Post on 18-Feb-2019
Istruzioni d’uso • 04/2016
Radar ad onda guidata
SITRANS LG2504 … 20 mA/HART - bifilare
Sonda di misura coassiale
Con qualifica SIL
3PBD-51041295 SITRANS LG250 - Istruzioni d’uso
4620
0-IT
-160
604
4620
0-IT
-160
604
Sommario1 Il contenuto di questo documento
1.1 Funzione .......................................................................................................................... 51.2 Documento destinato ai tecnici ........................................................................................ 51.3 Significatodeisimboli ....................................................................................................... 5
2 Criteri di sicurezza2.1 Personaleautorizzato ....................................................................................................... 62.2 Usoconformealladestinazioneeallenormative ............................................................. 62.3 Avvertenzarelativaall'usoimproprio ................................................................................ 62.4 Avvertenzedisicurezzagenerali ...................................................................................... 62.5 Conformità CE .................................................................................................................. 62.6 QualificaSILsecondoIEC61508 ..................................................................................... 72.7 Raccomandazioni NAMUR .............................................................................................. 7
3 Descrizione del prodotto3.1 Struttura ........................................................................................................................... 83.2 Funzionamento ................................................................................................................ 93.3 Imballaggio,trasportoestoccaggio ................................................................................ 113.4 Accessoriepartidiricambio .......................................................................................... 11
4 Montaggio4.1 Avvertenzegenerali ........................................................................................................ 134.2 Indicazioni di montaggio ................................................................................................. 14
5 Collegamento all'alimentazione in tensione5.1 Preparazionedelcollegamento ...................................................................................... 175.2 Collegamento ................................................................................................................. 185.3 Schemaelettricocustodiaaunacamera........................................................................ 205.4 Schemadiallacciamentocustodiaaduecamere .......................................................... 205.5 Custodia a due camere con DISADAPT ......................................................................... 215.6 SchemadiallacciamentocustodiaaduecamereExdia ............................................... 225.7 Elettronichesupplementari ............................................................................................. 245.8 Fased'avviamento ......................................................................................................... 24
6 Sicurezza funzionale (SIL)6.1 Obiettivo ......................................................................................................................... 256.2 QualificaSIL ................................................................................................................... 256.3 Campod'impiego ........................................................................................................... 266.4 Sicurezzadellaparametrizzazione ................................................................................. 266.5 Svolgimentodellamessainservizio ............................................................................... 27
7 Messa in servizio con il tastierino di taratura con display7.1 Installareiltastierinoditaraturacondisplay ................................................................... 317.2 Sistemaoperativo .......................................................................................................... 327.3 Parametrizzazione-Modalitàdicalibrazioneampliata ................................................... 337.4 Protezionedeidatidiparametrizzazione ........................................................................ 53
8 Messa in servizio con PACTware8.1 CollegamentodelPC ..................................................................................................... 558.2 ParametrizzazioneconPACTware .................................................................................. 568.3 Protezionedeidatidiparametrizzazione ........................................................................ 57
9 Messa in servizio con altri sistemi
4 PBD-51041295SITRANS LG250 - Istruzioni d’uso
46200-IT-160604
9.1 ProgrammidiservizioDD ............................................................................................... 589.2 FieldCommunicator375,475 ........................................................................................ 58
10 Diagnostica e service10.1 Manutenzione ................................................................................................................ 5910.2 Memoria di diagnosi ....................................................................................................... 5910.3 Segnalazionidistato ...................................................................................................... 6010.4 Eliminazionedidisturbi................................................................................................... 6410.5 Sostituzionedell'unitàl'elettronica .................................................................................. 6710.6 Aggiornamentodelsoftware ........................................................................................... 6810.7 Comeprocedereincasodiriparazione .......................................................................... 68
11 Smontaggio11.1 Sequenza di smontaggio ................................................................................................ 6911.2 Smaltimento ................................................................................................................... 69
12 Appendice12.1 Dati tecnici ..................................................................................................................... 7012.2 Dimensioni ..................................................................................................................... 8012.3 Marchiodepositato ......................................................................................................... 83
Normative di sicurezza per luoghi ExPerleapplicazioniExprestareattenzioneallerelativeavvertenzedisicurezzaspecifiche.Sitrattadiundocumentoallegatoaciascunap-parecchioconomologazioneExedèparteintegrantedelleistruzionid’uso.
Finitodistampare:2016-04-18
5PBD-51041295 SITRANS LG250 - Istruzioni d’uso
4620
0-IT
-160
604
1 Il contenuto di questo documento
1.1 FunzioneQueste-Istruzionid'uso-fornisconoleinformazioninecessariealmontaggio,alcollegamentoeallamessainservizio,nonchéimpor-tantiindicazionirelativeallamanutenzioneeall'eliminazionedidistur-bi.Leggerleperciòprimadellamessainservizioeconservarlecomeparteintegrantedell'apparecchio,inunluogofacilmenteraggiungibi-le,accantoallostrumento.
1.2 Documento destinato ai tecniciQueste-Istruzionid'uso-sonodestinateapersonalequalificato,chedeveprendernevisioneeapplicarle.
1.3 SignificatodeisimboliInformazioni, consigli, indicazioniQuestosimboloidentificautiliinformazioniausiliarie.Attenzione:l'inosservanzadiquestoavvisodipericolopuòprovoca-redisturbioerroridimisura.Avvertenza:l'inosservanzadiquestoavvertimentodipericolopuòprovocaredanniallepersonee/oall'apparecchio.Pericolo:l'inosservanzadiquestoavvisodipericolopuòprovocaregravilesioniallepersonee/odanniall'apparecchio.
Applicazioni ExQuestosimboloidentificaleparticolariistruzionipergliimpieghiEx.
• ElencoQuestopuntoidentificalesingoleoperazionidiunelenco,nonsog-getteadunasequenzaobbligatoria.
→ Passo operativoQuestafrecciaindicaunsingolopassooperativo.
1 Sequenza operativaInumeripostidavantiaipassioperativiidentificanolasequenzadellesingoleoperazioni.
SmaltimentodibatterieQuestosimbolocontrassegnaparticolariavvertenzeperlosmalti-mentodibatterieeaccumulatori.
6 PBD-51041295SITRANS LG250 - Istruzioni d’uso
46200-IT-160604
2 Criteri di sicurezza
2.1 Personale autorizzatoTutteleoperazionidescritteinqueste-Istruzionid'uso-devonoessereeseguiteunicamentedapersonalequalificatoeautorizzatodalgesto-redell'impianto.Perl'usodell'apparecchioindossaresemprel'equipaggiamentodiprotezionepersonalenecessario.
2.2 Uso conforme alla destinazione e alle normative
IlSITRANSLG250èunsensoreperlamisuracontinuadilivello.Informazionidettagliarerelativealcampodiimpiegosonocontenutenelcapitolo"Descrizione del prodotto".Lasicurezzaoperativadell'apparecchioègarantitasolodaunusoconformeallenormative,secondole-Istruzionid'uso-edeventualiistruzioniaggiuntive.
2.3 Avvertenza relativa all'uso improprioIncasodiutilizzoimproprioononconformealladestinazione,l'appa-recchiopuòesserefontedipericoliconnessiallaspecificaapplicazio-ne,peres.tracimazionedelserbatoioodanniapartidell'impiantoinseguitoamontaggiooregolazioneerrati.Inoltreciòpuòcompromet-terelecaratteristichediprotezionedell'apparecchio.
2.4 Avvertenze di sicurezza generaliL'apparecchiocorrispondealsuolivellotecnologicosolosesirispettanolenormaliprescrizioniedirettive.Deveessereusatosoloincondizionitecnicheperfetteesicure.Ilfunzionamentoesentedadisturbièresponsabilitàdelgestore.Èinoltrecompitodelgestoregarantire,pertuttaladuratadelfunzio-namneto,chelenecessariemisuredisicurezzacorrispondanoallostatoattualedellenormeinvigoreerispettinolenuovedisposizioni.L'utentedeveinoltrerispettarelenormativedisicurezzadiquesteistruzionid'uso,glistandardnazionalis'installazioneelevigenticon-dizionidisicurezzaediprotezionecontrogliinfortuni.Interventinoninlineaconqueste-Istruzionid'uso-devonoessereeffettuatisolodapersonaleautorizzatodalcostruttore,perragionidisicurezzaedigaranzia.Sonocategoricamentevietatetrasformazioniomodifichearbitrarie.Occorreinoltretenercontodeicontrassegniedegliavvisidisicurez-zaappostisull'apparecchio.
2.5 Conformità CEL'apparecchiosoddisfairequisitidileggedellarelativadirettivaCE.Conl'apposizionedelsimboloCEconfermiamoilsuccessodell'avve-nutocollaudo.
7PBD-51041295 SITRANS LG250 - Istruzioni d’uso
4620
0-IT
-160
604
LadichiarazionediconformitàCEècontenutanellasezione"Downlo-ads"delnostrositoInternet.
CompatibilitàelettromagneticaGliapparecchiinesecuzionequadrifilareoEx-d-iasonorealizzatiperl'impiegonelsettoreindustriale.Inquestocontestoèpossibilechesiverifichinoperturbazionicondotteoirradiate,comuninegliapparecchidellaclasseAsecondoEN61326-1.Perusarel'apparecchioinunaltrosettoreènecessariogarantirelacompatibilitàelettromagneticaconaltriapparecchi,applicandogliaccorgimentiidonei.
2.6 QualificaSILsecondoIEC61508IlSafetyIntegrityLevel(SIL)diunsistemaelettronicoserveavalutarel'affidabilitàdifunzionidisicurezzaintegrate.Perlaspecificazionepiùprecisadeirequisitidisicurezza,conforme-menteallanormaIEC61508sidistinguetradiversilivelliSIL.Infor-mazionidettagliatesonocontenutenelcapitolo"Sicurezza funzionale (SIL)"delle-Istruzioniperl'uso-.L'apparecchioèconformealledisposizionidellaIEC61508:2010(edizione2).InarchitetturamonocanaledisponediqualificafinoaSIL2.InarchitetturapluricanaleconHFT1l'apparecchiopuòessereimpiegatofinoaSIL3(ridondanteomogeneo).
2.7 Raccomandazioni NAMURLaNAMURèl'Associazioned'interesseperlatecnicadicontrollodiprocessonell'industriachimicaefarmaceuticainGermania.LeraccomandazioniNAMURvalgonocomestandardperlastrumenta-zionedicampo.L'apparecchiosoddisfairequisitistabilitidalleseguentiraccomanda-zioniNAMUR:
• NE21–compatibilitàelettromagneticadistrumenti• NE43-livellosegnaleperl'informazionediguastodiconvertitori
di misura• NE53-compatibilitàdiapparecchidicampoecomponentid'indi-
cazioneedicalibrazione• NE107–autosorveglianzaediagnosticadiapparecchidicampoPerulterioriinformazioniconsultareilsitowww.namur.de.
8 PBD-51041295SITRANS LG250 - Istruzioni d’uso
46200-IT-160604
3 Descrizione del prodotto
3.1 StrutturaLatarghettad'identificazionecontieneiprincipalidatirelativiall'identi-ficazioneeall'impiegodell'apparecchio:
2
1
5
3
6
4
78
11
12
13
14
10
9
1
Figura 1: Struttura della targhetta d'identificazione (esempio)1 Tipo di apparecchio2 Codice del prodotto3 Omologazioni4 Alimentazione e uscita di segnale dell'elettronica5 Grado di protezione6 Lunghezza della sonda di misura7 Temperatura di processo, temperatura ambiente, pressione di processo8 Materiale delle parti a contatto col prodotto9 Versione hardware e software10 Numero d'ordine11 Numero di serie degli apparecchi12 Simbolo per la classe di protezione dell'apparecchio13 Numero ID documentazione apparecchio14 Avvertenza a osservare la documentazione dell'apparecchio15 Organismo notificante per il contrassegno CE16 Direttive di omologazione17 Contrassegno della funzione di sicurezza nel SIS
Queste-Istruzionid'uso-valgonoperleseguentiesecuzionidiappa-recchi:
• Hardwareda1.0.0• Softwareda1.2.0• DTMdallaversione1.67.2
L'apparecchioeilmodellodiunitàelettronicasonoidentificabilitramiteilcodicedelprodottoriportatosullatarghettad'identificazioneesull'elettronica.
• Elettronicastandard:tipoFX80H.-SIL
Lafornituracomprende:
• Sensore• Documentazione
Targhettad'identifica-zione
Campo di applicazione di queste Istruzioni d'uso
Esecuzioni
Materiale fornito
9PBD-51041295 SITRANS LG250 - Istruzioni d’uso
4620
0-IT
-160
604
– QuesteIstruzionid'uso – SafetyManual(SIL) – Certificatodicontrollodellaprecisionedimisura(opzionale) – Istruzionid'uso"Tastierino di taratura con display"(opzionale) – Istruzionisupplementari"Connettore per sensori di misura
continua"-(opzionale) – "Normative di sicurezza"specificheEx(peresecuzioniEx) – Eventualiulterioricertificazioni
3.2 FunzionamentoIlSITRANSLG250èunsensoredilivelloconsondadimisuracoassialeperlamisuracontinuadilivellood'interfacciaedèidoneoall'impiegoneiliquidi.GrazieallaqualificafinoaSIL2ovv.finoaSIL3perarchitetturaridon-danteomogenea(IEC61508),ilSITRANSLG250èidoneoall'impie-goinsistemistrumentalidisicurezza(SIS).Lafunzionedisicurezza(SIF)puòconsisteresiainunmonitoraggiodellivellomassimoominimo,siainunacombinazionedientrambi.
Impulsiamcroondeadaltafrequenzascorronolungounafuned'ac-ciaioounostiloeraggiungonolasuperficiedelprodotto,cheliriflette.Iltempod'andataeritornodegliimpulsivieneelaboratodall'apparec-chioefornitocomemisuradilivello.
d
h
1
Figura 2: Misura di livello1 Livello di riferimento (superficie di tenuta dell'attacco di processo)d Distanza dal livello (valore HART 1)h Altezza - livello
Impulsiamicroondeadaltafrequenzascorronolungounafuned'acciaioolungounostilo,raggiungonolasuperficiedelprodotto,chenerifletteunaparte,mentreunaparteattraversailprodottosuperioreperessereriflessaunasecondavoltadallostratodiseparazione.Itempid'andataeritornodelledueriflessionisarannopoieleaboratidall'apparecchio.
Campo d'impiego
Principio di funzionamen-to - misura di livello
Principio di funzionamen-to - misura d'interfaccia
10 PBD-51041295SITRANS LG250 - Istruzioni d’uso
46200-IT-160604
TS
d1
h1h2
d21
L2
L1
L3
Figura 3: Misura d'interfaccia1 Livello di riferimento (superficie di tenuta dell'attacco di processo)d1 Distanza dall'interfaccia (valore HART 1)d2 Distanza dal livello (valore HART 3)TS Densità del prodotto superiore (d1 - d2)h1 Altezza - interfacciah2 Altezza - livelloL1 Prodotto inferioreL2 Prodotto superioreL3 Fase gassosa
Prodotto superiore (L2)• Ilprodottosuperiorenondeveessereconduttivo• Lacostantedielettricadelprodottosuperioreol'attualedistanza
dall'interfacciadeveessereconosciuta(immissioneobbligatoria).Min.costantedielettrica:1,6.Unelencodellecostantidielettricheèdisponibilesullanostrahomepage:www.siemens.com/sitranslg.
• Lacomposizionedelprodottosuperioredeveesserestabile,nondevonoverificarsivariazionidellacomposizionedellamiscela
• Ilprodottosuperioredeveessereomogeneo,nessunastratifica-zioneall'internodelprodotto
• Spessoreminimodelprodottosuperiore50mm(1.97in)• Nettaseparazionedalprodottoinferiore,fasediemulsioneostrato
d'humusmax.50mm(1.97in)• SuperficiepossibilmentenonschiumosaProdotto inferiore (L1)• Valoreεrsuperioredi10aquellodelprodottosuperiore,meglio
seelettricamenteconduttivo.Esempio:valoreεrdelprodottosupe-riore2,valoreminimoεrdelprodottoinferiore12
Fase gassosa (L3)• Ariaomiscelagassosa• Fasegassosa-asecondadell'applicazionenonsemprepresente
(d2=0)
Presupposti per la misura d'interfaccia
11PBD-51041295 SITRANS LG250 - Istruzioni d’uso
4620
0-IT
-160
604
Lostrumentoèpreimpostatoinlaboratoriosempresull'applicazione"Misura di livello".Perlamisurad'interfacciaèpossibileselezionareilsegnaleinuscitadesideratonelcorsodellamessainservizio.
3.3 Imballaggio,trasportoestoccaggioDuranteiltrasportol'apparecchioèprotettodall'imballaggio.UncontrolloinbaseaISO4180garantisceilrispettoditutteleesigenzeditrasportopreviste.L'imballaggiodegliapparecchistandardèdicartoneecologicoericiclabile.Perleesecuzionispecialisiaggiungepolietileneespansoosottoformadipellicola.Smaltireilmaterialedell'imballaggiotramiteaziendediriciclaggiospecializzate.
Periltrasportoènecessarioattenersialleindicazionirelativeall'imballaggioditrasporto.Ilmancatorispettopuòcausaredanniall'apparecchio.
Alricevimentodellamerceènecessarioverificareimmediatamentel'integritàdellaspedizioneedeventualidanniditrasporto.Idanniditrasportoconstatatiodifettinascostidevonoesseretrattatidiconse-guenza.
Icollidevonorestarechiusifinoalmomentodelmontaggio,rispet-tandoicontrassegnidiposizionamentoedistoccaggioapplicatiesternamente.Salvoindicazionidiverse,riporreicollirispettandoleseguenticondi-zioni:
• Noncollocarliall'aperto• Depositarliinunluogoasciuttoeprivodipolvere• Nonesporliadagentiaggressivi• Proteggerlidall'irradiazionesolare• Evitareurtimeccanici• Temperaturadistoccaggioeditrasportovedi"Appendice - Dati
tecnici - Condizioni ambientali"• Umiditàrelativadell'aria20…85%
3.4 AccessoriepartidiricambioIltastierinoditaraturacondisplayLGLocalDisplayInterfaceserveperlavisualizzazionedelvaloredimisura,lacalibrazioneeladiagnostica.Puòessereinseritonelsensoreerimossoinqualsiasimomento.Ulterioriinformazionisonodisponibilinelle-Istruzionid'uso-"LG Local Display Interface"(IDdocumento43838).
L'LGRemoteInterfaceèun'unitàesternad'indicazioneedicalibra-zionepersensoriconcustodiaaunacameraeaduecamereExd.
