ˆˇ˝˘ˆ - Catholic Liturgy Blog: Views from the Choir Loft - … · Simple English Propers ......
Transcript of ˆˇ˝˘ˆ - Catholic Liturgy Blog: Views from the Choir Loft - … · Simple English Propers ......
-
COMPATIBLE WITH: Gregor ian Missal (schola) Simple Engl ish Propers (choir) Vat ican II Hymnal (congregation)
CORPUS CHRISTI WATERSHED 2013
PLLROPERSALEMANTThe Graduale Romanum in English set to simple Gregor ian Psalm TonesC C W A T E R S H E D . O R G / L A L E M A N T
-
Lalemant PropersCorpus Christi Watershed 2013
Published with the approval of theOffice of Divine WorshipRoman Catholic Diocese of Corpus Christi(15 July 2013)
Antiphon text translations by Solesmes Abbey, licensed in the Creative Commons.
Psalms taken from The Revised Grail Psalms Copyright 2010, Conception Abbey / The Grail, administered by GIA Publications, Inc., www.giamusic.com All rights reserved.Used with permission (4/10/2013).
The Revised Grail Psalms were confirmed by decree of the Congregation for Divine Worship and the Discipline of the Sacraments on March 19, 2010 (Prot. N. 172/09/L).
-
1st Sunday of Advent . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12nd Sunday of Advent . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43rd Sunday of Advent . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74th Sunday of Advent . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10Vigil of Christmas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13Christmas: Midnight Mass . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16Christmas: Mass at Dawn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19Christmas: Mass during the Day . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22Feast of the Holy Family . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25Mary, Mother of God 1 January . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28Epiphany of the Lord . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32Baptism of the Lord . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35Ash Wednesday . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 381st Sunday of Lent . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 422nd Sunday of Lent . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 473rd Sunday of Lent . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 514th Sunday of Lent . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 565th Sunday of Lent . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60Passion (Palm) Sunday . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65Holy Thursday . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77Good Friday . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95Holy Saturday . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110Easter Sunday . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1222nd Sunday of Easter Divine Mercy Sunday . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1273rd Sunday of Easter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1304th Sunday of Easter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1335th Sunday of Easter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1356th Sunday of Easter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138Ascension of the Lord (on Sunday in some dioceses) . . . . . . . . . . . . . 1437th Sunday after Easter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
CONTENTS
-
Pentecost Sunday . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151Trinity Sunday . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156Most Holy Body & Blood of Our Lord Corpus Christi . . . . . . . . . . 1592nd Sunday of Ordinary Time . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1653rd Sunday of Ordinary Time . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1694th Sunday of Ordinary Time . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1745th Sunday of Ordinary Time . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1776th Sunday of Ordinary Time . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1817th Sunday of Ordinary Time . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1848th Sunday of Ordinary Time . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1879th Sunday of Ordinary Time . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19010th Sunday of Ordinary Time . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19311th Sunday of Ordinary Time . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19812th Sunday of Ordinary Time . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20113th Sunday of Ordinary Time . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20514th Sunday of Ordinary Time . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20915th Sunday of Ordinary Time . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21216th Sunday of Ordinary Time . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21717th Sunday of Ordinary Time . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22018th Sunday of Ordinary Time . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22519th Sunday of Ordinary Time . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23020th Sunday of Ordinary Time . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23421st Sunday of Ordinary Time . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23822nd Sunday of Ordinary Time . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24223rd Sunday of Ordinary Time . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24524th Sunday of Ordinary Time . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24925th Sunday of Ordinary Time . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25426th Sunday of Ordinary Time . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25827th Sunday of Ordinary Time . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26228th Sunday of Ordinary Time . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26529th Sunday of Ordinary Time . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26830th Sunday of Ordinary Time . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27131st Sunday of Ordinary Time . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27432nd Sunday of Ordinary Time . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 278
-
33rd Sunday of Ordinary Time . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 281Christ the King Sunday . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2842 February, Presentation of the Lord . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28719 March, St. Joseph, Spouse of the Blessed Virgin Mary . . . . . . . . . . 29125 March, Annunciation of the Lord . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29424 June, Nativity of St. John the Baptist . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29829 June, Saints Peter & Paul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3016 August, Transfiguration of the Lord . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30415 August, Assumption of the Blessed Virgin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30714 September, Triumph of the Cross . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3111 November, All Saints . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3142 November, All Souls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3179 November, Dedication of St. John Lateran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3218 December, Immaculate Conception . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 324
Psalmody Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 327Psalmody Explanation of the Tone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 332Psalm 33 (34) Version I . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 328Psalm 33 (34) Version II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 348Psalm 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 333Psalm 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 334Psalm 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 335Psalm 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 336Psalm 6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 337Psalm 8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 338Psalm 18 (19) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 339Psalm 22 (23) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 340Psalm 23 (24) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 341Psalm 24 (25) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 342Psalm 25 (26) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 343
PSALMODY
-
Psalm 26 (27) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 344Psalm 29 (30) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 345Psalm 30 (31) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 346Psalm 42 (43) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 349Psalm 46 (47) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 350Psalm 47 (48) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 351Psalm 49 (50) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 352Psalm 50 (51) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 353Psalm 56 (57) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 354Psalm 65 (66) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 355Psalm 67 (68) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 356Psalm 70 (71) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 358Psalm 71 (72) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 360Psalm 78 (79) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 361Psalm 79 (80) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 362Psalm 80 (81) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 363Psalm 83 (84) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 364Psalm 84 (85) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 365Psalm 85 (86) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 366Psalm 89 (90) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 367Psalm 90 (91) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 368Psalm 92 (93) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 369Psalm 95 (96) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 370Psalm 96 (97) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 371Psalm 97 (98) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 372Psalm 109 (110) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 373Psalm 117 (118) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 374Psalm 121 (122) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 376Psalm 122 (123) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 377Psalm 129 (130) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 378Psalm 147 (147B) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 379Psalm 149 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 380Psalm 150 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 381
-
AUTHOR'S PREFACE
T HE Ordo Cantus Missae (Vatican, 1988) requires that all Mass Propers Introit, Gradual, Alleluia, Offertory, and Communion be drawn from the Graduale Romanum (Solesmes, 1979), just as the priests parts are found in the Missale Romanum and the Mass readings come from the Lectionary. However, based on the results of a 1968 survey1, the Consilium decided to revise Introit and Communion antiphons for Masses without music. As His Holiness, Pope Paul VI, explained in 1969:
The text of the Graduale Romanum has not been changed as far as the music is concerned. However, for a better understanding, the responsorial psalm, which St. Augustine and St. Leo the Great often mention, has been restored, and the Introit and Communion antiphons have been adapted for Masses without singing.2
These revised Propers (Introit & Communion) are commonly called the Spoken Propers, since they are only used in Masses without music (a.k.a. read Masses). A place was found for these Spoken Propers inside the priests Missale Romanum, for ease of use by priests offering private Masses.
The writers of the 1975 American adaptation to the General Instruction for the Roman Missal (GIRM) felt the need to stress that the Spoken Propers printed in the Missal are only to be proclaimed if there is no singing:
ENTRANCE CHANT: Only if none of the above alternatives is employed and there is no entrance song, is the antiphon in the Missal recited.3
1 Adalberto Franquesa, OSB, Las Antfonias del Introito y de la Comunin en las misas sin canto, Notitiae, 6 (1970), 214.2 Quod reliquum est, licet textus Gradualis Romani, ad cantum saltem quod attinet, non fuerit mutatus, tamen, facilioris intellectus gratia, sive psalmus ille responsorius, de quo S. Augustinus et S. Leo Magnus saepe commemorant, sive antiphonae ad introitum et ad Communionem in Missis lectis adhibendae, pro opportunitate, instaurata sunt. Pope Paul VI Apostolic Constitution, Missale Romanum (3 April 1969) For additional translations, see: http://www.ccwatershed.org/pdfs/8713-pope-paul-vi-missale-romanum/download/
3 General Instruction for the Roman Missal, American adapation, 26 (1975)
http://www.ccwatershed.org/pdfs/8713-pope-paul-vi-missale-romanum/download/
-
COMMUNION CHANT: Only if none of the above alternatives is employed and there is no Communion song, is the antiphon in the Missal recited.4
Are composers allowed to set the Spoken Propers to music? In 2001, the American bishops began considering this question. With the publication of the 2011 GIRM, official permission was given, so composers in America are now free to compose melodies for the Spoken Propers, which have been newly translated by ICEL. However, those who choose to take advantage of this permission should keep in mind the following:
A) The Spoken Propers were never meant to be sung.5 They were specifically revised with functionality for proclamation in mind.6
B) The United States is the only location to set the Spoken Propers alongside the Graduale Romanum texts. For instance, neither Great Britain nor Canada do this.
