Post on 28-Oct-2020
GES
CHÄ
FTSB
ERIC
HT2
019
GESCHÄFTSBERICHT2019Annual Report 2019
INHALT Table of Contents
For reasons of readability, it was decided not to use
gender-specific wording. Insofar as personal designations
are given only in masculine form, they refer to men,
women and diverse equally.
Please note that the English texts in the Annual Report 2019
are translations of the original German texts. The German
wording is the only legally binding version.
This annual report also contains forward-looking state-
ments based on current estimates and assumptions made
to the best knowledge of the management of HDI
Versicherung AG. The forecasts relating to the future
development of the company are estimates that were
made on the basis of the information available at the time
the annual report was produced. If the assumptions on
which the forecasts are based do not materialise or risks
occur to an extent not calculated, the actual results may
differ from the forecasts. Rounding differences may occur
in the addition of rounded amounts and percentages.
The annual report was prepared with the greatest possible
care to ensure that all parts of the information are correct
and complete. Nevertheless, rounding, typesetting and
printing errors cannot be completely excluded.
Aus Gründen der Lesbarkeit wurde darauf verzichtet,
geschlechtsspezifische Formulierungen zu verwenden.
Soweit personenbezogene Bezeichnungen nur in
männlicher Form angeführt sind, beziehen sie sich auf
Männer, Frauen und Diverse in gleicher Weise.
Wir weisen darauf hin, dass die englischen Texte im
Geschäftsbericht 2019 Übersetzungen der deutschen
Originaltexte sind. Die deutsche Textierung ist die einzig
richtig bindende Version.
Dieser Geschäftsbericht enthält auch zukunftsbezogene
Aussagen, die auf gegenwärtigen, nach bestem Wissen
vorgenommenen Einschätzungen und Annahmen des
Managements der HDI Versicherung AG beruhen. Die
Prognosen, die sich auf die zukünftige Entwicklung des
Unternehmens beziehen, stellen Einschätzungen dar, die
auf Basis der zur Drucklegung des Geschäftsberichtes
vorhandenen Informationen gemacht wurden. Sollten die
den Prognosen zugrundeliegenden Annahmen nicht
eintreffen oder Risiken in nicht kalkulierter Höhe eintreten,
so können die tatsächlichen Ergebnisse von den Prognosen
abweichen. Bei der Summierung von gerundeten Beträgen
und Prozentangaben können rundungsbedingte Rechen-
differenzen auftreten. Der Geschäftsbericht wurde mit
größtmöglicher Sorgfalt erstellt, um die Richtigkeit und
Vollständigkeit der Angaben in allen Teilen sicherzustellen.
Rundungs-, Satz- und Druckfehler können dennoch nicht
ganz ausgeschlossen werden.
3
InhaltTable of Contents
HDI Versicherung AG auf einen Blick ......................................................................................................................................................................4
HDI Versicherung AG at a Glance
Editorial Vorstände ...........................................................................................................................................................................................................6
Editorial Management Board
Meilensteine ............................................................................................................................................................................................................................8
Milestones
Lagebericht des Vorstandes ......................................................................................................................................................................................13
Management Board Report
Entwicklung des Geschäftsjahres 2019 ................................................................................................................................................................14
Development of the Fiscal Year 2019
Bericht der Niederlassungen
Reports International Branches
– Ungarn .........................................................................................................................................................................................................................16
Report on Hungary
– Tschechien ..................................................................................................................................................................................................................17
Report on the Czech Republic
– Slowakei ......................................................................................................................................................................................................................18
Report on Slovakia
Finanzelle Leistungsindikatoren...............................................................................................................................................................................19
Financial Performance Indicators
Nichtfinanzelle Leistungsindikatoren .....................................................................................................................................................................25
Non-Financial Performance Indicators
Risikobericht ...................................................................................................................................................................................................................29
Risk Report
Ausblick auf das Geschäftsjahr 2020 ....................................................................................................................................................................51
Prospects for the Fiscal Year 2020
Bericht des Aufsichtsrates ................................................................................................................................................ 54
Report by the Supervisory Board
Jahresabschluss 2019 ....................................................................................................................................................................................................56
Annual financial statement 2019
Bilanz ................................................................................................................................................................................................................................57
Balance Sheet
Gewinn- und Verlustrechnung ................................................................................................................................................................................60
Profit and Loss Account
Anhang für das Geschäftsjahr .................................................................................................................................................................................62
Notes for the Fiscal Year
Uneingeschränkter Bestätigungsvermerk ........................................................................................................................................................81
Auditor’s Report
Impressum ......................................................................................................................................................................... 90
Imprint
HDI VERSICHERUNG AG AUF EINEN BLICK HDI Versicherung AG at a Glance
5
HDI Versicherung AG auf einen BlickHDI Versicherung AG at a Glance
Einheit 2019 2018
Verrechnete Bruttoprämien In TEUR 209.149 203.769
– Österreich In % 85,8 85,6
– Tschechien In % 7,2 6,7
– Slowakei In % 3,7 4,1
– Ungarn In % 3,3 3,6
Entwicklung der verrechneten Bruttoprämien In % +2,6 +1,8
Verdiente Nettoprämien In TEUR 62.011 62.600
Versicherungstechnisches Ergebnis In TEUR 8.258 9.602
Kapitalanlagen gesamt In TEUR 288.661 290.239
Kapitalanlageergebnis In TEUR 4.003 5.185
Operatives Ergebnis (EGT) In TEUR 12.261 14.787
Jahresüberschuss (nach Steuern vom Einkommen) In TEUR 11.968 12.797
Eigenkapital In TEUR 40.421 41.453
Schwankungsrückstellungen In TEUR 36.642 36.031
Übrige versicherungstechnische Rückstellungen In TEUR 212.706 212.040
Combined Ratio brutto In % 74,8 85,5
Combined Ratio netto In % 85,3 86,2
Bilanzsumme In TEUR 352.242 354.025
Mitarbeiter Ø Anzahl 316 297
Unit 2019 2018
Written premium gross In TEUR 209,149 203,769
– Austria In % 85.8 85.6
– Czech Republic In % 7.2 6.7
– Slovakia In % 3.7 4.1
– Hungary In % 3.3 3.6
Development of written premium gross In % +2.6 +1.8
Net premium earned In TEUR 62,011 62,600
Operating profit In TEUR 8,258 9,602
Capital investment total In TEUR 288,661 290,239
Capital investment result In TEUR 4,003 5,185
Earnings before tax In TEUR 12,261 14,787
Annual profit (after tax and earnings) In TEUR 11,968 12,797
Equity capital (excl. untaxed reserves) In TEUR 40,421 41,453
Equalization provision In TEUR 36,642 36,031
Other underwriting provisions In TEUR 212,706 212,040
Combined Ratio gross In % 74.8 85.5
Combined Ratio net In % 85.3 86.2
Balance sheet total In TEUR 352,242 354,025
Employees Ø number 316 297
EDITORIAL VORSTÄNDE Editorial Management Board
7
Editorial VorständeEditorial Management Board
Sehr geehrte Geschäftspartner,
die EU-Datenschutz-Grundverordnung und Versicherungs-
vertriebs-Richtlinie (IDD) haben uns auch 2019 geprägt.
Die Veränderungen und Erfahrungen wurden kontinuierlich
eingearbeitet und das Kundenfeedback ernst genommen.
Wir konnten uns außerdem auf Kundenorientierung und
Servicethemen konzentrieren.
2019 war ein erfolgreiches Geschäftsjahr für die HDI
Versicherung AG. Eine Umsatzsteigerung im Industrie-
und Privatbereich, gute Schadensätze über alle Sparten
und unsere konsequente Veranlagungsstrategie haben zu
einem ausgezeichneten technischen sowie nichttechnischen
Ergebnis in beiden Bereichen – Industrie und Privat –
geführt.
2020 gilt unsere Konzentration der Weiterentwicklung der
HDI Produktpalette und dem Thema Digitalisierung. Bereits
im Vorjahr wurde unter Einbindung von Big Data ein
Pricing-Modell entwickelt, das detaillierteres Monitoring,
Marktanalysen und Impactanalysen von Preisänderungen
etc. ermöglicht. Die Erkenntnisse daraus dienen als verläss-
liche Entscheidungsgrundlagen im Produktentwicklungs-
prozess und dies resultiert in einer höheren Kunden-
zufriedenheit.
Wien, am 27. Februar 2020
Der Vorstand
Dear business partners,
The EU General Data Protection Regulation and the
Insurance Distribution Directive (IDD) also influenced us in
2019. The changes and experiences were continuously
incorporated and customer feedback was taken seriously.
We were also able to concentrate on customer orientation
and service topics.
2019 was a successful financial year for HDI Versicherung
AG. We saw an increase in sales in the industrial and
private sector, good claims ratios across all lines of
business and our consistent investment strategy, which
contributed to the excellent technical and non-technical
result in the industrial as well as in the private sector.
In 2020, we shall focus on further developing the HDI
product range and digitalization. Last year we made
further investments to implement big data and a pricing
model. The integration of big data to optimize pricing
models will allow more detailed monitoring, market
analysis and impact analysis of price changes, etc. These
results serve as a reliable basis for decision-making in the
product development process that will result in higher
customer satisfaction.
Vienna, February 27th 2020
The Management Board
MEILENSTEINE Milestones
9
MeilensteineMilestones
DAS IST BEACHTLICH.
Zwei Auszeichnungen für HDI bei der Assekuranz Award
Verleihung 2019.
Im Rahmen des Insurance Forum Austria wurden die
Assekuranz Awards 2019 verliehen. In der Kfz Kasko
Versicherung erreichte HDI den ersten und in der Kfz
Haftpflichtversicherung den zweiten Platz. Somit ist die
HDI Versicherung seit Erfindung der Awards immer an der
Spitze zu finden.
„Als Partner der unabhängigen Versicherungsvermittler
freuen uns bei HDI besonders die Beurteilungen zu
Polizzierung, Schadenerledigung und Maklerbetreuung.
Wir sind in diesen für die Vermittler wesentlichen Kriterien
in der Kfz Haftpflichtversicherung unangefochten an erster
Stelle gereiht“, so Günther Weiß, HDI Vorstandsvorsitzen-
der, bei der Verleihung der Assekuranz Awards 2019 am
28. März 2019 in Rust am Neusiedlersee.
„Sehr erfreulich für uns sind auch die guten Bewertungen
bei der allgemeinen Erreichbarkeit und der Weiterempfeh-
lungsbereitschaft (Goodwill Index) in der Kfz Haftpflicht
und Kaskoversicherung durch die Versicherungsmakler.
Wir liegen in beiden Sparten an erster Stelle“, ergänzt HDI
Vorstand Ing. Thomas Lackner.
THAT IS REMARKABLE.
Two Awards for HDI at the Assekuranz Awards 2019.
This year‘s Assekuranz Awards were presented as part of
the Insurance Forum Austria. HDI came first in the Fully
Comprehensive Motor Insurance category and second in
the motor third party liability insurance. Therefore, HDI
Versicherung has always been at the top since the
invention of the awards.
“As a partner of independent insurance brokers, we are
particularly pleased at HDI with the assessments of the
policies, claims settlement and broker support. We are
undisputedly the number one in these essential criteria for
brokers in motor third party liability insurance”, said
Günther Weiß, Chairman of the Management Board of
HDI, at the presentation of the Assekuranz Awards 2019
on 28 March 2019 in Rust on the Neusiedlersee, Austria.
“We are also very pleased with the good ratings for
general accessibility and the willingness to recommend
(Goodwill Index) by insurance brokers in the motor third
party liability insurance and fully comprehensive insurance.
We rank first in both lines“, added HDI board member
Ing. Thomas Lackner.
10
THAT’S THE REASON FOR EVENTS & CULTURE.
Different kinds of celebrations were organized by HDI
regional offices. Employees, broker advisors and customers
were invited to various trade fairs, events and cultural
events. A good atmosphere with music, cabaret and
culinary diversity provided plenty of opportunities to
exchange information. Numerous collaborations were
created.
DAS IST GRUND FÜR EVENTS & KULTUR.
Verschiedene Feierlichkeiten gab es in den HDI Landes-
direktionen. Bei verschiedenen Messen, Events und
Kultur veranstaltungen wurden Mitarbeiter, Maklerbetreuer
und Kunden eingeladen. Bei guter Stimmung mit Musik,
Kabarett und kulinarischer Vielfalt gab es viele Gelegen-
heiten, Informationen auszutauschen. Es entstanden
zahlreiche Kooperationen.
11
MeilensteineMilestones
THAT IS CLOSE TO OUR CUSTOMERS.
In mid-March HDI launched the new motor product for the
customers according to the situation in the automotive
market. Target group-specific changes were introduced
based on the pricing model. The new tariff offers a cheaper
premium for special groups (e.g. Age group 51–62 years in
the motor third party liability division). There is now a
special 20% environmental discount for electric vehicles.
DAS IST NAH AM KUNDEN.
Mitte März hat HDI das KFZ Produkt für den Kunden und
die Situation am KFZ-Markt weiterentwickelt. Auf Basis des
Pricing-Models wurden zielgruppenspezifische Änderungen
eingeführt. Der neue Tarif bietet für spezielle Zielgruppen
günstigere Prämien (z. B. Altersgruppe 51–62jährige in der
KFZ-Haftpflichtsparte). Für Elektrofahrzeuge gibt es nun
einen speziellen Umweltrabatt in Höhe von 20%.
Starke Versicherungspakete rund um Ihr Kraftfahrzeug
www.hdi.at/kfz
FAHRFREUDE
punkt:genau
Qualität, Service und individuelle Prämien machen den Unterschied.
Wann weiß man schon, ob man die „richtige“ Versicherung hat? Meist erst im Schadenfall.
Bei HDI wissen Sie gleich Bescheid. Klare und übersichtliche Tarife ohne undurchschaubare Einschränkungen im Versicherungsschutz oder bei Leistungen. Das ist HDI.
1 PUNKT:GENAU Der aktuelle SCORING-Tarif von HDI bringt Ihnen die günstigste Prämie. Punktum.
MINUS 7 BonusstufenUnfallfrei fahren macht sich bei HDI besonders bezahlt. Ob haftpflicht- oder kaskoversichert. Wir zählen von 0 bis -7 Stufen hinunter. Kaskokunden werden im Schadenfall nicht rückgestuft.
3
4ONLINE VersicherungsbestätigungEinfach Kfz-Antrag auf unserem Internetportal erstellen und schon erhalten Sie die notwendige Versicherungsbestätigung per Mail. Sie können Ihr Fahr-zeug sofort anmelden. Schneller geht‘s nicht!
Sonderausstattung bis € 10.000,- prämienfreiLiebhaber von Ledersitzen, Einparkhilfen oder ausgeklügelten Soundsystemen dürfen sich freuen!
5
Wir haben was zu bieten.
EXTRAS für HDI KaskokundenTotalschaden? Auto kaputt? Bei HDI ist die Reparatur Ihres Kfz bis zu 100% des Wiederbeschaffungswertes durchführbar. Oder fragen Sie uns nach der Möglichkeit der Neuwertentschädigung.
6 Wir machen es Ihnen einfach.Wer ins Ausland reist, weiß, die grüne Karte bietet Sicherheit bei der Abwick-lung von Schadenfällen. Bei HDI erhalten Sie auch die „große“ grüne Karte gratis!
2
Sie haben die Wahl. Erhöhen Sie Ihre Haftpflichtversicherungssumme wahlweise von € 10 Mio. auf € 15 oder € 20 Mio. Ganz nach Ihren Bedürfnissen.
• 20% Umweltrabatt für Elektrofahrzeuge Reine Elektrofahrzeuge sind von der motorbezogenen Versicherungssteuer ausgenommen und bei HDIbekommen Sie zusätzlich 20% Umweltrabatt auf ihre Haftpflichtprämie.
Das ist Umweltfreundlich. Umweltrabatt
• KennzeichenFür reine Elektrofahrzeuge gibt es optional eigene Kenn-
zeichen - weißer Hintergrund mit grüner Schrift.
• Gratis ParkenNeben einer Steuererleichterung können Besitzer eines Elektroautos in zahlreichen Städten Österreichs in der Kurzparkzone mit der grünen Nummerntafel gratis parken.
HDI versichert Beschädigungen, Zerstörung und den Verlust Ihres Fahrzeuges durch:
EU-TOP-Vollkasko EU-Vollkasko EU-Teilkasko
Vereinbarter Selbstbehalt generell eingeschränkt generell eingeschränkt generell eingeschränkt
Unfälle € 600,– € 600,– € 350,– € 350,–nicht
versichertnicht
versichert
Blitzschlag, Felssturz, Steinschlag, Erdrutsch, Lawinen, Schneedruck, Hagel, Hochwasser, Sturm, Überschwemmung, Brand, Explosion, Muren und bei E-und Hybridfahrzeugen auch indirekter Blitzschlag
€ 350,– Kein SB € 350,– Kein SB € 350,– Kein SB
Federwild, Haustiere, Haarwild € 350,– Kein SB € 350,– Kein SB € 350,– Kein SB
Dachlawinen, Eisgebilde € 350,– Kein SB € 350,– Kein SB € 350,– Kein SB
Tierbisse sowie Schmorschäden an Kabeln und Dämmmatten € 350,– Kein SB € 350,– Kein SB € 350,– Kein SB
Gegenstände des persönlichen Bedarfes bis € 1.000,– € 350,– Kein SB € 350,– Kein SB € 350,– Kein SB
Diebstahl, Raub oder unbefugten Gebrauch durch betriebsfremde Personen
€ 350,– Kein SB € 350,– Kein SB € 350,– Kein SB
Bruchschäden ohne Rücksicht auf die Schadenursache an Windschutz-, Seiten- und Heckscheiben, Außenspiegelgehäu-sen (inkl. deren Elektronik) und Glaspanorama dächern
€ 350,– € 350,– € 350,– € 350,– € 350,– € 350,–
Bruchschäden ohne Rücksicht auf die Schadenursache an Blinker cellonen, Heckleuchten, Scheinwerfern und Spiegelglas
€ 150,– € 150,– € 150,– € 150,– € 150,– € 150,–
Kollision des geparkten oder haltenden Fahrzeuges mit einem unbekannten Fahrzeug – Parkschadenversicherung
€ 350,– € 350,– € 350,– € 350,– € 350,– € 350,–
Mut- oder böswillige Handlungen Fremder – Vandalismus- schäden
€ 350,– € 350,– € 350,– € 350,– € 350,–* € 350,–*
*Zusatzdeckung gegen eine Mehrprämie von € 100,-
Welches Kaskoprodukt passt zu Ihnen? Verschaffen Sie sich einen Überblick!
SB = Selbsbehalt
HDI Versicherung AG | PrivatEdelsinnstraße 7-11, 1120 Wien | ÖsterreichMärz 2019
Wir sind für Sie da. HDI Service-Center +43 (0) 509 05 - 0
Mo - Fr 7.30 - 17.00 Uhroffice@hdi.at
12
DAS IST NACHHALTIG. Seit vergangenem Jahr bieten wir bei unserem KFZ Produkt
einen Umweltrabatt für Elektroautos. Dieses Angebot wird
gut angenommen. Für die HDI Versicherung ist das ein
weiterer Beitrag für die Umwelt. Denn HDI kümmert sich
auch aktiv um nachhaltige Projekte. Neben der Umsetzung
im laufenden Betrieb (Mülltrennung, Papierreduktion,
Solarstrom am Dach …) gibt es eine bereits langjährige
Kooperation mit den „Stadt-Imkern“.
