Post on 30-Mar-2016
description
The Art of
Adela Balboa 3 - 3ºMadrid 28039. Spain
contact: produccion@usert38.comtlf.: (+34) 914 597 848
www.usert38.com
QUIÉNES SOMOS / WHO ARE WE?
DISEÑO CONCEPTUAL / CONCEPT DESIGN
POSTPRODUCCIÓN PARA CINE / VFX
DISEÑO GRÁFICO / GRAPHIC DESIGN
SERIES DE TV / TV SERIES
CLIENTES / CLIENTS
010203040506
ÍNDICE / INDEX
2
4
46
69
86
92
2 The Art of User t38
User t38
01 QUIÉNES SOMOS// Who are we?
USER T38 es una compañía fundada en 2001 concebida como un estudio de post-
producción, diseño gráfico, animación tradicional, 3D y diseño conceptual. Desde sus
inicios se ha interesado en la investiga ción y el desarrollo de técnicas punteras y poco
usuales dentro de la industria del cine y la publicidad. Gracias a ello se ha abierto
progresivamente a nuevos campos hasta conseguir ser una proveedora creativa de
referencia en el panorama cinematográfico y publicitario español. Siempre en per-
manente apuesta por la calidad y la innovación, ha llegado a trabajar con las pro-
ductoras españolas más importantes y en títulos tan exitosos como El Laberinto del
Fauno, Agora, Alatriste, Intruders o Pacific Rim, entre otros, y con directores de
prestigio internacional como Guillermo del Toro, Alejandro Amenábar, Jim Jarmusch,
Milos Forman, Steven Soderbergh, Antonio Banderas o Juan Carlos Fresnadillo.
USER T38 is a company founded in 2001 created as a post-production, graphic design,
traditional animation, 3D and conceptual design studio. From its inception User has
been interested in research and development of cutting-edge and unusual techniques
within the film and advertising industries. Thanks to this it has gradually opened to
new fields becoming a reference creative provider in the Spanish film and advertising
scenes. Always committed to quality and innovation, User has worked with the most
important Spanish production companies and in so successful titles as Pan’s Laby-
rinth, Agora, Alatriste, or Pacific Rim, Intruders, among others, and with internationally
renowned directors as Guillermo del Toro, Alejandro Amenabar, Jim Jarmusch, Milos
Forman, Steven Soderbergh, Antonio Banderas and Juan Carlos Fresnadillo.
3Quiénes somos / Who are we?
User t38Fotos del local.Our place photos.
5Diseño Conceptual / Concept Design
02 DISEÑO CONCEPTUAL// Concept Design
HierroConcept Art.
Aunque con el paso de los años ha ido ampliando su campo de acción a otros departamen-
tos, como la producción o la postproducción, el diseño ha seguido siendo uno de los grandes
valores de User. Desde la creación de materiales específicos para sacar adelante un proyecto
(biblias, concept art, dossier pre-venta, etc.) hasta animatics, story-boards, mattepaintings o
cabeceras y cierres para cine y publicidad.
Even though as the years went by its range of activities became wider, like production and post-
production, design never stopped being one of User greatest assets. From film posters of some
of the most international films of our industry (Alatriste, Pan´s Labyrtinh, Che The Argentinean,
Agora, Ghost Graduation, Tengo Ganas de Ti) to storyboards, concept art and motion graphics
for films and commercials.
User T38
6 The Art of User t38
Hellboy 2 / El Laberinto del Fauno
“USER T38 (y el personal que la integra) es, en el cine Europeo, un recurso maravi-
lloso para todos aquellos que buscan plasmar mundos e ideas ajenas a lo cotidiano.
Como empresa de diseño, concepto y ejecución de ideas y VFX se encuentran al
nivel de cualquier empresa a nivel mundial.
En fin, una bendición y una alegría.”
“User (and the people that form the company) is, in European cinema, a wonderful
resource for those who want to express worlds and ideas foreign to the everyday. As
a design, concept and execution of ideas and VFX facility they are at world class level.
In the end, a blessing and a joy.”
Guillermo del ToroDirector
7Diseño Conceptual / Concept Design
Hellboy 2Concept Art.
8 The Art of User t38
Hellboy 2Concept Art.
9Diseño Conceptual / Concept Design
10 The Art of User t38
Hellboy 2Concept Art.
11Diseño Conceptual / Concept Design
12 The Art of User t38
Hellboy 2Storyboard.
13Diseño Conceptual / Concept Design
14 The Art of User t38
El laberinto del faunoConcept Art.
15Diseño Conceptual / Concept Design
16 The Art of User t38
El laberinto del faunoConcept Art.
