Post on 24-Jul-2020
Sacred Heart of Jesus Catholic Parish Parroquia Sagrado Corazón de Jesús
1905 Highland Drive ~ Prosser, WA 99350 — Office: (509) 786-1783 ~ Fax: (509) 786-1747
parish@sacredheartprosser.org ~
www.sacredheartprosser.org
Fourth Sunday of Advent
Cuarto Domingo de Adviento
Sunday, Dec. 22, 2019
“And the Church must be forever building, and always
decaying, and always being restored.”
“Y la Iglesia debe estar siempre edificando, y siempre
decayendo, y siempre restaurándose”. T.S Eliot
Word & Eucharist YEAR A — (Page 120)
Reading I - Is 7:10-14 / Ps 24:1-2,3-4,5-6
Reading II - Rom 1, 1-7 / Gospel - Mt 1:18-24
Palabra y Eucaristía AÑO A — (Pagina 120) Lectura I - Is 7, 10-14 / Sal 23, 1-2, 3-4ab,5-6
Lectura II - Rom 1:1-7 / Evangelio - Mt 1,18-24
Acompáñenos para la
celebración del Nacimiento de
nuestro Salvador
NOCHE BUENA (Dic. 24)
5:00 pm - Misa Vigilia Navideña (en Ingles) 7:00 pm - Misa Vigilia Navideña (en Español)
DIA DE LA NAVIDAD (Dic. 25)
9:00 am - Misa Navideña (Bilingüe)
Join us for the celebration of
our Savior’s Birth
CHRISTMAS EVE (Dec. 24th)
5:00 pm - Christmas Vigil Mass (English) 7:00 pm - Christmas Vigil Mass (Spanish)
CHRISTMAS DAY (Dec. 25th)
9:00 am - Christmas Mass (Bilingual)
PLEASE PRAY FOR
Stewardship in Action La Co-Responsabilidad en Acción
OUR STEWARDSHIP OF TREASURE
TITHING REPORT For Dec. 14/15
In gratitude for the gifts we have received from God, parishioners and guests make joyful returns to
the Lord. You are helping us to continue to carry out Christ's mission.
Tithing Collection: $5,149.00
Children/Youth: 265.00
Religious Education: 69.00
Maintenance: 226.00
Evangelization: 120.00
TOTAL COLLECTION: $5,829.00
REPORTE DIEZMAL Del 14/15 de Dic.
En gratitud por todos los regalos recibidos de Dios,
parroquianos e invitados hacen un regreso de dones
con alegría. Esto nos ayuda a continuar la misión
que Cristo nos encomendó.
Christian Stewardship Visionary Stewardship in the words of St. Francis of Assisi, “Let us then hold back nothing of ourselves for ourselves, so that He who gives Himself totally to us may receive us totally.”
Corresponsabilidad Cristiana
Corresponsabilidad misionera en las palabras de
San Francisco de Asís:
“No dejemos nada reservado de nosotros para nosotros,
para que así aquel que se da totalmente a nosotros nos
pueda también recibir a nosotros totalmente.”
Almighty God, be their constant companion and
strength in every
adversity. May they
experience Your presence,
love, comfort and healing.
If you would like to include
a family member or friend
on the Parish prayer list,
please call the Parish Office
at 786-1783. We will need
their full names.
**************************
Dios de Amor, sé
su constante compañía y
fuerza en su adversidad.
Que ellos experimenten tu
presencia, amor,
comodidad y sanación. Si usted quiere incluir el nombre de un familiar o amigo/a el la lista de oración en nuestro boletín, favor de llamar directamente a la oficina parroquial al 786-1783.
Necesitaremos nombres
completos.
