Post on 25-Jul-2020
2 0 1 6
C A T A L O G O
SOMMARIO
SU BLSBLS, LE NOSTRE TAPPE FONDAMENTALI BLS, 45 ANNI DI PRODOTTI, SERVIZI ED ESPERIENZA INFORMAZIONI BASE SU FACCIALI FILTRANTI SEMIMASCHERE E MASCHERE PIENO FACCIALI
PRODOTTI USA-E-GETTA TECNOLOGIE BLS PER I PRODOTTI USA-E-GETTAFACCIALI FILTRANTI PIEGHEVOLI BLS SERIE 800_ FLICKITFACCIALI FILTRANTI A COPPA BLS SERIE ZER0 BLS SERIE CLASSIC
PRODOTTI RIUTILIZZABILI TIPI DI RACCORDO FILTRI BLS PER PRODOTTI RIUTILIZZABILISEMIMASCHERE BLS SERIE 4000 — connessione b-lock
BLS SERIE TP2000 — connessione Vortex
BLS SGE46 — connessione Universale
PRONTO ALL’USO BLS SERIE 8000
KIT BLS 4000 — connessione b-lock
KIT BLS TP2000 — connessione Vortex
TECNOLOGIE BLS PER I PRODOTTI RIUTILIZZABILIPIENO FACCIALI BLS SERIE 5000 — connessione b-lock
BLS SERIE 5000 — connessione Vortex
BLS SERIE 5000 — connessione Universale
BLS SERIE 3000 — connessione Universale
ACCESSORI
FILTRI BLS SERIE 400 — connessione Universale
BLS SERIE 200 — connessione b-lock
BLS SERIE 300 — Vortex connection
NOTE
PANORAMICA SUI PRODOTTI BLS
3
4
8
10 11
12
1416
1819
202224
26272831
3234363840
41414243
46
48
Nuovo prodotto!
Nuovo prodotto!
Nuovo prodotto!
Nuovo prodotto!
SOMMARIO
4 —
0.
1.
2.
3.
Il Verde Neon è il colore del dinamismo.Amiamo soluzioni rapide e personalizzate.Lavoriamo per la soddisfazione dei nostri clienti.
Il Verde Neon è il dettaglio che fa la differenza.Ognuno dei nostri prodotti è un progetto meticoloso.Dai materiali alla produzione, la qualità è la nostra priorità.
Il Verde Neon è il colore della crescita e della prosperità.Ognuno di noi lavora per arricchire il know-how dell’azienda.Sosteniamo una costante spinta innovativa.
Il Verde Neon è un colore carico di forza.Creiamo ottimi prodotti di lunga durata,dal 1970.
Perché il Verde Neon
è il colore dello “spirito BLS’’
verde neon
P802
6 —
BLSLe nostre tappe fondamentali
1970BLS inizia l’attività a Milano con la prima linea di produzione e gli uffici. Le prime produzioni sono di maschere monouso a coppa. 2012
BLS do Brasil lancia a Curitiba dei nuovi uffici per coprire al meglio il mercato sud americano.
2014BLS entra nei nuovi Headquarters a Milano espandendo le linee produttive. Gli oltre 5000 mq di superficie sono stati costruiti con le tecnologie più avanzate.
2015Il nostro 45° anniversario.Oggi BLS è un produttore capace di offrire una delle più complete gamme di dispositivi per la protezione respiratoria.
1996BLS arricchisce l’offerta dei suoi prodotti introducendo una nuova linea a coppa con strato di carboni attivi.
2003BLS acquisisce Tecnopro, azienda italiana produttrice di semimaschere e maschere pieno facciali con oltre venti anni di esperienza nel settore.
2005BLS ottiene la certificazione ISO 9001.
2006BLS per stare al passo con le nuove sfide globali inizia a investire nel suo ENGINEERING TEAM per sviluppare linee produttive altamente automatizzate.
2010BLS acquisisce Inair, azienda spagnola dedicata alla produzione di filtri.
— 7
THINKING
Giuliaresponsabile laboratorio
Silviasviluppo prodotto
Alessia, Cristiana, Saraservizio clienti
BLS, la nostra forza, le persone
BLS45 ANNI DI PRODOTTI, SERVIZI ED ESPERIENZA
8 —
Maribelproduzione filtri
Monicaoperatrice linea Flickit
Matteomeccanico manutentore
Andreaassemblaggio semimaschere
AND MAKING BLS sviluppa internamente le componenti delle sue linee produttiveFin dagli anni ‘70 BLS ha consolidato la sua esperienza nella progettazione e creazione di prodotti per la protezione respiratoria. Tutte le linee di produzione sono costantemente monitorate da un team di esperti per assicurare il massimo livello di qualità e sicurezza.
— 9
Alessandro e Francescomagazzinieri
Luciaconfezionamento
BLS è un produttore di dispositivi per la protezione respiratoria con stabilimenti proprietari. BLS possiede uno stabilimento a Barcellona - Spagna - dedicato alla produzione di dispositivi riutilizzabili e un altro a Milano - Italia - dedicato alla produzione di facciali filtranti.Semi maschere e maschere pieno facciali sono assemblate in entrambi gli stabilimenti.
10 —
La durata del prodotto è di almeno un turno lavorativo. Proteggono solo dai particolati. Esistono tre categorie di dispositivi divisi in base all’efficienza filtrante e alla perdita di tenuta (FFP1, FFP2, FFP3).
