Post on 26-Mar-2016
description
special: 14Walferdange présente sa nouvelle identité visuelle
story: 04Année des investissements
chronique: 15Fêtes de Noël
Februar//2010
de
Walfer
Buet
les éc
hos de l
a commune
de Walf
erdan
ge
COMWALF_NL_Walfer_Buet_02_10.indd 1 1/21/10 4:12 PM
De WalFer Buet NR. 2 FEBRUAR 2010
Impressum
"De Walfer Buet – les Échos de la Commune de Walferdange"est distribué gratuitement à tous les ménages de la commune de WalferdangeEditeur:Administration communale de WalferdangePlace de la Mairie, B.P. 1L-7201 WalferdangeTél.: 33 01 44-1Fax: 33 30 60E-mail: secretariat@walfer.luwww.walfer.luConception, rédaction et réalisation:Editions Guy Binsfeld, LuxembourgImpression:Imprimerie Centrale s.a.
© Administration communale de Walferdange. Tous droits réservés
de
Walfer
Buet
Foto
: Guy
Hoff
man
n
COMWALF_NL_Walfer_Buet_02_10.indd 2 1/21/10 4:13 PM
NR. 2 FEBRUAR 2010 De WalFer Buet
0 4 De l'eau de mer et du gardiennage:
La commune der Walferdange investit plus de
8 millions d'euros dans son infrastructure
07 Communications officielles /
Actualités associatives
1 4 Special:
Logo, Buet, TV and more
1 5 Chronique:
un mois en photos
16 Calendrier des manifestations
04 Von Meerwasser bis Kinderbetreuung:
Gemeinde Walferdingen investiert mehr als
8 Millionen Euro in Infrastruktur
07 Amtliche Mitteilungen / Vereinsleben
14 Special:
Logo, Buet, TV and more
15 Chronik:
Ein Monat in Bildern
16 Veranstaltungskalender
sommai
re
inha
lt
COMWALF_NL_Walfer_Buet_02_10.indd 3 1/21/10 4:13 PM
De WalFer Buet NR. 2 FEBRUAR 2010
De WalFer Buet04
De l'eau De mer et Du garDiennage
01
COMWALF_NL_Walfer_Buet_02_10.indd 4 1/21/10 4:13 PM
NR. 2 FEBRUAR 2010 De WalFer Buet
De WalFer Buet 05
Fi Après près de trois décen-nies au service du bien-être et de la santé de ses clients, la piscine intercommunale Pidal, ouverte en 1981, avait besoin d'un léger “lifting”. L'établissement sera “adapté aux nouveaux standards de construction ainsi qu'aux ten-dances actuelles dans le domaine du ‘wellness’”, explique le bourg-mestre de Walferdange, Guy Arendt. En tout et pour tout, 3,9 millions d'euros sont inscrits dans le budget communal pour la rénovation et l'agrandissement dont le terme est prévu pour la fin de l'automne. L'entrée sera transformée, des bu-reaux créés et l'espace sanitaire au premier étage agrandi. L'atout de la nouvelle Pidal sera sans aucun doute l'espace “wellness” qui dis-posera désormais, en plus des saunas ainsi que des domaines fitness et massage, de quatre suites de spa. Trois cabines “beauty” ainsi qu'un nouveau bassin à l'eau
de mer parachèvent l'offre inscrite dans un concept de “bien-être” unique en son genre dans toute la Grande Région. Avec l'installation du bassin à l'eau de mer, la Pidal aligne son offre aux évolutions médicales les plus récentes qui ont recours à l'eau de mer dans les thérapies contre les problèmes de peau et de rhumatisme.
un deuxième étage s'ajouteTandis que l'agrandissement de la Pidal était prévu depuis long-temps, les 3,5 millions d'euros pour la deuxième Maison Relais ont dû être introduits rapidement dans le budget 2010. “Les établis-sements existants de Bereldange ont été débordés suite à l'intro-duction des chèques service. Nous devions donc réagir au plus vite”, précise le bourgmestre Guy Arendt. Certains jours, la demande était de 300 repas alors que la capa-cité n'est que de maximum 250
repas quotidiens. Une deuxième Maison Relais, logée dans l'école de Walferdange, devrait pallier le problème. Elle représentera le deuxième étage de l'école et sera portée par des colonnes. Outre cette Maison Relais d'une capacité de 160 repas quotidiens, l'agran-dissement crée de l'espace pour quatre salles de classe, une salle de réunion pour le personnel ensei-gnant ainsi qu'une pièce destinée aux cours d'appui. Afin de ne pas troubler les cours, les travaux se-ront exécutés avant tout durant les vacances. Pendant les vacances de carnaval, les colonnes seront érigées, mais l'essentiel des tra-vaux sera réalisé durant les congés estivaux. Si la météo le permet, l'annexe sera terminée pour la ren-trée, informe le bourgmestre Guy Arendt.Le troisième poste important de la liste des investissements commu-naux est la construction routière. Après les travaux de réfection de la
rue Bellevue et de la rue de la Forêt, c'est au tour de la rue de l'Industrie d'être refaite. Outre les conduites de canal, de gaz et d'autres circuits d'alimentation, la rue verra son re-vêtement renouvelé. Pour ce projet, 660 000 euros sont prévus dans le budget 2010 de la commune. Une date précise pour le début des travaux n'a pas encore été établie, mais selon le bourg-mestre, ils devraient commencer cette année. Grâce à ces travaux, presque toute la commune sera rat-tachée au réseau de gaz souterrain.
Parfois, il s'agit d'être rapide en politique communale: après le succès inopiné des chèques service, la Maison Relais a rapidement atteint ses limites de capacité d'accueil en 2009. C'est pour cette raison que la commune a décidé en automne dernier de construire une deuxième structure d'accueil. Ce projet rejoint les investissements déjà avisés dans le budget communal tels l'agrandissement de la Pidal ou encore la construction routière.
La commune de Walferdange investit plus de 8 millions d'euros dans son infrastructure
01 Annexe sur colonnes /// La nouvelle Maison Relais se situera au deuxième étage du bâtiment scolaire de Walferdange, qui sera construite sur le bâtiment existant.
01 Anbau auf Säulen /// Die neue Maison Relais wird im zweiten Stock der Grundschule Walferdingen unter gebracht sein, der auf das be-stehende Schulhaus aufgesetzt wird.
COMWALF_NL_Walfer_Buet_02_10.indd 5 1/21/10 4:13 PM
06 De WalFer Buet
De WalFer Buet NR. 2 FEBRUAR 2010
Transformation: La simulation montre la piscine inter-communale Pidal après son agrandissement.
Umbau: Die Simulation zeigt das interkommunale Schwimmbad “Pidal” nach seiner Erweiterung.
Travaux: Des circuits d’alimentation seront posés dans la rue de l’Industrie et le revêtement du sol sera refait.
Runderneuerung: In der Rue de l’Industrie werden Versorgungsleitungen verlegt und der Belag ersetzt.Fo
to: R
ob K
ieffe
r
Di Nach knapp drei Jahrzehn-ten im Dienst des Wohlbefindens und der Gesundheit seiner Gäste hat das 1981 eröffnete interkom-munale Schwimmbad “Pidal” ein Facelifting nötig. Die Einrichtung werde “an neue Bauvorschriften und aktuelle Tendenzen im Well-nessbereich angepasst”, erklärt Walferdingens Bürgermeister Guy Arendt. Insgesamt sind für den Um- und Ausbau, der im Spät-herbst 2010 fertig sein soll, 3,9 Millionen Euro im Gemeinde-budget vorgesehen. Im Einzelnen werden der Ein-gangsbereich umgestaltet, Perso-nalbüros geschaffen und der Sani-tärbereich im ersten Stock vergrößert. Schmuckstück der neuen Pidal wird jedoch der er-weiterte Wellnessbereich sein, der neben mehreren Saunen, einem Fitness- und Massagebereich auch vier Spa-Suiten bietet. Drei moderne Beauty-Kabinen sowie
ein neues Meerwasserbecken run-den das Angebot ab, das einem in der Großregion einmaligen “Wellbeing”-Konzept folgt. Mit der Installation eines Meerwasserbe-ckens passt sich die Pidal jüngsten medizinischen Entwicklungen an, die Meerwasser als Therapie bei dermatologischen oder rheumati-schen Beschwerden einsetzen.
Zweiter stock obendraufWährend die Erweiterung der Pidal schon seit langem geplant war, mussten die 3,5 Millionen Euro für eine zweite Kindertages-stätte kurzfristig in den Haushalt 2010 eingestellt werden. “Die bestehende Einrichtung in Berel-dingen war nach der Einführung der Chèques service gänzlich überlaufen. Da waren wir ge-zwungen, ganz schnell zu reagie-ren”, erläutert Bürgermeister Guy Arendt. An manchen Tagen erreichte der Bedarf bis zu 300
Essen – bei einer Kapazität von maximal 250 Mahlzeiten täglich. Entlastung soll nun eine zweite Maison Relais bringen, die in der Schule in Walferdingen unterge-bracht wird. Dazu wird auf das bestehende Schulhaus ein zweiter Stock aufgesetzt, der über die un-teren Stockwerke hinausragt und auf Säulen ruht. Neben einer Maison Relais mit ei-ner Kapazität von 160 Essen pro Tag schafft der Ausbau Platz für vier Klassenzimmer, einen Kon-ferenzraum für das Lehrpersonal sowie einen zusätzlichen Raum für Nachhilfe. Da der Schulbe-trieb durch die Arbeiten mög-lichst nicht gestört werden soll, wird vor allem in den Ferien gear-beitet: Während der Karnevalsfe-rien werden die Säulen aufgerich-tet, der Großteil der Arbeiten wird dann während der Sommerferien verrichtet. Falls das Wetter mit-spielt, soll der Anbau zum neuen
Schuljahr fertig sein, teilt Bürger-meister Guy Arendt mit.Ein dritter bedeutender Posten in der Investitionsliste der Gemein-de ist der Straßenbau. Nach der Rue Bellevue und der Rue de la Forêt wird in diesem Jahr auch die Rue de l’Industrie einer Rund-erneuerung unterzogen: Neben Kanal-, Gas- und anderen Ver-sorgungsleitungen bekommt die Straße auch einen neuen Belag; für dieses Projekt sind 660 000 Euro im Gemeindehaushalt 2010 vorgesehen. Zwar steht ein ge-nauer Termin für den Beginn der Arbeiten noch nicht fest, doch sollen sie nach Auskunft von Bür-germeister Guy Arendt noch in diesem Jahr beginnen. Damit wäre fast die ganze Gemeinde an das unterirdische Gasnetz ange-schlossen.