Prayer for the Military Noah St. Hilaire, Elizabeth Hudak,
Roldan Moreno, Bill Foster,
Shan Deleon, Domingo Martinez, Matthew Pinson, Scott Donavan,
John Surmeyer, Jose Deleon, Eric,
Jackson, John Lefebvre, Nolan Saam, Arthur Alcazar, Kellen Crawford,
Michael Hanlon, Josh Cochran,
Matt Hudak, Alex Martinez, Angel Zepeda
Mass Intention
Intención de Misa
Ill Parishioners & Family: Sue Schroeder, Krisa, Sebastian
Reynaga, Chris, Pauline Mills Linda Robinson, Matilde Mancha, Florence
Finn, Rosalie W, Emerita Cruz, Charie
Prior Emily Vanzanten, Kalah James, Steve and Cheryl Ellis, , Elijah Dik,
Janie Juarequi, Tori Early, Charles Sr.
Lucas Starck, JoAnn Mitchell, Staci C, Trevor Navarra, Jose Muñoz,
Martha Kosel, Mike Mortimore, Mary
and Jess Pineda, Devyn Burdett, Ann Doherty, Kathy Heintz, Arcadia
Limon, Levonne Brown, Leonel Flores, Doris Datsis, Maria Coronado,
Juanita Robertson, Jeannette
Ebbelaar, Ramona Oriostegui, Andres, Ruben Perez, Ethan Bender, Donald
Stafford, Tonthat Trinh, Ramona
Meek, Fr. John Friel, Caroline Brown, Francisco Pineda, Franklin Sherr,
Connie Garza, Rodger Ruiz, Frank
Castilleja,Abby Calderon, Cheryl G. Michele Stevens, Duane Clark,
Brenda Freepons, Rudy Pineda,
Teresa Garcia, Kris & Devin Brown, Kerry, Jessica Garcia, Amanda, Bea
Bennett , Domingo Sanchez, Dianne
Jackson, Renee Royer, Bev Steinbock, Aliyah R. Mary Smith
2020 ACA
Annual Catholic Appeal
We are very thankful to our Sacred Heart Parishioners who have
already pledged to the Diocesan Annual Catholic Appeal. All gifts,
regardless of size, help to make a difference in many ministries. It
is our hope and prayer that every parishioner makes a pledge this
year and makes himself or herself and family count as contributors
to our parish's support of the Yakima Diocese.
Our Annual Parish goal is ….. $ 42,186.00
All funds collected in excess of our parish goal will
be returned to our parish for use in our own ministries.
WAYS YOU CAN MAKE YOUR PLEDGE
Pledge cards are in the entrances of the church on the
bulletin board and/or you can also make your pledge online:
www.yakimadiocese.org • Credit/Debit/TEF
Campaña Cooperación Diocesana 2020
Estamos muy agradecidos con nuestros Parroquianos Sagrado
Corazón quienes ya hicieron su promesa con la Petición Anual
Diocesana. Todas las donaciones, cual sea su cantidad, hace una
gran diferencia en muchos ministerios de la iglesia. Es nuestra
esperanza que cada parroquiano haga una promesa financiera
este año y se haga contar como contribuidor en apoyo a la Dioses
de Yakima
Nuestra meta Parroquial Anual es … $ 42,186.00 Los fondos colectados en exceso de nuestra meta se regresan
a la parroquia para ser utilizados en nuestros ministerios.