VALVOLA / Nei facciali filtranti, le valvole aiutano a ridurre la resistenza respiratoria e a dissipare il calore e l’umidità dell’aria espirata dall’utente.
PIEGHEVOLE / Può essere riposta in tasca e può anche essere venduta nei distributori automatici. Flickit in particolare può essere aperta senza toccare la parte del facciale filtrante a contatto con il viso dell’utente assicurando un livello di igiene elevato
STRINGINASO / Assicura la tenuta del respiratore nel punto del viso più critico ovvero la parte alta del naso.
MECCANICA / Il materiale filtrante ha una struttura nanometrica di fibre che bloccano i particolati di dimensione superiori dell’intreccio stesso.
ELETTROSTATICA / Le particelle più piccole sono attratte e trattenute dalla carica elettrostatica del materiale. La filtrazione elettrostatica agisce più efficacemente sulle particelle di dimensioni molto ridotte.
CARBONI ATTIVI / Uno strato di tessuto impregnato con carboni attivi può essere aggiunto ai materiali filtranti. Questo speciale strato agisce eliminando gli odori sgradevoli.
Principi di filtrazione /
Caratteristiche /
FACCIALI FILTRANTIINFORMAZIONI BASE SUI
— 11
Le maschere pieno facciali sono classificate secondo il tipo di applicazione: 1-Leggera, 2-Generale, 3- Speciale. I filtri si differenziano in base alla durata (gas e vapori), efficienza (particolati), o entrambi (combinati). I filtri per particolati possono essere classificati secondo l’efficienza filtrante.
SEMIMASCHERE / L’uso disemimaschere può ridurre l’affaticamento e lo stress respiratorio e in molti casi può essere la migliore soluzione. È però essenziale analizzare ogni rischio per determinare la corretta protezione necessaria.
MASCHERE PIENO FACCIALI / Protegge l’intero viso e assicura un maggior fattore di protezione. Possono essere usate in combinazione con dispositivi a pressione positiva.
FILTRI / Vengono connessi alle maschere. Possono proteggere da particolati, gas&vapori o dalla combinazione dei due. Lo stesso filtro può essere usato a seconda delle sue caratteristiche sia con semimaschere, sia con maschere pieno facciali.
PARTICOLATI / La filtrazione dei particolati è assicurata grazie a un tessuto plissettato che permette di avere una maggiore superficie filtrante riducendo l’affaticamento respiratorio.
GAS&VAPORI / Gas e vapori sono adsorbiti dal carbone attivo. Questo materiale è caratterizzato da un’elevata porosità che intrappola i gas e i vapori sulle superfici interne. La superficie può essere trattata per adsorbire selettivamente uno o più gruppi specifici di sostanze.
Principi di filtrazione /
Caratteristiche /
SEMIMASCHERE E MASCHERE PIENO FACCIALIINFORMAZIONI BASE SU
COMBINATI / I filtri combinati sono costituiti da due cartucce, la prima con un materiale filtrante plissettato per la filtrazione dei particolati, la seconda riempita con i carboni attivi per la protezione da gas e vapori.
— 13
10 µm0.001 µm 0.4 µm
EN 149:2001
PROD
OTTI
RIUT
ILIZZ
ABILI
PROD
OTTI
USA-E
-GET
TAFIL
TRI
TECNOLOGIE BLS PER I PRODOTTI USA E GETTA
EOLOLa tecnologia Eolo consiste in un nuovo sistema di fissaggio della membrana nella valvola di espirazione. La membrana ultraleggera è fissata in 3 punti allineati invece che in un punto centrale. In questo modo è possibile concentrare il flusso d’aria espirata in due zone di massima apertura. Il coperchio più alto lascia maggiore spazio per l’apertura della membrana e permette un passaggio d’aria del 30% superiore rispetto alla valvola classica. Questi miglioramenti permettono di ridurre drasticamente la resistenza respiratoria.
FLICKITFlickit è un innovativo sistema di apertura studiato per permettere un facile indossamento e un elevato livello di igiene. Grazie al suo innovativo design, Flickit è un facciale filtrante pieghevole che si apre in tre semplici passaggi, senza dover toccare nessuna delle superfici che vanno a contatto con il viso dell’utente una volta indossato. Nessun altro facciale filtrante pieghevole presente sul mercato garantisce un livello di igiene così elevato in un formato tascabile. I facciali filtranti pieghevoli sono ideali per essere venduti nei distributori automatici.
NANOFILTRATIONI requisiti per la filtrazione dei particolati, definiti dallo standard europeo sui DPI, sono focalizzati sulle microparticelle. In un progetto che ha coinvolto diversi partner strategici, abbiamo sviluppato un metodo per testare il livello di protezione filtrante dalle nanoparticelle dei nostri facciali filtranti. Abbiamo studiato l’esposizione a un significativo range di particolati (composti organici, metalli, ossidi metallici, ecc.). I risultati ci hanno permesso di trovare una tecnologia che continua a tenere conto dei rischi di esposizione alle microparticelle proteggendo contemporaneamente da particelle di dimensioni nanometriche. Con NANOFILTRATION, BLS può garantire un nuovo standard di protezione contro le nanoparticelle.
MICROPARTICELLE
14 —
01
02
03
03
Caratteristiche /
FACCIALE FILTRANTEL’ampia superficie garantisce una maggiore copertura del viso e una minore resistenza respiratoria.
STRINGINASOInterno, situato tra due strati di tessuto, evita il contatto diretto con il volto.