Wie bereits in den letzten Jahren stellt HDI 20 m² zur
Verfügung. Auch 2019 konnten von den zahlreichen am
HDI Parkplatz aufgestellten Bienenstöcken circa 300 kg
Bio-Honig geerntet werden.
DAS IST SPORTLICH. Die HDI Versicherung sponserte im vergangenen Jahr nicht
nur Sportveranstaltungen und Nachwuchsmannschaften,
sondern fördert auch die Fitness der Mitarbeiter. So er-
möglichte HDI die Teilnahme bei verschiedenen nationalen
und internationalen Laufevents. Die sportlichen Mitarbeiter
bedankten sich mit hervorragenden Ergebnissen.
THAT IS SUSTAINABLE.Since last year, we have offered an environmental discount
for electric cars in our motor vehicle insurance. This
product has been well received. We want to make a
contribution to the environment and among other
sustainability projects in the company (waste separation,
paper reduction, solar power on the roof, …) we have a
long-standing cooperation with the beekeepers.
In recent years HDI has provided an area covering
20 square metres. In 2019 we were able to harvest
around 300 kg of bio honey from the numerous
beehives set up in HDI’s car park.
THAT IS ATHLETIC.Last year HDI Versicherung not only sponsored sporting
events and youth teams, but also promoted employee
fitness. Participation in various national and international
running events are organized regularly and employees
thank us by presenting the company with excellent results.
MeilensteineMilestones
LAGEBERICHT DES VORSTANDES Management Board Report
14
Entwicklung des Geschäftsjahres 2019Development of the fiscal year 2019
DEVELOPMENT OF THE FISCAL YEAR 2019
In Austria, including the branch offices in the Czech
Republic, Hungary and Slovakia premiums for the fiscal
year 2019 have increased by 2.3% to an earned premium
volume of TEUR 208.112.
For the year 2019 HDI Versicherung shows a combined
ratio (gross) of 74.8%.
The written premiums of the total accounts have
increased compared to the previous year by TEUR 5.381
(2.6%) to TEUR 209.149. Earned premiums total
TEUR 208.112. This amount consists of TEUR 196.156 for
direct underwriting business plus TEUR 11.956 for non-
underwriting business. The increase amounts to 2.3%.
Earned premiums for the reinsurers added up to
TEUR 146.101.
Expenditures for claims in the total bill have decreased
by TEUR -22.352 (-17.5%) to TEUR 105.777. Expenditures
for direct business amount to TEUR 98.505. The loss ratio
in the overall business based on deferred premiums totals
50.8%. Expenditures for claims of reinsurers amounts to
TEUR 67.707.
Motor third party liability insurance contributed
TEUR 53.861 or 25.8% of the written premiums.
Expenditure for claims settlements amounted to
TEUR 34.948. This is a decrease by TEUR -2.067 or
-5.6% compared to the previous year.
The operating expenses include expenses of
TEUR 23.344 for the acquisition of insurance contracts,
reduced by reinsurance commissions of TEUR 35.037 and
other operating expenses totalling TEUR 26.502.
ENTWICKLUNG DES GESCHÄFTS JAHRES 2019
Die Prämien im Geschäftsjahr 2019 in Österreich, ein-
schließlich der Zweigniederlassungen in Tschechien,
Ungarn und Slowakei, sind um 2,3% auf ein abge grenztes
Prämienvolumen von TEUR 208.112 gestiegen.
Für das Jahr 2019 weist die HDI Versicherung AG eine
Combined Ratio (Brutto) von 74,8% aus.
Die verrechneten Prämien in der Gesamtrechnung
haben sich gegenüber dem Vorjahr um TEUR 5.381 bzw.
2,6% auf TEUR 209.149 erhöht. Die abgegrenzten
Prämien betragen insgesamt TEUR 208.112. Dieser Betrag
setzt sich aus TEUR 196.156 für das direkte Geschäft
zuzüglich TEUR 11.956 für das indirekte Geschäft zusam-
men. Die Erhöhung im Vergleich zum Vorjahr beträgt
2,3%. Die abgegrenzten Prämien für die Rückversicherer
belaufen sich auf TEUR 146.101.
Die Aufwendungen für Versicherungsfälle in der
Gesamtrechnung sind um TEUR -22.352 oder -17,5%
auf TEUR 105.777 gesunken. Die Aufwendungen für das
direkte Geschäft betragen TEUR 98.505; die Schaden-
quote im Gesamtgeschäft, auf Basis der abgegrenzten
Prämie, beläuft sich auf 50,8%. Die Aufwendungen für
Versicherungsfälle der Rückversicherer betragen TEUR
67.707.
Unter den verrechneten Prämien hat die Kfz-Haftpflicht-versicherung mit TEUR 53.861 einen Anteil von 25,8%.
Die Aufwendungen für Versicherungsleistungen betrugen
im Berichtsjahr TEUR 34.948. Sie haben sich gegenüber
dem Vorjahr um TEUR -2.067 oder -5,6% vermindert.
Die Aufwendungen für den Versicherungsbetrieb
beinhalten Aufwendungen für den Versicherungsabschluss
von TEUR 23.344 abzüglich Rückversicherungsprovisionen
von TEUR 35.037 und sonstige Aufwendungen für den
Versicherungsbetrieb von TEUR 26.502.
15
Lagebericht des VorstandesManagement Board Report
Entwicklung des Geschäftsjahres 2019Development of the fiscal year 2019
Other underwriting earnings amount to TEUR 749.
Expenditure accounts for TEUR 722.
The operating income closes with a positive result of
TEUR 8.258 compared to TEUR 9.602 in the previous year.
under consideration of the earnings from capital invest-
ments of TEUR 5.920 and the expenditure of TEUR 1.936
plus other non-underwriting earnings and expenditures of
TEUR 18 the profit on ordinary activities amounts to
TEUR 12.261.
After deduction of the income tax of TEUR 293 (includ-
ing current taxes of TEUR 2.085 reduced by latent taxes of
TEUR 1.792) annual surplus added up to TEUR 11.968.
In addition to the earnings carried forward from the
previous year of TEUR 10.375, net earnings of
TEUR 22.344 have been achieved.
Capital investments have increased during the reporting
year by TEUR -1.578 or -0.5% to TEUR 288.661.
Research and DevelopmentSoftware development expenses were placed in the
financial year. In the field of research, no expenses
incurred.
Die sonstigen versicherungstechnischen Erträge
betragen TEUR 749, die Aufwendungen
TEUR 722.
Die versicherungstechnische Rechnung schließt mit
einem positiven Ergebnis von TEUR 8.258 gegenüber
TEUR 9.602 im Vorjahr. Nach Berücksichtigung der Erträge
aus Kapitalanlagen von TEUR 5.920 und der Aufwendun-
gen von TEUR 1.936 und der sonstigen nichtversicherungs-
technischen Erträge und Aufwendungen von TEUR 18
errechnet sich das Ergebnis der gewöhnlichen Geschäfts tätigkeit von TEUR 12.261.
Nach Abzug der Ertragsteuern von TEUR 293 (laufende
Steuern von TEUR 2.085 abzüglich latente Steuern
TEUR 1.792) errechnet sich ein Jahresgewinn von
TEUR 11.968. Zuzüglich des aus dem Vorjahr über-
tragenen Gewinnes von TEUR 10.375 ergibt sich ein
Bilanzgewinn von TEUR 22.344.
Die Kapitalanlagen sind im Berichtsjahr um TEUR -1.578
oder -0,5% auf TEUR 288.661 gesunken.
Forschung und EntwicklungIm Geschäftsjahr wurden Aufwendungen für die Entwick-
lung im Bereich Software getätigt. Im Bereich Forschung
sind keine Aufwendungen angefallen.
16
HDI predominantly services international corporate clients
in Hungary. In order to guarantee a balanced as well as
lasting and stable portfolio, HDI concentrates on local,
medium-sized companies.
In 2019, the economically difficult conditions have been
ongoing in Hungary. The decrease of new investments of
the private economy is a fact that has also affected the
insurance business.
Through tailored insurance solutions, professional support
and personal contact to local and international distribution
partners were able to despite difficult market situation
some Hungarian companies can be won as new
customers.
Seven employees in Budapest managed a gross premium
of HUF 2.3 Billions (approx. EUR 7 Mio.) in 2019.
HDI betreut in Ungarn vorwiegend internationale Groß-
kunden. Um ein ausgeglichenes und nachhaltig stabiles
Bestandsportfolio zu gewährleisten, konzentriert sich HDI
verstärkt auf lokale, mittelständische Unternehmen.
Die wirtschaftlich schwierigen Rahmenbedingungen haben
sich in Ungarn 2019 fortgesetzt. Der Rückgang an
Neuinvestitionen in der Privatwirtschaft ist eine Realität,
die auch der Versicherungswirtschaft nicht zuträglich ist.
Durch maßgeschneiderte Versicherungslösungen, profes-
sionelle Betreuung und persönliche Kontaktpflege zu
lokalen und internationalen Vertriebspartnern konnten
trotz schwieriger Marktlage einige ungarische Unter-
nehmen als Neukunden gewonnen werden.
Die sieben Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter der Nieder-
lassung in Budapest verwalteten im Jahr 2019 Brutto-
prämien in Höhe von HUF 2,3 Mrd. (ca. EUR 7 Mio.).
Bericht UngarnReport on Hungary
BERICHT UNGARN Report on Hungary
17
HDI mostly services international corporate clients and
local business in the Czech Republic. The focus of the
product portfolio is on the classes: property insurance,
third party liability insurance, marine insurance as well as
technical insurance. The focal point of the main business is
on conducting precise risk analyses and a tailored to suit
cover. This is done by offering qualitatively high and
customized products.
On the one hand when working together with independ-
ent distribution partners HDI trusts large, international
brokers. On the other hand, HDI has been able to intensify
and develop the co-operation with local sales partners in
2019. As a result, HDI Czech Republic has been able to
further gain local customers.
Thirteen employees of HDI Czech Republic managed a
gross premium volume of approx. CZK 382 Mio.
(EUR 15 Mio.) in 2019 and – despite difficult market
conditions ‒ were able to maintain the premium volume
about the same as last year.
HDI betreut in Tschechien vorwiegend internationale
Großkunden in den Bereichen Sach-, Haftpflicht- und
Transportversicherung sowie Technische Versicherung.
Im Fokus des Kerngeschäftes liegen die präzise Risiko-
Analyse und eine bedarfsgerechte Abdeckung durch
qualitativ hochwertige und maßgeschneiderte Produkte.
Bei der Zusammenarbeit mit selbständigen Vertriebs-
partnern vertraut HDI einerseits auf große, internationale
Broker, andererseits konnten im Jahr 2019 Kooperationen
mit örtlichen Vermittlern intensiviert und weitere lokale
Kunden dazugewonnen werden.
Die dreizehn Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter von HDI
Tschechien verwalteten im Jahr 2019 ein verdientes
Bruttoprämienvolumen in Höhe von rund CZK 382 Mio.
(EUR 15 Mio.) und konnten trotz schwieriger Markt-
bedingungen das Prämienvolumen des Vorjahres in etwa
halten.
Lagebericht des VorstandesManagement Board Report
Bericht TschechienReport on the Czech Republic
BERICHT TSCHECHIEN Report on the Czech Republic
18
HDI mostly services international corporate clients in
Slovakia. The focus of the product portfolio lies on the
classes: property insurance, third party liability insurance
and marine insurance. Most of the insurance products are
being customized for risks on a high level. These risks are
being underwritten for all kinds of branches such as
automotive suppliers, heavy industry or manufacturing
systems engineering.
HDI Slovakia maintained its’ position as a flexible, compe-
tent and reliable partner for the segment company
insurance with independent intermediaries. Additionally
some new Slovakian companies could be won as
customers in 2019.
Even though the market situation has been continually
difficult, nine employees were able to raise a gross
premium of EUR 7.7 Mio.
In der Slowakischen Republik betreut HDI vorwiegend
internationale Großkunden. Der Schwerpunkt des
Produktportfolios liegt bei den Sparten Sach-, Haftpflicht-
und Transportversicherung. Maßgeschneiderte Versiche-
rungsprodukte auf hohem Niveau werden großteils für
Risiken aus unterschiedlichsten Branchen wie zum Beispiel
Autozulieferer, Schwerindustrie oder Maschinenbau
gezeichnet.
HDI Slowakei konnte 2019 die Positionierung als flexibler,
kompetenter und zuverlässiger Partner im Segment
Unternehmens versicherung bei den unabhängigen
Vertriebspartnern weiter ausgebaut und einige slowaki-
sche Betriebe als Neukunden dazugewonnen werden.
Trotz der anhaltend schwierigen Marktverhältnisse
konnten die neun Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter eine
verdiente Bruttoprämie von EUR 7,7 Mio. erzielen.
Bericht SlowakeiReport on Slovakia
BERICHT SLOWAKEI Report on Slovakia
19
Lagebericht des VorstandesManagement Board Report
Verrechnete Prämien Written
premiums 2019 TEUR
Verrechnete Prämien Written
premiums 2018 TEUR
Veränderung absolut Change absolute
TEUR
Veränderung in %
Change in %
Direktes Geschäft Direct businessFeuer - und Feuerbetriebsunterbrechungsversicherung Fire and fire business interruption insurance
27.911 29.545 -1.633 -5,5
Haushaltsversicherung Household insurance 3.815 3.808 7 0,2
Sonstige Sachversicherungen Other non-life insurance 2.579 2.561 19 0,7
Kraftfahrzeug-Haftpflicht-Versicherung Motor third party liability insurance 53.861 53.929 -68 -0,1
Sonstige Kraftfahrzeug-Versicherungen Other motor insurance 43.405 40.157 3.248 8,1
Unfallversicherung Casualty insurance 1.270 1.767 -497 -28,1
Haftpflichtversicherung Third party liability insurance 31.927 30.939 988 3,2
Rechtsschutzversicherung Legal expenses insurance 15.446 15.126 321 2,1Maschinen- und Maschinenbruch-BU-Versicherung Machinery and machinery breakdown business interruption insurance
7.510 5.843 1.667 28,5
Luftfahrt- und Transport-Versicherung Aviation and marine insurance 8.170 8.130 40 0,5
Kautionsversicherung Deposit insurance 955 870 85 9,8
sonstige Versicherungen Other insurance 0 79 -79 -99,6
Direktes Geschäft gesamt Direct business total 196.851 192.754 4.096 2,1
Indirektes Geschäft Indirect business total 12.299 11.014 1.285 11,7
Geschäft Gesamt Business Total 209.149 203.769 5.381 2,6
Finanzielle LeistungsindikatorenFinancial Performance Indicators
FINANZIELLE LEISTUNGS-INDIKATORENVerrechnete BruttoprämienDie HDI Versicherung AG verzeichnete 2019 einen Anstieg
der verrechneten Bruttoprämien um 2,6% auf TEUR
209.149 (2018: TEUR 203.796). Aus dem direkten
Geschäft stammten davon TEUR 196.851 (2018: TEUR
192.754), was einem Anstieg von 2,1% entspricht. Das
indirekte Geschäft konnte um 11,7% gesteigert werden,
dies entspricht einem Prämienaufkommen von TEUR
12.299 (2018: TEUR 11.014). Die Nettoprämien beliefen
sich auf TEUR 63.022 (2018: TEUR 63.152), woraus sich
eine Eigenbehaltsquote von 30,1% (2018: 31,0%) er-
gibt, die sich aus dem Verhätnis der verrechneten Netto-
prämien zu den verrechneten Bruttoprämien errechnet.
Unter den verrechneten Prämien hat die Kfz-Haftpflicht-
Versicherung mit TEUR 53.861 einen Anteil von 25,8%
(2018: 26,5%).
Verrechnete Prämien Written premiums
Brutto gross
FINANCIAL PERFOR-MANCE INDICATORSWritten gross premiumsIn 2019 HDI Versicherung AG recorded an increase of
2.6% in gross written premium to TEUR 209,149 (2018:
TEUR 203,796). Of this amount, TEUR 196,851 (2018:
TEUR 192,754) derived from direct business, representing
an increase of 2.1%. Indirect business was increased by
11.7%, corresponding to premium income of TEUR
12,299 (2018: TEUR 11,014). Net premiums amounted to
TEUR 63,022 (2018: TEUR 63,152), resulting in a retention
rate of 30.1% (2018: 31.0%), calculated on the basis of
the ratio of net premiums written to gross premiums
written. At TEUR 53,861, motor third party liability
accounted for 25.8% (2018: 26.5%) of premiums written.
2019 2018 in %
Verrechnete Prämien Brutto Pemiums written gross 209.149 203.769 5.381 2,6%Verrechnete Prämien Netto Pemiums written net 63.022 63.152 -130 -0,2%
Eigenbehaltsquote retention rate 30,1% 31,0%
KFZ-Haftpflicht Motor third party liability insurance 53.861 53.929 -68 -0,1%KFZ-Haftpflicht Anteil Motor third party liability insurance share 25,8% 26,5%
20
Finanzielle LeistungsindikatorenFinancial Performance Indicators
Verdiente Prämien Earned premiums
Brutto gross
Verdiente Prämien Earned
premiums 2019 TEUR
Verdiente Prämien Earned
premiums 2018 TEUR
Veränderung absolut Change absolute
TEUR
Veränderung in %
Change in %
Direktes Geschäft Direct business
Feuer- und Feuerbetriebsunterbrechungsversicherung Fire and fire business insurance
27.968 29.417 -1.449 -4,9
Haushaltsversicherung Household insurance 3.834 3.806 28 0,7
Sonstige Sachversicherungen Other non-life insurance 2.592 2.549 43 1,7
Kraftfahrzeug-Haftpflicht-Versicherung Motor third party liability insurance 53.973 54.039 -67 -0,1
Sonstige Kraftfahrzeug-Versicherungen Other motor insurance 42.856 39.653 3.203 8,1
Unfallversicherung Casualty insurance 1.342 1.780 -438 -24,6
Haftpflichtversicherung Third party liability insurance 31.809 31.316 493 1,6
Rechtsschutzversicherung Legal expenses insurance 15.499 15.105 394 2,6
Maschinen- und Maschinenbruch-BU-Versicherung Machinery and machinery breakdown business interruption insurance
7.177 5.940 1.238 20,8
Luftfahrt- und Transport-Versicherung Aviation and marine insurance 8.217 8.135 82 1,0
Kautionsversicherung Deposit insurance 889 656 234 35,6
sonstige Versicherungen Other insurance 0 79 -80 -100,6
Direktes Geschäft gesamt Direct business total 196.156 192.475 3.681 1,9
Indirektes Geschäft Indirect business total 11.956 10.911 1.045 9,6
Geschäft Gesamt Business Total 208.112 203.386 4.726 2,3
Verdiente BruttoprämienDie abgegrenzten Prämien betragen insgesamt TEUR
208.112 (2018: TEUR 203.386), was einem Anstieg von
2,3% im Vergleich zum Vorjahr entspricht. Dieser Betrag
setzt sich aus TEUR 196.156 (2018: TEUR 192.475) für das
direkte Geschäft zuzüglich TEUR 11.956 (2018: TEUR
10.911) für das indirekte Geschäft zusammen. Die
abgegrenzten Prämien für die Rückversicherer belaufen
sich auf TEUR 146.101 (2018: TEUR 140.787).