FORMAS COMO USTED PUEDE HACER SU PROMESA
Sobres para la promesa los encuentra en las entradas de la iglesia
en el tablón de anuncios o/y también puede hacerlo por internet:
www.yakimadiocese.org
• Crédito /Debito/TEF
Ministros Litúrgico Liturgical Ministry
21 de Dic. 7:00 PM ~ Vigilia de la Santa Misa Monaguillos: Jissel Reyna
Lectores: Sonia Corona y Jenny Alcantar
Ministros: Jorge y Lydia Ferrer, Maria Godinez, Ana Godinez
22 de Dic. 11:00 AM ~ Santa Misa Dominical Cuarto Domingo de Adviento
Monaguillos: Emanuel Muñoz y Perla Muñoz
Lectores: Rolando Martin y Maria Méndez
Ministros: Maria y José Martin, Saúl Gurrola, Obdulia Martínez,
Eudelio y Juanita Garza
Hospitalidad Efrén Hurtado
28 de Dic. 7:00 PM ~ Vigilia de la Santa Misa Monaguillos: Alexa Mendoza y Michelle Mendoza
Lectores: Adrian y Basilia Gonzalez
Ministros: Socorro y José Muñoz, Salud Ruiz, Olivia Hermosillo
29 de Dic. 11:00 AM ~ Santa Misa Dominical La Sagrada Familia de Jesús, Maria y José
Monaguillos: Luciano Bustamante y Perla Sandoval
Lectores: Arnulfo Muñoz y Cristina Pedroza
Ministros: Miguel Godinez, Elena Garcia, Elpidio Martínez,
Maria Hernández, Saúl Gurrola, Obdulia Martínez
Hospitalidad Alberto Fernández
Dec. 21st 5:00 PM ~ Saturday Holy Mass
Altar Servers: Deidra Phillips and Killian Phillips
Lectors: Cory Phillips and Keith Sattler
Ministers: Joe and Shyla Schneider, Miles Bender
Dec. 22nd 9:00 AM ~ Sunday Holy Mass Fourth Sunday of Advent
Altar Servers: Andru Zepeda, Daniel Hudak, Juliette Zepeda,
Erwin Abringe, Kiersten Mallari
Lectors: Ed Lane and Jeff Hall
Ministers: Susan Brown, Debbie Lusch, Melba Salazar,
Tim Straub, Veronica Meza, Bev and Pete Steinbock
Communion
to the sick Bev and Pete Steinbock
Dec. 28th 5:00 PM ~ Saturday Holy Mass
Altar Servers: Owen Hartliep, Peter Felicijan, Allison Hartliep
Lectors: Erika Hartliep
Ministers: Mark and Kimberley McDonald
Dec. 29th 9:00 AM ~ Sunday Holy Mass The Holy Family of Jesus, Mary and Joseph
Altar Servers: Chamelle Abringe, Erwin Abringe,
Angelo Mallari, Kiersten Mallari
Lectors: Mikki Symonds and William Howell
Ministers: Jodi Walker, Carl and Ann Bender, Flint Orr,
Deacon Terry Wentz, Cindy Rodriguez,
Hank Ebbelaar
Communion
to the sick Cindy Lane and Molly Sattler
ADORACION DEL SANTISIMO SACRAMENTO
Todos los jueves y
el primer viernes del mes
8:30am to 6:00pm
Se necesitan más adoradores comprometidos ¿Has considerado pasar una hora
con el Santísimo Sacramento?
Por favor considera decir “si” pasar tiempo con nuestro
Señor el primer viernes de cada mes y/o todos los jueves.
Nuestra parroquia está bendecida con la Exposición y
Adoración del Santísimo Sacramento.
ADORATION OF THE BLESSED SACRAMENT
Every Thursday and
First Friday of the month 8:30am to 6:00pm
Additional committed adorers needed
Have you ever considered spending
one hour with our Blessed Sacrament?
Please prayerfully consider saying “yes” to spending time
with our Lord on the First Friday of each month and/or
every Thursday. Our parish is blessed with Exposition and
Adoration of the Blessed Sacrament.
Baptismal Classes Thursday, Jan. 2nd and 9th at 7:00pm
Attendance at two pre-baptismal classes is required. Classes are held
on the first and second Thursdays of the month.
Baptisms will take place on
Saturday, Jan. 11h at 10:00am (Spanish only)
or Sunday, Jan 12th during 9:00am Mass.
Clase Bautismal Jueves 2 y 9 de Enero a las 7:00pm
Requisito de asistir a dos clases. Las clases se llevan a cabo el
primer y segundo Jueves del mes.
Los bautismos se llevarán a cabo el
Sábado 11 de dic. a las 10:00am (en español)
o el Domingo 12 de dic. durante la Misa de 9:00am.
Sandwich Sunday
Parish Outreach Ministry
Sandwiches for the Homeless
Today Sunday, Dec. 22nd
10:00am following the 9:00am Mass
PARKING LOT SAFETY
Every few months we would like to remind our families how
important safety is in our parking lot!