PIEGHEVOLE & CONFEZIONE SINGOLAPronta all’uso in una sola mossa. Confezionamento singolo e dimensioni tascabili offrono maggiore comodità e igiene per l’utente.
Adatta ad ogni tipo di viso /
Prodotti disponibili /
CODICE PRODOTTO PROTEZIONE VALVOLA di ESPIRAZIONE
CONFEZIONE SINGOLA
ELASTICI SALDATI
STRATO di CARBONE
8006170 BLS 820 FFP1 NR D
8006171 BLS 822 FFP1 NR D
8006172 BLS 828 FFP2 NR D
8006173 BLS 829 FFP2 NR D
8006256 BLS 837 FFP2 NR D
8006174 BLS 860 FFP3 R D
Confezione singola & tascabile /
BLS SERIE 800 _ PRODOTTI USA-E-GETTA / FACCIALI FILTRANTI PIEGHEVOLI
— 15
01
02
03
PROD
OTTI
RIUT
ILIZZ
ABILI
PROD
OTTI
USA-E
-GET
TAFIL
TRI
16 —
01
02
99% 99,92%
< 2,1
mbar
< 0,6
mbar
1,4
mbar
0,5
mbar
< 3.0
mbar
1,1
mbar
BLS SERIE ZEROPRODOTTI USA-E-GETTA/ FACCIALI FILTRANTI A COPPA
Caratteristiche /
SUPPORTOIl materiale di supporto è costituito da una speciale trama di fibre che garantisce elasticità e resistenza anche dopo un uso prolungato in condizioni di alta umidità e forte sudorazione. Questo innovativo materiale è privo di qualsiasi tipo di adesivo o solvente.
Perché ZerØ ? /
GUARNIZIONELa guarnizione è realizzata con un espanso morbido accoppiato ad un tessuto tecnico. La combinazione dei due strati determina un eccellente comportamento a compressione/deformazione ed un elevato comfort per l’utente. Lo strato tessile è molto soffice e piacevole al tatto, assorbe il sudore e mantiene la pelle fresca e asciutta.
Perché rinunciare al massimo comfort
quando puoi averlo insieme alla migliore protezione?
La nuova coppa BLS è progettata per offrire entrambi: massima protezione e massimo comfort. La serie Zer0 è costituita solo da facciali filtranti con livello di protezione P3, ma offre una resistenza respiratoria paragonabile ad un P1.
PROTEZIONEMigliore di un P3
RESISTENZA RESPIRATORIA Migliore di un P1
NORMA *BLS Zer0 30
* test eseguiti nel Laboratorio BLS
Inspirazione95 l/m
Inspirazione30 l/m
Espirazione160 l/m
Prodotti disponibili /
CODICE CODICE per CONF. SINGOLA
PRODOTTO PROTEZIONE VALVOLA diESPIRAZIONE
ELASTICI SALDATI
STRATO di CARBONE
GUARNIZIONE STRATO PROTETTIVO
8006295 8006302 BLS ZerO 30 NV FFP3 NR D parziale
8006296 8006303 BLS ZerO 30 FFP3 NR D parziale
8006297 8006304 BLS ZerO 31 FFP3 R D intera
8006299 8006306 BLS ZerO 30 C FFP3 NR D parziale
8006301 8006308 BLS ZerO 31 C FFP3 R D intera
PROTEGGITI MEGLIO. RESPIRA MEGLIO.
— 17
03
04
0301
02
0104 03
PROD
OTTI
RIUT
ILIZZ
ABILI
PROD
OTTI
USA-E
-GET
TAFIL
TRI
STRATO PROTETTIVO ESTERNOL’innovativa microrete protegge il materiale filtrante da sporco, polvere e liquidi. In questo modo lo strato esterno preserva e prolunga l’efficienza filtrante senza aumentare la resistenza respiratoria. La microrete, meno elastica e più resistente rispetto al materiale filtrante, protegge dallo stress meccanico che potrebbe lacerare o danneggiare il materiale.
PREFORMATURAL’unicità della forma dell’oro-nasale rende il facciale filtrante di facile indossamento. La nuova serie Zer0 si adatta perfettamente a diverse fisionomie assicurando una tenuta eccellente. Il nuovo profilo garantisce inoltre un ampio campo visivo e un’elevata compatibilità con dispositivi personali per la protezione degli occhi.
18 —
01
02
PRODOTTI USA-E-GETTA/ FACCIALI FILTRANTI A COPPA
Caratteristiche /
FACCIALE FILTRANTEL’ampia forma a coppa offre una durata maggiore e una resistenza respiratoria ridotta. La guarnizione interna è stata forata per ridurre l’accumulo di umidità e calore.
STRINGINASOInterno, situato tra due strati di tessuto, evita il contatto diretto con il volto.
