Attende, Domine, et miserere, quia peccavimus tibi.

Post on 03-May-2015

262 views 7 download

Transcript of Attende, Domine, et miserere, quia peccavimus tibi.

Attende, Domine,

et miserere,

quia peccavimus

tibi.

Attende, Domine,

et miserere,quia peccavimus

tibi.

Ad Te, Rex summe, omnium

Redemptor,

oculos nostros sublevamus flentes:

exaudi, Christe, supplicantum

preces.

Attende, Domine,

et miserere

quia peccavim

us tibi.

Dexter a Patris,lapis angularis,

via salutis, janua caelestis,

ablue nostri maculas delicti.

.

Attende, Domine, et miserere,

quia peccavimus tibi.

Rogamus, Deus, tuam majestatem : auribus sacris gemitus exaudi:

crimina nostra placidu

s indulge

.

Attende, Domine, et miserere,

quia peccavimus tibi.

Tibi fatémur crímina admíssa:contríto corde pándimus occúlta:

tua, Redémptor, píetas agnóscat.

Attende, Domine, et miserere

Attende, Domine, et misererequia peccavimus tibi.quia peccavimus tibi.

Innocens captus, nec repúgnans ductus,Innocens captus, nec repúgnans ductus,

téstibus falsis pro ímpiis damnátus:

quod redemísti, Tu consérva, Christe.

Attende, Domine,

et misererequia peccavimus tibi.

Traduzione in italiano

Rit. Abbi cura i di noi, Signore, e misericordia, perché contro di te abbiano peccato.

A te, sommo Re e di tutti Redentore, leviamo piangendo i nostri occhi: ascolta, Cristo, le preghiere di chi ti supplica.Destra del Padre, pietra d’angolo, via della salvezza, porta

del cielo, lava le macchie del nostro peccato. Preghiamo, o Dio, la tua maestà: porgi le sacre orecchia al

lamento: perdona, benigno, le nostre colpe. A te confessiamo i peccati commessi: con cuore contrito

sveliamo ciò che abbiamo nascosto: la tua pietà, Redentore, ci perdoni.

Imprigionato innocente, condotto via senza che facesse resistenza, condannato con falsi testimoni come

empio,conserva, Cristo, ciò che hai redento.