і лікувально-профілактичних закладів. Умови експлуатації аудіометрів: - температура середовища від 10 до 35С, - відносна вологість до 80 % при 25 С.

3. Склад аудіометра та підготовка до роботи Таблиця3.1 Комплект поставки № п/п Позначення Назва модифікацій медичного виробу 1 МДШ 941311 Аудіометр «Auditus-A1» № п/п Назва комплектувальних медичного виробу 1 блок електронний 2 блок живлення 3 головні телефони з оголів’ям та кабелем 4 кістковий вібратор з оголів’ям та кабелем 5 кнопка відповіді пацієнта 6 програмне забезпечення 7 керівництво з експлуатації 8 формуляр

Page 4: Керівництво з експлуатації аудіометра“AUDITUS-A1”auditus.ua/wp-content/uploads/2014/03/Auditus-A1-Operation-Manua… · 3 Керівництво

4 Керівництво з експлуатації Зм. Арк. № докум. Підп. Дата

Арк.

Інв.

№ п

одл.

П

ідп.

і д

ата

Взам

. інв

. № І

нв. №

дуб

л.

Під

п. і

дат

а

Рис.1. Задня панель аудіометра № Позначення

Опис

Button Для підключення кнопки відповіді пацієнта Bone Для підключення кісткового вібратора L (Phone 1) Для підключення лівого головного телефона R (Phone 1) Для підключення правого головного телефона L (FF / Phone 2) Додатковий вхід для підключення лівої колонки

вільного звукового поля або лівого внутрішньо- вушного телефона

R (FF / Phone 2) Додатковий вхід для підключення правої колонки вільного звукового поля або правого внутрішньо вушного телефона

Додатковий електричний вихід Вхід для зовнішнього сигналу Підключення мікрофона пацієнта Підключення зовнішнього мікрофона SD/mini SD/MMC

4.0 Вхід для SD-картки

USB OTG USB вхід для сервісного обслуговування USB Host 1,2,3,4 USB входи 1, 2, 3 та 4 для підключення зовнішніх

пристроїв – зовнішньої USB клавіатури, комп’ютерної миші та ін.

Ethernet Вхід Ethernet RG45 для підключення до зовнішнього комп’ютера або до мережі Ethernet

12VDC Роз’єм для підключення зовнішнього джерела живлення

Табл. 1 Призначення роз’ємів на задній панелі аудіометра

Для початку роботи з аудіометром необхідно: -підключити зовнішній блок живлення МДШ 941311.010до роз’єму12VDC -підключити головні телефони до відповідних роз’ємів на задній панелі, а саме правий телефон червоного кольору – до виходу R (Phone 1), а лівий телефон синього кольору – до виходу R (Phone 1). -підключити кістковий вібратор до виходу Bone. -підключити кнопку відповіді пацієнта до виходу Button. Тепер аудіометр готовий до включення в мережу електроживлення.

USB OTG USB HOST

L R L RPhone1 FF / Phone2

BoneButton

12VDC30W

23 4

1

2 4

3

Ethernet

LA

SD/miniSD/MMC4.01

Page 5: Керівництво з експлуатації аудіометра“AUDITUS-A1”auditus.ua/wp-content/uploads/2014/03/Auditus-A1-Operation-Manua… · 3 Керівництво

5 Керівництво з експлуатації Зм. Арк. № докум. Підп. Дата

Арк.

Інв.

№ п

одл.

П

ідп.

і д

ата

Взам

. інв

. № І

нв. №

дуб

л.

Під

п. і

дат

а

4.ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ АУДІОМЕТРА

4. Основні технічні характеристики

4.1 Конструкція аудіометра забезпечує відтворення тонального акустичного сигналу із частотою: 125; 250; 500; 750; 1000; 1500; 2000; 3000; 4000; 6000; 8000 Гц. Конструкція аудіометра забезпечує відтворення тонального сигналу перемінної сили (сигналу вібрації) із частотою: 250; 500; 750; 1000; 1500; 2000; 3000; 4000; 6000; 8000 Гц. 4.2 Діапазон відтворення рівня чутності тонального акустичного сигналу становить: - від мінус 10 до 70 дБ - за частоти 125 Гц; - від мінус 10 до 90 дБ - за частоти 250 Гц; - від мінус 10 до 120 дБ - за частоти від 500 до 4000 Гц; - від мінус 10 до 110 дБ - за частоти 6000 Гц. - від мінус 10 до 100 дБ - за частоти 8000 Гц. 4.3 Діапазон відтворення рівня чутності тонального сигналу перемінної сили становить:

- від мінус 10 до 50 дБ – за частоти 250 Гц; - від мінус 10 дБ до 70 дБ - за частоти від 500 до 4000 Гц; - від мінус 10 до 55 дБ - за частоти 6000 Гц; - від мінус 10 до 50 дБ – за частоти 8000 Гц.

4.4 Дискретність встановлення рівня чутності тональних сигналів : 1; 2; 5 дБ. 4.5 Конструкція аудіометра забезпечує відтворення вузькосмугового шуму із наступними значеннями максимального рівня чутності маскувального сигналу:

- 70 дБ - за частоти 125 Гц; - 90 дБ - за частоти 250 Гц; - 110 дБ - за частоти від 500 до 4000 Гц; - 100 дБ - за частоти 6000 Гц - 90 дБ - за частоти 8000 Гц.

4.6 Конструкція аудіометра повинна забезпечує: - відображення на дисплеї значення параметрів, які відтворюються, а

саме: частоти та рівня чутливості тональних і маскувальних сигналів; - зберігання службової інформації в енергонезалежній пам’яті та передавання цієї

інформації на персональною електронно-обчислювальну машину (ПЕОМ). 4.7 Електричне живлення аудіометра здійснюється від мережі змінного струму напругою від 187 до 242 В, частотою 50 Гц. 4.8 Максимальна потужність, що споживається від мережі, не більше 50 В·А. 4.9Час встановлення робочого режиму аудіометра не більше 1 хв. 4.10 Конструкція аудіометра забезпечує неперервну роботу протягом 8 годин. 4.11 Границі відносного відхилення частоти тонального сигналу від встановлених значень повинні бути в діапазоні ± 1 %. 4.13 Границі допустимого абсолютного відхилення при відтворенні рівня чутності тональних і маскувальних сигналів повинні бути:

- ± 3 дБ – за частоти від 125 (250 - для сигналу перемінної сили) до 4000 Гц; - ± 5 дБ – за частоти 6000 і 8000 Гц.