Carbonline /
Prodotti disponibili /
CODICE CODICE per CONF. SINGOLA
PRODOTTO PROTEZIONE VALVOLA di ESPIRAZIONE
ELASTICI SALDATI
ELASTICI REGOLABILI
STRATO di CARBONE
GUARNIZIONE
8006186 8006212 BLS 120BW FFP1 NR D parziale
8006187 8006213 BLS 122BW FFP1 NR D parziale
8006149 - BLS 212B FFP1 NR D parziale
8006150 - BLS 213B FFP1 NR D parziale
8006188 8006214 BLS 128BW FFP2 R D parziale
8006184 8006211 BLS 129BW FFP2 R D parziale
8006153 - BLS 225B FFP2 NR D parziale
8006154 8006037 BLS 226B FFP2 NR D parziale
8006155 8006101 BLS 226B RS FFP2 NR D intera
8006131 8006030 BLS 217B FFP2 NR D gas e vapori acidi parziale
8006156 8006047 BLS 510B FFP2 R D intera
8006189 8006215 BLS 505BW FFP3 R D parziale
8006157 8006049 BLS 525B FFP3 R D intera
Prodotti speciali
- 8006245 BLS 129BW Alimentaria FFP2 R D parziale
8006282 - BLS 226B RS FFP2 NR Dignifuga intera
BLS SERIE CLASSIC
Protegge da odori sgradevoli di gas e vapori, organici e acidi.
— 19
01
02
03
03
04
04
PROD
OTTI
RIUT
ILIZZ
ABILI
PROD
OTTI
USA-E
-GET
TAFIL
TRI
ELASTICI SALDATISviluppati per ridurre al minimo le parti in metallo.
SOLUZIONI PERSONALIZZATEProdotti sviluppati su misura e in tempi rapidi. Possibilità di variare colore e aggiungere loghi e scritte.
— 21
PROD
OTTI
RIUT
ILIZZ
ABILI
PROD
OTTI
USA-E
-GET
TAFIL
TRI
L’intera gamma di prodotti BLS è il risultato di oltre 40 anni di esperienza sul campo. Oltre alla connessione universale (EN 148-1) BLS ha sviluppato due tipi di raccordo aggiuntivi per soddisfare tutte le necessità. Sia le connessioni Vortex che b-lock sono state progettate interamente dall’ EQUIPE TECNICA BLS, rendendo l’azienda l’unico produttore ad offrire tre differenti tipi di connessione per filtri, ognuno con specifiche caratteristiche.
TIPOLOGIE DI RACCORDOFILTRI BLS PER PRODOTTI RIUTILIZZABILI
RACCORDO A BAIONETTAVeloce Raccordo a baionetta facile e intuitivo
Resistente Resistente alle sollecitazioni e al tempo
Bilanciato Miglior distribuzione del peso sulla maschera, maggior stabilità
Feedback Indicazione del montaggio corretto del filtro grazie al finecorsa
RACCORDO A FILETTATURA LARGAIntuitivo Filtro di facile montaggio grazie al raccordo a vite
Resistente Il raccordo filettato resiste all’usura del tempo
Bilanciato Miglior distribuzione del peso sulla maschera, maggior stabilità
Deviatori di flusso Le tre alette sul porta-filtri generano un flusso d’aria lamellare che riduce la resistenza respiratoria ed aumenta la durata del filtro
RACCORDO UNIVERSALE EN 148-1Classico Raccordo standard per i dispositivi per la protezione respiratoria
Intuitivo Il filtro è facilmente rimovibile grazie alla filettatura
Mono-filtro I ricambi occupano meno spazio
22 —
S/M M/L
01
02
03
BLS SERIE 4000PRODOTTI RIUTILIZZABILI / SEMIMASCHERE
Caratteristiche /
ORO-NASALEDisponibile in gomma termoplastica (4000 R) o in silicone (4000 S) per una migliore tenuta e comfort.
RACCORDO FILTROIl sistema a baionetta (tecnologia b-lock) offre un sicuro e rapido attacco dei filtri.
BARDATURAAttaccata al corpo rigido della semi maschera su 4 punti di fissaggio, non lascia segni sul viso dell’utente. Regolazione micrometrica per un semplice e comodo indossamento.
Disponibile in due taglie /
Prodotti disponibili /
CODICE PRODOTTO ORO-NASALE TAGLIA
8002079 BLS 4000 R Gomma termoplastica S/M
8002080 BLS 4000 R Gomma termoplastica M/L
8002081 BLS 4000 S Silicone S/M
8002082 BLS 4000 S Silicone M/L
Pulizia facile e veloce /
La semi maschera 4000 può essere disassemblata in meno di un minuto rendendo più facili pulizia e manutenzione.
-Guarda il nostro video su www.blsgroup.it
Compatibile con/
FILTRI SERIE 200 (pg42)
Caratteristica innovativa !
— 23
01
02
03
PROD
OTTI
RIUT
ILIZZ
ABILI
PROD
OTTI
USA-E
-GET
TAFIL
TRI
/ SEM
IMAS
CHER
E
24 —
01
02
03
02
CODICE PRODOTTO ORO-NASALE TAGLIA
8002026 TP2000 R Gomma termoplastica U
8002025 TP2000 S Silicone U
BLS SERIE TP2000 PRODOTTI RIUTILIZZABILI / SEMIMASCHERE
Caratteristiche /
ORO-NASALEDisponibile in gomma termoplastica morbida (TP2000 R) o in silicone (TP2000 S) è progettato per adattarsi universalmente a tutti i tipi di viso dando un comfort e una tenuta ottimali.
RACCORDO FILTROLa connessione filettata (tecnologia Vortex) direziona il flusso di aria grazie alle alette poste sul porta-filtro, riducendo la resistenza respiratoria e incrementando la durata dei filtri.
BARDATURA Attaccata al corpo rigido della semi maschera su 4 punti di fissaggio, non lascia segni sul viso dell’utente. Regolazione micrometrica per un semplice e comodo indossamento.