*Please DRIVE SLOWLY! Children are present and are difficult
to see from the driver’s perspective.
*DON’T BLOCK THE DRIVEWAY! There are cars coming in
and out of the parking lot.
*PARK IN DESIGNATED AREAS!
*DO NOT PARK WHERE ORANGE CONES ARE!
Christmas Mass Servers
Dec. 24th 5:00 PM - Christmas Eve Mass
English Mass
Altar Servers: Deidra, Julianna, Killian, Kolbe Phillips
Lectors: Cory Phillips and Erika Hartliep
Ministers: Miles Bender, Carolyn Klingele, Tim Straub,
Romaine Smith, Miguel Godinez, Alicia Roy,
Veronica Meza
Dec. 25th 9:00 AM - Christmas Day
Bilingual Mass
Altar Servers: Citlaly, Emanuel and Teresa Muñoz
Lectors: Mikki Symonds and Laura Muñoz
Ministers: Maria Godinez, Ana Godinez, Delia Gonzalez,
Jodi Walker, Flint Orr, Jose and Joelle Martinez
“Thank You Very Much”
Thank you to those who contributed to the
Christmas flowers. Any amount large or small is
always greatly appreciated; $786.00 was collected.
May you have the merriest Christmas surrounded
by friends and family.
Are you interested in receiving the SACRAMENT OF
CONFIRMATION? Sacred Heart Parish will be offering a
Spanish Confirmation class for adults (21 or older) who
would like to be confirmed.
If interested, please call or stop by the Parish Office to
register.
Classes will begin the first week of February.
Requirements:
* Bring a copy of your baptismal certificate
* Be at least 21 years old
* Practicing the Catholic Faith
This class is for CONFIRMATION ONLY. (in Spanish) Attention Parishioners
Parish Office will be closed on
Tuesday, Dec. 24th and Wednesday, Dec. 25th.
Wishing everyone a blessed and an amazing Christmas!!
Attention Confirmation Students
Confirmation Classes will resume Sunday, Jan. 12th.
If there are any class cancellations due to bad weather,
we will communicate with you directly
through the ClassDejo app and Church’s Facebook.
Attention CRE Students
Important Days to Remember
Mon. Jan. 6th ~ Monday CRE Classes resume
Wed. Jan 8th ~ Wednesday CRE Classes resume
Parents, make sure to download the ClassDejo app. Through this
app we will be able to communicate with you directly.
A HUGE, HUGE THANK YOU!! We would like to acknowledge and say THANK YOU to the CRE
TEACHERS & STUDENTS for contributing household items,
which will be donated to families in need in our local community.
A million thanks to those who participated!
Also, we would like to thank all parents who so kindly volunteered
with the CRE activities during our celebrations.
Your help and talents are greatly appreciated.
All funds raised from today’s
Bake Sale will support
CDA’s ministries.
We THANK YOU
for your support.
Catholic Daughters of the Americas RAFFLE BASKET WINNER
The Catholic Daughters of the Americas –CDA would like to
THANK everyone who supported us by purchasing raffle tickets
for our "Family Fun" basket! Also, we would like to
Congratulate Cindy Rodriguez and her family, the winner of
the basket.
Sándwiches los Domingos
Ministerio de la Parroquia
Sándwiches para personas sin hogar
Hoy - Domingo 22 de Diciembre 10:00am después de Misa de 9:00am
SEGURIDAD EN EL ESTACIONAMIENTO
Cada vez en cuando nos gusta recordar a nuestras familias la
importancia de la seguridad en el estacionamiento!
*Favor de CONDUCIR DESPACIO! Los niños son difíciles de ver
desde la perspectiva del conductor.
*NO BLOQUEE LAS ENTRADAS! Hay autos entrando y
saliendo del estacionamiento.
*ESTACIONESE EN AREAS DESIGNADAS!
*NO SE ESTACIONES DONDE HAY CONOS NARANJADOS.
