Post on 20-Jul-2020
CORPUS CHRISTI PARISH
37891 Second St. Fremont, CA 94536
(510) 790-3207 office@corpuschristifremont.org www.corpuschristifremont.org
September 2, 2018 Twenty-Second Sunday in Ordinary Time
* * * * * * * * * * * * * * * * *
2 de Septiembre, 2018 Vigésimo-Segundo Domingo del Tiempo Ordinario
PARISH SERVICES SERVICIOS PARROQUIALES
BAPTISMS/BAUTISMOS Please CALL the parish office at least six weeks in advance. Por favor, LLAME a la oficina parroquial por lo menos seis
semanas antes.
WEDDINGS/BODAS/QUINCEAÑERAS Please CALL the parish office at least six months in
advance. Por favor, LLAME a la oficina parroquial por los menos seis
meses antes.
ANOINTING OF THE SICK/UNCION DE LOS ENFERMOS Please notify the parish office if you have a relative or
friend who is seriously ill or homebound to receive anointing or communion.
Por favor, notifique a la oficina parroquial si tiene un pariente o vecino quien está recluido en el hogar para
recibir unción o la comunión.
Faith Formation/ Educación de la Fe Baptism, First Communion, Confirmation and Sacraments
for Adults. Please CALL the Faith Formation Office. Bautismo, Primera comunión, Confirmación y Sacramentos para adultos. Por favor, LLAME a la oficina de Educación
Religiosa.
OUR MISSION : Corpus Christi is a welcoming community that gathers as one family, diverse in age and culture. Nourished by the word of God, sacraments and devotions, we are committed to transforming our lives to be like Christ through serving and attending to the spiritual and material needs of all.
NUESTRA MISION : Corpus Christi es una comunidad que reunida como una familia, diversa en edad y cultura. Alimenta-dos con la Palabra de Dios, los Sacramentos y las devociones, estamos comprometidos a transformar nuestras vidas para ser como Cristo a través de nuestro servicio y atención a las necesi-dades espirituales de todos nuestros hermanos y hermanas.
Church Address:
PARISH OFFICE OFICINA PARROQUIAL
OFFICE HOURS/HORAS DE OFICINA Monday-Thursday/Lunes-Jueves
8:30a.m. - 4p.m. Closed daily 12 - 1:30p.m.
SUMMER OFFICE HOURS/HORAS DE OFICINA DE VERANO June - August/ Junio - Agosto
Monday-Thursday/Lunes-Jueves 8:30a.m. - 12p.m.
OFFICE ADDRESS.……...37968 Third Street Fremont CA 94536
(510) 790-3207 Parish Office ……...……..………………...….....dial Ext 101 Faith Formation Office………………….....……...dial Ext 103
PASTORAL STAFF
EQUIPO PASTORAL
Parish Administrator…………..…...Rev. David Mendoza-Vela Permanent Deacon…….………...………..........Alfonso Perez Office Manager/Bookkeeper…………......Rosio Gallo-Casillas Ext. 101………..…….……..office@corpuschristifremont.org Religious Education Administrator…...Moises Roberto de Leon Ext. 103…….……..faithformation@corpuschristifremont.org Music Director………..…………….………..........Jan Milnes Pastoral Council Facilitator……….....……..…..Angela Franco
MASSES MISAS
Saturday/Sábado…………………….......….5:00p.m. English Sunday/Domingo…………………..………..8:30a.m. English ………………………………………….....10:30a.m. Español …………………………………….….....….5:00p.m. English
Daily (Tuesday-Friday)……..………...……..8:30a.m. English Holy Days……………....……...................... consult bulletin
RECONCILIATION CONFESIONES
Saturday/Sábado…………………………………....4:00p.m.