Earned gross premiumsEarned premiums total TEUR 208,112 (2018: TEUR
203,386), which corresponds to an increase of 2.3%
compared to the previous year. This amount consists of
TEUR 196,156 (2018: TEUR 192,475) for direct business
plus TEUR 11,956 (2018: TEUR 10,911) for indirect
business. Earned premiums for reinsurers amount to TEUR
146,101 (2018: TEUR 140,787).
2019 2018 in %
verdiente Prämie Rückversicherung Earned premium reinsurance 146.101 140.787 5.314 3,8%
21
Lagebericht des VorstandesManagement Board Report
Aufwendungen für Versicherungsfälle Expenses for insurance claims
Brutto gross
Aufwendungen für Versiche-rungsfälle Expenses for claims 2019 TEUR
Aufwendungen für Versiche-rungsfälle Expenses for claims 2018 TEUR
Veränderung absolut Change absolute
TEUR
Veränderung in %
Change in %
Direktes Geschäft Direct businessFeuer- und Feuerbetriebsunterbrechungsversicherung Fire and fire business insurance -247 15.243 -15.489 -101,6
Haushaltsversicherung Household insurance 1.685 1.847 -161 -8,7
Sonstige Sachversicherungen Other non-life insurance 2.054 1.612 442 27,4
Kraftfahrzeug-Haftpflicht-Versicherung Motor third party liability insurance 34.948 37.015 -2.067 -5,6
Sonstige Kraftfahrzeug-Versicherungen Other motor insurance 33.552 30.545 3.007 9,8
Unfallversicherung Casualty insurance 261 894 -633 -70,8
Haftpflichtversicherung Third party liability insurance 9.951 22.404 -12.453 -55,6
Rechtsschutzversicherung Legal expenses insurance 9.098 9.394 -297 -3,2
Maschinen- und Maschinenbruch-BU-Versicherung Machinery and machinery breakdown business interruption insurance 4.844 509 4.335 850,9
Luftfahrt- und Transport-Versicherung Aviation and marine insurance 2.151 3.830 -1.679 -43,8
Kautionsversicherung Deposit insurance 195 162 32 19,9
sonstige Versicherungen Other insurance 12 -11 23 -216,1
Direktes Geschäft gesamt Direct business total 98.505 123.444 -24.940 -20,2
Indirektes Geschäft Indirect business total 7.272 4.685 2.587 55,2
Geschäft Gesamt Business Total 105.777 128.129 -22.352 -17,5
Aufwendungen für VersicherungsfälleBei den Bruttoleistungen für Versicherte und Geschädigte
einschließlich der Schadenbearbeitungs- und Schadenverhü-
tungskosten kam es 2019 zu einem Rückgang von 17,5%
auf TEUR 105.777 (2018: TEUR 128.129). Die Aufwendun-
gen für das direkte Geschäft betragen TEUR 98.505 (2018:
TEUR 123.444); die Schadenquote im Gesamtgeschäft, auf
Basis der abgegrenzten Prämie, beläuft sich auf 50,8%
(2018: 63,0%). Die Aufwendungen für Versicherungsfälle
der Rückversicherer betragen TEUR 67.707 (TEUR 89.028).
Die Brutto-Abwicklung der Schadenversicherung brachte ein
positives Ergebnis von TEUR 41.001 (2018: TEUR 21.777),
was einer Steigerung um TEUR 19.225 im Vergleich zum
Vorjahr entspricht. Die Aufwendungen für erfolgsunabhän-
gige Prämienrückerstattung in der Schadenversicherung
verminderte sich 2019 auf TEUR 313 (2018: TEUR 337).
Expenses for insurance claimsGross payments to policyholders and claimants, including
claims handling and loss prevention costs, declined by
17.5% to TEUR 105,777 in 2019 (2018: TEUR 128,129).
Expenses for direct business amount to TEUR 98,505
(2018: TEUR 123,444); the loss ratio for the overall
business, based on earned premiums, amounts to 50.8%
(2018: 63.0%). Expenses for claims incurred by reinsurers
amount to TEUR 67,707 (TEUR 89,028).
The gross run-off in non-life insurance produced a positive
result of TEUR 41,001 (2018: TEUR 21,777), which
represents an increase of TEUR 19,225 compared to the
previous year. The expenses for profit-unrelated premium
refunds in non-life insurance decreased to TEUR 313 in
2019 (2018: TEUR 337).
2019 2018 in %
Verdiente Prämien Brutto Earned premiums gross 208.112 203.386 4.726 2,3%
Schadenaufwand Brutto Claims expenditure gross 105.777 128.129 -22.352 -17,4%
Schadenquote claim ratio 50,8% 63,0%
Schadenaufwand Rückversicherung Claims expenses Reinsurance 67.707 89.028 -21.321 -23,9%
Abwicklungsergebnis Settlement result 41.001 21.777 19.225 88,3%
Aufwendungen erfolgsunabhängige PrämienrückgewährExpenses for profit unrelated premium refund 313 337 -24 -7,2%
Rückversicherungssaldo Reinsurance balance 19.431 41.495 22.064 113,5%
Finanzielle LeistungsindikatorenFinancial Performance Indicators
22
Aufwendungen für Versicherungsbetrieb Expenses of insurance operations
Brutto gross
Aufwendungen für Versicher-ungsbetrieb Expenses of insurance operations2019 TEUR
Aufwendungen für Versicher-ungsbetriebExpenses of insurance operations2018 TEUR
Veränderung absolut Change absolute
TEUR
Veränderung in %
Change in %
Direktes Geschäft Direct businessFeuer- und Feuerbetriebsunterbrechungsversicherung Fire and fire business insurance
5.264 4.026 1.238 30,7
Haushaltsversicherung Household insurance 1.237 1.256 -18 -1,5
Sonstige Sachversicherungen Other non-life insurance 901 836 65 7,8
Kraftfahrzeug-Haftpflicht-Versicherung Motor third party liability insurance 15.335 13.711 1.624 11,9
Sonstige Kraftfahrzeug-Versicherungen Other motor insurance 9.073 7.979 1.094 13,7
Unfallversicherung Casualty insurance 401 572 -171 -29,9
Haftpflichtversicherung Third party liability insurance 6.341 5.902 439 7,4
Rechtsschutzversicherung Legal expenses insurance 5.436 5.412 24 0,5Maschinen- und Maschinenbruch-BU-Versicherung Machinery and machinery breakdown business interruption insurance
1.305 1.553 -248 -16,0
Luftfahrt- und Transport-Versicherung Aviation and marine insurance 2.594 2.574 20 0,8
Kautionsversicherung Deposit insurance 124 119 5 4,5
sonstige Versicherungen Other insurance 4 27 -23 -85,0
Direktes Geschäft gesamt Direct business total 48.015 43.967 4.048 9,2
Indirektes Geschäft Indirect business total 1.830 1.852 -22 -1,2
Geschäft Gesamt Business Total 49.845 45.819 4.027 8,8
Aufwendungen für den Versicherungsbetrieb Die Aufwendungen für den Versicherungsbetrieb beinhal-
ten Aufwendungen für den Versicherungsabschluss von
TEUR 23.344 (2018: TEUR 21.572) abzüglich Rückversi-
cherungsprovisionen von TEUR 35.037 (2018: TEUR
30.977) und sonstige Aufwendungen für den Versiche-
rungsbetrieb von TEUR 26.502 (2018: TEUR 24.246). Der
Anstieg auf TEUR 49.845 (2018: TEUR 45.819) bei den
Aufwendungen für den Versicherungsbetrieb (vor Abzug
von Rückversicherungsprovisionen und Gewinnanteilen
aus Rückversicherungsabgaben) ist im Wesentlichen auf
einen erhöhten Provisionsaufwand sowie höhere „Sonstige
Aufwendungen für den Versicherungsbetrieb“ zurückzu-
führen. Davon vergüteten die Rückversicherer TEUR
35.037 (2018: TEUR 30.977).
Die Abfertigungsrückstellung wurde mit dem versiche-
rungsmathematischen Wert gemäß den Richtlinien des IAS
19 dotiert und belief sich zum Jahresultimo auf TEUR
4.670 (2018: TEUR 4.175).
Im Vergleich zum Vorjahr gab es einen wesentlichen
Rückgang der sonstigen versicherungstechnischen
Aufwendungen, da der Sondereffekt aus dem Umstieg auf
die Rechnungsgrundlagen „AVÖ 2018-P“ nun wegfällt.
Zum Jahresende beliefen sich die Rückstellungen für
Pensionen auf TEUR 10.386 (2018: TEUR 9.069).
Expenses of insurance operations Operating expenses include expenses for the conclusion of
insurance policies of TEUR 23,344 (2018: TEUR 21,572)
less reinsurance commissions of TEUR 35,037 (2018: TEUR
30,977) and other operating expenses of TEUR 26,502
(2018: TEUR 24,246). The increase to TEUR 49,845 (2018:
TEUR 45,819 ) in operating expenses (before deduction of
reinsurance commissions and profit shares from reinsur-
ance cessions) is primarily due to higher commission
expenses and higher “other operating expenses”. Of this
amount, reinsurers paid TEUR 35,037 (2018: TEUR
30,977).
The provision for severance payments was allocated at the
actuarial value in accordance with the guidelines of IAS 19
and amounted to TEUR 4,670 at the end of the year
(2018: TEUR 4,175).
Compared to the previous year, there was a significant
decrease in other actuarial expenses, as the special effect
from the change to the calculation basis “AVÖ 2018-P” is
now no longer applicable.
At the end of the year the provisions for pensions amount-
ed to TEUR 10.386 (2018: TEUR 9.069)
Finanzielle LeistungsindikatorenFinancial Performance Indicators
23
Lagebericht des VorstandesManagement Board Report
2019 2018 Veränderung absolut
Veränderung in %
Aufwendungen Versicherungsabschluss Expenses of insurance operations 23.344 21.572 1.772 8,2%
Rückversicherungsprovisionen reinsurance commissions 35.037 30.977 4.060 13,1%
sonst. Aufwendungen Versicherungsbetrieb other expenses of insurance operations 26.501 24.246 2.255 9,3%
Gesamt Aufwendungen Versicherungsbetrieb other expenses of insurance operations 49.845 45.819 4.027 8,8%
tatsächlicher Aufwendungen Versicherungsbetrieb actual expenses of insurance operations
14.808 14.841 -33 -0,2%
Rückstellung für Abfertigungen provision for severance payments 4.670 4.175 494 11,8%
Rückstellung für Pensionen provision for pensions 10.386 9.069 1.317 14,5%
Rückversicherungssaldo Reinsurance balance Rückversicher-ungssaldo
Reinsurance balance
2019 TEUR
Rückversicher-ungssaldo
Reinsurance balance
2018 TEUR
Veränderung absolut Change absolute
TEUR
Veränderung in %
Change in %
Direktes Geschäft Direct business
Feuer- und Feuerbetriebsunterbrechungsversicherung Fire and fire business insurance
23.014 9.358 13.656 59,3
Haushaltsversicherung Household insurance 695 540 156 22,4
Sonstige Sachversicherungen Other non-life insurance -93 219 -312 336,3
Kraftfahrzeug-Haftpflicht-Versicherung Motor third party liability insurance 1.299 1.276 23 1,8
Sonstige Kraftfahrzeug-Versicherungen Other motor insurance -1.065 -455 -610 57,3
Unfallversicherung Casualty insurance 505 280 226 44,7
Haftpflichtversicherung Third party liability insurance 12.540 -412 12.952 103,3
Rechtsschutzversicherung Legal expenses insurance 601 188 413 68,8
Maschinen- und Maschinenbruch-BU-Versicherung Machinery and machinery breakdown business interruption insurance
761 3.697 -2.937 -386,1
Luftfahrt- und Transport-Versicherung Aviation and marine insurance 1.886 1.121 765 40,6
Kautionsversicherung Deposit insurance 380 475 -95 -25,0
sonstige Versicherungen Other insurance -9 49 -57 669,9
Direktes Geschäft gesamt Direct business total 40.516 16.335 24.181 59,7
Indirektes Geschäft Indirect business total 979 3.096 -2.117 -216,2
Geschäft Gesamt Business Total 41.495 19.431 22.064 53,2
RückversicherungssaldoVon den bezahlten und rückgestellten Leistungen über-
nahmen die Rückversicherer TEUR 41.495 (2018: TEUR
19.431).
Reinsurance balanceThe reinsurers assumed TEUR 41,495 (2018: TEUR 19,431)
of the paid and accrued benefits.
Finanzielle LeistungsindikatorenFinancial Performance Indicators
24
KennzahlenDie Kennzahlen zur Schaden- und Kostenquote reflektie-
ren die Nachhaltigkeit der ertragsorientierten Annahme-
politik und des effizienten Umgangs mit den zur Verfü-
gung stehenden Ressourcen.
Im Jahr 2019 gelang es die Combined Ratio wiederum um
10,8% auf 74,8% zu reduzieren, was im Branchenver-
gleich einer sehr niedrigen Schaden-Kostenquote ent-
spricht.
Key figuresThe key figures for the claims and expense ratio reflect the
sustainability of the profit-oriented acceptance policy and
the efficient use of available resources.
In 2019 it was again possible to reduce the combined ratio
by 10.8% to 74.8%, which equals a very low combined
ratio compared to the market.
Kennzahlen Key figures
Brutto gross2019 2018
Delta in %-Punkten
Schadenquote claims ratio 50,8% 63,0% -12,2%
Provisionsquote commision ratio 11,2% 10,6% 0,6%
Kostenquote cost ratio 12,7% 11,9% 0,8%
Combined Ratio 74,8% 85,5% -10,7%
Finanzielle LeistungsindikatorenFinancial Performance Indicators
25
Lagebericht des VorstandesManagement Board Report
Nichtfinanzielle Leistungs indikatorenNon-Financial Performance Indicators
NICHTFINANZIELLE LEISTUNGS INDIKATOREN
Verantwortungsbewusste Unternehmensführung wird von
den Vorständen der HDI Österreich seit Jahren gelebt. Die
Wertschätzung für den „Leistungsträger“ Mensch im
Unternehmen ist in der Branche beispielgebend.
Diverse Projekte und Engagements in den Bereichen
Umwelt, Gesundheit, Energie und Chancengleichheit
leisten einen wertvollen Beitrag zum Nachhaltigkeits-
management bei HDI.
Mit vergünstigten Prämien im KFZ-Bereich für Elektro-
fahrzeuge trägt die HDI Versicherung AG einen weiteren
Beitrag zur Schonung der Umwelt bei.
SponsoringWie bereits in den Vorjahren wurden Verträge im Bereich
Kultursportsponsoring mit langjährigen Partnern im
Bereich Kabarett (Bsp: ORF Kabarettgipfel) und Sport-
sponsoring im Bereich Eventsponsoring weitergeführt.
Veranstaltungen von Vertriebspartnern wurden mit
Werbemitteln (Bsp: Plakate, Transparente, RollUps,..)
und Werbematerialien unterstützt, um einen Beitrag zur
Markenbekanntheit der HDI zu leisten.
Abfallwirtschaft und RessourcenverbrauchDas im Jahr 2018 neu eingeführte Abfallwirtschafts-
konzept, in der HDI Zentrale wurde auch im Jahr 2019
weitergeführt und stetig verbessert. Unterschiedliche
Abfallarten werden im gesamten Haus getrennt und soweit
wie möglich der Weiterverarbeitung und dem Recycling
zugeführt. Dadurch sparen wir Entsorgungskosten und
leisten einen wertvollen Beitrag für die Umwelt. Ein
zusätzlich Recyclingprojekt im Bereich Plastik wurde im
Herbst 2019 gestartet. HDI beteiligt sich an einem
gemeinnützigen Projekt zur Vermeidung von Plastikmüll
und gleichzeitig Unterstützung von erkrankten Kindern für
Therapien, Operationen oder Krankenhausaufenthalten.
Um die Reduktion des Papierverbrauchs umzusetzen,
wurden die Geräte standardmäßig auf doppelseitigen
Druck umgestellt und die Druckgeräte modernisiert.
NON-FINANCIAL PERFOR-MANCE INDICATORS
The board of HDI Austria has practiced responsible
company management for years. The appreciation of the
employees in the company as a „factor of power“ is an
extraordinary example in the Insurance market.
Various projects in the areas of environment, health,
energy and equal opportunities are valuable parts of
sustainability management at HDI.
With reduced premiums in the motor vehicle segment for
electric vehicles HDI Versicherung AG makes a further
contribution to environmental protection.
SponsoringAs in previous years, contracts in the area of cultural sports
sponsoring were continued with long-standing partners in
the cabaret segment (e.g., ORF Kabarettgipfel) and sports
sponsoring in the event sponsoring segment.
Events organized by distribution partners were supported
with advertising materials (e.g. posters, banners, roll-ups,
etc.) and promotional materials in order to contribute to
HDI‘s brand awareness.
Waste ManagementIn 2018, the new waste management concept was rolled
out at the HDI headquarter. All employees are separating
various types of waste, which are collected for further
processing and recycling. This saves us disposal costs and
makes a valuable contribution to the environment. An
additional recycling project in the plastics sector was
launched in autumn 2019. HDI is participating in a
charitable project for Avoidance of plastic waste and
support at the same time sick children for therapies,
operations or hospitalization. To implement the reduction
of paper consumption, the devices were changed to
double-sided and the printing-machines were modernized.
26
Nichtfinanzielle Leistungs indikatorenNon-Financial Performance Indicators
EnergieverbrauchAuf dem Firmendach der HDI Zentrale werden mit 180
Solarpaneelen rund 10% Solarenergie erzeugt. Dieser
Wert entspricht laut dem Umrechnungsrechner des
Umwelt bundesamtes 163,124 kg CO2. Partielle Über-
schüsse werden in das Wiener Stromnetz eingespeist.
Die Nutzung energiesparender Leuchtmittel wurde im
gesamten Unternehmen umgestellt.
ArbeitszeitmodelleBei der HDI Versicherung AG gibt es für Mitarbeiter eine
Vollzeitbeschäftigung mit 37,5 Stunden pro Woche. Somit
schenkt das Unternehmen allen Vollzeitbeschäftigten eine
Stunde Freizeit pro Woche. Das Gleitzeitmodell, mit einer
Kernarbeitszeit von 09:30 bis 14:30 von Montag bis Don-
nerstag bzw. 09:30 bis 13:00 am Freitag – unter Berück-
sichtigung der Servicezeiten und Mindestbesetzung – unter-
stützt die Vereinbarkeit zwischen Privatleben und Beruf.
Nach Abstimmung mit der Führungskraft und dem
Vorstand gibt es die Möglichkeit im Home Office zu
arbeiten.
Aus- und WeiterbildungenAus- und Weiterbildungen sind für Mitarbeiter nicht starr
vorgegeben. Weiterbildung wird im Mitarbeitergespräch
individuell von der Führungskraft mit dem Mitarbeiter
vereinbart. Für die Organisation von Aus- und Weiter-
bildungen unterstützen zuständige Personalentwickler der
Personalabteilung.
GesundheitsangeboteZur Förderung der Gesundheit gibt es bei der HDI Ver-
sicherung AG unterschiedliche Angebote.
Betriebsarzt, Massageangebot und Vorsorgeuntersuchun-
gen im Haus sowie täglich ein kostenloses Stück Obst
sorgen für gesundheitsbewusste Mitarbeiter. Coaching bei
Experten kann auf Firmenkosten in Anspruch genommen
werden.
SportangeboteFitness im Büro steht bei HDI regelmäßig auf dem Plan.
