Lumen Lumens Beginner Headlamp Ultra Lightweight NU17 43m ... · 43mNU17 • 180° Wide Range Flood...

Post on 19-Mar-2020

4 views 0 download

Transcript of Lumen Lumens Beginner Headlamp Ultra Lightweight NU17 43m ... · 43mNU17 • 180° Wide Range Flood...

NU17 • 180° Wide Range Flood Beam • 60° Adjustable Bracket • Micro-USB Rechargeable

Ultra LightweightBeginner Headlamp

(English) NU17 User Manual (Español) NU17 Manual de usuario (Deutsch) NU17 Benutzerhandbuch (Francais) NU17 Mode d’emploi (Русский) NU17 инструкцииFeatures• Utilizes a primary CREE XP-G2 S3 LED with a max output of 130 lumens• EquippedwithauxiliaryhighCRIwhiteLEDs(CRI≥90,ColorTemperature:4500K)and

auxiliary red LEDs• Theprimarywhitelightutilizesatotalreflectiveopticlensforuniformandsoftbeam• Maxpeakbeamintensityof460cdandmaxthrowof43meters• Built-in580mAhLi-ionbattery• Highefficiencyconstantcircuitprovidesastableoutputforamaxruntimeof150hours• 3brightnesslevels,3lightsourcesand2specialmodesavailable• Built-inLi-ionbatterychargingcircuitviaaMicro-USBport• Thebuilt-inpowerindicatorindicatestheremainingbatterypower (PatentNo.ZL201220057767.4)• Widerangefloodopticsystemof180°illuminationanglespeciallydesignedforoutdoorapplications

• 60°adjustableangle• BodyconstructedfromdurablePCmaterials• WaterproofinaccordancewithIP66• Impactresistantto1meter

SpecificationsDimensions:53.2mm×30.2mm×27.4mm(2.09”×1.19”×1.08”)(BracketIncluded)Weight:46g(1.62oz)(BracketandHeadbandIncluded) 33.5g(1.18oz)(BracketIncluded,HeadbandNotIncluded)

AccessoriesHeadband,USBChargingCable

Charging FunctionNU17isequippedwithanintelligentchargingsystem.Pleasechargethebatterybeforethefirstuse.Asillustrated,usetheUSBchargingcabletoconnectaUSBchargingdevicetotheMicro-USBporttobeginthechargingprocess.• Duringthechargingprocess,thechargingindicatorwillbesteadilyglowingred.Whenthebatteryisfullycharged,itwillautomaticallyceasechargingandthechargingindicatorwillturngreen.

• Thechargingtimeisapprox.2h.• Thestandbytimeisupto12monthsifthebatteryhasbeenfullycharged.

Operating InstructionsNU17hasdualswitchesasillustrated.

Primary White LightOn/OffOn:Whenthelightisoff,shortpressthePowerButtontoaccesstheLOWLevelofthe

primary light.Off:Whennoactionistakenin3secondsafterthelightisturnedon,shortpresseither

buttontoturnitoff. Whenthelightison,longpressingtheRButtoncanalsoturnitoff.

Brightness LevelsWithin3secondsafterthelightisturnedon,shortpressthePowerButtonrepeatedlytocyclethroughLOW-MID-HIGH-OFF.Note: NU17willregulateitsoutputtoavoidoverheatingandprolongthelifespanoftheproductwhenaccessingtheHIGHLevelforalongtime.

Auxiliary White LightOn/OffOn:Whenthelightisoff,longpressthePowerButtonfor1secondtoturnonthe

auxiliary white light.Off:Whennoactionistakenin3secondsafterthelightisturnedon,shortpresseither

buttontoturnitoff. Whenthelightison,longpressingtheRButtoncanalsoturnitoff.

Auxiliary Red LightOn/OffOn: Whenthelightisoff,shortpresstheRButtontoaccesstheLOWlevelofthe

auxiliary red light.Off: Whennoactionistakenin3secondsafterthelightisturnedon,shortpresseither

buttontoturnitoff. Whenthelightison,longpressingtheRButtoncanalsoturnitoff.

Mode SwitchingWithin3secondsafteraccessingtheREDLOWLevel,shortpresstheRButtonrepeatedlytocyclethroughREDLOW-REDHIGH-REDWARNINGFLASHING-OFF.

Direct Access to HIGH Level of the Primary LightWhenthelightison,longpressthePowerButtonfor1secondtodirectlyaccesstheHIGHLeveloftheprimarywhitelight.

Special Modes (SOS / BEACON)Whenthelightison/off,longpressthePowerButtonfor3secondstoaccesstheSOSMode.ShortpressthePowerButtonagainwithin3secondstoswitchtotheBEACONMode.ShortpressthePowerButtonagaintoturnitoff.Whennoactionistakenin3secondsineitherspecialmode,shortpressingeitherbuttoncanalsoturnitoff.

Power IndicatorWhenthelightisoff,longpresstheRButtonandthebuilt-inredpowerindicatorwillflashtoindicatetheremainingpowerofthebattery:1.Flashingthreetimesindicatesthatthepowerisabove50%;2.Flashingtwiceindicatesthatthepowerisbelow50%;3.Flashingonceindicatesthatthepowerisbelow10%.Note: Theproductneedstoberechargedwhentheoutputappearstobedimorwhentheproductbecomesunresponsiveduetolowpower.

Cautions1.Pleasechargethebatterybeforethefirstuse.2.Pleaserechargetheproductevery3monthswhenleftunusedforaprolongedtime.3.DONOTdirectthebeamtowardsnakedeyes.4.DONOTdisassemble,modifyorreconstructtheproduct,otherwisethewarrantywillbenullified,andtheproductmightbedamaged.

PowerButton

R Button

Características• UtilizaunLEDprimarioCREEXP-G2S3LEDconsalidamáximade130lúmenes• EquipadaconLEDsauxiliaresblancosconaltacapacidaddereproduccióndecolorCRI≥90,Temperaturadecolor:4500KyLEDsauxiliaresrojos

• Laluzprincipalblanca,utilizaunalenteópticatotalmentereflectanteparaobtenerunhazuniformeysuave

• Intensidadpicomáximadelhazde460cdyalcancemáximode43metros• BateríaLi-ion580mAhintegrada• Circuitodecorrienteconstantedealtaeficiencia,proveeunaintensidadestableporuntiempomáximode150horas

• 3nivelesdeintensidad,3fuentesdeiluminacióny2modosespecialesdisponibles• CircuitodecargaintegradovíapuertoMicro-USB• Elindicadordebateríaintegradomuestraelniveldebateríarestante (PatenteNo.ZL201220057767.4)• Sistemaópticodeampliorangodeiluminacióndeinundacióncon180°deamplituddiseñadoparaaplicacionesenexteriores

• Ánguloajustable60°• Cuerpoconstruidocondurablematerialdepolicarbonato• ResistentealaguadeacuerdoconIP66• Resistenteaimpactosde1metro

EspecificacionesDimensiones: 53.2mm×30.2mm×27.4mm(2.09”×1.19”×1.08”)(Soporteincluido)Peso: 46g(1.62oz)(Soporteybandaincluidos) 33.5g(1.18oz)(Soporteincluido,bandanoincluida)

AccesoriosBanda,cabledecargaUSB

Función de cargaLaNU17estáequipadaconunsistemadecargainteligente.PorfavorcarguelabateríaantesdelprimerusoComosemuestraenlaimagen,utiliceelcabledecargaUSBparaconectarundispositivodecargaUSBalpuertoMicro-USBparacomenzarelprocesodecarga.• Duranteelprocesodecarga,elindicadordecargapermaneceráencendidoenrojo.Cuandolabateríaestécompletamentecargada,automáticamentedejarádecargaryelindicadordecargaseencenderáencolorverde.