Segnale di uscita
Imballaggio
Trasporto
Ispezione di trasporto
Stoccaggio
Temperatura di trasporto e di stoccaggio
Tastierino di taratura con display
Unità esterna d'indicazio-needicalibrazione
12 PBD-51041295SITRANS LG250 - Istruzioni d’uso
46200-IT-160604
Èidoneoallavisualizzazionedelvaloredimisuraeallacalibrazionedisensoriedècollegatoalsensoremedianteuncavostandardqua-drifilarelungofinoa50m(164ft).Ulterioriinformazionisonodisponibilinelle-Istruzionid'uso-"LG Remote Interface".
L'LGRemoteInterfaceoffrel'indicazionedelvaloredimisuraeconsentelaparametrizzazionedeisensoriconprotocolloHART.Èinseritonellalineadelsegnale4…20mA/HART.Ulterioriinformazionisonodisponibilinelle-Istruzionid'uso-"LG Remote Interface".
L'adattatore"DISADAPT"èunaccessoriopersensoriconcustodiaaduecamere.Consenteilcollegamentodell'unitàd’indicazioneecalibrazioneesternaallacustodiadelsensoretramiteunconnettoreM12x.Ulterioriinformazionisonocontenutenelleistruzionisupplementari"Adattatore DISADAPT".
Leflangefilettatesonodisponbiliindifferentiesecuzionisecondoiseguentistandard:DIN2501,EN1092-1,ASMEB16.5,JISB2210-1984,GOST12821-80.Ulterioriinformazionisonocontenutenelle-Istruzionisupplementari-"Flange secondo DIN-EN-ASME-JIS"(IDdocumento47574).
L'unitàelettronicaSITRANSSerieLGèuncomponentesostituibileperisensoriTDRSITRANSSerieLG.Èdisponibileinnumeroseesecuzioniidoneealledifferentiuscitedelsegnale.Ulterioriinformazionisonodisponibilinelle-Istruzionid'uso-"Unità elettronica SITRANS Serie LG".
Unità esterna d'indicazio-needicalibrazioneconprotocollo HART
DISADAPT
Flange
Unità elettronica
13PBD-51041295 SITRANS LG250 - Istruzioni d’uso
4620
0-IT
-160
604
4 Montaggio
4.1 Avvertenze generaliNegliapparecchiconattaccodiprocessofilettatoènecessarioser-rareildadoesagonaleconunachiavefissaadeguata.Aperturadellachiavev.capitolo"Dimensioni".
Attenzione:Nonusatelacustodiaperavvitare!Serrandoafondopotrestedan-neggiareilmeccanismodirotazione.
Proteggerel'apparecchiodalleinfiltrazionidiumiditàattuandoleseguentimisure:
• utilizzareilcavoconsigliato(v.capitolo"Collegamento all'alimenta-zione in tensione"delle-Istruzionid'uso-)
• serrarebeneilpressacavo• incasodimontaggioorizzontaleruotarelacustodiainmodocheil
pressacavosiarivoltoversoilbasso• condurreversoilbassoilcavodicollegamentoprimadelpressa-
cavo
Questovalesoprattuttoincasodimontaggioall'aperto,inlocalineiqualièprevistalapresenzadiumidità(peres.inseguitoaprocessidipulizia)einserbatoirefrigeratioriscaldati.
Filettatura metricaNellecustodiedegliapparecchiconfilettaturemetriche,ipressacavisonoavvitatiinlaboratorioeperiltrasportosonochiusicontappidiplasticadiprotezione.Itappidiprotezionevannorimossiprimadell'allacciamentoelettrico.
Filettatura NPTNellecustodiedegliapparecchiconfilettatureNPTautosigillantinonepossibileavvitareipressacaviinlaboratorio,percuiperiltrasportoleapertureliberedelleentratedeicavisonochiuseconcappucciros-sidiprotezionedallapolvere.Questicappuccinonoffronosufficienteprotezionedall'umidità.Primadellamessainservizio,questicappuccidiprotezionevannosostituiticonpressacaviomologatioeventualmentecontappiciechiidonei.
Assicurarsichetuttiicomponentidell'apparecchiocoinvoltinelpro-cessosianoadeguatialleeffettivecondizionidiprocesso.Traquestirientranoinparticolare:
• Componenteattivodimisura• Attaccodiprocesso• GuarnizionediprocessoTralecondizionidiprocessorientranoinparticolare:
• Pressionediprocesso• Temperaturadiprocesso• Caratteristichechimichedeiprodotti
Avvitare
Protezione dall'umidità
Pressacavi
Idoneità alle condizioni di processo
14 PBD-51041295SITRANS LG250 - Istruzioni d’uso
46200-IT-160604
• AbrasioneeinflussimeccaniciIdatirelativiallecondizionidiprocessosonoindicatinelcapitolo"Dati tecnici"esullatarghettad'identificazione.
4.2 Indicazioni di montaggioNeiserbatoiconfondoconicoèopportunoposizionareilsensorealcentrodelserbatoio,perriuscireamisurarequasifinoinfondoalserbatoio.Tenerepresentecheeventualmentenonèpossibilemisurarefinoall'estremitàdellasondadimisura.L'esattovaloredelladistanzaminima(distanzadibloccoinferiore)èindicatonelcapitolo"Dati tecnici".
Figura 4: Serbatoio con fondo conico
Primadieseguireleoperazionidisaldaturasulserbatoio,rimuovetel'unitàelettronicadalsensore,perevitarechesubiscadannicausatidaaccoppiamentiinduttivi.
Nonmontaregliapparecchialdisopradelflussodicaricoonelflus-sodicaricostessoedassicurarecherilevilasuperficiedelprodottoenonilprodottochevienecaricato.
Posizione di montaggio
Lavori di saldatura
Flusso di carico del prodotto
15PBD-51041295 SITRANS LG250 - Istruzioni d’uso
4620
0-IT
-160
604
Figura 5: Montaggio del sensore in presenza del flusso di carico
Ilpianodiriferimentoperilcampodimisuradeisensorièlasuperficieditenutadell'attaccofilettatoe/odellaflangiaTenetepresentechesottoilpianodiriferimentoedeventualmenteall'estremitàdellasondadimisuraoccorremantenereunadistan-zaminima,lungolaqualenonèpossibileeseguirelamisurazione(distanzadiblocco).Ledistanzedibloccosonoindicatenelcapitolo"Dati tecnici ".Durantelataraturanondimenticatechelataraturadilaboratoriosiriferiscealcampodimisurainacqua.
Inpresenzadisovrappressioneodepressioneènecessarioermetiz-zarel'attaccodiprocesso.Primadell'impiegoverificarecheilmate-rialedellaguarnizionesiaresistentealprodottoeallatemperaturadiprocesso.Lamassimapressioneammessaèindicatanei"Dati tecnici"oppuresullatarghettad'identificazionedelsensore.
Seduranteilfunzionamentolasondadimisuracoassialerischiaditoccarelaparetedelserbatoioacausadifortimovimentidelprodottoopereffettodiagitatoriecc.èopportunoancorarla.Noneseguirecollegamentigenericialserbatoio.Eseguireunacorret-tamessaaterraorealizzareunperfettoisolamento.Qualsiasiderogaaquestacondizioneprovocaerroridimisura.Nelcasoincuiperunasondadimisuracoassialesussistailpericolodicontattoconlaparetedelserbatoio,fissarelasondadimisurasull'estremitàinferiore.Prestareattenzionechealdisottodelfissaggiononèpossibileeseguirelamisura.
Campo di misura
Pressione
Ancoraggio
16 PBD-51041295SITRANS LG250 - Istruzioni d’uso
46200-IT-160604
1
2
1
2
Figura 6: Fissaggio della sonda1 Sonda di misura coassiale2 Supporto
17PBD-51041295 SITRANS LG250 - Istruzioni d’uso
4620
0-IT
-160
604
5 Collegamento all'alimentazione in tensione
5.1 Preparazione del collegamentoRispettareleseguentinormativedisicurezza:
Attenzione:Eseguireilcollegamentounicamenteinassenzaditensione.
• Ilcollegamentoelettricopuòessereeseguitoesclusivamentedapersonalequalificatoadeguatamenteaddestratoeautorizzatodalgestoredell'impianto.
• Sesitemonosovratensioni,occorreinstallarescaricatoridisovra-tensione.
L'alimentazioneintensioneeilsegnaleincorrentepassanoattraver-solostessocavodicollegamentobifilare.L'alimentazioneintensionepuòvariareasecondadellaversionedell'apparecchio.Idatirelativiall'alimentazioneintensionesonocontenutinelcapitolo"Dati tecnici".AssicurareunaseparazionesicuradelcircuitodialimentazionedaicircuitidellacorrentedireteconformementeaDINEN61140VDE 0140-1.Tenercontodelleseguentiulterioriinfluenzeperlatensionediservi-zio:
• Minoretensioneinuscitadell'alimentatoreacariconominale(peres.conunacorrentedelsensoredi20,5mAo22mAincasodisegnalazionedidisturbo)
• Influenzadialtriapparecchinelcircuitoelettrico(vedivaloridicaricoalcapitolo"Dati tecnici")
Ilcollegamentodell'apparecchiosiesegueconunnormalecavoadueconduttorisenzaschermo.IlcavoschermatodeveessereusatosesiprevedonoinduzionielettromagnetichesuperioriaivaloridiprovadellaEN61326-1persettoriindustriali.Pergliapparecchiconcustodiaepressacavo,utilizzarecaviasezio-necircolare.Controllareperqualediametroesternodelcavoèidoneoilpressacavopergarantirnelatenuta(gradodiprotezioneIP).Utilizzareunpressacavoidoneoaldiametrodelcavo.
Filettatura metricaNellecustodiedegliapparecchiconfilettaturemetriche,ipressacavisonoavvitatiinlaboratorioeperiltrasportosonochiusicontappidiplasticadiprotezione.Itappidiprotezionevannorimossiprimadell'allacciamentoelettrico.
Filettatura NPTNellecustodiedegliapparecchiconfilettiNPTautosigillanti,icolle-gamentiavitedeicavinonpossonoessereavvitatiinlaboratorio.Pertaleragione,periltrasportoleapertureliberedelleentratedeicavisonochiuseconcappuccidiprotezionedallapolvererossi.
Normative di sicurezza
Alimentazione in tensione
Pressacavi
18 PBD-51041295SITRANS LG250 - Istruzioni d’uso
46200-IT-160604
Primadellamessainservizio,questicappuccidiprotezionevannosostituiticonpressacaviomologatioeventualmentecontappiciechiidonei.Nelcasodicustodiadiresina,avvitareilpressacavoNPToilconduitdiacciaiosenzausaregrassonelraccordofilettato.Massimacoppiadiserraggiopertuttelecustodievedicapitolo"Dati tecnici".
Seènecessariousareuncavoschermato,consigliamodicollegarealpotenzialediterraledueestremitàdelloschermodelcavo.Nelsensoreloschermodeveesserecollegatodirettamentealmorsettointernoditerra.Ilmorsettoesternoditerranellacustodiadeveesserecollegatoabassaimpedenzaalpotenzialediterra.NegliimpiantiExilcollegamentoaterrasiesegueconformementeallenormatived'installazione.
Ènecessarioconsiderarechenegliimpiantigalvanicienegliimpiantidiprotezionecatodicacontrolacorrosionevisononotevolidifferenzedipotenziale.Incasodimessaaterradelloschermoadamboilati,ciòpuòcausarecorrentidischermaturadiintensitànonammessa.
Informazione:Lepartimetallichedell'apparecchio(attaccodiprocesso,rilevatoredelvaloredimisura,tubodiriferimentoecc)sonocollegatecondutti-vamentealmorsettoditerrainternoedesternosullacustodia.Questocollegamentoèdirettamentemetallicooperapparecchiconunitàelettronicaesternaèrealizzatotramiteloschermodellaspecialelineadicollegamento.Idatirelativiaicollegamentidipotenzialeall'internodell'apparecchiosonocontenutinelcapitolo"Dati tecnici".
5.2 CollegamentoIlcollegamentodell'alimentazioneintensioneedell'uscitadelsegna-lesiesegueconmorsettiamollasituatinellacustodia.Ilcollegamentoaltastierinoditaraturacondiplaye/oall'adattatored'interfacciasiesegueconiterminalidicontattosituatinellacustodia.
Informazione:Lamorsettieraèainnestoepuòessererimossadall'elettronica.Èsufficientesollevarlaconunpiccolocacciaviteedestrarla.Duranteilreinserimentoudireteloscatto.
Procederenelmodoseguente:1. Svitareilcoperchiodellacustodia2. Rimuoverel'eventualetastierinoditaraturacondisplay,ruotando
leggermenteversosinistra3. Allentareildadoperraccordidelpressacavoedestrarreiltappo4. Toglierelaguainadelcavodicollegamentoperca.10cm(4in),
denudareleestremitàdeiconduttoriperca.1cm(0.4in).5. Inserireilcavonelsensoreattraversoilpressacavo
Schermatura del cavo e collegamento di terra
Tecnica di collegamento
Operazioni di collega-mento
19PBD-51041295 SITRANS LG250 - Istruzioni d’uso
4620
0-IT
-160
604
Figura 7: Operazioni di collegamento 5 e 6 - custodia a una camera
Figura 8: Operazioni di collegamento 5 e 6 - custodia a due camere
6. Inserireleestremitàdeiconduttorineimorsettisecondolosche-maelettrico
Informazione:Conduttorifissieflessibiliconguainasarannoinseritidirettamentenelleaperturedeimorsetti.Periconduttoriflessibilisenzaguaina,premeresullapartesuperioredelmorsettoconunpiccolocacciaviteperliberarel'apertura.Imorsettisirichiuderannoappenasirisollevailcacciavite.Ulterioriinformazioniinmeritoallamax.sezionedeiconduttorisonocontenutenelcapitolo"Dati tecnici - Dati elettromeccanici"
7. Verificarecheiconduttorisianobenfissati,tirandoleggermente
20 PBD-51041295SITRANS LG250 - Istruzioni d’uso
46200-IT-160604
8. Collegareloschermoalmorsettointernoditerra,connettereilmorsettoesternoditerraalcollegamentoequipotenziale.
9. Serrareafondoildadodiraccordodelpressacavo.L'anelloditenutadevecircondareperfettamenteilcavo
10. Reinserirel'eventualetastierinoditaraturacondisplay11. AvvitareilcoperchiodellacustodiaAquestopuntol'allacciamentoelettricoècompletato.
5.3 Schema elettrico custodia a una cameraLafiguraseguentevaleperl'esecuzionenonEx,ExiaedExdia.
51 2+( ) (-) 6 7 8
4...20mA
2
3
41
Figura 9: Vano dell'elettronica e di connessione della custodia ad una camera1 Alimentazione in tensione, uscita del segnale2 Per tastierino di taratura con display e/o adattatore d'interfaccia3 Per unità esterna d'indicazione e di calibrazione4 Morsetto di terra per il collegamento dello schermo del cavo
5.4 Schema di allacciamento custodia a due camere
LesuccessiveillustrazionisiriferisconoalleesecuzioninonExealleesecuzioniEx-ia.
5 6 7 8
4...20mA
1 2+( ) (-)
2
1 1
Figura 10: Vano dell'elettronica con custodia a due camere1 Connessione interna verso il vano di connessione2 Per tastierino di taratura con display e/o adattatore d'interfaccia
Vano dell'elettronica e di connessione
Vano dell'elettronica
21PBD-51041295 SITRANS LG250 - Istruzioni d’uso
4620
0-IT
-160
604
51 2+( ) (-) 6 7 8
4...20mA Display
2
3
41
Figura 11: Vano di allacciamento custodia a due camere1 Alimentazione in tensione, uscita del segnale2 Per tastierino di taratura con display e/o adattatore d'interfaccia3 Per unità esterna d'indicazione e di calibrazione4 Morsetto di terra per il collegamento dello schermo del cavo
Informazione:Nonvienesupportatoilfunzionamentoparallelodiun'unitàd'indica-zioneecalibrazioneesternaediuntastierinoditaraturacondisplaynelvanodiconnessione.
5.5 Custodia a due camere con DISADAPT
3
1
2
Figura 12: Vista sul vano dell'elettronica con DISADAPT per il collegamento dell'unità d'indicazione e di calibrazione esterna1 DISADAPT2 Collegamento a spina interno3 Connettore a spina M12 x 1
Vano di connessione
Vano dell'elettronica
22 PBD-51041295SITRANS LG250 - Istruzioni d’uso
46200-IT-160604
34
1 2
Figura 13: Vista sul connettore a spina M12 x 11 Pin 12 Pin 23 Pin 34 Pin 4
Pin di contatto Colore cavo di collega-mento del sensore
Morsetto unità elet-tronica
Pin 1 Coloremarrone 5
Pin 2 Colorebianco 6
Pin 3 Coloreblu 7
Pin 4 Colorenero 8
5.6 Schema di allacciamento custodia a due camere Ex d ia
31
2
5 6 7 81 2( ) (-)+
4...20mA
Figura 14: Vano dell'elettronica con custodia a due camere1 Connessione interna verso il vano di connessione2 Per tastierino di taratura con display e/o adattatore d'interfaccia3 Collegamento interno verso il connettore a spina per l'unità esterna d'indica-
zione e di calibrazione (opzionale)
Assegnazioni del connet-tore a spina
Vano dell'elettronica
23PBD-51041295 SITRANS LG250 - Istruzioni d’uso
4620
0-IT
-160
604
4...20mA
1 2+( ) (-) 2
1
Figura 15: Vano di allacciamento custodia a due camere Ex d ia1 Alimentazione in tensione, uscita del segnale2 Morsetto di terra per il collegamento dello schermo del cavo
3
1
2
Figura 16: Vista sul vano dell'elettronica con DISADAPT per il collegamento dell'unità d'indicazione e di calibrazione esterna1 DISADAPT2 Collegamento a spina interno3 Connettore a spina M12 x 1
34
1 2
Figura 17: Vista sul connettore a spina M12 x 11 Pin 12 Pin 23 Pin 34 Pin 4
Pin di contatto Colore cavo di collega-mento del sensore
Morsetto unità elet-tronica
Pin 1 Coloremarrone 5
Vano di connessione
Vano dell'elettronica
Assegnazioni del connet-tore a spina
24 PBD-51041295SITRANS LG250 - Istruzioni d’uso
46200-IT-160604
Pin di contatto Colore cavo di collega-mento del sensore
Morsetto unità elet-tronica
Pin 2 Colorebianco 6
Pin 3 Coloreblu 7
Pin 4 Colorenero 8
5.7 Elettroniche supplementariÈpossibilemettereadisposizioneunsecondovaloredimisurautiliz-zandol'elettronicasupplementare-uscitaincorrentesupplementare.Entrambeleusciteincorrentesonopassiveenecessitanodialimen-tazione.L'uscitaincorrentesupplementare(II)nonpuòessereutilizzatainsistemistrumentalidisicurezzasecondoSIL.