Gemeinde Walferdingen investiert mehr als 8 Millionen Euro in Infrastruktur
Manchmal muss es in der Kommunalpolitik schnell gehen: Nach dem unerwartet großen Erfolg der Chèques service hatte die Maison Relais im Jahr 2009 schnell die Grenzen ihrer Kapazität erreicht, sodass sich die Gemeinde im vergangenen Herbst für den Bau einer zwei-ten Betreuungseinrichtung entschied. Dieses Projekt gesellt sich zu den bereits avisierten Investitionen im kommunalen Haushalt, an deren Spitze die Erweiterung der “Pidal“ sowie der Straßenbau stehen.
Von meerWasser Bis KinDerBetreuung
COMWALF_NL_Walfer_Buet_02_10.indd 6 1/21/10 4:13 PM
NR. 2 FEBRUAR 2010 De WalFer Buet
De WalFer Buet 07
communications oFFiciellesAmtliche Mitteilungen
Di
nachrichten aus Dem stanDesamtHochzeiten
Barnich Marc, Bereldingen, undSimonin Nadine Marie-Claire, Bereldingen
Disteldorff Christian Nicolas, Bereldingen, und Kommes Claudine Marguerite, Sandweiler
Micucci Mario, Mont Saint Martin (F.), und Rossi Maria Pia Cinzia, Helmsingen
soZialDienstSozialarbeiterin Monique Ferring, Gemeindehaus Walferdingen, Tel. 33 01 44-224, Fax 33 01 44-251, E-Mail: servicesocial@walfer.lu
Sprechzeiten des Sozialdienstes:Dienstag, 2. Februar 2010: 13.30 - 16.30 Uhr
Dienstag, 9. Februar 2010: 13.30 - 16.30 Uhr
Dienstag, 16. Februar 2010: 13.30 - 16.30 Uhr
Dienstag, 23. Februar 2010: 13.30 - 16.30 Uhr
Sie können die Sozialarbeiterin während der Woche außerhalb der Sprechzeiten telefo-nisch, per Fax oder E-Mail erreichen. Sollte
Fi
état ciVilMariages
Barnich Marc, Bereldange, etSimonin Nadine Marie-Claire, Bereldange
Disteldorff Christian Nicolas, Bereldange, et Kommes Claudine Marguerite, Sandweiler
Micucci Mario, Mont Saint Martin (F.), et Rossi Maria Pia Cinzia, Helmsange
serVice socialAssistante sociale Monique Ferring, administration communale Walferdange, tél. 33 01 44-224, fax 33 01 44-251, e-mail: servicesocial@walfer.lu
Permanence du service social:Mardi 2 février 2010: de 13.30 à 16.30 heures
Mardi 9 février 2010: de 13.30 à 16.30 heures
Mardi 16 février 2010: de 13.30 à 16.30 heures
Mardi 23 février 2010: de 13.30 à 16.30 heuresHors des heures de la permanence sociale, l’assistante sociale est joignable, du lundi au vendredi, pendant les heures de bureau,
der Anrufbeantworter laufen, dann hinter-lassen Sie bitte Ihre Nachricht und Ihre Te-lefonnummer, die Sozialarbeiterin ruft Sie zurück.Wenn möglich, machen Sie bitte vor einem Besuch beim Sozialdienst einen Termin mit der Sozialarbeiterin aus, außer am Dienstag-nachmittag. Die Sozialarbeiterin besucht Sie wenn nötig auch zu Hause.Eine Antwort auf Ihre Fragen und Infor-mationen im sozialen Bereich bekommen Sie auch schnell und unverbindlich beim INFO-SOCIAL unter der Gratis-Telefon-nummer 8002-9898.
säuglingsFürsorgeDie Säuglingsfürsorge findet an jedem 1. und 3. Montag im Monat von 9 bis 11.30 Uhr im Gebäude der Primärschule in Bereldingen statt (104, rte de Luxembourg).Nächste Termine: 1.2.2010 und 15.2.2010
sterBeFall an samstagen oDer Feiertagen Für Sterbefälle, die an Samstagen und an Feiertagen gemeldet werden, besteht jeweils von 10 bis 12 Uhr eine telefoni-sche Bereitschaft unter der Rufnummer 691 509 694.
à l’administration communale au 33 01 44-224, par fax ou e-mail. En cas d’absence, prière de laisser votre n° de téléphone et un message sur le répondeur et l’assistante sociale vous recontactera.Les consultations ont lieu sur rendez-vous, sauf le mardi après-midi (permanence so-ciale). L’assistante sociale se déplace chez vous, si besoin.Pour des questions générales et/ou d’ordre social, l’INFO SOCIAL sous le numéro 8002 9898 (appel gratuit) est à votre dispo-sition.
consultation pour nourrissonsLa consultation pour nourrissons a lieu tous les 1er et 3e lundis du mois de 9 à 11.30 heures dans l’école de Bereldange (104, rte de Luxembourg).Prochaines dates: 1.2.2010 et 15.2.2010
Déclaration De Décès les sameDisou les jours Fériés Pour des déclarations de décès les samedis et les jours fériés, une permanence est assurée dans notre commune de 10 à 12 heures. Pour contacter la personne responsable, le déclarant est prié de téléphoner au 691 509 694.
Février
COMWALF_NL_Walfer_Buet_02_10.indd 7 1/21/10 4:13 PM
De WalFer Buet NR. 2 FEBRUAR 2010
De WalFer Buet08
enlèVement Des orDures Terminplan für die Müllabfuhr
Ordures ménagères // hausmüll
Ordures ménagères supplémentaires (dans les sacs en plastique jaune portant l’inscription “Administration communale de Walferdange”) // Zusätzlicher hausmüll (in den gelben plastiksäcken mit der aufschrift der gemeindeverwaltung)
Déchets végétaux (branches, arbustes, gazon) // grüne tonne: nur für gartenabfälle (äste, grasschnitt, sträucher)
Déchets encombrants et ferraille // sperrmüll und alteisen (bitte getrennt stellen)
Vieux papiers // altpapiersammlung (in der blauen tonne)
Collecte des sacs PMC bleus (Valorlux) // Valorlux-sammlung (in den blauen plastiksäcken)
Collecte de verre // altglassammlung
Conteneurs // containerVieux papiers / Verre / Piles / Boîtes métalliques (vides et rincées) / Capsules métalliques / Bombes aérosols / Vieux vêtements et autres textiles / Souliers / Huiles minérales usagées / Huiles ménagères usagées / Lampes TL (tubes néon) / Bouteilles en plastique / Bouchons de liège / Bois / Appareils électriques. Le sable, la terre et le plâtre ne sont pas acceptés. // altpapier / altglas / altbatterien / Blechdosen (leer und gereinigt bitte) / schraubverschlüsse aus metall / spraydosen / altkleider und andere textilien / schuhe / altöl / leuchtstoffröhren / Korkpfropfen / plastik-flaschen / holz / elektroapparategipsplatten, sand und erde werden nicht angenommen.
Verre // altglas
Piles // altbatterien
Vieux vêtements et autres textiles // altkleider und andere textilien
superdreckskëscht
Tous les vendredis, à partir de 6 heures // Jeden Freitag, ab 6 Uhr
Le 1er vendredi du mois, à partir de 6 heures - prochains enlèvements: 5.2.2010, 5.3.2010 Jeden ersten Freitag im Monat, ab 6 Uhr - nächste Termine: 5.2.2010, 5.3.2010
De décembre à février: toutes les trois semaines - prochains enlèvements: 1.2.2010, 22.2.2010, 1.3.2010 Von Dezember bis Februar: alle drei Wochen - nächste Termine: 1.2.2010, 22.2.2010, 1.3.2010
Mensuellement – collecte gratuite sur demande au tél. 33 01 44 -228 ou par mail à servicetechnique@walfer.lu Monatlich – Nach vorheriger Anmeldung unter Tel. 33 01 44-228 oder E-Mail an servicetechnique@walfer.lu
Le 1er mercredi de chaque mois, à partir de 6 heures; prochaines collectes: 3.2.2010, 3.3.2010 Jeden ersten Mittwoch im Monat, ab 6 Uhr - nächste Termine: 3.2.2010, 3.3.2010
Le mercredi, tous les quinze jours - prochains enlèvements: 10.2.2010, 24.2.2010 Mittwochs, alle zwei Wochen - nächste Termine: 10.2.2010, 24.2.2010
Le jeudi, tous les quinze jours - prochains enlèvements: 11.2.2010, 25.2.2010 Donnerstags, alle zwei Wochen - nächste Termine: 11.2.2010, 25.2.2010
Chantier de la régie communale, rue Mercatoris, HelmsangeHeures d’ouverture: lundi à vendredi de 8 à 12 heures et de 13 à 17 heures samedi de 8 à 12 heures Prière de respecter les heures d’ouverture
Technischer Gemeindedienst, rue Mercatoris, HelmsingenÖffnungszeiten: Montag-Freitag 8 - 12 Uhr /13 - 17 Uhr Samstag: 8 - 12 Uhr Bitte die Öffnungszeiten beachten
Parking Cactus (sortie côté droit) // Parking Cactus (Ausfahrt zur rechten Seite)
Parking Cactus / 11, route de Diekirch (Electricité Schmit-Prumbaum) / Cité Kennedy
Parking Cactus
Prochaine collecte: 5.2.2010 de 8 à 17 heures à la régie communale à Helmsange Nächster Termin: 5.2.2010, 8-17 Uhr beim technischen Gemeindedienst in Helmsingen
Les associations désirant annoncer dans le “Walfer Buet” peuvent de préférence envoyer leur annonce par mail à: secretariat@walfer.lu.