4.14 Границі допустимого абсолютного відхилення при відтворенні рівня чутності тональних сигналів за зміни значення рівня на найменше можливе значення не більше ± 0,3 дБ.

Page 6: Керівництво з експлуатації аудіометра“AUDITUS-A1”auditus.ua/wp-content/uploads/2014/03/Auditus-A1-Operation-Manua… · 3 Керівництво

6 Керівництво з експлуатації Зм. Арк. № докум. Підп. Дата

Арк.

Інв.

№ п

одл.

П

ідп.

і д

ата

Взам

. інв

. № І

нв. №

дуб

л.

Під

п. і

дат

а

5. Вимоги до безпеки та охорони навколишнього середовища. 5.1. За способом захисту від ураження електричним струмом аудіометр відповідає

класу II, тип BF по ДСТУ 3798 (IEC 601 – 1). За ступенем захисту від шкідливого проникнення води аудіометр відноситься до звичайних виробів IPXO (вироби з корпусом, не захищеним від шкідливого проникнення води).

5.2. Забороняється використання аудіометра з кабелями що мають пошкоджену зовнішньою ізоляцію.

5.3. Категорично забороняється розкривати аудіометр та експлуатувати його в приміщенні, не призначеному для медичних цілей. Регулярно перевіряти справність мережених вилок, не виймати вилки з розеток за шнур. До технічного обслуговування аудіометра допускаються особи, які мають першу кваліфікаційну групу з техніки безпеки.

5.4. Дезінфекція зовнішніх поверхонь блоку електронного повинна проводитися 3% розчином перекису водню з додаванням 0.5% розчину миючого засобу типу «Лотос» шляхом протирання ватним розчином. Ватний тампон повинен бути в віджатому стані

5.5. Маркування аудіометра повинно відповідати ГОСТ 20790, ДСТУ 3828 (IEC 601-2-25), ДСТУ 3798 (IEC 601-1) .

5.6. Підключені до електронного блоку акустичні перетворювачі не повинніконтактуватизструмопровіднимичастинами,включаючизаземлення. Аудіометр не повинен використовуватися поряд з будь яким високочастотним обладнанням.

5.7. Умови експлуатації аудіометра повинні виключати потрапляння будь-яких сторонніх предметів, частинок і рідин (металевого пилу, дроту, води, фізрозчину і т. п.) всередину. Уразі порушення цієї умови СЛІД НЕГАЙНО ПРИПИНИТИ експлуатацію до повного відновлення електричної безпеки, яка може бути проведена лише фахівцем, що здійснює післягарантійне обслуговування.

5.8. Забороняється експлуатація аудіометра з відкритими або пошкодженими корпусами або з пошкодженими кабелями і роз'ємами.

5.9. Забороняється пряме підключення до аудіометра будь якого обладнання, що порушує захист від ураження електричним струмом аудіометра. До таких пристроїв відносяться будь яке обладнання, що живиться від загальної мережі живлення і за способом захисту від ураження електричним струмом не відповідає класу II, згідно стандарту ДСТУ 3798 (IEC 601 – 1).

5.10. Обладнання, що під’єднується до аудіометра через інтерфейс USB, та таке, що за способом захисту від ураження електричним струмом не відповідає класу II, згідно стандарту ДСТУ 3798 (IEC 601 – 1) слід під’єднувати лише через пристрій гальванічної розв’язки USB, що відповідає стандарту ДСТУ 3798 (IEC 601 – 1).

5.11. Забороняється під’єднувати чи від’єднувати акустичні перетворювачі при ввімкненому аудіометрі.

5.12. Забороняється ставити на поверхню аудіометра будь які сторонні предмети. 5.13. Забороняється сильно перегинати з'єднувальні кабелі в місцях їх з'єднання.

Page 7: Керівництво з експлуатації аудіометра“AUDITUS-A1”auditus.ua/wp-content/uploads/2014/03/Auditus-A1-Operation-Manua… · 3 Керівництво

7 Керівництво з експлуатації Зм. Арк. № докум. Підп. Дата

Арк.

Інв.

№ п

одл.

П

ідп.

і д

ата

Взам

. інв

. № І

нв. №

дуб

л.

Під

п. і

дат

а

5.14. Забороняється тягнути за дроти підключені до аудіометра акустичні перетворювачі. Забороняється використовувати для очищення будь якої поверхні аудіометра тверді і абразивні предмети; Аудіометр забороняється використовувати в медичних приміщеннях, де є небезпека вибуху. Вибухова небезпека може виникнути при використанні горючих засобів або засобів для чистки та дезінфекції шкіри.

5.15. Аудіометр не можна використовувати в атмосфері, що сприяє займанню. Атмосфера, що сприяє займанню, створюється при збагаченні навколишнього повітря більш ніж на 25% киснем або "веселящим" газом.

5.16. В аудіометр ні в якому разі не повинна попасти рідина. Як що рідина потрапила в аудіометр, його дозволяється знову використовувати лише після перевірки службою сервісу.

6. Принцип дії аудіометра

6.1 Органи керування аудіометра

Конструктивно аудіометр виконано таким чином, що поточний стан приладу відображено на лівій та нижній частині дисплею, а основне керування аудіометром відбувається за допомогою натискання відповідних функціональних кнопок F1 - F11 та

SHIFT( )або натисканням відповідних піктограм на дисплеї аудіометра біля функціональних кнопок. Функціональна кнопка може мати до 4-х станів, які показані на дисплеї поряд із відповідною кнопкою. Перемикання між станами – циклічне, тобто 1-2-3-4-1 і т.д.

Загальний вигляд передньої панелі аудіометра та написи і піктограми органів керування зображено на рис.6.1

Рис. 6.1 Передня панель аудіометра.