Servidores de Misa de la Navidad
24 de Dic. 7:00 PM - Misa de la Navidad Misa en Español
Monaguillos: Luciano Bustamante, Monserrat Díaz,
Eduardo Ruvalcaba
Lectores: Juanita Lopez y Gabriel Reyes
Ministros: Maria y José Martin, Arturo y Juana Salinas,
Eudelio y Juanita Garza, Teresa Mendoza
25 de Dic. 9:00 AM - La Navidad del Señor Misa Bilingüe
Altar Servers: Citlaly, Emanuel and Teresa Muñoz
Lectors: Mikki Symonds and Laura Muñoz
Ministers: Maria Godinez, Ana Godinez,
Delia Gonzalez, Jodi Walker,
Flint Orr, Jose and Joelle Martinez
Atención Estudiantes de Confirmación
Clases reinician el Domingo 12 de enero.
Si hay cancelaciones de clases por motivo del mal tiempo,
nosotros nos comunicaremos directamente a través del
ClassDejo app y Facebook de la iglesia.
“Muchas Gracias”
Gracias a quienes contribuyeron con la colecta
para las flores Navideñas. Cualquier cantidad
grande o pequeña siempre es muy agradecida, se
colecto $786.00. Que tengan unas muy felices
fiestas Navideñas acompañados por familias y amistades.
Está interesado en el recibir el SACRAMENTO DE
CONFIRMACION? La Parroquia Sagrado Corazón se está
preparando para ofrecer clases de confirmación para
aquellos adultos (21 o mayor) que desean confirmar su fe. Para los interesados, favor de llamar yo pasar por la oficina
parroquial para registrarse.
Clases dan inicio en la primer semana de febrero.
Requerimientos:
* Traer una copia de la acta de tu bautismo
* Ser mayor de 21 años
* Ser practicante de la fe Católica
Esta clase es SOLO PARA CONFIRMACION. (en español) Atención Feligreses La oficina parroquial estará cerrada el
Martes 24 y Miércoles 25 de Dic.
Deseándoles a todos una muy bendecida y maravillosa Navidad!
Atención Padres de ERC Días Importante para Recordar
Lunes 6 de Enero ~ reinician las clases de ERC
Miércoles 8 de Enero ~ reinician las clases de ERC
Padres, asegúrense de bajar el ClassDejo app. A través de este app,
nosotros podemos comunicar directamente con ustedes.
UN ENORME, AGRADECIMIENTO!! Queremos reconocer y decir GRACIAS a los CATEQUISTAS
Y ESTUDIANTES por sus contribuciones de artículos para el
hogar, cuales serán para ayudar a familias necesitadas en nues-
tra comunidad.. ¡Un millón de gracias a los que participaron!
También un agradecimiento especial a todos los padres que
ayudaron con las actividades de ERC durante estas fiestas.
Su asistencia y talentos son muy apreciadas.
Todo lo recaudado de esta
Bake Sale de hoy ayuda a
los ministerios de las HCA
GRACIAS por su apoyo.
Hijas Católicas de la Américas GANADOR DE LA CANASTA
Las Hijas Católicas de las Américas –HCA AGRADECEN a
todos los que participaron comprando boletos de rifa para nuestra
“Canasta de Regalo” También, queremos felicitar a
Cindy Rodríguez y su familia, ganadora de la canasta.
Fourth Sunday of Advent - Cycle A
Is. 7:10-14; Rom. 1:1-7; Mt. 1:18-24
There is something that the three readings have in common this Sunday: In each one a birth is spoken of: “Behold the Virgin will con-
ceive and will give birth to a son and he shall be called Emmanuel, God-with-us” (first reading); “Jesus Christ … was born from the line
of David according to the flesh” (second reading); “This is how the birth of Jesus Christ came about …” (Gospel). We could call it the
“Sunday of births!”
We cannot avoid immediately asking: Why are so few children born in Italy and other Western countries? The principal reason for the
scarcity does not have to do with economic factors. From an economic point of view, the births should increase as we move up through
the levels of society, or as we move from the global South to the global North; but we know that the contrary is true.