Neben einem abwechslungsreichen Kursangebot (zB.:
Rückenfit, Yoga,…) gibt es eine Laufgruppe, die neben
einem gemeinsamen wöchentlichen Lauftreff auch an
zahlreichen Laufveranstaltungen wie z.B.: Business Run,
Nightrun, Zoolauf im Tiergarten Schönbrunn, Hindernis-
und Trailruns teilnimmt.
Power consumptionOn the flat roof of HDI headquarter we have 180 solar
panels producing about 10% solar power. This value
corresponds according to the Umrechnungsrechner des
Umweltbundesamtes 163.124 kg CO2. Partial surpluses
are fed into the Vienna electricity grid.
The use of energy-saving illuminants were changed
throughout the company.
Working time modelsAt HDI Versicherung AG employees are entitled to
full-time employment of 37.5 hours per week. The
company thus gives all full-time employees one hour free
time per week The flextime model, with a core working
time of 09:30 to 14:30 from Monday to Thursday or 9:30
to 13:00 on Friday – taking into account service hours and
minimum staffing level – supports the compatibility of free
time and career. There is the possibility to work in home
offices after consultation with the executive and the board
of directors.
Training & DevelopmentTraining and further education are not rigidly prescribed
for employees. Further training is agreed upon individually
in the appraisal interview between the manager and the
employee. The personnel developers are responsible in the
Human Resources department for organizing training
and further education-support.
Health OffersHDI Versicherung AG offers a range of different products
to promote health.
The company doctor, massage services and in-house
preventive medical check-ups, as well as a free piece of
fruit every day, ensure that employees are health-conscious.
Coaching with experts can be used at company expenses.
Sport offersOffice fitness is a regular feature of HDI‘s schedule. In
addition to a varied range of courses (e.g.: back fitness,
yoga, ...), there is a running group which, in addition to a
joint weekly running meeting, also participates in numer-
ous running events such as the Business Run, Nightrun,
Zoo Run at Schönbrunn Zoo, obstacle and trail runs.
27
Nichtfinanzielle Leistungs indikatorenNon-Financial Performance Indicators
Lagebericht des VorstandesManagement Board Report
Die Firma übernimmt hier nicht nur die Startgebühr bei
den Laufevents, sondern stattet die sportlichen Kollegen
auch mit Laufshirts und Laufequipment aus.
Für die Kollegen in den Bundesländern gibt es Förderun-
gen für die Teilnahme an gesundheitsfördernden externen
Kursen wie Pilates, Tai Chi, Yoga oder Kieser Training.
Seit einigen Jahren nehmen Mitarbeiter beim konzern-
weiten Fußballturnier – Talanx Cup – in der HDI Arena in
Hannover teil. Erste Erfolge konnten bereits verzeichnet
werden und so das bereichsübergreifende und bundes-
länder weite „TOGETHER“ gestärkt werden.
Zuschuss zum MittagessenIn der Zentrale der HDI gibt es für die Mitarbeiter eine
Kantine, in der täglich zwei Speisen frisch gekocht werden.
Zusätzlich kann aus umfangreichem Tiefkühlspeisen-
sortiment und einem Salatbuffet gewählt werden. Alle
Speisen der Kantine sind finanziell gestützt. Auch in den
Landesdirektionen erhalten die Mitarbeiter eine Stützung
in Form von Lebensmittelgutscheinen und können so
täglich vergünstigt Lebensmittel beziehen.
MitarbeiterveranstaltungenNeben der jährlichen Weihnachtsfeier gibt es einen
Betriebsausflug, der vom Betriebsrat und Unternehmen
finanziert wird. Zusätzlich finden Mitarbeiterevents, wie
z.B: Come Together, Fasching, Halloween und Weih-
nachtspullovertag statt. Diese Veranstaltungen machen
den Arbeitsalltag gleich viel bunter.
Arbeitnehmerkennzahlen
Arbeitnehmerkennzahlen Wert 2019 Wert 2018
Arbeitnehmer 325 297
Geschlecht
Männlich 129 116
Weiblich 196 181
Alter
Bis 30 Jahre 69 63
31–50 Jahre 176 168
51 Jahre und älter 80 66
Arbeitszeitmodel
Vollzeit (männlich/weiblich) 266 (125/141) 248 (116/132)
Teilzeit (männlich/weiblich) 59 (4/55) 49 (4/45)
Rate der Neueinstellungen/ Mitarbeiter während des Berichtszeitraumes
18% 17%
The company not only pays the entry fee for the running
events, but also equips the sporting colleagues with
running shirts and running equipment.
For colleagues in the country regional districts there are
subsidies for participation in health-promoting external
courses such as Pilates, Tai Chi, Yoga or Kieser Training.
For some years now employees have been taking part in
the Group-wide football tournament – Talanx Cup – in the
HDI Arena in Hannover. The first successes have already
been recorded, thus strengthening the cross-divisional and
nationwide „TOGETHER“.
Lunch ContributionAt HDI headquarter there is a canteen for employees
where two meals a day are freshly prepared. In addition,
they can choose from an extensive range of frozen food
and a salad buffet. All meals in the canteen are financially
supported. Employees at the regional head offices also
receive support in the form of food vouchers and can thus
purchase food at a reduced price every day.
Employee EventsIn addition to the annual Christmas party, there is a
company excursion financed by the workers council and
the company of directors. Additionally, there are also
employee events such as Come Together, Carnival,
Halloween and Christmas sweaterday. This events make
the workday much more colourful.
Employee Key Figures
Employee Key Figures Value 2019 Value 2018
Employees 325 297
Gender
Male 129 116
Female 196 181
Age
Up to 30 years 69 63
31–50 years 176 168
51 years and older 80 66
Workingmodel
Full time (male/female) 266 (125/141) 248 (116/132)
Part time (male/female) 59 (4/55) 49 (4/45)
Rate of new employee hired during the reporting period
18% 17%
28
Nichtfinanzielle Leistungs indikatorenNon-Financial Performance Indicators
Purpose2019 haben wir weltweit zusammengearbeitet und
unseren gemeinsamen Purpose formuliert, denn gute
Zusammenarbeit ist entscheidend für unseren Erfolg. Über
4.000 Personen von über 5 Kontinenten haben hier an
Workshops und Befragungen teilgenommen, um unseren
Purpose zu definieren:
OHCDer Organizational Health Check (OHC) ist eine etablierte
Methodik, um die Leistungsfähigkeit („Gesundheit“) von
Organisationen zu beurteilen und gezielt Ansatzpunkte
für Verbesserungen zu identifizieren. Die OHC-Online-
befragung wurde heuer erstmalig für alle rund 23.000
Mitarbeiter konzernweit durchgeführt. Dieses direkte
Feedback ermöglicht eine transparente Einschätzung zur
Kultur unseres Konzerns. Die Ergebnisse des OHC wurden
transparent kommuniziert, um konkrete Initiativen und
Maßnahmen zu schaffen. Die Leistungsfähigkeit unserer
Organisationen soll so weiter verbessert werden.
PurposeIn 2019 we worked together worldwide and formulated
our common purpose, because good cooperation is crucial
for our success. More than 4,000 people from over
5 continents have participated in workshops and surveys
to define our purpose:
OHCThe Organizational Health Check (OHC) is an established
methodology for assessing the performance („health“) of
organizations and identifying specific starting points for
improvement. The OHC online survey was conducted this
year for the first time for all of the approximately 23,000
employees throughout the Group. This direct feedback
enables a transparent assessment of the culture of our
Group. The results of the OHC were communicated
transparently to create concrete initiatives and activities.
This intends to further improve the performance of our
organizations.
RISIKOBERICHT Risk Report
30
RisikoberichtRisk Report
RISK REPORTBasis of a transaction of any insurance company is the
acceptance of risks against receipt of premiums. HDI
Versicherung AG counts the professional handling of risks
amongst their core competences and offers innovative
insurance products for industrial and private clients.
In order to ensure success, continuously analysing risks and
pronounced risk awareness is necessary. It is the main
objective of the risk management department to ensure
a permanent fulfilment of the insurance policy responsi-
bilities.
However, risks of the insurance business, such as the
underwriting risk and the risk of defaulting accounts
receivable of the insurance business are only some of the
risks an insurance company may be exposed to. Due to its
policy portfolio HDI Versicherung AG is additionally
exposed to capital investment risks, operational risks
and external risks. All of those risks, which cannot be
influenced by HDI Versicherung AG, are considered
external risks.
Despite its’ own risk management systems HDI Versicherung
AG is a subsidiary of the HDI Global SE and is therefore
subject to the group risk management system of the
Talanx AG. It provides uniform directives for the entire
group in order to guarantee a summable minimum
standard. For this purpose, the Talanx Enterprise Risk
Model (TERM) is being applied in order to establish the
Risk Based Capital, which is required for any regulated
business.
UNDERWRITING RISKThe underwriting of insurance policies leads to an expo-
sure to risks the occurrence of which is coincidental and
unforeseeable at the time of closure. The principle of
insurances is based on the law of large numbers, i.e. the
higher the number of insured people, goods and tangible
RISIKOBERICHTGeschäftsgrundlage eines jeden Versicherungsunterneh-
mens ist die Übernahme von Risiken gegen den Erhalt von
Prämien. Die HDI Versicherung AG zählt den professionel-
len Umgang mit Risiken zu ihren Kernkompetenzen und
bietet innovative Versicherungsprodukte für Industrie- und
Privatkunden an.
Um am Erfolg partizipieren zu können, ist eine ständige
Auseinandersetzung mit Risiken und das Vorhandensein
eines ausgeprägten Risikobewusstseins unerlässlich. Die
Hauptaufgabe des Risikomanagements ist es, die perma-
nente Erfüllbarkeit, welche aus den Versicherungsvertrags-
verpflichtungen resultiert, sicherzustellen.
Jene Risiken aus dem Versicherungsgeschäft, wie das ver-
sicherungstechnische Risiko und das Risiko aus dem Ausfall
von Forderungen aus dem Versicherungsgeschäft, sind
jedoch nur Teile der Risiken, mit denen ein Versicherungs-
unternehmen konfrontiert sein kann. Zusätzlich ist die HDI
Versicherung AG aufgrund ihres Versicherungs bestandes,
dem Kapitalanlagerisiko, dem operationalen Risiko und
dem externen Risiko ausgesetzt, wobei unter dem
externen Risiko jene Risiken zu verstehen sind, die von der
HDI Versicherung nicht beeinflusst werden können.
Trotz eigener Risikomanagementsysteme unterliegt die HDI
Versicherung AG als Tochterunternehmen der HDI Global
SE dem Konzernrisikomanagementsystem der Talanx AG.
Dieses gibt konzernweite einheitliche Richtlinien vor, um
einen aggregierbaren Mindeststandard zu gewährleisten.
Zu diesem Zweck wird unter anderem das Talanx Enter-
prise Risk Models (TERM) eingesetzt, um das Risikokapital
zu ermitteln, welches für einen geregelten Geschäftsablauf
notwendig ist.
VERSICHERUNGS-TECHNISCHES RISIKODurch den Abschluss von Versicherungsverträgen ist die
HDI Versicherung AG Risiken ausgesetzt, deren Eintritt zum
Zeitpunkt des Abschlusses zufällig und unvorhersehbar ist.
Das Prinzip der Versicherung beruht auf dem Gesetz der
großen Zahl, d. h. je größer die Zahl der versicherten
31
assets, the smaller the occurrence of coincidences. The law
of large numbers does not define who will incur loss or
damage, but rather how many of the people who have
subscribed to this risk community will be affected by a
certain occurrence. This means that for the individual the
occurrence of loss or damage is uncertain whilst for the
insured community it is largely quantifiable. Compensation
is handled by the community. Continuous development of
the policy portfolio is the objective of HDI Versicherung
AG.
The economic development in 2019 could not follow the
growth rate from 2018. The growth rate in Austria in
2019 was higher than in the euro zone but lower than
that of 2018. HDI Versicherung AG faced stiff competition
in the 2019 insurance market and was nevertheless able to
increase its gross earned premiums compared to the
previous year. As in 2018, a very good net combined ratio
was again achieved in 2019. The gross combined ratio fell
to a very good 74.8% in 2019.
Underwriting performance figures Development during the past 3 years
Earned premium In Mio EURDevelopment during the past 3 years
Personen, Güter und Sachwerte, desto geringer ist der
Einfluss von Zufälligkeiten. Das Gesetz der großen Zahl
definiert nicht, wer von einem Schaden betroffen ist,
sondern wie viele, der in einer Risikogemeinschaft
Zusammengeschlossenen, von einem bestimmten Ereignis
betroffen sind. Das bedeutet, dass für den Einzelnen der
Schadeneintritt ungewiss ist, jedoch für das Kollektiv dieser
weitgehend bestimmbar ist. Der Ausgleich erfolgt über das
Kollektiv. Ziel der HDI Versicherung AG ist die stetige
Entwicklung des Versicherungsbestandes.
Die wirtschaftliche Entwicklung im Jahr 2019 konnte nicht
an die Steigerungsrate aus dem Jahr 2018 anschließen.
Die Wachstumsrate in Österreich lag im Jahr 2019 über
jenen der Eurozone, jedoch unter jener aus 2018. Die HDI
Versicherung AG sah sich einem starken Wettbewerb am
Versicherungsmarkt 2019 ausgesetzt und konnte trotzdem
ihre abgegrenzten Bruttoprämien zum Vorjahr steigern.
Wie im Jahr 2018, konnte auch 2019 abermals eine sehr
gute Netto Combined Ratio erzielt werden. Die Brutto
Combined Ratio sank im Jahr 2019 auf sehr gute 74,8%.
Versicherungstechnische Kennzahlen Entwicklung der letzten 3 Jahre
Abgegrenzte Prämie In Mio EUREntwicklung der letzten 3 Jahre
Brutto
Jahr Schadensatz Kostensatz Combined Ratio
2017 70,6% 23,0% 93,5%
2018 63,0% 22,5% 85,5%
2019 50,8% 24,0% 74,8%
Gross
Year Loss ratio Cost ratio Combined ratio
2017 70.6% 23.0% 93.5%
2018 63.0% 22.5% 85.5%
2019 50.8% 24.0% 74.8%
Netto
Jahr Schadensatz Kostensatz Combined Ratio
2017 70,8% 25,0% 95,8%
2018 62,5% 23,7% 86,2%
2019 61,4% 23,9% 85,3%
Net
Year Loss ratio Cost ratio Combined ratio
2017 70.8% 25.0% 95.8%
2018 62.5% 23.7% 86.2%
2019 61.4% 23.9% 85.3%
Jahr Abgegrenzte Prämie Brutto
Abgegrenzte Prämie Netto
2017 198,0 61,5
2018 203,4 62,6
2019 208,1 62,0
Year Earned premium gross
Earned premium net
2017 198.0 61.5
2018 203.4 62.6
2019 208.1 62.0
RisikoberichtRisk Report
Lagebericht des VorstandesManagement Board Report
32
RisikoberichtRisk Report
As far as non-life and casualty insurance is concerned,
underwriting risks occur above all in risks of defaulting
premiums, loss and damage risks and reserve risks. The
risks of defaulting premiums and loss and damage are
based on the fact that premiums, which are established in
advance, have to cover for future compensations (claims),
which in their scope are not yet certain. Due to this
uncertainty the anticipated claims experience can deviate
from the actual claims experience. Reasons can either be
risk of random fluctuation, risk of change and/or risk of
error.
Risk of random fluctuation means deviation of the actual
loss from the anticipated loss as uncertainty exists in view
of claims amounts as well as in the number of claims.
Risk of change describes the state that the factors, which
influence the claims, experience can change over time.
Risk of error deals with the risk that the predicted claims
spread deviates from the incurred claims spread. It is very
difficult to determine the exact amount of potential claims
and the real probability of claims.
The premium risk for the fulfilment of future claims’
obligations is strictly limited due to the actuarial evaluation
of the individual products in the private segments.
Additionally, HDI Versicherung AG follows a selective
underwriting policy and passes risks on to reinsurers in
order to ensure minimization of risks.
The reserve risk is also counted as an underwriting risk in
non-life and casualty insurance. It represents the danger
that underwriting reserves already formed are not
sufficient to regulate pending claims and claims, which are
not yet fully known. The reserve risk of HDI Versicherung
AG is minor as large reserves for late claims, so-called
IBNRs (incurred but not reported), including IBNERs
(incurred but not enough reported) and sufficient individu-
al reserves have been formed.
Claims reserves are established based on individual
reserves for claims reported.
In der Schaden- und Unfallversicherung treten versiche-
rungstechnische Risiken vor allem in Form von Prämien-,
Schaden- und Reserverisiken auf. Das Prämien- und
Schadenrisiko besteht darin, dass aus den im Voraus
festgesetzten Prämien zukünftige Entschädigungen
(Schadenzahlungen) zu leisten sind, deren Umfang noch
nicht sicher bekannt ist. Aufgrund dieser Ungewissheit
kann der erwartete Schadenverlauf vom tatsächlichen
Schadenverlauf abweichen. Die Ursachen können ent-
weder im Zufallsrisiko, Änderungsrisiko und/oder Irrtums-
risiko liegen.
Mit Zufallsrisiko wird die Abweichung des tatsächlichen
Schadens vom erwarteten Schaden bezeichnet, da sowohl
eine Unsicherheit hinsichtlich der Höhe des Schadens als
auch in der Anzahl der Schäden besteht.
Das Änderungsrisiko basiert auf dem Umstand, dass
Faktoren, die einen Schadenverlauf beeinflussen, sich im
Zeitablauf ändern können. Beim Irrtumsrisiko besteht die
Gefahr, dass die Prognose der Schadenverteilung von der
tatsächlichen abweicht. Es ist sehr schwierig, die potentiel-
len Schadenhöhen und die realen Schadenwahrscheinlich-
keiten exakt zu bestimmen.
Das Prämienrisiko für die Erfüllung zukünftiger Entschädi-
gungsleistungen ist aufgrund der aktuarischen Bewertung
der einzelnen Produkte in den Privatsparten stark einge-
grenzt. Zusätzlich führt die HDI Versicherung AG eine
selektive Zeichnungspolitik durch und gibt Risiken an
Rückversicherer ab, um eine Risikominimierung sicherzu-
stellen.
Das Reserverisiko ist neben dem Prämien- und Schaden-
risiko ein weiteres Risiko, welches in der Schaden- und
Unfallversicherung zu den versicherungstechnischen
Risiken zu zählen ist. Unter Reserverisiko verstehen wir die
Gefahr, dass die gebildeten versicherungstechnischen
Rückstellungen nicht ausreichen, um noch nicht abge-
wickelte und noch nicht bekannte Schäden vollständig zu
regulieren. Das Reserverisiko der HDI Versicherung AG ist
gering, da hohe Spätschadenreserven, sogenannte IBNRs
(incurred but not reported), inklusive IBNERs (incurred but
not enough reported) und ausreichende Einzelreserven
gebildet wurden.
Die Ermittlung der Schadenreserven erfolgt auf Basis von
Einzelreserven für gemeldete Schäden.
33
Claims reserve according to the UGB*In Mio. EURDevelopment over the past 3 years
RISK OF DEFAULTING ACCOUNTS RECEIVABLE FROM THE INSURANCE BUSINESS
Insurance companies are confronted with non-payment
risks from the insurance business with regards to their
accounts receivable. In particular, this applies to accounts
receivable from reinsurers, retrocessionaires and policy
holders. The risk situation is mainly dependent on the
capacity of reinsurers as the largest underwriting claims lie
with them. Approximately 70% of the portfolio is covered
by existing reinsurance agreements. The cover of the
branch offices is 92% of the portfolio.