C) The texts frequently lack the theological depth7 of the ancient Graduale texts, which are 1500+ years more ancient.
In view of these considerations, the present collection follows the explicit directives of the Second Vatican Council, setting only texts from the Graduale Romanum, with the same English Translation found in the 1990 Gregorian Missal of Solesmes (Imprimatur, 1989).
Anyone who is confused regarding spoken and sung Propers is encouraged to consult the full documentation posted here: ccwatershed.org/Roman_Missal
I would like to conclude with one technical point: Although our book is based upon the 1988 Ordo Cantus Missae (Vatican Press), very little was changed from the original 1970 version.
Jeff Ostrowski, Editor 13 April, 2013 Pope St. Martin I
4 General Instruction for the Roman Missal, American adapation, 56 (1975)5 The entrance and communion antiphons of the Missal were intended to be recited, not sung . . . Archbishop Annibale Bugnini, The Reform of the Liturgy (1948-1975), 891.6 Adalberto Franquesa, OSB, Las Antfonias del Introito y de la Comunin en las misas sin canto, Notitiae, 6 (1970), 214.7 Christoph Tietze, Graduale or Missale: The Confusion Resolved, Sacred Music 133:4 (Winter 2006): 4-12.
http://www.ccwatershed.org/Roman_Missal/
-
FOR CATHOLIC PUBLISHERSS INCE the 1970s, many Catholic publishers have not been in compliance with clear directives from legitimate Church authorities, refusing to print the Gradual prayer in any of their publications. In the Reformed Rite of the Mass, the Gradual is a valid option to be sung after the First Reading. At this time, we urge all publishers to please consider following the directives of the Church. The Gradual (and all Mass Propers) must be printed in any books that will be used by the faithful.
On 23 April 2009, the Bishops Committee on Divine Worship once again affirmed that all Mass propers (including the Offertory and Gradual) must be included in each participation aid and hymnal:
4. In particular, from the approved liturgical books to the simplest participation aids, publications should provide the greatest possible diversity and options, as expected by the liturgical reform. No publication should limit, directly or indirectly, the breadth of choice open to the priest and other ministers, the leaders of song, parish and community worship committees, or others who participate in planning liturgical celebration.
37. The arrangement or selection of liturgical texts must not result in the suppression of alternatives and options for the congregation (or for the celebrant and other ministers, as applicable).
37b. The publisher does not have the authority to make unilateral selection of liturgical texts among the options available.
-
NOTE ON TRANSLATIONSThe English translations used in this book come from the Gregorian Missal of Solesmes (Imprimatur, 1989).
They are identical to the translations found in:
(1) The Vatican II Hymnal (Corpus Christi Watershed) [Congregational book including the Readings ]
(2) The Simple English Propers (CMAA) [Book for the Choir or Schola Cantorum ]
http://www.ccwatershed.org/vatican/http://musicasacra.com/sep/
-
1st Sunday of Advent 1
Introit (Ps 24: 1-4)Ad te levvi nimam meam: Deus meus, in te confdo, non erubscam: neque irrdeant me inimci mei: tenim univrsi, qui te exspctant, non confundntur. Vs. Vias tuas, Dmine, demnstra mihi: et smitas tuas doce me.
Un-
to
you
have
I
lift-
ed
up
my
soul.
O
my
God,
I
trust
in
you,
let
me
not
be
put
to
shame;
do
not
al-
low
my
en-
e-
mies
to
laugh
at
me;
for
none
of
those
who
are
a-
wait-
ing
you
will
be
dis-
ap-
point-
ed.
Vs. Make
your
ways
known
un-
to
me,
O
Lord,
and
teach
me
your
paths.
Vs. Glo-
ry
be
to
the
Fa-
ther,
and
to
the
Son,
and
to
the
Ho-
ly
Spir-
it.
As
it
was
in
the
be-
gin-
ning,
is
now,
and
ev-
er
shall
be,
world
with-
out
end.
A-
men.
Unto you . . . is repeated.
-
1st Sunday of Advent 2
Alleluia (Ps 84: 8)Allelja, allelja. Vs. Ostnde nobis, Dmine, misericrdiam tuam: et salutre tuum da nobis. Allelja.
Al-
le-
lu-
ia,
al-
le-
lu-
ia.
Vs. Show
us
your
mer-
cy,
O
Lord,
and
grant
us
your
sal-
va-
tion.
Al-
le-
lu-
ia.
Gradual (Ps 24: 3-4)Univrsi, qui te exspctant, non confundntur, Dmine. Vs. Vias tuas, Dmine, notas fac mihi: et smitas tuas doce me.
They
will
not
be
dis-
ap-
point-
ed,
O
Lord,
all
those
who
are
a-
wait-
ing
you.
Vs. Make
your
ways
known
un-
to
me,
O
Lord,
and
teach
me
your
paths.
They will not be . . . may be repeated.
-
1st Sunday of Advent 3
Offertory (Ps 24: 1-3)Ad te levvi nimam meam: Deus meus, in te confdo, non erubscam: neque irrdeant me inimci mei: tenim univrsi, qui te exspctant, non confundntur.
Un-
to
you,
O
Lord,
have
I
lift-
ed
up
my
soul;
O
my
God,
I
trust
in
you,
let
me
not
be
put
to
shame;
do
not
al-
low
my
en-
e-
mies
to
laugh
at
me;
for
none
of
those
who
are
a-
wait-
ing
you
will
be
dis-
ap-
point-
ed.
The
Lord
will
be-
stow
his
lov-
ing
kind-
ness,
and
our
land
will
yield
its
fruit.
Communion (Ps 84: 13)Dminus dabit benignittem: et terra nostra dabit fructum suum.
-
2nd Sunday of Advent 4
Peo-
ple
of
Zi-
on
be-
hold,
the
Lord
is
com-
ing
to
save
all
na-
tions;
and
the
Lord
shall
cause
you
to
hear
his
ma-
jes-
tic
voice
for
the
joy
of
your
heart.
Vs. O
Shep-
herd
of
Is-
ra-
l
hear
us,
you
who
lead
Jo-
seph
like
a
ock!
Vs. Glo-
ry
be
to
the
Fa-
ther,
and
to
the
Son,
and
to
the
Ho-
ly
Spir-
it.
As
it
was
in
the
be-
gin-
ning,
is
now,
and
ev-
er
shall
be,
world
with-
out
end.
A-
men.
Introit (Cf. Is 30:19, 30; Ps 79)Ppulus Sion, ecce, Dminus vniet ad salvndas gentes: et audtam fciet Dminus glriam vocis su in lttia cordis vestri. Vs. Qui regis Isral, intnde: qui dedcis, velut ovem, Joseph.
People of Zion . . . is repeated.
-
2nd Sunday of Advent 5
Out
of
Zi-
on
his
per-
fect
beau-
ty
shines
forth.
God
is
com-
ing
in
broad
day-
light.
Sum-
mon
be-
fore
him
the
con-
se-
crat-
ed
na-
tion
who
made
a
cov-
e-
nant
with
him
by
sac-
ri-
ce.
Al-
le-
lu-
ia,
al-
le-
lu-
ia.
I
re-
joiced
when
it
was
said
un-
to
me:
"Let
us
go
to
the
house
of
the
Lord!"
Al-
le-
lu-
ia.
Alleluia (Ps 121:1)Allelja, allelja. Vs. Lttus sum in his, qu dicta sunt mihi: in domum Dmini bimus. Allelja.
Gradual (Ps 49:2-3, 5)Ex Sion species decris ejus: Deus manifste vniet. Vs. Congregta illi sanctos ejus, qui ordinavrunt testamntum ejus super sacrifcia.
Out of Zion . . . may be repeated.
-
2nd Sunday of Advent 6
A-
rise,
O
Je-
ru-
sa-
lem,
and
stand
on
high;
and
be-
hold
the
joy
that
shall
come
to
you
from
your
God.
You
will
turn
tward
us,
O
God,
and
re-
store
our
life
a-
gain,
and
your
peo-
ple
will
re-
joice
in
you.
Show
us,
Lord,
your
mer-
cy
and
grant
us
your
sal-
va-
tion.
Communion (Baruch 5: 5; 4: 36)Jersalem, surge et sta in exclso, et vide jucundittem, qu vniet tibi a Deo tuo.
Offertory (Ps 89: 7-8)Deus, tu convrsus vivificbis nos, et plebs tua ltbitur in te: ostnde nobis, Dmine, misericrdiam tuam, et salutre tuum da nobis.
-
3rd Sunday of Advent 7
Re-
joice
in
the
Lord
al-
ways;
a-
gain
I
say,
re-
joice.