• Eltiempodecargaesdeaproximadamente2h.• Eltiempodeesperaesdehasta12mesessilabateríahasidocompletamentecargada.

Instrucciones de operaciónLaNU17tienebotonesdoblescomosemuestra.

Luz principal blancaEncendido/apagadoEncendido: Cuandolaluzestáapagada,presionebrevementeelbotóndeencendido

paraaccederalnivelBAJOdelaluzprincipal.Apagado: Cuandonoserealizaningunaacciónen3segundosdespuésdehaber

encendidolaluz,presionebrevementecualquieradelos2botonesparaapagarla.

Cuandolaluzestáencendida,mantenerpresionadoelbotónRtambiénpuede apagarla.

Niveles de intensidadDentrodelos3segundossiguientesalencendidodelaluz,presionebrevementeelbotóndeencendidorepetidamenteparacambiarentreBAJO-MEDIO-ALTO-APAGADO.Nota:LaNU17regularásupotenciaparaevitarsobrecalentamientoyprolongarlavidaútildelproductoalaccederalnivelALTOporperiodosprolongadosdetiempo.

Luz auxiliar blancaEncendido/apagadoEncendido:Cuandolaluzestáapagada,mantengapresionadoelbotóndeencendidopor1segundoparaencenderlaluzauxiliarblanca.Apagado:Cuandonoserealizaningunaacciónen3segundosdespuésdeencenderlaluz,presionebrevementecualquierbotónparaapagarla.Cuandolaluzestáencendida,mantenerpresionadoelbotónRtambiénpuedeapagarla.

Luz auxiliar rojaEncendido/apagadoEncendido: Cuandolaluzestáapagada,presionebrevementeelbotónRparaaccederal

nivelbajodelaluzauxiliarroja.Apagado: Cuandonoserealizaningunaacciónen3segundosdespuésdeencenderla

luz,presionebrevementecualquierbotónparaapagarla. Cuandolaluzestáencendida,mantenerpresionadoelbotónRtambién

puede apagarla.

Cambio de modoDentrodelos3segundosposterioresalaccesoalnivelROJOBAJO,presionebrevementeelbotónRrepetidamenteparacambiarentreROJOBAJO-ROJOALTO-ROJOINTERMITENTEDEADVERTENCIA-APAGADO.

Acceso directo al nivel ALTO de la luz principalCuandolaluzestáencendida,mantengapresionadoelbotóndeencendidopor1segundoparaaccederdirectamentealnivelALTOdelaluzprincipalblanca.

Modos especiales (SOS / BALIZA DE LOCALIZACIÓN)Cuandolaluzestáencendida/apagada,mantengapresionadoelbotóndeencendidopor3segundoparaaccederalmodoSOS.Presionebrevementeelbotóndeencendidonuevamenteenunplazode3segundosparacambiaralmodoBALIZADELOCALIZACIÓN.Presionebrevementeelbotóndeencendidootravezparaapagar.Cuandonoserealizaningunaacciónen3segundosencualquieradelosmodosespeciales,alpresionarbrevementecualquieradelosdosbotonestambiénlapuedeapagar.

Indicador de bateríaConlaluzapagada,presioneymantengapresionadoelbotónRyelindicadorrojointegradoparpadearáparamostrarelniveldebateríarestante:1.Tresparpadeosindicaqueelniveldebateríaestáporarribadel50%;2.Dosparpadeosindicaqueelniveldebateríaestápordebajodel50%;3.Unparpadeoindicaqueelniveldebateríaestápordebajodel10%.Nota:Elproductonecesitaserrecargadocuandolaintensidadseatenueoelproductonorespondadebidoalniveldebateríabajo.

Precauciones1.Porfavorcarguelabateríaantesdelprimeruso.2.Porfavorrecargueelproductocada3mesessinoseutilizaporperiodosprolongados

de tiempo.3.NOapunteelhazdirectamentealosojos.4.NOdesarme,modifiqueoreconstruyaelproducto,hacerlonulificarálagarantía,yelproductopuederesultardañado.

PowerButton

R Button

Eigenschaften und Funktionen• verwendeteineCREEXP-G2S3LEDfürbiszu130Lumen• zusätzlicheweißeLEDs,(CRI≥90,4500Kelvin)undroteLEDs• reflektierendeoptischeLinsefürdieprimäreweißeLED,fürweichen,gleichmäßigenLichtstrahl

• max.460cdSpotintensitätsowiemax.43mLeuchtweite• eingebauter530mAhLi-Ionen-Akku• hocheffektiverKonstantstrom-SchaltkreisfürstabileLeistungundmax.Leuchtzeitvon150Stunden

• 3Helligkeitsstufen,3Lichtquellenund2Spezial-Modiverfügbar• hochmobileKopflampe• eingebauteLadeelektronikmitMicro-USB-Anschluss• eingebauteAnzeigezeigtdieverbleibendeAkkuleistungan (PatentNr.ZL201220057767.4).• optischesFlutlicht-Systemmit180°Ausleuchtungswinkel,speziellfürAußenanwendungenentwickelt

• 60°vertikaleVerstellmöglichkeit• hergestelltausrobustemPolykarbonat• wasserdichtgem.IP66• bruchfestbis1mFallhöhe

AbmessungenGröße(BxHxT):53,2mmx30,2mmx27,4mm(inklusiveHalter)Gewicht:46g(mitHalterundStirnband),33,5g(mitHalterohneStirnband)

Mitgeliefertes ZubehörUSBLadekabel,Stirnband

LadefunktionDieNU17istmiteinemintelligentenLadesystemausgestattet.BitteladenSiedenAkkuvordemerstenGebrauchauf.VerwendenSiedasUSB-Ladekabelwieabgebildet,umeinUSB-LadegerätandenMicro-USB-AnschlussanzuschließenunddenLadevorgangzustarten.• WährenddesLadevorgangsleuchtetdieLadeanzeigerot.WennderAkkuvollständigaufgeladenist,leuchtetdieLadeanzeigegrünundderLadevorgangwirdautomatischbeendet.

• DieLadezeitbeträgtca.2Stunden.• WennderAkkuvollständiggeladenwurde, beträgtdieStand-by-Zeitbiszu12Monate.

BedienungsanleitungDieNU17hatzweiTasten-wieabgebildet.

Primäres weißes LichtEin: WenndasLichtausgeschaltetist,drückenSiekurzdieEin-/Aus-Taste,umaufden

"LOW"-ModedesprimärenweißenLichtszuzugreifen.Aus:Wenninnerhalb3SekundennachdemEinschaltendesLichtskeineAktion

ausgeführtwird,drückenSiekurzeinederbeidenTasten,umdasLichtauszuschalten.

WenndasLichteingeschaltetist,könnenSieesauchdurchlangesDrückender"R"-Tasteausschalten.