La prochaine édition du “Walfer Buet” paraîtra le 1er mars 2010. Le dernier jour de remise des documents au secrétariat communal est
le jeudi, 4 février 2010, à 17 heures. Les documents qui arriveront au secrétariat communal après cette date ne pourront être publiés que
dans l’édition suivante.
Vereine, die eine Mitteilung im “Walfer Buet” veröffentlichen wollen, werden gebeten, eine E-Mail zu schicken an: secretariat@walfer.lu.
Die nächste Ausgabe des “Walfer Buet” erscheint am 1. März 2010. Redaktionsschluss ist am Donnerstag, 4. Februar 2010, um 17 Uhr.
Informationen, die dem Gemeindesekretariat später zugehen sollten, können erst in der darauffolgenden Nummer veröffentlicht werden.
s
V
COMWALF_NL_Walfer_Buet_02_10.indd 8 1/21/10 4:13 PM
ENGAGEM
ENT D’ÉLÈVES ET/OU
D’ÉTUDIAN
T(E)S PEN
DANT LES VACAN
CES D’ÉTÉ
Pour les travaux d’entretien courants des terrains et installations de la comm
une, le collège échevinal envisage d’engager pendant les vacances scolaires 2010 des élèves et/ou étudiant(e)s pour les périodes du 28 juin au 9 juillet, du 12 au 23 juillet, du 26 juillet au 6 août, du 9 au 20 août et du 23 août au 3 septem
bre.Les candidat(e)s doivent être âgé(e)s de plus de 17 ans. Les intéressé(e)s sont inform
é(e)s en outre que l’adm
inistration comm
unale n’engage qu’un nombre m
aximum
de 5 élèves et/ou étudiant(e)s par période.Les intéressé(e)s voudront adresser le bulletin d’inscription ci-dessous au collège échevinal avant le 5 m
ars 2010.
Pour d’autres renseignements, prière de s’adresser au secrétariat com
munal:
Monsieur Jean-Luc Feltgen I Tél.: 33 01 44 - 205
BULLETIN
D’INSCRIPTION
pour travail de vacances (M
/F)
Nom et prénom
:
Matricule:
Adresse (rue et n°):
Localité: L -
Tél.:
P ÉRIODE SOUh
AITÉE (cocher la case correspondante):
28.06.10 - 09.07.10 12.07.10 - 23.07.10 26.07.10 - 06.08.10 09.08.10 - 20.08.10 23.08.10 - 03.09.10
À retourner avant le 5 mars 2010 à:
Administration Com
munale de W
alferdange I Collège des Bourgmestre et Échevins I B.P. 1 - L-7201 W
alferdangeFax: 33 30 60 I e-m
ail: secretariat@walfer.lu
DÉChETS DE COU
PE CERTIFIÉS PEFC ET FSCLes personnes, intéressées de façonner eux-m
êmes des déchets de coupe dans l’une des forêts com
munales de
Walferdange, sont priées de s’adresser à M
. Lichtenberger, préposé forestier, et ce entre février et mars 2010.
(Tél.: 621 20 21 32). Le prix est fixé à 20 €/m3 + 6%
TVA
. La quantité est limitée à 10 m
3 par ménage.
VENTE DE BOIS DE Ch
AUFFAGE PEFC ET FSC
Les habitants qui ont l’intention d’acheter du bois de chauffage sont priés:01
soit de retourner le formulaire ci-joint à l’adresse suivante:
Adm
inistration Comm
unale de Walferdange | Boîte postale 1 | L-7201 W
alferdange,02
soit de remettre le form
ulaire à la réception de l’Administration Com
munale de W
alferdange.
Pour information:
Le prix par double-stère est fixé à 112 € t.t.c. Les frais de transport s’élèvent à 25 € par double-stère.
La signature du présent document entraîne l’achat obligatoire des bois dem
andés.Les bois seront em
pilés en stères (1 m × 1 m
× 1,06 m) dans la forêt com
munale aux abords de chem
ins forestiers existants. U
ne découpe des morceaux de bois sur une longueur de 50 cm
, respectivement 33 cm
n’est pas prévue!Les m
orceaux de bois de hêtre seront empilés à l’état frais et ne conviendront donc pas im
médiatem
ent pour l’usage dans la chem
inée! La livraison des stères est prévue au plus tard pour le mois de juillet 2010.
Les stères porteront des numéros figurant sur des plaquettes en plastique qui vous seront com
muniqués après le
paiement des bois. Les bois devront être enlevés pour le 15 octobre 2010 au plus tard. Il est interdit d’enlever ou de
façonner des bois les dimanches et jours fériés. Il est interdit de travailler en forêt entre 21h et 7h heures.
ADMIN
ISTRATION COM
MU
NALE DE W
ALFERDANGE
COMM
ANDE POU
R BOIS DE ChAU
FFAGE, AN
NÉE 2010
Nom et prénom
:
Adresse:
N° de téléphone: (de
à heures)
(de
à heures)
Nombre de stères:
Signature (obligatoire!)
LIVRAISON à DOM
ICILE OU
I
NON
(cocher la case qui convient)
DERNIER DÉLAI DE COM
MAN
DE: 15 MARS 2010
COMWALF_NL_Walfer_Buet_02_10_Formulare.indd 1 1/21/10 4:16 PM
FERI
ENjO
BS F
üR
SCh
üLE
R U
ND
STU
DEN
TEN
W
ähRE
ND
DER
SOM
MER
FERI
EN
Für a
llgem
eine
Pfle
ge- u
nd U
nter
halts
arbe
iten
an d
en G
rüna
nlag
en u
nd E
inric
htun
gen
der G
emei
nde s
ucht
das
Sc
höffe
nkol
legi
um S
chül
er u
nd S
tude
nten
für b
efris
tete
Ans
tellu
ngen
wäh
rend
der
Som
mer
ferie
n 20
10, u
nd zw
ar
für d
ie P
erio
den
vom
28.
Juni
bis
9. Ju
li, vo
m 1
2. b
is 23
. Jul
i, vo
m 2
6. Ju
li bi
s 6. A
ugus
t, vo
m 9
. bis
20. A
ugus
t und
vo
m 2
3. A
ugus
t bis
3. S
epte
mbe
r. Be
wer
ber m
üsse
n m
inde
sten
s 17
Jahr
e alt
sein
. Int
eres
siert
e wer
den
fern
er d
arau
f hin
gew
iese
n, d
ass d
ie
Gem
eind
ever
wal
tung
max
imal
5 S
chül
er o
der S
tude
nten
pro
Per
iode
anst
ellt.
Inte
ress
iert
e wer
den
gebe
ten,
das
un
ten
steh
ende
Ein
schr
eibe
-For
mul
ar vo
r dem
5. M
ärz 2
010
ausg
efül
lt an
das
Sch
öffen
kolle
gium
zu se
nden
.
Wei
tere
Info
rmat
ione
n si
nd b
eim
Gem
eind
esek
reta
riat e
rhäl
tlich
:He
rr Je
an-L
uc F
eltg
en I
Tel.:
33
01 4
4 - 2
05
EIN
SCh
REIB
E-FO
RMU
LAR
fü
r ein
e Fe
rienb
esch
äftig
ung
(M/W
)
Nam
e un
d Vo
rnam
e:
Vers
iche
rung
snum
mer
:
Adre
sse
(Stra
ße u
nd H
ausn
umm
er):
Ort:
L -
Tel.:
GEW
üN
SCh
TE P
ERIO
DE
(Zut
reffe
ndes
ank
reuz
en):
28.
06.1
0 -
09.0
7.10
12.
07.1
0 -
23.0
7.10
26.
07.1
0 -
06.0
8.10
09.
08.1
0 -
20.0
8.10
23.
08.1
0 -
03.0
9.10
Vor d
em 5
. Mär
z 201
0 zu
rück
zuse
nden
an:
Adm
inis
tratio
n Co
mm
unal
e de
Wal
ferd
ange
I Co
llège
des
Bou
rgm
estre
et É
chev
ins
I B.P
. 1 -
L-72
01 W
alfe
rdan
geFa
x: 33
30
60 I
e-m
ail:
secr
etar
iat@
walfe
r.lu
ABFA
LLh
OLZ,
PEF
C U
ND
FSC
ZERT
IFIZ
IERT
Selb
stw
erbe
r, di
e bea
bsic
htig
en, i
m G
emei
ndew
ald
Wal
ferd
inge
n A
bfal
lhol
z auf
zuar
beite
n, si
nd g
ebet
en,
sich
zwisc
hen
Febr
uar u
nd M
ärz 2
010
mit
dem
Rev
ierfö
rste
r, H
errn
Lic
hten
berg
er, i
n Ve
rbin
dung
zu se
tzen
(T
el.:
621
20 2
1 32
).D
as H
olz k
oste
t 20
€/m
3 zzgl
. 6%
Mw
st. D
ie M
enge
ist a
uf 1
0 m
3 pro
Hau
shal
t beg
renz
t.
BREN
Nh
OLZV
ERKA
UF,
PEF
C- U
ND
FSC-
ZERT
IFIZ
IERT
Einw
ohne
r, di
e be
absi
chtig
en, B
renn
holz
zu k
aufe
n, s
ind
gebe
ten:
01
entw
eder
bei
liege
ndes
For
mul
ar a
n fo
lgen
de A
dres
se zu
sen
den:
Ad
min
istra
tion
Com
mun
ale
de W
alfe
rdan
ge |
Boîte
pos
tale
1 |
L-72
01 W
alfe
rdan
ge,
02
oder
das
For
mul
ar a
n de
r Gem
eind
erez
eptio
n ab
zuge
ben
Zur I
nfor
mat
ion:
D
er P
reis
pro
Kor
de (2
Ste
r) w
urde
auf 1
12 €
fest
gele
gt.