The reason is deeper: It is the lack of hope, and the lack of what hope brings with it, namely, confidence in the future, vital drive, crea-
tivity, poetry and joie de vivre. If you wed, it is always an act of faith; bringing a child into the world is always an act of hope. Nothing
can be done in the world without hope. We need hope like we need oxygen to breathe. When someone is about to faint, we say, “Give
them something strong to help them breathe.” Something similar should be done for a person who is about to let themselves go, to give
up on life: “Give them a reason for hope!” When hope is reborn in a human situation, everything looks different, even if nothing in fact
has changed. Hope is a primordial force. It literally works miracles.
The Gospel has something essential to offer our people in this moment of history: Hope with a capital “H,” the theological virtue that
has God himself as its author and guarantee. Earthly hopes — home, employment, health, successful children, etc. — even if they are
realized, will inexorably delude us if there is not something deeper that supports them and keeps them going. Consider what goes into
the making of a spider web. The spider web is a work of art. It is perfect in symmetry, elasticity, functionality. The threads that stretch
out horizontally on all sides make it taut. But it is held upright in its center by a thread that comes down from above, the thread that the
spider had spun to lower itself down. If one of the threads on the side breaks, then the spider repairs it. But if you break the thread that
comes from above down to the center, everything is destroyed. The spider knows that there is nothing it can do and goes away. In our
lives the theological virtue of Hope is the thread from above, that which sustains the whole plot of our lives.
In this moment in which we feel the need for hope so strongly, the feast of Christmas can be the occasion for us to change our tenden-
cies. Let us recall what Jesus said one day: “He who welcomes a child in my name welcomes me.” This also holds for whoever wel-
comes a poor and abandoned child, for whoever adopts and feeds a child of the Third World; but it holds above all for two Christian
parents who, loving each other, in faith and hope, open themselves to a new life. Many couples who are lost in joy at the moment the
pregnancy announces itself are certain to then make their own the words of Isaiah’s Christmas prophecy: “You have spread joy, you
have made happiness increase, because a child is born for us, a son is given us!” By Fr. Raniero Cantalamessa, OFM Cap
Your offering on Christmas
Eve and Christmas Day will
spread the love of Christ
through the network of Catho-
lic Charities. As the social
service arm of the church,
Catholic Charities brings hope
to life by strengthening fami-
lies, embracing people, and
empowering to thrive. Thank
you for prayerfully consider-
ing a gift to your neighbors in
need this holiday season. To
learn more about Catholic
Charities’ services throughout
Central Washington, visit
www.catholiccharitiescw.org.
Cuarto domingo de Adviento - Ciclo A
Is. 7: 10-14; Rom. 1: 1-7; Mt 1: 18-24
Hay algo que las tres lecturas tienen en común este domingo: en cada una se habla de un nacimiento: "He aquí que la Virgen concebirá y
dará a luz un hijo y se llamará Emmanuel, Dios-con-nosotros" (primero leyendo); "Jesucristo ... nació de la línea de David según la car-
ne" (segunda lectura); "Así es como nació el nacimiento de Jesucristo ..." (Evangelio). Podríamos llamarlo el "domingo de nacimientos".
No podemos evitar preguntar de inmediato: ¿Por qué nacen tan pocos niños en Italia y otros países occidentales? La razón principal de la
escasez no tiene que ver con factores económicos. Desde un punto de vista económico, los nacimientos deberían aumentar a medida que
avanzamos a través de los niveles de la sociedad, o a medida que avanzamos desde el Sur global hacia el Norte global; pero sabemos que
lo contrario es cierto.
La razón es más profunda: es la falta de esperanza y la falta de lo que la esperanza trae consigo, es decir, confianza en el futuro, impulso
vital, creatividad, poesía y alegría de vivir. Si te casas, siempre es un acto de fe; traer a un niño al mundo siempre es un acto de esperanza.