HelligkeitsstufenDrückenSieinnerhalbvon3SekundennachdemEinschaltenderLampewiederholtkurzdieEin-/Aus-Taste,umzwischen"LOW"-"MID"-"HIGH"-"OFF"zuwechseln.Hinweis:WennderHIGH-ModefürlängereZeitbenutztwirdreguliertdieNU17ihreLeistung,umeineÜberhitzungzuvermeidenunddieLebensdauerderLampezuverlängern.

Weißes Zusatz-LichtEin:WenndasLichtausgeschaltetist,haltenSiedieEin-/Aus-Taste1Sekundelang

gedrückt,umdasweißeZusatz-Lichteinzuschalten.Aus:Wenninnerhalb3SekundennachdemEinschaltendesLichtskeineAktionausgeführt

wird,drückenSiekurzeinederbeidenTasten,umdasLichtauszuschalten. WenndasLichteingeschaltetist,könnenSieesauchdurchlangesDrückender"R"-

Tasteausschalten.

Rotes Zusatz-LichtEin: WenndasLichtausgeschaltetist,drückenSiekurzdie"R"-Taste,umaufden

"LOW"-ModedeszusätzlichenrotenLichtszuzugreifen.Aus:Wenninnerhalb3SekundennachdemEinschaltendesLichtskeineAktion

ausgeführtwird,drückenSiekurzeinederbeidenTasten,umdasLichtauszuschalten.

WenndasLichteingeschaltetist,könnenSieesauchdurchlangesDrückender"R"-Tasteausschalten.

Auswahl des ModusDrückenSieinnerhalbvon3SekundennachdemAufrufendesROTLOW-ModewiederholtkurzdieR-Taste,umdurchdieModi"BLINKENROTLOW"-"BLINKENROTHIGH"-"WARNBLINKENROT/BLAU"-"AUS"zuschalten.

Direkter Zugang zum HIGH-Mode des primären WeißlichtsWenndasLichteingeschaltetist,haltenSiedieEin-/Aus-Taste1Sekundelanggedrückt,umdirektaufdenHIGH-ModedesprimärenweißenLichtszuzugreifen.

Sondermodi (SOS/BEACON)WenndasLichtAn/Ausist,haltenSiedieEin-/Aus-Taste3Sekundenlanggedrückt,umindenSOS-Modezugelangen.DrückenSiedieEin-/Aus-Tastedanachinnerhalbvon3Sekundenerneutkurz,umindenBEACON-Modezuwechseln.DrückenSiedenEin-/Aus-TasteeinweiteresMalkurz,umihnauszuschalten.WennineinemderbeidenSpezialmodiinnerhalbvon3SekundenkeineAktionausgeführtwird,kanndurchkurzesDrückeneinerderbeidenTastendieFunktionausgeschaltetwerden.

Leistungs-AnzeigeWenndasLichtausgeschaltetist,drückenSielangedie"R"-TasteunddieeingebauteroteLEDblinkt,umdieverbleibendeAkkuleistunganzuzeigen:a.3-maligesBlinkenfürmehrals50%.b.2-maligesBlinkenfürwenigerals50%.c.1-maligesBlinkenfürwenigerals10%.HINWEIS: LadenSiedieNU17auf,wenndasLichtgedimmterscheintoderdieLampenichtmehrreagiert.

Warnung1.LadenSiedenAkkuvordemerstenGebrauch2.BitteladenSiedieNU17alle3Monateauf,wennSiesielängereZeitnichtbenutzen.3.RichtenSiedenLichtstrahlNICHTdirektindieAugen.4.Zerlegen,modifizierenodermanipulierenSiedasProduktNICHT.DasProduktkönntebeschädigtwerdenundeserlischtdieGarantie.

PowerButton

R Button

Technical DataFL1STANDARD HIGH MID LOW AUXILIARYHIGH

CRIWHITELIGHT RED LOW RED HIGH REDWARNINGFLASHING SOS BEACON

130Lumens

28Lumens

1Lumen

50Lumens

1Lumen

23Lumens

23Lumens

130Lumens

130Lumens

6h 10h 150h 4h 80h 3h 6h ─ ─

43m 20m 4m 15m 2m 11m ─ ─ ─

460cd 100cd 4cd 55cd 1cd 30cd ─ ─ ─

1m(ImpactResistant)

IP66Rated

Note: ThestateddataismeasuredinaccordancewiththeinternationalflashlighttestingstandardsANSI/NEMAFL1,usingthebuilt-inrechargeableLi-ionbattery(580mAh)underlaboratoryconditions.Thedatamayvaryinrealworlduseduetodifferentbatteryusageorenvironmentalconditions.

Caractéristiques • Equipéed’uneLEDCREEXP-G2S3pourunepuissancemaximalede130lumens• Sortiedouble:lumièreauxiliairesblanche(CRI≥90,temperaturedecouleurde4500K)

ou rouge• Lasortieprincipaleblancheutiliseunréflecteurpourunelumièredouceetuniforme.• Intensitéjusqu’à460candelasetportéejusqu’à43mètres• BatterieLi-ion(580mAh)intégréepouruneautonomiejusqu’à150heures• 3niveauxd’intensité,3sourcesdelumièreet2modesd'éclairagespéciaux• Rechargeableavecunmicro-USBintégré• Indicateurdechargeavecleboutonon/offbreveté.• Éclairagecouvrantunanglede180°spécialementconçupourlesactivitésextérieures• Inclinaisonduhautverslebasjusqu'à60°.• Fabriquéàpartirdematériauxdurables• IP66• Résisteàdeschutesjusqu’à1mètredehauteur

DimensionsDimensionsavecsupport:53.2mm×30.2mm×27.4mmPoids:46g(aveclesupportetbandeau);33.5g(aveclesupportmaissanslebandeau)

Accessoiresbandeau,cordonUSB

InstructionsLAlampeNU17estéquipéd’unsystèmedechargeintelligent.Mercidelachargeravantlapremièreutilisation.Commeindiqué,brancherlecablesurd’uncotéleportmicro-usbdelalampeàunportUSBpourdébuterlacharge.• Pendantlacharge,l’indicateurlumineuxserarougeetpasseraauvertàlafindelachargecomplete.

• Laduréedechargeestd’environ2heures.• L’autonomiedumodestandbyavecunebatteriechargée

est de 12 mois.

InstructionsLaNU17a2interrupteurscommeillustré

Lumière principaleEclairage: Appuyezsurl’interrupteurpourallumerlalampeNU17quis’allumerasur

l’intensitélaplusbasse.Extinction: lorsquelalampevientdes’allumer,soitattendre3secondesetappuyer

surn’importequelinterrupteurpouréteindrelalampeoumaintenirappuyél’interrupteurlumièrerougepourl’éteindrerapidement.

Modification du niveau de luminosité de la lumière principaleDansles3secondesquisuiventlamisesoustensiondel’éclairage,appuyezsuccessivementsurl'interrupteurprincipalpournaviguerentrelesmodesBas-Mid-High-OFF.Note : EnmodeHIGH,laNU17varégulerlapuissancedesortiepourévitertoutesurchauffeetprolongerladuréedeviedelabatterie.

Lumière blanche auxilaireEclairage: quandlalumièreestéteinte,resterappuyésurl’interrupteurpourallumerla

lumièreblanche.Extinction:Elles’éteintautomatiquementaprès3secondessansactionpréalable.