Die
Tra
nspo
rtko
sten
bel
aufe
n sic
h au
f 25
€ pr
o K
orde
.
Die
Unt
ersc
hrift
des
For
mul
ars f
ührt
zum
obl
igat
orisc
hen
Kau
f des
bes
tellt
en H
olze
s.D
as H
olz w
ird in
Ste
r (1
m x
1 m
x 1,
06 m
) im
Gem
eind
ewal
d en
tlang
von
best
ehen
den
Fors
tweg
en au
fges
tellt
. Ei
ne zu
sätz
liche
Ein
teilu
ng d
er H
olzs
tück
e in
50 cm
- ode
r 33
cm-A
bsch
nitte
ist n
icht
vorg
eseh
en!
Das
Buc
henh
olz w
ird im
frisc
hen
Zust
and
aufg
esta
pelt
und
eign
et si
ch so
mit
nich
t zur
sofo
rtig
en V
erw
endu
ng
im K
amin
! Die
Lie
feru
ng d
es B
renn
holze
s ist
spät
este
ns fü
r den
Mon
at Ju
li 20
10 vo
rges
ehen
.D
as B
renn
holz
wird
mit
Plas
tiknu
mm
ern
vers
ehen
, die
Ihne
n na
ch d
er B
ezah
lung
mitg
etei
lt w
erde
n.D
as H
olz s
ollte
vor d
em 1
5. O
ktob
er 2
010
abtra
nspo
rtie
rt w
erde
n. E
s ist
verb
oten
, an
Sonn
- und
Fei
erta
gen
sow
ie
nach
ts zw
ische
n 21
und
7 U
hr je
de A
rt vo
n A
rbei
ten
im G
emei
ndew
ald
durc
hzuf
ühre
n.
GEM
EIN
DEVE
RWAL
TUN
G W
ALFE
RDIN
GEN
BEST
ELLU
NG
VON
BRE
NN
hOL
Z,
jAh
R 20
10Na
me
und
Vorn
ame:
Adre
sse:
Tele
fonn
umm
ern:
(v
on
bis
Uhr)
(v
on
bis
Uhr)
Anza
hl v
on R
aum
met
ern
(Ste
r):
Unte
rsch
rift (
oblig
ator
isch
!)
LIEF
ERU
NG
NAC
h h
AUSE
jA
NEI
N(B
itte
Zutre
ffend
es a
nkre
uzen
)
LETZ
TMöG
LICh
ER T
ERM
IN F
üR
BEST
ELLU
NGE
N: 1
5. M
äRZ
2010
COMWALF_NL_Walfer_Buet_02_10_Formulare.indd 2 1/21/10 4:16 PM
BODYShAPE – FITN
ESS-GYM
BODYShAPE
Lundi de 19.30 à 20.30 heures (du 22.02.10 au 12.07.10) au hall de Bereldange
FITNESS-GYM
Mercredi de 19.30 à 20.30 heures (du 24.02.10 au 14.07.10) à l’ancien hall de W
alferdange
Personnes résidant à Walferdange: 40,00 € par cours et sem
estrePersonnes ne résidant pas à W
alferdange: 80,00 € par cours et semestre
Après le congé de Pâques, si le tem
ps le permet, le cours aura lieu à l’extérieur, en pleine nature (W
alking).
Prière de renvoyer le bulletin d’inscription jusqu’au 12 février 2010 à l’adresse suivante:Adm
inistration Com
munale de W
alferdange / B.P. 1 / L-7201 Walferdange
BULLETIN
D’INSCRIPTION
Nom et prénom
:
Adresse:
Matricule:
Tél.:
COURS DU
LUN
DI COU
RS DU M
ERCREDI Signature:
ENGAGEM
ENT D’AN
IMATEU
RS (M/F)
PENDAN
T LES VACANCES D’ÉTÉ
Pour les activités de vacances à l’intention d’enfants de 4 (1ère préscolaire) à 12 ans, le collège échevinal envisage
d’engager pour la période du 16 au 30 juillet 2010 inclus, des animateurs (m
/f) avec contrat d’étudiant. Les activités se dérouleront sous le thèm
e : Movies, M
oments and M
ore.
Les candidats (m/f) doivent être âgés de 18 ans au 1
er juillet 2010.
La formation de m
oniteur auprès de la Croix-R
ouge, Caritas, et/ou autre institution, constituera un avantage.
La maîtrise de la langue luxem
bourgeoise est indispensable!
Les intéressés (m/f) voudront bien adresser leur dem
ande moyennant le bulletin d’inscription ci-dessous
au collège échevinal avant le 20 février 2010.
DEMAN
DE D’ENGAGEM
ENT POU
R TRAVAIL DE VACANCES COM
ME AN
IMATEU
R (M/F)
Nom et prénom
s:
Matricule:
Formation:
Adresse:
Tél.:
À renvoyer à:M
aison Relais Walfer, | 104, rte de Luxem
bourg | L-7241 Bereldange
COMWALF_NL_Walfer_Buet_02_10_Formulare.indd 3 1/21/10 4:16 PM
BODY
ShAP
E –
FITN
ESS-
GYM
BODY
ShAP
EM
onta
gs vo
n 19
.30
bis 2
0.30
Uhr
(vom
22.
02.1
0 bi
s zum
12.
07.1
0) in
der
Spo
rtha
lle B
erel
ding
en
FITN
ESS-
GYM
Mitt
woc
hs vo
n 19
.30
bis 2
0.30
Uhr
(vom
24.
02.1
0 bi
s zum
14.
07.1
0) in
der
Spo
rtha
lle W
alfe
rdin
gen
Eins
chre
ibeg
ebüh
r für
die
Ein
woh
ner a
us W
alfe
rdin
gen:
40,
00 €
pro
Kur
sus u
nd S
emes
ter
Eins
chre
ibeg
ebüh
r für
die
ausw
ärtig
en In
tere
ssen
ten:
80,
00 €
pro
Kur
sus u
nd S
emes
ter
Bei g
ünst
igen
Wett
erve
rhäl
tniss
en w
ird d
er K
ursu
s ab
Ost
ern
im F
reie
n ab
geha
lten
(Wal
king
).
Das
Anm
elde
form
ular
ist b
is zu
m 1
2. F
ebru
ar 2
010
an fo
lgen
de A
dres
se zu
send
en:
Adm
inist
ratio
n C
omm
unal
e de W
alfe
rdan
ge /
B.P
. 1 /
L-7
201
Wal
ferd
ange
ANM
ELDE
FORM
ULA
R
Nam
e un
d Vo
rnam
e:
Adre
sse:
Vers
iche
rung
snum
mer
:
Tel.:
KU
RSU
S VO
M M
ONTA
G
KUR
SUS
VOM
MIT
TWOC
h
Unte
rsch
rift :
EIN
STEL
LUN
G VO
N A
NIM
ATEU
REN
(M
/W)
FüR
DIE
SOM
MER
FERI
EN
Für d
as F
erie
npro
gram
m, d
as fü
r Kin
der z
wisc
hen
4 (e
rste
s Vor
schu
ljahr
) und
12
Jahr
en vo
rges
ehen
ist,
such
t das
Sc
höffe
nkol
legi
um fü
r die
Zei
t vom
16.
bis
eins
chlie
ßlic
h 30
. Jul
i 201
0 A
nim
ateu
re (m
/w) (
Stud
ente
nver
trag)
. D
as F
erie
npro
gram
m st
eht u
nter
dem
Mott
o: M
ovie
s, M
omen
ts an
d M
ore.
Bew
erbe
r (m
/w) m
üsse
n zu
m 1
. Jul
i 201
0 da
s 18.
Leb
ensja
hr vo
llend
et h
aben
.
Eine
Aus
bild
ung
als B
etre
uer b
eim
Rot
en K
reuz
, der
Car
itas o
der e
iner
ande
ren
Einr
icht
ung
wär
e von
Vor
teil.
Das
Beh
errs
chen
der
Lux
embu
rger
Spr
ache
ist u
nbed
ingt
erfo
rder
lich!
Inte
ress
iert
e (w
/m) w
erde
n ge
bete
n, si
ch m
it de
m u
nten
abge
druc
kten
Ein
schr
eibe
-For
mul
ar vo
r dem
20.
Feb
ruar
20
10 b
eim
Sch
öffen
kolle
gium
zu b
ewer
ben.
BEW
ERBU
NG
ALS
ANIM
ATEU
R (M
/F)
Wäh
REN
D DE
R SO
MM
ERFE
RIEN
Nam
e un
d Vo
rnam
e:
Vers
iche
rung
snum
mer
:
Ausb
ildun
g:
Adre
sse:
Tel.:
Zurü
ckzu
send
en a
n:M
aiso
n Re
lais
Wal
fer,
| 104
, rte
de
Luxe
mbo
urg
| L-7
241
Bere
ldan
ge
COMWALF_NL_Walfer_Buet_02_10_Formulare.indd 4 1/21/10 4:16 PM
De WalFer Buet 09
NR. 2 FEBRUAR 2010 De WalFer Buet
aVis ///
Bekanntmachungen
Recrutement de personnel remplaçant
L’administration communale en collaboration avec le Ministère de l’Éducation nationale et de la Formation profes-
sionnelle se propose de créer un pool de remplaçants en vue d’assurer des remplacements dans les quatre cycles de l’école
fondamentale dans les bâtiments scolaires de Walferdange.
Les personnes intéressées doivent disposer d’un certificat du Ministère de l’Éducation nationale et de la
Formation professionnelle attestant qu’ils ont passé avec succès le stage d’enseignant remplaçant.