1 2+( ) (-)
I4...20mA
I I4...20mA
7 8+( ) (-)
31 2
Figura 18: Vano di connessione custodia a due camere, elettronica supplemen-tare - uscita in corrente supplementare1 Uscita in corrente (I) - alimentazione in tensione del sensore e uscita del
segnale (con HART)2 Uscita in corrente supplementare (II) - alimentazione in tensione e uscita del
segnale (senza HART)3 Morsetto di terra per il collegamento dello schermo del cavo
5.8 Fase d'avviamentoDopoilcollegamentodell'apparecchioall'alimentazioneintensionee/odopoilristabilimentoditensionel'apparecchiosvolgeperca.30sunautotest,eseguendoleseguentiverifiche:
• Controllointernodell'elettronica• VisualizzazionesudisplayoPCditipodiapparecchio,versione
hardwareesoftware,nomedelpuntodimisura• VisualizzazionesudisplayoPCdelmessaggiodistato"F 105
Rilevamento valore di misura"• Ilsegnaled'uscitasaltabrevementesullacorrentedidisturbo
impostata
Appenatrovatounvaloreplausibile,saràemessalarelativacorrentesullalineadelsegnale.Ilvalorecorrispondeallivelloattualeealleimpostazionieseguite,peres.allataraturadilaboratorio.
Elettronica supplemen-tare - uscita in corrente supplementare
25PBD-51041295 SITRANS LG250 - Istruzioni d’uso
4620
0-IT
-160
604
6 Sicurezza funzionale (SIL)
6.1 ObiettivoIncasodiguasto,gliimpiantielemacchineimpiegatinelsettoredellatecnicadeiprocessipossonorappresentareunafontedirischioperlepersone,lecoseel'ambiente.Ilgestoredell'impiantoètenutoavalu-tareilrischioconnessoataliguastieapredisporremisurevolteallasuariduzionesutrelivelli:evitareerrori,identificareerroriegestireefficacementeglierrori.
Lapartedisicurezzadell'impiantochedipendedalcorrettofunzio-namentodeicomponentidisicurezzavoltiallariduzionedelrischioèdettasicurezzafunzionale.Icomponentiimpiegatiintalisistemistru-mentalidisicurezza(SIS)devonoperciòessereingradodisvolgerelafunzionecuisonodestinati(funzionedisicurezza)conun'elevataprobabilitàdefinita.IrequisitidisicurezzarichiestipertalicomponentisonodescrittineglistandardinternazionaliIEC61508e61511chestabilisconoicriteriperlavalutazionestandardizzataecomparabiledellasicurezzadegliapparecchi,degliimpiantiedellemacchine,contribuendoastabilirelacertezzagiuridicainognipartedelmondo.Asecondadelgradodiriduzionedelrischiorichiesto,sidistinguetraquattrodiversilivellidisicurezzachevannodaSIL1perrischioridottoaSIL4perrischiomoltoelevato(SIL=SafetyIntegrityLevel).
6.2 QualificaSILNelcorsodellosviluppodiapparecchiutilizzabiliinsistemistrumen-talidisicurezza,unaparticolareattenzioneèrivoltaall'evitareerrorisistematici,nonchéall'identificazioneeallagestioneefficacedierroricasuali.Diseguitosonoriportatilecaratteristicheeirequisitipiùimpor-tantidalpuntodivistadellasicurezzafunzionaleconformementeall'IEC61508(edizione2).
• Sorveglianzainternadielementirilevantiperlasicurezza• Standardizzazioneampliatadellosviluppodisoftware• Incasodierrorepassaggioadunostatosicurodefinitodelle
usciterilevantiperlasicurezza• Determinazionedellaprobabilitàdiguastodellafunzionedisicu-
rezzadefinita• Parametrizzazionesicurainambientedicalibrazionenonsicuro• TestdiverificaLaqualificaSILdeicomponentiècomprovatadaunmanualerelativoallasicurezzafunzionale(SafetyManual),contenentetuttiidaticarat-teristicieleinformazionirilevantiperlasicurezzadicuinecessitanol'utenteeilprogettistaperlaprogettazioneel'impiegodelsistemastrumentaledisicurezza.QuestodocumentoèallegatoaciascunapparecchioconqualificaSILepuòessereconsultatoanchesullanostrahomepagetramitelafunzionediricercadell'apparecchio.
Ulteriori caratteristiche e requisiti
26 PBD-51041295SITRANS LG250 - Istruzioni d’uso
46200-IT-160604
6.3 Campo d'impiegoL'apparecchiopuòessereimpiegatoperilrilevamentodellasogliadilivelloolamisuradilivellodiliquidiesolidiinpezzaturainsistemistrumentalidisicurezza(SIS),conformementeaIEC61508eIEC61511.PrestareattenzionealleindicazioninelSafetyManual.Atalfinesonoammessiiseguentiingressieuscite:
• Uscitaincorrente4…20mA
6.4 Sicurezza della parametrizzazioneSonoammessiiseguentistrumentiausiliariperlaparametrizzazionedellafunzionedisicurezza:
• L'unitàd'indicazioneedicalibrazioneintegrataperlacalibrazioneinloco
• IlDTMadeguatoall'elaboratoreincollegamentoconunsoftwarediservizioconformeallostandardFDT/DTM,peres.PACTware
Avviso:PerlacalibrazionedelSITRANSLG250ènecessarialaDTMCollection,versione1.67.2osuccessiva.Lamodificadiparametririle-vantiperlasicurezzaèpossibilesoloinpresenzadiuncollegamentoattivoall'apparecchio(modalitàonline).
Perevitarepossibilierroridiparametrizzazioneinambientedicalibra-zionenonsicurosiapplicaunprocedimentodiverificacheconsentediidentificareconsicurezzaerroridiparametrizzazione.Atalfine,dopolamemorizzazionenell'apparecchio,iparametririlevantiperlasicurezzavannoverificati.Inoltreconl'apparecchionelnormalestatooperativoèinterdettaqualsiasimodificadeiparametrialfinediimpedirelacalibrazioneinvolontariaoarbitraria.Ciòvalesiaperlacalibrazionesull'apparecchiocheperPACTwareconDTM.
Pergarantirelaprotezionedaunacalibrazioneaccidentaleoillecita,iparametriimpostativannoprotettidaunaccessoinvolontarioononautorizzato.Pertaleragione,l'apparecchioallaconsegnaèbloccato.AllaconsegnailPINè"0000".Incasodifornituraconunaparametrizzazionespecifica,vienealle-gatoall'apparecchiounelencoconivalorichedifferisconorispettoall'impostazionedibase.Dopounamodificavannoverificatituttiiparametririlevantiperlasicurezza.Leimpostazionideiparametridelpuntodimisuravannodocumen-tate.Nelcapito"Messa in servizio con il tastierino di taratura con display"allavoce"Ulteriori impostazioni - Reset"èdisponibileunelencodellostatoallaconsegnadituttiiparametririlevantiperlasicurezza.InoltreèanchepossibilesalvareestampareunelencodeiparametririlevantiperlasicurezzatramitePACTware/DTM.
Ciascunamodificadiparametririchiedeunosbloccodell'apparecchiotramitel'immissionediuncodicePIN(vedicapitolo"Sequenza della
Strumenti ausiliari per la calibrazioneelaparame-trizzazione
Parametrizzazione sicura
Parametri rilevanti per la sicurezza
Abilitarecalibrazione
27PBD-51041295 SITRANS LG250 - Istruzioni d’uso
4620
0-IT
-160
604
messa in servizio - Blocco della calibrazione").Lostatodell'appa-recchiovienevisualizzatosuldisplaytramiteunlucchettoapertoochiuso.NellacondizionediforniturailPINè0000.
Attenzione:Unavoltachelacalibrazioneèstatasbloccata,lafunzionedisicurez-zadeveessereclassificatacomenonsicura.Ciòvalefinoallaregola-reconclusionedellaparametrizzazione.Eventualmentevannoattuatealtremisurepergarantireilmantenimentodellafunzionedisicurezza.
Tuttiiparametrimodificatidall'operatorevengonomemorizzatiauto-maticamenteinmodotransitorio,inmododapoteressereverificatinellafasesuccessiva.
Dopolamessainservizioènecessarioverificare(confermarelacorrettezza)deiparametrimodificati.Atalfinevaimmessoinnanzitut-toilPIN.Ciòcomportailbloccoautomaticodellacalibrazione.Poisiesegueunconfrontotraduesequenzedicaratteriesideveconfer-marecheleduesequenzesonoidentiche.Ciòserveperverificarelarappresentazionedeicaratteri.Nelpassosuccessivosiconfermalacorrettaassunzionedelnumerodiseriedelproprioapparecchio.Questoservepercontrollarelacomunicazionedell'apparecchio.Poicompaionotuttiiparametrimodificatichedevonoessereconfer-mati.Unavoltaconclusaquest'operazionelasicurezzafunzionaleènuovamentegarantita.
Attenzione:Nelcasoincuiilprocessodiparametrizzazionenonvengasvoltointeramenteecorrettamente(peres.acausadiun'interruzioneodiunacadutaditensione),l'apparecchiorimaneinstatosbloccatoequindi non sicuro.
Attenzione:Incasodiripristinodell'impostazionedibase,vengonoripristinateleregolazionidilaboratoriancheperiparametririlevantiperlasicurez-za.Pertaleragione,dopoilresettaggioènecessariocontrollareedeventualmentereimpostaretuttiiparametririlevantiperlasicurezza.
6.5 Svolgimento della messa in servizioSvolgimentodellacalibrazioneNegliapparecchiconqualificaSIL,unamodificadeiparametridevesempresvolgersicomedescrittodiseguito.
• Abilitarecalibrazione• Modificareiparametri• Bloccarelacalibrazioneeverificareiparametrimodificati
Lamessainserviziovaeseguitasecondounprecisoschemaprefis-sato.
Stato dell'apparec-chio non sicuro
Modificareiparametri
Verificadeiparametri/bloccodellacalibrazione
Processo incom-pleto
Reset apparecchio
Avvio: stato operativo sicuro
28 PBD-51041295SITRANS LG250 - Istruzioni d’uso
46200-IT-160604
Inlineadiprincipio,primadell'abilitazionedellacalibrazione,l'appa-recchiositrovainstatooperativosicuro.
Qualsiasimodificadeiparametririchiedelosbloccodell'apparecchiotramiteunPIN(v.capitolo"Sequenza della messa in servizio - Blocco della calibrazione").NellacondizionediforniturailPINè0000.
MettereinesercizioilSITRANSLG250secondoleindicazioniconte-nuteinquesteIstruzionid'usoenelSafetyManual.
Bloccandolacalibrazione,l'apparecchiocontrollalecaratteristichedelpuntodimisuraeinbaseairisultatidellavalutazionedecideseènecessario eseguire un test di funzionamento.
Test di funzionamento non necessarioSelaverificadeiparametrisièsvoltaconsuccesso,lacalibrazionevieneribloccataautomaticamenreel'apparecchiositrovanuovamen-teinstatooperativosicuro.Aquestopuntolamessainservizioèconclusa.
Test di funzionamento necessarioSedovesseesserenecessariountestdifunzionamento,sultastierinoditaraturacondisplaycompareilseguentemessaggio.Ancheilsoftwarediserviziosegnalalanecessitàdieseguireuntestdifunzio-namento
Seènecessariountestdifunzionamentobisognaportareillivelloincorrispondenzadeipuntidiinterventoovv.dell'areaconilprodottooriginale.Vavalutatoqualestatoèpotenzialmentecriticoperlaspeci-ficaapplicazione.
Iltestdifunzionamentorichiedelaverificadellafunzionedisicurezzadell'apparecchionelserbatoioconilprodottooriginale.Atalfineènecessarioconoscereillivellodiriempimentodelserba-toioeilivellimin.emax.per4e20mA.Ciòconsentedicalcolarelarelativacorrenteinuscita.MisurarelacorrenteinuscitadelSITRANSLG250conunmultime-troadeguatoeconfrontarelacorrenteinuscitamisurataconquellacalcolata.Seènecessariointerrompereiltestdifunzionamento,ilSITRANSLG250puòesserelasciatonelrelativostato.FintantochéilSITRANSLG250èalimentato,iltastierinoditaraturacondisplayrimanenelmenumomentaneamenteimpostato.Perinterrompereiltestdifunzionamentopremereiltasto"ESC".
Abilitarecalibrazione
Modificareiparametri
Messa in servizio - Test di funzionamento
Test di funzionamento
29PBD-51041295 SITRANS LG250 - Istruzioni d’uso
4620
0-IT
-160
604
Sesiesegueiltestdifunzionamentoconl'aiutodelsoftware"PACTware",èpossibilesalvareitesteseguitifinoadoraeproseguirepoidalpuntodiinterruzione.Premendo"Fine",lacalibrazionedell'apparecchioèbloccata,manonancoraverificata.Unavoltaconclusoiltestdifunzionamentoènecessarioriavviarelacalibrazione.
Seènecessariountestdifunzionamento,procederecomedescrittodi seguito.
Modo operativo Sicurezza di sovrappieno/Protezione contro il funzionamento a seccoSelezionarelafunzionedisicurezzacorrispondenteall'applicazio-ne(sicurezzadisovrappieno/protezionecontroilfunzionamentoasecco).1. Portareillivelloappenaaldisottodelpuntodiintervento
Rispettareperciascunodeilivelliuntempodimantenimentodi1minutoprimadiconfrontareilvaloredimisura.
2. PortareillivelloappenaaldisopradelpuntodiinterventoRispettareperciascunodeilivelliuntempodimantenimentodi1minutoprimadiconfrontareilvaloredimisura.
RisultatoInentrambiicasilacorrenteinuscitadevecorrisponderealrelativolivello.Misurarel'uscitaincorrenteeconfrontareilvaloreconilvaloredicorrentecalcolato.Loscostamentodimisuradeivalorivastabilitoindividualmenteedipendedairequisitidiprecisionerichestiperilpuntodimisura.Rile-varelatolleranzaammessadelloscostamento.
Modo operativo Monitoraggio areaSeperlafunzionedisicurezzasonoimportantientrambiilivelli,pro-cederesecondoilmodooperativo"Monitoraggioarea".1. Portareillivellocomeminimointrepuntiall'internodell'area.
Rispettareperciascunodeilivelliuntempodimantenimentodi1minutoprimadiconfrontareilvaloredimisura.
2. Portareillivellorispettivamenteappenaaldisopraealdisottodeilimitidell'area.Rispettareperciascunodeilivelliuntempodimantenimentodi1minutoprimadiconfrontareilvaloredimisura.
RisultatoIntuttiicasilacorrenteinuscitadevecorrisponderealrelativolivello.Misurarepertuttiilivellil'uscitaincorrenteeconfrontareivaloriconivaloridicorrentecalcolati.Loscostamentodimisuradeivalorivastabilitoindividualmenteedipendedairequisitidiprecisionerichestiperilpuntodimisura.Rile-varelatolleranzaammessadelloscostamento.
30 PBD-51041295SITRANS LG250 - Istruzioni d’uso
46200-IT-160604
Dopolamessainservizioènecessarioverificareiparametrimodifi-cati.AtalfinevaimmessoinnanzituttoilPINattualmenteimpostato.Ciòcomportailbloccoautomaticodellacalibrazione.Poisiesegueunconfrontotraduesequenzedicaratteriesideveconfermarecheleduesequenzesonoidentiche.Ciòserveperverificarelarappre-sentazione dei caratteri.Nelpassosuccessivosiconfermalacorrettaassunzionedelnumerodiseriedelproprioapparecchio.Questoservepercontrollarelacomunicazionedell'apparecchio.Poicompaionotuttiiparametrimodificatichedevonoessereconfer-mati.Unavoltaconclusaquest'operazionelasicurezzafunzionaleènuovamentegarantita.
Verificadeiparametri/bloccodellacalibrazione
31PBD-51041295 SITRANS LG250 - Istruzioni d’uso
4620
0-IT
-160
604
7 Messa in servizio con il tastierino di taratura con display
7.1 Installare il tastierino di taratura con displayIltastierinoditaraturacondisplaypuòessereinseritonelsensoreerimossoinqualsiasimomento.Sipuòsceglieretraquattroposizionispostatedi90°.L'operazionenonrichiedeun'interruzionedell'alimen-tazione in tensione.Procederenelmodoseguente:1. Svitareilcoperchiodellacustodia2. Piazzareiltastierinoditaraturacondisplaysull'unitàelettronica
nellaposizionedesiderataeruotarloversodestrafinchéscattainposizione
3. AvvitaresaldamenteilcoperchiodellacustodiaconfinestrellaPerrimuoverloprocedetenellasequenzainversa.Iltastierinoditaraturacondisplayèalimentatodalsensore,nonoccorreunulteriorecollegamento.
Figura 19: Inserimento del tastierino di taratura con display in caso di custodia a una camera
Avviso:Sesidesideracorredarel'apparecchiodiuntastierinoditaraturacondisplayedisporrecosìdell'indicazionedelvaloredimisura,èneces-sariousareuncoperchiopiùaltoconfinestrella.
32 PBD-51041295SITRANS LG250 - Istruzioni d’uso
46200-IT-160604
7.2 Sistema operativo
1
2
Figura 20: Elementi d'indicazione e di servizio1 Display LC2 Tasti di servizio
• Tasto [OK]: – Passareallapanoramicadeimenu – Confermareilmenuselezionato – Editareiparametri – Salvareilvalore
• Tasto [->]: – Modificarelarappresentazionedelvaloredimisura – Selezionareunavocedellalista – Selezionarelaposizionedamodificare
• Tasto [+]: – Modificareilvalorediunparametro
• Tasto [ESC]: – Interromperel'immissione – Passarealmenusuperiore
Ilcomandodelsensoreavvienetramiteiquattrotastideltastierinoditaraturacondisplay.Suldisplayacristalliliquidivengonovisualiz-zatelesingolevocidimenu.Perlefunzionideisingolitastisivedaladescrizioneprecedente.Azionandounavoltaitasti[+] e [->]ilvalorecambiadiunacifra/ilcursoresispostadiunpunto.Tenendopremutiitastiperoltre1silcambiamentoèprogressivo.Azionandocontemporaneamenteitasti[OK] ed [ESC]perpiùdi5ssiritornaalmenubaseelalinguadeimenupassaa"Inglese".Trascorsica.60minutidall'ultimoazionamentodiuntasto,scattaunritornoautomaticoall'indicazionedelvaloredimisura.Ivalorinonancora confermati con [OK]vannoperduti.
Funzioni dei tasti
Sistema operativo
33PBD-51041295 SITRANS LG250 - Istruzioni d’uso
4620
0-IT
-160
604
Dopol'accensione,ilSITRANSLG250esegueunbreveautotestperilcontrollodelsoftwaredell'apparecchio.Nelcorsodellafasediaccensioneilsegnaleinuscitasegnalaundisturbo.Duranteilprocessodiavviamento,sultastierinoditaraturacondisplaycompaionoleseguentiinformazioni:
• Tipodiapparecchio• Nomedell'apparecchio• Versionesoftware(SW-Ver)• Versionehardware(HW-Ver)
Coniltasto[->]èpossibilesceglieretratrediversemodalitàdivisua-lizzazione.Nellaprimavisualizzazionecompareilvaloredimisuraselezionatocon caratteri grandi.Nellasecondavisualizzazionecompaionoilvaloredimisuraselezio-natoeunarelativarappresentazionetramitediagrammaabarre.Nellaterzavisualizzazionecompaionoilvaloredimisuraselezionatoeunsecondovaloreselezionabile,peres.ilvaloredellatemperatura.