Appuyerrapidementsurl’interrupteurouleboutonRpourl’éteindre.

Lumière rougeON/OFFEclairage: lorsquelalampeestéteinte,appuyerrapidementsurleboutonRpour

accèderàl’intensitélaplusbasse.Extinction: Dansles3secondesquisuiventlamisesoustensiondel’éclairage,sans

aucuneactionelles’éteindra.SinonappuyezlonguementsurleboutonRpourl’éteindre.

Mode SwitchingDansles3secondesprèsl’éclairagebasrouge,appuyerrapidementsurleboutonRpournaviguerentrerougebas,rougefort,flashrouge.

Accès direct au mode HIGH sur la lumière principaleQuandlalampeestallumée,appuyerlonguementsurl’interrupteurpouraccèderaumodehaut(High)delalumièreblanche.

Modes spéciaux (SOS/Balise)An’importequelmoment,pressezl’interrupteurprincipalpendant3secondespourentrerenmodeSOS.Pressezdenouveaul’interrupteurdansles3secondespourentrerenmodebalise.Appuyerencorel’interrupteurprincipalpouréteindrelalampe.Pouréteindrelalampedansundesmodesspéciaux,attendre3secondesetpresseruninterrupteurpouréteindrelalampe.

Indicateur de chargeLorsquelalampeestéteinte,maintenirappuyél’interrupteurR,l’indicateurclignotepourindiquerleniveaudechargedelabatterie:3foissignifiequelabatterieestàplusde50%,2foissignifiequelabatterieestsousles50%,1foissignifiequelabatterieestàmoinsde10%.Note: Rechargezleproduitlorsquelasortiesemblefaibleouinstable.

Avertissement1.Chargerleproduitavantlapremièreutilisation.2.Chargerleproduitauminimumtousles3moispourprolongerladuréedeviedelabatterie.

3.Éviterl’expositiondirectedanslesyeux.4.Nepasmodifieroudémonterleproduitpourlagarantie.

PowerButton

R Button

Функциональные особенности• ИспользуетсяосновнаясветодиоднаялампаCREEXP-G2S3LEDсмаксимальнымсветовымпотоком130люмен

• Оснащеновспомогательнойбелойсветодиоднойлампойвысокиминдексомцветопередачи(индексцветопередачи≥90,цветоваятемпература:4500K)ивспомогательнымикраснымисветодиоднымилампами

• Основнойбелыйсветиспользуетполностьюотражающуюоптическуюлинзудляравномерногоимягкоголуча

• Максимальнаяинтенсивностьлуча460канделимаксимальноепроекционноерасстояние43метра.

• Встроенныйлитий-ионныйаккумуляторемкостью580мАч• Высокоэффективнаясхемапитанияобеспечиваетмаксимальноевремяработыдо150часов

• 3уровняяркости,3источникасветаи2специальныхрежима• Встроенныйлитий-ионныйаккумулятор,заряжаемыйотпортаMicro-USB• Встроенныйиндикаторпитанияпоказываетоставшуюсямощностьбатареи (патент№ZL201220057767.4)• Оптическаясистемаширокогодиапазонасугломосвещения180°,специальноразработаннаядлянаружногоприменения

• Регулируемыйугол60°• Корпусизготавливаетсяизпрочныхполикарбонатныхматериалов• ВодонепроницаемостьвсоответствиисIP66• Ударопрочностьприпадениисвысотыдо1метра

Технические характеристикиРазмеры:53,2мм×30,2мм×27,4мм(2,09”×1,19”×1,08”)(включаякрепежнуюскобу)Вес:46г(1,62унции)(включаякрепежнуюскобуиналобноекрепление)33,5г(1,18унции)(включаякрепежнуюскобу,невключаяналобноекрепление)

КомплектацияНалобноекрепление,USB-кабельдлязарядки

Функция зарядкиNU17оснащенинтеллектуальнойсистемойзарядки.Зарядитеаккумуляторпередпервымиспользованием.ИспользуйтезарядныйкабельUSB,какпоказанонарисунке,дляподключениязарядногоустройстваUSBкпортуMicro-USB,чтобыначатьпроцессзарядки.• Впроцессезарядкииндикаторзарядкибудетпостоянносветитьсякрасным.Когдааккумуляторполностьюзарядится,онавтоматическипрекратитзарядку,ииндикаторзарядкистанетзеленым.

• Полноевремязарядкисоставляетпорядка2часов.• Времянахожденияврежимеожиданияможетсоставлятьдо12месяцевприусловии,чтоаккумуляторбылдоэтогозаряженполностью.

Инструкция по эксплуатацииNU17имеетдвойныепереключатели,какпоказанонарисунке.

Основной белый светВключение/ВыключениеВключение: Привыключенномсветенажмитеиотпуститекнопкупитания,чтобы

переключитьсянаНИЗКИЙуровеньосновногосвета.Выключение: Есливтечение3секундпослевключениясветанепредпринимается

никакихдействий,нажмитеиотпустителюбуюкнопку,чтобывыключитьего.

ПривключенномсветенажатиеиудержаниекнопкиRтакжеможетиспользоватьсядлявыключенияфонаря.

Уровни яркостиЧерез3секундыпослевключениясветанажимайтеглавныйпереключательдляпоследовательногопереключенияяркости«НИЗКИЙ-СРЕДНИЙ-ВЫСОКИЙ-ВЫКЛ».Примечание:NU17будетрегулироватьмощностьвоизбежаниеперегреваидляпродлениясрокаслужбыизделияподостиженииВЫСОКОГОуровня.

Дополнительный белый светВключение/ВыключениеВключение: Когдасветвыключен,нажмитеиудерживайтекнопкупитанияв

течение1секунды,чтобывключитьдополнительныйбелыйсвет.Выключение:Есливтечение3секундпослевключениясветанепредпринимается

никакихдействий,нажмитеиотпустителюбуюкнопку,чтобывыключитьего.

ПривключенномсветенажатиеиудержаниекнопкиRтакжеможетиспользоватьсядлявыключенияфонаря.

Дополнительный красный светВключение/ВыключениеВключение: ПривыключенномсветенажмитеиотпуститекнопкуR,чтобы

переключитьсянаНИЗКИЙуровеньвспомогательногокрасногосвета.Выключение: Есливтечение3секундпослевключениясветанепредпринимается

никакихдействий,нажмитеиотпустителюбуюкнопку,чтобывыключитьего.

ПривключенномсветенажатиеиудержаниекнопкиRтакжеможетиспользоватьсядлявыключенияфонаря.

Переключатель режимовВтечение3секундпослепереходанаКРАСНЫЙНИЗКИЙуровеньнажмитеиотпуститекнопкуRдляциклическогопереключенияКРАСНЫЙНИЗКИЙ-КРАСНЫЙВЫСОКИЙ-ПРЕДУПРЕДИТЕЛЬНОЕМИГАНИЕКРАСНОГО-ВЫКЛ.

Прямой доступ к ВЫСОКОМУ уровню основного светаПривключенномсветенажмитеиудерживайтекнопкупитаниявтечение1секунды,чтобыполучитьпрямойдоступкВЫСОКОМУуровнюосновногобелогосвета.