Reinsuring companies are carefully selected with focus on
the following criteria: first rate credit quality, continuous
monitoring and their spreading out of risks to many other
reinsurers with good credit ratings. The rating information
system, which is made available through the Talanx AG,
serves as a foundation for decision making and uses
ratings of the rating agencies Standard & Poor’s and
A.M. Best.
Accounts receivable from reinsurersIn TEUR
Schadenreserve nach UGB In Mio. EUREntwicklung der letzten 3 Jahre
RISIKO AUS DEM AUS-FALL VON FORDERUNGEN AUS DEM VERSICHER-UNGSGESCHÄFT
Ein Versicherungsunternehmen ist hinsichtlich seiner
Forderungen aus dem Versicherungsgeschäft mit einem
Ausfallsrisiko konfrontiert. Das betrifft vor allem Forderun-
gen gegenüber Rückversicherern, Retrozessionären und
Versicherungsnehmern. Maßgebend für die Risikosituation
der Gesellschaft ist die Leistungsfähigkeit der Rückversi-
cherer, da hier die größten versicherungstechnischen
Forderungen bestehen. Im Rahmen der existierenden
Rückversicherungsverträge werden ungefähr 70% des
Bestandes in Deckung gegeben. In den Niederlassungen
liegt dieser Prozentsatz bei 92%.
Die sorgfältige Auswahl von Rückversicherungsunter-
nehmen erfolgt unter dem Kriterium erstklassiger Bonität,
der fortlaufenden Beobachtung und der Streuung auf viele
Rückversicherer mit guter Bonität. Das Rating-Informa-
tions-System, welches durch die Talanx AG zur Verfügung
gestellt wird, dient als Entscheidungsgrundlage und
berücksichtigt die Ratings der Ratingagenturen Standard &
Poor’s und A.M. Best.
Forderungen gegenüber RückversichererIn TEUR
Jahr Schadenreserve Brutto
Schadenreserve Netto
2017 538,7 186,2
2018 548,0 184,2
2019 537,8 180,8
Year Claims reserve gross
Claims reserve net
2017 538.7 186.2
2018 548.0 184.2
2019 537.8 180.8
Rating 2019
AA 4.327
A 7.318
Non rated 955
GESAMT 12.600
Rating 2019
AA 4,327
A 7,318
Non rated 955
TOTAL 12,600
* Austrian Commercial Law
RisikoberichtRisk Report
Lagebericht des VorstandesManagement Board Report
34
HDI Versicherung AG addresses the non-payment risk for
accounts receivable from policyholders with an efficient
multi-stage dunning procedure in Austria as well as in the
branch offices.
CAPITAL INVESTMENT RISK
The developed countries continued to show heterogene-
ous growth rates in 2019, with the eurozone as a whole
showing higher growth in 2019 than in 2018 compared
to the previous year. 2019 showed constant quarter-on-
quarter growth, with the underlying momentum declining
in the respective quarters.
The capital markets have developed differently due to the
heterogeneity of the various countries.
The current developments of the capital markets ask for a
wide diversification among other things with state bonds.
In addition, it is required to comply with the limit system
taking into account the rating and the investment volume.
Due to these measures that we have set and the selection
of our portfolio we were able to achieve a very good
capital investment result in 2019, which we have also
realized in 2018.
Our current capital investment portfolio continues to be
well-balanced and contains a high degree of Covered Bonds.
HDI Versicherung AG follows the principle that investment
of capital always has to take place with regards to the
insurance business conducted. In order to master occasion-
al crises those principles for investments apply, which call
for the highest possible security and profitability. Further-
more, permanent liquidity as well as the maintenance of
the reasonable mix and spread has to be taken into
account. Capital investment risks are in close connection
with the capital investment strategy that is being followed.
The framework within which HDI Versicherung AG invests
its capital is determined by the capital investment policies
Dem Ausfallsrisiko von Forderungen gegenüber Versiche-
rungsnehmern begegnet die HDI Versicherung AG mit
einem effektiven, mehrstufigen Mahnverfahren, sowohl in
Österreich als auch in den Niederlassungen.
RISIKO AUS KAPITAL-ANLAGEN
Die entwickelten Länder wiesen im Jahr 2019 weiterhin
heterogene Wachstumsraten aus, wobei die Eurozone im
Jahr 2019, gesamt betrachtet, ein höheres Wachstum
aufwies, als im Vergleich zum Vorjahr 2018. Das Jahr 2019
zeigte ein konstantes Wachstum im Quartalsvergleich,
wobei die Grunddynamik in den jeweiligen Quartalen
abnahm.
Die Kapitalmärkte entwickelten sich ebenso unterschied-
lich, aufgrund der heterogenen Entwicklung der einzelnen
Staaten.
Die derzeitigen Entwicklungen auf den Kapitalmärkten
erfordern eine breite Diversifikation, auch bei Staats-
anleihen, und die Einhaltung eines Limitsystems, unter
Berücksichtigung des Ratings und des Investitions-
volumens.
Durch diese Maßnahme und der gezielten Auswahl
unserer Wertpapiere konnten wir auch im Jahr 2019,
wie bereits im Jahr 2018, ein sehr gutes Kapitalanlage-
ergebnis erzielen.
Unser derzeitiges Kapitalanlageportfolio ist ausgewogen
diversifiziert und enthält einen hohen Anteil an Covered Bonds.
Die HDI Versicherung AG verfolgt den Grundsatz, dass die
Kapitalveranlagung immer unter der Berücksichtigung der
betriebenen Versicherungsgeschäfte vorzunehmen ist.
Dabei gelten jene Anlagegrundsätze, die eine möglichst
hohe Sicherheit und Rentabilität unter Berücksichtigung
einer dauerhaften Liquidität, sowie die Wahrung einer
angemessenen Mischung und Streuung zum Inhalt haben,
um mitunter solche Krisen erfolgreich bewältigen zu
können. Kapitalanlagerisiken stehen in enger Verbindung
mit der verfolgten Kapitalanlagestrategie. In welchem
Rahmen die HDI Versicherung AG ihre Kapitalveranlagung
RisikoberichtRisk Report
35
of the Talanx AG and the total risk exposure of the
company is being considered. The strategy pursued
includes investments in fixed income securities, shares,
structured investment products as well as derivative
financial instruments. Compliance with these policies is
continuously guaranteed by the Ampega Asset Manage-
ment GmbH (capital investment company of the Talanx
Group).
HDI Versicherung AG basically follows a largely low-risk
capital investment policy with a focus on securities with
fixed interest rates such as government bonds, secured
bonds and cash items. Depending on the risk potential of
the individual investments the board of directors decides in
the investment committee and sometimes the supervisory
board on investments jointly decide which possibly contain
higher risks. Prior to this decision a complete presentation
of all risks and strains on liquidity as well as a presentation
of securities already held and the impact of the individual
investments onto the total risk exposure on investments
has to be presented.
The increasing risk exposure of the intended categories as
well as market risks was taken into consideration when
setting the volumes and limits for open transactions.
The limits of the individual investment categories were
redefined taking into consideration the present and the
anticipated market situation. Wide risk distribution due to
small volumes of individual securities has been maintained.
HDI Versicherung AG has a correspondingly low-risk
capital investments, a low equity allocation amounted to
0.4% of the total portfolio.
In the difficult interest rate environment of 2019, HDI Versicherung AG was able to generate a very strong financial result of approx. EUR 4 millions.
vornimmt, ist einerseits durch die Kapitalanlagerichtlinien
der Talanx AG festgeschrieben und andererseits wird die
Gesamtrisikolage des Unternehmens berücksichtigt. Die
verfolgte Strategie beinhaltet Investitionen in festverzins-
liche Werte, Aktien, strukturierte Anlageprodukte sowie
derivative Finanzinstrumente. Die Einhaltung dieser
Richtlinien garantiert laufend die Ampega Asset Manage-
ment GmbH (Kapitalanlagegesellschaft des Talanx-
Konzerns).
Die HDI Versicherung AG verfolgt grundsätzlich eine
weit gehend risikoarme Kapitalveranlagung in großteils
festverzinslichen Wertpapieren mit Staatspapiercharakter,
gedeckten Pfandbriefen und Cash-Positionen. Je nach
Risikogehalt der einzelnen Veranlagung entscheidet der
Vorstand im Anlageausschuss fallweise in Abstimmung mit
dem Aufsichtsrat, nach vollständiger Darlegung aller damit
verbundenen Risiken und Liquiditätsbelastungen sowie
Darstellung der bereits im Bestand vorhandenen Werte
und der Auswirkung der einzelnen Veranlagung auf die
Gesamtrisikolage, über mögliche risikoreichere Veran-
lagungen.
Bei der Festsetzung der Volumina und der Begrenzung der
offenen Geschäfte wurde auf den zunehmenden Risiko-
gehalt der vorgesehenen Kategorien sowie auf Markt-
risiken Bedacht genommen. Die Limits in den einzelnen
Investmentkategorien berücksichtigen die aktuelle und
erwartete Marktlage. Die breite Risikostreuung, aufgrund
geringerer Einzeltitelvolumina, wurde beibehalten.
Die HDI Versicherung AG weist entsprechend der risiko-
armen Kapitalveranlagung eine geringe Aktienquote von
0,4%, gemessen am Gesamtportfolio, aus.
Die HDI Versicherung AG konnte in dem schwierigen Zinsumfeld des Jahres 2019 ein sehr hohes Finanz-ergebnis in der Höhe von ca. EUR 4 Millionen erwirt-schaften.
RisikoberichtRisk Report
Lagebericht des VorstandesManagement Board Report
36
Changes in capital investments according to the UGB* in TEUR
The distribution of the Vienna Bond Fonds as well as the
securities with fixed rates and other investments of interest
is as follows:
Asset AllocationMarket value in Mio. EUR / Market value assets under management Development of the past 6 months
Veränderung der Kapitalanlagen nach UGBin TEUR
Die Aufteilung der Wertpapiere im Vienna Bond Fonds
sowie den festverzinslichen Wertpapieren und anderen
Kapitalanlagen stellt sich wie folgt dar:
Asset AllocationMarktwert in Mio. EUR / Marktwert Assets under ManagementEntwicklung der letzten 6 Monate
Description 2019 (TEUR) 2018 (TEUR)
Total 288.661 290,239
Property and buildings
Real property leased to third parties 74 74
Company-occupied real property 1.277 1,277
Company-occupied buildings 3.417 3,612
Investments in affiliated and associated companies
Bonds of affiliated and associated companies 2.999 3,099
Investments 35 0
Other capital investments, total 280.858 282,176
Other variable-yield securites (Bond- driven Vienna Bond Fonds, property certificates, supplementary capital) 276.056 276,373
Debt securites, a.o. securites with fixed interest rates
Bonds 3.802 5,803
Other lendings
Time deposits 1.000 0
* Austrian Commercial Law
Bezeichnung 2019 (TEUR) 2018 (TEUR)
Gesamt 288.661 290.239
Grundstücke und Bauten
Grundstückswert fremdvermietet 74 74
Grundstückswert eigengenützt 1.277 1.277
Gebäudewert eigengenützt 3.417 3.612
Kapitalanlagen an verbundenen Unternehmen
Schuldverschreibungen von verbundenen Unternehmen 2.999 3.099
Beteiligungen 35 0
Sonstige Kapitalanlagen Gesamt 280.858 282.176
Andere nicht festverzinsliche Wertpapiere (rentenlastiger Vienna-Bond-Fonds, Im-mobilienzertifikate, Ergänzungskapital) 276.056 276.373
Schuldverschreibungen u. a. festverzinsliche Wertpapiere
festverzinsliche Wertpapiere 3.802 5.803
Sonstige Ausleihungen
Darlehen 1.000 0
RisikoberichtRisk Report
Renten Aktien Alternative Investments (Immobilien)
Short Term Investments
07/19 08/19 09/19 10/19 11/19 12/19
320
200
280
160
80
240
120
40
300
340
180
260
140
60
220
100
20
Bonds Shares Alternative Investments (Real Estate)
Short Term Investments
07/19 08/19 09/19 10/19 11/19 12/19
320
200
280
160
80
240
120
40
300
340
180
260
140
60
220
100
20
37
The valid limits or volumes in the financial year 2019 for
investment in capital investments were evaluated on an
ongoing basis and ensure risk-sensitive management of
the investment portfolio. Furthermore, target portfolio
limits have been implemented to illustrate the maximum
quota of the investment class such as shares or property.
The maximum quota in share investments has been
updated to 5% in 2019.
The limit regulation in investment classes and rating
categories is being monitored constantly. Due to effective
market situation or future market expectations, they can
be adapted. This is done in order to guarantee an up-to-
date optimum risk spread. The average lifespan of a bond
in our portfolio is approximately 3.8 years and remained
almost unchanged compared to last year.
The distribution of maturities (without cash positions) is as
follows:
Time span distributionTime span / next call is callableMarket value in Mio. EUR
Besides the market risk, which will be explained below,
HDI Versicherung AG is, in view of its capital investment
risks, still exposed to the risk of liquidity, the risk of
defaulting credits and the risk of changing interest rates.
Die gültigen Limits bzw. Volumina im Geschäftsjahr 2019
für Investitionen in Kapitalanlagen wurden laufend
evaluiert und gewährleisten eine risikosensitive Steuerung
des Kapitalanlageportfolios. Zusätzlich gelten Zielportfolio-
limits, die Maximalquoten in einzelnen Anlageklassen wie
z. B. Aktien oder Immobilien darstellen. Die Maximalquote
in Aktieninvestments wurde im Jahr 2019 in Höhe von 5%
fortgeschrieben.
Die Limitregelungen in einzelne Investmentklassen und
Ratingkategorien stehen unter ständiger Beobachtung und
werden bei Bedarf, auf Grund von aktuellen Marktgege-
benheiten und zukünftigen Markterwartungen angepasst
um laufend eine optimale Risikostreuung gewährleisten zu
können. Die durchschnittliche Laufzeit der Anleihen in
unserem Portfolio beträgt ca. 3,8 Jahre und blieb gegen-
über dem Vorjahr nahezu unverändert.
Die Laufzeitenverteilung (ohne Cash-Positionen) stellt sich
wie folgt dar:
Laufzeitenverteilung Laufzeit / Nächster Call wenn callable Marktwert in Mio. EUR
Neben dem bereits erwähnten Marktrisiko, welches
nachstehend näher erläutert wird, ist die HDI Versicherung
AG hinsichtlich ihres Kapitalanlagerisikos noch dem
Liquiditätsrisiko, dem Bonitätsrisiko und dem Zinsände-
rungsrisiko ausgesetzt.
RisikoberichtRisk Report
Lagebericht des VorstandesManagement Board Report
19,102020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2032
2033
30,40
39,30
45,60
61,20
43,10
20,70
10,40
0,70
1,70
1,00
0,50
19.102020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2032
2033
30.40
39.30
45.60
61.20
43.10
20.70
10.40
0.70
1.70
1.00
0.50
38
MARKET RISKMarket risk is the danger of suffering financial losses,
which occur due to changes in market prices, interest
rates, share prices and exchange rates. A negative
development of market prices may lead to the conse-
quence that existing capital investments have to be
value-adjusted or that losses have to be borne when the
affected investment is sold. One approach to control
market price risks is the Value at Risk (VaR) approach. The
Value at Risk represents the absolute loss in value of a
certain risk item, which will, with a pre-defined probability
(confidence level: 99.5%), not be exceeded within a
certain period. The Value at Risk measurements include
the capital investments as well as the cash flows from
the underwriting commitments. As a result all essential
market risks are being taken into account. The Asset /
Liability VaR is calculated by Ampega Asset Management
GmbH, which uses Murex for this purpose. It enables a
more accurate modelling of risk relationships and correla-
tions, through a complete modelling of all relevant risk
factors instead of the previous condensation. The holding
period is set for 10 days. The loss potential arising from
that is minimal.
Based on its present capital investment structure mainly
consisting of investments in bonds, HDI Versicherung AG is
exposed above all to the risk of changing interest rates in
the framework of market risks. A minimization of the risk
of changing interest rates is achieved by the average term
of the portfolio of 3.8 years. The risk of currency fluctua-
tion is not of any danger to HDI Versicherung AG.
EQUITY RISKWith regards to investments in stock exchanges the share
portfolio is predominantly managed according to a passive
or risk-oriented policy, which means that in general the
risk of fluctuation is below a market index. The risk-averse
capital investment strategy is, among others, implemented
by setting the limit for the share portion of the total
portfolio at 5%. The present share quota amounts to
0.4%.
MARKTRISIKOMarktrisiko ist die Gefahr, finanzielle Verluste zu erleiden,
die aufgrund von Marktpreisänderungen von Zinsen,
Aktienkursen und Wechselkursen eintreten. Eine negative
Entwicklung der Marktpreise kann zur Folge haben, dass
bestehende Kapitalanlagen wertberichtigt werden müssen
bzw. bei einer Veräußerung der betroffenen Kapital-
anlagen Verluste zu realisieren sind. Ein Ansatz, um die
Marktpreisrisiken zu steuern, ist der Value at Risk (VaR).
Der Value at Risk stellt den absoluten Wertverlust einer
bestimmten Risikoposition dar, der mit einer vorher
festgelegten Wahrscheinlichkeit (Konfidenzniveau 99,5%)
innerhalb eines bestimmten Zeitraums nicht überschritten
wird. Neben den Kapitalanlagen werden zusätzlich die
Cash-Flows aus den versicherungstechnischen Verpflich-
tungen in die Value at Risk Messung einbezogen, sodass
alle wesentlichen Marktrisiken berücksichtigt werden
können. Die Berechnung des Asset-/Liability-VaR erfolgt
durch die Ampega Asset Management GmbH, welche
dafür Murex verwendet. Es ermöglicht eine exaktere
Modellierung von Risikozusammenhängen und Korrelatio-
nen, durch eine vollständige Modellierung aller relevanten
Risikofaktoren anstatt der bisherigen Verdichtung. Die
Haltedauer ist auf 10 Tage festgelegt. Das sich daraus
ergebende Verlustpotential ist sehr gering.
Die HDI Versicherung AG ist aufgrund ihrer bestehenden
Kapitalanlagenstruktur, durch die überwiegende Ver-
anlagung in Anleihen, im Rahmen des Marktrisikos vor
allem dem Zinsrisiko ausgesetzt. Eine Minimierung des
Zinsrisikos wird mit der bereits erwähnten durchschnitt-
lichen Laufzeit von 3,8 Jahren erreicht. Das Währungsrisiko
ist für die HDI Versicherung AG nicht gefährlich.
AKTIENRISIKOBei der Veranlagung in Aktienmärkte wird das Aktienport-
folio überwiegend nach einem passiven oder risikoorien-
tierten, d.h. dass das Schwankungsrisiko in der Regel
unterhalb eines Marktindex liegt, gemanagt. Der risiko-
aversen Kapitalanlagestrategie wird unter anderem
dadurch Rechnung getragen, dass das Limit für den
Aktienanteil mit 5% am Gesamtportfolio begrenzt wurde.
Die derzeitige Aktienquote beträgt 0,4%.
RisikoberichtRisk Report
39
The following chart shows the equity portfolio according
to asset classes and the development during the fiscal year
2018.