Les demandes sont à envoyer à:Administration communale de Walferdange,
B.P.1, L-7201 Walferdange
Séance du conseil communalLa prochaine séance publique du conseil communal
aura lieu à la salle des séances de la mairie le lundi, 22 février 2010 à 17.30 heures.
AvisIl est porté à la connaissance des habitants de Walferdange
que le Ministre de l’Intérieur et à la Grande Région a approuvé en date du 1er décembre 2009 la délibération du conseil
communal du 5 octobre 2009 portant fixation du prix de vente de l’anthologie “Gréng getëppelt, blo gesträift.
Texter iwwer Natur an Ëmwelt.”
Einstellung von Ersatz-Lehrkräften
Die Gemeindeverwaltung plant in Zusammenarbeit mit dem Ministerium für Erziehung und Berufsausbildung, einen Pool von Ersatz-Lehrkräften zu bilden, um den Unterricht in den vier Grundschul-Zyklen an den Schulen Walferdingens zu gewährleisten.
Interessenten müssen über eine Bescheinigung des Ministerium für Erziehung und Berufsausbildung verfügen, die ihnen den erfolgreichen Abschluss des Fortbildungskur-ses für Ersatzlehrkräfte attestiert.
Bewerbungen an:Administration communale de Walferdange, B.P.1, L-7201 Walferdange
GemeinderatssitzungDie nächste öffentliche Gemeinderatssitzung findet am Montag, 22. Februar 2010, um 17.30 Uhr im Sitzungssaal des Gemeindehauses statt.
BekanntmachungDen Einwohnern von Walferdingen wird bekanntgemacht, dass der Minister für Inneres und die Großregion am 1. Dezember 2009 den Beschluss des Gemeinderats vom 5. Oktober 2009 bezüglich der Festsetzung des Verkaufs-preises der Anthologie “Gréng getëppelt, blo gesträift. Texter iwwer Natur an Ëmwelt” genehmigt hat.
AvisPar la présente, il est porté à la connaissance du public que le Ministre du Développement durable et des Infrastructures –
Département de l’Environnement, a approuvé:• en date du 23 novembre 2009 la délibération du conseil communal du
29 janvier 2009 portant adoption provisoire du projet d’aménagement général de la commune de Walferdange,
• en date du 17 décembre 2009 la délibération du conseil communal du 15 juin 2009 portant adoption définitive du projet d’aménagement
général de la commune de Walferdange.
Un recours en annulation contre ces décisions d’approbation peut être interjeté auprès du Tribunal administratif. Ce recours doit être
introduit, sous peine de forclusion, dans un délai de 3 mois à compter de la notification des décisions.
BekanntmachungHiermit wird der Öffentlichkeit mitgeteilt, dass der Minister für nachhaltige Entwicklung und Infrastrukturen – Abteilung Umwelt, Folgendes genehmigt hat:• mit Datum vom 23. November 2009 den Beschluss des Gemeinderats
vom 29. Januar 2009 bezüglich der provisorischen Annahme des neuen Bebauungsplanes der Gemeinde Walferdingen,
• mit Datum vom 17. Dezember 2009 den Beschluss des Gemeinde-rats vom 15. Juni 2009 bezüglich der definitiven Annahme des neuen Bebauungsplanes der Gemeinde Walferdingen.
Eine Nichtigkeitsklage gegen diese Genehmigungsbescheide kann beim Verwaltungsgericht eingereicht werden. Die Klage muss, bei sonstiger Rechtsausschließung, innerhalb einer Frist von 3 Monaten ab dem Zeitpunkt der Bekanntmachung der Bescheide eingereicht werden.
Autorisations de bâtir BaugenehmigungenIl est porté à la connaissance des habitants de la commune que le bourgmestre a accordé les autorisations de bâtir suivantes:
AAL AVENUE s.àr.l., Luxembourg / 18/20, rue du Nord, Helmsange / 2 maisons unifamiliales jumeléesArmand Leners-Fragopoulou, Bereldange / 17, rue Michel Lentz, Bereldange / 4 fenêtres de type "velux"
Jaroslaw Waligóra-Rzewuska, Howald / 47, rue de l'Église, Walferdange / transformation maisonAntonio Luisi, Bereldange / 1, rue Bellevue, Bereldange / déplacement portailNathalie Martinez, Livange / 3, rue de la Forêt, Bereldange / 2 murs en gabions
Pascal Richard, Helmsange / 21, rue Charles Rausch, Helmsange / transformation accès au grenier Jos Moris, Walferdange / 1, place des Martyrs, Walferdange / transformation de l'hôtel
Patrick De Brito Gomes, Helmsange / 3a, rue Adolphe Weis, Bereldange / maison unifamiliale jumeléeSuzanne Hertges-Holsinger / Bereldange 37, rue de la Forêt, Bereldange / véranda
Claude Simon-Eischen, Walferdange / 22, op den Aessen, Walferdange / mur de soutènementPedro Da Silva Martins, Bereldange / 66, rue du X Octobre, Bereldange / 2 fenêtres de type "velux"
Christian Schumacher, Schrassig / 61, route de Diekirch, Helmsange / transformation immeubleSandra Siebenaller, Bereldange / 60, rue Michel Rodange, Bereldange / agrandissement maison
COMWALF_NL_Walfer_Buet_02_10.indd 9 1/21/10 4:13 PM
De WalFer Buet
De WalFer Buet NR. 2 FEBRUAR 2010
10
Assemblée générale ordinaire
Société Chorale CaeciliaSamedi, le 6 février, à 20 heures
au Centre Princesse Amélie
Carnaval: KannerfuesbalMammen hëllefe Mammen
Dimanche, le 7 février, de 15 à 18 heuresau Centre Prince Henri
Carnaval: après-midi avec la Croix-Rouge
Croix-Rouge luxembourgeoise, Sectioun WalferJeudi, le 11 février, entre 14 et 18 heures
au Centre Prince Henri vers 16 heures: performances des troupes de théâtre
“Kids on Stage”, “Teens on Stage” et “Kids on Stage goes Circus” avec tombola et petite restauration
Entrée gratuite
Ordentliche Jahreshauptversammlung
Société Chorale CaeciliaSamstag, 6. Februar, um 20 Uhrim Centre Princesse Amélie
Fastnacht: Kannerfuesbal Mammen hëllefe MammenSonntag, 7. Februar, von 15 bis 18 Uhrim Centre Prince Henri
Fastnacht: Rout-Kräiz Nomëtteg um Fetten Donneschden
Croix-Rouge luxembourgeoise, Sectioun WalferDonnerstag, 11. Februar, von 14 bis 18 Uhrim Centre Prince Henrigegen 16 Uhr Showeinlagen der Kindertheatergruppen “Kids on Stage”, “Teens on Stage” und “Kids on Stage goes Circus”mit großer Tombola, für das leibliche Wohl ist gesorgtEintritt frei
Veillez à ce que votre cheval soit correctement identifié!
Pour tout équidé déjà conformément identifié avant le 1er juillet 2009 – c’est-à-dire possédant un passeport relié
sous forme d’un livret – il n’y a pas d’obligation pour le puçage électronique (microchip).
Tous les autres équidés non conformément identifiés jusqu’au 1er juillet 2009 (pas de passeport ou seulement certificat
d’identification ou certificat d’origine non reliés sous forme d’un passeport) doivent être identifiés conformément à la nou-
velle réglementation européenne au plus tard jusqu’au 31 décembre 2009: identification à l’aide
d’un passeport et d’un microchip.
Tout équidé né après le 30 juin 2009 doit être identifié correctement à l’aide d’un passeport et d’un microchip avant le
31 décembre de son année de naissance ou dans un délai de six mois suivant sa naissance, si cette date est postérieure.
Par dérogation, un équidé né au Luxembourg et destiné à être abattu avant l’âge de 12 mois dans un abattoir luxembourgeois
n’est pas sujet à l’obligation d’une identification par microchip, mais doit être identifié au moins par le biais d’un certificat d’identification: la validité du certificat expire après avoir
atteint l’âge de 12 mois.
Toutes les informations sont disponibles sur le site Internet du Ministère de l’Agriculture (http://www.ma.etat.lu).
Des renseignements supplémentaires peuvent également être obtenus auprès du Service de la Production animale
(Administration des Services Techniques de l’Agriculture), de l’administration des Services Vétérinaires
ou auprès de votre vétérinaire.
Ministère de l‘Agriculture, de la Viticulture et du Développement rural
Achten Sie darauf, dass Ihr Pferd korrekt identifiziert ist!
Pferde, die vor dem 1. Juli 2009 ordnungsgemäß identifi-ziert wurden – das heißt einen korrekten, in Heftformat ausgestellten Equidenpass besitzen –, gelten auch weiterhin ohne Chip als konform identifiziert.
Alle übrigen Pferde, die bis zum 1. Juli 2009 noch nicht korrekt identifiziert wurden (kein gültiger Equidenpass vorhanden oder lediglich ein loser Identifizierungsschein), müssen nach der neuen EU-Verordnung bis zum 31. Dezem-ber 2009 gechipt werden und einen Equidenpass ausgestellt bekommen.
Bei Fohlen, die nach dem 30. Juni 2009 geboren wurden, gilt grundsätzlich die Regel, dass diese bis zum 31. Dezem-ber ihres Geburtsjahres oder innerhalb der ersten sechs Lebensmonate – je nachdem, welche Frist später abläuft – mittels Chip und Equidenpass zu identifizieren sind.
Eine Ausnahmeregelung besteht für Schlachtequiden, die mit weniger als 12 Monaten in Luxemburg geschlachtet werden. Hier besteht lediglich eine Kennzeichnungspflicht mittels “Identifizierungsschein”: Dessen Gültigkeit läuft nach Erreichen des Alters von 12 Monaten ab.