Page 8: Керівництво з експлуатації аудіометра“AUDITUS-A1”auditus.ua/wp-content/uploads/2014/03/Auditus-A1-Operation-Manua… · 3 Керівництво

8 Керівництво з експлуатації Зм. Арк. № докум. Підп. Дата

Арк.

Інв.

№ п

одл.

П

ідп.

і д

ата

Взам

. інв

. № І

нв. №

дуб

л.

Під

п. і

дат

а

Активний стан на даний момент показано в таблиці 5.1 за допомогою відповідної піктограми та надпису під нею.

При подачі сигналу на правий канал аудіометра квадрат з піктограмою підсвічується червоним кольором (надпис під піктограмою – П), на ліве – синім (надпис під піктограмою – Л).

№ Піктограма

вихідного сигналу

Характеристика

Спосіб вмикання

1

П:Тон або Л:Тон

Тональний сигнал (синусоїда)

Функціональною кнопкою F1 (для правого перетворювача), F3 (для лівого перетворювача) або натисканням на піктограму на дисплеї При одночасній подачі тональних сигналів на каналі А і каналі В можна проводити тест Штенгера.

2

П:Трель або Л:Трель

Трель (модульований низькою частотою тональний сигнал)

Функціональною кнопкою F1 (для правого перетворювача), F3 (для лівого перетворювача) або натисканням на піктограму на дисплеї

3

П:Шум або Л:Шум

Вузько смуговий третьоктавний шум

Функціональною кнопкою F1 (для правого перетворювача), F3 (для лівого перетворювача) або натисканням на піктограму на дисплеї

4

П:Выкл. або Л:Выкл.

Сигнал відсутній Функціональною кнопкою F1 (для правого перетворювача), F3 (для лівого перетворювача) або натисканням на піктограму на дисплеї

Таблиця 6.1. Піктограми вихідних сигналів аудіометра В таблиці 6.2 показані види акустичних перетворювачів аудіометра. При підключенні відповідного перетворювача на правий канал аудіометра квадрат

з піктограмою підсвічується червоним кольором (надпис під піктограмою – П), на ліве – синім (надпис під піктограмою – Л).

№ Піктограма

акустичного перетворювача

Акустичний перетворювач

Спосіб вмикання

1

Аудіометричні головні телефони

Функціональною кнопкою F2 (для правого перетворювача), F4 (для лівого перетворювача)

Page 9: Керівництво з експлуатації аудіометра“AUDITUS-A1”auditus.ua/wp-content/uploads/2014/03/Auditus-A1-Operation-Manua… · 3 Керівництво

9 Керівництво з експлуатації Зм. Арк. № докум. Підп. Дата

Арк.

Інв.

№ п

одл.

П

ідп.

і д

ата

Взам

. інв

. № І

нв. №

дуб

л.

Під

п. і

дат

а

П:Телефон або Л:Телефон

або натисканням на піктограму на дисплеї

2

П:К.Вибр. або Л: К.Вибр.

Кістковий вібратор Функціональною кнопкою F2 (для правого перетворювача), F4 (для лівого перетворювача) або натисканням на піктограму на дисплеї

3

П:Св.Поле або Л: Св.Поле

Акустична звукова колонка вільного поля

Одночасне натискання функціональних

кнопок SHIFT ( ) та F2 (для правого

перетворювача), SHIFT ( ) та F4 (для лівого перетворювача)

Таблиця 6.2. Піктограми вихідних акустичних перетворювачів аудіометра В таблиці 6.3 показані типи аудіометричних кривих та обстежень по повітряній

провідності, що відображаються на аудіограмі.

№ Піктограма типу аудіо- метричної

кривої

Характеристика

Спосіб вмикання

1

Порог

Пороги чутності без маскування

Функціональною кнопкою F5 або натисканням на піктограму на дисплеї

2

Маскиров.

Пороги чутності з маскуванням шумом

Функціональною кнопкою F5 або натисканням на піктограму на дисплеї

3

Комфорт

Поріг комфортного сигналу

Функціональною кнопкою F5 або натисканням на піктограму на дисплеї

4

Дискомф.

Поріг дискомфорту Функціональною кнопкою F5 або натисканням на піктограму на дисплеї

Таблиця 6.3 Типи аудіометричних кривих На таблиці 6.4 показано, як змінювати крок атенюаторів аудіометра

№ Піктограма

кроку атенюатора

Характеристика

Спосіб вмикання

1

Шаг – х1

Крок атенюаторів – 1 дБ

Утримання функціональної кнопки SHIFT

( ) та перемикання кнопки F2

Page 10: Керівництво з експлуатації аудіометра“AUDITUS-A1”auditus.ua/wp-content/uploads/2014/03/Auditus-A1-Operation-Manua… · 3 Керівництво

10 Керівництво з експлуатації Зм. Арк. № докум. Підп. Дата

Арк.

Інв.

№ п

одл.

П

ідп.

і д

ата

Взам

. інв

. № І

нв. №

дуб

л.

Під

п. і

дат

а

2

Шаг – х2

Крок атенюаторів – 2 дБ

Утримання функціональної кнопки SHIFT

( ) та перемикання кнопки F2

3

Шаг – х5

Крок атенюаторів – 5 дБ (встановлюється при вмиканні аудіометра)

Утримання функціональної кнопки SHIFT

( ) та перемикання кнопки F2

Табл. 6.4 Зміна кроку атенюатора № Позначення

органів керування

Функція Кількість позицій

Найменування позицій

1

Вмикач/ вимикач електроживлення

2 Вкл. Выкл

2 F1 Вихідні сигнали каналу А

4 Тон Трель Шум Выкл

3 F2 Тип акустичногоперетворювача каналу А

4 Телефон К. Вибр. Св.Поле Выкл.

4 F3 Виходи каналу В 4 Тон Трель Шум Выкл

5 F4 Тип акустичногоперетворювача каналу В

4 Телефон К. Вибр. Св.Поле Выкл.