PASTORAL LIFE VIDA PARROQUIAL
SOCIAL AND SERVICE ORGANIZATIONS
Catholic Youth Organization Italian Catholic Federation
Knights of Columbus Movimiento Familiar Cristiano
St. Vincent de Paul / San Vicente de Paul
LITURGICAL MINISTRIES
Altar Linens / Blancos para el altar
Altar Servers /Acólitos Environment / Ambientación
Hospitality/Greeters Hospitalidad/Ministerio de
Bienvenida Lectors / Lectores
Eucharistic Ministers / Ministros de la Eucaristía Music / Música
Ushers / Acomodadores
MINISTRIES Adoration of the Blessed
Sacrament /Adoración Nocturna Legion of Mary
Respect Life
Eucharistic Ministry to the Sick & Homebound /
Ministros de la Eucaristía para los enfermos
Jóvenes Para Cristo Grupo Guadalupano
SERVICES
Faith Formation / Formación de la Fe
Marriage Preparation / Preparación para el Matrimonio
Rite of Christian Initiation of Adults (RCIA) / RICA Escuela de Pastoral
For further information con-cerning any ministry or organiza-
tion above, contact the parish office. Visit our parish website
for meeting schedules.
Para más información acerca de los ministerios y organizaciones,
llame a la oficina parroquial. Visite nuestra pagina de internet
para horarios de reuniones.
READINGS FOR THE WEEK
Monday: 1 Cor 2:1-5; Ps 119:97-102; Lk 4:16-30, or, for Labor Day, any readings from the Mass “For the Blessings of Human Labor,” nos. 907-911
Tuesday: 1 Cor 2:10b-16; Ps 145:8-14; Lk 4:31-37 Wednesday: 1 Cor 3:1-9; Ps 33:12-15, 20-21; Lk 4:38-44 Thursday: 1 Cor 3:18-23; Ps 24:1bc-4ab, 5-6; Lk 5:1-11 Friday: 1 Cor 4:1-5; Ps 37:3-6, 27-28, 39-40; Lk 5:33-39 Saturday: Mi 5:1-4a or Rom 8:28-30; Ps 13:6; Mt 1:1-16, 18-23
[18-23] Sunday: Is 35:4-7a; Ps 146:7-10; Jas 2:1-5; Mk 7:31-37
LECTURAS DE LA SEMANA Lunes: 1 Cor 2:1-5; Sal 119 (118):97-102; Lc 4:16-30, o las
lecturas de la Misa “Por la santificación del trabajo” Martes: 1 Cor 2:10b-16; Sal 145 (144):8-14; Lc 4:31-37 Miércoles: 1 Cor 3:1-9; Sal 33 (32):12-15, 20-21; Lc 4:38-44
Jueves: 1 Cor 3:18-23; Sal 24 (23):1bc-4ab, 5-6; Lc 5:1-11 Viernes: 1 Cor 4:1-5; Sal 37 (36):3-6, 27-28, 39-40; Lc 5:33-39 Sábado: Mi 5:1-4a o Rom 8:28-30; Sal 13 (12):6; Mt 1:1-16, 18-
23 [18-23] Domingo: Is 35:4-7a; Sal 146 (145):7-10; Sant 2:1-5; Mc 7:31-37
Saturday, September 1
5:00 pm † Fiore Buti
Sunday, September 2
8:30 am † Elizabeth Maria Romero & Deacon Mike Romero
10:30 pm † Roberto Rubio Falcon
5:00 pm People of Corpus Christi
Monday, September 3
NO MASS
Tuesday, September 4
8:30 am S.I. James Schmidt & Family
Wednesday, September 5
8:30 am S.I. Ignacio Alejandro Valencia y las Almas del Purgatorio
Thursday, September 6
8:30 am S.I. Ignacio Alejandro Valencia y las Almas del Purgatorio
Friday, September 7 First Friday
8:30 am † Teresa Cruz
7:00 pm S.I. Ignacio Alejandro Valencia y las Almas del Purgatorio
Saturday, September 8
5:00 pm S.I. Ignacio Alejandro Valencia y las Almas del Purgatorio
† In Memory of
S.I. Special Intention
We pray for the sick and deceased members of our Parish and all the names in our book of prayers.
Oremos por los enfermos y difuntos de nuestra parroquia y por las personas en el libro de las oraciones.