Let
your
for-
bear-
ance
be
known
to
all
men.
The
Lord
is
at
hand.
Do
not
be
anx-
ious
o-
ver
an-
y-
thing;
but
in
all
man-
ner
of
prayer,
let
your
re-
quests
be
made
known
un-
to
God.
Vs. Lord,
you
have
blessd
your
land;
you
have
put
an
end
to
Ja-
cobs
cap-
tiv-
i-
ty.
Vs. Glo-
ry
be
to
the
Fa-
ther,
and
to
the
Son,
and
to
the
Ho-
ly
Spir-
it.
As
it
was
in
the
be-
gin-
ning,
is
now,
and
ev-
er
shall
be,
world
with-
out
end.
A-
men.
Rejoice in the Lord always . . . is repeated.
Introit (Phil 4:4, 5, Ps 84)Gaudte in Dmino semper: terum dico, gaudte. Modstia vestra nota sit mnibus homnibus: Dminus enim prope est. Nihil sollciti sitis: sed in omni oratine petitines vestr innotscant apud Deum. Vs. Benedixsti, Dmine, terram tuam: avertsti captivittem Jacob.
-
3rd Sunday of Advent 8
O
Lord,
who
are
en-
throned
up-
on
the
Cher-
u-
bim,
stir
up
your
might
and
come
forth.
Vs. O
Shep-
herd
of
Is-
ra-
l,
hear
us,
you
who
lead
Jo-
seph
like
a
ock.
There
was
a
man
sent
from
God
whose
name
was
John;
he
came.
Vs. To
bear
wit-
ness
to
the
light,
to
pre-
pare
an
up-
right
peo-
ple
for
the
Lord.
Gradual, Years A & C (Ps 79:2, 3, and 2)Qui sedes, Dmine, super Chrubim, xcita potntiam tuam, et veni. Vs. Qui regis Isral, intnde: qui dedcis velut ovem Joseph.
O Lord, who are enthroned . . . may be repeated.
Gradual, Year B (Jn 1:6-7 & Lk 1:17)Fuit homo missus a Deo cui nomen Jonnes erat: hic venit. Vs. Ut testimnium perhibret de lmine, et parre Dmino plebem perfctam.
-
3rd Sunday of Advent 9
Say:
"Take
cour-
age,
you
who
are
faint-
heart-
ed,
and
do
not
fear;
be-
hold,
our
God
will
come
and
he
will
save
us."
O
Lord,
you
have
blessd
your
land,
you
have
put
an
end
to
Ja-
cobs
cap-
tiv-
i-
ty;
you
have
for-
giv-
en
the
guilt
of
your
peo-
ple.
Al-
le-
lu-
ia,
al-
le-
lu-
ia.
Vs. Stir
up
your
might,
O
Lord,
and
come
to
save
us.
Al-
le-
lu-
ia.
Communion (Is 35:4)Dcite: pusillnimes, confortmini et nolte timre: ecce, Deus noster vniet et salvbit nos.
Offertory (Ps 84:2)Benedixsti, Dmine, terram tuam: avertsti captivittem Jacob: remissti iniquitatem plebis tu.
Alleluia (Ps 79:3)Allelja, allelja. Vs. Excita, Dmine, potentiam tuam, et veni, ut salvos fcias nos. Allelja.
-
4th Sunday of Advent 10
Skies,
let
the
Just
One
come
forth
like
the
dew,
let
him
de-
scend
from
the
clouds
like
the
rain.
The
earth
will
o-
pen
up
and
give
birth
to
our
Sav-
iour.
Vs. The
heav-
ens
de-
clare
the
glo-
ry
of
God,
and
the
r-
ma-
ment
pro-
claims
the
work
of
his
hands.
Vs. Glo-
ry
be
to
the
Fa-
ther,
and
to
the
Son,
and
to
the
Ho-
ly
Spir-
it.
As
it
was
in
the
be-
gin-
ning,
is
now,
and
ev-
er
shall
be,
world
with-
out
end.
A-
men.
Introit (Isaiah 45:8; Ps 18:2)Rorte, coeli, dsuper, et nubes pluant justum: aperitur terra, et grminet Salvatrem. Vs. Cli enrrant glriam Dei: et pera mnuum ejus annntiat firmamntum.
Skies, let the Just One . . . is repeated.
If your choir uses the Lalemant Propers on a regular basis, please consider purchasing the beautifully-bound book:
http://www.ccwatershed.org/lalemant/
http://www.ccwatershed.org/lalemant/
-
4th Sunday of Advent 11
The
Lord
is
close
to
all
who
call
him,
who
call
on
him
in
the
sin-
cer-
i
ty
of
their
hearts.
Vs. My
mouth
shall
speak
the
prais-
es
of
the
Lord;
let
all
esh
bless
his
ho-
ly
name.
Al-
le-
lu-
ia,
al-
le-
lu-
ia.
Vs. Come
Lord!
do
not
de-
lay.
Par-
don
the
sins
of
your
peo-
ple.
Al-
le-
lu-
ia.
AlleluiaAllelja, allelja, Vs. Veni, Dmine, et noli tardre: relxa facnora plebis tu Isral. Allelja.
Gradual (Ps 144:18, 21)Prope est Dminus mnibus invocntibus eum: mnibus qui nvocant eum in veritte. Vs. Laudem Dmini loqutur os meum: et benedcat omnis caro nomen sanctum ejus.
The Lord is close . . . may be repeated.
If your choir uses the Lalemant Propers on a regular basis, please consider purchasing the beautifully-bound book:
http://www.ccwatershed.org/lalemant/
http://www.ccwatershed.org/lalemant/
-
4th Sunday of Advent 12
Be-
hold,
a
Vir-
gin
shall
con-
ceive
and
bear
a
son,
and
his
name
shall
be
called
Em-
ma-
nu-
el.
Hail
Mar-
y,
full
of
grace,
the
Lord
is
with
thee.
Bless-
d
art
thou
a-
mongst
wom-
en,
and
bless-
d
is
the
fruit
of
thy
womb.
Offertory (Lk 1:28)Ave, Mara, gratia plena; Dminus tecum: benedcta tu in muliribus, et benedctus fructus ventris tui.
Communion (Is 7:14)Ecce, Virgo concpiet et priet flium: et vocbitur nomen ejus Emmnuel.
-
Vig il of Christmas 13
To-
day
you
will
know
that
the
Lord
is
com-
ing
to
save
us;
and
to-
mor-
row
you
will
see
his
glo-
ry.
Vs. The
earth
is
the
Lords
and
the
full-
ness
there-
of;
the
world,
and
all
those
who
dwell
there-
in.
Vs. Glo-
ry
be
to
the
Fa-
ther,
and
to
the
Son,
and
to
the
Ho-
ly
Spir-
it.
As
it
was
in
the
be-
gin-
ning,
is
now,
and
ev-
er
shall
be,
world
with-
out
end.
A-
men.
Introit (Ex 16:6-7, Is 35:4, Ps 23)Hdie scitis, quia vniet Dminus et salvbit nos: et mane vidbitis glriam ejus. Vs. Dmini est terra, et plenitdo ejus: orbis terrrum, et univrsi, qui hbitant in eo.
Today you will know . . . is repeated.
-
Vig il of Christmas 14
To-
day
you
will
know
that
the
Lord
is
com-
ing
to
save
us;
and
to-
mor-
row
you
will
see
his
glo-
ry.
Vs. O
Shep-
herd of
Is-
ra-
l,
hear
us;
you
who
lead
Jo-
seph
like
a
ock,
and
who
are
en-
throned
up-
on
the
Cher-
u-
bim;
we
be-
seech
you
to
ap-
pear
be-
fore
E-
phraim,
Ben-
ja-
min
and
Ma-
nas-
seh.
Al-
le-
lu-
ia,
al-
le-
lu-
ia.
Vs. To-
mor-
row
the
sin
of
the
land
will
be
de-
stroyed,
and
the
Sav-
iour
of
the
world
will
es-
tab-
lish
o-
ver
us
his
king-
dom.
Al-
le-
lu-
ia.
Gradual (Ex 16:6-7, Is 35:4, Ps 79:2-3)Hdie scitis, quia vniet Dminus et salvbit nos: et mane vidbitis glriam ejus. Vs. Qui regis Isral, intnde: qui dedcis, velut ovem, Joseph: qui sedes super Chrubim, appre coram Ephraim, Bnjamin, et Mansse.
Today you will know . . . may be repeated.
AlleluiaAllelja, allelja. Vs. Crstina die delbitur inquitas terr: et regnbit super nos Salvtor mundi. Allelja.