7.3 Parametrizzazione-Modalitàdicalibrazioneampliata
Peripuntidimisuracomplessisottoilprofilotecnico-applicativo,èpossibileeseguireulterioriimpostazioninella"Modalità di calibrazio-ne ampliata".
Ilmenuprincipaleèsuddivisoincinquesezioniconlaseguentefunzionalità:
Messa in servizio:impostazioni,peres.nomedelpuntodimisura,prodotto,applicazione,serbatoio,taratura,uscitadelsegnale,unitàapparecchio,soppressionedeisegnalididisturbo,curvadilineariz-zazioneDisplay:impostazioneperes.relativeallalingua,all'indicazionedelvaloredimisura,all'illuminazione
Fase d'avviamento
Visualizzazione del valore di misura
Menu principale
34 PBD-51041295SITRANS LG250 - Istruzioni d’uso
46200-IT-160604
Diagnostica:informazionirelativeperes.allostatodell'apparecchio,all'indicatorevaloridipicco,allasicurezzadimisura,allasimilazione,allacurvad'ecoUlteriori impostazioni:reset,data/ora,funzionedicopiaInfo:denominazionedell'apparecchio,versionehardwareesoftware,datadicalibrazione,caratteristichedell'apparecchio
Avviso:Perun'impostazioneottimaledellamisuraèopportunoselezionareunodopol'altroisottomenunellavocedimenuprincipale"Messa in servizio"eimmettereiparametricorretti.Rispettarepossibilmentelasuccessione.Diseguitovienedescrittoilprocedimento.
Sonodisponibiliiseguentipuntidisottomenu:
Ipuntidisottomenusonodescrittidiseguito.
Quièpossibileassegnareunnomeadeguatodelpuntodimisura.Premereiltasto"OK"peravviarel'elaborazione.Coniltasto"+"simodificailcarattereeconiltasto"->"sipassaallaposizionesucces-siva.Èpossibileimmetterenomicompostidamax.19caratteri.Sonodisponibiliiseguenticaratteri:
• LetteremaiuscoledaA…Z• cifre da 0 a 9• caratterispeciali+-/_spazio
Inquestavocedimenusiselezionanol'unitàdidistanzaeditempe-ratura.
Perl'unitàdidistanzasipuòsceglieretram,mmeft,mentreperquelladitemperaturasonodisponibili°C,°FeK.
Inquestavocedimenuèpossibileimmetterelalunghezzadellason-daofarladeterminareautomaticamentedalsistemadelsensore.Sesiseleziona"Sì",lalunghezzadellasondavienerilevataautomati-camente.Sesiseleziona"No"èpossibileimmetteremanualmentelalunghezzadellasonda.
Messa in servizio - De-nominazione punto di misura
Messa in servizio - Unità
Messa in servizio - Lun-ghezza della sonda
35PBD-51041295 SITRANS LG250 - Istruzioni d’uso
4620
0-IT
-160
604
Lesondedimisuracoassialipossonoessereimpiegatesolamenteneiliquidi.Inquestavocedimenuvienevisualizzatoiltipodiprodotto"Liquido"impostatoinmanierafissa.
Inquestavocedimenuèpossibileselezionarel'applicazione.Sipuòsceglieretramisuradilivelloemisurad'interfaccia,nonchétramisurainserbatoioointubodibypassodilivello.
Avviso:Laselezionedell'applicazionehaunforteinflussosullesuccessivevocidimenu.Perl'ulterioreparametrizzazioneconsiderarechesingo-levocidimenusonodisponibilisoloopzionalmente.
Èpossibilesceglierelamodalitàdidimostrazione.Inquestamodalitàilsensoreignoraiparametridell'applicazioneereagisceimmediata-menteaqualsiasicambiamento.Questamodalitàpuòessereutilizzataesclusivamenteafiniditestodimostrazione,manonèconsentitoilsuoimpiegoinun'applicazionestrumentalidisicurezza(SIL).
Inquestavocedimenuèpossibiledefinireiltipodiprodotto.Questavocedimenuèdisponibilesolamenteseallavocedimenu"Applicazione"èstataselezionatalamisuradilivello.
Èpossibilesceglieretraiseguentitipidiprodotto:
Costante dielet-trica
Tipo di prodotto Esempi
> 10 Liquidiabased'acqua
Acidi,liscivie,acqua
3…10 Compostichimici Clorobenzolo,verniceallanitrocellulo-sa,anilina,isocianato,cloroformio
< 3 Idrocarburi Solventi,oli,gasliquido
Messa in servizio - Appli-cazione - Tipo d prodotto
Messa in servizio - Appli-cazione - Applicazione
Messa in servizio - Ap-plicazione - Prodotto, costante dielettrica
36 PBD-51041295SITRANS LG250 - Istruzioni d’uso
46200-IT-160604
Questavocedimenuèdisponibilesolamenteseallavocedimenu"Applicazione"sièselezionatalamisurad'interfaccia.Inquestavocedimenuèpossibileimmetteresenellapropriaapplicazionevièunafasegassosasovrapposta.Impostarelafunzionesu"Sì",solamenteselafasegassosaèpresen-te costantemente.
Questavocedimenuèdisponibilesolamentesenellavocedimenu"Applicazione"èstataselezionatalamisurad'interfaccia.Inquestavocedimenuèpossibilescegliereiltipodiprodottosuperiore.
Èpossibileimmetteredirettamentelacostantedielettricadelprodottosuperioreofarlarilevaredall'apparecchio.Atalfinevaimmessaladistanzadall'interfacciamisurataovveroconosciuta.
Inquestavocedimenuèpossibileimmetterelataraturadimax.perillivello.Incasodimisurad'interfacciacorrispondealmassimolivellocomplessivo.
Impostareilvalorepercentualedesideratocon[+]esalvarlocon[OK].
Immettereilvaloredelladistanzainmetricorrispondentealvalorepercentualeperilserbatoiopieno.Ladistanzasiriferisceallasuper-ficiediriferimentodelsensore(superficieditenutadell'attaccodiprocesso).Tenerecontocheillivellomassimodevetrovarsialdisottodelladistanzadiblocco.
Messa in servizio - Appli-cazione - Fase gassosa
Messa in servizio - Ap-plicazione - Costante dielettrica
Messa in servizio - Taratu-ra di max. livello
37PBD-51041295 SITRANS LG250 - Istruzioni d’uso
4620
0-IT
-160
604
Inquestavocedimenuèpossibileimmetterelataraturadimin.perillivello.Incasodimisurad'interfacciacorrispondealminimolivellocomplessivo.
Impostareilvalorepercentualedesideratocon[+]esalvarecon[OK].
Immettereilvaloredelladistanzainmetricorrispondentealvalorepercentualeperilserbatoiovuoto(peres.distanzadellaflangiadall'estremitàdellasonda).Ladistanzasiriferisceallasuperficiediriferimentodelsensore(superficieditenutadell'attaccodiprocesso).
Questavocedimenuèdisponibilesolamenteseallavocedimenu"Applicazione"èstataselezionatalamisurad'interfaccia.
Èpossibileassumerelataraturadellamisuradilivelloancheperlamisurad'interfaccia.Sesiseleziona"Sì"vienevissualizzatal'attualeimpostazione.
Sesiseleziona"No"èpossibileimmettereseparatamentelataraturaperl'interfaccia.Immettereilvalorepercentualedesiderato.
Immettereilvaloredelladistanzainmetricorrispondentealvalorepercentualeperilserbatoiopieno.
Questavocedimenuèdisponibilesolamenteseallavocedimenu"Applicazione"èstataselezionatalamisurad'interfaccia.Seallavocedimenuprecedente(assumerelataraturadellamisuradilivello)sièselezionato"Sì",vienevisualizzatal'impostazioneattuale.
Messa in servizio - Taratu-ra di min. livello
Messa in servizio - Taratu-ra di max. interfaccia
Messa in servizio - Taratu-ra di min. interfaccia
38 PBD-51041295SITRANS LG250 - Istruzioni d’uso
46200-IT-160604
Sesièselezionato"No"èpossibileimmettereseparatamentelataraturaperlamisurad'interfaccia.
Immettereilvaloredelladistanzainmetricorrispondentealvalorepercentualeperilserbatoiovuoto.
Perattenuarecolpidipressioneeoscillazionidilivello,impostateinquestavocedimenuuntempod'integrazioneda0a999s.Seallavocedimenu"Applicazione"èstataselezionatalamisurad'interfacciaèpossibileimpostareseparatamentel'attenuazioneperillivelloel'interfaccia.
Laregolazionedilaboratorioèun'attenuazionedi0s.
Ènecessarialalinearizzazionedituttiiserbatoiilcuivolumenonaumentalinearmenteconl'altezzadilivello(peresempioiserba-toicilindriciorizzontalioiserbatoisferici)periqualisidesideral'indicazionedelvolume.EsistonoaquestoscopoappositecurvedilinearizzazionecheindicanoilrapportofraaltezzapercentualeevolumedelserbatoioLalinearizzazionevaleperlavisualizzazionedelvaloredimisurael'uscitaincorrente.Attivandolarelativacurvavienevisualizzatocorrettamenteilvolumepercentualedelserbatoio.Sesidesideravisualizzareilvolumenonpercentualmente,maperes.inlitriochi-logrammi,èpossibileancheimpostareuncambiamentodiscalaallavocedimenu"Display".
Attenzione:Sesiselezionaunacurvadilinearizzazione,ilsegnaledimisuranonèpiùnecessariamentelinearerispettoallivello.L'utentedevetenernecontoinparticolareperl'impostazionedelpuntodiinterventosulrilevatoredilivello.Ènecessarioimmettereivaloriperilrelativoserbatoio,peres.altezzadelserbatoioecorrezionetronchetto.
Messa in servizio - Atte-nuazione
Messa in servizio - Linea-rizzazione
39PBD-51041295 SITRANS LG250 - Istruzioni d’uso
4620
0-IT
-160
604
Perleformediserbatoiononlineari,immetterel'altezzadelserbatoioelacorrezionetronchetto.Perl'altezzadelserbatiovaimmessal'altezzacomplessivadelserbatoio.Perlacorrezionetronchettovaimmessal'altezzadeltronchettoaldisopradelbordosuperioredelserbatoio.Seiltronchettositrovapiùinbassodelbordosuperioredelserbatoio,questovalorepuòancheesserenegativo.
+ h
D
- h
Figura 21: Altezza del serbatoio e valore di correzione tronchettoD Altezza del serbatoio+h Valore di correzione tronchetto positivo-h Valore di correzione tronchetto negativo
Nellavocedimenu"Modo uscita in corrente"sistabilisconolacarat-teristicadiuscitaeilcomportamentodell'uscitaincorrenteincasodianomalia.
Messa in servizio - Modo uscita in corrente
40 PBD-51041295SITRANS LG250 - Istruzioni d’uso
46200-IT-160604
Laregolazionedilaboratorioè:caratteristicadiuscita4…20mAemododisturbo<3,6mA.
Nellavocedimenu"Uscita in corrente min./max."sistabilisceilcom-portamentodell'uscitaincorrenteduranteilfunzionamento.
Laregolazionedilaboratorioè:correntemin.3,8mAecorrentemax20,5mA.
Questecondizioniprovocanoriflessionididisturboepossonocom-prometterelaprecisionedimisura:
• tronchettolungo• struttureinternedelserbatoio,cometirantidimontaggioAvviso:Unasoppressionedeisegnalididisturborileva,contrassegnaesalvaquestisegnalididisturboinmodochenonvenganopiùpresiinconsiderazioneperlamisuradilivelloed'interfaccia.Inlineageneraleconsigliamol'esecuzionediunasoppressionedeisegnalididisturboperraggiungerelamassimaprecisionepossibile.Andrebbeeseguitapossibilmenteconunlivellobasso,inmododapoterrilevaretuttelepossibiliriflessionididisturbo.
Procederenelmodoseguente:
Immettereladistanzaeffettivadelsensoredallasuperficiedelpro-dotto.
Tuttiisegnalididisturbopresentiinquestocampovengonorilevatiesalvatidalsensore.
Avviso:Controllateladistanzadallasuperficiedelprodotto,poichéunaerrataimpostazione(valoretroppoelevato)dellivelloattualevienememoriz-zatacomesegnaledidisturbo.Inquestocasoilsensorenonsaràpiùingradodimisurareillivelloinquestocampo.
Senelsensoreègiàstatapredispostaunasoppressionedeisegnalididisturbo,selezionando"Soppressione dei segnali di disturbo"comparelaseguentefinestradimenu:
Messa in servizio - Uscita in corrente min./max.
Messa in servizio - Sop-pressione dei segnali di disturbo
41PBD-51041295 SITRANS LG250 - Istruzioni d’uso
4620
0-IT
-160
604
L'apparecchioesegueautomaticamenteunasoppressionedeise-gnalididisturbononappenalasondanonèpiùcoperta.Lasoppres-sionedeisegnalididisturbovienepoiattualizzataognivolta.Lavocedimenu"Cancellare"consentedicancellarecompletamenteunasoppressionedeisegnalididisturbogiàpredisposta.Ciòèop-portunonelcasoincuitalesoppressionedeisegnalididisturbononsiapiùadeguataallecaratteristichedelserbatoiorelativeallatecnicadi misura.
Conquestavocedimenusiproteggonoiparametridelsensoredamodifichearbitrarieoinvolontarie.Perevitarepossibilierroridiparametrizzazioneinambientedicalibra-zionenonsicurosiapplicaunprocedimentodiverificacheconsentediidentificareconsicurezzaerroridiparametrizzazione.Primadipoteresserememorizzatinell'apparecchio,iparametririlevantiperlasicurezzavengonoverificati.Inoltreconl'apparecchionelnormalestatooperativoèinterdettaqualsiasimodificadeiparametrialfinediimpedirelacalibrazioneinvolontariaoarbitraria.Pertaleragione,l'apparecchioallaconsegnaèbloccato.AllostatodiconsegnailPINè"0000".
Confronto di sequenze di caratteri e numero di serieInnanzituttovaeseguitaunacomparazionedisequenzedicaratterialfinediverificarelarappresentazionedeicaratteri.Confermareseleduesequenzedicaratterisonoidentiche.Itestidiverificasonoadisposizioneintedescoepertuttelealtrelinguedimenuininglese.Dopodichésiconfermalacorrettaassunzionedelnumerodiseriedelproprioapparecchio.Questoservepercontrollarelacomunicazionedell'apparecchio.
Nelpassosuccessivol'apparecchiocontrollalecaratteristichedellamisuraeinbaseairisultatidellavalutazionedecideseènecessarioeseguireuntestdifunzionamento.Seènecessariountestdifunzio-namento,compareilseguentemessaggio
Messainservizio-Abili-tarecalibrazione
42 PBD-51041295SITRANS LG250 - Istruzioni d’uso
46200-IT-160604
In questo caso eseguire un test di funzionamento.
Test di funzionamentoIltestdifunzionamentorichiedelaverificadellafunzionedisicurezzadell'apparecchionelserbatoioconilprodottooriginale.Ladescrizionedettagliatadeltestdifunzionamentoècontenutanelcapitolo"Sicurezza funzionale (SIL)"
Atalfineènecessarioconoscereillivellodiriempimentodelserba-toioeilivellimin.emax.per4e20mA.Ciòconsentedicalcolarelarelativacorrenteinuscita.MisurarelacorrenteinuscitadelSITRANSLG250conunmultime-troadeguatoeconfrontarelacorrenteinuscitamisurataconquellacalcolata.Loscostamentodimisuradeivalorivastabilitoindividualmenteedipendedairequisitidiprecisionerichestiperilpuntodimisura.Rile-varelatolleranzaammessadelloscostamento.Seènecessariointerrompereiltestdifunzionamento,ilSITRANSLG250puòesserelasciatonelrelativostato.FintantochéilSITRANSLG250èalimentato,iltastierinoditaraturacondisplayrimanenelmenumomentaneamenteimpostato.Perinterrompereiltestdifunzionamentopremereiltasto"ESC".Sesiesegueiltestdifunzionamentoconl'aiutodelsoftware"PACTware",èpossibilesalvareitesteseguitifinoadoraeproseguirepoidalpuntodiinterruzione.
VerificadeiparametriDopounamodificavannoverificatituttiiparametririlevantiperlasi-curezza.Unavoltaeseguitoiltestdifunzionamento,vengonoelencatituttiiparametririlevantiperlasicurezzamodificati.Confermareunodopol'altroivalorimodificati.
Unavoltachelaparametrizzazioneèstataeseguitacompletamenteecorrettamentesecondolaproceduradescritta,l'apparecchioèbloccatoequindiprontoall'uso.
Altrimentil'apparecchiorimaneinstatosbloccatoequindinonsicuro.
43PBD-51041295 SITRANS LG250 - Istruzioni d’uso
4620
0-IT
-160
604
Seènecessariointerrompereiltestdifunzionamento,iltastierinoditaraturacondisplaydelSITRANSLG250puòesserelasciatonelrelativostato.FintantochéilSITRANSLG250èalimentato,iltastierinoditaraturacondisplayrimanenelmenumomentaneamenteimpostato.Perinterrompereiltestdifunzionamentopremereiltasto"ESC".Sesiesegueiltestdifunzionamentoconl'aiutodelsoftware"PACTware",èpossibilesalvareitesteseguitifinoadoraeproseguirepoidalpuntodiinterruzione.
Nelcasoincuinell'apparecchiosiainstallataun'elettronicasupple-mentareconun'uscitaincorrentesupplementare,quest'ultimapuòessereimpostataseparatamente.Nellavocedimenu"Uscita in corrente 2"sistabilisceaqualegran-dezzadimisurasiriferiscel'uscitaincorrentesupplementare.L'uscitaincorrentesupplementarenonpuòessereutilizzatacomeuscitaaisensidiun'applicazionedisicurezza(SIL).
Ilprocedimentoèidenticoaquellodescrittoperl'impostazionedellanormaleuscitaincorrente.Vedi"Messa in servizio - Uscita in corren-te".
Perconfigurareinmanieraottimaleleopzionidivisualizzazione,selezionareinsuccessionelesingolevocidisottomenudelmenuprincipale"Display"eimpostareiparametririferitiallapropriaapplica-zione.Laproceduraèdescrittaquidiseguito.Sonodisponibiliiseguentipuntidisottomenu:
Ipuntidisottomenusonodescrittidiseguito.
Questavocedimenuconsentel'impostazionedellalinguadesidera-ta.
Ilsensoreèfornitoconimpostatalalinguaindicatasull'ordine.