Composition of the equity portfolio in Mio. EUR
LIQUIDITY RISKThe liquidity risk stands for the danger that companies do
not hold enough liquid means at the time of their sched-
uled payments. Apart from the risk of inability to pay,
illiquidity of the markets represent an additional danger in
which capital stocks have to be sold at lower prices or
have to be sold with delays.
The asset structure of HDI Versicherung AG guarantees
payment obligations can be met at any time.
Controlling liquidity risks is managed via a liquidity code
which is allocated to every type of security and which
indicates how quickly a security can be sold. The labeling
of the type of security, monitoring and changes are
executed by the Ampega Asset Management GmbH.
The breakdown of the securities by their liquidity classes is
displayed as follows:
Die nachstehende Aufstellung zeigt das Aktienportfolio
nach Assetklassen und die Entwicklung zum Geschäftsjahr
2018.
Zusammensetzung Aktienportfolio in Mio. EUR
LIQUIDITÄTSRISIKODas Liquiditätsrisiko beinhaltet die Gefahr, dass Unter-
nehmen zum Zeitpunkt ihrer geplanten Auszahlungen
nicht über ausreichende liquide Mittel verfügen. Neben der
Gefahr der Zahlungsunfähigkeit stellt die Illiquidität der
Märkte eine zusätzliche Gefahr dar, bei der eigene
Kapitalbestände zu niedrigeren Marktpreisen bzw. mit
Verzögerungen verkauft werden müssen.
Die liquide Anlagestruktur der HDI Versicherung AG
gewährleistet, dass sie jederzeit ihren Zahlungsverpflich-
tungen nachkommen kann.
Die Kontrolle der Liquiditätsrisiken erfolgt über Liquiditäts-
kennzeichen, mit der jede Wertpapiergattung versehen
wird und die darüber informiert, wie schnell ein Wert-
papier veräußert werden kann. Die Kennzeichnung der
Wertpapiergattung, die Überwachung und Änderungen
werden durch die Ampega Asset Management GmbH
durchgeführt.
Die Aufteilung der Wertpapiere anhand ihrer Liquiditäts-
klassen stellt sich wie folgt dar:
31. 12. 2019 31. 12. 2018
Aktien Europa 1,2 4,7
31. 12. 2019 31. 12. 2018
Shares Europe 1.2 4.7
RisikoberichtRisk Report
Lagebericht des VorstandesManagement Board Report
40
Liquidity classMarket value in Mio. EURMarket value of annuity bonds depending on liquidity classesDevelopment of the past 6 months
The risk characteristics of the individual liquidity classes are
shown as follows:
LK 0 … no risk
LK1–3 … low risk
LK 4–6 … medium risk
LK 7–9 … high risk, partly difficult to sell or
not sellable
The liquidity class LK 7–9 shows a value of EUR 20.9 Mio.
This corresponds to 6.5% of the total portfolio.
SOLVENCY RISKThe solvency risk consists of the danger of insolvency or
illiquidity of the debtor. This means that the debtor is
unable to meet his interest or redemption payments either
temporarily or permanently, which can, in turn, lead to a
loss in value of the capital investment. As a result, there is
a need for a corresponding accumulated depreciation or
write-off. HDI Versicherung AG addresses the solvency risk
by investing in a selective choice of investments and the
LiquiditätsklasseMarktwert in Mio. EURMarktwert Renten in Abhängigkeit der LiquiditätsklassenEntwicklung der letzten 6 Monate
Die Risikoausprägungen der einzelnen Liquiditätsklassen
stellen sich wie folgt dar:
LK 0 ... kein Risiko
LK 1–3 ... geringes Risiko
LK 4–6 ... mittleres Risiko
LK 7–9 ... hohes Risiko, zum Teil schwer oder nicht
veräußerbar
Die Liquiditätsklasse LK 7–9 weist einen Wert von EUR 20,9
Millionen aus. Dies entspricht 6,5% des gesamten
Portfolios.
BONITÄTSRISIKOAufgrund des Bonitätsrisikos besteht die Gefahr der
Zahlungsunfähigkeit oder Illiquidität des Schuldners.
D. h., dass der Schuldner seinen Zins- und Tilgungsver-
pflichtungen vorübergehend oder endgültig nicht nach-
kommen kann, was wiederum zu einem Wertverlust der
Kapitalanlage führen kann. Ein entsprechender Wert-
berichtigungs- oder Abschreibungsbedarf ist die Folge.
Dem Bonitätsrisiko begegnet die HDI Versicherung AG
RisikoberichtRisk Report
320
200
280
160
80
240
120
40
300
180
260
140
60
220
100
20
Liquiditätsklasse 0 Liquiditätsklasse 4–6
Liquiditätsklasse 1–3 Liquiditätsklasse 7–9
07/19 08/19 09/19 10/19 11/19 12/19
320
200
280
160
80
240
120
40
300
180
260
140
60
220
100
20
Liquidity class 0 Liquidity class 4–6
Liquidity class 1–3 Liquidity class 7–9
07/19 08/19 09/19 10/19 11/19 12/19
41
investment into bonds with predominantly >A ratings,
which can be viewed in the following chart. Presently the
solvency risk is deemed minor.
Rating structureMarket value in Mio. EURDistribution of assets according to the rating structure
Rating structureMarket value in Mio. EURDevelopment of the past 6 months
mit einer selektiven Auswahl ihrer Investments und der
überwiegenden Veranlagung in Anleihen mit einem
Rating >A, wie aus folgender Grafik ersichtlich ist.
Das Bonitätsrisiko wird derzeit als gering eingestuft.
RatingstrukturMarktwert in Mio. EURVeranlagung anhand der Ratingstruktur
RatingstrukturMarktwert in Mio. EUREntwicklung der letzten 6 Monate
Renten gesamt 273,70 100%
Davon: AAA 74,5 27,2
AA 18,4 6,7
A 61,1 22,3
BBB+ 34,1 12,5
BBB 34,3 12,5
BBB– 32,0 11,7
<BBB– (unter Investment Grade) 19,3 7,1
Bonds in total 273.70 100%
Of which: AAA 74.5 27.2
AA 18.4 6.7
A 61.1 22.3
BBB+ 34.1 12.5
BBB 34.3 12.5
BBB– 32.0 11.7
<BBB– (below investment grade) 19.3 7.1
RisikoberichtRisk Report
Lagebericht des VorstandesManagement Board Report
07/19 08/19 09/19 10/19 11/19 12/19
AAA AAA BBB <BBB–
200
280
160
80
240
120
40
300
180
260
140
60
220
100
20
07/19 08/19 09/19 10/19 11/19 12/19
AAA AAA BBB <BBB–
200
280
160
80
240
120
40
300
180
260
140
60
220
100
20
42
RISK OF CHANGING INTEREST RATESThe risk of changing interest rates is the risk, which results
from uncertainties of future developments in market
interest rates. Due to the existing investment structure,
especially in bonds, the HDI Versicherung AG is exposed to
the risk of changing interest rates in the framework of
capital investment risks.
Risk of changing interest ratesComparison of the years 2019/2018Average coupon rate in %
The average duration of the bonds is, as mentioned
before, approximately 3.8 years.
The stress test carried out in view of the risk of changing
interest rates has revealed the following reporting day
values for the years 2019 and 2018:
Stress test interestValues in Mio. EUR
The risk of changing interest rates is deemed minor at
present.
With regards to the above described risks the risk situation
is periodically monitored by stress tests. Assets and
liabilities are constantly regulated and adjusted by using
the ALM techniques (Asset-Liability-Management).
ZINSÄNDERUNGS- RISIKOPer Definition ist das Zinsänderungsrisiko jenes Risiko,
welches sich aus der Ungewissheit über die zukünftige
Entwicklung des Marktzinses ergibt. Aufgrund der
bestehenden Veranlagungsstruktur, vor allem in Anleihen,
ist die HDI Versicherung AG im Zuge der Kapitalanlagerisi-
ken dem Zinsänderungsrisiko ausgesetzt.
ZinsänderungsrisikoVergleich der Jahre 2019/2018Durchschnittlicher Zinskupon in %
Die durchschnittliche Laufzeit der Anleihen beträgt wie
bereits erwähnt ca. 3,8 Jahre.
Der für das Zinsänderungsrisiko durchgeführte Stresstest
ergab folgende Stichtagswerte für die Jahre 2019 und
2018:
Stresstest ZinsWerte in Mio. EUR
Das Zinsänderungsrisiko wird derzeit als gering
eingestuft.
Unter Berücksichtigung der eben beschriebenen Risiken,
wird die Risikolage periodisch durch Stresstests überprüft.
Mittels ALM-Techniken (Asset-Liability-Management) wird
laufend die Steuerung und Abgleichung der Aktiv- und
31. 12. 2019 31. 12. 2018
Markt-wert
–100 Basis-
punkte
+100 Basis-
punkte
Markt-wert
–100 Basis-
punkte
+100 Basis-
punkte
Anleihen 274,68 10,02 -10,07 269,63 10,00 -9,82
31. 12. 2019 31. 12. 2018
Market value
–100 basis
pt
+100 basis
pt
Market value
–100 basis
pt
+100 basis
pt
Bonds 274.68 10.02 -10.07 269.63 10.00 -9.82
Assetklasse 31. 12. 2019 31. 12. 2018
Governments 1,257 1,555
Semi Governments 1,375 1,375
Gedeckte Ware 0,603 0,740
Corporates 1,676 1,899
Asset class 31. 12. 2019 31. 12. 2018
Governments 1.257 1.555
Semi Governments 1.375 1.375
Covered Bonds 0.603 0.740
Corporates 1.676 1.899
RisikoberichtRisk Report
43
HDI Versicherung AG uses both the standard approach,
which is based on Solvency II, internal calculations of the
group for risk capital calculation.
OPERATIONAL RISKSOperational risks contain losses, which may occur due to
the inappropriateness or failure of internal processes as
well as employees, systems or external incidents including
legal risks. Strategic risks as well as reputation risks are not
included in operational risks.
We have established a good safety-related control system.
Due to separation of functions within the operational
procedure , a pronounced work-flow-system and a
precisely defined harmonization and inspection system,
the risk of negative effects and of high failure rates is
minor.
Additionally, the internal audit departments of HDI-Global
SE and the group audit of Talanx AG inspect IT systems,
operational workflows and individual transactions via an
audit.
In electronic data processing, one of the most important
operational risks, continuous updates take place on safety
techniques for our networks. Furthermore, next to our
internal data processing center, a backup data processing
center has been installed at an external location. The
business continuity plan, which has been implemented
completely, is being reviewed and updated on a regular
basis. Enhancements are being inspected by the Security
Board.
Operational risks are constantly monitored by means
of ongoing organizational projects as well as by the
application of ALM- tools and are therefore subject to
minor risks.
Passivseite vorgenommen. Die HDI Versicherung AG
wendet neben dem Standardansatz gemäß Solvency II,
interne Berechnungen des Konzerns für die Risikokapital-
berechnung an.
OPERATIONALE RISIKENOperationale Risiken umfassen Verluste, die aufgrund der
Unangemessenheit oder des Versagens interner Prozesse,
sowie Verluste die durch Menschen, Systeme oder externe
Ereignisse einschließlich der Rechtsrisiken eintreten
können. Strategische Risiken und Reputationsrisiken sind
nicht im operationalen Risiko enthalten.
Wir haben ein sicherheitstechnisch gutes Kontrollsystem
eingerichtet. Aufgrund von Funktionstrennungen in den
Arbeitsabläufen, eines ausgeprägten Work-Flow-Systems
und eines genau definierten Abstimmungs- und Prüf-
systems ist das Risiko von negativen Auswirkungen und
Fehleranfälligkeiten gering.
Zusätzlich prüfen die Fachabteilungen der HDI Global SE
in Form eines Audits und die Konzernrevision der
Talanx AG IT-Systeme, Arbeitsabläufe und einzelne
Geschäftsvorgänge.
Im Bereich der elektronischen Datenverarbeitung, eines der
wichtigsten operationalen Risiken, werden die Sicherheits-
techniken für unsere Netzwerke laufend aktualisiert.
Außerdem wurde neben dem hausinternen Rechenzentrum,
an einem externen Standort, ein Ausweichrechenzentrum
eingerichtet. Der vollständig implementierte „Business
continuity plan“, der alle Notfallszenarien abdeckt, wird
laufend evaluiert und unterliegt einer ständigen Weiterent-
wicklung, welche durch das Security Board abgenommen
wird.
Die operationalen Risiken werden durch laufende Organi-
sationsprojekte sowie dem Einsatz von ALM-Tools stetig
überwacht und bewegen sich deshalb in einem geringen
Risikoausmaß.
RisikoberichtRisk Report
Lagebericht des VorstandesManagement Board Report
44
INTERNAL CONTROL SYSTEM (ICS)With reference to legal obligations and within the
framework of Solvency II HDI Versicherung AG has taken
appropriate measures in installing an internal control
system. The documentation and development of the
internal control system is carried out by the system Adonis.
Efficient risk management distinguishes itself by constantly
monitoring and updating processes, risks and controls.
The following core processes have been identified as being
essential and are being evaluated regularly:
Underwriting
Reinsurance processes
Claims handling
Capital investment
Product development
Financial accounting processes
Risk management processes
Controlling processes
The measure-management of Adonis enables HDI
Versicherung AG to administer its improvement measures
in a structured, focused and transparent manner by
facilitating planning, definition and documentation
as well as monitoring appropriate measures.
During periodic reviews, the existing processes have been
evaluated and developed further in view of their risks and
controls.
In consideration of the requirements of Solvency II and the
risk classification of the group the risks of HDI Versicherung
AG have been divided into the following risk classes:
INTERNES KONTROLL-SYSTEM (IKS)In Bezug auf die gesetzliche Verpflichtung und im Rahmen
von Solvency II hat die HDI Versicherung AG entsprechende
Maßnahmen zur Einrichtung eines internen Kontroll-
systems getroffen. Die Dokumentation und die Weiter-
entwicklung des internen Kontrollsystems wird mit dem
System Adonis durchgeführt. Ein effizientes Risiko-
management zeichnet sich dadurch aus, dass Prozesse,
Risiken und Kontrollen unter ständiger Beobachtung
stehen und laufend weiterentwickelt werden. Folgende
Kernprozesse wurden als wesentlich identifiziert und
werden regelmäßig evaluiert:
Underwriting
Rückversicherungsprozesse
Schadenbearbeitung
Kapitalveranlagung
Produktentwicklung
Rechnungslegungsprozesse
Risikomanagementprozesse
Unternehmenssteuerungsprozesse
Das Maßnahmenmanagement in Adonis ermöglicht der
HDI Versicherung AG, ihre Verbesserungsmaßnahmen
strukturiert, zielgerichtet und transparent zu verwalten
indem es die Planung, Definition und Dokumentation
sowie die Überwachung der geeigneten Maßnahmen
ermöglicht.
Im Zuge periodischer Reviews wurden die bestehenden
Prozesse hinsichtlich ihrer Risiken und Kontrollen evaluiert
und weiterentwickelt.
Unter Berücksichtigung der Anforderungen unter Solvency
II und der Risikokategorisierung des Konzerns wurden die
Risiken der HDI Versicherung AG in folgende Risikoklassen
untergliedert:
RisikoberichtRisk Report
45
RISK MANAGEMENT PROCESSThe risk management process provides periodic informa-
tion in view of the risk situation of HDI Versicherung AG.
It comprises of the identification, measurement, assess-
ment and monitoring of risks as well as risk reporting. For
this purpose a workflow based system is in use.
Risks are being measured both qualitatively and quantita-
tively. Risk capital is being calculated using the standard
approach of Solvency II and the risk capital model of the
Talanx group, which analyses the individual risks and the
total risk position of HDI Versicherung AG.
Next to the risk conversations, which are conducted
annually and which support the analysis and the assess-
ment of the risks, additional essential individual risks,
which exceed pre-defined threshold values, are entered
into a separate system and are reported to HDI Global SE.
RISIKOMANAGEMENT-PROZESSDer Risikomanagementprozess liefert periodische Informa-
tionen hinsichtlich der Risikosituation der HDI Versicherung
AG und umfasst die Identifikation, Messung, Bewertung
und Überwachung der Risiken sowie die Risikobericht-
erstattung, welcher durch ein Workflow basiertes System
unterstützt wird.
Die Messung der Risiken erfolgt sowohl qualitativ als auch
quantitativ. Die Berechnung des Risikokapitals erfolgt mit
dem Standardansatz unter Solvency II und mit dem
Risikokapitalmodell des Talanx Konzerns, welches die
Einzelrisiken und die gesamte Risikoposition der HDI
Versicherung AG analysiert.
Neben den jährlich geführten Risikogesprächen, die die
Analyse und Bewertung der Risiken unterstützen, werden
zusätzlich wesentliche Einzelrisiken, welche einen vor-
definierten Schwellenwert übersteigen in einem eigenen
System erfasst und an die HDI Global SE gemeldet.
RisikoberichtRisk Report
Lagebericht des VorstandesManagement Board Report
Risikokategorien
Vt. RisikenSchaden/Unfall
Prämienrisiko
Reserverisiko
FAR gegenüber RV Zinsänderungs risiko
Aktienkurs-änderungsrisiko
Währungs-änderungsrisiko
Immobilienrisiko
Pensionsrisiko aus Inflation
Liquiditätsrisiko
Kreditrisiko
Sonst. Marktrisiko
FAR gegenüber VN und VM
FAR gegenüber sonstigen Parteien
Prozess- und Personalrisiko
Risiko aus Infrastruk-tur und Technologie
Auslagerungsrisiko
Compliance, steuer- u. rechtliche Risiken
Sonstiges operatio-nelles Risiko
Risiko aus d. Umsetzung der Geschäftsstrategie Reputationsrisiken
Risiko aus Markt & Wettbewerb Emerging Risks
Forderungsausfall-risiken (FAR)
MarktrisikenOperationale
RisikenStrategische
RisikenProjektrisiken
46
COMPLIANCE
A fair and respectful behaviour with each other and with
our customers and business partners as well as respect for
personal rights form the basis for our actions. This also
includes the adherence and compliance to contractual
commitments.
The success and competitiveness of HDI Versicherung AG
are based on confidence, respect as well as responsible
action and conduct of all employees of the company. We
are acting on the assumption of the group-wide code of
conduct and compliance rules. Based on our compliance
management system we tie together the awareness of this
behaviour between employees with each other, our
business partners and the public.
The principles and rules have been specified during the last
few years to further develop the compliance organisation.
This includes the organisation of regulations to correlate
with the size of the company, the risk and the local legal
and factual framework requirements. Our compliance
regulations are being reviewed on a yearly basis and
adapted according to new requirements.
The compliance function is carried out in the company in
several roles. The central tasks and core topics are carried
out by Compliance Department. Close cooperation with
all departments, legal and data protection tasks is ensured,
as well as the criteria for a risk-related and proportional
structure of the compliance organization.
Of course, this also takes place while maintaining the
functional separation and avoiding potential conflicts of
interest.
The compliance function is managed by the Chief Compli-
ance Officer, Reinald Westreicher, who also assumes the
function of Data Protection Officer till 31th December
2019. The Chief Compliance function is supported by a
team of well-trained lawyers and is carried out inde-
pendently by compliance officers in the areas of staff-,
IT- and Tax-Compliance, as well as in the offices of HDI
COMPLIANCE
Ein fairer und respektvoller Umgang miteinander und mit
unseren Kunden und Geschäftspartnern sowie die
Achtung der Persönlichkeitsrechte jedes Einzelnen bilden
die Grundlage unseres Handelns. Hierzu gehört auch,
vertraglich eingegangene Verpflichtungen einzuhalten und
zu erfüllen.