-
Vig il of Christmas 15
The
glo-
ry
of
the
Lord
shall
be
re-
vealed,
and
all
esh
shall
see
the
sal-
va-
tion
which
comes
from
our
God.
O
Princ-
es,
lift
up
your
gates;
be
lift-
ed
high,
O
e-
ter-
nal
gates,
and
the
King
of
Glo-
ry
shall
make
his
en-
try.
Offertory (Ps 23:7)Tllite portas, principes, vestras: et elevmini, port ternles, et introbit Rex glri.
Communion (Is 40:5)Revelbitur glria Dmini: et vidbit omnis caro salutre Dei nostri.
-
Christmas: Midnight Mass 16
The
Lord
said
un-
to
me:
You
are
my
Son,
to-
day
I
have
be-
got-
ten
you.
Vs. Why
do
the
na-
tions
con-
spire
and
the
peo-
ples
plot
in
vain?
Vs. Glo-
ry
be
to
the
Fa-
ther,
and
to
the
Son,
and
to
the
Ho-
ly
Spir-
it.
As
it
was
in
the
be-
gin-
ning,
is
now,
and
ev-
er
shall
be,
world
with-
out
end.
A-
men.
Introit (Ps 2:7, 1-2, 8)Dminus dixit ad me: Flius meus es tu, ego hdie gnui te. Vs. Quare fremurunt gentes: et ppuli meditti sunt innia?
The Lord said unto me . . . is repeated.
-
Christmas: Midnight Mass 17
Sov-
reign
strength
is
yours
on
the
day
of
your
great
might.
A-
midst
the
splen-
dours
of
the
heav-
en-
ly
sanc-
tu-
ar-
y,
from
the
womb,
be-
fore
the
morn-
ing
star,
I
have
be-
got-
ten
you.
Vs. The
Lord
said
un-
to
my
Lord:
Sit
at
my
right
hand,
un-
til
I
make
your
en-
e-
mies
a
stool
for
your
feet.
Al-
le-
lu-
ia,
al-
le-
lu-
ia.
Vs. The
Lord
said
un-
to
me:
You
are
my
Son,
to-
day
I
have
be-
got-
ten
you.
Al-
le-
lu-
ia.
Alleluia (Ps 2:7)Allelja, allelja. Vs. Dminus dixit ad me: Flius meus es tu, ego hdie gnui te. Allelja.
Gradual (Ps 109:3, 1)Tecum princpium in die virttis tu: in splendribus Sanctrum, ex tero ante lucferum gnui te. Vs. Dixit Dminus Dmino meo: Sede a dextris meis: donec ponam inimcos tuos, scabllum pedum turum.
Sovereign strength is yours . . . may be repeated.
-
Christmas: Midnight Mass 18
A-
midst
the
splen-
dours
of
the
heav-
en-
ly
sanc-
tu-
ar-
y,
from
the
womb,
be-
fore
the
morn-
ing
star,
I
have
be-
got-
ten
you.
Let
the
heav-
ens
re-
joice
and
let
the
earth
be
glad
be-
fore
the
face
of
the
Lord
for
he
com-
eth.
Offertory (Ps 95, 11)Ltntur cli et exsltet terra ante fciem Dmini: quniam venit.
Communion (Ps 109:3)In splendribus Sanctrum, ex tero ante lucferum gnui te.
-
Christmas: Mass at Dawn 19
Introit (Is 9:2, 6; Lk 1:33; Ps 92:1)Lux fulgbit hdie super nos: quia natus est nobis Dminus: et vocbitur Admirbilis, Deus, Princeps pacis, Pater futri saculi: cujus regni non erit finis. Vs. Dominus regnvit, decorem indutus est: indutus est Dominus fortitudinem, et prcnxit se.
Ra-
diant
light
will
shine
up-
on
us
to-
day,
for
the
Lord
is
born
un-
to
us.
He
shall
be
called
Won-
der-
ful
God,
Prince
of
Peace,
Fa-
ther
of
the
world
to
come.
His
reign
shall
have
no
end.
Vs. The
Lord
reigns,
he
is
en-
robed
with
maj-
es-
ty;
the
Lord
is
clothed
with
strength,
he
has
gird-
ed
him-
self.
Vs. Glo-
ry
be
to
the
Fa-
ther,
and
to
the
Son,
and
to
the
Ho-
ly
Spir-
it.
As
it
was
in
the
be-
gin-
ning,
is
now,
and
ev-
er
shall
be,
world
with-
out
end.
A-
men.
Radiant light . . . is repeated.
-
Christmas: Mass at Dawn 20
Gradual (Ps 117:26-27, 23)Benedctus, qui venit in nmine Dmini: Deus Dminus, et illxit nobis. Vs. A Dmino factum est istud: et est mirbile in culis nostris.
Alleluia (Ps 92:1ab)Allelja, allelja. Vs. Dminus regnvit, decrem nduit: nduit Dminus fortitdinem, et prcnxit se virtte. Allelja.
Bless-
d
is
he
who
comes
in
the
name
of
the
Lord.
The
Lord
God
is
our
light.
Vs. This
is
the
Lords
do-
ing;
it
is
mar-
vel-
lous
in
our
eyes.
Al-
le-
lu-
ia,
al-
le-
lu-
ia.
Vs. The
Lord
reigns,
he
has
en-
robed
him-
self
with
maj-
es-
ty;
the
Lord
has
clothed
him-
self
with
strength,
he
has
gird-
ed
him-
self
with
pow-
er.
Al-
le-
lu-
ia.
Blessed is he . . . may be repeated.
-
Christmas: Mass at Dawn 21
Offertory (Ps 92:1c, 2)Deus enim firmvit orbem terr, qui non commovbitur: parta sedes tua, Deus, ex tunc, a saculo tu es.
Communion (Zech 9:9)Exslta, flia Sion, lauda, flia Jersalem: ecce, Rex tuus venit sanctus et Salvtor mundi.
For
it
is
God
who
has
es-
tab-
lished
the
world,
it
shall
nev-
er
be
moved;
your
throne
is
es-
tab-
lished
from
of
old;
you
are
from
all
e-
ter-
ni-
ty.
Ex-
ult,
O
daugh-
ter
of
Zi-
on,
sing
prais-
es,
O
daugh-
ter
of
Je-
ru-
sa-
lem;
be-
hold,
your
King
is
com-
ing,
the
Ho-
ly
One,
the
Sav-
iour
of
the
world.
-
Christmas: Mass during the Day 22
Un-
to
us
a
child
is
born,
un-
to
us
a
son
is
giv-
en.
Do-
min-
ion
is
on
his
shoul-
der
and
his
name
shall
be
called
the
An-
gel
of
Great
Coun-
sel.
Vs. Sing
un-
to
the
Lord
a
new
song,
for
he
has
ac-
com-
plished
won-
drous
deeds.
Vs. Glo-
ry
be
to
the
Fa-
ther,
and
to
the
Son,
and
to
the
Ho-
ly
Spir-
it.
As
it
was
in
the
be-
gin-
ning,
is
now,
and
ev-
er
shall
be,
world
with-
out
end.
A-
men.
Introit (Is 9:6; Ps 97)Puer natus est nobis, et flius datus est nobis: cujus imprium super hmerum ejus: et vocbitur nomen ejus magni conslii Angelus. Vs. Cantte Dmino cnticum novum, quia mirablia fecit.
Unto us a child is born . . . is repeated.
-
Christmas: Mass during the Day 23
All
the
ends
of
the
earth
have
seen
the
sal-
va-
tion
which
comes
from
our
God;
sing
joy-
ful-
ly
to
God
all
the
earth.
Vs. The
Lord
has
made
known
his
sal-
va-
tion;
he
has
re-
vealed
his
right-
eous-
ness
in
the
sight
of
the
na-
tions.
Al-
le-
lu-
ia,
al-
le-
lu-
ia.
Vs. A
ho-
ly
day
has
dawned
up-
on
us;
come
all
ye
na-
tions
and
a-
dore
the
Lord.
For
to-
day
a
great
light
has
de-
scend-
ed
up-
on
the
earth.
Al-
le-
lu-
ia.
All the ends of the earth . . . may be repeated.
AlleluiaAllelja, allelja. Vs. Dies sanctifictus illxit nobis: vente, gentes, et adorte Dminum: quia hdie descndit lux magna super terram. Allelja.
Gradual (Ps 97:3, 2)Vidrunt omnes fines terr salutare Dei nostri: jubilte Deo, omnis terra. Vs. Notum fecit Dominus salutare suum: ante conspctum gntium revelvit justitiam suam.
-
Christmas: Mass during the Day 24
All
the
ends
of
the
earth
have
seen
the
sal-
va-
tion
which
comes
from
our
God.