17Diseño Conceptual / Concept Design
18 The Art of User t38
The limits of control / Rabia
“El oficio de la dirección de arte se forma de miles de detalles que van sumando o
restando realidad a una película. Hay objetos, diseños, efectos que no sólo suman,
sino que potencian lo que está alrededor, estos son los que ayudan a contar una his-
toria, a definir un estilo. En varias películas he trabajado con USER T38, en “El laberin-
to del Fauno”, en “The limits of control” y en “Rabia”. En estas películas han apor-
tado dibujos conceptuales, diseño gráfico y hechura de atrezzo, y en todos los casos,
lo generado por ellos cae en esa casilla de los detalles que potencian lo que está
alrededor… Para que esto sea así se conjuntan muchos talentos, ideas, conocimiento,
técnica, gozo por el oficio y precisión al ejecutar. Y que una empresa tenga tanto de
todo esto no es poca cosa…”
“The Art Director job is made of thousand of details that add or subtract reality to a
movie. There are props, designs, effects that not only add but also boost what sur-
rounds them. These are what helps us to tell a story, define a style. I worked with User
in several movies: Pan´s Labyrinth, The Limits of Control and Rabia. In all of those they
provided concept art, graphic design and props. And in each and every case, what
they generate falls in that checkbox of “details that boost what surrounds them”. In
order to be that way, many talents, ideas, knowledge, technique, enjoyment of work
and precision in execution are combined. And for a facility, to have so much of all that
is no small thing...”
Eugenio CaballeroProduction Designer
19Diseño Conceptual / Concept Design
The limits of controlProp Poster.
20 The Art of User t38
21Diseño Conceptual / Concept Design
The limits of controlConcept Art.
22 The Art of User t38
RabiaConcept Art.
23Diseño Conceptual / Concept Design
“Cuando un productor va a USER va siempre pidiendo algo que nunca se ha hecho por aquí. Siempre
va de farol. Pero hete aquí que vas descubriendo sesión a sesión junto a su equipo, que los obstáculos
técnicos se van superando, los conceptos toman forma y los faroles empiezan a arrojar luces. La calle por
la que transita tu proyecto va acomodándose a una autopista virtual en la que lo que antes era acotación
en un guión, se va convirtiendo ahora en una memorable secuencia diseñada para generar emociones.
Emociones digitales si, pero nunca virtuales.
USER es la fábrica de chocolate de Willie Wonka. Son selectivos en los proyectos que intervienen, sus di-
seños cruzan generaciones y han participado desde su corta edad de empresa de servicios al servicio de
las empresas, en los proyectos más internacionales del cine nacional. Este arsenal de talento desplegado
desde la mayor humildad, es un jardín acogedor donde se cazan las ideas con cazamariposas, una turbina
de ideas que permiten avanzar en el siempre incierto panorama tecnológico para un productor novato.
USER es la nueva fábrica de sueños que ha modificado su código genético para fundirse con el cine ya
desde el origen de la historia concebida por un cineasta. La primera y última parada en el recorrido de
cualquier reto audiovisual, en cualquier fase. Los Apaches os desean lo mejor y que pongáis el listón así
de alto siempre.”
Intruders
“When a producer goes to User is always asking for something that has never been done around here. He
is always bluffing. But lo and behold, you discover day by day next to the team, that the technical obsta-
cles are left behind, the concepts take shape and bluffing gives way to light. The street your project trav-
els through gradually becomes a virtual highway where what at first was a marginal note in a screenplay
morphs into a memorable scene designed to generate emotions. Digital emotions, yes, but never virtual.
User is the Willy Wonka chocolate factory. They are selective in their projects, their designs crosses age gen-
erations and they have worked within their short age as a film service company in the most international
projects of Spanish cinema. This talent arsenal deployed with great humility, in a cozy garden where ideas
are hunted with butterfly nets, an “ideas turbine” that allows projects to go forward in the technological
landscape, always uncertain for a rookie producer.
User is the new dream factory that has changed its genetic code to merge with film projects since the the
very beginning of the filmmaker´s idea conception. The first and last stop in the path of any audiovisual
challenge, in any stage. The Apaches wish you the best and keep the bar so high always.”
Enrique López LavigneApaches Entertainment
IntrudersConcept Art.
26 The Art of User t38
IntrudersDiseños del monstruo Carahueca.Hollowface creature designs.
27Diseño Conceptual / Concept Design
IntrudersConcept Art.
28 The Art of User t38
29Diseño Conceptual / Concept Design
IntrudersConcept Art.
30 The Art of User t38
Agora
“Trabajé en USER durante varios meses preparando las previsualizaciones y supervi-
sando el diseño gráfico para la película Ágora. Mi experiencia fue obviamente laboral
y enormemente satisfactoria. Los chicos y chicas de USER trabajan bien y rápido. Sus
ideas son siempre muchas y muy buenas y su ejecución impecable. Pero sobre todo
recuerdo los buenos momentos que pasé con ellos hablando de lo que más nos apa-
siona, el cine, y riéndonos. Los echo de menos.”
“I worked in User for several months preparing the previsualization and supervising
the graphic design for the movie Agora. My experience was obviously a professional
one and immensely satisfactory. The guys and gals at user work well and fast. Their
ideas are always plenty and very good, and the execution impeccable. But above all I
remember the good times I spent with them talking about our passion, filmmaking,
and laughing. I miss them.”
Alejandro AmenábarDirector
31Diseño Conceptual / Concept Design
Agora
El logotipo requirió un largo proceso previo de desarrollo y búsqueda de texturas..