Call the parish office to schedule a mass intention. Suggested donation $10
Weekly Offerings
September 2nd Mission Cooperative Collection
Thank you for your valuable contribution! ¡Gracias por su valiosa contribución!
August 26th $3,642
2018 Assessment—$38,301 $28,725.75
2018 Package Liability—$25,932 $12,966.00
Obligations to the Diocese 2018 Balance Paid
$9,575.25
$12,966.00
BULLETIN ADVERTISMENTS 1-800-231-0805
The Word Of God In The Life Of The Church
The General of the Roman Missal indicates that the proper dignity of the Word of God requires that there be a suitable place from which to proclaim the Sacred Scriptures. In this way, the faithful can pay attention to the Word of God during the liturgical celebrations particularly the Holy Mass. According to the Roman Missal, there are three characteristics about the ambo. First, only the Word of God and the homily be proclaimed from that place. Then, this is not a furniture that is removed and set, but a place worthy of the Word of God. Finally, to have a good sound system and be visually highlighted in the temple. Both the altar where the Mass is celebrated, and the ambo must be fixed and dignified fur-niture. The simultaneous presence of the altar and the ambo will constantly remind us of the two tables on which the Christian liturgy is based: the Word of God and the Eucharist. Generally, the ambo is located to the left of the altar, which was called the Gospel Side in the Extraordinary Rite, and it is suitable and well decorated. Pope emeritus Benedict XVI in his apostolic exhortation Verbum Domini, no. 68 reminds us, "Special attention should be given to the ambo as the liturgical space from which the word of God is proclaimed. It should be located in a clearly visible place to which the at-tention of the faithful will be naturally drawn during the liturgy of the word. It should be fixed, and decorated in aesthetic harmony with the altar, in order to present visibly the theological significance of the double table of the word and of the Eucharist. The read-ings, the responsorial psalm and the Exulted are to be proclaimed from the ambo; it can also be used for the homily and the prayers of the faithful." As an echo from Saint John chapter 6, let us commit ourselves for a better participation in our liturgy.
La Palabra De Dios En La Vida De La Iglesia
El General del Misal Romano indica que la dignidad propia de la Palabra de Dios exige que haya un lugar adecuado des-de el cual se pueda hacer la proclamación de las Sagradas Escrituras. De esa manera, los fieles podar prestar atención a la Palabra de de Dios durante las acciones litúrgicas en particular la Santa Misa. El Misal Romano destaca tres caracte-rísticas que debe tener el ambón. Primero, que solamente la Palabra de Dios y la homilía se proclamen desde ese lugar. Segundo, que no sea un mueble que se quita y se pone, sino un lugar digno de la Palabra de Dios. Finalmente, que tenga buen sonido y que sea visualmente destacado en el templo. Tanto el altar donde se celebra la Misa como el ambón deben ser muebles fijos y dignos. La presencia simultánea del altar y del ambón recordará constantemente a la comunidad las dos mesas en que se apoya la liturgia cristiana: la Palabra y la Eucaristía. Generalmente, el ambón se encuentra ubicado a la izquierda del altar, en lo que antes se llamaba “lado del Evangelio”,
y conviene que este bien adornado. El Papa emérito Benedicto XVI en su exhortación apostólica Verbum Domini, nº 68 nos re-cuerda: “Se debe prestar una atención especial al ambón como lugar litúrgico desde el que se proclama la Palabra de Dios. Ha de colocarse en un sitio bien visible, y al que se dirija es-pontáneamente la atención de los fieles durante la liturgia de la Palabra. Conviene que sea fijo, como elemento escultórico en armonía estética con el altar, de manera que represente visualmente el sentido teológico de la doble mesa de la Palabra y de la Eucaristía. Desde el ambón se proclaman las lecturas, el salmo responsorial y el pregón pascual; pueden hacerse también desde él la homilía y las intenciones de la oración universal.” Como un eco del capítulo 6 de San Juan, comprometámonos a una mejor participación en la liturgia.
.