Yours
are
the
heav-
ens,
yours
is
the
earth,
the
world
and
the
full-
ness
there-
of
have
been
found-
ed
by
you.
Right-
eous-
ness
and
jus-
tice
are
the
foun-
da-
tion
of
your
throne.
Offertory (Ps 88:12, 15a)Tui sunt coeli et tua est terra: orbem terrrum et plenitdinem ejus tu fundsti: justtia et judcium prpartio sedis tu.
Communion (Ps 97:3cd)Vidrunt omnes fines terr salutre Dei nostri.
-
Feast of the Holy Family 25
Introit (Ps 67:6-7, 36, 2)Deus in loco sancto suo: Deus qui inhabitre facit unnimes in domo: ipse dabit virttem et fortitdinem plebi su. Vs. Exsrgat Deus, et dissipntur inimci ejus: et fgiant, qui odrunt eum, a fcie ejus.
God
is
in
his
ho-
ly
dwell-
ing
place;
the
God
who
caus-
es
us
to
dwell
to-
geth-
er,
one
at
heart,
in
his
house;
he
him-
self
will
give
pow-
er
and
strength
to
his
peo-
ple.
Vs. Let
God
a-
rise,
and
let
his
en-
e-
mies
be
scat-
tered;
and
let
those
who
hate
him
flee
be-
fore
his
face.
Vs. Glo-
ry
be
to
the
Fa-
ther,
and
to
the
Son,
and
to
the
Ho-
ly
Spir-
it.
As
it
was
in
the
be-
gin-
ning,
is
now,
and
ev-
er
shall
be,
world
with-
out
end.
A-
men.
God is in his holy . . . is repeated.
-
Feast of the Holy Family 26
Gradual (Ps 26:4)Unam ptii a Dmino, hanc requram, ut inhbitem in domo Dmini. Vs. Ut vdeam volupttem Dmini, et prtegar a templo sancto ejus.
Offertory (Ps 30: 15-16)In te spervi, Dmine; dixi: Tu es Deus meus, in mnibus tuis tmpora mea.
Alleluia (Ps 32:1)Allelja, allelja. Vs. Gaudte justi in Dmino: rectos decet collaudtio. Allelja.
One thing . . . may be repeated.
One
thing
have
I
asked
of
the
Lord,
this
will
I
seek
af-
ter;
that
I
may
dwell
in
the
house
of
the
Lord.
Vs. To
gaze
in
de-
light
up-
on
the
Lords
beau-
ty,
and
to
be
shel-
tered
in
his
ho-
ly
tem-
ple.
Al-
le-
lu-
ia,
al-
le-
lu-
ia.
Vs. Re-
joice
in
the
Lord,
O
you
just.
It
is
fit-
ting
that
loy-
al
hearts
should
praise
him.
Al-
le-
lu-
ia.
In
you
have
I
put
my
trust,
O
Lord;
I
said:
You
are
my
God,
my
des-
ti-
ny
is
in
your
hands.
-
Feast of the Holy Family 27
Communion, Year A (Mt 2:20)Tolle perum et matrem ejus, et vade in terram Isral: defncti sunt enim, qui qurbant nimam peri.
Communion, Years B & C (Lk 2:48-49)Fili, quid fecsti nobis sic? ego et pater tuus dolntes qurebmus te. Et quid est, quod me qurebtis? nesciebtis, quia in his, qu Patris mei sunt, oprtet me esse?
Take
the
child
and
his
moth-
er,
and
go
in-
to
the
land
of
Is-
ra-
el;
for
those
who
sought
the
childs
life
are
dead.
My
son,
why
have
you
treat-
ed
us
so?
Your
fa-
ther
and
I
have
been
anx-
ious-
ly
look-
ing
for
you.
How
is
it
that
you
were
seek-
ing
me?
Did
you
not
know
that
I
must
be
a-
bout
my
Fa-
thers
busi-
ness?
-
Mary, Mother of God 1 January 28
Option 1 Introit (Sedulius; Ps 44:2)Salve, sancta Parens, enxa purpera Regem: qui clum terrmque regit in sacula sculrum. Vs. Eructvit cor meum verbum bonum: dico ego pera mea Regi.
Hail
ho-
ly
Moth-
er,
the
Child-
Bear-
er
who
has
brought
forth
the
King,
the
rul-
er
of
heav-
en
and
earth
for
ev-
er.
Vs. My
heart
o-
ver-
flows
with
a
good-
ly
theme;
I
ad-
dress
my
works
to
the
King.
Vs. Glo-
ry
be
to
the
Fa-
ther,
and
to
the
Son,
and
to
the
Ho-
ly
Spir-
it.
As
it
was
in
the
be-
gin-
ning,
is
now,
and
ev-
er
shall
be,
world
with-
out
end.
A-
men.
Hail holy Mother . . . is repeated.
-
Mary, Mother of God 1 January 29
Option 2 Introit (Is 9:2, 6; Lk 1:33; Ps 92:1)Lux fulgbit hdie super nos: quia natus est nobis Dminus: et vocbitur Admirbilis, Deus, Princeps pacis, Pater futri saculi: cujus regni non erit finis. Vs. Dominus regnvit, decorem indutus est: indutus est Dominus fortitudinem, et prcnxit se.
Ra-
diant
light
will
shine
up-
on
us
to-
day,
for
the
Lord
is
born
un-
to
us.
He
shall
be
called
Won-
der-
ful
God,
Prince
of
Peace,
Fa-
ther
of
the
world
to
come.
His
reign
shall
have
no
end.
Vs. The
Lord
reigns,
he
is
en-
robed
with
maj-
es-
ty;
the
Lord
is
clothed
with
strength,
he
has
gird-
ed
him-
self.
Vs. Glo-
ry
be
to
the
Fa-
ther,
and
to
the
Son,
and
to
the
Ho-
ly
Spir-
it.
As
it
was
in
the
be-
gin-
ning,
is
now,
and
ev-
er
shall
be,
world
with-
out
end.
A-
men.
Radiant light . . . is repeated.
-
Mary, Mother of God 1 January 30
Gradual (Ps 44: 3, 5)Diffsa est grtia in lbiis tuis: proptrea benedxit te Deus in trnum, et in saculum saculi. Vs. Propter verittem, et mansuetdinem, et justtiam: et dedcet te mirabliter dxtera tua.
Alleluia (Trad.)Allelja, allelja. Vs. Post partum, Virgo, inviolta permanssti: Dei Gnitrix, intercde pro nobis. Allelja.
Grace
is
poured
out
up-
on
your
lips;
there-
fore
has
God
blessd
you
for
ev-
er.
Vs. For
the
cause
of
truth
and
good-
ness
and
right-
eous-
ness,
your
right
hand
shall
lead
you
won-
der-
fly.
or: won-
der-
ful-
ly.
Grace is poured out . . . is repeated.
Al-
le-
lu-
ia,
al-
le-
lu-
ia.
Vs. Af-
ter
giv-
ing
birth
you
re-
mained
a
vir-
gin
un-
taint-
ed;
O
Moth-
er
of
God,
in-
ter-
cede
for
us.
Al-
le-
lu-
ia.
-
Mary, Mother of God 1 January 31
Alleluia (Hebr 1: 1-2)Allelja, allelja. Vs. Multifrie olim Deus loquens ptribus in Prophtis, novssime dibus istis loctus est nobis in Flio. Allelja.
Offertory (Trad.)Felix namque es, sacra Virgo Mara, et omni laude dignssima: quia ex te ortus est sol justti, Christus, Deus noster.
Communion (Zach. 9: 9)Exslta, flia Sion, lauda, flia Jersalem: ecce, Rex tuus venit sanctus et Salvtor mundi.
Al-
le-
lu-
ia,
al-
le-
lu-
ia.
Vs. On
man-
y
oc-
ca-
sions
in
the
past,
God
spoke
through
the
proph-
ets;
at
long
last,
in
these
pre-
sent
days,
he
has
spo-
ken
to
us
through
his
Son.
Al-
le-
lu-
ia.
Bless-
d
are
you,
O
ho-
ly
Vir-
gin
Mar-
y,
and
wor-
thy
of
all
praise;
for
from
you
has
come
forth
the
sun
of
jus-
tice,
Christ
our
God.
Ex-
ult,
O
daugh-
ter
of
Zi-
on,
sing
prais-
es,
O
daugh-
ter
of
Je-
ru-
sa-
lem;
be-
hold,
your
King
is
com-
ing,
the
Ho-
ly
One,
the
Sav-
iour
of
the
world.
-
Epiphany of the Lord 32
Be-
hold,
the
Sov-
reign
Lord
is
com-
ing;
king-
ship,
gov-
ern-
ment
and
pow-
er
are
in
his
hands.