The design of the logo needed a long time proccess and a exhaustive texture research.
32 The Art of User t38
ÁgoraAnimatic.
Agora Animatic
En Agora, la realización de animatics fue llevada a su siguien-
te nivel, tanto en duración como en complejidad técnica. Más
de 90 minutos de animación, gran parte de ella con postpro-
ducción de audio (incluyendo doblaje de personajes), cuidada
iluminación, precisa animación de cámara con alturas y ob-
jetivos ajustados al detalle, montaje muy cuidado y exactitud
arquitectónica y espacial fueron el fruto de aproximadamente
8 intensos meses de trabajo.
El resultado final es sin duda espectacular y su utilidad en la
producción de valor inigualable.
In Agora the creation of animatics was taken to its next level, in
both running time and technical complexity. Over 90 minutes
of animation, most of it with audio postproduction (even actors
voice dubbed in), careful lighting, precise camera animation
with heights and lenses true to reality, fine tuned editing and
architectural and spatial accuracy were the result of almost 8
months of intense work.
The end product is spectacular and its usefulness in the produc-
tion was of out of the question.
User T38
33Diseño Conceptual / Concept Design
34 The Art of User t38
“No podría gustarme más escribir sobre USER. USER T38, pero el apellido
cae en cuanto entras por su puerta. Estás en casa de unos amigos, de unos
socios, de unos cómplices y de un viaje. En muy pocas empresas he senti-
do estar tan a gusto, a nivel personal y profesional. A ciertos miembros de
su equipo los conozco desde mi primer cortometraje; la entrega, cuidado
y pasión con las que hacen las cosas siguen siendo la misma, volcada. Con
el conocimiento y experiencia que han acumulando transmiten una diná-
mica de trabajo en las que yo he encontrado seguridad y honestidad, con
una gran armonía de alto criterio técnico y desarrollado gusto artístico.
Existe entre sus ordenadores, libros, pósters, comida rápida, camisetas de
cómics y referencias de culto, un clima de trabajo en el que la exigencia y
la calidez humana conviven en prolífica relación. Los que hemos trabaja-
do con ellos sabemos que hay una cultura User, y que es tan estimulante,
positiva y creativa que al final de un proyecto resulta difícil volver a tu
propia casa y tener que dejar de ir a visitar su mundo.”
Eduardo Chapero-JacksonDirector
Verbo
“I could not find it more pleasant to write about USER. USER T38, but the
second name is dropped as soon as you cross the door. You are in the home
of friends, partners, and accomplices and also you are in a journey. In very
few companies I have felt so well in both a professional and personal level.
Some of them I know since my very first short film; the dedication, care and
passion they have working is still the same, they throw themselves into it.
With the knowledge and experience they accumulated they transmit a work
dynamic where I found security and honesty, with a great harmony of high
technical criteria and developed artistic taste. There is, between their com-
puters, books, posters, fast food, comic book t-shirts and cult references,
a work atmosphere where the high quality requirement level and human
warmth live side by side in prolific relationship. Those of us that have
worked with them know there is an USER culture, and it is so stimulating,
positive and creative that at the end of a project is hard to go back to your
own home and leave their world.”
35Postproducción / VFX
VerboConcept Art
36 The Art of User t38
VerboConcept Art.
37Diseño Conceptual / Concept Design
38 The Art of User t38
VerboConcept Art
39Diseño Conceptual / Concept Design
40 The Art of User t38
“La labor que USER desarrolló en Hierro difícilmente podría ser más completa. Produjo
Maquina, cortometraje que llevó a los productores de la película a trabajar conmigo. Fue
una de las empresas coproductoras del largometraje. Realizó storyboards y animatics.
Produjo la biblia visual más completa que yo jamás he visto. Realizó magníficos concepts
visuales. Colaboró activamente con los departamentos de arte y fotografía antes durante
y después del rodaje. Diseñó y produjo los delicados títulos de crédito iniciales. Se encargó
de una de las postproducciones más sutiles y trasparentes de la historia del cine español.
Realizó todo el material gráfico con el que se promocionó la película. Y hasta creó un car-
tel alternativo que se encargó de pegar por las paredes de Madrid.
Muchas cosas, que enumeradas como acabo de hacer no alcanzan a trasmitir la impor-
tancia que para un director tiene una colaboración de este tipo. Porque el trabajo de un
director, en gran medida, consiste en elegir. Un conjunto de elecciones configuran tu
película. Y estar rodeado de gente con talento a la hora de realizar esas elecciones es un
lujo extraordinario.”
Hierro
Gabe IbáñezDirector
“The work that USER did for Hierro could not be more complete. User produced Maquina,
short film that sparked the interest in the Hierro film producers to work with me. User
was one of the co-producing companies of the movie. Also did storyboards and animat-
ics. Created the more complete visual bible I have ever seen. Did amazing visual concept
art. Worked actively together with the art and cinematography departments before, while
and after shooting. Designed and produced the main credits scene. Took care of one of the
most subtle and invisible visual effects in the history of Spanish filmmaking. Created all the
graphic material that promoted the movie. And even created an alternate poster and put it
in walls all over Madrid.