Ampia guarnizione facciale /
Compatibile con /
FILTRI SERIE 300 (pg43)
Prodotti disponibili /
Bassa resistenza respiratoria /
— 25
01
02
03
PROD
OTTI
RIUT
ILIZZ
ABILI
PROD
OTTI
USA-E
-GET
TAFIL
TRI
/ SEM
IMAS
CHER
E
26 —
01
02
03
BLS SGE46 PRODOTTI RIUTILIZZABILI / SEMIMASCHERE
Caratteristiche /
ORO-NASALEDisponibile in silicone è progettato per adattarsi universalmente a tutti i tipi di viso dando un comfort e una tenuta ottimali.
RACCORDO FILTROFilettatura standard dei dispositivi di protezione respiratoria, secondo la normativa EN 148-1.
BARDATURAAttaccata al corpo rigido della semi maschera su 4 punti di fissaggio, non lascia segni sul viso dell’utente. Correzione micrometrica del fissaggio per un semplice e comodo indossamento.
Tenuta ottimale /
Compatibile con /
FILTRI SERIE 400 (pg41)
CODICE PRODOTTO ORO-NASALE TAGLIA
8002059 SGE46 Silicone U
Prodotti disponibili /
— 27
01
02
03
PROD
OTTI
RIUT
ILIZZ
ABILI
PROD
OTTI
USA-E
-GET
TAFIL
TRI
/ SEM
IMAS
CHER
E
28 —
01
02
03
+ORO-NASALEL’oro-nasale è realizzato con un elastomero termoplastico di elevata qualità, indeformabile, durevole, ipoallergenico, certificato per l’uso alimentare e profumato (polvere di talco).
BLS SERIE 8000PRODOTTI RIUTILIZZABILI / PRONTI ALL’USO
Caratteristiche /
VALVOLA DI ESPIRAZIONELa valvola di espirazione è realizzata con un silicone di alta qualità ed è protetta da una copertura rigida rimovibile che permette alla valvola di essere pulita per migliorare il comfort respiratorio e per preservare l’igiene del dispositivo dopo un uso continuato.
FILTRIOgni filtro è composto da tre cartucce rigide che proteggono il carbone attivo puro da urti accidentali permettendo di evitare deformazioni. In questo modo i microgranuli di carbone attivo rimangono sempre intatti e ben distribuiti e le performance di filtrazione sono ottimizzate.
Pronta all’uso e senza manutenzione /
le maschere della serie 8000 non richiedono manutenzione e sono pronte all’uso. La maschera è progettata per essere sostituita quando i filtri si esauriscono.Questa semimaschera combina la semplicità dei dispositivi usa e getta con l’alto livello di protezione dei dispositivi riutilizzabili, contro PARTICOLATI e GAS.
Prodotti disponibili /
SEMPLICITÀdi un usa e getta
PROTEZIONE di un riutilizzabile
CODICE PRODOTTO ORO-NASALE PROTEZIONE
8002091 BLS 8400 Gomma termoplastica ABEK1P3 R D
8002050 BLS 8600 Gomma termoplastica A2P3 R D
— 29
02
03
04
05
05
01
PROD
OTTI
RIUT
ILIZZ
ABILI
PROD
OTTI
USA-E
-GET
TAFIL
TRI
ERGONOMIA E CAMPO VISIVO Le maschere della serie 8000 sono progettate per garantire una tenuta perfetta evitando però pressioni spiacevoli sul viso dell’utente. La forma dell’oro-nasale assicura un’ampia visuale e una bassa interferenza con il campo visivo grazie al collocamento ribassato dei filtri e alla loro ridotta sporgenza.
ELASTICI INCORPORATILe semimaschere serie 8000 hanno gli elastici co-stampati nel corpo gomma, questo permette di eliminare passanti che possono indebolirsi con l’uso prolungato e di ridurre le sporgenze che possono disturbare la visione periferica.
/ PRO
NTI A
LL’US
O
30 —
+ +
+ ++
BLS 4100Include: BLS 4000 S + filtri A2 + prefiltri P2 NR
Applicazioni: pittura spray, produzione di resine, edilizia, industria navale, processi chimici, agricoltura e automotive in presenza di polveri nocive.
KIT BLS 4000PRODOTTI RIUTILIZZABILI / PRONTI ALL’USO
Il kit include: semi maschera BLS 4000 S (taglia S/M)e coppia di filtri BLS serie 200
- 4 configurazioni di filtri- sacchetto richiudibile- pronto all’uso
BLS 4400Include: BLS 4000 S + filtri ABEK1P3 R
Applicazioni: processi chimici o dove un filtro completo è necessario per una corretta protezione da gas&vapori tossici e polveri nocive.
BLS 4500Include: BLS 4000 S + filtri P3 R
Applicazioni: rimozione di amianto, saldatura di acciaio inox, lavorazioni in presenza di polveri nocive.
BLS 4600Include: BLS 4000 S + filtri A2P3 R
Applicazioni: pittura spray, produzione di resine, edilizia, industria navale, processi chimici, agricoltura e automotive in presenza di polveri nocive.