Der Erfolg und die Wettbewerbsfähigkeit der HDI Versiche-
rung AG beruhen auf Vertrauen, Respekt und verantwor-
tungsbewusstem Handeln und Verhalten aller Mitarbeiter
des Unternehmens. Ausgehend von dem konzernweit
geltenden Verhaltenskodex und den Compliance-Regelun-
gen verankern wir auf der Grundlage unseres Compliance-
Management-Systems das Bewusstsein zu diesem Verhal-
ten zwischen den Mitarbeitern und Mitarbeiterinnen unter-
einander, gegenüber unseren Geschäftspartnern und
gegenüber der Öffentlichkeit.
Mit dem Ausbau der Compliance-Organisation in den
letzten Jahren wurden die Grundsätze und Regeln stets
präzisiert. Diese wurden durch die Ausgestaltung von
Richtlinien, die der Unternehmensgröße, dem Risiko und
den lokalen gesetzlichen und sachlichen Rahmenbedin-
gungen entsprechen, in der HDI Versicherung AG umge-
setzt. Unsere Compliance-Richtlinien werden jährlich
überprüft und den Veränderungen und neuen Rahmen-
bedingungen angepasst.
Die Compliance-Funktion wird im Unternehmen in mehre-
ren Rollen ausgeführt und verantwortet. Die zentralen
Aufgaben und Kernthemen werden von der Abteilung
Compliance wahrgenommen. Eine enge Zusammenarbeit
mit allen Fachbereichen, Recht und Datenschutz ist dabei
gewährleistet, ebenso die Kriterien zu einer risikobezoge-
nen und proportionalen Ausgestaltung der Compliance-
Organisation. Selbstverständlich erfolgt dies auch unter
Wahrung der Funktionentrennung und der Vermeidung
potentieller Interessenkonflikte.
Die Leitung der Compliance-Funktion erfolgt durch Herrn
Mag. Reinald Westreicher, der auch die Funktion des
Datenschutzbeauftragten bis 31. Dezember 2019 wahr-
nahm. Die Compliance-Funktion wird durch ein Team gut
ausgebildeter Juristinnen und Juristen unterstützt und in
den Compliance-Bereichen Personal-, IT- und Steuer-
Compliance, sowie in den Niederlassungen der HDI
RisikoberichtRisk Report
47
Versicherung AG in the Czech Republic, Slovakia and
Hungary by compliance officers perceived independently.
of HDI Versicherung AG.
The tasks of the compliance function are the identification
of legal risks, their analysis and assessment of the impact
on the company, as well as the identification of preventive
measures. Management Board and executives in the
execution of their operational tasks are advised by
compliance and integrated into the flow Trainings of
employees complements the core tasks of the compliance
function.
A particular challenge was the implementation of the EU
Directive on Insurance Distribution (IDD), the legal basis of
which entered into force in Austria in 2018 and has been
continuously developed and consolidated since then. The
focus on Consumer protection, especially the steps
towards customer-friendly product design as well as the
comprehensive information and advice to customers. We
attach great importance to well-trained employees who
are supposed to guarantee this. A separate sales-function
ensures that this requirement is met internally.
The same applies to the General Data Protection Regula-
tion, which came into force on 25th May 2018. HDI is
aware of the importance of personal data protection and
has set up a company-wide data protection management
system for this purpose and is constanly developing it
according to current data security measures. As part of the
implementation, the entire company was involved in the
topic of data protection, with a high level of aware-
ness-raising and comprehensive training measures.
The Chief Compliance Officer reports to the management
board, the supervisory board, the risk committee of HDI
Versicherung AG, HDI Global SE and the chief compliance
officer of the Talanx Group.
The compliance officers of Personnel-, IT and Tax-Compli-
ance report to the Management Board and the Head of
Compliance. The risk committee meets quarterly. Regular
exchange of information in compliance agendas with the
Management Board also ensures rapid reaction and
implementation of measures
Versicherung AG in Tschechien, der Slowakei und Ungarn
von Compliance-Beauftragten eigenverantwortlich
wahrgenommen.
Die Aufgaben der Compliance-Funktion sind die Erken-
nung von rechtlichen Risiken, deren Analyse und Beurtei-
lung der Auswirkung auf das Unternehmen, sowie die
Identifizierung von präventiven Maßnahmen. Der Vorstand,
Governance-Funktionen und Führungskräfte werden in der
Ausführung Ihrer operativen Aufgaben von Compliance
beraten und sind in einen Informationsfluss integriert.
Schulungen von Mitarbeitern ergänzen die Kernaufgaben
der Compliance-Funktion.
Eine besondere Herausforderung galt der Umsetzung der
EU-Richtlinie über Versicherungsvertrieb (IDD), deren
gesetzliche Grundlagen in Österreich in 2018 in Kraft
traten und seither kontinuierlich weiterentwickelt und
gefestigt wurden. Der Verbraucherschutz steht dabei im
Mittelpunkt, im Besonderen zu kundenfreundlicher
Produktgestaltung sowie umfassender Information und
Beratung der Kunden. Großen Wert legen wir auf gut
ausgebildete Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter, die diese
Aufgaben gewährleisten sollen. Eine gesondert eingerich-
tete Vertriebsfunktion stellt die Erfüllung dieser Anforde-
rung intern sicher.
Ähnliches gilt für die Datenschutzgrundverordnung, die
am 25. Mai 2018 in Kraft trat. HDI ist sich des hohen
Stellenwertes des Schutzes personenbezogener Daten
bewusst, und hat dazu ein unternehmensweites Daten-
schutzmanagementsystem eingerichtet und entwickelt dies
stets auch nach aktuellen Datensicherheitsmaßnahmen
weiter. Das gesamte Unternehmen wurde im Zuge der
Umsetzung in das Thema Datenschutz eingebunden, mit
hoher Bildung von Awareness und umfangreichen
Weiterbildungsmaßnahmen.
Der Leiter der Compliance-Funktion ist in ein unterneh-
mensweites Informationssystem eingebunden, berichtet
direkt an den Vorstand, an den Aufsichtsrat und das
Risiko komitee der HDI Versicherung AG, im Weiteren an
HDI Global SE und an den Chief Compliance Officer des
Talanx-Konzerns.
Die Compliance-Beauftragten berichten an Vorstand und
den Leiter der Compliance-Funktion. Das Risikokomitee
der HDI Versicherung AG tagt vierteljährlich. Regelmäßiger
Informationsaustausch in Compliance-Agenden mit dem
Vorstand sichern zudem rasche Reaktion und Umsetzung
von Maßnahmen.
RisikoberichtRisk Report
Lagebericht des VorstandesManagement Board Report
48
Auch Führungskräfte und Mitarbeiter sind in dieses
Informationssystem eingebunden und berichten über die
sie betreffenden Compliance-Risiken und Compliance-
Themen.
Dies alles dient der präventiven Wirkung von Compliance,
möglichst frühzeitig eingebunden zu sein, Risiken zu
erkennen und Maßnahmen zu empfehlen um dadurch
rechtswidriges Verhalten zu verhindern.
Um unser Compliance-System weiter zu entwickeln, stellen
wir uns den Herausforderungen der sich stets wandelnden
Anforderungen, um unseren Anspruch auf ein verantwor-
tungsvolles und ethisches Verhalten auf allen Ebenen des
Unternehmens dauerhaft sicherzustellen.
Executives and employees are also involved in this
information system and report on compliance risks and
compliance issues affecting their area.
All this serves the preventive effect of compliance, to be
involved as early as possible and thus to prevent unlawful
behavior.
In order to further develop our compliance system we face
the challenges of ever-changing requirements to ensure
our long-term commitment to responsible and ethical
behavior at all levels of the organization.
RisikoberichtRisk Report
49
RisikoberichtRisk Report
Lagebericht des VorstandesManagement Board Report
RATING STANDARD & POOR’S In 2019, HDI Versicherung’s rating by the rating agency
Standard & Poor’s has been confirmed at “A”, outlook stable.
FURTHER NOTESThe interfaces between the governance functions are
constantly developed and the processes further refined.
The intensive exchange with Group Risk Management was
continued in 2019.
The ORSA report and the according processes have also
been developed further in 2019. The assumptions based
on the standard formula are being assessed as being
adequate for the risk profile of HDI Versicherung AG. As a
result the solvency capital required, which is being
calculated using the standard formula, is being judged
adequate. The risk report is presented to the management
board on a regular basis. The strategic risk scenario
development and the resulting effects on the financial and
earnings positions and the consideration of the solvency
capital requirements are additionally supplemented by
internal calculations of the Group. In addition to the
internal assessment and assessment of risks based on the
comprehensively documented processes, this is an
important point.
Outsourcing of audits (Audit Department of Talanx AG)
and capital investments (Ampega Asset Management
GmbH) are part of the business practices, which have been
transfered to other companies.
By means of a function outsourcing agreement, the
investment and management of assets of HDI Ver-
sicherung AG has been transferred to Ampega Asset
Management GmbH (AAM). Thereby AAM observes legal
provisions, the principles of orderly accounting as well as
compliance with provisions of supervisory law. As a result,
RATING STANDARD & POOR’SIm Jahr 2019 wurde das Rating der HDI Versicherung AG
durch die Ratingagentur Standard & Poor’s mit einem
Rating „A“, Ausblick stabil, bestätigt.
WEITERE ANGABENDie Schnittstellen zwischen den Governance-Funktionen
werden laufend weiterentwickelt und die Prozessabläufe
weiter verfeinert. Der intensive Austausch mit dem
Konzernrisikomanagement wurde im Jahr 2019 weiter
fortgeführt.
Die ORSA-Berichterstattung und die darauf basierenden
Prozesse wurden ebenso im Berichtsjahr 2019 weiterent-
wickelt. Die der Standardformel zugrundeliegenden
Annahmen werden als angemessen für das Risikoprofil der
HDI Versicherung AG beurteilt und folglich wird auch das
mittels Standardformel berechnete Solvenzkapitalerforder-
nis als angemessen für das Risikoprofil der HDI Versiche-
rung AG beurteilt. Die Risikoberichterstattung an den
Vorstand erfolgt regelmäßig. Die strategische Risikoszena-
rienentwicklung und die daraus resultierenden Auswirkun-
gen auf die Finanz-, Ertragspositionen und die Berücksich-
tigung der Solvenzkapitalanforderungen wird zusätzlich
durch interne Berechnungen des Konzerns ergänzt und
stellt neben der internen Beurteilung und Bewertung der
Risiken anhand der umfassend dokumentierten Prozesse
einen wichtigen Punkt dar.
Als Teil der Geschäftsgebarung, die einem anderen
Unternehmen übertragen ist, ist die Revisionsausglieder-
ung (Revisionsabteilung der Talanx AG) und die Kapital-
veranlagung (Ampega Asset Management GmbH) zu
nennen.
Mittels Funktionsausgliederungsvertrag wurde die
Vermögensanlage und -verwaltung der HDI Versicherung
AG auf die Ampega Asset Management GmbH (AAM)
übertragen. Dabei beachtet die AAM bei der Durchfüh-
rung der übertragenen Funktionen sowohl die gesetzlichen
Bestimmungen, die Grundsätze ordnungsgemäßer Buch-
50
RisikoberichtRisk Report
führung sowie die Einhaltung der geltenden aufsichts-
rechtlichen Vorschriften. In diesem Zusammenhang ist eine
umfassende Dokumentation der Kernprozesse sowie der
hieran geknüpften Qualitätsstandards im Rahmen eines
Internen Kontrollsystemes (IKS) unabdingbar.
Die Ampega Asset Management GmbH hat ein funktio-
nierendes IKS-System mit der damit verbundenen notwen-
digen Dokumentation. Das interne Kontrollsystem wird
regelmäßig geprüft und fortlaufend weiterentwickelt.
Das im Geschäftsergebnis enthaltene indirekte Geschäft
ist mit einem Prämienvolumen von 5,9% am Gesamt-
prämienaufkommen äußerst gering und beeinflusst das
Jahresergebnis nicht nachhaltig.
Die derzeitige Schwankungsrückstellung, deren Zweck
der Ausgleich des im Verlauf der Geschäftsjahre
schwankenden Schadenbedarfs ist, betrug 2018 noch
EUR 36,0 Millionen und hat sich durch den Zugang von
EUR 0,6 Millionen im Geschäftsjahr 2019 auf EUR 36,6
Millionen erhöht.
Nähere Informationen betreffend den Geschäftsverlauf in
den einzelnen Versicherungszweigen sind im Anhang auf
Seite 74 unter dem Punkt „Erläuterungen zu Posten der
Gewinn- und Verlustrechnung“ ersichtlich.
Die Niederlassung Slowakei der HDI Versicherung AG hat
im Geschäftsjahr 2019 verdiente Bruttoprämien in der
Gesamtrechnung von EUR 7,4 Millionen und ein Ergebnis
der gewöhnlichen Geschäftstätigkeit (EGT) vor Steuern von
TEUR 102 ausgewiesen.
2019 weist die Niederlassung Ungarn verdiente Bruttoprä-
mien in der Gesamtrechnung von EUR 7,1 Millionen und
ein EGT vor Steuern von TEUR 226 aus.
Die Niederlassung Tschechien hat im Jahr 2019 EUR 14,3
Millionen an verdienten Bruttoprämien und ein EGT vor
Steuern von TEUR 81 ausgewiesen.
comprehensive documentation of core processes and of
the quality standards are indispensable within the frame-
work of any internal control system (ICS).
The Ampega Asset Management GmbH works with a
functioning ICS-system including the necessary associated
documents. In the course of its completion the internal
control system and its documentation were reviewed initial
and constantly.
The non-underwriting business included in the company’s
results has a volume of 5.9% of the total premium
revenue and has therefore no influence on the year-end
results.
The current equalization fund has been built to balance
the fluctuation of demands from claims in the course of
the financial year. This fund amounted to EUR 36 million in
2018. Due to an access of EUR 0.6 million in 2019, the
amount has increased to EUR 36.6 million.
Further information concerning business in the individual
insurance segments are presented in the notes on page 74
under the heading “Explanations to items of the profit and
loss account”.
The branch office Slovakia of HDI Versicherung AG has
shown gross premiums earned in its total accounts of
EUR 7.4 million and pre-tax earnings in ordinary business
activities (EGT) of TEUR 102 for the fiscal year 2019.
In 2019, the branch office Hungary shows gross premiums
earned in its total accounts of EUR 7.1 million and pre-tax
EGT of TEUR 226.
The branch office Czech Republic has shown gross
premiums earned of EUR 14.3 million and pre-tax EGT of
TEUR 81.
AUSBLICK AUF DAS GESCHÄFTS JAHR 2020 Prospects for the Fiscal Year 2020
52
At the end of 2019, the share quota of the HDI Ver-
sicherung AG amounted to 0.4%. The plan for 2020 is to
increase this rate slightly given the opportunities. The
equity quota has been below the maximum quota of 5%,
which will be kept for 2020. The financial markets are
constantly being monitored.
The economy outperformed the Euro-zone and especially
in Austria recorded a weaker development than in 2018.
For 2020, we expect a slight decline in the growth rate for
the euro area and stable development in Austria at the
same level as in 2019. The core rates of inflation were low
the last few years. Core inflation rates have been low in
recent years, with those of 2019 moderately below those
of 2018. We expect inflation in 2020 to be at a similar
level to 2019.
In the Euro-zone the yield curve 2–10 years shows flatter
growth than forecasted in the years before. We are
expecting a moderate increase and a medium-term interest
rate increase in 2019. As a result we anticipate a steeper
yield curve in the medium-term. Due to the low yield for
10-year federal bonds we assume that there will be no
changes in interest rates during the next months. However
we expect a medium-term improvement in market returns
for 10 year maturities.
Government Bonds/DurationYield curve Euro-zone
The portfolio has been and will continue to be diversified
in the year 2020. Risk reduction is being addressed by
Zum Jahresende 2019 betrug die Aktienquote der HDI
Versicherung AG 0,4%, wobei im Jahr 2020 geplant ist,
diese Quote bei gegebenen Opportunitäten leicht zu
erhöhen. Die Maximalaktienquote von 5% wurde deutlich
unterschritten, wobei diese auch für das Jahr 2020
fortgeschrieben wird. Die Finanzmärkte unterliegen einer
permanenten Beobachtung.
Die Konjunktur verzeichnete im Euroraum und speziell in
Österreich eine schwächere Entwicklung als im Jahr 2018.
Für 2020 erwarten wir für den Euroraum eine niedrigere
Wachstumsrate wie 2019, wobei wir auch in Österreich
ein robustes aber geringeres Wirtschaftswachstum als im
Jahr 2019 erwarten. Die Kernraten der Inflation waren in
den letzten Jahren niedrig, wobei jene des Jahres 2019
moderat unter jenen aus 2018 lagen. Für 2020 gehen wir
von einer Inflation, die auf einem ähnlichen Niveau wie
2019 liegt, aus.
In der Eurozone zeigt die Renditenkurve 2–10 Jahre einen
flacheren Anstieg als in den Prognosen der Vorjahre. Wir
erwarten für die Eurozone im Jahr 2019 weiterhin ein
moderates Wachstum und mittelfristige Zinserhöhungen,
wodurch wir mittelfristig mit einer steileren Zinsstruktur-
kurve rechnen. Aufgrund der niedrigen Renditen bei
10-jährigen Bundesanleihen gehen wir davon aus, dass in
den nächsten Monaten keine wesentliche Zinswende ein-
treten wird, jedoch mittelfristig mit einer Verbesserung der
Marktrenditen bei 10-jährigen Laufzeiten zu rechnen ist.
Government Bonds/DurationZinsstrukturkurve Eurozone
Das Portfolio wurde und wird auch im Jahr 2020 weiter
diversifiziert. Der Risikominderung wird mit einer sorgfälti-
3,00
2,50
2,00
1,50
1,00
0,50
0,00
–0,50
–1,00
Rend
ite (%
)
Laufzeit (Jahre) Bund Yield at 30. 11. 2017 Bund Yield at 30. 11. 2018
Bund Yield at 31. 12. 2015
Bund Yield at 29. 11. 2019
Bund Yield at 30. 12. 2016 Average 2007–2019
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 20 30
3,00
2,50
2,00
1,50
1,00
0,50
0,00
–0,50
–1,00
Yie
ld (i
n %
)
Maturity (years) Bund Yield at 30. 11. 2017 Bund Yield at 30. 11. 2018
Bund Yield at 31. 12. 2015
Bund Yield at 29. 11. 2019
Bund Yield at 30. 12. 2016 Average 2007–2019
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 20 30
Ausblick auf das Geschäftsjahr 2020Prospects for the Fiscal Year 2020
53
Lagebericht des VorstandesManagement Board Report
careful selection of issuers and a corresponding break-
down in denominations per issuer.
As far as the cash and bond business is concerned, we
expect to see a continuation of low interest rates in 2020.
This will lead to a further reduction of the average interest
coupon. Due to the transfer strategy which we have
implemented successfully over the last few years we also
expect a good financial result in 2020.
In underwriting we expect a slightly increasing premium
volume and a stable result. The market conditions in the
entire claims and accidents segment will remain challeng-
ing.