Many things, that listed the way I just did can´t communicate the importance that for a
director a collaboration of this kind has. Because a director´s job, in no small part, consists of
choosing. A cluster of choices that create your movie. And to be surrounded with talented
people when making those choices is an extraordinary luxury.”
41Diseño Conceptual / Concept Design
HierroConcept art.
42 The Art of User t38
HierroConcept art.
43Diseño Conceptual / Concept Design
44 The Art of User t38
HierroStoryboard.
45Diseño Conceptual / Concept Design
47Postproducción / VFX
03 POSTPRODUCCIÓN// VFX
IntrudersRostro de Clive Owen reconstruido en 3D.Clive Owen’s face recreated in 3D.
“Son las cuatro de la mañana y la luz sigue encendida en USER T38. En una de las salas un hombre de gene-
rosa pilosidad facial y aún más generoso carácter afirma sin dudar:
- Creo que aún lo podemos mejorar.
- Ya, pero son las cuatro de la mañana y hay que entregarlo mañana.
Durante un segundo se hace el silencio, pero el barbudo lo interrumpe rápido, sobre todo porque si se
alargara un poco más se le cerrarían los párpados.
- Total, por otra noche sin dormir no nos va pasar nada....
Seis horas, y alguna cabezada furtiva en el sofá después, el plano está acabado, y sin duda, bastante mejor.
Éste es el proceso de trabajo en USER T38, quizás no es el más ordenado, quizás no es el más ortodoxo. Pero
sin duda es el más generoso, lleno de ilusión, talento, responsabilidad, sensación de equipo y sentido del
humor con el que te puedes cruzar.
Con el material entregado y de camino a casa toca hacer acto de contrición:
- David, a ver si hay suerte y la próxima vez no nos quedamos tres días sin dormir.
De nuevo, un segundo de silencio.
- Claro jefe, eso está hecho.”
Jesús de la VegaProductor
“It’s four in the morning and the light stays on in USER T38. In one room, a man of generous facial hairiness
and even more generous character says without hesitation:
- I think we can still improve it.
- Yeah, but it’s four in the morning and we have to deliver this tomorrow.
For a second there is silence, but the bearded guy kills it fast, especially because if it was a little bit longer, his
eyelids would shut.
- Well, another sleepless night won´t do much harm ...
Six hours and some furtive nap on the couch after, the shot is finished, and certainly much better.
This is the work process at USER T38, maybe not the most orderly, perhaps not the most orthodox. But it is
certainly the most generous one, full of enthusiasm, talent, responsibility, sense of team and humor that you
can stumble upon.
With the material delivered and on our way home it is time to do an act of contrition:
- David, let´s see if we are lucky and next time we don´t spend three days without sleep.
Again, a second of silence.
- Sure thing boss, done deal.”
48 The Art of User t38
IntrudersSecuencia guarida Carahueca.
Hollowface house Sequence.
Intruders
Ante un proyecto de tales dimensiones y con semejante carga de diseño, como es Intruders,
el hecho de ser un estudio integral involucrado desde la preproducción hasta la mezcla final
sólo puede entrañar ventajas. Aun más teniendo en cuenta los ajustados plazos de entrega.
Mientras se afinaba el storyboard, los oscuros monstruos y escenarios iban tomando forma en
los concepts. Paralelamente, incluso antes del rodaje, ya estábamos inmersos en un inestima-
ble periodo de investigación que más tarde nos facilitaría las cosas.
El flujo de información entre departamentos, en todas las direcciones es constante, y muy
valioso a la hora de planificar los VFX. A su vez, el diseñador tiene acceso al acabado final de
aquello que dibujó, así cuidamos de una idea hasta verla integrada en una secuencia.
When facing as big a project and with such a design workload as Intruders, being a full range
studio involved since pre-production up to the final mix, there can be only advantages. Even
more having in mind the tight schedule.
While the storyboard was being fine-tuned, the dark monsters and sets were taking shape in the
concept designs. Meanwhile, even before any shooting took place, we were already involved in
an invaluable research period that later would make everything much easier.
The information flow between the departments, in every direction, is constant and a very
important asset when planning VFX shots. At the same time, the designer has access to the final
stage of the material he designed, so we take care of the idea till we see it composited in a scene.
User t38.
50 The Art of User t38
IntrudersFotogramas de la película.Film stills.
51Postproducción / VFX
IntrudersMaking of.
52 The Art of User t38
IntrudersFotogramas de la película.Film stills.
53Postproducción / VFX
54 The Art of User t38
55Postproducción / VFX
IntrudersFotogramas de la película.Film stills.
56 The Art of User t38
VerboFotogramas de la película.Film Stills.
Verbo
Con Verbo Eduardo nos brindó la oportunidad de inventarnos un mundo nuevo. Una realidad para-
lela y dilatada que nos observa tras las paredes, bajo el suelo.
Con espejos que no reflejan, son ventanas, y peligrosos laberintos que te conducen a la paradoja de
enfrentarte a ti mismo. Para ello hicimos lo que más nos gusta: tirar de imaginación y crear. Con el
incentivo, además, de tocar palos que nos resultan tan atractivos como la animación 2D y el videoclip.