Vs. En-
dow
the
King
with
your
judg-
ment,
O
God,
and
the
Kings
son
with
your
right-
eous-
ness.
Vs. Glo-
ry
be
to
the
Fa-
ther,
and
to
the
Son,
and
to
the
Ho-
ly
Spir-
it.
As
it
was
in
the
be-
gin-
ning,
is
now,
and
ev-
er
shall
be,
world
with-
out
end.
A-
men.
Introit (Mal 3:1; 1 Chron 29:12; Ps 71:1, 10-11)Ecce, advnit domintor Dminus: et regnum in manu ejus et potstas et imprium. Vs. Deus, judcium tuum Regi da: et justtiam tuam Flio Regis.
Behold, the Sovereign Lord . . . is repeated.
If your choir uses the Lalemant Propers on a regular basis, please consider purchasing the beautifully-bound book:
http://www.ccwatershed.org/lalemant/
http://www.ccwatershed.org/lalemant/
-
Epiphany of the Lord 33
All
those
from
She-
ba
shall
come,
bring-
ing
gold
and
frank-
in-
cense;
and
show-
ing
forth
praise
to
the
Lord.
Vs. A-
rise
and
shine
out,
O
Je-
ru-
sa-
lem,
for
the
glo-
ry
of
the
Lord
is
ris-
ing
up-
on
you.
Al-
le-
lu-
ia,
al-
le-
lu-
ia.
Vs. We
have
seen
his
star
in
the
East,
and
we
have
come
with
our
gifts,
to
wor-
ship
the
Lord.
Al-
le-
lu-
ia.
Alleluia (Mt 2: 2)Allelja, allelja. Vs. Vdimus stellam ejus in Orinte, et vnimus cum munribus adorre Dminum. Allelja.
Gradual (Is 60:6, 1)Omnes de Saba vnient, aurum et thus deferntes, et laudem Dmino annuntintes. Vs. Surge et illuminre, Jersalem: quia glria Dmini super te orta est.
All those from Sheba . . . may be repeated.
If your choir uses the Lalemant Propers on a regular basis, please consider purchasing the beautifully-bound book:
http://www.ccwatershed.org/lalemant/
http://www.ccwatershed.org/lalemant/
-
Epiphany of the Lord 34
We
have
seen
his
star
in
the
East,
and
we
have
come
with
our
gifts,
to
wor-
ship
the
Lord.
The
kings
of
Tar-
shish
and
the
is-
lands
shall
of-
fer
pres-
ents;
the
kings
of
the
A-
ra-
bi-
ans
and
of
She-
ba
shall
bring
gifts;
all
the
kings
of
the
earth
shall
a-
dore
him,
all
na-
tions
shall
serve
him.
Offertory (Ps 71:10-11)Reges Tharsis, et nsul mnera fferent: reges Arabum et Saba dona addcent: et adorbunt eum omnes reges terr, omnes gentes srvient ei.
Communion (Mt 2:2)Vdimus stellam ejus in Orinte, et vnimus cum munribus adorre Dminum.
-
Baptism of the Lord 35
Introit (Ps 44:8, 2)Dilexsti justtiam, et odsti iniquittem: proptrea unxit te Deus, Deus tuus, leo ltti pr consrtibus tuis. Vs. Eructvit cor meum verbum bonum: dico ego pera mea regi.
You have loved . . . is repeated.
You
have
loved
jus-
tice
and
hat-
ed
in-
iq-
ui-
ty;
there-
fore
God,
your
God,
has
a-
noint-
ed
you
with
the
oil
of
glad-
ness
a-
bove
your
com-
pan-
ions.
Vs. My
heart
o-
ver-
flows
with
a
good-
ly
theme;
I
ad-
dress
my
works
to
the
King.
Vs. Glo-
ry
be
to
the
Fa-
ther,
and
to
the
Son,
and
to
the
Ho-
ly
Spir-
it.
As
it
was
in
the
be-
gin-
ning,
is
now,
and
ev-
er
shall
be,
world
with-
out
end.
A-
men.
-
Baptism of the Lord 36
Option 1 Gradual (Ps 71:18, 3)Benedctus Dminus, Deus Isral, qui facit mirablia magna solus a saculo. Vs. Suscpiant montes pacem ppulo tuo, et colles justtiam.
Option 1 Alleluia (Ps 117:26)Allelja, allelja. Vs. Benedctus qui venit in nmine Dmini: Deus Dminus et illxit nobis. Allelja.
Option 2 Gradual (Ps 44:8)Dilexsti justtiam, et odsti iniquittem. Vs. Proptrea unxit te Deus, Deus tuus, leo ltti.
Blessed be the Lord . . . may be repeated.
You have loved justice . . . may be repeated.
Bless-
d
be
the
Lord,
the
God
of
Is-
ra-
el,
who
a-
lone
ac-
com-
plish-
es
great
won-
ders
from
all
e-
ter-
ni-
ty.
Vs. Let
the
moun-
tains
re-
ceive
peace
for
the
peo-
ple,
and
the
hills
jus-
tice.
You
have
loved
jus-
tice
and
hat-
ed
in-
iq-
ui-
ty.
Vs. There-
fore
God,
your
God,
has
a-
noint-
ed
you
with
the
oil
of
glad-
ness.
Al-
le-
lu-
ia,
al-
le-
lu-
ia.
Vs. Bless-
d
is
he
who
comes
in
the
name
of
the
Lord.
The
Lord
God
is
our
light.
Al-
le-
lu-
ia.
-
Baptism of the Lord 37
Option 2 Alleluia (Ps 88:21)Allelja, allelja. Vs. Invni David servum meum: leo sancto meo unxi eum. Allelja.
Al-
le-
lu-
ia,
al-
le-
lu-
ia.
Vs. I
have
found
Da-
vid
my
ser-
vant;
with
my
ho-
ly
oil
have
I
a-
noint-
ed
him.
Al-
le-
lu-
ia.
Offertory (Ps 117:26-27)Benedctus, qui venit in nmine Dmini: benedximus vobis de domo Dmini: Deus Dminus, et illxit nobis, allelja, allelja.
Communion (Gal 3:27)Omnes, qui in Christo baptizti estis, Christum industis, allelja.
Bless-
d
is
he
who
comes
in
the
name
of
the
Lord.
We
bless
you
from
the
house
of
the
Lord;
the
Lord
God
is
our
light,
al-
le-
lu-
ia,
al-
le-
lu-
ia.
As
for
all
of
you
who
have
been
bap-
tised
in
Christ,
you
have
put
on
Christ,
al-
le-
lu-
ia.
-
Ash Wednesday 38
Your
mer-
cy
ex-
tends
to
all
things,
O
Lord,
and
you
de-
spise
none
of
the
things
you
have
made.
You
o-
ver-
look
the
sins
of
men
for
the
sake
of
re-
pent-
ance.
You
grant
them
your
par-
don,
be-
cause
you
are
the
Lord
our
God.
Vs. Be
mer-
ci-
ful
to
me,
O
God,
be
mer-
ci-
ful
to
me,
for
my
soul
con-
des
in
you.
Vs. Glo-
ry
be
to
the
Fa-
ther,
and
to
the
Son,
and
to
the
Ho-
ly
Spir-
it.
As
it
was
in
the
be-
gin-
ning,
is
now,
and
ev-
er
shall
be,
world
with-
out
end.
A-
men.
Introit (Wis 11:24-25, 27; Ps 56:2)Miserris mnium, Dmine, et nihil odsti erum qu fecsti, dissmulans peccta hminum propter pnitntiam et parcens illis: quia tu es Dminus, Deus noster. Vs. Miserre mei, Deus, miserre mei: quniam in te confdit nima mea.
Your mercy extends . . . is repeated.
-
Ash Wednesday 39
Be
mer-
ci-
ful
to
me,
O
God,
be
mer-
ci-
ful
to
me,
for
my
soul
con-
des
in
you.
Vs. He
has
sent
from
heav-
en
and
saved
me;
he
has
put
to
shame
those
who
tram-
pled
up-
on
me.
Gradual (Ps 56:2, 4)Miserre mei, Deus, miserre mei: quniam in te confdit nima mea. Vs. Misit de coelo, et libervit me, dedit in opprbrium conculcntes me.
Be merciful to me, O God . . . may be repeated.
-
Ash Wednesday 40
Lord,
do
not
re-
quite
us
ac-
cord-
ing
to
the
sins
we
have
com-
mit-
ted
or
ac-
cord-
ing
to
our
in-
iq-
ui-
ty.
Vs. Lord,
re-
mem-
ber
not
our
sins
of
old;
let
your
com-
pas-
sion
come
speed-
i
ly
to
meet
us,
for
we
are
brought
ver-
y
low.