Inquestavocedimenusidefiniscelavisualizzazionedelvaloredimisurasuldisplay.Èpossibilevisualizzareduevaloridimisura.Inquestavocedimenusidefinisceilvaloredimisura1.
Messa in servizio - Uscita in corrente 2
Display
Display - Lingua del menu
Display - Valore d'indica-zione 1
44 PBD-51041295SITRANS LG250 - Istruzioni d’uso
46200-IT-160604
Laregolazionedilaboratorioperilvalored'indicazione1è"Altezza livello".
Inquestavocedimenusidefiniscelavisualizzazionedelvaloredimisurasuldisplay.Èpossibilevisualizzareduevaloridimisura.Inquestavocedimenusidefinisceilvaloredimisura2.
Laregolazionedilaboratorioperilvalored'indicazione2èlatempe-raturadell'elettronica.
Laretroilluminazioneintegratapuòesseredisattivataattraversoilmenudiservizio.Lafunzionedipendedalvaloredellatensionedialimentazione,vedi"Dati tecnici".
Nellacondizionedifornitural'illuminazioneèattivata.
Inquestavocedimenuèvisualizzatolostatodell'apparecchio.
Divoltainvoltavengonomemorizzatinelsensorevaloridimisuraminimiemassimi.Iduevalorisonovisualizzatiallavocedimenu"Ind. valori di picco".Seallavocedimenu"Messa in servizio - Applicazione"èstatasele-zionatalamisurad'interfaccia,oltreaivaloridipiccodellamisuradilivello,vengonovisualizzatianchequellidellamisurad'interfaccia.
Inun'ulteriorefinestraèpossibileeseguireunresetseparatoperentrambigliindicatorideivaloridipicco.
Divoltainvoltavengonomemorizzatinelsensorevaloridimisuraminimiemassimi.Iduevalorisonovisualizzatiallavocedimenu"Picco sicur. misura".
Display - Valore d'indica-zione 2
Display - Illuminazione
Diagnostica - Stato appa-recchio
Diagnostica - Indicatore valori di picco distanza
Diagnostica - Indicatore valori di picco sicurezza di misura
45PBD-51041295 SITRANS LG250 - Istruzioni d’uso
4620
0-IT
-160
604
Lamisurapuòessereinfluenzatadallecondizionidiprocesso.Inquestavocedimenuvienevisualizzatalasicurezzadellamisuradilivellocomevalorepercentuale.Quantomaggioreèilvalore,tantopiùsicuraèlamisura.Ivaloriperunamisuraaffidabilesono>90%.Seallavocedimenu"Messa in servizio - Applicazione"èstatasele-zionatalamisurad'interfaccia,oltreaivaloridipiccodellamisuradilivello,vengonovisualizzatianchequellidellamisurad'interfaccia.
Inun'ulteriorefinestraèpossibileeseguireunresetseparatoperentrambigliindicatorideivaloridipicco.
Divoltainvoltavengonomemorizzatinelsensorevaloridimisuraminimiemassimichesonovisualizzatiallavoce"Val. picco altri".Inquestavocedimenuèpossibilevisualizzareivaloridipiccodellatemperaturadell'elettronicaedellacostantedielettrica.
Inun'ulteriorefinestraèpossibileeseguireunresetseparatoperentrambigliindicatorideivaloridipicco.
Lavocedimenu"Curva d'eco"rappresental'intensitàdisegnaledell'econelcampodimisurainV.L'intensitàdelsegnaleconsenteunavalutazionedellaqualitàdellamisura.
Tramiteleseguentifunzionièpossibileingrandiresezionidellacurvad'eco:
• "X-Zoom":funzioned'ingrandimentodelladistanza• "Y-Zoom":funzioned'ingrandimentodi1,2,5e10voltedel
segnalein"V"• "Unzoom":ritornoall'effettivagrandezzadelcamponominaledi
misura
Diagnostica - Indicatore valori di picco altri
Diagnostica - Curva d'eco
46 PBD-51041295SITRANS LG250 - Istruzioni d’uso
46200-IT-160604
Inquestavocedimenusisimulanoivaloridimisuraattraversol'usci-taincorrente.Ciòconsentedicontrollareilpercorsodelsegnale,peres.attraversoindicatoricollegatiavalleolaschedad'ingressodelsistemadicontrollo.
Selezionarelagrandezzadisimulazionedesiderataeimpostareilvalorenumericodesiderato.
Avvertimento:Durantelasimulazioneilvaloresimulatosaràfornitocomevaloreincorrente4…20mAecomesegnaledigitaleHART.
Perdisattivarelasimulazionepremereiltasto[ESC].
Informazione:Lasimulazionevieneinterrottaautomaticamente60minutidopolasuaattivazione.
Tramitelavocedimenu"Messa in servizio"èpossibilememorizzarelacurvad'ecoalmomentodellamessainservizio.Generalmentequestoèconsigliabile,mentreperl'utilizzodellafunzionalitàAssetManagementèaddiritturaobbligatorio.Lamemorizzazionedovrebbeavvenirealpiùbassolivellopossibile.Inquestomodoèpossibileidentificarevariazionidisegnalenelcorsodelfunzionamento.ConilsoftwarediservizioPACTwareeilPCèpossibilevisualizzarelacurvad'ecoadaltarisoluzioneeutilizzarlaperilconfrontotralacurvad'ecodellamessainservizioel'attualecurvad'eco.
Lafunzione"Memoria curva d'eco"consentedimemorizzarecurved'ecodellamisurazione.Nelmenu"Memoria curva d'eco"èpossibilememorizzarel'attualecurvad'eco.Perleimpostazionideiparametriperlaregistrazionedellacurvad'ecoeleimpostazionidellacurvad'ecosirimandaalsoftwarediservizioPACTware.
Diagnostica - Simula-zione
Diagnostica - Memoria curva d'eco
47PBD-51041295 SITRANS LG250 - Istruzioni d’uso
4620
0-IT
-160
604
ConilsoftwarediservizioPACTwareeilPCèpossibilevisualizzareinunmomentosuccessivolacurvad'ecoadaltarisoluzioneeutilizzarlapervalutarelaqualitàdellamisura.
Lafunzione"Test di verifica"consenteilcontrolloricorrentedelfun-zionamentodell'apparecchio.
Nelcorsodeltestdifunzionamentolafunzionedisicurezzavaconsi-deratanonsicura.Prestareattenzionecheiltestdifunzionamentoharipercussionisugliapparecchiavalle.InformazionidettagliatesultestdiverificasonodisponibilinelSafetyManual(SIL).
Questavocedimenuconsentediregolarel'orologiointernodelsensore.
Tramiteilresetdeterminateimpostazionideiparametrieffettuatedall'utentevengonoriportateaivaloriprecedenti.
Sonodisponibilileseguentifunzionidireset:Condizione della consegna:ripristinodelleimpostazionideiparametrialmomentodellaspedizionedalaboratorio,compreseleimpostazionispecifichedell'ordine.Sarannocancellateleseguentiimpostazioni:soppressionedeisegnalididisturbo,curvadilineariz-zazioneliberamenteprogrammataememorizzazionedeivaloridimisura. Impostazionibase:ripristinodelleimpostazionideiparametri,inclu-siiparametrispecialisuivalorididefault(preimpostati)delrelativoapparecchio.Leseguentifunzionisarannocancellate:soppressione
Diagnostica - Test di verifica
Ulteriori impostazioni - Data/Ora
Ulteriori impostazioni - Reset
48 PBD-51041295SITRANS LG250 - Istruzioni d’uso
46200-IT-160604
deisegnalididisturbocreata,curvadilinearizzazioneprogrammatadall'operatoreememoriadeivaloridimisura.Leseguentitabellemostranoivalorididefaultdell'apparecchio.Asecondadeltipodiapparecchioodell'applicazione,alcunevocidimenunonsonodisponibiliosonodisposteinmododiverso.IpuntidimenuingrassettosonorilevantiperlasicurezzaaisensidellasicurezzafunzionalesecondoIEC61508(edizione2)SIL.
Messa in servizio
Voce di menu Valore di default Valoremodificato
Bloccarecalibrazione Bloccata
Denominazionepuntodimisura Sensore
Unità Unitàdidistanza:mmUnitàditemperatura:°C
Lunghezza della sonda di misura Lunghezzadellasondadalabo-ratorio
Tipo di prodotto Liquido
Applicazione Livelloserbatoio
Prodotto, costante dielettrica Abased'acqua,>10
Fase gassosa sovrapposta Sì
Costante dielettrica, prodotto superiore (TS) 1,5
Diametrointernodeltubo 200 mm
Taratura di massima - livello 100%
Taratura di massima - livello Distanza:0,000m(d)-tenerecon-todelledistanzediblocco
Taratura di minima - livello 0%
Taratura di minima - livello Distanza:lunghezzadellason-da-tenerecontodelledistanzediblocco
Assumere la taratura della misura di livello? No
Taratura di massima - interfaccia 100%
Taratura di massima - interfaccia Distanza:0,000m(d)-tenerecon-todelledistanzediblocco
Taratura di minima - interfaccia 0%
Taratura di minima - interfaccia Distanza:lunghezzadellason-da-tenerecontodelledistanzediblocco
Tempo di integrazione - livello 0,0s
Tempo di integrazione - interfaccia 0,0s
Tipo di linearizzazione Lineare
Linearizzazione - correzione tronchetto 0 mm
Linearizzazione-altezzaserbatoio Lunghezzadellasondadimisura
Grandezzacambiamentodiscala-livello Volumeinl
49PBD-51041295 SITRANS LG250 - Istruzioni d’uso
4620
0-IT
-160
604
Voce di menu Valore di default Valoremodificato
Unitàcambiamentodiscala-livello Litri
Formatocambiamentodiscala-livello Senzacifredopolavirgola
Cambiamentodiscalalivello-100%corrispon-de a
100
Cambiamentodiscalalivello-0%corrispondea 0
Assumerecambiamentodiscaladellamisuradilivello
Sì
Grandezzacambiamentodiscala-interfaccia Volume
Unitàcambiamentodiscala-interfaccia Litri
Formatocambiamentodiscala-interfaccia Senzacifredopolavirgola
Cambiamentodiscalainterfaccia-100%corri-spondea
100
Cambiamentodiscalainterfaccia-0%corrispon-de a
0
Uscita in corrente grandezza in uscitaPrimavariabileHART(PV)
Lin.-percent.-livello
Uscita in corrente - curva caratteristica uscita 0…100%corrispondea4…20mA
Uscita in corrente - comportamento in caso di anomalia
≤3,6mA
Uscita in corrente - min. 3,8mA
Uscita in corrente - max. 20,5mA
Uscita in corrente 2 - grandezza in uscitaSecondavariabileHART(SV)
Distanza-livello
Uscitaincorrente2-curvacaratteristicauscita 0…100%corrispondea4…20mA
Uscitaincorrente2-comportamentoincasodia-nomalia
≤3,6mA
Uscita in corrente - min. 3,8mA
Uscitaincorrente-max. 20,5mA
TerzavariabileHART(TV) Sicurezzadimisuralivello
QuartavariabileHART(QV) temperaturadell'elettronica
Display
Voce di menu Valore di default Valoremodificato
Lingua Specificodell'ordine
Valored'indicazione1 Altezzadilivello
Valored'indicazione2 temperaturadell'elettronica
Illuminazione Accesa
50 PBD-51041295SITRANS LG250 - Istruzioni d’uso
46200-IT-160604
Diagnostica
Voce di menu Valore di default Valoremodificato
Segnalidistato-controllodifunzionamento Accesa
Segnalidistato-fuorispecifica Disinserita
Segnalidistato-necessitàdimanutenzione Accesa
Memoriaapparecchio-memoriacurved’eco Arrestata
Memoriaapparecchio-memoriavaloridimisura Avviata
Memoriaapparecchio-memoriavaloridimisura-valoridimisura
Distanzalivello,valorepercentualelivello,sicurezzadimisuralivello,temperaturadell'elettronica
Memoriaapparecchio-memoriavaloridimisura-registrazione a scadenze
3 min.
Memoriaapparecchio-memoriavaloridimisura-registrazioneincasodidifferenzaval.dimisura
15%
Memoriaapparecchio-memoriavaloridimisura-avvioconval.dimisura
Nonattivo
Memoriaapparecchio-memoriavaloridimisura-arrestoconval.dimisura
Nonattivo
Memoriaapparecchio-memoriavaloridimisura-arrestare registrazione se memoria satura
Nonattivo
Ulteriori impostazioni
Voce di menu Valore di default Valoremodificato
PIN 0000
Data Dataattuale
Ora Oraattuale
Ora - formato 24 ore
Tipodisonda Specificadell'apparecchio
ModoHART Uscitaincorrenteanalogica
Tramitequestafunzionesicopianoimpostazionidell'apparecchio.Sonodisponibilileseguentifunzioni:
• Leggeredalsensore:leggeredatidalsensoreesalvarlineltastie-rinoditaraturacondisplay
• Scriverenelsensore:salvaredatidaltastierinoditaraturacondisplaynuovamentenelsensore
Sarannomemorizzatiiseguentidatie/oleimpostazionidellacalibra-zionedeltastierinoditaraturacondisplay:
• Tuttiidatideimenu"Messa in servizio"e"Display"• Nelmenu"Ulteriori impostazioni"ipunti"Reset, Data/ora"• Parametrispeciali
Ulteriori impostazioni - Copiare impostazioni apparecchio
51PBD-51041295 SITRANS LG250 - Istruzioni d’uso
4620
0-IT
-160
604
IdaticopiatisonosalvatiinunamemoriapermanenteEEPROMdeltastierinoditaraturacondisplayenonandrannopersineppureduran-teunacadutaditensione.Voipoteteprelevarliescriverliinunoopiùsensoriocustodirliperunaeventualesostituzionedell'elettronica.
Avviso:Idatisarannomemorizzatinelsensoresolodopouncontrollocheassicurilaloroidoneitàalsensore.Incasocontrarioappariràunmessaggiod'erroreosaràbloccatalafunzione.Durantelascritturadeidatinelsensoresaràvisualizzatoiltipod'apparecchiodacuiprovengonoeilnumerodiTAGdiquestosensore.
Poichél'impostazionedivaloriscalarièmoltoelaborata,perquantoriguardailvaloredilivelloèstatasuddivisainduevocidimenu.
Nellavocedimenu"Livello 1"sidefinisconolagrandezzael'unitàdeivaloriscalariperilvaloredilivellosuldisplay,peres.volumeinl.
Poichél'impostazionedivaloriscalarièmoltoelaborata,perquantoriguardailvaloredilivelloèstatasuddivisainduevocidimenu.
Nellavocedimenu"Livello 2"sidefinisconoilformatosuldisplayedivaloriscalaridelvaloredimisuradilivelloper0%e100%.
Poichél'impostazionedivaloriscalarièmoltoelaborata,perquantoriguardailvalored'interfacciaèstatasuddivisainduevocidimenu.
Nellavocedimenu"Interfaccia"sidefinisconolagrandezzael'unitàdeivaloriscalariperilvalored'interfacciasuldisplay,peres.volumeinl.
Ulteriori impostazioni - Cambiamentodiscalalivello
Ulteriori impostazioni - Cambiamentodiscalalivello 1
Ulteriori impostazioni - Cambiamentodiscalalivello 2
Ulteriori impostazioni - CambiamentodiscalainterfacciaUlteriori impostazioni - Cambiamentodiscalainterfaccia (1)
52 PBD-51041295SITRANS LG250 - Istruzioni d’uso
46200-IT-160604
Èpossibileassumereivaloriscalaridellamisuradilivelloancheperlamisurad'interfaccia.Sesiseleziona"Sì"vienevisualizzatal'impo-stazioneattuale.
Sesièselezionato"No"èpossibileimmettereseparatamenteilcam-biamentodiscalaperl'interfaccia.
Nellavocedimenu"Interfaccia 2"sidefinisconoilformatodeivaloriscalarisuldisplayel'impostazionedivaloriscalariperilvaloredimisuradiinterfacciaper0%e100%.
Nellavocedimenu"Uscita corrente, valore "sistabilisceaqualegrandezzadimisurasiriferiscel'uscitaincorrente.
Nellavocedimenu"Uscita corrente taratura"èpossibileassegnareall'uscitaincorrenteunrelativovaloredimisura.
Inquestavocedimenuèpossibileselezionareiltipoelagrandezzadellasondadimisuradaunalistacontenentetuttelepossibilisondedimisura.Ciòènecessarioperadeguarel'elettronicainmanieraottimaleallasondadimisura.
Ulteriori impostazioni - Cambiamentodiscalainterfaccia (2)
Ulteriori impostazioni - Uscita in corrente valore
Ulteriori impostazio-ni - Uscita in corrente taratura
Ulteriori impostazioni - Tipo di sonda
53PBD-51041295 SITRANS LG250 - Istruzioni d’uso
4620
0-IT
-160
604
IlsensoreèimpostatoinmanierafissasulmodooperativoHART"Uscita di segnale analogica".Questoparametrononpuòesseremodificato.
Laregolazionedilaboratorioè"Uscita corrente analogica"el'indirizzoè00.
Inquestavocedimenusiaccedeaun'areaprotettaperl'immissionediparametrispeciali.Inraricasièpossibilemodificaresingolipara-metriperadeguareilsensoreaesigenzeparticolari.Procedereallamodificadeiparametrispecialisolamentedopoaverconsultatoilnostroserviziodiassistenza.
Inquestomenuèpossibileprenderevisionedelnomeedelnumerodiseriedell'apparecchio.
Questavocedimenuvisualizzalaversioneharwareesoftwaredelsensore.
Inquestavocedimenusonoindicateladatadellacalibrazionedilaboratoriodelsensoreeladatadell'ultimamodificadiparametridelsensoreattraversoiltastierinoditaraturacondisplaye/oviaPC.
Inquestavocedimenusonoindicatelecaratteristichedelsensorequali:omologazione,attaccodiprocesso,guarnizione,campodimisura,elettronica,custodiaedaltre.
7.4 Protezione dei dati di parametrizzazioneÈconsigliabileannotareidatiimpostati,peres.suquestomanualeepoiarchiviarli.Sarannocosìdisponibiliperognifuturaesigenza.
Ulteriori impostazioni - Modalità HART
Ulteriori impostazioni - Parametri speciali
Info - Denominazione apparecchio
Info - Versione apparec-chio
Info-Datadicalibrazionedilaboratorio
Info - Caratteristiche sensore
Annotazione dei dati
54 PBD-51041295SITRANS LG250 - Istruzioni d’uso
46200-IT-160604
Sel'apparecchioècorredatoditastierinoditaraturacondisplay,èpossibilememorizzareidatidelsensoreinquestotastierino.Ilpro-cedimentoèdescrittonelmenu"Ulteriori impostazioni"allavocedimenu"Copiare dati del sensore".Idatirestanomemorizzatianchenelcasodimancanzaditensionedelsensore.Sarannomemorizzatiiseguentidatie/oleimpostazionidellacalibra-zionedeltastierinoditaraturacondisplay:
• Tuttiidatideimenu"Messa in servizio"e"Display"• Nelmenu"Ulteriori impostazioni"ipunti"Unità specifiche del
sensore, unità di temperatura e linearizzazione"• IvaloridellacurvadilinearizzazioneliberamenteprogrammabileLafunzionepuòessereusataanchepertrasferireleimpostazionidaunapparecchioadunaltrodellostessotipo.Sesiesegueunasosti-tuzionedelsensore,iltastierinoditaraturacondisplaysaràinseritonelnuovoapparecchioeidatisarannoscrittinelsensorenellavocedimenu"Copiare dati del sensore".