Специальные режимы (SOS / МАЯК)Привключенном/выключенномсветенажмитеиудерживайтекнопкупитаниявтечение3секунд,чтобыперейтиврежимSOS.Нажмитекнопкупитанияещеразвтечение3секунд,чтобыперейтиврежимМАЯК.Нажмитеиотпуститекнопкупитанияещераз,чтобывыключитьего.Есливтечение3секундневыполняетсяникакихдействийвкаком-либоспециальномрежиме,короткоенажатиеналюбуюкнопкутакжеможетотключитьего.

Индикатор зарядаПривыключенномсветенажмитеиудерживайтекнопкуR,ивстроенныйкрасныйиндикаторпитанияначнетмигать,показываяоставшийсязарядбатареи:1.Троекратноемиганиеуказываетнато,чтоуровеньзарядавыше50%;2.Двукратноемиганиеуказываетнато,чтоуровеньзаряданиже50%;3.Однократноемиганиеуказываетнато,чтоуровеньзаряданиже10%.Примечание:Устройствонеобходимозарядить,еслисветстановитсятусклым,илиеслифонарьперестаетреагироватьнанажатиякнопокпопричиненизкогоуровнязаряда.

Предостережения1.Зарядитеаккумуляторпередпервымиспользованием.2.Подзаряжайтефонарькаждые3месяца,еслионнеиспользуетсявтечениедлительногопериодавремени.

3.НЕнаправляйтелучвнезащищенныеглаза.4.НЕразбирайтеизделие,невноситевнегоизмененияинепеределывайтеего,впротивномслучаегарантиябудетаннулирована.

PowerButton

R Button

Warranty ServiceAllNITECORE®productsarewarrantedforquality.AnyDOA/defectiveproductcanbeexchangedforareplacementthroughalocaldistributor/dealerwithin15daysofpurchase.Afterthat,alldefective/malfunctioningNITECORE®productscanberepairedfreeofchargewithin24monthsfromthedateofpurchase.Beyond24months,alimitedwarrantyapplies,coveringthecostoflaborandmaintenance,butnotthecostofaccessoriesorreplacementparts.Thewarrantywillbenullifiedif1.theproduct(s)is/arebrokendown,reconstructedand/ormodifiedbyunauthorizedparties;

2.theproduct(s)is/aredamagedduetoimproperuse.ForthelatestinformationonNITECORE®productsandservices,pleasecontactalocalNITECORE®distributororsendanemailtoservice@nitecore.com※Allimages,textsandstatementsspecifiedhereinthisusermanualareforreferencepurposesonly.Shouldanydiscrepancyoccurbetweenthismanualandinformationspecifiedonwww.nitecore.com,SysmaxInnovationsCo.,Ltd.reservestherightstointerpretandamendthecontentofthisdocumentatanytimewithoutpriornotice.

( 한국어 ) NU17 사용자 설명서 (Italiano) NU17MANUALE UTENTE

(Українська) NU17 Інструкція користувача

(简体中文)NU17 使用说明书

SYSMAX Innovations Co., Ltd.TEL: +86-20-83862000FAX: +86-20-83882723E-mail: info@nitecore.comWeb: www.nitecore.comAddress:Rm2601-06,CentralTower,No.5Xiancun Road,TianheDistrict,Guangzhou,510623, Guangdong,China

Thanks for purchasing NITECORE!Please find us on facebook : NITECORE Flashlight

NU14061719

Made in China

특징•CREEXP-G2S3LED 를사용한최대130루멘의출력 .•보조CRI백색LED(CRI ≥ 90,색온도:4500K)및보조적색LED장착•총반사형광학렌즈를사용한균일하고부드러운백색광 .•최대빔강도460cd,최대43m의비거리 .•580mAh리튬이온배터리내장 .•최대150시간동안안정적인출력을제공하는고효율상수회로 .•3가지밝기레벨 ,3가지광원및2가지특수모드사용가능 .•Micro-USB포트를통한내장리튬이온배터리충전 .•내장된전원표시등은배터리잔량을표시합니다 ( 특허번호ZL201220057767.4).•실외용으로특별히고안된180°조명각도의광역확산시스템 .•60°각도조절가능•내구성이강한PC재질로제작 .• IP66방수등급•충격저항1M

제품상세크기 : 53.2mm × 30.2mm × 27.4mm(2.09”× 1.19”× 1.08”)( 브라켓포함 )무게 : 46g(1.62oz)( 브라켓과헤드밴드포함 ) 33.5g(1.18oz)( 브라켓포함 ,헤드밴드미포함 )

악세서리헤드밴드 ,USB충전케이블

충전 기능NU17 에는지능형충전시스템이장착되어있습니다 .처음사용하기전에배터리를충전하십시오 .그림과같이USB충전케이블을사용하여USB충전장치를Micro-USB포트에연결하여충전을시작하십시오 .•충전중에충전표시등이계속빨간색으로빛납니다 .배터리가완전히충전되면충전이자동으로중단되고충전표시등이녹색으로바뀝니다 .

•충전시간은약입니다 .2시간•배터리가완전히충전된경우대기시간은최대12개월입니다 .

사용 설명NU17 에는그림과같이이중스위치가있습니다 .

메인 백색광On/OffOn:전원이꺼져있을때 ,전원버튼을짧게눌러메인백색광의LOW레벨에

액세스합니다 .Off:전원이켜진후3초이내에아무런조치도취하지않으면두단추중하나

를짧게눌러서끕니다 . 전원이켜져있을때R버튼을길게눌러끌수도있습니다 .

밝기 레벨전원이켜진후3초이내에전원버튼을짧게눌러LOW-MID-HIGH-OFF사이를순환합니다 .참고:NU17 은오랫동안HIGHLEVEL 에액세스할경우 ,과열을방지하고제품의수명을연장하기위해출력을조절합니다 .

보조 백색광On/OffOn: 전원이꺼져있을때 ,전원버튼을1초동안길게눌러보조백색등을켭니

다 .Off: 전원이켜진후3초이내에아무런조치도취하지않으면두단추중하나

를짧게눌러서끕니다 . 전원이켜져있을때R버튼을길게눌러끌수도있습니다 .

보조 적색 등On/OffOn: 전원이꺼져있을때 ,R버튼을짧게눌러보조적색등의LOW레벨에액세

스합니다 .Off: 전원이켜진후3초이내에아무런조치도취하지않으면두단추중하나

를짧게눌러서끕니다 . 전원이켜져있을때R버튼을길게눌러끌수도있습니다 .

모드 변경보조적색등의LOWLEVEL에접근한후3초이내에R버튼을반복해서짧게눌러LOW-HIGH-WARNINGFLASHING-OFF 를반복하십시오 .

메인 백색등의 HIGH 레벨에 직접 액세스전원이켜져있을때 ,전원버튼을1 초동안길게눌러메인백색등의HIGH레벨에직접액세스하십시오 .

특수 모드 (SOS / BEACON)전원이켜져있거나꺼져있을때전원버튼을3초동안길게눌러SOS모드에액세스합니다 .BEACON모드로전환하려면전원버튼을다시3초이내에짧게누릅니다 .전원버튼을다시짧게누르면전원이꺼집니다 .특수모드에서3초동안아무런조치도취하지않고두버튼중하나를짧게누르면전원을끌수있습니다 .