6 F5

+ F5

Вид обстеження Вибір кроку атенюатора 5, 2 або 1 дБ

4 3

Порог слуха Маскировка Комфорт Дискомфорт Шаг - х5: 5 дБ Шаг - х2: 2 дБ Шаг – х1: 1 дБ

7 F6 Пульсівний звук 2 Импульс: Вкл

Импульс: Выкл 8 F7 Тип подачі сигналу 2

Подача

Прерывание

Page 11: Керівництво з експлуатації аудіометра“AUDITUS-A1”auditus.ua/wp-content/uploads/2014/03/Auditus-A1-Operation-Manua… · 3 Керівництво

11 Керівництво з експлуатації Зм. Арк. № докум. Підп. Дата

Арк.

Інв.

№ п

одл.

П

ідп.

і д

ата

Взам

. інв

. № І

нв. №

дуб

л.

Під

п. і

дат

а

9 F8 Обмеження максимального рівня сигналу

2 + 20 дБ: Выкл + 20 дБ: Вкл

10 F9 Відповідь пацієнта 2 Ответ: Выкл. Ответ: Вкл.

11 F10 Контрольне прослуховування

4 Монитор: Выкл.

Монитор: Правый

Монитор: Левый

Монитор: Оба 12 F11 Вхід в меню для

регулювання: підсвітки дисплея, гучності контрольного прослуховування каналів та чутливості мікрофона пацієнта

3 Яркость Монитор Мікрофон пациента Вибір одного з пунктів меню – через сенсорний екран; регулювання виконується за допомогою обертання енкодерів або через сенсор.

13

Подача сигнала (канал А)

2 Подача Прерывание

15

Подача сигнала (канал В)

2 Подача Прерывание

16

Функціональна кнопка 1 Допоміжна кнопка, аналогічна «Shift” на стандартній клавіатурі

17 Зміна частоти каналів А і В

1 Збільшення частоти на одну позицію

18 Зміна частоти каналів А і В

1 Зменшення частоти на одну позицію

19

«ТАК» - аналог «Enter» (або «Ввід») на клавіатурі. Натиснути на енкодер каналу В Переміщення по горизонталі. Крутити енкодер каналу В

1 Використовується у всіх меню як клавіша вводу Використовується в табличних меню для переміщення по горизонталі

20

«Ні» - аналог «Escape» (або «Відміна») на клавіатурі. Натиснути на

1 Використовується у всіх меню як клавіша відміни

Page 12: Керівництво з експлуатації аудіометра“AUDITUS-A1”auditus.ua/wp-content/uploads/2014/03/Auditus-A1-Operation-Manua… · 3 Керівництво

12 Керівництво з експлуатації Зм. Арк. № докум. Підп. Дата

Арк.

Інв.

№ п

одл.

П

ідп.

і д

ата

Взам

. інв

. № І

нв. №

дуб

л.

Під

п. і

дат

а

енкодер каналу А Переміщення по вертикалі. Крутити енкодер каналу А.

Використовується в табличних меню для переміщення по вертикалі

21

Переговорний пристрій 1 Вмикання переговорного пристрою для пацієнта

22 S Реєстрація аудіограми на дисплеї

1 Запам’ятовування точки на аудіограмі

23 D Реєстрація аудіограми на дисплеї

1 Стирання точки на аудіограмі

24 MENU Кнопка меню: а)в меню бази даних: вхід в меню налаштування аудіометра б)в меню аудиометрии вход в меню параметров исследования

4 3

Закрыть меню Настройка программы Калибровка прибора Закончить работу Закрыть меню Параметры исследования Завершить исследование

Табл.6.5 Призначення кнопок на передній панелі аудіометра 6.2 Загальні принципи керування аудіометром Аудіометр ми постарались сконструювати таким чином, щоб максимально полегшити керування та зробити його інтуїтивно зрозумілим і логічним. Примітка. Біля функціональних кнопок F1-F10 знаходяться відповідні піктограми. Ви можете натискати або на саму кнопку Fx, або на відповідну піктограму. Результат буде той самий. 6.2.1 Вмикання та вимикання аудіометра Перед вмиканням аудіометра треба пересвідчитись, що всі роз’єми вихідних та вхідних частин (телефони, зовнішній мікрофон і т.д.) під’єднані до відповідних роз’ємів аудіометра. Після підключення зовнішнього блока живлення до мережі 220 В почне блимати кнопка

вмикання/вимикання ( ). Для вмикання аудіометра необхідне коротке натискання на цю кнопку. На сірому фоні дисплея з’явиться напис “Auditus-A1” та після декількох секунд програма приладу загрузиться і аудіометр ввійде в основне меню – меню бази даних пацієнта.

Вимкнути аудіометр можна з допомогою натискання на клавішу вмикання ( )- більше ніж на 3 секунди. Клавіша вмикання почне моргати. Для вмикання аудіометра потрібно натиснути на цю клавішу. Коротке натискання призведе до появи на дисплеї меню калібровки сенсорної панелі. Якщо необхідно, відкалібруйте сенсорну панель за допомогою натискання в центр

перехрестя і вийдіть з цього меню за допомогою натискання на енкодер каналу А ( ).

Page 13: Керівництво з експлуатації аудіометра“AUDITUS-A1”auditus.ua/wp-content/uploads/2014/03/Auditus-A1-Operation-Manua… · 3 Керівництво

13 Керівництво з експлуатації Зм. Арк. № докум. Підп. Дата

Арк.

Інв.

№ п

одл.

П

ідп.

і д

ата

Взам

. інв

. № І

нв. №

дуб

л.

Під

п. і

дат

а

6.2.2 Меню бази даних аудіометра Заповнювати поля бази даних можете за допомогою зовнішньої USB-клавіатури або за допомогою вбудованої. Для цього треба натиснути на піктограму АВ біля відповідного поля бази даних. F6 (Аудиометрист). Вхід в меню бази даних аудіометристів F7 (Пациент). Вхід в меню бази даних пацієнтів F8 (История пациента). При натисканні входимо в меню бази даних всіх обстежень пацієнта, який є вибраним в даний момент. 6.2.2.1 Меню бази даних аудіометристів.