Alle Informationen im Einzelnen finden Sie auf der Internetseite des Landwirtschaftsministeriums unter http://www.ma.etat.lu oder können über die ASTA-Dienststelle für Tierproduktion, das Veterinäramt und Ihren Tierarzt nachgefragt werden.
Landwirtschaftsministerium
actualités associatiVes ///
Vereinsleben
COMWALF_NL_Walfer_Buet_02_10.indd 10 1/21/10 4:13 PM
De WalFer Buet
NR. 2 FEBRUAR 2010 De WalFer Buet
11
Assemblée générale ordinaire
Walfer Foto-FrënnLundi, le 15 février, à 20 heures
au 2e étage du Centre Princesse Amélie
Spaghetti à volontéWalfer Senioren asbl
Mardi, le 16 février à 12 heures au Club Haus Am Becheler
Menu: spaghetti, café et dessertRéservation jusqu’au mardi, 9 février lors de la porte-ouverte ou auprès de
Nicole Olm, tél. 33 94 62 (après 19 heures)
Assemblée des membresGaart an Heem Walfer
Dimanche, le 21 février, à 15.30 heuresau Centre Prince Henri
Projection de photos sur l’Alaska de Résy Wachter
Carnaval: BuergbrennenWalfer Guiden a Scouten Mahatma Gandhi
Dimanche, le 21 février, à partir de 14 heuresDépart de la retraite aux flambeaux à 19 heures au Centre Prince Henri.
Ensuite “Buergbrennen” près de la “Pidal” (rue des Prés) Petite restauration servie à partir de 14 heures à côté de la “Buerg”
Conférence au sujet de la“directive anticipée”
Deutscher Verein in Luxemburg asblMardi, le 23 février, à 19 heures
au Club Haus Am BechelerConférence tenue par Dr. agr. Hellmuth Bergmann avec comme titre
“Wie wollen Sie sterben? Die Patientenverfügung nach den neuen Luxemburger Gesetzen zur Palliativ-Medizin und zur Sterbehilfe
und dem deutschen Gesetz zur Patientenverfügung”Entrée gratuite
Ordentliche Jahreshauptversammlung
Walfer Foto-FrënnMontag, 15. Februar, um 20 Uhrim 2. Stock des Centre Princesse Amélie
Spaghetti-EssenWalfer Senioren asblDienstag, 16. Februar, um 12 Uhrim Club Haus Am BechelerMenü: Spaghetti, Kaffee und DessertAnmeldung bis Dienstag, 9. Februar, während der Porte-Ouverte oder bei Nicole Olm, Tel. 33 94 62 (nach 19 Uhr)
MitgliederversammlungGaart an Heem WalferSonntag, 21. Februar, um 15.30 Uhrim Centre Prince HenriFotoshow von Résy Wachter über Alaska
Fastnacht: BuergbrennenWalfer Guiden a Scouten Mahatma GandhiSonntag, 21. Februar, ab 14 UhrBeginn des Fackelzuges um 19 Uhr beim Centre Prince Henri. Anschließend Burgbrennen bei der “Pidal” (Rue des Prés)Ab 14 Uhr gibt es im Zelt neben der Burg Speisen und Getränke
Vortragsabend zum Thema “Patientenverfügung”
Deutscher Verein in Luxemburg asblDienstag, 23. Februar, um 19 Uhrim Club Haus Am BechelerVortrag in deutscher Sprache von Dr. agr. Hellmuth Bergmann mit dem Titel: “Wie wollen Sie sterben? Die Patientenverfügung nach den neuen Luxemburger Gesetzen zur Palliativ-Medizin und zur Sterbehilfe und dem deutschen Gesetz zur Patientenverfügung”Eintritt frei
Pour les amateurs de livres: le Bicherbus
Samedi, le 27 février, de 14.30 à 15.30 heures, à Bereldange
Mobilité: Walfy Flexibus Kënnt wéi bestallt
Réservation au plus tard 45 minutes avant l’heure de départ souhaitée
au numéro 8002 20 20 (appel gratuit)
Für Leseratten: Der Bicherbus
Samstag, 27. Februar, von 14.30 bis 15.30 Uhr, in Bereldingen
Mobilität: Walfy Flexibus Kënnt wéi bestalltReservierungen bis spätestens 45 Minuten vor dem gewünschten Fahrtantritt unterTelefon 8002 20 20 (Gratisnummer)
COMWALF_NL_Walfer_Buet_02_10.indd 11 1/21/10 4:13 PM
De WalFer Buet
De WalFer Buet NR. 2 FEBRUAR 2010
12
Assemblée générale ordinaire
Syndicat d’Initiative et de Tourisme de la commune de Walferdange
Vendredi, le 26 février, à 19 heuresau Centre Prince Henri
Les personnes désirant faire partie du conseil d’administration peuvent poser leurs candidatures écrites lors de l’assemblée générale.
Marché aux puces: 10e ‘Journée de la Puce’
CSV/CSF/CSJ WalferDimanche, le 28 février, entre 9 et 17 heures
au Centre Prince HenriVente seulement possible après réservation d’une table
Informations et réservation au tél. 33 88 38 (Ricky Goslings)Petite restauration sur place
Ordentliche Jahreshauptversammlung
Syndicat d’Initiative et de Tourisme de la commune de WalferdangeFreitag, 26. Februar, um 19 Uhrim Centre Prince HenriBewerber für den Verwaltungsrat können ihre schriftlichen Kandidaturen während der Versammlung einreichen.
Flohmarkt:10e ‘Journée de la Puce’
CSV/CSF/CSJ WalferSonntag, 28. Februar, von 9 bis 17 Uhrim Centre Prince HenriVerkauf nur nach vorheriger Tischreservierung möglich.Informationen und Anmeldung unter Tel. 33 88 38 (Ricky Goslings)Für das leibliche Wohl ist den ganzen Tag über gesorgt.
Formation aux gestes de premier secours
Croix-Rouge luxembourgeoise, Sectioun Walfer, et commune de Walferdange
Mardi, le 23 février, à 20 heuresau Centre Prince Henri
Cette formation gratuite d’une durée de 14 séances (à 2 heures) initiera les participants aux gestes de base du premier secours,
suivis d’exemples concrets et d’exercices pratiques.Pour plus de détails: www.croix-rouge.lu
Erste-Hilfe-Kurs
Croix-Rouge luxembourgeoise, Sectioun Walfer, und Gemeinde Walferdingen Dienstag, 23. Februar, um 20 Uhrim Centre Prince HenriDer kostenlose Erste-Hilfe-Kurs vermittelt in 14 Doppelstunden theoretische Grundkenntnisse der Ersten Hilfe, die an konkreten Beispielen und mit praktischen Übungen vertieft werden.Weitere Informationen unter www.croix-rouge.lu
À ne pas rater en février Maison des Jeunes Woodstock Walfer
Réunion des jeunes
Mardi, le 2 février, à partir de 17 heures
Boys and Girls Day: Jeux et discussions sur le rôle des hommes et des femmes
Jeudi, le 4 février, à partir de 15 heures
Youngster Club/Atelier de masques de carnavalLundi, le 8 février, à partir de 16 heures
Fête de carnaval avec la coopération de la Maison Relais Jeudi, le 11 février, à partir de 15 heures
Tournoi de jeux “Pro Evolution Soccer 10”Vendredi, le 12 février, à partir de 18 heures
Fête de carnaval avec élection de “Miss et Mister Woodstock”
Samedi, le 13 février, à partir de 17 heures
Youngster Club/Indoor ski à AmnévilleLundi, le 15 février, à partir de 16 heures
Tournoi de foot à Foetz Samedi, le 20 février, à partir de 14 heures
Soirée de pyjamaVendredi, le 26 février, à partir de 18 heures
Pour plus d’informations: www.woodstock.luContact: Maison des Jeunes Woodstock,
60, rue de Steinsel, L-7254 Bereldange, tél.: 33 16 41, fax: 33 16 49
Die Highlights des Monats FebruarJugendhaus Woodstock Walfer
Versammlung der JugendlichenDienstag, 2. Februar, ab 17 Uhr
Boys and Girls Day: Spiele und Diskussionen über die Rolle von Frau und MannDonnerstag, 4. Februar, ab 15 Uhr
Youngster Club/Workshop für KarnevalsmaskenMontag, 8. Februar, ab 16 Uhr
Fastnachts-Fete in Zusammenarbeit mit der Maison RelaisDonnerstag, 11. Februar, ab 15 Uhr
Spiel-Turnier “Pro Evolution Soccer 10”Freitag, 12. Februar, ab 18 Uhr
Fastnachts-Fete mit der Wahl der “Miss und Mister Woodstock”Samstag, 13. Februar, ab 17 Uhr
Youngster Club/Indoor-Ski in AmnévilleMontag, 15. Februar, ab 16 Uhr
Fußballturnier in FoetzSamstag, 20. Februar, ab 14 Uhr
Pyjama-AbendFreitag, 26. Februar, ab 18 Uhr
Weitere Informationen unter www.woodstock.luKontakt: Jugendhaus Woodstock, 60, rue de Steinsel, L-7254 Bereldange, Tel.: 33 16 41, Fax: 33 16 49
COMWALF_NL_Walfer_Buet_02_10.indd 12 1/21/10 4:13 PM
De WalFer Buet
NR. 2 FEBRUAR 2010 De WalFer Buet
13
Programm Februar Club Haus Am Becheler, 15a, Am Becheler, Bereldingen
Diavortrag: Reise nach SüdindienMontag, 1. Februar, um 16.30 Uhr: KeralaMontag, 22. Februar, um 16.30 Uhr: Tamil NaduDiavortrag mit Michel Hubert über zwei bei uns kaum bekannte Länder im Süden Indiens, Kerala und Tamil Nadu, voll natür-licher Schönheit, lebendiger Traditionen und reicher Kultur.Eintritt frei
Theateraufführung: Viru mam Jabel – eng Pier Kremer MacedoineFreitag, 5. Februar, um 17 Uhrmit Christiane Durbach, Pol Hilbert und Pierre Puthanschließend “gutt hausmaacher Träip mat Speckgromperen an Äppelkompott, Kaffi a Kuch”Eintrittspreis: 18 € (Essen inbegriffen)
Usbekistan Montag, 8. Februar, um 17.30 UhrFotoreportage mit Georges SchiltzEintritt frei
Besuch des “Centre de Documentation sur les Migrations Humaines” in DüdelingenDienstag, 9. Februar, um 14 Uhr, Abfahrt mit einem Minibus und Privat-Pkw am Club Haus Am BechelerEinführung in die Aufgaben und Aktivitäten des Zentrums mit Rundgang durch das Stadtviertel “Italien”, das “Museum ohne Mauern”.Eintritt frei