Memorizzazione nel tastierino di taratura con display
55PBD-51041295 SITRANS LG250 - Istruzioni d’uso
4620
0-IT
-160
604
8 Messa in servizio con PACTware
8.1 Collegamento del PC
3
1
2
Figura 22: Collegamento diretto del PC al sensore via adattatore d'interfaccia1 Cavo USB di collegamento al PC2 Adattatore d'interfaccia3 Sensore
1
3
2
5
4
Figura 23: Collegamento del PC via HART alla linea del segnale1 Sensore2 Resistenza HART 250 Ω (opzionale in base all'elaborazione)3 Cavo adattatore per modem HART4 Sistema d'elaborazione/PLC/Alimentazione in tensione5 Modem HART
Tramite l'adattatore d'in-terfaccia, direttamente al sensore
Collegamento via HART
56 PBD-51041295SITRANS LG250 - Istruzioni d’uso
46200-IT-160604
8.2 Parametrizzazione con PACTwarePerlaparametrizzazionedelsensoretramiteunPCWindowssononecessariilsoftwarediconfigurazionePACTwareeundriverdell'ap-parecchioidoneo(DTM),conformeallostandardFDT.IDTMdisponi-bilisonoraccoltiinunDVD.ÈinoltrepossibileintegrareiDTMinaltreapplicazioniquadroconformementeallostandardFDT.
Avviso:Pergarantireilsupportodituttelefunzionidell'apparecchioène-cessariousareilDTMpiùattuale,ancheperchèlevecchieversioniFirmwarenoncontengonotuttelefunzionidescritte.Èpossibilescaricarel'ultimaversionedelsoftwaredell'apparecchiodallanostrahomepage.Suinternetèdisponibileancheunaproceduradiaggior-namento.
L'ulterioremessainservizioèdescrittanellaguidainlineadiPACTwareedeiDTM.
Figura 24: Esempio di una maschera DTM
IlDTMdell'apparecchiodisponediunassistenteperlacreazionedelprogetto,chesemplificanotevolmentelacalibrazione.Èpossibilesalvareestampareladocumentazionerelativaalprogetto,nonchéimportareedesportareprogetti.NelDTMèpossibileanchesalvarecurvedeivaloridimisuraed'eco.Inoltresonodisponibiliunprogrammadicalcolodelserbatoioeunmultiviewerperlavisualizzazioneel'analisidellecurvedeivaloridimisuraed'ecosalvate.IlrelativoDTMdell'apparecchioècontenutonelDVDalle-gato.Puòancheesserescaricatodallanostrahomepagewww.siemens.com/sitranslg.
Presupposti
DTM dell'apparecchio
57PBD-51041295 SITRANS LG250 - Istruzioni d’uso
4620
0-IT
-160
604
8.3 Protezione dei dati di parametrizzazioneÈconsigliabileannotareememorizzareidatidiparametrizzazioneviaPACTware.Sarannocosìdisponibiliperognieventualefuturaesigenza.
58 PBD-51041295SITRANS LG250 - Istruzioni d’uso
46200-IT-160604
9 Messa in servizio con altri sistemi
9.1 Programmi di servizio DDSonodisponibilidescrizionidegliapparecchisottoformadiEnhancedDeviceDescription(EDD)perprogrammidiservizioDD,comeperes.AMS™ e PDM.
9.2 Field Communicator 375, 475SonodisponibilidescrizionidegliapparecchisottoformadiEDDperlaparametrizzazionecolFieldCommunicator375ovv.475.Perl'integrazionedegliEDDnelFieldCommunicator375ovv.475ènecessarioilsoftware"EasyUpgradeUtility"delcostruttore.QuestosoftwarevieneaggiornatoviaInterneteinuoviEDDvengonoassuntiautomaticamentenelcatalogoapparecchidelsoftwaredopol'autoriz-zazionedapartedelcostruttoreepossonoesserepoitrasmessiaunFieldCommunicator.
59PBD-51041295 SITRANS LG250 - Istruzioni d’uso
4620
0-IT
-160
604
10 Diagnostica e service
10.1 ManutenzioneL'apparecchio,usatoinmodoappropriatoduranteilnormalefunzio-namento,nonrichiedemanutenzione.Incasodiimpiegoinsistemistrumentalidisicurezza(SIS),l'apparec-chiovasottopostoaintervalliregolarialtestdiverificadellafunzionedi sicurezza.Ciòconsentel'individuazionedierroripericolosinonrilevati.Spettaalgestorescegliereiltipoditest.GliintervallidipendonodallaPFDAVG di riferimento.Nelcorsodeltestdifunzionamentolafunzionedisicurezzavaconsi-deratanonsicura.Prestareattenzionecheiltestdifunzionamentoharipercussionisugliapparecchiavalle.Seunodeitesthaunesitonegativo,ènecessariomettetefuoriservi-ziol'interosistemadimisuraemantenereilprocessonellacondizionedisicurezzaricorrendoadaltrisistemidiprotezione.
InformazionidettagliatesultestdiverificasonodisponibilinelSafetyManual(SIL).
10.2 Memoria di diagnosiL'apparecchiodisponedipiùmemorieutilizzateafinididiagnosi.Idatisiconservanoancheincasodiinterruzioniditensione.
Nelsensorepossonoesserememorizzatifinoa100.000valoridimisurainunamemoriaadanello.Ciascunaregistrazioneècorredatadidata/oraedelrelativovaloredimisura.Traivalorimemorizzabilirientranoperes.:
• Distanza• Livello• Valorepercentuale• lin.percentuale• scalare• Valoreincorrente• Sicurezza di misura• temperaturadell'elettronicaNellostatodiconsegnadell'apparecchiolamemoriadeivaloridimisuraèattivaesalvaogni3minutiladistanza,lasicurezzadimisuraelatemperaturadell'elettronica.Nellamodalitàdicalibrazioneampliataèpossibileselezionareivaloridi misura desiderati.IvalorichesidesideramemorizzareelecondizionidiregistrazionevengonoimpostatitramiteunPCconPACTware/DTMovv.ilsistemapilotaconEDD.Glistessicanalivengonoutilizzatiperlaletturaoilresettaggio dei dati.
Nelsensorevengonomemorizzatiautomaticamentefinoa500eventi(noncancellabili)contimbrotemporale.Ciascunaregistrazionecon-
Memorizzazione valori di misura
Memorizzazione eventi
60 PBD-51041295SITRANS LG250 - Istruzioni d’uso
46200-IT-160604
tienedata/ora,tipodievento,descrizionedell'eventoevalore.Esempidievento:
• modificadiunparametro• momenti di inserzione e disinserzione• Messaggidistato(secondoNE107)• Messaggidierrore(secondoNE107)IdatisonolettimedianteunPCconPACTware/DTMe/oattraversoilsistemadicontrolloconEDD.
Lecurved'ecovengonomemorizzateconladatael'oraedirelatividatid'eco.Lamemoriaèsuddivisaindueparti:Curva d'eco della messa in servizio:valecomecurvad'ecodiriferimentoperlecondizionidimisurainoccasionedellamessainservizio.Intalmodoèfacileindividuaremodifichedellecondizionidimisuranelcorsodell'eserciziooadesionisulsensore.Lacurvad'ecodellamessainserviziovienesalvatatramite:
• PCconPACTware/DTM• sistemapilotaconEDD• TastierinoditaraturacondisplayUlteriori curve d'eco:inquest'areadimemoriaèpossibilememoriz-zarenelsensorefinoa10curved'ecoinunamemoriaadanello.Leulterioricured'ecovengonosalvatetramite:
• PCconPACTware/DTM• sistemapilotaconEDD• Tastierinoditaraturacondisplay
10.3 Segnalazioni di statoL'apparecchiodisponediun'autosorveglianzaediagnosticasecondoNE107eVDI/VDE2650.Relativamenteallesegnalazionidistatoindicatenellatabellaseguentesonovisibilimessaggidierroredetta-gliatiallavocedimenu"Diagnostica"tramitetastierinoditaraturacondisplay,PACTware/DTMedEDD.
Imessaggidistatosonosuddivisinelleseguenticategorie:
• Guasto• Controllodifunzionamento• Fuorispecifica• Manutenzione necessaria
esonochiaritidapittogrammi:
Memorizzazione della curva d'eco
Segnalazioni di stato
61PBD-51041295 SITRANS LG250 - Istruzioni d’uso
4620
0-IT
-160
604
41 2 3Figura 25: Pittogrammi delle segnalazioni di stato1 Guasto (Failure) - rosso2 Fuori specifica (Out of specification) - giallo3 Controllo di funzionamento (Function check) - arancione4 Manutenzione necessaria (Maintenance) - blu
Guasto (Failure):acausadelriconoscimentodiundifettodifunzio-namentonell'apparecchio,questosegnalaunguasto.Questasegnalazionedistatoèsempreattivaenonpuòesseredisattivatadall'utente.Controllo di funzionamento (Function check):sistalavorandosull'apparecchio,ilvaloredimisuraètemporaneamentenonvalido(peres.durantelasimulazione).Nelleimpostazionididefaultquestasegnalazionedistatoèinattiva.L'utentepuòattivarlatramitePACTware/DTMoEDD.Fuorispecifica(Outofspecification):ilvaloredimisuranonèsicuro,poichéèstatasuperatalaspecificadell'apparecchio(peres.temperaturadell'unitàelettronica).Nelleimpostazionididefaultquestasegnalazionedistatoèinattiva.L'utentepuòattivarlatramitePACTware/DTMoEDD.Manutenzione necessaria (Maintenance):lafunzionedell'appa-recchioèlimitatadainflussiesterni.Lamisuravieneinfluenzata,ilvaloredimisuraèancoravalido.Pianificarelamanutenzioneperchéèprobabileunguastoimminente(peres.acausadiadesioni).Nelleimpostazionididefaultquestasegnalazionedistatoèinattiva.L'utentepuòattivarlatramitePACTware/DTMoEDD.
Laseguentetabellapresentaicodicid'erroreeimessaggiditestonellasegnalazionedistato"Failure"efornisceindicazioniinmeritoal-lacausaeall'eliminazione.Sipregadinotarechealcunidativalgonosolamenteperapparecchiquadrifilari.
CodiceTesto del mes-saggio
Cause Eliminazione DevSpec State in CMD 48
F013Nessunvaloredimisuradispo-nibile
– Ilsensorenonrileval'ecoduranteilfunzionamento
– Unitàdiprocessoovv.sondadimisurasporcaodifettosa
– Controllareecorreggerel'installa-zionee/olaparametrizzazione
– Pulireosostituirel'unitàdipro-cessoovv.lasondadimisura
Bit 0 di byte0…5
F017Escursione ta-raturatroppopiccola
– Taraturafuorispecifica – Modificarelataraturaconforme-menteaivalorilimiti(differenatramin.emax.≥10mm)
Bit 1 di byte0…5
Failure
62 PBD-51041295SITRANS LG250 - Istruzioni d’uso
46200-IT-160604
CodiceTesto del mes-saggio
Cause Eliminazione DevSpec State in CMD 48
F025Errorenellatabelladilineariz-zazione
– Ipuntidiriferimentononseguonounaandamentocostante,peres.coppiedivaloriillogiche
– Controllareivaloridellatabelladilinearizzazione
– Cancellare/ricrearelatabelladilinearizzazione
Bit 2 di byte0…5
F036Softwarenonfunzionante
– Aggiornamentosoftwarefallitoointerrotto
– Ripetereaggiornamentosoftware – Controllareesecuzionedell'elet-
tronica – Sostituirel'elettronica – Spedirel'apparecchioinripara-
zione
Bit 3 di byte0…5
F040Errorenell'elet-tronica
– Difettodihardware – Sostituirel'elettronica – Spedirel'apparecchioinripara-
zione
Bit 4 di byte0…5
F041Perditadellasonda
– Sondadimisuraafunestrappataosondadimisuraastilodifettosa
– Controllarelasondadimisuraedeventualmentesostituirla
Bit 13 di byte0…5
F080Erroregeneraledisoftware
– Erroregeneraledisoftware – Disconnetterebrevementelatensione di esercizio
Bit 5 di byte0…5
F105Ilvaloredimisuravienerilevato
– L'apparecchioèancorainfasediavvio,nonèstatopossibiledeter-minareilvaloredimisura
– Attenderelafinedellafasediavvio
– Duratainbaseall'esecuzioneeallaparametrizzazione,max.5 min.
Bit 6 di byte0…5
F113Errore di comuni-cazione
– DisturbiEMI – Erroreditrasmissionenellacomu-nicazioneinternaconl'alimenta-torequadrifilare
– EliminareinfluenzeEMI – Sostituirel'alimentatorequadrifi-lareol'elettronica
Bit 12 di byte0…5
F125Temperaturadell'elettronicai-nacettabile
– Temperaturadell'elettronicafuorispecifica
– Controllaretemperaturaambiente – Isolarel'elettronica – Usareunapparecchioconunmaggiorecampoditemperatura
Bit 7 di byte0…5
F260Erroredicalibra-zione
– Errorenellacalibrazioneeseguitainlaboratorio
– ErrorenellaEEPROM
– Sostituirel'elettronica – Spedirel'apparecchioinripara-
zione
Bit8dibyte0…5
F261Errorenell'im-postazionedell'apparecchio
– Erroredurantelamessainservizio
– Errorenelcorsodell'esecuzionedi un reset
– Soppressionedeisegnalididisturboerrata
– Eseguireilreset – Ripeteremessainservizio
Bit 9 di byte0…5
F264Errored'installa-zione/dimessainservizio
– Erroredurantelamessainservizio
– Controllareecorreggerel'installa-zionee/olaparametrizzazione
– Controllarelalunghezzadellasonda
Bit 10 di byte0…5
63PBD-51041295 SITRANS LG250 - Istruzioni d’uso
4620
0-IT
-160
604
CodiceTesto del mes-saggio
Cause Eliminazione DevSpec State in CMD 48
F265Funzione di mi-suradisturbata
– Ilsensorenoneffettuapiùalcunamisura
– Eseguireilreset – Disconnetterebrevementela
tensione di esercizio
Bit 11 di byte0…5
F266Tensione di e-sercizio non ammessa
– Tensionediesercizioaldisottodelrangespecificato
– Controllarel'allacciamentoelettrico
– event.aumentarelatensionediesercizio
Bit 14 di byte0…5
F267Noexecutablesensorsoftware
– Ilsensorenonpuòavviarsi – Sostituirel'elettronica – Spedirel'apparecchioinripara-
zione
La comunica-zionenonèpossibile
Laseguentetabellaelencaicodicidierroreeitestideimessagginellasegnalazionedistato"Function check"efornisceinformazionisullacausaesuipossibilirimedi.
CodiceTesto del mes-saggio
Cause Eliminazione DevSpec State in CMD 48
C700Simulazioneat-tiva
– Èattivaunasimulazione – Terminaresimulazione – Attenderelafineautomaticadopo
60 minuti
"SimulationActive"in"Stan-dardized Status 0"
C701Verificadeipa-rametri
– Laverificadeiparametrièstatainterrotta
– Concluderelaverificadeipara-metri
Bit 12 di byte14…24
Laseguentetabellaelencaicodicidierroreeitestideimessagginel-lasegnalazionedistato"Out of specification"efornisceinformazionisullacausaesuipossibilirimedi.
CodiceTesto del mes-saggio
Cause Eliminazione DevSpec State in CMD 48
S601Sovrappieno
– Ecodilivelloalmassimolivelloscomparso
– Ridurreillivello – Taraturadi100%:aumentareilvalore
– Controllareitronchettidimon-taggio
– Eliminareeventualisegnalididisturbopresentinelmassimolivello
– Impiegareunasondadimisuracoassiale
Bit 9 di byte14…24
Laseguentetabellaelencaicodicidierroreeimessaggiditestonel-lasegnalazionedistato"Maintenance"efornisceinformazionisullacausaesuipossibilirimedi.
Function check
Outofspecification
Maintenance
64 PBD-51041295SITRANS LG250 - Istruzioni d’uso
46200-IT-160604
CodiceTesto del mes-saggio
Cause Eliminazione DevSpec State in CMD 48
M500Errore in condi-zione di fornitura
– Duranteilresetsullacondizionedifornituranonèstatopossibileripristinareidati
– Ripeterereset – CaricareilfileXMLconidatidelsensorenelsensore
Bit 0 di byte14…24
M501Errorenellatabelladilinea-rizzazione non attiva
– Ipuntidiriferimentononseguonounaandamentocostante,peres.coppiedivaloriillogiche
– Verificarelatabelladilinearizza-zione
– Cancellare/Ricrearetabella
Bit 1 di byte14…24
M502Errorenellame-moriaeventi
– ErrorehardwareEEPROM – Sostituirel'elettronica – Spedirel'apparecchioinripara-
zione
Bit 2 di byte14…24
M503Sicurezza di mi-sura esigua
– Lasicurezzadimisuraperunamisuraaffidabileèinsufficiente
– Unitàdiprocessoovv.sondadimisurasporcaodifettosa
– Controllarecondizionid'installa-zioneediprocesso
– Pulireosostituirel'unitàdipro-cessoovv.lasondadimisura
Bit 3 di byte14…24
M504Errore in una interfacciaappa-recchio
– Difettodihardware – Sostituirel'elettronica – Spedirel'apparecchioinripara-
zione
Bit 4 di byte14…24
M506Errored'installa-zione/dimessainservizio
– Erroredurantelamessainservizio
– Controllareecorreggerel'installa-zionee/olaparametrizzazione
– Controllarelalunghezzadellasonda
Bit 6 di byte14…24
M507Errorenell'im-postazionedell'apparecchio
– Erroredurantelamessainservizio
– Errorenelcorsodell'esecuzionedi un reset
– Soppressionedeisegnalididisturboerrata
– Eseguireunreseteripeterelamessainservizio
Bit 7 di byte14…24
10.4 EliminazionedidisturbiÈresponsabilitàdelgestoredell'impiantoprenderelenecessariemisurepereliminareidisturbicheeventualmentesipresentassero.
Iprimiprovvedimentisono:
• Valutazionedeimessaggidierrore,peres.tramiteiltastierinoditaraturacondisplay
• Controllodelsegnaleinuscita• Trattamento di errori di misura
UnPCconilsoftwarePACTwareeilrelativoDTMoffreulterioriampiepossibilitàdiagnostiche.Inmolticasiinquestomodoèpossibileindi-viduarelecausedelleanomalieeprovvedereallaloroeliminazione.