Вбудована клавіатура на дисплеї аудіометра Спочатку при необхідності вибираємо аудіометриста. F6 (Аудиометрист). При натисканні на цю клавішу входимо в меню бази даних аудіометристів. Примітка. Якщо Вас влаштовує вибір аудіометриста під першим номером, можна переходити до бази даних пацієнтів. Розглянемо пункти цього меню. F1 (Найти).Натиснувши на клавішу (або наце поле), Ви можете знайти в існуючій базі даних запис потрібного аудіометриста. Для цього введіть в поле пошуку прізвище аудіометриста (або декілька перших літер прізвища) і натисніть ОК. F2 (Править).Клавіша призначена для коригування вже створеного запису бази даних. Після натискання на клавішу (або на поле) з’явиться меню даних аудіометриста, яке вже зберігається в пам’яті аудіометра. З допомогою клавіатури (вбудованої або зовнішньої) відредактуйте необхідні поля. F3 (Добавить).Див. позицію внесення в БД нового аудіометриста. F4 (Удалить). При натисканні цієї клавіші (або відповідного поля на дисплеї) можна видалити з пам’яті аудіометра запис в БД, який є активним на цей момент. Для остаточного видалення треба підтвердити це в наступному меню.

Page 14: Керівництво з експлуатації аудіометра“AUDITUS-A1”auditus.ua/wp-content/uploads/2014/03/Auditus-A1-Operation-Manua… · 3 Керівництво

14 Керівництво з експлуатації Зм. Арк. № докум. Підп. Дата

Арк.

Інв.

№ п

одл.

П

ідп.

і д

ата

Взам

. інв

. № І

нв. №

дуб

л.

Під

п. і

дат

а

Меню бази даних аудіометристів Спочатку потрібно заповнити поле АУДІОМЕТРИСТ (F6). Для цього зробіть поле АУДІОМЕТРИСТ активним – поле повинно бути жовтого кольору. Далі натискаємо ДОБАВИТЬ . Заповніть поля КОРОТКОЕ ИМЯ, ПОЛНОЕ ИМЯ, ПАРОЛЬ та підтвердження пароля. Виберіть тип пріоритету аудіометриста – низький, середній або високий. Якщо поле потрібного аудіометриста заповнене, просто зробіть його активним для даного обстеження.

Меню вибору аудіометриста

Page 15: Керівництво з експлуатації аудіометра“AUDITUS-A1”auditus.ua/wp-content/uploads/2014/03/Auditus-A1-Operation-Manua… · 3 Керівництво

15 Керівництво з експлуатації Зм. Арк. № докум. Підп. Дата

Арк.

Інв.

№ п

одл.

П

ідп.

і д

ата

Взам

. інв

. № І

нв. №

дуб

л.

Під

п. і

дат

а

6.2.3 Меню бази даних пацієнтів.

Для цього необхідно перейти в меню бази даних пацієнта, натиснувши клавішу F7 (Пациент).

Меню бази даних пацієнта. Для того, щоб почати тестування пацієнта, бажано заповнити базу даних пацієнта.

Іноді немає необхідності заповнювати базу пацієнта (аудіометрист поспішає, проводить уточнююче обстеження і т.д.), тому рекомендуємо під запис №1 відвести тестовий, щоб відразу перейти до обстеження слуху пацієнта. В такому разі після виконання аудіометрії результати бажано не зберігати. Для заповнення нового запису в базі даних необхідно натиснути кнопку F3(ДОБАВИТЬ). З’явиться таке меню.

Меню даних пацієнта

Page 16: Керівництво з експлуатації аудіометра“AUDITUS-A1”auditus.ua/wp-content/uploads/2014/03/Auditus-A1-Operation-Manua… · 3 Керівництво

16 Керівництво з експлуатації Зм. Арк. № докум. Підп. Дата

Арк.

Інв.

№ п

одл.

П

ідп.

і д

ата

Взам

. інв

. № І

нв. №

дуб

л.

Під

п. і

дат

а

За допомогою вбудованої (натиснути на дисплеї на символи «АВ» справа від потрібного поля бази даних) або зовнішньої USBклавіатури заповніть вказані поля –

- ПІБ, дату, місяць та рік народження, телефон пацієнта, адресу та e-mail. Для збереження даних натисніть «ОК» на дисплеї. Дані пацієнта будуть збережені в енергонезалежній пам’яті аудіометра, в базі даних з’явиться відповідний рядок. Впевнившись, що курсор знаходиться на потрібному рядку бази даних, натисніть клавішу F5 або поле «Начать» на дисплеї.

З’явиться така картинка меню типу аудіометрії. З допомогою натискання (або за допомогою прокрутки енкодера каналу А або В) на відповідне поле вибираємо «Тональная аудиометрия» або «Речевая аудиометрия». Натисніть «Да» на дисплеї або «Enter» енкодером каналу В.

Меню типу аудіометрії

Розглянемо призначення функціональних клавіш в меню бази даних пацієнтів. F1 (Найти). Натиснувши на клавішу (або на поле поряд), Ви можете знайти в існуючій базі даних запис потрібного пацієнта. Для цього введіть в поле пошуку прізвище пацієнта (або декілька перших літер прізвища) і натисніть ОК. F2 (Править).Клавіша призначена для коригування вже створеного запису бази даних. Після натискання на клавішу (або на поле) з’явиться меню даних пацієнта, яке вже зберігається в пам’яті аудіометра. З допомогою клавіатури (вбудованої або зовнішньої) відредактуйте необхідні поля. F3 (Добавить).Див. позицію внесення в БД нового пацієнта. F4 (Удалить). При натисканні цієї клавіші (або відповідного поля на дисплеї) можна видалити з пам’яті аудіометра запис в БД, який є активним на цей момент. Для остаточного видалення треба підтвердити це в наступному меню. F5 (Начать). При натисканні – починаємо тестування.

Page 17: Керівництво з експлуатації аудіометра“AUDITUS-A1”auditus.ua/wp-content/uploads/2014/03/Auditus-A1-Operation-Manua… · 3 Керівництво

17 Керівництво з експлуатації Зм. Арк. № докум. Підп. Дата

Арк.

Інв.

№ п

одл.

П

ідп.

і д

ата

Взам

. інв

. № І

нв. №

дуб

л.