전원 표시기전원이꺼져있을때R버튼을길게누르면내장된빨간색전원표시등이깜박거리면서배터리의남은전력을나타냅니다 .1.세번깜박이면전원이50%이상임을나타냅니다 .2.두번깜박이면전원이50%미만임을나타냅니다 .3.한번깜박이면전원이10%미만임을나타냅니다 .참고 : 출력이어두워보일때또는제품의전원이꺼져제품이반응하지않을때제품을재충전해야합니다 .

주의 사항1.처음사용하기전에배터리를충전하십시오 .2.제품을장시간사용하지않을경우3개월마다충전하십시오 .3.빔을육안으로보지마십시오 .4.제품을분해 ,개조또는재조립하지마십시오 .그럴경우제품이손상되고보증이무효화될수있습니다 .

PowerButton

R Button

Caratteristiche• UtilizzaunLEDprimarioCREEXP-G2S3LEDconunoutputmassimodi130lumens• EquipaggiataconLEDausilaribianchialucecalda(CRI≥90,temperaturadi4500K)eLEDausiliaridicolorerosso

• Lalucebiancaprimariautilizzaunalenteotticacompletamenteriflettivapergarantireunalucesoffusaeduniforme

• Piccomassimodiintensitàdi460cdedistanzamassimadiilluminazionedi43meters• BatteriaintegrataLi-ionda580mAh• Circuitiadaltaefficienzaenergeticachegarantisconounalucecostantefinoa150orediilluminazioneconsecutiva

• Disponedi3livellidiluminosità,3differentifontiluminosee2modalitàspeciali• SistemadiricaricaintegratotramiteportaMicro-USBperbatteriaLi-ion• Unindicatoreluminosonellatorciasegnalalacaricaresiduadellabatteria (PatentNo.ZL201220057767.4)• Sistemaotticoconraggiodiilluminazionea180°pensatoprincipalmenteperapplicazioniescursionistiche

• Inclinabileversoilbassofinoa60°• Corporealizzatoinmaterialiplasticidurevoliediqualità• Resistenteall’acquacomedastandardIP66• Resisteadimpattieacadutefinoad1metrodialtezza

SpecificheDimensioni:53.2mm×30.2mm×27.4mm(2.09”×1.19”×1.08”)(supportoincluso)Peso: 46g(1.62oz)(supportoefasciafrontaleincluse) 33.5g(1.18oz)(supportoincluso,fasciafrontaleesclusa)

Accessori InclusiFasciafrontale,CavodiricaricaUSB

Funzione di ricaricaLaNU17èdotatadiunsistemaintegratodiricaricaintelligente.Visuggeriamodicaricarecompletamentelabatteriasuccessivamenteall’acquistodelprodottoedalsuoprimo utilizzo.Comeillustrato,utilizzateilcavodiricaricaUSBpercominciareilprocessodicarica.• Duranteilprocessodicarica,l’indicatoredicaricadiventeràdicolorerosso.Quandolabatteriasaràcompletamentecarica,ilprocessodicaricasiinterromperàautomaticamenteel’indicatoredicaricadiventeràdicoloreverde.

• Laduratadiricaricaapprossimativaèdicirca2ore.• Abatteriacompletamentecarica,latorciapuòrestareinstandbyfinoa12mesi.

Istruzioni d’usoComedaillustrazione,laNU17haduedifferentipulsantiutilizzabili.

Luce Bianca PrincipaleAccensione e spegnimentoAccensione: alucespenta,premererapidamenteilpulsantePowerperaccedereal

livellodiluminositàLOWdellaluceprincipale.Spegnimento: almenodopo3secondidall’accensionedellatorciaesenzache

nessun’altraazionesiastatacompiutanelfrattempo,premererapidamenteecontemporaneamenteentrambiIpulsantiperspegnerelaluce.Aluceaccesa,anchepremerealungoilpulsanteRportaallospegnimentodellatorcia.

Selezionare le potenze luminoseEntroiprimi3secondisuccessiviall’accensione,premererapidamenteilpulsantePowerripetutamenteperselezionareinmodociclicolevariepotenzeluminosetraLOW-MID-HIGH-SPEGNIMENTO.Nota: QuandovieneutilizzalalapotenzaluminosaHIGH,laNU17regoleràautomaticamenteilpropriolivellodiluminositàperevitaresurriscaldamentieprolungareilciclovitaledelLED.

Luce Bianca AusiliariaAccensione e spegnimentoAccensione: atorciaspenta,premereperoltre1secondoilpulsantePowerperattivare

lalucebiancaausiliaria.Spegnimento: almenodopo3secondidall’accensionedellatorciaesenzache

nessun’altraazionesiastatacompiutanelfrattempo,premererapidamenteecontemporaneamenteentrambiIpulsantiperspegnerelaluce.

Aluceaccesa,anchepremerealungoilpulsanteRportaallospegnimentodellatorcia.

Luce Rossa AusiliariaAccensione e spegnimentoAccensione: atorciaspenta,premereilpulsanteRperaccedereallivellodiluminosità

LOWdellaluceausiliariarossa.Spegnimento: almenodopo3secondidall’accensionedellatorciaesenzache

nessun’altraazionesiastatacompiutanelfrattempo,premererapidamenteecontemporaneamenteentrambiIpulsantiperspegnerelaluce.

Aluceaccesa,anchepremerealungoilpulsanteRportaallospegnimentodellatorcia.

Selezionare le varie modalità operativeEntroiprimi3secondisuccessiviall’accensioneinmodalitàLOWdellalucerossa,premererapidamenteilpulsanteRripetutamenteperselezionareinmodociclicolevariemodalitàoperativetraROSSOLOW-ROSSOHIGH-ROSSOFLASHDIEMERGENZA-SPEGNIMENTO.

Accesso diretto alla modalità HIGH della luce bianca primariaAtorciaaccesa,premereperoltre1secondoilpulsantePowerperaccedereimmediatamenteallivelloHIGHdellalucebiancaprimaria.

Modalità Speciali (SOS / BEACON)Atorciasiaaccesachespenta,premereperoltre3secondiilpulsantePowerperaccedereallamodalitàSOS.Entroisuccessivi3secondipremererapidamenteilpulsantePowerperselezionarelamodalitàBEACON.PremererapidamenteilpulsantePowerancoraunavoltaperspegnerelatorcia.Almenodopo3secondidall’accensionedellemodalitàspecialiesenzachenessun’altraazionesiastatacompiutanelfrattempo,premererapidamenteentrambiIpulsanticontemporaneamenteporteràallospegnimentodellatorcia..

Carica residuaAtorciaspenta,premerealungoilpulsanteRperfarsichel’indicatoredicarica,lampeggiando,vimostrilacaricaresiduadellabatteria:1.Trelampeggiindicanochelacaricaresiduaèsuperioreal50%;2.Duelampeggiindicanochelacaricaèinferioreal50%;3.Unsololampeggioindicachelacaricaèinferioreal10%evicinaallascarica.Nota: Consigliamodiricaricareilprodottononappenailfascioluminosoappareaffievolitooquandoilprodottodiventapocoresponsivoperlabassacaricaresiduadellebatterie.

Precauzioni1.Caricatecompletamentelabatteriasuccessivamenteall’acquistodelprodottoedalsuo

primo utilizzo.2.Raccomandiamodicaricareilprodottoogni3mesiselasciatoinutilizzato.3.Ilprodottocontienepiccolepartichepossonostaccarsi,conservatelolontanodabambiniperevitarepericolidisoffocamento.