Nada se puede hacer en el mundo sin esperanza. Necesitamos esperanza como necesitamos oxígeno para respirar. Cuando alguien está a
punto de desmayarse, decimos: "Dales algo fuerte para ayudarlos a respirar". Algo similar debe hacerse para una persona que está a punto
de dejarse llevar, para renunciar a la vida: "Dales un motivo de esperanza” Cuando la esperanza renace en una situación humana, todo se
ve diferente, incluso si nada ha cambiado. La esperanza es una fuerza primordial. Literalmente hace milagros.
El Evangelio tiene algo esencial para ofrecer a nuestro pueblo en este momento de la historia: la esperanza con una “H” mayúscula, la
virtud teológica que tiene a Dios mismo como su autor y garantía. Las esperanzas terrenales (hogar, empleo, salud, niños exitosos, etc.),
incluso si se hacen realidad, nos engañarán inexorablemente si no hay algo más profundo que los apoye y los mantenga en
funcionamiento. Considere lo que implica la creación de una telaraña. La telaraña es una obra de arte. Es perfecto en simetría,
elasticidad, funcionalidad. Los hilos que se extienden horizontalmente en todos los lados lo tensan. Pero se mantiene erguido en su
centro por un hilo que desciende desde arriba, el hilo que la araña había girado para bajar. Si se rompe uno de los hilos del costado,
la araña lo repara. Pero si rompes el hilo que viene de arriba hacia abajo al centro, todo se destruye. La araña sabe que no hay nada que
pueda hacer y se va. En nuestras vidas, la virtud teológica de la esperanza es el hilo de arriba, lo que sostiene toda la trama de nuestras
vidas. En este momento en el que sentimos la necesidad de esperanza con tanta fuerza, la fiesta de Navidad puede ser la ocasión para
que cambiemos nuestras tendencias. Recordemos lo que Jesús dijo un día: "El que recibe a un niño en mi nombre me recibe a mi".
Esto también es válido para quien da la bienvenida a un niño pobre y abandonado, para quien adopta y alimenta a un niño del
Tercer Mundo; pero vale sobre todo para dos padres cristianos que, amándose, en fe y esperanza, se abren a una nueva vida.
Muchas parejas que se pierden de alegría en el momento en que se anuncia el embarazo seguramente harán suyas las palabras
de la profecía navideña de Isaías: “Han difundido la alegría, han aumentado la felicidad, porque un hijo nació para nosotros,
un hijo se nos da.” Por el p. Raniero Cantalamessa, OFM Cap
Su ofrenda en la Víspera de
Navidad y en el Día de
Navidad propagará el amor
de Cristo mediante la red de
Caridades Católicas. Como la
rama de servicio social de la
iglesia, Caridades Católicas
da esperanza a la vida
ayudando a las personas,
fortaleciendo a las familias,
y capacitándolos para
prosperar. Gracias por consi-
derar hacer una donación
piadosa para sus vecinos
necesitados en esta
temporada festiva. Para saber
más sobre la red de servicios
de Caridades Católicas, visite
www.catholiccharitiescw.org.