Streifzüge durch die KunstgeschichteDonnerstag, 11. Februar, um 17 Uhr Lichtbildvortrag von Edmée Greiveldinger-KohnEintritt: 5 €
Fastnacht: Fuesbal am BechelerFreitag, 12. Februar, 15 bis 20 Uhrmit dem Orchester Los FigarosEintritt: 5 €
Theater: De Fatzert, Eng FarceMittwoch, 24. Februar, um 19.30 Uhrim KapuzinertheaterTheaterstück von Pol Putz
Staatsgeschenke - 60 Jahre DeutschlandDonnerstag, 25. Februar, um 13.15 Uhr, Abfahrt am Club Haus Am BechelerHistory-Ausstellung in der Völklinger HüttePreis: 33 € (Busfahrt, Eintritt, Führung)
Ren on Tour live – Kaschmir/IndienFreitag, 26. Februar, um 18 Uhrmit einer indischen Royal Enfield durch den Himalayamit René HilbertEintritt frei
Weitere Informationen und Reservierungen unter Tel. 33 40 10-1
Programme février Club Haus Am Becheler, 15a, Am Becheler, Bereldange
Séance de diapositives: Voyage en Inde du SudLundi, le 1er février, à 16.30 heures: Kerala
Lundi, le 22 février, à 16.30 heures: Tamil NaduSéance de diapositives avec Michel Hubert sur
Kerala et Tamil Nadu, deux pays assez inconnus situés dans le sud de l’Inde, remplis de beauté,
de traditions vibrantes et d’une culture riche.Entrée libre
Représentation de théâtre: Viru mam Jabel – eng Pier Kremer Macedoine
Vendredi, le 5 février à 17 heures, avec Christiane Durbach, Pol Hilbert et Pierre Puth suivi de
“gutt hausmaacher Träip mat Speckgromperen an Äppelkompott, Kaffi a Kuch”Prix d’entrée: 18 € (plat inclus)
OuzbékistanLundi, le 8 février, à 17.30 heures
reportage photographique de Georges SchiltzEntrée libre
Visite du Centre de Documentation sur les Migrations Humaines à Dudelange
Mardi, le 9 février, départ à 14 heures au Club Haus Am Becheler,
déplacement en minibus et voitures privées.Explications sur la mission et l’activité
du Centre et promenade à travers le quartier de la petite Italie, le “musée sans murs”.
Entrée libre
Balade à travers l’histoire de l’artJeudi, le 11 février, à 17 heures
Séance de diapositives par Edmée Greiveldinger–KohnEntrée: 5 €
Carnaval: Fuesbal au Becheler Vendredi, le 12 février, de 15 à 20 heures
avec l’orchestre Los Figaros Entrée: 5 €
Théâtre: De Fatzert, Eng Farce Mercredi, le 24 février, à 19.30 heures
au Théâtre des CapucinsPièce de théâtre écrite par Pol Putz
“Staatsgeschenke - 60 Jahre Deutschland” Jeudi, le 25 février, départ à 13.15 heures
au Club Haus Am BechelerExposition historique à la Völklinger Hütte
Frais: 33 € (bus, entrée, visite guidée)
Ren on Tour live – Cachemire/IndeVendredi, le 26 février, à 18 heures
Voyage à travers l’Himalaya sur une Royal Enfield indienne avec René Hilbert
Entrée libre
Inscriptions et informations au Tél. 33 40 10-1
COMWALF_NL_Walfer_Buet_02_10.indd 13 1/21/10 4:13 PM
De WalFer Buet NR. 2 FEBRUAR 2010
De WalFer Buet14
Fi La nouvelle identité visuelle de la Commune de Walferdange a été présentée le 4 jan-vier par le bourgmestre Guy Arendt et les membres du collège échevinal. Lors d’une confé-rence de presse, le bourgmestre a non seulement expliqué le nouveau logo de la commune et les caractéristiques du nouveau “Walfer Buet”, mais il a également présenté le nouveau canal info “Walfer Buet TV” ainsi que le nouveau service d’Alerte et d’Information TILT.“Walfer Buet TV” innove au niveau des relations publiques de la Commune de Walferdange: le programme avec des informations très actuelles sur la commune, des adresses et des avis tout comme de courts reportages télévisés peut être capté via le réseau d’antenne collective walferdangeoise. De plus, des écrans sur lesquels tourne “Walfer Buet TV” sont installés dans des institutions importantes de la commune tels le “Biergercenter” et la maison com-munale même.Le nouveau service d’Alerte et d’Information TILT est à la disposition des habitants de la commune à partir du 1er février 2010. Grâce à ce service gratuit, la commune informe par SMS, courriel ou téléphone fixe sur des dangers ou incidents soudains, p. ex. des débor-dements de l’Alzette, des gênes de la circulation routière ou encore des perturbations de l’alimentation en eau potable et en énergie. Les citoyens de la commune intéressés peuvent s’enregistrer dès à présent sous www.walfer.lu.
Di Das neue visuelle Erscheinungsbild der Gemeinde Walferdingen haben Bürgermeis-ter Guy Arendt und die Mitglieder des Schöffenrats am 4. Januar 2010 der Öffentlichkeit vorgestellt. Bei einer Pressekonferenz erläuterte der Bürgermeister nicht nur das neue Logo der Gemeinde sowie die Charakteristika des neuen Walfer Buet, sondern präsentierte auch den neuen Infokanal “Walfer Buet TV” sowie das neue Alarmierungs- und Informationssys-tem TILT.Walfer Buet TV stellt eine Neuerung in der Öffentlichkeitsarbeit der Gemeinde Walferdin-gen dar: Das Programm mit top-aktuellen Nachrichten über die Gemeinde, Adressen und Hinweisen sowie kurzen TV-Reportagen kann über die lokale Walferdinger Gemeinschafts-antenne empfangen werden. Auch in wichtigen Einrichtungen der Gemeinde, etwa im “Biergercenter” und im Gemeindehaus selbst, sind Bildschirme installiert, auf denen Walfer Buet TV übertragen wird.Das neue Alarmierungs- und Informationssystem TILT können die Einwohner der Gemeinde ab dem 1. Februar 2010 nutzen. Mit diesem kostenlosen Dienst informiert die Gemeinde per SMS, E-Mail oder Festnetztelefon über plötzliche Gefahren oder Zwischen-fälle, etwa bei Pegelüberschreitungen der Alzette, Verkehrsbehinderungen oder Störungen der Trinkwasser- und Energieversorgung. Interessierte Bürger der Gemeinde können sich jetzt schon für diesen Dienst unter www.walfer.lu registrieren lassen.
logo, Buet, tV anD more
01 En route vers une nouvelle ère /// le bourgmestre Guy Arendt (milieu, arrière-plan) présente ensemble avec des représentants de la commune et d'entreprises participantes les nouveaux médias d'information de la commune de Walferdange. 02 Être informé où que l'on soit /// le système d'alarme TILT signale des dangers, des embarras de circulation ou encore des crues par SMS, courri-el ou ligne fixe. 03 Voir ce qui se passe /// “Walfer Buet TV” informe sur la vie de la commune via l'antenne collective.
01 Aufbruch in ein neues Zeitalter /// Bürgermeister Guy Arendt (hinten, Mitte) stellte zusam-men mit Vertretern der Gemeinde und beteiligter Unternehmen die neuen Informationsmedien der Gemeinde Walferdingen vor. 02 Überall bestens informiert /// Das digitale Alarmierungssystem TILT meldet per SMS, E-Mail oder über das Festnetz Gefahren, Verkehrsbehinderungen oder Hochwasserstände. 03 Sehen, was los ist /// “Walfer Buet TV” informiert via Gemeinschaftsan-tenne über alles Wissenswerte aus der Gemeinde.
0201
03
Nouvelle identité visuelle de la Commune de Walferdange présentée au public
Neues visuelles Erscheinungsbild der Gemeinde Walferdingen der Öffentlichkeit präsentiert
COMWALF_NL_Walfer_Buet_02_10.indd 14 1/21/10 4:13 PM
NR. 2 FEBRUAR 2010 De WalFer Buet
De WalFer Buet 15
01 Des bambins et des biscuits… /// Le 18 décembre s'est déroulée la fête de Noël à la crèche de Bereldange. Le personnel de la crèche avait préparé, ensemble avec les enfants, des étoiles, des anges, des sapins, des bonhommes et des biscuits qu‘ils présentèrent lors du petit marché de Noël. 02 Es weihnachtet sehr… /// Die Schüler der Grundschule von Bereldingen luden am 16. Dezember in Zusammenarbeit mit der Maison Relais zu ihrer Weihnachtsfeier ein. Auf dem Programm standen Tänze, ein Krippenspiel und Lieder. Der Erlös des von der Maison Relais organi-sierten Büffets ging an den Verein “Niños de la Terra”. 03 Noël à Helmsange /// Le 12 décembre a eu lieu le marché de Noël à l‘école de Helmsange qui a de nouveau connu un grand succès. Les élèves ont proposé un grand choix de décorations de Noël et les parents avaient préparé des gourmandises pour la “Kaffisstuff ”. 04 D‘neit Joer am Haus Am Becheler /// Den 11. Januar war fir d‘10. Kéier den Neijooschpatt am Haus Am Becheler. D‘Directrice Liliane Frising huet positiv op d‘lescht Joer zeréck gebléckt an all den Inviteeê vill Gléck am neie Joer gewënscht. Duerno sinn hausgemaachten Amuse-bouchen zervéiert ginn. 05 D‘Kanner vu Walfer feiere Chrëschtdag /// Den 18. Dezember hunn d‘Schüler an d‘Léierpersonal vu Walfer hir Chrëschtfeier organiséiert. D‘Kanner hu Chrëschtlidder gesongen a Flütt gespillt. Duerno konnten d‘Elteren d‘Chrëschtbeemercher bestaunen, déi vun de Kanner dekoréiert gi sinn.