4.NONsmontate,modificateoricostruiteilprodotto.Facendolo,lagaranziaverràritenutanullaedilprodottorisulteràdanneggiato.

PowerButton

R Button

Особливості• ПрацюєнасвітлодіодіCREEXP-G2S3змаксимальноюпотужністю130люмен• ОбладнанийдопоміжнимибілимисвітлодіодамиCRI(CRI≥90,зтемпературоюкольору:4500К)ідопоміжнимичервонимисвітлодіодами

• Основнебілесвітловикористовуєповнувідбиваючуоптичнулінзудлярівномірноготам'якогорозсіюваннясвітла

• Максимальнаінтенсивністьпотокусвітла460cdтадальність43метрів• Вбудованийлітій-іоннийакумулятор580mAh• Високаефективністьроботиплатизабезпечуєстабільнийвихіднапругидлямаксимальногочасуроботи150годин

• 3рівніяскравості,3джереласвітлата2спеціальнихрежими• Вбудованасхемазарядкилітій-іонногоакумуляторачерезпортMicro-USB• Вбудованийіндикаторживленнявказуєназалишковийзарядакумулятора (Патент№ZL201220057767.4)• Ширококутнасистемаоптичногорозсіюваннязкутомосвітлення180°,спеціальнопризначенадлязовнішньогозастосування

• Регульованийкутналаштуваннякріпленнявдіапазоні60°• Корпусвиготовленозміцнихполікарбонатнихматеріалів• ВодонепроникністьвідповіднодоIP66• Ударостійкістьдо1метра

Технічні характеристикиРозміри: 53,2мм×30,2мм×27,4мм(зкріпленням)Вага: 46г(зкріпленнямтапов'якою) 33,5г(зкріпленням,алебезпов'язки)

АксесуариНалобнапов'яка,кабельживлення

Функція зарядкиNU17оснащенийінтелектуальноюсистемоюзарядки.Передпершимвикористаннямзарядітьакумулятор.Якпоказано,використовуйтекабельUSB,щобпочатипроцесзарядки.• Підчаспроцесузаряджанняіндикаторзарядкипостійносвітитьсячервоним.Колиакумуляторповністюзаряджений,вінавтоматичноприпинитьзаряджання,аіндикаторстанезеленим.

• Часзарядкистановитьприблизно2години• Часроботиврежиміочікуваннядо12місяців,якщоакумуляторповністюзаряджений.

Інструкції з користуванняNU17маєподвійнийперемикач,якпоказанонамалюнку.

Основне біле світлоУвімкнення/вимиканняУвімкнення: Колисвітловимкнено,натиснітькнопкуживлення,щоботримати

доступдонизькогорівняосновногосвітла.Вимкнення: Якщоза3секундипісляувімкненнясвітланебудевиконаножодноїдії,

коротконатиснітьбудь-якукнопку,щобвимкнутисвітло. Колисвітлоувімкнено,триваленатисканнякнопкиRтакожможе

вимкнутийого.

Рівні яскравостіПротягом3секундпісляувімкненняіндикаторанатискайтекнопкуживлення,щобперемикатисяміжрежимамиНизький-Середній-Високий-Вимкнення.Примітка: NU17будерегулюватисвоюпотужність,щобуникнутиперегрівуіпродовжититермінслужбивиробупридоступідовисокогорівняяскравостіпротягомтривалогочасу.

Допоміжне біле світлоУвімкнення/вимиканняУвімкнення: Колисвітловимкнено,триваленатисканнянакнопкуживлення

протягом1секунди,щобувімкнутидодатковебілесвітло.Вимкнення: Якщоза3секундипісляувімкненнясвітланебудевиконаножодноїдії,

натиснітьбудь-якукнопку,щобвимкнутийого. Колисвітлоувімкнено,триваленатисканнякнопкиRтакожможе

вимкнутийого.

Допоміжне червоне світлоУвімкнення/вимиканняУвімкнення: Колисвітловимкнено,натиснітькнопкуR,щоботриматидоступдо

низькогорівняяскравостідопоміжногочервоногосвітлодіоду.Вимкнення: Якщоза3секундипісляувімкненнясвітланебудевиконаножодноїдії,

натиснітьбудь-якукнопку,щобвимкнутийого. Колиіндикаторувімкнено,триваленатисканнякнопкиRтакожможе

вимкнутийого.

Перемикання між режимамиПротягом3секундпісляпереходудоЧервоногоНизького,натиснітькнопкуRкількаразів,щобперемикатисяміжЧервонийНизький-ЧервонийВисокий-ЧервонийСигнальний-Вимикання.

Прямий доступ до високого рівня основного світлодіодаКолисвітлоувімкнено,триваленатисканнякнопкиживленняпротягом1секундибезпосередньоговідкриваєдоступдовисокогорівняосновногобілогосвітла.

Спеціальні режими (SOS / МАЯК)Колисвітловмикається/вимикається,тривалонатискайтекнопкуживленняпротягом3секунд,щоботриматидоступдорежимуSOS.Натиснітькнопкуживленнящеразпротягом3секунд,щобперейтиврежимМаяк.Натиснітькнопкуживленнящераз,щобвимкнутийого.Якщоза3секундивспеціальномурежимінебудевиконаножодноїдії,короткочасненатисканнябудь-якоїкнопкитакожможевимкнутийого.

Індикатор живленняКолисвітловимкнено,триваленатисканнянакнопкуR,активуєвбудованийчервонийіндикаторживлення,щобвказатизалишковупотужністьакумулятора:1.Триразовеблиманнявказує,щопотужністьперевищує50%;2.Подвійнеблиманнявказує,щопотужністьнижче50%;3.Одноразовеблиманнявказує,щопотужністьнижче10%.Примітка: Пристрійповиненбутиперезаряджений,колисвітловиглядаєтьмянимабоколивирібнереагуєнанатисканнячерезнизькупотужність.

Застереження1.Передпершимвикористаннямзарядітьакумулятор.2.Будьласка,перезаряджайтевирібкожні3місяці,якщовінневикористовуєтьсяпротягомтривалогочасу.

3.Ненаправляйтесвітловочі.4.Нерозбирайте,модифікуйтеаборемонтуйтевиріб,інакшегарантіябудеанульована,іпродуктможебутипошкоджений.