Vs. Help
us,
O
God,
our
Sav-
iour,
and
for
the
glo-
ry
of
your
name,
de-
liv-
er
us,
O
Lord;
and
for-
give
us
our
sins,
for
your
names
sake.
Tract (Ps 102:10; 78:8-9)Dmine, non secndum peccta nostra, qu fcimus nos: neque secndum iniquittes nostras retrbuas nobis. Vs. Dmine, ne memneris iniquittum nostrarum antiquarum: cito antcipent nos misericrdi tu, quia puperes facti sumus nimis. Vs. Adjuva nos, Deus, salutris noster: et propter glriam nminis tui, Dmine, libera nos: et proptius esto pecctis nostris, propter nomen tuum.
-
Ash Wednesday 41
He
who
med-
i-
tates
day
and
night
on
the
law
of
the
Lord,
shall
bear
fruit
in
due
sea-
son.
I
will
ex-
tol
you,
O
Lord,
for
you
have
drawn
me
up,
and
have
not
al-
lowed
my
en-
e-
mies
to
re-
joice
o-
ver
me;
O
Lord,
I
called
out
un-
to
you,
and
you
healed
me.
Offertory (Ps 29:2-3)Exaltbo te, Dmine, quniam suscepsti me, nec delectsti inimcos meos super me: Dmine, clamvi ad te, et sansti me.
Communion (Ps 1:2b, 3b)Qui meditbitur in lege Dmini die ac nocte, dabit fructum suum in tmpore suo.
-
1st Sunday of Lent 42
When
he
calls
to
me,
I
will
an-
swer
him;
I
will
res-
cue
him
and
hon-
our
him;
with
long
life
will
I
sat-
is-
fy
him.
Vs. He
who
a-
bides
in
the
shel-
ter
of
the
Most
High,
shall
re-
main
un-
der
the
pro-
tec-
tion
of
the
God
of
Heav-
en.
Vs. Glo-
ry
be
to
the
Fa-
ther,
and
to
the
Son,
and
to
the
Ho-
ly
Spir-
it.
As
it
was
in
the
be-
gin-
ning,
is
now,
and
ev-
er
shall
be,
world
with-
out
end.
A-
men.
Introit (Ps 90:15-16, 1)Invocbit me, et ego exudiam eum: erpiam eum, et glorificbo eum: longitdine dirum adimplbo eum. Vs. Qui hbitat in adjutrio Altssimi, in protectine Dei coeli commorbitur.
When he calls to me, I will answer him . . . is repeated.
-
1st Sunday of Lent 43
To
his
An-
gels
he
has
giv-
en
a
com-
mand-
ment
con-
cern-
ing
you,
to
keep
you
in
all
your
ways.
Vs. On
their
hands
they
will
bear
you
up,
lest
you
dash
your
foot
a-
gainst
a
stone.
1. He
who
a-
bides
in
the
shel-
ter
of
the
Most
High,
shall
re-
main
un-
der
the
pro-
tec-
tion
of
the
Lord
of
Heav-
en.
2. He
shall
say
to
the
Lord:
"You
are
my
pro-
tec-
tor
and
my
ref-
uge;"
my
God,
in
whom
I
trust.
3. For
he
has
set
me
free
from
the
snare
of
the
fowl-
er,
and
from
cut-
ting
words.
4. He
will
con-
ceal
you
with
his
pin-
ions,
and
un-
der
his
wings
you
will
nd
ref-
uge.
5. His
faith-
ful-
ness
will
shield
you
as
with
a
buck-
ler,
you
will
not
suf-
fer
the
ter-
rors
of
the
night:
6. You
shall
fear
nei-
ther
the
ar-
row
that
ies
by
day,
nor
the
con-
spir-
a-
cy
that
stalks
in
the
dark-
ness,
nor
de-
struc-
tion,
nor
the
de-
mon
of
noon-
day.
To his Angels he has given a commandment . . . may be repeated.
Gradual (Ps 90:11-12)Angelis suis Deus mandvit de te, ut custdiant te in mnibus viis tuis. Vs. In mnibus portbunt te, ne umquam offndas ad lpidem pedem tuum.
Tract (Ps 90:1-7, 11-16)1. Qui hbitat in adjutrio Altssimi, in protectine Dei coeli commorntur. 2. Dicet Dmino: Suscptor meus es tu et refgium meum, Deus meus: sperbo in eum. 3. Quniam ipse libervit me de lqueo venntium, et a verbo spero. 4. Scpulis suis obumbrbit tibi, et sub pennis ejus sperbis. 5. Scuto circmdabit te vritas ejus: non timbis a timre noctrno. 6. A sagtta volnte per diem, a negtio perambulnte in tnebris, a runa et dmnio meridino. 7. Cadent a ltere tuo mille, et decem mlia a dextris tuis: tibi autem non appropinqubit. 8. Quniam Angelis suis mandvit de te, ut custdiant te in mnibus viis tuis. 9. In mnibus portbunt te, ne unquam offndas ad lpidem pedem tuum. 10. Super spidem et basilscum ambulbis, et conculcbis lenem et dracnem. 11. Quniam in me spervit, liberbo eum: prtegam eum, quniam cognvit nomen meum. 12. Invocbit me, et ego exudiam eum: cum ipso sum in tribulatine. 13. Erpiam eum, et glorificbo eum: longitdine dirum adimplbo eum, et ostndam illi salutre meum.
-
1st Sunday of Lent 44
1. He
who
a-
bides
in
the
shel-
ter
of
the
Most
High,
shall
re-
main
un-
der
the
pro-
tec-
tion
of
the
Lord
of
Heav-
en.
2. He
shall
say
to
the
Lord:
"You
are
my
pro-
tec-
tor
and
my
ref-
uge;"
my
God,
in
whom
I
trust.
3. For
he
has
set
me
free
from
the
snare
of
the
fowl-
er,
and
from
cut-
ting
words.
4. He
will
con-
ceal
you
with
his
pin-
ions,
and
un-
der
his
wings
you
will
nd
ref-
uge.
5. His
faith-
ful-
ness
will
shield
you
as
with
a
buck-
ler,
you
will
not
suf-
fer
the
ter-
rors
of
the
night:
6. You
shall
fear
nei-
ther
the
ar-
row
that
ies
by
day,
nor
the
con-
spir-
a-
cy
that
stalks
in
the
dark-
ness,
nor
de-
struc-
tion,
nor
the
de-
mon
of
noon-
day.
7. A
thou-
sand
will
fall
at
your
side,
and
ten
thou-
sand
at
your
right,
but
you
shall
re-
main
un-
harmed.
8. For
to
his
An-
gels
he
has
giv-
en
a
com-
mand-
ment
con-
cern-
ing
you,
to
keep
you
in
all
your
ways.
9. In
their
hands
they
will
bear
you
up,
lest
you
dash
your
foot
a-
gainst
a
stone.
10. On
the
asp
and
the
bas-
i-
lisk
you
will
tread
and
tram-
ple
the
li-
on
and
the
drag-
on.
11. Be-
cause
he
has
put
his
hope
in
me
I
will
de-
liv-
er
him;
I
will
pro-
tect
him,
be-
cause
he
knows
my
name.
12. He
shall
call
out
to
me,
and
I
shall
an-
swer
him:
I
am
with
him
in
-
1st Sunday of Lent 45
7. A
thou-
sand
will
fall
at
your
side,
and
ten
thou-
sand
at
your
right,
but
you
shall
re-
main
un-
harmed.
8. For
to
his
An-
gels
he
has
giv-
en
a
com-
mand-
ment
con-
cern-
ing
you,
to
keep
you
in
all
your
ways.
9. In
their
hands
they
will
bear
you
up,
lest
you
dash
your
foot
a-
gainst
a
stone.
10. On
the
asp
and
the
bas-
i-
lisk
you
will
tread
and
tram-
ple
the
li-
on
and
the
drag-
on.
11. Be-
cause
he
has
put
his
hope
in
me
I
will
de-
liv-
er
him;
I
will
pro-
tect
him,
be-
cause
he
knows
my
name.
12. He
shall
call
out
to
me,
and
I
shall
an-
swer
him:
I
am
with
him
in
trib-
u-
la-
tion.
13. I
will
res-
cue
him
and
hon-
our
him;
with
long
days
will
I
sat-
is-
fy
him;
and
I
shall
let
him
see
my
sav-
ing
powr.
-
1st Sunday of Lent 46
He
will
o-
ver-
shad-
ow
you
with
his
pin-
ions,
and
you
will
nd
ref-
uge
un-
der
his
wings.
His
faith-
ful-
ness
will
en-
com-
pass
you
with
a
shield.