Під

п. і

дат

а

Меню даних історії пацієнта Меню подібне до меню даних пацієнта, за виключення позицій Просмотр та Печать. Просмотр (F2). Натискаючи на цю клавішу (або на відповідне поле) можна вивести на монітор вибрану на даний момент аудіограму. Для виходу із цього режиму натисніть «Ні» з допомогою натискання енкодера каналу В. Печать (F5).Натискаючи на цю клавішу (або на відповідне поле)можна роздрукувати вибрану аудіограму. Перед друком необхідно пересвідчитись, що Ваш принтер знаходиться в списку бази принтерів аудіометра, підключений до одного з USB-роз’ємів аудіометра та ввімкнений. При першому включенні принтера необхідно спочатку вибрати із списку той принтер, що підключений. В подальшому цей тип принтера буде збережений в пам’яті приладу. Для вибору принтера необхідно вибрати область на дисплеї «Печать», що знаходиться посередині планки меню, вказати тип принтера – LPT та вибрати необхідну назву принтера. F9 (Синхронизация). Синхронізація результатів є персональним комп’ютером через інтерфейс RJ45. 7. Порядок роботи 7.1 Тональна аудіометрія 7.1.1 Вхід в меню тональної аудіометрії Для входу в меню тональної аудіометрії треба

Page 18: Керівництво з експлуатації аудіометра“AUDITUS-A1”auditus.ua/wp-content/uploads/2014/03/Auditus-A1-Operation-Manua… · 3 Керівництво

18 Керівництво з експлуатації Зм. Арк. № докум. Підп. Дата

Арк.

Інв.

№ п

одл.

П

ідп.

і д

ата

Взам

. інв

. № І

нв. №

дуб

л.

Під

п. і

дат

а

пересвідчитись, що аудіометр знаходиться в меню бази даних пацієнта. Необхідно натиснути клавішу F5 «Начать». З’явиться меню вибору аудіометрії. -Тональная аудиометрия -Речевая аудиометрия -Тест ABLB (Фаулера) Вибираємо меню тональної аудіометрії за допомогою обертання енкодерів каналів А, В або використовуючи сенсорний дисплей і натискаючи на напис «Тональная аудиометрия». Натискаємо на напис «ДА» на дисплеї або на енкодер каналу В. На дисплеї з’являється меню тональної аудіометрії.

Меню тональної аудіометрії 7.1.2 Органи керування меню тональної аудіометрії. Органи керування F1-F11 меню показані в табл. 5.5. З метою спрощення проведення обстеження використовується так звана «початкова установка». При першому вмиканні меню тональної аудіометрії вмикається така установка: Початкова установка для обстеження правого вуха: праве вухо: тональний сигнал 0 Дб на телефон; ліве вухо: вузькосмуговий шум 0 дБ на телефон. Така установка вмикається також за допомогою натискання енкодераканала А. Назва активного перетворювача на дисплеї (в даному разі це правий телефон) підсвічується червоним кольором. Для вмикання початкової установки на ліве вухо необхідно натиснути на енкодер

Page 19: Керівництво з експлуатації аудіометра“AUDITUS-A1”auditus.ua/wp-content/uploads/2014/03/Auditus-A1-Operation-Manua… · 3 Керівництво

19 Керівництво з експлуатації Зм. Арк. № докум. Підп. Дата

Арк.

Інв.

№ п

одл.

П

ідп.

і д

ата

Взам

. інв

. № І

нв. №

дуб

л.

Під

п. і

дат

а

каналу В: Початкова установка для обстеження лівого вуха: Ліве вухо: тональний сигнал 0 Дб на телефон або кістковий вібратор; праве вухо: вузькосмуговий шум 0 дБ на телефон або кістковий вібратор. Назва активного перетворювача на дисплеї (в даному разі лівий) підсвічується синім кольором. Тип акустичного перетворювача встановлюється самостійно. Таким чином досягається максимальна швидкість для переходу тестування від одного вуха до іншого. При необхідності використання переговорного пристрою натисніть і утримуйте клавішу

(вмикання мікрофона), за допомогою обертання будь-якого енкодера встановіть необхідну гучність в дБ і давайте інструкції пацієнту. 7.1.3 Підготовка до процедури тестування. У випадку тональної аудіометрії по повітряній провідності через головні телефони. Помістіть аудіометричні головні телефони на голову пацієнта. Потрібно пересвідчитись, що акустичний вихід кожного з телефонів знаходиться навпроти зовнішнього слухового проходу вуха пацієнта. При необхідності скоригуйте налаштування оголів’я. У випадку тестування по кістковій провідності одягніть оголів’я кісткового вібратора на голову пацієнта таким чином, щоб кістковий вібратор контактував з місцем за вухом пацієнта, де знаходиться кістка мастоїда. 7.1.4 Проведення процедури тональної аудіометрії В залежності від стану поля F5 (Порог, Маскиров., Комфорт, Дискомф.) можливі чотири види аудіограмна дисплеї, що відображаються на дисплеї відповідними значками

( , , , ) червоного (для правого вуха) або синього (для лівого) кольору: -порогова аудіометрія; -порогова аудіометрія з маскуванням вузькосмуговим шумом; -крива найбільш комфортного звуку; -пороги дискомфорту. Для проведення тональної аудіометрії без маскування необхідно, щоб стан клавіші F5 (вид обстеження) був в положенні «Порог», з маскуванням – «Маскиров.» Вибираємо активне вухо для тестування - праве. Назва активного акустичного перетворювача повинна підсвічуватись в даному випадку червоним кольором. Подача сигналу на перетворювач дублюється зеленим кольором поля числа дБ. Для постійної подачі сигналу натисніть клавішу F7, щоб висвітився напис «Подача». В цьому випадку клавішами подачі каналу А або Б виконують переривання сигналу. Якщо напис над F5 «Прерыв.», то для подачі сигналу на акустичний перетворювач необхідно натискати на клавіші подачі канала А або Б. Починайте обстеження правого вуха пацієнта з частоти 1000 Гц, рівень звукового тиску – 0 дБ. Проінструктуйте пацієнта, щоб він натискав на кнопку відповіді відразу як почує найменший сигнал на праве вухо. Якщо пацієнт не реагує на цей рівень звуку, добавляйте

Page 20: Керівництво з експлуатації аудіометра“AUDITUS-A1”auditus.ua/wp-content/uploads/2014/03/Auditus-A1-Operation-Manua… · 3 Керівництво

20 Керівництво з експлуатації Зм. Арк. № докум. Підп. Дата

Арк.