Muchas referencias acudieron a nuestros diseños; desde el anime japonés al street art, pasando por la
arquitectura de Hundertwasser o incluso los grabados de Doré para El Quijote.
Total, 420 planos de efecto para ilustrar los pensamientos de una adolescente incomprendida y des-
orientada. Todo un mundo.
User t38.
With Verbo, Eduardo gave us the opportunity to invent a new world. A parallel and dilated reality that
observe us behind walls, under the ground.
Mirrors do not reflect, they are windows instead, and dangerous mazes that lead you to the paradox of
facing yourself. For all this we did what we like best: get our imagination working and create. With the
incentive alsoof getting to do some work in fields that are all too attractive as 2D animation and video.
Many references came to our designs, from Japanese anime to street art, from the architecture of Hun-
dertwasser’s prints to Doré and his work on Don Quixote .
In the end, 420 effect shots to illustrate the thoughts of a misunderstood and disoriented teenager.
A whole new world.
57Postproducción / VFX
58 The Art of User t38
VerboFotogramas de la película.Film Stills.
59Postproducción / VFX
60 The Art of User t38
61Postproducción / VFX
VerboSecuencia de animación.Animation sequence.
62 The Art of User t38
Hierro
Puede que el argumento no invitase a pensar en un gran despliegue de efectos ni atípicos
desarrollos conceptuales, pero la intención de Gabe Ibáñez fue siempre la de experimentar,
innovar, arriesgar... exprimiendo todo el potencial expresivo de cada fotograma.
El resultado es, sin duda, una película con un marcado sello USER. Asistimos desde sus pri-
meros concepts hasta el rodillo final, pero no se trata sólo de eso, es que el director era de la
casa y las decisiones estéticas surgían, se aceptaban y desarrollaban directamente, sin apenas
debate, en una misma sinfonía.
No quiere decir que fuese fácil. El propósito de impactar y la búsqueda de posibilidades es-
téticas multiplicaron las horas de trabajo. La inocencia del novato y las ganas por deslumbrar
contrarrestaron la fatiga y al final, el resultado está ahí.
Maybe the plot of the movie did not make you think in a big special effects display and atypical
concept developments, but the intention of Gabe Ibáñez was always to experiment, innovate
and take risks, squeezing all the expressive potential of each and every frame.
The result is certainly a film with a clear USER imprint. We were witness since his early concepts
to final credits roll, but it’s not only that, the director was also one of us and when aesthetic
decisions arose, they were accepted and developed directly, with hardly any debate, like notes
in the same symphony .
Not that there was no work. The purpose of impact and the pursuit of aesthetic possibilities
multiplied the number of work hours. The innocence of the newcomer and the desire to dazzle
offset fatigue and in the end, the result is there.
User t38.
63Diseño Conceptual / Concept Design
64 The Art of User t38
HierroFotogramas de la película.Film Stills.
65Postproducción / VFX
66 The Art of User t38
HierroTítulos de crédito.Open credits.
67Postproducción / VFX
68 The Art of User t38
69Diseño Gráfico / Graphic Design
04 DISEÑO GRÁFICO// Graphic Design
USER T38 se creó desde sus orígenes como un estudio de diseño. Aunque con el paso
de los años ha ido ampliando su campo de acción a otros departamentos, como la
producción o la postproducción, el diseño ha seguido siendo uno de los grandes
valores de USER. Desde los carteles de algunas de las películas más internacionales de
nuestro cine (Alatriste, El laberinto del Fauno, Che el Argentino, Agora, Promo-
ción Fantasma, Tengo ganas de ti) hasta pressbooks, logotipos o grafismos para
cine y publicidad.
ÁgoraPoster final.Final Poster.
User T38 was created originally as a design studio. Even though as the years went by its
range of activities became wider, like production and postproduction, design never
stopped being one of User greatest assets. From film posters of some of the most inter-
national films of our industry (Alatriste, Pan´s Labyrtinh, Che The Argentinean, Agora,
Ghost Graduation, Tengo Ganas de Ti) to pressbooks, logotypes and motion graphics
for films and advertising.
User t38
70 The Art of User t38
AgoraTeaser Poster.
AgoraPoster final: adaptación horizontal.Final poster: panoramic adaptation
AgoraGalería de personajes.Main characters posters.
71Diseño Gráfico / Graphic Design
El Laberinto del FaunoPoster final.Final poster.
72 The Art of User t38
El Laberinto del FaunoPressbook.
73Diseño Gráfico / Graphic Design
74 The Art of User t38
No hay dos proyectos iguales, así que intentar definir cuál es el proceso de trabajo habitual en USER es
complicado. Algunas veces el encargo llega con la peli ya rodada, no hay posibilidad de hacer sesión de
fotos para el cartel y los materiales con los que contamos son la foto fija y nuestros propios recursos.