PowerButton

R Button

产品特性• 主灯采用 CREEXP-G2S3LED,最高 130 流明输出• 配置高显色性白光辅助灯(CRI ≥ 90,色温 4500K)和红光辅助灯• 主灯采用全反射光学透镜系统,光线更均匀柔和• 最大光强 460 坎德拉,最远射程 43 米• 内置 580mAh 高容量聚合物锂电池• 高效率恒流电路,亮度恒定,最长续航时间 150 小时• 设有 3 种亮度,3 种光源和 2 种特殊功能• 自带智能锂电池充电电路,Micro-USB 直充• 内藏电量指示灯,可以提示电池剩余电量 (实用新型专利,专利号:ZL201220057767.4)• 为户外应用特别设计的广区域泛光系统,具有 180°有效照明范围• 60°可调节俯仰角度• 灯体采用 PC 材料制造,坚固耐用• IP66 防护等级• 1 米防摔能力

体积尺寸:53.2mm×30.2mm×27.4mm(含支架)重量:46g(含支架、头灯带) 33.5g(含支架,不含头灯带)

配件头灯带,USB 充电线

充电NU17 自带智能充电功能,初次使用前,请先对头灯进行充电。如图所示,把 USB 充电线一端连接至头灯充电插孔,另一端接上 USB 充电设备即可进行充电。• 当处于正常充电状态时,红色指示灯将长亮提示用户;

当充满电时,会自动停止充电,且指示灯将变绿色。• 充电时间约为 2 小时。• 满电时,待机时间约为 1 年。

使用头灯NU17 设有双开关按键,如图所示。

主灯开启 / 关闭开启:在关闭状态下,短按主开关,主灯开启并进入低亮档。关闭:开启后,静待 3 秒后短按任意键,即可关闭头灯; 开启状态下,长按红灯开关,即可关闭头灯。

亮度调节进入开启状态后的 3 秒内,连续按下主开关,主灯亮度将按“低亮档 - 中亮档 - 高亮档 - 关闭”顺序循环切换。注:头灯会在开启高亮档后,自动调节亮度输出以防止过热,有效地保障头灯的使用寿命。

白光辅助灯开启 / 关闭开启:在关闭状态下,长按主开关 1 秒后,白光辅助灯开启。关闭:开启后,静待 3 秒后短按任意键,即可关闭头灯; 开启状态下,长按红灯开关,即可关闭头灯。

红光辅助灯开启 / 关闭开启:在关闭状态下,短按红灯开关,红光低亮档开启。关闭:开启后,静待 3 秒后短按任意键,即可关闭头灯; 开启状态下,长按红灯开关,即可关闭头灯。

档位切换开启红光低亮档的 3 秒内,连续按下红灯开关,红光辅助灯将按“红光低亮档 - 红光高亮档 - 红光警示灯 - 关闭”顺序循环切换。

直接进入主灯高亮档在开启状态下,长按主开关 1 秒后,头灯直接进入主灯高亮档。

使用 SOS/ 信标功能在开启 / 关闭状态下,长按主开关 3 秒后,即开启 SOS 档。开启 SOS 档 3 秒内,短按一下主开关,将切换至信标功能,再次短按一下即关闭。开启任何特殊功能后,如 3 秒内无任何按键操作,短按任意键即可关闭特殊功能。

电量提示在关闭状态下,长按红灯开关,红色电量指示灯将以闪烁方式报出电池剩余电量:1.指示灯闪 3 次,代表电量大于 50%;2.指示灯闪 2 次,代表电量少于 50%;3.指示灯闪 1 次,代表电量少于 10%。注:当电池电量不足,头灯会出现亮度变暗或者无法调光的情况。此时,应对头灯进行充电。

注意事项1.初次使用前,请先对本品进行充电。2.当长时间储存本品,请每 3 个月充电一次。3.请勿将光线直接照射眼睛,以免对眼睛造成伤害。4.请勿随意拆解、改装本产品,否则将会导致保修失效并可能损坏头灯。

主开关

红灯开关

製品特徴• メインライトは CREEXP-G2S3LEDを使用し最大光束は 130ルーメン• 補助ライトとして高 CRIの白色 LED(CRI ≥ 90、色温度 :4500K)と赤色LED

を搭載• メインライトは全反射光学レンズを使用し均一でソフトな光を実現• 最大光量 460cd、最長照射距離 43m• 組込式 580mAhリチウムイオン充電池を搭載• 高効率の定電流回路により安定した光源と連続使用150 時間を達成• 3段階の明るさレベル、3種類のライトと2つのスペシャルモードを搭載• 組込式リチウムイオン充電池は Micro-USB経由での充電が可能• 組込式パワーインジケーターが電池残量を通知 ( 特許番号 :ZL201220057767.4)• アウトドアでの使用を想定し 180°ものワイドな照射角度を実現• 角度は 60°まで調整可能• 難燃性の PC 素材を採用• IP66に準ずる防水・防塵性能• 耐衝撃性1m

仕様寸法 : 53.2mm×30.2mm×27.4mm( バックル含む )重さ : 46g( バックルとヘッドバンド含む ) 33.5g( バックル含む、ヘッドバンドなし )

アクセサリーヘッドバンド、USB 充電ケーブル

充電機能NU17は充電機能を搭載しています。初めて使用するまえに一度充電をしてください。図のようにUSB ポートに充電ケーブルをつなげて、外部電源に接続すると充電が始まります。• 充電中はインジケーターが赤色に点灯します。フル

充電になると充電を停止しインジケーターが緑色に点灯します。

• フル充電までの充電時間は約2時間です。• フル充電からのスタンバイ時間は約12ヶ月です。

使用方法NU17は図のように2つのスイッチがあります。

メイン白色ライトオン・オフオン : ライトが消えているとき、パワーボタンを短く押すと明るさローで点灯

します。オフ : R ボタンを長押しすると消灯します。またライトがついてから3秒以上

経過したら、どちらのボタンでも短く押すことで消灯できます。

明るさレベルの変更ライトがついてから3秒以内にパワーボタンを短く押すと、明るさがロー–ミドル–ハイ–オフの順に切り替わります。ノート : 明るさハイで長時間点灯した場合、過熱を避け製品寿命を延ばすために出力を調整します。

補助白色ライトオン・オフオン : ライトが消えているとき、パワーボタンを1秒間おすと補助白色ライト

が点灯します。オフ : R ボタンを長押しすると消灯します。またライトがついてから3秒以上

経過したら、どちらのボタンでも短く押すことで消灯できます。

補助赤色ライトオン・オフオン : ライトが消えているとき、R ボタンを短く押すと明るさローで点灯しま

す。オフ : R ボタンを長押しすると消灯します。またライトがついてから3秒以上

経過したら、どちらのボタンでも短く押すことで消灯できます。

モードの変更赤色ライトが明るさローで点灯してから3秒以内に R ボタンを短く押すと、モードが赤色ロー-赤色ハイ - 赤色警告点滅–オフの順に切り替わります。

メインライト明るさハイへのダイレクトアクセスライトがついているとき、パワーボタンを1秒長押しすると明るさハイで点灯します。

スペシャルモード (SOS / ビーコン )ライトがオンまたはオフのとき、パワーボタンを3秒長押しすると SOS モードとなります。3秒以内にパワーボタンを短く押すとビーコンに切り替わります。もう一度パワーボタンを押すと消灯します。また、スペシャルモードになってから3秒以上経過したら、どちらのボタンでも短く押すことで消灯します。

パワーインジケーターライトがオフのとき R ボタンを長押しすると、赤色のパワーインジケーターが点滅して電池残量を通知します。1.残量が 50% 以上のときは3回点滅します。2.残量が 50% 以下のときは2回点滅します。3.残量が 10% を切ったときは1回点滅します。ノート : 電源が暗くなったり反応しなくなったりした場合は充電してください。

注意事項1.初めて使用するまえに一度充電してください。2.長期間使用しない時は、3ヶ月ごとに充電してください。3.光源を直接見ないでください。4.製品を分解、改造しないでください。保証が無効になり、製品が損傷する可能

性があります。

PowerButton

R Button

(日本語)NU17 説明書