Collegaresecondoloschemaelettricounmultimetroportatilenell'i-doneocampodimisura.Laseguentetabelladescriveglieventualierroridelsegnaleincorrenteeipossibilirimedi.
Comportamento in caso didisturbi
Procedimento per l'elimi-nazionedidisturbi
Controllare il segnale 4 … 20 mA
65PBD-51041295 SITRANS LG250 - Istruzioni d’uso
4620
0-IT
-160
604
Errore Cause Eliminazione
Segnale4…20mAin-stabile
– Oscillazionidellagran-dezza di misura
– Impostarel'attenuazioneasecondadell'apparec-chiotramiteiltastierinoditaraturacondisplayoPACTware/DTM
Segnale4…20mAas-sente
– Collegamentoelettricodifettoso
– Controllareilcollegamentosecondoilcapitolo"Operazioni di collegamento"edeventualmentecorreggeresecondoilcapitolo"Schema elettrico"
– Mancaalimentazioneintensione
– Controllarecheicollegamentinonsianointerrotti,eventualmenteripristinarli
– Tensionedialimenta-zionetroppobassae/oimpedenzadelcaricotroppoalta
– Controllareedadeguare
Segnaleincorrentesupe-riore a 22 mA o inferiore a 3,6mA
– Unitàelettronicadelsensore difettosa
– Sostituirel'apparecchiooinviarloinriparazione
Letabelleseguenticontengonoesempitipicidierroridimisuralegatiall'applicazionestessa.Sidistinguetraerroridimisuraincasodi:
• livellocostante• riempimento• svuotamentoLeimmagininellacolonna"Immagine errore"mostranoillivelloeffet-tivoconunalineatratteggiataequellovisualizzatodalsensoreconunalineacontinua.
12
Leve
l
time0
Figura 26: La linea tratteggiata 1 mostra il livello effettivo e quella continua 2 quello visualizzato dal sensore
Avviso:• Ovunqueilsensorevisualizziunvalorecostante,lacausa
potrebberisiedereanchenell'impostazionedianomaliadell'uscitaincorrentesu"Mantieni valore"
• Incasodivisualizzazionediunlivellotroppobasso,lacausapotrebbeessereancheun'eccessivaresistenzadilinea
Trattamento di errori di misura
66 PBD-51041295SITRANS LG250 - Istruzioni d’uso
46200-IT-160604
Errori di misura con livello costante
Descrizione dell'er-rore
Immagine er-rore
Cause Eliminazione
1.Ilvaloredimisu-ravisualizzaunlivellotroppobassootrop-poalto
Leve
l
time0
– Taraturadimin./max.noncorretta
– Adeguarelataraturadimin./max.
– Curvadilinearizzazioneerrata – Adeguarelacurvadilineariz-zazione
– Erroretempodiandataeritornoimpulsi(piccoloerroredimisuravicinoa100%/grandeerrorevicinoa0%)
– Ripeteremessainservizio
2.Ilvaloredimisuravaverso100% Le
vel
time0
– L'ampiezzadell'ecodelprodottocalaperragionidiprocesso
– Nonèstataeseguitalasoppressionedeisegnalididisturbo
– Eseguireunasoppressionedeisegnalididisturbo
– Variazionediampiezzaodellaposizionediunecodidisturbo(peres.depositidiprodotto);lasoppressionedeisegnalididisturbononèpiùadeguata
– Determinarelacausadellamodificadell'ecodidisturbo,eseguirelasoppressionedeisegnalididisturboperes.condepositi
Errori di misura al riempimento
Descrizione dell'er-rore
Immagine er-rore
Cause Eliminazione
3.Alriempimentoilva-loredimisurarimanenellasezionedelfondo
Leve
l
time0
– Ecodell'estremitàdellasondapiùgrandedell'ecodelpro-dotto,peres.perprodotticonεr<2,5abasediolio,solventeecc.
– Controllareiparametriprodottoealtezzaserbatoioedeventual-menteadeguarli
4.Alriempimentoilvaloredimisurarima-netemporameamentefermoepoipassaalli-vellocorretto
Leve
l
time0
– Turbolenzesullasuperficiedelprodotto,riempimentorapido
– Controllareiparametri,even-tualmentecorreggerli,peres.inserbatoiodidosaggio,reattore
5.Alriempimentoilvaloredimisurapas-sasporadicamentea100%
Level
time0
– Condensavariabileoimbratta-mentisullasondadimisura
– Eseguireunasoppressionedeisegnalididisturbo
6.Ilvaloredimisurapassaa≥100%ovv.0 m di distanza
Leve
l
time0
– L'ecodilivellononvienepiùrilevatonelmassimolivelloacausadisegnalididisturbonelmassimolivello.ilsensorepassaa"Sicurezzadisovrap-pieno".Vengonoindicatiilmax.livello(distanza0m)eilmessaggiodistato"Sicurezzadisovrappieno".
– Eliminareisegnalididisturboalmassimolivello
– Verificarelecondizionidimontaggio
– Sepossibiledisattivarelasicurezzadisovrappieno
67PBD-51041295 SITRANS LG250 - Istruzioni d’uso
4620
0-IT
-160
604
Errori di misura allo svuotamento
Descrizione dell'er-rore
Immagine er-rore
Cause Eliminazione
7.Allosvuotamentoilvaloredimisurarimanealmassimolivello
Leve
ltime0
– L'ecodidisturboèpiùgrandedell'ecodilivello
– Ecodilivellotroppopiccolo
– Eliminareisegnalididisturboalmassimolivello
– Eliminarelosporcosullasondadimisura.Unavoltaeliminatiisegnalididisturbovacancel-latalasoppressionedeisegnalididisturbo.
– Eseguireunanuovasoppres-sionedeisegnalididisturbo
8.Allosvuotamentoilvaloredimisurarima-nefissosuunpuntoinmodoriproducibile
Leve
l
time0
– Inquestopuntoisegnalididisturbomemorizzatisonopiùgrandidell'ecodilivello
– Cancellarelasoppressionedeisegnalididisturbo
– Eseguireunanuovasoppres-sionedeisegnalididisturbo
Asecondadellacausadeldisturboedellemisureattuateèeventual-mentenecessarioripetereipassioperatividescrittinelcapitolo"Mes-sa in servizio"oeseguireuncontrollodiplausibilitàedicompletezza.
10.5 Sostituzione dell'unità l'elettronicaIncasodidifetto,l'unitàelettronicapuòesseresostituitadall'utente.NegliapparecchiconqualificaSILèpossibilesolamentel'impiegodiun'unitàelettronicaconqualificaSIL.
NelleapplicazioniExusareunicamenteunapparecchioeun'unitàelettronicaconomologazioneEx.
Ordinarel'unitàelettronicasostitutivapressolapropriarappresentan-za.Leunitàelettronichesonoadeguatealrelativosensore.Sullanuovaunitàelettronicavannoassolutamentecaricateleimpo-stazionedilaboratoriodelsensore.Ordinareperciòl'unitàelettronicasostitutivaindicandoilnumerodiseriedelsensore.Ilnumerodiseriedelsensoreèriportatosullatarghettad'identifica-zionedell'apparecchio,all'internodellacustodia,nonchésullabolladiconsegnadell'apparecchio.L'unitàelettronicasostitutivahailnumerodiseriedelrelativosensore.Controllareseiduenumeridiserie(dell'unitàelettronicasostitutivaedelsensore)coincidono.Leimpostazionispecificheperl'applicazionevannoimmessenuova-mente.Perquesto,dopolasostituzionedell'elettronicavaeseguitaunanuovamessainservizio.Seinoccasionedellaprimamessainserviziodelsensoresonostatimemorizzatiidatidellaparametrizzazione,questipossonoesseretrasferitinuovamentenell'unitàelettronicasostitutiva.Intalcasononènecessarioeseguireunanuovamessainservizio.Dopolanuovamessainserviziooilcariamentodeidatidiparame-trizzazione,ènecessarioverificareiparametri.Solodopotaleverifical'apparecchioènuovamenteprontoperfunzionare.
Comportamento dopo l'eliminazionedeidisturbi
68 PBD-51041295SITRANS LG250 - Istruzioni d’uso
46200-IT-160604
10.6 Aggiornamento del softwarePerl'aggiornamentosoftwaresononecessariiseguenticomponenti:
• Sensore• Alimentazioneintensione• ModemHART• PCconPACTware• SoftwareattualedelsensorecomefileL'attualesoftwaredelsensoreeinformazionidettagliatesullaproce-durasonodisponibilinellasezionedidownloadsullanostrahomepa-ge:www.siemens.com/sitranslg.Leinformazioniperl'installazionesonocontenutenelfiledidownload.
Avvertimento:Èpossibilechegliapparecchiconomologazionisianolegatiadeter-minateversionidelsoftware.Assicurarsiperciòincasodiaggiorna-mentodelsoftwarechel'omologazionerimangaoperativa.Informazionidettagliatesonodisponibilinellasezionedidownloadsullanostrahomepage:www.siemens.com/sitranslg.
10.7 Come procedere in caso di riparazionePerun'eventualeriparazione,vipreghiamodirivolgerviaSie-mensMilltronicsProcessInstruments.Perlesediconsultateilsito"www.siemens.com/sitranslg".
69PBD-51041295 SITRANS LG250 - Istruzioni d’uso
4620
0-IT
-160
604
11 Smontaggio
11.1 Sequenza di smontaggioAttenzione:Primadismontarel'apparecchioassicurarsichenonesistanocondi-zionidiprocessopericolose,peres.pressionenelserbatoioonellatubazione,temperatureelevate,prodottiaggressiviotossici,ecc.
Seguireleindicazionideicapitoli"Montaggio"e"Collegamento all'alimentazione in tensione"eprocedereallostessomodo,manellasequenzainversa.
11.2 SmaltimentoL'apparecchioècostruitoconmaterialichepossonoesserericiclatidalleaziendespecializzate.Abbiamorealizzatocomponentichepossonoessererimossifacilmente,costruitianch'essiconmaterialiriciclabili.Uncorrettosmaltimentoevitadanniall'uomoeall'ambienteefavori-sceilriutilizzodipreziosematerieprime.Materiali:vedi"Dati tecnici"Senonèpossibilesmaltirecorrettamenteilvecchioapparecchio,contattateciperl'eventualerestituzioneeilriciclaggio.
Direttiva RAEE 2002/96/CEQuestoapparecchiononèsoggettoalladirettivaWEEE2002/96/UEeallerelativelegginazionali.Consegnarel'apparecchiodirettamen-teaun'aziendaspecializzatanelriciclaggioenonusareiluoghidiraccoltacomunali,che,secondoladirettivaWEEE2002/96/UE,sonoprevistisolopermaterialediscartodiprivati.
70 PBD-51041295SITRANS LG250 - Istruzioni d’uso
46200-IT-160604
12 Appendice
12.1 Dati tecniciDati generali316Lcorrispondea1.4404oppurea1.4435Materiali,acontattocolprodotto
Ʋ Attaccodiprocesso 316LePEEK,AlloyC22(2.4602)ePEEK Ʋ Guarnizionediprocessolatoapparec-chio(passaggiostilo)
FKM(SHSFPM70C3GLT),FFKM(Kalrez6375),EPDM(A+P75.5/KW75F),siliconerivestitodiFEP(A+PFEP-O-SEAL)
Ʋ Attaccodiprocesso-persostanzefacilmentevolatili,ades.ammoniaca
316L
Ʋ Guarnizionediprocessodell'apparec-chio-persostanzefacilmentevolatili,ad es. ammoniaca
VetroborosilicatoGPC540con316LeAlloyC221)
Ʋ Guarnizionediprocesso Procuratadalcliente(perapparecchiconattaccofiletta-to:KlingersilC-4400speditaconl'apparecchio)
Ʋ Conduttoreinterno(finoallasepara-zionestilo)
316L
Ʋ Stelledicentraggio PFA Ʋ Tubo:ø21,3mm(0.839in) 316L,AlloyC22(2.4602),304L Ʋ Tubo:ø42,2mm(1.661in) 316L,AlloyC22(2.4602),304L
Materiali,nonacontattocolprodotto Ʋ Custodia in resina ResinaPBT(poliestere) Ʋ Custodiadialluminiopressofuso AlluminiopressofusoAlSi10Mg,rivestitodipolveri-
base:poliestere Ʋ Custodiadiacciaiospeciale-micro-fusione
316L
Ʋ Custodiadiacciaiospeciale,lucidatu-raelettrochimica
316L
Ʋ SecondLineofDefense(opzionale) VetroborosilicatoGPC540con316LeAlloyC22 Ʋ Guarnizionetracustodiaecoperchiodellacustodia
SiliconeSI850R,NBRprivodisilicone
Ʋ Finestrellanelcoperchiodellacusto-dia(opzionale)
Policarbonato(peresecuzioneExde:vetro)
Ʋ Morsetto di terra 316L Ʋ Pressacavo PA,acciaiospeciale,Ms Ʋ Guarnizionepressacavo NBR Ʋ Tappopressacavo PA
1) Nonadattoaimpieghiinpresenzadivaporebollente
71PBD-51041295 SITRANS LG250 - Istruzioni d’uso
4620
0-IT
-160
604
SecondLineofDefense(opzionale) Ʋ LaSecondLineofDefense(SLOD)èunsecondolivellodiprotezionesottoformadiesecuzioneaprovadigasnellaparteinferioredellacustodiacheimpediscelapenentrazionediprodot-tonellacustodia.
Ʋ Materialedelsupporto 316L Ʋ Vetrocolato VetroborosilicatoGPC540 Ʋ Contatti AlloyC22 Ʋ Fughedielio < 10-6mbarl/s Ʋ Resistenzaapressione V.pressionediprocessodelsensore
Collegamentoconduttivo Tramorsettoditerra,attaccodiprocessoesondadimisura
Attacchidiprocesso-tubo:ø21,3mm(0.839in) Ʋ Filettaturagas,cilindrica(ISO228T1) G¾,G1,G1½secondoDIN3852-A Ʋ Filettaturagasamericana,conica(ASMEB1.20.1)
¾NPT,1NPT,1½NPT
Ʋ Flange peres.DINdaDN25,ASMEda1"Attacchidiprocesso-tubo:ø42,2mm(1.661in)
Ʋ Filettaturagas,cilindrica(ISO228T1) G1½secondoDIN3852-A Ʋ Filettaturagasamericana,conica(ASMEB1.20.1)
1½NPT
Ʋ Flange DINdaDN50,ASMEda2"Peso
Ʋ Pesodell'apparecchio(inbaseall'at-taccodiprocesso)
ca.0,8…8kg(0.176…17.64lbs)
Ʋ Tubo:ø21,3mm(0.839in) ca.1110g/m(11.9oz/ft) Ʋ Tubo:ø42,2mm(1.661in) ca.3100g/m(33.3oz/ft)
LunghezzasondadimisuraL(dasuperficieditenuta) Ʋ Tubo:ø21,3mm(0.839in) finoa6m(19.69ft) Ʋ Tubo:ø42,2mm(1.661in) finoa6m(19.69ft) Ʋ Precisionedeltaglioamisura-tubo ±1 mm
Caricoradiale Ʋ Tubo:ø21,3mm(0.839in) 60Nm(44lbfft) Ʋ Tubo:ø42,2mm(1.661in) 300Nm(221lbfft)
CoppiadiserraggioperpressacaviNPTetubiConduit Ʋ Custodia in resina max.10Nm(7.376lbfft) Ʋ Custodiadialluminio/diacciaiospeciale
max.50Nm(36.88lbfft)
Valori in ingressoGrandezza di misura Livellodiliquidi
72 PBD-51041295SITRANS LG250 - Istruzioni d’uso
46200-IT-160604
Minimacostantedielettricarelativadelprodotto
εr≥1,4
Grandezza in uscitaSegnalediuscita 4…20mA/HARTRangedelsegnaleinuscita 3,8…20,5mA/HART(regolazionedilaboratorio)SpecificaHARTsoddisfatta 7Risoluzionedelsegnale 0,3µASegnalediguastouscitaincorrente(impostabile)
≥21mA,≤3,6mA
Max.correnteinuscita 21,5mACorrentediavviamento ≤10mAper5msdopoaccensione,≤3,6mACarico Sivedaildiagrammadicaricoin-Alimentazionein
tensione-Attenuazione(63%deivaloriiningres-so),impostabile
0…999s
ValoriinuscitaHARTconformementeaHART7(regolazionedilaboratorio)2)
Ʋ PrimovaloreHART(PV) Valorepercentualelinearizzatolivello Ʋ SecondovaloreHART(SV) Distanzadallivello Ʋ TerzovaloreHART(TV) Sicurezzadimisuralivello Ʋ QuartovaloreHART(QV) temperaturadell'elettronica
Valored'indicazione-tastierinoditaraturacondisplay3)
Ʋ Valored'indicazione1 Altezzadilivello Ʋ Valored'indicazione2 temperaturadell'elettronica
Risoluzionedimisuradigitale <1mm(0.039in)
Grandezza in uscita - uscita in corrente supplementarePeridettaglisullatensionedieserciziov.alimentazioneintensioneSegnalediuscita 4…20mA(passivo)Rangedelsegnaleinuscita 3,8…20,5mA(regolazionedilaboratorio)Risoluzionedelsegnale 0,3µASegnalediguastouscitaincorrente(impostabile)
Ultimovaloredimisuravalido,≥21mA,≤3,6mA
Max.correnteinuscita 21,5mACorrentediavviamento ≤10mAper20msdopoaccensione,≤3,6mACarico Resistenzadicaricov.alimentazioneintensioneAttenuazione(63%deivaloriiningres-so),impostabile
0…999s
Valored'indicazione-tastierinoditaraturacondisplay4)
Ʋ Valored'indicazione1 Altezzadilivello
2) Ivaloriinuscitapossonoessereassegnatiliberamente3) Ivalorid'indicazionepossonoessereassegnatiliberamente4) Ivalorid'indicazionepossonoessereassegnatiliberamente
73PBD-51041295 SITRANS LG250 - Istruzioni d’uso
4620
0-IT
-160
604
Ʋ Valored'indicazione2 temperaturadell'elettronicaRisoluzionedimisuradigitale <1mm(0.039in)
Precisione di misura (secondo DIN EN 60770-1)CondizionidiriferimentoediprocessosecondoDINEN61298-1
Ʋ Temperatura +18…+30°C(+64…+86°F) Ʋ Umiditàrelativadell'aria 45…75% Ʋ Pressionedell'aria +860…+1060mbar/+86…+106kPa
(+12.5…+15.4psig)Condizionidiriferimentoperilmontaggio
Ʋ Distanza minima da strutture >500mm(19.69in) Ʋ Serbatoio Metallico,ø1m(3.281ft),montaggioradiale,attaccodi
processoallostessolivellodelcielodelserbatoio Ʋ Prodotto Olio/acqua(costantedielettrica~2,0)5)
Ʋ Installazione L'estremitàdellasondadimisuranontoccailfondodelserbatoio
Parametrizzazione sensore Nonèstataeseguitaalcunasoppressionedeisegnalididisturbo
2
4
5
3
1
2
4
5
3
1
Figura 35: Campi di misura - SITRANS LG2501 Piano di riferimento2 Lunghezza sonda di misura L3 Campo di misura (taratura di laboratorio riferita al campo di misura su acqua)4 Zona morta superiore (v. i seguenti diagrammi - area contrassegnata in grigio)5 Zona morta inferiore (v. i seguenti diagrammi - area contrassegnata in grigio)5) Permisurad'interfaccia=2,0
74 PBD-51041295SITRANS LG250 - Istruzioni d’uso
46200-IT-160604
Tipicoscostamentodimisura-misurad'interfaccia
±5mm(0.197in)
Tipicoscostamentodimisura-livellocomplessivomisurad'interfaccia
±5mm(0.197in)
Tipicoscostamentodimisura-misuradilivello6)7)
Sivedanoiseguentidiagrammi
L
0-2 mm (-0.079")
2 mm (0.079")
-10 mm (0.394")
5 mm (0.197")
0,15 m (5.906")0,03 m (1.181") 0,05 m
(1.969")
1
Figura 36: Scostamento di misura SITRANS LG250 in esecuzione coassiale nell'acqua1 Distanza di blocco - in questa'area non è possibile eseguire alcuna misuraL Lunghezza della sonda di misura
L
0-2 mm (-0.079")
2 mm (0.079")
10 mm (0.394")
5 mm (0.197")
-5 mm (-0.197")
0,15 m (5.906")0,1 m (3.937") 0,05 m
(1.97")0,1 m
(3.937")
1 1
Figura 37: Scostamento di misura SITRANS LG250 in esecuzione coassiale su olio1 Distanza di blocco - in questa'area non è possibile eseguire alcuna misuraL Lunghezza della sonda di misura
Riproducibilità ≤±1mmDatirelativiallatolleranzadisicurezza(SIL)
SieheSafetyManual
6) Inbaseallecondizionidimontaggiopossonoverificarsiscostamenti,eliminabiliconunadeguamentodellataraturaounamodificadell'offsetdelvaloredimisuranelmodoserviceDTM
7) Tramiteunasoppressionedeisegnalididisturboèpossibileottimizzareledistanzediblocco.