Інв.

№ п

одл.

П

ідп.

і д

ата

Взам

. інв

. № І

нв. №

дуб

л.

Під

п. і

дат

а

по 5 дБ до тих пір, поки пацієнт не почує сигнал. Знайдений поріг на частоті 1000 Гц пере- провірте 2-3 рази. Занесіть знайдену величину порогу в пам’ять приладу, натиснувши клавішу S (перша літера від слова SAVE). В залежності від того, в якому положенні знаходиться параметр «Автопереключение частоты» (Menu–Параметры исследования). Повторюємо вищевказану процедуру для частот 2000 Гц, 3000 Гц, 4000 Гц, 6000 Гц та 8000 Гц, потім 125 Гц, 250 Гц, 500 Гц та знову 1000 Гц. Таким чином поріг чутності на частоті 1000 Гц перевіряємо двічі. Пороги чутності на частотах 750 та 1500 Гц визначають при необхідності. При необхідності маскування подавайте необхідний рівень вузькосмугового шуму на інший канал аудіометра. Подача сигналу на перетворювач дублюється зеленим кольором поля числа дБ. 8. Мовна аудіометрія Помістіть SD-карту або USB-накопичувач з мовними матеріалами у відповідний роз’єм на задній панелі аудіометра. Для переходу в третій основной режим – мовної аудіометрии – торкніться кнопки F5. З’явиться вікно Начать исследование (Рис. 10) Виберіть кнопку Речевые тесты. Потім активуйте кнопку Начать. В режимі мовної аудіометрії замість вузькосмугового подається широкосмуговий (білий) шум. Примітка. Ввійти в меню мовної аудіометрии можна тількм при активному стані кнопки F7 Пациент тільки у випадку, коли вибраний рядок пацієнта в базі даних аудіометра. Кнопками F1 и F3 можна вибрати джерело вихідних сигналів – SD-card/USB-flash або вимкнути канал (-). Shift + F1 и F3: SD-card/USB-flash або мікрофон. Кнопками F2 и F4 вибирають тип акустичних перетворювачів – головні телефони або кістковий вібратор. Для вибору гучномовців вільного звукового поля (FF) кнопки F2 або F4 нажимаются одночасно з кнопкою Shift ( ). Кнопкою F5 послідовно вибирають режими: - знаходження 50% разбірливості мовлення – Порог / (Порог М- з маскуванням широкосмуговим шумом) - знахождения від 0 до 100 % разбірливості мовлення – Дискрим. / (Дискр. М – з маскуванням широкосмуговим шумом) - находження порогів комфортного рівня мовлення - Комфорт - находження дискомфортного рівня мовлення – Дискомф. Кнопкою F5 одночасно с натисканням кнопки Shift ( ) вибираєтся последовно крок атенюаторів – 5, 1 або 2 дБ. Вибирайте подачу мовного сигналу через канал A / B або бінаурально на обидва канали. Встановіть бажаний рівень інтенсивности обертанням відповідних ручок A, B.

Page 21: Керівництво з експлуатації аудіометра“AUDITUS-A1”auditus.ua/wp-content/uploads/2014/03/Auditus-A1-Operation-Manua… · 3 Керівництво

21 Керівництво з експлуатації Зм. Арк. № докум. Підп. Дата

Арк.

Інв.

№ п

одл.

П

ідп.

і д

ата

Взам

. інв

. № І

нв. №

дуб

л.

Під

п. і

дат

а

Нажміть F7 Тест, виберіть необхідний мовний матеріал і натисніть F8 Старт. За допомогою трикутних кнопок + (Так) і – (Ні) відмічайте правильні та неправильні відповіді пацієнта. Процент правильних відповідей (процент розбірливості мовлення) відображається у верхньому жовтому вікні дисплею. Для скидання лічильника нажміть F6 Сброс. Тест можна призупинити (F8 Пауза) або перервати (F7 Стоп). Shift + Обертання A – оперативна калібровка мовного сигналу. Величина калібровки в дБ відображаєтся в левому жовтому вікні. Для повернення в основне меню мовної аудіометрії нажміть F7 Бланк. S, D – запам’ятовування / стирання точки на мовній аудіограмі.

Вікно мовної аудіометрії

Page 22: Керівництво з експлуатації аудіометра“AUDITUS-A1”auditus.ua/wp-content/uploads/2014/03/Auditus-A1-Operation-Manua… · 3 Керівництво

22 Керівництво з експлуатації Зм. Арк. № докум. Підп. Дата

Арк.

Інв.

№ п

одл.

П

ідп.

і д

ата

Взам

. інв

. № І

нв. №

дуб

л.

Під

п. і

дат

а

Вікно з мовним матеріалом 9. Друкування результатів Для прямого друку аудіограм підключіть сруменевий принтер Epson, який

підтримує інтерфейс друку EscPR, до USB роз’єму на задній панели аудіометра (при необхідності через пристрій гальванічної розв’язки), і тільки потім включіть живлення принтера.

Увага!!! Підключайте спочатку тількі знеструмлений принтер. Нажміть MENU – Print – Setup and print

Page 23: Керівництво з експлуатації аудіометра“AUDITUS-A1”auditus.ua/wp-content/uploads/2014/03/Auditus-A1-Operation-Manua… · 3 Керівництво

23 Керівництво з експлуатації Зм. Арк. № докум. Підп. Дата

Арк.

Інв.

№ п

одл.

П

ідп.

і д

ата

Взам

. інв

. № І

нв. №

дуб

л.

Під

п. і

дат

а

Page 24: Керівництво з експлуатації аудіометра“AUDITUS-A1”auditus.ua/wp-content/uploads/2014/03/Auditus-A1-Operation-Manua… · 3 Керівництво

24 Керівництво з експлуатації Зм. Арк. № докум. Підп. Дата

Арк.