Otras, las más afortunadas, estamos ahí desde el guión. Y con suerte, incluso podemos disponer de un día
para una sesión de fotos exclusivamente para el cartel. En estos casos, el proceso habitual arranca con una
lectura de guión de los diseñadores que participan en el proyecto y posterior reunión con la productora
para recoger briefing. Después, reuniones internas de los diseñadores de USER para cerrar una serie de
propuestas iniciales. Estas propuestas son traducidas a imágenes concretas por la sin par ilustradora Esther
Gili. La productora selecciona las más interesantes y se realiza un dossier con las propuestas que se van a
fotografiar, referencias de luz, vestuario, atrezzo, etc.
En la sesión de fotos muchas veces se descubren cosas nuevas o te das cuenta que no todo lo que te ima-
ginas funciona como es debido. Además, el trabajo de los actores definiendo su personaje y el fotógrafo
enriquecen muchísimo el resultado final (en este caso, Marino Scandurra). Finalmente, todo este material
se recopila en USER, donde se selecciona, y se pone en marcha el larguísimo proceso de diseño, retoque,
composición, maquetación y artes finales.
En total, pueden pasar más de 6 meses desde que la película entra en nuestro estudio hasta que se entrega
el cartel a imprenta.
DE LA IDEA AL CARTEL FINAL// From the idea to the final poster
Promoción FantasmaTeasers de personajes. Bocetos de Esther Gili y debajo. el resultado final.Character Teaser posters. Esther Gili sketches and below, the final layout.
Promoción FantasmaEl actor Raúl Arévalo durante la sesión de fotos.The actor Raúl Arévalo during the photo session.
User t38
There are not two projects alike, so trying to define what the standard work process is in User is not easy.
Sometimes the job comes with the film already canned and there is no chance of getting a photo session for
the poster, and the materials we have to rely on are just the still photography and our own resources.
Other times, the luckiest ones, we are there since the screenplay stages, And if we are lucky, maybe we can
have a photo session exclusively for the poster. In these cases, the usual process begins with the designers
reading the script and then a meeting with the production company to be briefed. After that, internal meet-
ings of the User designers to lock some initial ideas. These first ideas are translated to paper by the unrivalled
artist Esther Gili. The producers choose the most interesting and a full dossier is created with the designs that
will be photographed, together with lighting and costume references, props suggestions…
In the photo session often you discover new things or you find out that everything you imagined is not
working as it should. Also, the actors work playing their roles and the photographer enrich immensely the
final result (in this case Marino Scandurra)Finally, all this material is taken to user, where goes under close
scrutiny and selection and so beings the long design work, retouch, composition, layout and final art.
In the end the whole process, from starting the film till final delivery can take sometimes as long as 6 months.
75Diseño Gráfico / Graphic Design
Promoción FantasmaProceso de creación del cartel desde el boceto hasta el arte final.Poster creation process from the first sketches until the final layout.
76 The Art of User t38
77Diseño Gráfico / Graphic Design
AgnosiaTeasers de personajes.Character teasers.
78 The Art of User t38
CHE · El argentinoCartel final.Final poster.
79Diseño Gráfico / Graphic Design
El Camino de los InglesesCartel final.Final poster.
82 The Art of User t38
AlatristeCartel final.Final poster.
83Diseño Gráfico / Graphic Design
AlatristePrimeras propuestas.First layouts.
84 The Art of User t38
85Diseño Gráfico / Graphic Design
87Series de TV / TV Series
05 SERIES DE TV// TV SERIES
No es muy habitual que una producción española preste demasiada atención a la
cabecera. Afortunadamente, cuando Mod Producciones se pusieron en contacto con
nosotros para que realizáramos la cabecera de Crematorio, el briefing fue “una
especie de HBO a la española”. Ese tipo de retos son los que más nos gustan. Una
cabecera es el sello de la serie, no sólo es la carta de presentación, sino que para sus
seguidores se convierte en una especie de ritual periódico que les ayuda a desconec-
tar de la rutina de sus vidas y sumergirse en otras realidades diametralmente distin-
tas. Y lograr eso es un desafío maravilloso.
It does not happen often that a Spanish TV production pays much attention to the
opening titles scene. Luckily, when Mod Producciones got in touch with us in order to
create the opening of Crematorio, the short briefing was “some kind of Spanish HBO”.
This is the kind of challenges we like best. An opening sequence is the hallmark of the
series, not only the its presentation card, and for its fans it becomes some kind of peri-
odic ritual that helps them to switch off their lives´ routines and dive inside completely
different realities. And to achieve that is a wonderful challenge.
User T38
88 The Art of User t38
CrematorioCabecera.Open credits.
Crematorio
“En lo que sí nos gustaría parecernos a los americanos es en la forma de contar lo
propio. No queremos una copia de lo americano, precisamente queremos algo que
resuma lo esencialmente español. Son nuestros paisajes, nuestra playas y nuestros
tipos chungos, y aquí de eso no andamos cortos. Es nuestra forma de ser, nuestra
opulencia y nuestra decadencia, la otra cara del destino de vacaciones de los turistas
de medio mundo, el fuera de temporada, nuestra propia violencia. Tiene que haber
una buena forma de contar todo eso, lo nuestro, igual que los americanos cuentan lo
suyo. Y exactamente eso es lo que nos gustaría que fuera la cabecera.”