Prosit Neujahr! /// Am 4. Januar lud der Schöffenrat zur Neujahrsfeier ein. Bürgermeister Guy Arendt wünschte allen Anwesenden und ihren Familien ein schönes neues Jahr mit viel Erfolg. Das neue Jahr bringt Walferdingen einige bedeutende Projekte wie etwa die Vergrößerung der Schule, die Modernisierung des Schwimmbades und die Renovierung des Kircheninnenraums.
03
01
02
0504
04
chronique
COMWALF_NL_Walfer_Buet_02_10.indd 15 1/21/10 4:13 PM
De WalFer Buet NR. 2 FEBRUAR 2010
De WalFer Buet16
01 lunDi 14.30Gymnastique de danseAdministration communaleCentre Prince Henri
16.00Youngster Club/Activité surpriseMaison des Jeunes Woodstock
16.30 Voyage en Inde du Sud: Kerala (séance de diapositives)Club Haus Am Becheler
19.30 BodyshapeAdministration communaleHall Bereldange
02 marDi13.30Gymnastique à partir de 50 ansAdministration communaleHall Bereldange
14.00Porte OuverteWalfer SeniorenClub Haus Am Becheler
17.00Réunion des jeunesMaison des Jeunes Woodstock
03 mercreDi14.30 KaffisstuffFoyer de la FemmeCentre Princesse Amélie
14.45Baby-GymMammen hëllefe MammenAncien hall Walferdange
15.00 Conférence “De Grand-Duché: eng musekalesch Republik?”Centre Prince Henri
15.00Open House/MusculationMaison des Jeunes Woodstock
18.45Jogging/Nordic Walking, (Huesen Treff)Lafclub Walfer HuesenStade Prince Henri
19.30 Fitness-GymAdministration communaleAncien Hall Walferdange
20.00 Tournoi de bridgeCercle de bridgeClub Haus Am Becheler
04 jeuDi14.30 Cours de bridgeCercle de bridgeClub Haus Am Becheler
15.00 Boys and Girls Day/le rôle des hommes et des femmesMaison des Jeunes Woodstock
20.00 Soirée dansanteWalfer DanzclubCentre Prince Henri
05 VenDreDi8.00 Marché mensuelCommerçants forainsPlace de la Mairie
17.00 Atelier de cuisineMaison des Jeunes Woodstock
17.00 “Viru mam Jabel”Eng Pier Kremer MacedoineClub Haus Am Becheler
06 sameDi14.00 Projet “Musical”Maison des Jeunes Woodstock
20.00 Assemblée généraleSociété Chorale CaeciliaCentre Princesse Amélie
07 Dimanche10.00 Jogging/Nordic Walking (Huesen Treff)Lafclub Walfer HuesenHelsem
15.00 KannerfuesbalMammen hëllefe MammenCentre Prince Henri
08 lunDi14.30 Gymnastique de danseAdministration communaleCentre Prince Henri
16.00 Youngster Club/ Atelier de masques de carnavalMaison des Jeunes Woodstock
17.30 Photoreportage: UsbekistanClub Haus Am Becheler
19.30 BodyshapeAdministration communaleHall Bereldange
09 marDi13.30 Gymnastique à partir de 50 ansAdministration communaleHall Bereldange
14.00 Porte OuverteWalfer SeniorenClub Haus Am Becheler
14.00 Visite du CDMH à DudelangeClub Haus Am Becheler
15.00 Pâtisseries de carnavalMaison des Jeunes Woodstock
10 mercreDi14.45 Baby-GymMammen hëllefe MammenAncien hall Walferdange
15.00 Conférence “Glécklech léieren a léieren, glécklech ze sinn” Centre Prince Henri
15.00 Open house/MusculationMaison des Jeunes Woodstock
18.45 Jogging/Nordic Walking, (Huesen Treff)Lafclub Walfer HuesenStade Prince Henri
19.30 Fitness-GymAdministration communaleAncien Hall Walferdange
20.00 Tournoi de bridgeCercle de bridgeClub Haus Am Becheler
11 jeuDi 14.00Rout-Kräiz NomëttegCroix-Rouge – Sectioun WalferCentre Prince Henri
14.30 Cours de bridgeCercle de bridgeClub Haus Am Becheler
15.00 Fête de carnaval déguiséeMaison des Jeunes Wood-stock / Maison Relais
17.00 Séance de diapositives: Balade à travers l’histoire de l’artClub Haus Am Becheler
12 VenDreDi15.00 Fuesbal am BechelerClub Haus Am Becheler
18.00 Tournoi de jeux “Pro Evolution Soccer 10” Maison des Jeunes Woodstock
13 sameDi 17.00Fête de carnaval avec élection de “Miss et Mister Woodstock”Maison des Jeunes Woodstock
14 Dimanche10.00 Jogging/Nordic Walking, (Huesen Treff)Lafclub Walfer HuesenBambësch
15 lunDi 16.00Youngster Club/ Indoor ski à AmnévilleMaison des Jeunes Woodstock
19.30Réunion mensuelleCercle philatéliqueCercle Prince Henri
20.00 Assemblée généraleWalfer Foto-FrënnCentre Princesse Amélie
16 marDi12.00Déjeuner “Spaghetti”Walfer SeniorenClub Haus Am Becheler
14.00 Porte OuverteWalfer SeniorenClub Haus Am Becheler
16.00 Projet “Bougez plus, mangez mieux”Maison des Jeunes Woodstock
17 mercreDi16.00Piscine “Calypso”Maison des Jeunes Woodstock
18.45Jogging/Nordic Walking, (Huesen Treff)Lafclub Walfer HuesenStade Prince Henri
19.30 Atelier philatéliqueCercle philatéliqueCentre Prince Henri
20.00 Tournoi de bridgeCercle de bridgeClub Haus Am Becheler
18 jeuDi14.30Cours de bridgeCercle de bridgeClub Haus Am Becheler
15.00 Girls Day / Film et discussionMaison des Jeunes Woodstock
19 VenDreDi17.00 Atelier de cuisineMaison des Jeunes Woodstock
20 sameDi 14.00 Tournoi de foot à FoetzMaison des Jeunes Woodstock
21 Dimanche10.00 Jogging/Nordic Walking, (Huesen Treff)Lafclub Walfer HuesenSteesel
15.30 Réunion des membresGaart an Heem WalferCentre Prince Henri
19.00 BuergbrennenWalfer Guiden a ScoutenDépart: Centre Prince Henri
22 lunDi 14.30 Gymnastique de danseAdministration communaleCentre Prince Henri
16.00 Youngster Club/ Tournoi avec jeux d’adresseMaison des Jeunes Woodstock
16.30 Voyage en Inde du Sud: Tamil Nadu (séance de diapositives)Club Haus Am Becheler
17.30 Séance publiqueConseil communalMairie, Salle des séances
19.30 BodyshapeAdministration communaleHall Bereldange
23 marDi 13.30 Gymnastique à partir de 50 ansAdministration communaleHall Bereldange
14.00 Porte OuverteWalfer SeniorenClub Haus Am Becheler
16.00“Special Daily Motion”Maison des Jeunes Woodstock
19.00 Vortragsabend zum Thema “Patientenverfügung” Deutscher Verein in LuxemburgClub Haus Am Becheler
20.00 Cours de Premier SecoursCroix-Rouge luxembourgeoise Centre Prince Henri
24 mercreDi14.45 Baby-GymMammen hëllefe MammenAncien hall Walferdange
15.00 Conférence “Colonisation et décolonisation en Namibie: un exemple particulier en Afrique Noire”Centre Prince Henri
15.00 Open house/MusculationMaison des Jeunes Woodstock
18.45 Jogging/Nordic Walking, (Huesen Treff)Lafclub Walfer HuesenStade Prince Henri
19.30 De Fatzert, Eng FarceClub Haus Am BechelerThéatre des Capucins
19.30 Fitness-GymAdministration communaleAncien Hall Walferdange
20.00 Tournoi de bridgeCercle de bridgeClub Haus Am Becheler
25 jeuDi13.15 Staatsgeschenke – 60 Jahre DeutschlandClub Haus Am BechelerVölklinger Hütte (Allemagne)
14.30 Cours de bridgeCercle de bridgeClub Haus Am Becheler
15.00 Girls Day/Atelier de bijouxMaison des Jeunes Woodstock
26 VenDreDi18.00 Ren on Tour live/ Kashmir IndienClub Haus Am Becheler
18.00 Soirée de pyjamaMaison des Jeunes Woodstock
19.00Assemblée générale ordinaireSyndicat d’Initiative et de TourismeCentre Prince Henri
27 sameDi 14.00 Sport-/Action DayMaison des Jeunes Woodstock
14.30 BicherbusP & R Beggen
21.00 Frustaschluppi’sbalSupporterclub “Allez Basket Walfer”Café Bereler Stuff
28 Dimanche09.00 FloumaartCSV/CSF/CSJ WalferCentre Prince Henri
10.00Jogging/Nordic Walking (Huesen Treff)Lafclub Walfer HuesenBiergerkräiz
agenDa Février
COMWALF_NL_Walfer_Buet_02_10.indd 16 1/21/10 4:13 PM