CODICE 8002072 CODICE 8002073
CODICE 8002066 CODICE 8002074
— 31
+ +
+ +
+
PROD
OTTI
RIUT
ILIZZ
ABILI
PROD
OTTI
USA-E
-GET
TAFIL
TRI
KIT BLS TP2000PRODOTTI RIUTILIZZABILI / PRONTI ALL’USO
Il kit include: semi maschera TP2000
e coppia di filtri BLS serie 300
4 configurazioni di filtri -sacchetto richiudibile -
pronto all’uso -
BLS TP2100Include: BLS TP2000 R + filtri A2 + P2 NR prefiltri
Applicazioni: pittura spray, produzione di resine, edilizia, industria navale, processi chimici, agricoltura e automotive in presenza di polveri nocive.
BLS TP2400Include: BLS TP2000 R + filtri ABEK1P3 R
Applicazioni: processi chimici o dove un filtro completo è necessario per una corretta protezione da gas&vapori tossici e polveri nocive.
BLS TP2500Include: BLS TP2000 R + filtri P3 R
Applicazioni: rimozione di amianto, saldatura in acciaio inox, lavorazioni in presenza di polveri nocive.
BLS TP2600Include: BLS TP2000 R + filtri A2P3 R
Applicazioni: pittura spray, produzione di resine, edilizia, industria navale, processi chimici, agricoltura e automotive in presenza di polveri nocive.
CODICE 8002032 CODICE 8002036
CODICE 8002037 CODICE 8002049
/ PRO
NTI A
LL’US
O
— 33
foto live visor
PROD
OTTI
RIUT
ILIZZ
ABILI
PROD
OTTI
USA-E
-GET
TAFIL
TRI
TECNOLOGIE BLSPER I PRODOTTI RIUTILIZZABILI
LIVE VISORNitido Permette di avere un campo visivo privo di distorsioni
Confortevole Il visore, progettato per un lungo utilizzo, previene
l’affaticamento della vista
Resistente Trattamento anti-graffio
Testato Testato in classe ottica 1 (EN 166)*
* I dispositivi per la protezione degli occhi sono divisi in 3 classi a seconda delle deformazioni ottiche sferiche, astigmatiche e prismatiche (EN 166). La Classe 1 è la migliore classe esistente. Le maschere BLS che usano la tecnologia Live Visor sono testate per la Classe 1.
K-OMFORTSicuro Fissata alla parte rigida, la bardatura garantisce una tenuta ottimale
Bilanciato Il peso della maschera è uniformemente distribuito
Senza compressione La bardatura non lascia segni sul viso dell’utente
Regolabile 6 punti di ancoraggio per una regolazione comoda e precisa
VISORE In classe ottica 1
VISORE Classe ottica inferiore
34 —
V50BL(P) = 244.5 m/s
01
02
03
04
05
BLS SERIE 5000 PRODOTTI RIUTILIZZABILI / MASCHERE PIENO FACCIALI
Caratteristiche /
GUARNIZIONE FACCIALEDisponibile in elastomero termoplastico (BLS 5600) o in silicone con certificazione FDA (BLS 5700) per un miglior comfort.
RACCORDO FILTROIl sistema a baionetta (tecnologia BLS b-lock) offre un sicuro e rapido attacco dei filtri.
BARDATURAFissata al corpo rigido su 6 punti di attacco, non lascia segni sul viso dell’utente.
Prodotti disponibili /
CODICE PRODOTTO CLASSE ORO-NASALE VISORE
8001083 BLS 5600 2 Gomma termoplastica Live Visor
8001036 BLS 5700 2 Silicone Live Visor
Compatibile con /
FILTRI SERIE 200 (pg42)
Elevata resistenza /
VISORE Visore in policarbonato testato in Classe ottica 1 (EN 166). Trattamento anti-appannamento e antigraffio.
VALVOLA DI ESPIRAZIONE Con copertura anti-schizzo. Progettata per evitare l’appannamento della maschera.
MIL-STD-662F:1997V50 test balistico anti-proiettile
— 35
01
02
03
04
05
PROD
OTTI
RIUT
ILIZZ
ABILI
PROD
OTTI
USA-E
-GET
TAFIL
TRI
/ MAS
CHER
E PIEN
O FA
CCIA
LI
36 —
01
02
03
04
05
VALVOLA DI ESPIRAZIONECon copertura anti-schizzo. Progettata per evitare l’appannamento della maschera.
VISORE Visore in policarbonato testato in Classe ottica 1 (EN 166). Trattamento anti-appannamento e antigraffio.
BLS 5000 SERIEPRODOTTI RIUTILIZZABILI / MASCHERE PIENO FACCIALI
Caratteristiche /
GUARNIZIONE FACCIALEDisponibile in elastomero termoplastico (BLS 5250) o in silicone con certificazione FDA (BLS 5500) per un miglior comfort.
RACCORDO FILTROLa connessione filettata (tecnologia BLS Vortex) direziona il flusso di aria grazie alle alette poste sul porta-filtro, riducendo la resistenza respiratoria e incrementando la durata dei filtri.
BARDATURAFissata al corpo rigido su 6 punti di attacco, non lascia segni sul viso dell’utente.
Prodotti disponibili /
CODICE PRODOTTO CLASSE GUARNIZIONE FACCIALE VISORE
8001037 BLS 5250 2 Gomma termoplastica Live Visor
8001041 BLS 5500 2 Silicone Live Visor
Compatibile con /
FILTRI SERIE 300 (pg43)
Facile da togliere /
— 37
01
02
03
04
05 PROD
OTTI
RIUT
ILIZZ
ABILI
PROD
OTTI
USA-E
-GET
TAFIL
TRI
/ MAS
CHER
E PIEN
O FA
CCIA
LI
38 —
01
02
03
04
VISORE Visore in policarbonato con classe ottica testata, 1 (EN 166). Trattamento antinebbia e antigraffio.