75PBD-51041295 SITRANS LG250 - Istruzioni d’uso
4620
0-IT
-160
604
Grandezzed'influenzasullaprecisionedimisuraDati per il valore di misura digitaleDerivatermica-uscitadigitale ±3mm/10Kriferitaalmax.campodimisurae/o
max.10mm(0.394in)Ulteriorescostamentodimisuraacausadiinduzionielettromagnetichenell'ambi-todellanormaEN61326
<±10mm(<±0.394in)
Indicazioni valide anche per l'uscita in corrente8)
Derivatermica-uscitaincorrente ±0,03%/10Kriferitaall'escursione16mAe/omax.±0,3%
Scostamentosuuscitaincorrenteperconversioneanalogico-digitale Ʋ Esecuzionenon-ExedExia <±15µA Ʋ EsecuzioneExdia <±40µA
Ulteriorescostamentodimisuraacausadiinduzionielettromagnetichenell'ambi-todellanormaEN61326
<±150µA
InfluenzadistratificazionidigasedellapressionesullaprecisionedimisuraLavelocitàdipropagazionedegliimpulsiradarnelgasonelvaporealdisopradelprodottovieneridottadallealtepressioni.L'effettodipendedaltipodigas/vapore.Laseguentetabellariportaloscostamentodimisurarisultante,conalcunigasevaporitipici.Iva-loriindicatisiriferisconoalladistanza.Ivaloripositivisignificanocheladistanzamisurataètroppogrande,ivalorinegativicheladistanzaètroppopiccola.
Fase gassosa Temperatura Pressione
1bar(14.5psig) 10bar(145psig) 50bar(725psig)
Aria 20°C(68°F) 0% 0,22% 1,2%
200°C(392°F) -0,01% 0,13% 0,74%
400°C(752°F) -0,02% 0,08% 0,52%
Idrogeno 20°C(68°F) -0,01% 0,1% 0,61%
200°C(392°F) -0,02% 0,05% 0,37%
400°C(752°F) -0,02% 0,03% 0,25%
Vaporeacqueo(va-poresaturo)
100°C(212°F) 0,26% - -
180°C(356°F) 0,17% 2,1% -
264°C(507°F) 0,12% 1,44% 9,2%
366°C(691°F) 0,07% 1,01% 5,7%
Caratteristiche di misura e dati di potenzaTempociclodimisura < 500 msTempodirispostadelsalto9) ≤3s
8) Ancheperl'uscitaincorrentesupplementare(opzionale)9) Intervalloditempoche,dopounarapidavariazionedelladistanzadimisuradimax.0,5mincasodiapplica-zionisuliquidiemax.2mincasodiapplicazionisusolidiinpezzatura,intercorreprimacheilsegnalediuscitaraggiungaperlaprimavoltail90%delsuovalorearegime(IEC61298-2).
76 PBD-51041295SITRANS LG250 - Istruzioni d’uso
46200-IT-160604
Max.velocitàdiriempimento/svuota-mento
1m/minNeiprodotticoncostantedielettricaelevata(>10)finoa5m/min.
CondizioniambientaliTemperaturaambiente,distoccaggioeditrasporto
-40…+80°C(-40…+176°F)
Condizioni di processoPerquantoriguardalecondizionidiprocesso,ènecessarioattenersianchealleindicazioniriporta-tesullatarghettad'identificazione.Ilvalorevalidoèsempreilpiùbasso.Entroilrangedipressioneetemperaturaindicato,l'erroredimisuraacausadellecondizionidiprocessoè<1%.Pressionediprocesso
Ʋ Esecuzione standard -1…+40bar/-100…+4000kPa(-14.5…+580psig),inbaseall'attaccodiprocesso
Ʋ Conesecuzioneinvetroborosilicato -1…+100bar/-100…+10000kPa(-14.5…+1450psig),inbaseall'attaccodiprocesso
Pressionedelserbatoioriferitaalgradodipressionenominaledellaflangia
vediIstruzionisupplementari"Flange secondo DIN-EN-ASME-JIS"
Temperaturadiprocesso(temperaturaattaccofilettatoe/oflangia) Ʋ FKM(SHSFPM70C3GLT) -40…+150°C(-40…+302°F) Ʋ EPDM(A+P75.5/KW75F) -40…+150°C(-40…+302°F) Ʋ FFKM(Kalrez6375) -20…+150°C(-4…+302°F) Ʋ FFKM(Kalrez6375) -20…+200°C(-4…+392°F) Ʋ Conesecuzioneinvetroborosilicato -60…+150°C(-76…+302°F)
77PBD-51041295 SITRANS LG250 - Istruzioni d’uso
4620
0-IT
-160
604
1234
A
B0°C / 32°F
-40°C / -40°F
80°C / 176°F
45°C / 113°F
33°C / 91,4°F
50°C / 122°F
60°C / 140°F
150°C302°F
100°C212°F
50°C122°F
80°C176°F
-40°C-40°F
Figura 38: Temperatura ambiente - temperatura di processo, esecuzione standardA Temperatura ambienteB Temperatura di processo (in base al materiale della guarnizione)1 Custodia in alluminio2 Custodia in resina3 Custodia di acciaio speciale, microfusione4 Custodia di acciaio speciale, lucidatura elettrochimica
0°C / 32°F
-40°C / -40°F
80°C / 176°F
35°C / 95°F40°C / 104°F
30°C / 86°F
60°C / 140°F
200°C392°F
150°C302°F
100°C212°F
50°C122°F
80°C176°F
-20°C-4°F
1
23
4
A
B
Figura 39: Temperatura ambiente - temperatura di processo, esecuzione con dissipatore termicoA Temperatura ambienteB Temperatura di processo (in base al materiale della guarnizione)1 Custodia in alluminio2 Custodia in resina3 Custodia di acciaio speciale, microfusione4 Custodia di acciaio speciale, lucidatura elettrochimica
Viscosità - dinamica 0,1…500mPas(presupposto:densità1)
78 PBD-51041295SITRANS LG250 - Istruzioni d’uso
46200-IT-160604
Resistenzaallavibrazione Ʋ Custodiadell'apparecchio 4ga5…200HzsecondoEN60068-2-6(vibrazione
allarisonanza) Ʋ Sondadimisuracoassiale 1ga5…200HzsecondoEN60068-2-6(vibrazioneal-
larisonanza)conlunghezzadeltubodi50cm(19.69in)Resistenzaaglishock
Ʋ Custodiadell'apparecchio 100g,6mssecondoEN60068-2-27(shockmeccanico) Ʋ Sondadimisuracoassiale 25g,6mssecondoEN60068-2-27(shockmeccanico)
conlunghezzadeltubodi50cm(19.69in)
Datielettromeccanici-EsecuzioneIP66/IP67eIP66/IP68;0,2barPassacavo
Ʋ M20x1,5 1pressacavoM20x1,5(ødelcavo6…12mm),1tappociecoM20x1,5
Ʋ ½NPT 1tappociecoNPT,1tappofilettato(rosso)½NPTSezionedeiconduttori(morsettiamolla)
Ʋ Filomassiccio,cavetto 0,2…2,5mm²(AWG24…14) Ʋ Cavettoconbussolaterminale 0,2…1,5mm²(AWG24…16)
Tastierino di taratura con displayElementodivisualizzazione DisplayconretroilluminazioneVisualizzazionedelvaloredimisura
Ʋ Numero di cifre 5 Ʋ Grandezzadellecifre LxA=7x13mm
Elementidiservizio 4 tastiGradodiprotezione
Ʋ Noninstallato IP 20 Ʋ installatonellacustodiasenzacoper-chio
IP 40
Materiali Ʋ Custodia ABS Ʋ Finestrella Laminadipoliestere
Orologio integratoFormato data Giorno.Mese.AnnoFormato ora 12h/24hFusoorarioregolatoinlaboratorio CETScostamentomax. 10,5min./anno
Grandezza in uscita aggiuntiva - Temperatura dell'elettronicaOutputdeivaloriditemperatura
Ʋ Analogica Attraversol'uscitaincorrente
79PBD-51041295 SITRANS LG250 - Istruzioni d’uso
4620
0-IT
-160
604
Ʋ digitale Attraversoilsegnaleinuscitadigitale-asecondadell'e-secuzionedell'elettronica
Campo -40…+85°C(-40…+185°F)Risoluzione <0,1KPrecisione ±3K
Alimentazione in tensioneTensioned'esercizioUB
Ʋ Apparecchionon-Ex,apparecchioExd
9,6…35VDC
Ʋ ApparecchioEx-ia 9,6…30VDC Ʋ ApparecchioEx-d-ia 15…35VDC Ʋ ApparecchioEx-d-iaconomologazio-nenavale
15…35VDC
Tensione di esercizio UB-tastierinoditaraturacondisplayilluminato Ʋ Apparecchionon-Ex,apparecchioExd
16…35VDC
Ʋ ApparecchioEx-ia 16…30VDC Ʋ ApparecchioEx-d-ia Nessunailluminazione(batteriaiaintegrata)
Protezionecontroinversionedipolarità IntegrataOndulazioneresiduaammessa-ApparecchiononEx,Ex-ia
Ʋ per9,6V<UB < 14 V ≤0,7Veff(16…400Hz) Ʋ per18V<UB < 36 V ≤1,0Veff(16…400Hz)
Ondulazioneresiduaammessa-ApparecchioEx-d-ia Ʋ per18V<UB < 36 V ≤1Veff(16…400Hz)
Resistenza di carico Ʋ Calcolo (UB - Umin)/0,022A Ʋ Esempio-apparecchinonExconUB=24VDC
(24V-9,6V)/0,022A=655Ω
Protezioni elettricheGradodiprotezione
Materiale della custodia Esecuzione Classe di protezione IP Grado di protezione NEMA
Resina A una camera IP66/IP67 Type4X
A due camere IP66/IP67 Type4X
Alluminio A una camera IP66/IP68(0,2bar) Type6P
A due camere IP66/IP67IP66/IP68(0,2bar)
Type4XType6P
Acciaiospeciale,lucidatu-raelettrochimica
A una camera IP66/IP68(0,2bar) Type6P
80 PBD-51041295SITRANS LG250 - Istruzioni d’uso
46200-IT-160604
Materiale della custodia Esecuzione Classe di protezione IP Grado di protezione NEMA
Acciaiospeciale,micro-fusione
A una camera IP66/IP68(0,2bar) Type6P
A due camere IP66/IP67IP66/IP68(0,2bar)
Type4XType6P
Classediprotezione III10)
OmologazioniGliapparecchiconomologazionipossonopresentarecaratteristichetecnichediverseasecondadelmodello.Pertaleragione,perquestiapparecchisidevetenerecontodeirelatividocumentidiomologazione.
12.2 Dimensioni
Custodia in resina
~ 69 mm(2.72")
ø 77 mm(3.03")
114
mm
(4.4
9")
M20x1,5/½ NPT
~ 86 mm (3.39")
M16x1,5
114
mm
(4.4
9")
M20x1,5/½ NPT
ø 77 mm(3.03")
1 2
Figura 40: Custodie con grado di protezione IP 66/IP 67. Con tastierino di taratura con display incorporato l'altezza della custodia aumenta di 9 mm/0.35 in1 Esecuzione a una camera2 Esecuzione a due camere
10) IEC 61010-1
81PBD-51041295 SITRANS LG250 - Istruzioni d’uso
4620
0-IT
-160
604
Custodia in alluminio
21
ø 84 mm (3.31")~ 116 mm (4.57")
120
mm
(4.7
2")
M20x1,5M20x1,5/½ NPT
~ 91 mm (3.58")
M16x1,5
ø 84 mm(3.31")
124
mm
(4.8
8")
M20x1,5/½ NPT
Figura 41: Le differenti custodie con grado di protezione IP 66/IP 68 (0,2 bar) - con tastierino di taratura con display incorporato l'altezza della custodia aumenta di 9 mm/0.35 in1 Esecuzione a una camera2 Esecuzione a due camere
Custodia di acciaio speciale
~ 69 mm(2.72")
ø 77 mm(3.03")
119
mm
(4.6
9")
M20x1,5/½ NPT
~ 59 mm(2.32")
ø 80 mm(3.15")
112
mm
(4.4
1")
M20x1,5/½ NPT
~ 90 mm (3.54")ø 84 mm(3.31")
123
mm
(4.8
4")
M20x1,5/½ NPT
M16x1,5
321
Figura 42: Le differenti custodie con grado di protezione IP 66/IP 68 (0,2 bar) - con tastierino di taratura con display incorporato l'altezza della custodia aumenta di 9 mm/0.35 in1 Esecuzione a una camera, lucidatura elettrochimica 2 Esecuzione a una camera, microfusione3 Esecuzione a due camere, microfusione
82 PBD-51041295SITRANS LG250 - Istruzioni d’uso
46200-IT-160604
SITRANS LG250, esecuzione coassiale
L
SW 36 (1.42") (G¾, ¾ NPT)SW 41 (1.61") (G1, 1 NPT)SW 46 (1.81") (G1½, 1½ NPT)
G¾, ¾ NPT,G1, 1 NPT,G1½, 1½ NPT
46 m
m (1
.81"
)
ø 21,3 mm(0.84")
L
22�m
m(0
.86"
)
ø 42,2 mm(1.66")
SW 55 (2.17") 51
mm
(2.0
1")
G1½, 1½ NPT
1 2
Figura 43: SITRANS LG250, esecuzione filettataL Lunghezza sensore, vedi capitolo "Dati tecnici"1 Esecuzione coassiale ø 21,3 mm (0.839 in)2 Esecuzione coassiale ø 42,2 mm (1.661 in)
83PBD-51041295 SITRANS LG250 - Istruzioni d’uso
4620
0-IT
-160
604
12.3 Marchio depositatoTuttiimarchiutilizzati,inomicommercialiedellesocietàsonoproprietàdellorolegittimoproprieta-rio/autore.
84 PBD-51041295SITRANS LG250 - Istruzioni d’uso
46200-IT-160604
INDEX
AAbilitarecalibrazione41Accessori
– Flange12 – Tastierinoditaraturacondisplay11 –Unitàesternad'indicazioneedicalibrazione
11,12Allacciamento18Applicazione35,36Attenuazione 38
CCambiamentodiscaladelvaloredimisura51,52Campod'impiego9Caratteristichedelsensore53Collegamento
– AlPC55Collegamentoditerra18Controllareilsegnaleinuscita64Copiareimpostazionidelsensore50Curvad'ecodellamessainservizio46
DDatadicalibrazione53Datadicalibrazionedilaboratorio53Data/ora47Denominazionepuntodimisura34
EEDD(EnhancedDeviceDescription)58Eliminazionedelleanomalie64
FFase gassosa 36Flussodicaricodelprodotto14Funzione dei tasti 32
IIlluminazione44Indicatorevaloridipicco44,45IndirizzoHART53
LLeggere info 53Linearizzazione 38Lingua 43Lunghezzadellasondadimisura34
MMemorizzazionedellacurvad'eco60Memorizzazioneeventi59Memorizzazionevaloridimisura59Menuprincipale33Modo uscita in corrente 39
NNAMUR NE 107 60
– Failure61 – Functioncheck63 – Maintenance 63 –Outofspecification63
PParametrispeciali53Pezzidiricambio
–Unitàelettronica12PIN 26,41Posizione di montaggio 14Principiodifunzionamento9
RReset 47Riparazione68
SScostamento di misura 65Sicurezza di misura 44Sicurezzafunzionale(SIL)25SIL 25Simulazione46Sistemaoperativo32Soppressionedeisegnalididisturbo40Statoapparecchio44
TTaratura
– Taraturadimax.36,37 – Taratura di min. 37
Targhettad'identificazione8Test di funzionamento 28,42Testdiverifica47Tipodiprodotto35Tipodisonda52
UUnità 34Uscita in corrente 2 43Uscitaincorrentemin./max.40
85PBD-51041295 SITRANS LG250 - Istruzioni d’uso
4620
0-IT
-160
604
Uscita in corrente taratura 52Uscitaincorrente,valore52
VValorididefault48Vanodell'elettronicaconcustodiaaduecamere20Vanodell'elettronicaediconnessione20Verificadeiparametri30Visualizzazionedellecurve
–Curvad'eco45Visualizzazionedelvaloredimisura43,44
Siemens Canada LimitedPDPAPILW1954TechnologyDriveP.O.Box4225Peterborough,ONK9J7B1,Canadaemail:techpubs.smpi@siemens.com
www.siemens.com/processautomation
SubjecttochangewithoutpriornoticePBD-51041295Rev.3.0
© Siemens AG 2016
For more informationwww.siemens.com/level
www.siemens.com/weighing
Printed in Canada