“Where we would really like to be like the Americans is in their way of telling about our
own. We don’t want a copy of the American stuff, precisely we want something that
sums up all things essentially Spanish. Our landscapes, our beaches, our thugs, and we
have no shortage of that here. It is the way we are, our opulence and our decadence,
the other side of the tourists holidays destiny from half the world, the out-of-season
and our own violence. There must be a good way of telling all that, our own, just as the
Americans tell their own. And that is exactly what we would like the titles sequence to
be.”
Jorge Sánchez-CabezudoDirector
89Series de TV / TV Series
90 The Art of User t38
Los QuiénCabecera.Open credits.
Los Quién
“Aparte Producciones acudió a nosotros con un proyecto de serie para televisión, aún
por desarrollar, llamado “Los Quién”. Necesitaban ayuda para reforzar la ambienta-
ción de la serie, que se desarrollaba en los años 80. Nuestra propuesta era convertir
a los personajes de la serie en superhéroes de videojuegos clásicos y crear varias
transiciones animadas que debían aparecer en mitad de los capítulos. La proposición
recibió el visto bueno y en unas pocas semanas el trabajo estaba completado. Perso-
nalmente, el diseño de videojuegos ficticios es una de las cosas más gratificantes que
me podrían pedir dentro de esta profesión.”
“Aparte Producciones came to us with an early draft for a tv series called “Los Quién”.
They needed our help to enhance the “eighties” look of the series. Our proposal was to
turn the main characters into videogame heros and create some animated bumpers
that would appear between scenes. They gave us the ok and in a few weeks the work
was done. Personally, designing fake videogames is one of the most satisfying things
that I’ve done in my career.”
Roi PradaDirector
91Series de TV / TV Series
93Clientes / Clients
CLIENTES / CLIENTS
11 años dan para mucho a la hora de ofrecer tus servicios a anunciantes, agencias y productoras. Más de una década en la que USER T38 ha
conseguido hacerse un hueco como referente en el sector audiovisual español, haciendo especial hincapié en la parte de la previsualización y
la postproducción.
En Publicidad hemos colaborado con las más importantes agencias de publicidad españolas: McCann Erickson, Sra.Rushmore, Contrapunto,
Young & Rubicam, TBWA, Shackleton, Tiempo BBDO, Vitruvio Leo Burnett, Kitchen, Bassat Ogilvy, La Despensa, DraftFCB, etc.
Paralelamente hemos diseñado y realizado con productoras como Tesauro, Propaganda, Lee Films o The Gang.
Las marcas que han confiado en nuestro trabajo han sido entre otras; COCACOLA, ACCIONA, MOVISTAR, CASTILLA LA MANCHA, SEGUROS PELA-
YO, BBVA, SAMSUNG, FLEX, IBEROSTAR, ING, REXONA, PANRICO, INVERSIS, …
En Cine hemos estado al frente de la preproducción y la postproducción de películas como Hierro, El Mal Ajeno, Verbo o Intruders y pro-
ducido cortometrajes como Dime que yo (Goya 2010) o Alma. Hemos ayudado a dar forma a proyectos como Agora de Alejandro Amená-
bar o diseñado para El Laberinto del Fauno y Pacific Rim de Guillermo del Toro, The limits of control de Jim Jarmusch, Los Fantasmas de
Goya de Milos Forman o Blackthorn de Mateo Gil. Paralelamente nuestros trabajos de diseño gráfico han representado a los títulos españoles
más importantes realizando la cartelería y otros materiales para Alatriste, El perfume, Volver, El camino de los ingleses, El laberinto del
fauno, Ladrones, Caótica Ana, Los girasoles ciegos, CHE, Agora, Imago Mortis, Gordos, Celda 211, Pájaros de papel, Agnosia, Primos,
No tengas miedo, No lo llames amor llamalo X, Blackthorn, Águila Roja o Promoción fantasma entre otros.
Muchas gracias a todos por seguir confiando en USER T38.
BiotrinaSecuencia de animación.Animation sequence.
11 years can be very fertile when providing your services for advertisers, agencies and producers. More than a decade in which USER has carved
a niche as a leader in the Spanish audiovisual sector, with particular emphasis on the fields of previsualization and post production.
In advertising we have collaborated with leading Spanish Advertising Agencies: McCann Erickson, Sra. Rushmore, Contrapunto, Young & Rubi-
cam, TBWA, Shackleton, Tiempo BBDO, Leo Burnett Vitruvius, Kitchen, Bassat Ogilvy, La Despensa, DraftFCB, etc..
In parallel we have designed and directed commercials with production companies such as Tesauro, Propaganda, Lee Films and The Gang.
The brands that have relied on our work have been among others COCA COLA, ACCIONA, MOVISTAR, Castilla La Mancha, Seguros PELAYO, BBVA,
SAMSUNG, FLEX, IBEROSTAR, ING, Rexona, PANRICO, Inversis ...