Інв.

№ п

одл.

П

ідп.

і д

ата

Взам

. інв

. № І

нв. №

дуб

л.

Під

п. і

дат

а

Вибираємо драйвер EscPR і порт LTP:1. Принтер повинен друкувати аудіограму.

10. Технічне обслуговування 10.1 Технічне обслуговування виконується з метою забезпечення експлуатаційної

надійності та ефективності використання аудіометра. 10.2 Пpи технічному обслуговуванні необхідно дотримуватися правила безпеки, що

викладені в pозділі6 цього технічного опису. 10.3 Для аудіометра встановлені наступні види технічного обслуговування: щоденне

та щомісячне. Роботи з технічного обслуговування виконуються медичним пеpсоналом установи.

11. Характерні несправності та методи їх усунення Перелік можливих несправностей наведений у табл. 10. Вказані тільки ті несправності, виявлення і усунення яких не потребує розбирання аудіометра та застосування вимірювальної апаратури.

Таблица 10

Признаки несправності Можлива причина Методи усунення

a. Усунення інших несправностей, що не перерахованих вданій таблиці, виконує підприємство - виробник. На час ремонту підприємство - виробник встановлює інший аудіометр або його складові частини. Адреса підприємства-виробника: 03680, м.Київ, пр-т Перемоги, 56, літ.А1, кімн.333

Page 25: Керівництво з експлуатації аудіометра“AUDITUS-A1”auditus.ua/wp-content/uploads/2014/03/Auditus-A1-Operation-Manua… · 3 Керівництво

25 Керівництво з експлуатації Зм. Арк. № докум. Підп. Дата

Арк.

Інв.

№ п

одл.

П

ідп.

і д

ата

Взам

. інв

. № І

нв. №

дуб

л.

Під

п. і

дат

а

12. Повірка Періодична повірка виконується в встановленому порядку НЕ менше одного pазу на

рік, а також після виконаного pемонту, відповідно до інструкцій з повірки МДШ941311.005.

13. Транспортування та зберігання a. Транспортування аудіометра до споживача здійснює виробник.

b. Зберігання аудіометра повинно здійснюватися в закритому приміщенні при температурі від +5 до+40 град. С і відносній вологості до 90% при 25 град.С. В приміщенні не повинно бути пилу, газів і парів, що викликають корозію.

14. Декларація виробника Аудіометр призначений для використання у вказаній нижче електромагнітних умовах, якщо виконуються вимоги розділу комплектності. Заявник або користувач аудіометру зобов’язаний забезпечити експлуатацію його в наступних електромагнітних умовах:

Таблиця 1 Настанова і декларація виробника

Випробування на емісію

Відповідність Електромагнітні умови (настанова)

Радіочастотна емісія ДСТУ CISPR 11

Група 1 Аудіометр використовує РЧ енергію виключно для внутрішніх функцій. Відповідно, його зовнішні випромінювання досить малі і поява завад роботі електронного обладнання, що розташоване поблизу малоймовірні.

Радіочастотна емісія ДСТУ CISPR 11

Клас А

Емісія гармонік струму IEC 61000-3-2

Клас А

Коливання напруги / флікер IEC 61000-3-2

Відповідає

Аудіометр призначений для використання в будь яких, в тому числі житлових приміщеннях та безпосередньо під’єднаних до низьковольтної мережі електроживлення загального використання, яка використовується для електроживлення житлових будівель та приміщень.

Виріб класу II по типу захисту від ураження електричним струмом.

1 Увага!!! Тільки для обладнання, що не порушує захист від ураження електричним струмом. До таких пристроїв відносяться будь яке обладнання, що живиться від загальної мережі живлення і за способом захисту від ураження електричним струмом не відповідає класу II, згідно стандарту ДСТУ 3798 (IEC 601 – 1).

Page 26: Керівництво з експлуатації аудіометра“AUDITUS-A1”auditus.ua/wp-content/uploads/2014/03/Auditus-A1-Operation-Manua… · 3 Керівництво

26 Керівництво з експлуатації Зм. Арк. № докум. Підп. Дата

Арк.

Інв.

№ п

одл.

П

ідп.

і д

ата

Взам

. інв

. № І

нв. №

дуб

л.

Під

п. і

дат

а

2 Увага!!! Тільки для обладнання з інтерфейсом USB, яке за способом захисту від ураження електричним струмом відповідає класу II, згідно стандарту ДСТУ 3798 (IEC 601 – 1).

3 Інтерфейс Ethernetаудіометра оснащений гальванічною розв’язкою, що забезпечує захист від ураження електричним струмом, який відповідає класу II, згідно стандарту ДСТУ 3798 (IEC 601 – 1).

4 Увага!!! Тільки для джерела живлення, яке відповідає технічним характеристикам аудіометра 3.1, та 3.2. Також обов’язково за способом захисту від ураження електричним струмом відповідає класу II, згідно стандарту ДСТУ 3798 (IEC 601 – 1), або за міжнародним стандартом IEC 60601 - 1.

15. Чистка, дезінфекція та технічне обслуговування a. Чистка и дезінфекція аудіометра

Увага! Перед початком чистки та дезінфекції аудіометра від’єднайте шнур живлення від нього.

Очищуйте корпус аудіометра м’якою тканиною, що змочена у мильному розчині.

Дезінфекцію слід проводити стандартними засобами, що прийняті у Вашій установі. Неможна використовувати для дезінфекції засоби на основі фенолу.

Увага! В аудіометрі ні в якому разі не повинна попасти рідина. Не допускається використання ефіру, бензину, пропанолу та ацетону.

b. Чистка та дезінфекція кабелів, що з’єднуються з аудіометром. Чистку кабелів, що під’єднані до аудіометру виконують вологою тканиною, що

змочена в мильному розчині. Для дезінфекції протріть кабель дезінфікуючим засобом, що прийнятий у Вашій

установі. Увага! Не допускається використання спирту, ацетону, хлороформу або сильних

розчинників. Це призводить до втрати гнучкості та руйнуванню кабелів.

Ні в якому разі не занурюйте кабелі в рідину!