BLS SERIE 5000 PRODOTTI RIUTILIZZABILI / MASCHERE PIENO FACCIALI
Caratteristiche /
GUARNIZIONE FACCIALEDisponibile in elastomero termoplastico (BLS 5150) o in silicone con certificazione FDA (BLS 5400 e 5400/C) per un miglior comfort.
BARDATURAFissata al corpo rigido su 6 punti di attacco, non lascia segni sul viso dell’utente.
Prodotti disponibili /
CODICE PRODOTTO CLASSE GUARNIZIONE FACCIALE VISORE
8001035 BLS 5150 3 Gomma termoplastica Live Visor
8001039 BLS 5400 3 Silicone Live Visor
8001084 BLS 5400/C 3 Silicone Live Visor
Compatibile con /
400 SERIE FILTRI (pg41)
VALVOLA DI ESPIRAZIONE Con copertura anti-schizzo. Progettata per evitare l’annebbiamento della maschera.
Cappuccio /Il cappuccio anti-acido copre testa, spalle e parte alta del tronco eliminando eventuali penetrazioni di contaminante.
Resistente alla permeazione di Acido Solforico al 98.5 %
— 39
01
02
03
04
PROD
OTTI
RIUT
ILIZZ
ABILI
PROD
OTTI
USA-E
-GET
TAFIL
TRI
/ MAS
CHER
E PIEN
O FA
CCIA
LI
40 —
01
02
03
VISORE Con ottimo campo visivo. È disponibile un modello con visore in vetro, progettato appositamente per le operazioni di verniciatura (BLS 3150V).
BLS SERIE 3000PRODOTTI RIUTILIZZABILI / MASCHERE PIENO FACCIALI
Caratteristiche /
GUARNIZIONE FACCIALEDisponibile in gomma termoplastica (BLS 3150) o in silicone (BLS 3400). L’oro-nasale interno è realizzato in elastomero termoplastico.
BARDATURAFissata al corpo rigido su 5 punti di attacco. Di facile e rapida rimozione per la pulizia.
Prodotti disponibili /
CODICE PRODOTTO CLASSE GUARNIZIONE FACCIALE VISORE
8001064 BLS 3150 2 Gomma termoplastica policarbonato
8001066 BLS 3150V 2 Gomma termoplastica vetro
8001065 BLS 3400 2 Silicone policarbonato
Compatibile con /
FILTRI SERIE 400 (pg41)
Visore in vetro /
— 41
0102
03
PROD
OTTI
RIUT
ILIZZ
ABILI
PROD
OTTI
USA-E
-GET
TAFIL
TRI
/ MAS
CHER
E PIEN
O FA
CCIA
LI
42 —
ACCESSORIPRODOTTI RIUTILIZZABILI /
C22 Montatura per lenti ottiche per le maschere pieno facciali BLS serie 5000.
C41 Borsa tessile per maschere pieno facciali e filtri, con cinturino a strappo.
C43 Borsa tessile per semimaschere, con cinturino e fibbia.
C23 Montatura per lenti ottiche per le maschere pieno facciali BLS serie 3000.
K15 Copertura per il visore in policarbonato delle maschere pieno facciali BLS serie 5000.Applicazioni: sabbiatura e in presenza di sostanze abrasive
K13 / K16 Film protettivo in acetato per le maschere pieno facciali BLS serie 5000 (K13) e 3000 (K16).Applicazioni: verniciatura industriale e in presenza di schizzi di sostanze chimiche
C10 Bardatura tessile per maschere pieno facciali.
C90 Contenitore appendibile per maschere pieno facciali e filtri.
— 43
PROD
OTTI
RIUT
ILIZZ
ABILI
PROD
OTTI
USA-E
-GET
TAFIL
TRI
Prodotti disponibili /
CODICE PRODOTTO PROTEZIONE CODICE COLORE
8011002 411 A2 Gas e vapori organici, classe 2
8011023 412 AX Gas e vapori organici con temperatura di ebollizione inferiore a 65° C
8011005 413 K2 Ammoniaca e derivati, classe 2
8011016 414 ABE2 Gas e vapori organici, inorganici e acidi, classe 2
8011007 415 ABEK2 Gas e vapori organici, inorganici e acidi, ammoniaca e derivati, classe 2
8011008 421 A2P3 R Gas e vapori organici, classe 2 e polvere
8011024 422 AXP3 NR Gas e vapori organici con temperatura di ebollizione inferiore a 65°C e polvere
8011017 423 ABE2P3 R * Gas e vapori organici, inorganici e acidi, classe 2 e polvere
8011022 424 ABEK1P3 R Gas e vapori organici, inorganici e acidi, ammoniaca, classe 1 polveri tossiche
8011012 425 ABEK2P3 R * Gas e vapori organici, inorganici e acidi, ammoniaca, classe 2 e polvere
8011013 401 P3 R Polvere
8011014 430 ABEK2HgP3 R *Gas e vapori organici, inorganici e acidi e ammoniaca e derivati,Vapori di mercurio classe 2 e polvere
* questo filtro non può essere usato con una semimaschera. Peso in coppia >300g.