In Movies have been at the forefront of pre and post production of films such as Hierro, El Mal Ajeno, Verbo or Intruders and produced short
films as Say Me (Goya 2010) or Alma. We have helped to shape projects like Alejandro Amenabar´s Agora or designed for Pan’s Labyrinth and Pa-
cific Rim by Guillermo del Toro, Jim Jarmusch ´s The Limits of Control, Goya’s Ghosts by Milos Forman or Blackthorn by Mateo Gil. Alongside our
graphic design work have represented the most important Spanish films with the posters and other materials like props created for Alatriste,
The Perfume, Volver, Summer Rain, Pan’s Labyrinth, Ladrones, Caótica Ana, Los girasoles Ciegos, Che, Agora, Imago Mortis, Gordos, Cell211, Pájaros
de papel, Agnosia, Cousins, No Tengas Miedo, No lo Llames Amor, Llámalo X, Blackthorn, Águila Roja, ghost Graduation and many others.
Thank you very much everyone for continuing to rely on USER T38.
User t38
95Notas / Notes
AGRADECIMIENTOS / THANKS
Cualquier proyecto está lleno de sorpresas, momentos difíciles, satisfacciones, aprendizaje y sobre
todo, muchísimas horas de trabajo para conseguir el mejor resultado posible. Desde que se creó
USER, siempre hemos sido conscientes de que esta profesión se basa en un intercambio continuo
de información, ideas, propuestas, errores y aciertos. El trabajo en equipo es fundamental no sólo
entre las personas que trabajan en nuestro estudio, sino fundamentalmente con nuestros clientes
y las personas que nos sirven de enlace con ellos.
Productores, distribuidoras, directores, fotógrafos, directores de marketing, creativos, agencias,
técnicos, postproductores, impresores, maquilladores, secretarias... todas las personas que nos
han acompañado y ayudado a lo largo de estos 10 años en la profesión merecen nuestro más
sincero agradecimiento. Porque sin ellos estos trabajos se habrían quedado en nuestras carpetas
personales, o en nuestras cabezas. Y el valor de un diseño de cualquier tipo es comunicarlo al resto
del mundo.
También agradecemos muy especialmente a todos los directores y productores que han dedicado
un poquito de su tiempo a escribir unas líneas hablando de su relación con USER para este libro.
Gracias.
CECADiseño.Concept board.
Any project is full of surprises, hard times, satisfaction, learning and most of all, many hours of
work to achieve the best possible result. Since its inception in USER we have been always aware that
this profession is based on a continuous exchange of information, ideas, suggestions, mistakes and
successes. Teamwork is essential not only among people that work here, but even more with our
clients and the people that work as links with them.
Production companies, distribution companies, directors, photographers, marketing directors,
creative agencies, technicians, post producers, printers, make-up artists, secretaries… all the people
that have been with us and helped over this 10 years in the field deserve our most sincere grati-
tude. Because without then our works would have been kept in our personal folders or inside our
heads. And the real value of any design lies in communicating with the rest of the world.
We also want to give special thanks to all the directors and producers that spent a bit of their time
to write some lines about their relationship with User for this book.
Thank you all.
User t38
96 The Art of User t38
Miguel Ángel FernándezPRODUCER
Mara PérezPRODUCER
Carlos PucholPRODUCER
production
Silvia LópezPRODUCER
Raúl BernabéFINANCIAL DEPARTMENT
01.
design
Carlos SalgadoDESIGNER / ILLUSTRATOR / 2D ANIMATOR
Raúl Monge DESIGNER / ILLUSTRATOR
Álex SernaDESIGNER / ILLUSTRATOR
Esther GiliILUSTRATOR
Rocío BallesterosDESIGNER
02.Natalia MontesDISEÑADORA
Sergio RozasDESIGNER / ILLUSTRATOR
Guillermo MartelDOCUMENTALIST
97Notas / Notes
directors
Natalia Montes Raúl MongeIgnacio Martín
03.
Carlos Salgado Roi Prada
VFX ARTISTS
motion graphics
Eloy GazolCOMMERCIALS VFX
SUPERVISOR
Joaquín Gutiérrez
Elisa Mar Ferre
Javier Urrutia
David HerasFILM VFX
Supervisor
postproduction
editing
Miguel Burgos
VFX
Sergio Rozas
Sergio Rozas
04.
Roi Prada
Adela Balboa 3 - 3ºMadrid 28039. Spain
contact: produccion@usert38.comtlf.: (+34) 914 597 848
www.usert38.com
Reservados todos los derechos. La presente publicación incluye contenidos, textos, documentos, material publicitario, dibujos, gráficos o de cualquier otro orden, distintivos corporativos, signos distintivos, marcas, diseños gráficos, combinaciones de elementos, logotipos e imágenes, que están protegidos por derechos de propiedad intelectual o industrial. Queda terminantemente prohibida: la reproducción total o parcial, modificación, transformación, fijación, copia o distribución, registro por ningún sistema de recuperación de información, en ninguna forma ni por ningún medio, así como otra forma de explotación y manipulación de esta publicación, sin el permiso previo, por escrito, de USER T-38, S.L.