The
Lord
will
o-
ver-
shad-
ow
you
with
his
pin-
ions,
and
you
will
nd
ref-
uge
un-
der
his
wings.
His
faith-
ful-
ness
will
en-
com-
pass
you
with
a
shield.
Offertory (Ps 90:4-5)Scpulis suis obumbrbit tibi Dminus, et sub pennis ejus sperbis: scuto circmdabit te vritas ejus.
Communion (Ps 90:4-5)Scpulis suis obumbrbit tibi, et sub pennis ejus sperbis: scuto circmdabit te vritas ejus.
-
2nd Sunday of Lent 47
Re-
mem-
ber
your
mer-
cies,
Lord,
and
your
love
which
is
from
all
e-
ter-
ni-
ty.
Do
not
let
our
en-
e-
mies
tri-
umph
o-
ver
us;
de-
liv-
er
us,
O
God
of
Is-
ra-
l,
from
all
our
trib-
u-
la-
tions.
Vs. Un-
to
you,
O
Lord,
have
I
lift-
ed
up
my
soul;
O
my
God,
I
trust
in
you,
let
me
not
be
put
to
shame.
Vs. Glo-
ry
be
to
the
Fa-
ther,
and
to
the
Son,
and
to
the
Ho-
ly
Spir-
it.
As
it
was
in
the
be-
gin-
ning,
is
now,
and
ev-
er
shall
be,
world
with-
out
end.
A-
men.
Option 1 Introit (Ps 24:6, 3, 22 and 1-2)Reminscere miseratinum turum, Dmine, et misericrdi tu, qu a saculo sunt: ne umquam dominntur nobis inimci nostri: lbera nos, Deus Isral, ex mnibus angstiis nostris. Vs. Ad te, Dmine, levvi nimam meam: Deus meus, in te confdo, non erubscam.
Remember your mercies . . . is repeated.
-
2nd Sunday of Lent 48
My
heart
de-
clared
to
you:
"Your
coun-
te-
nance
have
I
sought;
I
shall
ev-
er
seek
your
coun-
te-
nance,
O
Lord;
do
not
turn
your
face
from
me."
Vs. The
Lord
is
my
light
and
my
sal-
va-
tion;
whom
shall
I
fear?
Vs. Glo-
ry
be
to
the
Fa-
ther,
and
to
the
Son,
and
to
the
Ho-
ly
Spir-
it.
As
it
was
in
the
be-
gin-
ning,
is
now,
and
ev-
er
shall
be,
world
with-
out
end.
A-
men.
Option 2 Introit (Ps 26:8-9, 1)Tibi dixit cor meum, quaesvi vultum tuum, vultum tuum Dmine requram: ne avrtas fciem tuam a me. Vs. Dminus illumintio mea, et salus mea: quem timbo?
My heart declared to you . . . is repeated.
-
2nd Sunday of Lent 49
Let
the
na-
tions
know
that
God
is
your
name;
you
a-
lone
are
the
Most
High
o-
ver
all
the
earth.
Vs. O
my
God,
sweep
them
a-
way
like
whirl-
ing
dust,
like
cha
be-
fore
the
wind.
You
have
caused
the
earth
to
quake,
O
Lord,
you
have
rent
it
o-
pen.
Vs. Re-
pair
its
breach-
es,
for
it
tot-
ters.
Vs. May
your
cho-
sen
ones
es-
cape
the
men-
ac-
ing
bow
and
be
de-
liv-
ered.
Let the nations know . . . may be repeated.
Tract (Ps 59:4, 6)Commovsti Dmine terram, et conturbsti eam. Vs. Sana contritines ejus, quia mota est. Vs. Ut fgiant a fcie arcus, ut liberntur elcti tui.
Gradual (Ps 82:19, 14)Sciant gentes quniam nomen tibi Deus: tu solus Altssimus super omenm terram. Vs. Deus meus, pone illos ut rotam, et sicut stpulam ante fciam venti.
-
2nd Sunday of Lent 50
Tell
no
one
a-
bout
the
vi-
sion
you
have
seen
un-
til
the
Son
of
Man
has
ris-
en
from
the
dead.
I
will
med-
i-
tate
on
your
com-
mand-
ments
which
I
love
ex-
ceed-
ing-
ly;
I
will
lift
up
my
hands
twards
your
com-
mand-
ments
which
I
love.
Communion (Mt 17:9)Visinem quam vidstis, nmini dixritis, donec a mrtuis resrgat Flius hminis.
Offertory (Ps 118:47-48)Meditbor in mandtis tuis, qu dilxi valde: et levbo manus meas ad mandta tua, qu dilxi.
-
3rd Sunday of Lent 51
My
eyes
are
for-
ev-
er
turned
twards
the
Lord;
for
he
shall
re-
lease
my
feet
from
the
snare;
look
up-
on
me
and
have
mer-
cy
on
me,
for
I
am
a-
ban-
doned
and
des-
ti-
tute.
Vs. Un-
to
you,
O
Lord,
have
I
lift-
ed
up
my
soul;
O
my
God,
I
trust
in
you,
let
me
not
be
put
to
shame.
Vs. Glo-
ry
be
to
the
Fa-
ther,
and
to
the
Son,
and
to
the
Ho-
ly
Spir-
it.
As
it
was
in
the
be-
gin-
ning,
is
now,
and
ev-
er
shall
be,
world
with-
out
end.
A-
men.
Option 1 Introit (Ps 24:15-16 and 1-2)culi mei semper ad Dminum, quia ipse evllet de lqueo pedes meos: rspice in me, et miserre mei, quniam nicus et pauper sum ego. Vs. Ad te, Dmine, levvi nimam meam: Deus meus, in te confdo, non erubscam.
My eyes are forever turned . . . is repeated.
-
3rd Sunday of Lent 52
When
I
vin-
di-
cate
my
ho-
li-
ness
through
you,
I
will
gath-
er
you
from
all
lands,
and
I
will
sprin-
kle
clean
wa-
ter
up-
on
you,
and
you
shall
be
cleansed
from
all
your
lth-
i-
ness;
and
I
will
give
you
a
new
Spir-
it.
Vs. I
will
bless
the
Lord
at
all
times;
his
praise
shall
con-
tin-
u-
al-
ly
be
in
my
mouth.
Vs. Glo-
ry
be
to
the
Fa-
ther,
and
to
the
Son,
and
to
the
Ho-
ly
Spir-
it.
As
it
was
in
the
be-
gin-
ning,
is
now,
and
ev-
er
shall
be,
world
with-
out
end.
A-
men.
Option 2 Introit (Ezek 36:23-26; Ps 33:2)Dum sanctifictus fero in vobis, congregbo vos de univrsis terris: et effndam super vos aquam mundam, et mundabmini ab mnibus inquinamntis vestris: et dabo vobis spritum novum. Vs. Benedcam Dminum in omni tmpore: semper laus ejus in ore meo.
When I vindicate my holiness . . . is repeated.
-
3rd Sunday of Lent 53
A-
rise,
O
Lord,
let
not
man
pre-
vail;
let
the
gen-
tiles
be
judged
in
your
pres-
ence.
Vs. When
my
en-
e-
mies
are
turned
back
in
de-
feat,
they
shall
lose
strength
and
per-
ish
be-
fore
your
face.
I
have
lift-
ed
my
eyes
up
un-
to
you,
who
dwell
in
the
heav-
ens.
Vs. Be-
hold,
as
the
eyes
of
ser-
vants
look
to
the
hands
of
their
mas-
ters;
Vs. And
as
the
eyes
of
a
maid-
ser-
vant
to
the
hands
of
her
mis-
tress;
Vs. So
do
our
eyes
look
un-
to
the
Lord
our
God
un-
til
he
have
mer-
cy
on
us.
Vs. Have
mer-
cy
on
us,
O
Lord,
have
mer-
cy
on
us.
Tract (Ps 122:1-3)Ad te levvi culos meos, qui hbitas in coelis. Vs. Ecce, sicut culi servrum in mnibus dominrum surum. Vs. Et sicut culi ancll in mnibus dmin su: ita culi nostri ad Dminum, Deum nostrum, donec miseretur nostri. Vs. Miserre nobis, Dmine, miserre nobis.
Gradual (Ps 9:20 and 4)Exsrge, Dmine, non prvleat homo: judicntur gentes in conspctu tuo. Vs. In convertndo inimcum meum retrrsum, infirmabntur, et perbunt a facie tua.
Arise, O Lord . . . may be repeated.
-
3rd Sunday of Lent 54
The
or-
di-
nanc-
es
of
the
Lord
are
right,
bring-
ing
joy
to
all
hearts,
sweet-
er
than
hon-
ey
or
the
hon-
ey-
comb.
There-
fore
your
ser-
vant