From the Desk of Fr. David
Desde el Escritorio del Padre David
DEVOTIONS
Wednesdays: Mother of Perpetual Help Novena 9am
Thursdays: Holy Hour 7pm
First Friday: Adoration 9am-6:30pm Spanish Mass 7pm Nocturnal Adoration
First Saturday: Mass 8:30am
DEVOCIONES
Miércoles: Novena a la Virgen del Perpetuo Socorro 9am
Jueves: Hora Santa 7pm
Primer Viernes del Mes: Adoración 9am-6:30pm Misa en Español 7pm Adoración Nocturna
Primer Sábado del Mes: Misa 8:30am
“Jesus speaks in the silence of the mystery of the Eucharist”
Pope Francis
Corpus Christi’s monthly Adoration during the day
needs more adorers in order to keep this devotion so that our Lord in the monstrance is never alone. Please help us keep this important devotion by signing up for one hour during the day for the first Friday of the month between 9:00 am. and 7:00 pm. Won’t you spend one hour with the Lord in silence to hear His call? Blessings await you! See the sign-up sheet in the vestibule of the church or call Carol 510-673-5495 cell.
The Dominican Sisters of Mission San Jose are sharing their im-
pressive and inspiring Religious Studies Library with local area par-ishes. The Library collection includes 20,000 books on Bible study, prayer, spirituality, liturgy, saints, ethics, social justice, ecotheology and environmental responsibility, theology and preaching. These are available to parish staff, parish volunteers and interested parishion-ers. Due to limited staffing, you need to call 510 933-6364 to make an appointment to visit the Library.
The Parish Office will be closed Monday, September 3
La oficina parroquial estará cerrada el lunes, 3 de septiembre
SAINTS AND SPECIAL OBSERVANCE
Sunday: Twenty-second Sunday in Ordinary Time Monday: St. Gregory the Great; Labor Day Friday: First Friday Saturday: The Nativity of the Blessed Virgin Mary
LOS SANTOS Y OTRAS CELEBRACIONES Domingo: Vigésimo Segundo Domingo del Tiempo
Ordinario Lunes: San Gregorio Magno; Día del Trabajo
Viernes: Primer viernes Sábado: La Natividad de la Santísima Virgen María
If you are out shopping this week
please remember
our SVdP food Pantry we are
currently in need of:
♦ Doubled edged razors
♦ Dry Cereal 10 oz
♦ Non-Refrigerated Boxed Liquid Milk
The number of individuals coming to the panty for assistance has increased and we rely on your generosity to supply their needs. Thank you for your continued support.
May God Bless You!
Faith formation
registrations have started Call the faith formation office
at 790-3207 ext 103
Registraciones para el catecismo
Ya comenzaron, llame a la oficina del catecismo al 790-3207 ext 103
Classes Start :
Monday English classes—September 17th Tuesday English classes—September 18th
Saturday Spanish classes—September 22nd
Clases comienzan:
Clases los lunes en ingles—17 de septiembre
Clases los martes en ingles—18 de septiembre Clases los sábados en ingles—22 de septiembre
Niles Flea Market Thank you!
Thank you to all who stopped by to shop to shop for treasures and to have a snack at the Niles Flea Market at Corpus Christi Parish!
Gracias a todos los que vinieron
a la pulga de Niles en Corpus Christi !
2019 MASS INTENTION BOOK NOW AVAILABLE AT THE PARISH OFFICE
Please call or drop by the office to offer a Mass intention for the living or deceased. Donation of $10 per Mass
LIBRO DE INTENCIONES PARA EL 2019 ESTA DISPONIBLE EN LA OFICINA
Por favor venga o llame a la oficina para ofrecer una misa por vivos o muertos. Donación de $10 por misa
If you are New to the Parish, please take a mo-
ment to fill out the registration form found at either of the entrances of the Church (or download a form from our website). Please drop it off in the collec-
tion basket or turn it into the Parish Office.
Si es nuevo en la Parroquia, por favor tome un
momento para llenar nuestro formulario de inscrip-ción en cualquiera de las entradas de la Iglesia (o baje la forma de nuestra pagina de internet). Por favor entréguela en el canasto de la colecta o lléve-lo a la oficina de la parroquia.