— EVENTOS DE ESTA SEMANA — Lecturas bíblicas diarias y fiestas
próximas celebradas por la Iglesia Universal
—WHAT’S HAPPENING THIS WEEK— Daily Scripture Readings
Upcoming Feast Days of the Universal Church
Sun, Dec. 22nd Fourth Sunday of Advent Is 7:10-14 Ps 24:1-6 Rom 1:1-7 Mt 1:18-24
10:00am ~ Sandwich Sunday
NO Confirmation I & II Classes
Mon, Dec. 23rd St. John of Kanty, Priest
Mal 3:1-4,23-24 Ps 25:4bc-5ab,8-10,14 Lk 1:57-66
NO CRE Classes (Christmas Break)
7:00pm ~ Posada
Tues, Dec. 24th Vigil of The Nativity of the Lord
Is 62:1-5 Ps 89:4-5,16-17,27,29 Acts 13:16-17,22-25 Mt 1:1-25
Parish Office will be closed
NO Daily Mass
NO RCIA Class
5:00pm ~ Christmas Vigil Mass (English)
7:00pm ~ Christmas Vigil Mass (Spanish)
Wed, Dec. 25th The Nativity of the Lord (Christmas)
Is 52:7-10 Ps 98:1-6 Heb 1:1-6 Jn 1:18
Parish Office will be closed
9:00am ~ Christmas Mass (Bilingual)
NO CRE Classes (Christmas Break)
Thurs, Dec. 26th St. Stephen, Martyr
Acts 6:8-10,7:54-59 Ps 31:3cd-4,6,8ab,16bc-17 Mt 10:17-22
8:00am ~ Daily Mass (English)
8:30an ~ Adoration of the Blessed Sacrament
NO Wives in Prayer Meeting (English)
Fri, Dec. 27th St. John, Apostle
1 Jn 1:1-4 Ps 97:1-2,5-6,11-12 Jn 20:1a,2-8
8:00am ~ Daily Mass
Sat, Dec. 28th The Holy Innocents, Martyrs 1 Jn 1:5—2:2 Ps 124:2-5,7c-8 Mt 2:13-18
5:00pm ~ Mass (English)
7:00pm ~ Mass (Spanish)
3:30—4:30PM CONFESSIONS
Sun, Dec. 29th The Holy Family of Jesus, Mary and Joseph Sir 3:2-6,12-14 Ps 128:1-5 Col 3:12-21 Mt 2:13-15,19-23
NO Confirmation I & II Classes
Domingo 22 de Dic. IV Domingo de Adviento Is 7:10-14 Ps 24:1-6 Rom 1:1-7 Mt 1:18-24
10:00am ~ Ministerio de Sándwiches
NO habrá Clases de Confirmación I & II
Lunes 23 de Dic. San Juan de Kety, Pbro.
Mal 3:1-4,23-24 Sal 24:4bc-5ab,8-10,14 Lc 1:57-66
NO habrá Clases de ERC (Vacaciones de Navidad)
7:00pm ~ Posada
Martes 24 de Dic. Misa Vespertina de la Vigilia de la Natividad del Señor Is 62:1-5 Sal 88:4-5,16-17,27,29 Hch 13:16-17,22-25 Mt 1:1-25
La Oficina Parroquial estará cerrada
NO habrá Misa por la mañana
6:00 ~ RICA (Ingles)
5:00pm ~ Misa Vigilia de la Navidad (Ingles)
7:00pm ~ Misa Vigilia de la Navidad (Español)
Miércoles 25 de Dic. La Natividad de Nuestro Señor (Navidad)
Is 52:7-10 Sal 97:1-6 Heb 1:1-6 Jn 1:18
La Oficina Parroquial estará cerrada
9:00am ~ Misa de la Navidad (Bilingüe)
NO Clases de ERC (Vacaciones en Navidad)
Jueves 26 de Dic. San Esteban, Protomártir
Hch 6:8-10,7:54-59 Sal 30:3cd-4,6,8ab,16bc-17 Mt 10:17-22
8:00am ~ Misa (en ingles)
8:30am ~ Adoración del Santísimo Sacramento
NO habrá Reunión de Esposas en Oración (en ingles)
Viernes 27 de Dic. San Juan, Apóstol
1 Jn 1:1-4 Sal 96:1-2,5-6,11-12 Jn 20:1a,2-8
8:00am ~ Misa (en ingles)
Sábado 28 de Dic. Los Santos Inocentes, Mártires 1 Jn 1:5—2:2 Sal 123:2-5,7c-8 Mt 2:13-18
5:00pm ~ Misa (Ingles)
7:00pm ~ Misa (Español)
3:30PM—4:30PM CONFESIONES
Domingo 29 de Dic La Sagrada Familia de Jesús, Maria y José Eclo 3:2-6,12-14 Sal 127:1-5 Col 3:12-21 Mt 2:13-15,19-23
NO habrá Clases de Confirmación I & II