BLS SERIE 400 FILTRI / CONNESSIONE UNIVERSALE EN 148-1
44 —
BLS SERIE 200FILTRI/ CONNESSIONE A BAIONETTA
CODICE PRODOTTO PROTEZIONE CODICE COLORE
8011109 211 A2 Gas e vapori organici, classe 2
8011110 213 ABE1 Gas e vapori organici, inorganici e acidi, classe 1
8011111 214 ABEK1 Gas e vapori organici, inorganici e acidi e ammoniaca e derivati, classe 1
8011112 221 A2P3 R Gas e vapori organici, classe 2 e polvere
8011113 222 ABEK1P3 RGas e vapori organici, inorganici e acidi e ammoniaca e derivati, classe 1 e polvere
8011145 226 ABE1P3 R Gas e vapori organici, inorganici e acidi, classe 1 e polvere
8011118 202 P3 R Polvere
8011132 241 A2 lunga durata Gas e vapori organici, classe 2
8011205 212 AX Gas e vapori organici con temperatura di ebollizione inferiore a 65° C
8011133 242 ABE2 Gas e vapori organici, inorganici e acidi, classe 2
8011114 243 ABEK2 Gas e vapori organici, inorganici e acidi, ammoniaca e derivati, classe 2
8011134 244 K2 Ammoniaca e derivati, classe 2
8011138 251 A2P3 R lunga durata Gas e vapori organici, classe 2 e polvere
8011206 225 AXP3 NR Gas e vapori organici con temperatura di ebollizione inferiore a 65°C e polvere
8011140 253 ABE2P3 R * Gas e vapori organici, inorganici e acidi, ammoniaca, classe 2 e polvere
8011141 254 ABEK2P3 R *Gas e vapori organici, inorganici e acidi e ammoniaca e derivati,classe 2 e polvere
8011042 301 P2 NR Prefiltro Prefiltro antipolvere applicabile su 211, 213, 214, 241, 243, 244
* questo filtro non può essere usato con una semimaschera. Peso in coppia >300g.
Prodotti disponibili /
— 45
PROD
OTTI
RIUT
ILIZZ
ABILI
PROD
OTTI
USA-E
-GET
TAFIL
TRI
BLS SERIE 300FILTRI/ CONNESSIONE A FILETTO
CODICE PRODOTTO PROTEZIONE CODICE COLORE
8011028 311 A2 Gas e vapori organici, classe 2
8011040 313 ABE1 Gas e vapori organici, inorganici e acidi, classe 1
8011037 314 ABEK1 Gas e vapori organici, inorganici e acidi e ammoniaca e derivati, classe 1
8011032 321 A2P3 R Gas e vapori organici, classe 2 e polvere
8011036 322 ABEK1P3 RGas e vapori organici, inorganici e acidi e ammoniaca e derivati, classe 1 e polvere
8011041 326 ABE1P3 R Gas e vapori organici, inorganici e acidi, classe 1 e polvere
8011042 301 P2 NR Prefiltro Prefiltro antipolvere applicabile su 311, 312, 313, 314, 341, 342, 343, 344
8011027 302 P3 R Polvere
8011048 341 A2 lunga durata Gas e vapori organici, classe 2
8011025 312 AX Gas e vapori organici con temperatura di ebollizione inferiore a 65°C
8011049 342 ABE2 Gas e vapori organici, inorganici e acidi, classe 2
8011050 343 ABEK2 Gas e vapori organici, inorganici e acidi e ammoniaca e derivati, classe 2
8011051 344 K2 Ammoniaca e derivati, classe 2
8011044 351 A2P3 R lunga durata Gas e vapori organici, classe 2 e polvere
8011045 325 AXP3 NR Gas e vapori organici con temperatura di ebollizione inferiore a 65°C e polvere
8011046 353 ABE2P3 R * Gas e vapori organici, inorganici e acidi, ammoniaca, classe 2 e polvere
8011047 354 ABEK2P3 R *Gas e vapori organici, inorganici e acidi e ammoniaca e derivati, classe 2 e polvere
* questo filtro non può essere usato con una semimaschera. Peso in coppia >300g.
Prodotti disponibili /
46 —
NOTE
— 47
BLS ZerO BLS Classic BLS Flickit BLS 4000 S
BLS 4000 R BLS TP2000 S BLS TP2000 R BLS SGE46
BLS 8000 BLS 5600 BLS 5700 BLS 5500
BLS 5250 BLS 5400 BLS 5150 BLS 3150
PANORAMICA SUI PRODOTTI DI BLS
48 —
tutti i diritti riservati BLS srlMarchi e prodotti menzionati in questo catalogo sono di esclusiva proprietà di BLS srl. BLS srl non si assume la responsabilità per qualsiasi possibile e non intenzionale errore e si riserva la facoltà di modificare materiali e caratteristiche tecniche dei suoi prodotti in ogni momento e senza nessuna comunicazione. Sebbene l’utilizzo e le performance dei prodotti vengono descritti, in nessun caso i prodotti dovranno essere impiegati da personale non preparato e non qualificato e non prima che le istruzioni vengano lette e interamente comprese.
— 49
via dei Giovi, 41 20032 Cormano (MI) - Italy tel. +39 02 39310212
info@blsgroup.it - www.blsgroup.it
Av. Pau Casals, 8 08182 Sant Feliu de CodinesBarcelona - Spain tel +34 938663153
BLS DO BRASILdesembargador motta, 2598Curitiba, PR - Braziltel. +55 (41) 3779-4520
CAT
IND
_IT_
09/2
015
Le fo
to s
ono
sola
men
te a
sco
po
illus
trat
ivo.