HDI Versicherung AG has been able to maintain its market
shares and expects to remain profitable in underwriting as
well as non-underwriting.
Vienna, February 27th 2020
gen Auswahl der Emittenten und einer entsprechenden
Stückelung pro Emittent Rechnung getragen.
Im Cash- und Anleihen-Bereich erwarten wir für das Jahr
2020 eine Fortführung der niedrigen Zinssätze, wie bereits
aus dem Jahr 2019. Dies wird weiter zu einer Reduktion
des durchschnittlichen Zinskupons führen. Mit der von uns
erfolgreich umgesetzten Veranlagungsstrategie der letzten
Jahre werden wir auch im Jahr 2020 ein gutes Finanz-
ergebnis erreichen.
Im versicherungstechnischen Bereich erwarten wir ein
stabiles Ergebnis. Wir erwarten im gesamten Schaden-/
Unfallbereich einen harten Wettbewerb.
Die HDI Versicherung AG konnte ihre Marktanteile halten
und strebt an, weiterhin technische wie nichttechnische
Gewinne auszuweisen.
Wien, am 27. Februar 2020
Ausblick auf das Geschäftsjahr 2020Prospects for the Fiscal Year 2020
Günther WeißVorsitzender des Vorstandes
Chairman
Ing. Thomas LacknerMitglied des Vorstandes Member of the board of managers
BERICHT DES AUFSICHTSRATES Report by the Supervisory Board
55
DEVELOPMENTS IN FISCAL YEAR 2019
The Supervisory Board monitored the Management Board
of the Company during the fiscal year and fulfilled the
incumbent tasks it is charged with by law and articles of
association. The Annual financial statement for 2019 and
the report of the Management Board have been reviewed
by the appointed auditor, the PwC Austria GmbH,
Wirtschaftsprüfungs- und Steuerberatungsgesellschaft,
Vienna and were certified with their unqualified audit
opinion. The Supervisory Board has taken note of the
report and has nothing to add to it. The audit did not give
rise to any objections. The Supervisory Board therefore
unanimously ratified and adopted the annual financial
statement in accordance with Article § 125 Aktiengesetz
(Austrian Stock Corporation Act).
Vienna, February 27th 2020
The Supervisory Board
Jens H. WohlthatVorsitzender des Aufsichtsrates
Chairmann of the Supervisory Board
Jens H. WohlthatVorsitzender Chairmann
ENTWICKLUNGEN DES GESCHÄFTSJAHRES 2019
Der Aufsichtsrat hat während des Geschäftsjahres den
Vorstand der Gesellschaft überwacht und die ihm,
nach Gesetz und Satzung, obliegenden Aufgaben
wahrgenommen. Der Jahresabschluss 2019 und der
Bericht des Vorstandes sind vom bestellten Abschluss-
prüfer, der PwC Österreich GmbH, Wirtschaftsprüfungs-
und Steuerberatungsgesellschaft, Wien, überprüft und mit
dem uneingeschränkten Bestätigungsvermerk versehen
worden. Von dem Bericht hat der Aufsichtsrat Kenntnis
genommen und ihm nichts hinzuzufügen.
Die Prüfung hat zu keinen Beanstandungen Anlass
gegeben. Der Aufsichtsrat hat den Jahresabschluss
gebilligt und somit gilt dieser im Sinne des § 125
Aktiengesetz als festgestellt.
Wien, am 27. Februar 2020
Der Aufsichtsrat
Bericht des AufsichtsratesReport by the Supervisory Board
JAHRESABSCHLUSS 2019Annual financial statement 2019
57
Jahresabschluss 2019Annual financial statement 2019
Bilanz zum 31. Dezember 2019Balance sheet as per december 31st 2019
AKTIVA ASSETS 2019 EUR 2018 TEUR
A. Immaterielle Vermögensgegenstände Intangible assets
I. Aufwendungen für den Erwerb eines Versicherungsbestandes Purchased insurance portfolio 237.062,63 316
II. Sonstige immaterielle Vermögensgegenstände Other intangible assets 270.567,57 110
B. Kapitalanlagen Capital investments
I. Grundstücke und Bauten property and buildings 4.768.584,95 4.964
II. Kapitalanlagen in verbundenen Unternehmen Capital investments in affiliated and associated companies
1. Schuldverschreibungen von verbundenen Unternehmen Bonds of affiliated and associated companies 2.999.370,00 3.099
2. Beteiligungen Investments 35.000,00 0
III. Sonstige Kapitalanlagen Other capital investments
1. Andere nicht festverzinsliche Wertpapiere Other variable yield securities 276.056.526,09 276.373
2. Schuldverschreibungen Bonds 3.801.600,00 5.803
3. Sonstige Ausleihungen Loans 1.000.000,00 0
C. Forderungen Accounts receivable
I. Forderungen aus dem direkten Versicherungsgeschäft Accounts receivable under insurance business
1. an Versicherungsnehmer towards policy holders 5.169.822,44 5.128
2. an Versicherungsvermittler towards insurance agents 305.910,02 255
3. an Versicherungsunternehmen towards insurance companies 2.763.973,04 3.511
II. Abrechnungsforderungen aus dem Rückversicherungsgeschäft Receivables under reinsurance business 12.600.043,12 12.356
III. Sonstige Forderungen Other accounts receivable 1.764.457,86 2.167
D. Anteilige Zinsen Pro-rata interest 145.624,71 120
E. Sonstige Vermögensgegenstände Other assets
I. Sachanlagen (ausgenommen Grundstücke und Bauten) und Vorräte Fixed assets (property and buildings excluded) and inventories 2.318.242,85 2.555
II. Laufende Guthaben bei Kreditinstituten und Kassenbestand Current account balances with financial insitutions and cash
25.911.472,20 25.007
III. Andere Vermögensgegenstände Other assets 1.261.724,46 1.141
F. Rechnungsabgrenzungsposten Accruals 1.169.383,46 1.195
G. Aktive latente Steuern Active deferred taxes 9.662.258,94 9.925
352.241.624,34 354.025
BILANZ ZUM 31. DEZEMBER 2019BALANCE SHEET AS PER DECEMBER 31ST 2019mit Gegenüberstellung der Vorjahreszahlen in tausend Euro (TEUR)
including a comparison of figures from the previous year in thousand EUR (TEUR)
58
Bilanz zum 31. Dezember 2019Balance sheet as per december 31st 2019
PASSIVA LIABILITIES 2019 EUR 2018 TEUR
A. Eigenkapital Equity capital
I. Grundkapital Share capital
1. Nennkapital Nominal capital 11.336.520,00 11.337
II. Kapitalrücklagen Capital reserves
1. gebundene Tied 581.779,45 582
2. nicht gebundene Not tied 1.311.484,75 1.311
III. Gewinnrücklagen Yield reserve
1. Gesetzliche Rücklage gemäß § 229 Abs. 6 UGB Statutory reserve according to §229 Abs. 6 UGB 551.872,55 552
2. Freie Rücklagen Unrestricted reserves 1.376.933,76 1.377
IV. Risikorücklage Risk reserves 2.918.692,97 2.919
V. Bilanzgewinn Net profit
davon Gewinnvortrag € 10.375.466,84; Vorjahr: Gewinnvortrag TEUR 10.579Of which profit carried forward € 10.375.466,84; Previous year: profit carried forwarde TEUR 10.579
22.343.519,30 23.375
B. Versicherungstechnische Rückstellungen im Eigenbehalt Underwriting provisions in retention
I. Prämienüberträge Provisions of unearned premiums
1. Gesamtrechnung Total account 34.078.898,16 32.732
2. Anteil der Rückversicherer Reinsurers’ share -8.499.328,97 -8.283
II. Rückstellung für noch nicht abgewickelte Versicherungsfälle Provision for outstanding claims
1. Gesamtrechnung Total account 537.805.885,97 548.032
2. Anteil der Rückversicherer Reinsurers’ share -357.041.973,85 -363.806
III. Rückstellung für erfolgsunabhängige Prämienrückerstattung Provision for profit unrelated premium refunds
1. Gesamtrechnung Total account 1.439.545,90 1.363
2. Anteil der Rückversicherer Reinsurers’ share -906.641,41 -844
IV. Schwankungsrückstellung Equalization provision 36.641.533,80 36.031
V. Sonstige versicherungstechnische Rückstellungen Other underwriting provisions
1. Gesamtrechnung Total account 6.119.908,60 3.324
2. Anteil der Rückversicherer Reinsurers’ share -290.096,37 -477
Übertrag Carry over: 289.768.534,61 289.523
59
Jahresabschluss 2019Annual financial statement 2019
Bilanz zum 31. Dezember 2019Balance sheet as per december 31st 2019
PASSIVA LIABILITIES 2019 EUR 2018 TEUR
Übertrag Carry over 289.768.534,61 289.523C. Nicht-versicherungstechnische Rückstellungen Non-underwriting provisions
I. Rückstellungen für Abfertigungen Provisions for severance payments 4.669.508,78 4.175
II. Rückstellungen für Pensionen Provisions for pensions 10.385.741,64 9.069
III. Steuerrückstellungen Provisions for taxes 411.930,32 474
IV. Rückstellungen für passive latente Steuern Provisions for passive deferred taxes 3.716,33 11
V. Sonstige Rückstellungen Other provisions 6.080.858,86 5.286
D. Sonstige Verbindlichkeiten Other liabilities
I. Verbindlichkeiten aus dem direkten Versicherungsgeschäft Liabilities from the direct insurance business
1. an Versicherungsnehmer towards policy holders 12.802.361,92 12.020
2. an Versicherungsvermittler towards intermediaries 1.557.195,56 4.573
3. an Versicherungsunternehmen towards insurance companies 1.313.207,15 2.556
II. Abrechnungsverbindlichkeiten aus dem Rückversicherungsgeschäft Liabilities from reinsurance business 15.318.145,41 14.695
III. Andere Verbindlichkeiten Other liabilities 7.866.425,13 7.525
E. Rechnungsabgrenzungsposten Deferrals 2.063.998,63 4.118
352.241.624,34 354.025
60
GEWINN- UND VERLUSTRECHNUNG FÜR DAS GESCHÄFTSJAHR 2019PROFIT AND LOSS ACCOUNT FOR FISCAL YEAR 2019mit Gegenüberstellung der Vorjahreszahlen in tausend Euro (TEUR)
including a comparison of figures from the previous year in thousand EUR (TEUR)
VERSICHERUNGSTECHNISCHE RECHNUNG UNDERWRITING INCOME AND EXPENSES 2019 EUR 2018 TEUR
1. Abgegrenzte Prämien Premiums earned
a) Verrechnete Prämien Premiums written
aa) Gesamtrechnung Total account 209.149.404,13 203.769
ab) Abgegebene Rückversicherungsprämien Retrocession premiums -146.127.406,22 -140.616
b) Veränderung durch Prämienabgrenzung Change due to premiums earned
ba) Gesamtrechnung Total account -1.037.051,91 -382
bb) Anteil der Rückversicherer Reinsurers’ share 26.248,82 -171
2. Sonstige versicherungstechnische Erträge Other underwriting income 748.789,57 1.140
3. Aufwendungen für Versicherungsfälle Expenses for claims and insurance benefits
a) Zahlungen für Versicherungsfälle Payments for claims incurred
aa) Gesamtrechnung Total account -115.867.033,18 -118.030
ab) Anteil der Rückversicherer Reinsurers’ share 74.320.068,09 76.968
b) Veränderung der Rückstellung für noch nicht abgewickelte VersicherungsfälleChange in provision for outstanding claims
ba) Gesamtrechnung Total account 10.090.425,63 -10.099
bb) Anteil der Rückversicherer Reinsurers’ share -6.613.094,35 12.060
4. Verminderung/Erhöhung von versicherungstechnischen Rückstellungen Reduction/Increase of underwriting provisions
Sonstige versicherungstechnische Rückstellungen Other underwriting provisions
Gesamtrechnung Total account 21.903,12 -355
5. Aufwendungen für die erfolgsunabhängige Prämienrückerstattung Expenses for profit unrelated premium refunds
a) Gesamtrechnung Total account -1.478.342,66 -547
b) Anteil der Rückversicherer Reinsurers’ share 1.165.591,42 210
6. Aufwendungen für den Versicherungsbetrieb Operating expenses
a) Aufwendungen für den Versicherungsabschluss Acquisition expenses -23.343.785,87 -21.572
b) Sonstige Aufwendungen für den Versicherungsbetrieb Other administrative expenses -26.501.525,10 -24.246
c) Rückversicherungsprovisionen Reinsurance commissions 35.036.929,58 30.977
7. Sonstige versicherungstechnische Aufwendungen Other underwriting expenses -722.098,21 -1.117
8. Veränderung der Schwankungsrückstellung Change in equalisation reserves -610.964,81 1.614
9. Versicherungstechnisches Ergebnis Underwriting profit 8.258.058,05 9.602
Gewinn- und VerlustrechnungProfit and Loss Account
61
Jahresabschluss 2019Annual financial statement 2019
Gewinn- und VerlustrechnungProfit and Loss Account
NICHT-VERSICHERUNGSTECHNISCHE RECHNUNG NON-UNDERWRITING CALCULATION 2019 EUR 2018 TEUR
1. Versicherungstechnisches Ergebnis Underwriting profit 8.258.058,05 9.602
2. Erträge aus Kapitalanlagen und Zinsenerträge Income from capital investments and interests earned
a) Erträge aus Grundstücken und Bauten Income from equity investments 334.185,83 324
b) Erträge aus sonstigen Kapitalanlagen Income from other capital investments 5.267.901,90 5.715
c) Erträge aus Zuschreibungen Income from revaluation 298.692,11 113
d) Gewinne aus dem Abgang von Kapitalanlagen Gains from the disposal of investments 20.210,00 168
3. Aufwendungen für Kapitalanlagen und ZinsenaufwendungenExpenses for investments and interest expenses
a) Aufwendungen für die Vermögensverwaltung Expenses for asset management -664.575,94 -305
b) Abschreibungen von Kapitalanlagen Write-offs of capital investments -792.839,60 -404
c) Zinsenaufwendungen Interest expenses -376.802,74 -382
d) Verluste aus dem Abgang von Kapitalanlagen Losses from the disposal of investments -74.065,35 -23
e) sonstige Aufwendungen für Kapitalanlagen Other investment expenses -27.868,40 0
Kapitalerträge
4. Sonstige nicht-versicherungstechnische Erträge Other non-underwriting income 77.375,74 48
5. Sonstige nicht-versicherungstechnische Aufwendungen Other non-underwriting expenses -59.373,39 -69
6. Ergebnis der gewöhnlichen Geschäftstätigkeit Profit or loss on ordinary activities 12.260.898,21 14.787
7. Steuern vom Einkommen und vom Ertrag Income taxes -292.845,75 -1.990
8. Jahresgewinn Annual profit 11.968.052,46 12.797
9. Gewinnvortrag Retained earnings 10.375.466,84 10.579
10. Bilanzgewinn Net profit 22.343.519,30 23.375
ANHANG FÜR DAS GESCHÄFTS JAHR 2019Notes for the Fiscal Year 2019
63
Jahresabschluss 2019Annual financial statement 2019
Anhang für das Geschäfts jahr 2019Notes for the Fiscal Year 2019
GENERAL STATEMENTThe annual report of December 31st 2019 of HDI
Versicherung AG has been prepared in compliance with
applicable legal regulations. The company operates
non-life insurances.
The previous form of presentation has been retained for
the most part when creating the current year-end-closing.
Since January 1st 2004, all risks are being reinsured with
various market participants and Talanx AG via the affiliated
broker Talanx Reinsurance Broker AG. Facultative pay-
ments from the industrial business are made to HDI Global
SE, to HDI Global Network AG, to Hannover Rück SE, as
well as to various market participants.
ACCOUNTING AND VALUATION METHODS
General information
The itemisation of the year-end closing took place by
taking into account the principles of proper accounting.
Furthermore, the general norm was used to convey a
faithful reproduction of the assets, finances and profit
situation of the company.
The review was carried out accourding to § 201 ff UGB
considering spezial regulations oft he Insurance Supervi-
sion Act 2016 (VAG 2016).
While compiling the year-end closing the principle of
completeness has been met.
The principle of separate valuation of assets and liabilities
has been complied with.
The assessment has been done on the assumption that the
business will be continued.
HDI Versicherung AG has complied with the principle of
caution by only disclosing realised earnings on the
accounting date. All discernible risks and threatening
ALLGEMEINE ANGABENDer Jahresabschluss zum 31. Dezember 2019 der HDI
Versicherung AG wurde entsprechend den geltenden
gesetzlichen Bestimmungen aufgestellt. Die Gesellschaft
betreibt das Schaden- und Unfallversicherungsgeschäft.
Die bisherige Form der Darstellung wurde grundsätzlich
bei der Erstellung des vorliegenden Jahresabschlusses
beibehalten.
Sämtliche Risiken werden ab 1. Jänner 2004 über die
konzernverbundene Talanx Reinsurance Broker AG als
Makler bei diversen Marktnehmern und Talanx AG rück-
versichert. Fakultative Abgaben aus dem Industriegeschäft
erfolgen an die HDI Global SE, an die HDI Global Network
AG, an die Hannover Rück SE sowie ebenfalls an diverse
Marktteilnehmer.
BILANZIERUNGS- UND BEWERTUNGSMETHODEN
Allgemeine Grundlagen
Die Aufstellung des Jahresabschlusses erfolgte unter
Beachtung der Grundsätze ordnungsgemäßer Buch-
führung sowie der Generalnorm, ein möglichst getreues
Bild der Vermögens-, Finanz- und Ertragslage des Unter-
nehmens zu vermitteln.
Die Bewertung erfolgte gemäß § 201 ff UGB unter Berück-
sichtigung der besonderen Bestimmungen des Versiche-
rungsaufsichtsgesetz 2016 (VAG 2016).
Bei der Erstellung des Jahresabschlusses wurde der
Grundsatz der Vollständigkeit eingehalten.
Bei den Vermögensgegenständen und Schulden wurde der
Grundsatz der Einzelbewertung angewandt.
Bei der Bewertung wurde von der Fortführung des
Unternehmens ausgegangen.
Das Unternehmen hat dem Vorsichtsgrundsatz Rechnung
getragen indem nur die am Abschlussstichtag verwirklich-
ten Gewinne ausgewiesen wurden. Alle erkennbaren
64
Anhang für das Geschäfts jahr 2019Notes for the Fiscal Year 2019
losses, which have occurred up to the accounting date,
have been taken into account.
Accounts receivable, accounts payable and provisions in
foreign currencies were converted into Euro by using the
year-end exchange rate.
The previously used accounting and valuation methods
were retained.
The underwriting items of the taken over reinsurance business (underwriting provisions, underwriting income
and expenses) contain positions which are entered into the
annual report with a delay of one year.
EXPLANATIONS OF THE BALANCE SHEET
Information on the assets
Intangible assetsCosts for the acquisition of insurance policies portfolio are
subject to straight-line depreciation over 15 years.
Expenditures for the acquisition of an insurance portfolio
result from the take-over of the insurance portfolio of the
branch offices in Austria and the Czech Republic of HDI
Global SE, Hannover.
Other intangible assets are recorded at their purchase
amounts reduced by scheduled depreciation of 25% per
year. Low value intangible assets are written-off immedi-
ately. Based on the tax prescriptions additions can be
written off as a full year write-off if they are bought in the
first half of the year. If they are bought in the second half
of the year, half a year write-off is possible. Intangible
assets, which have been produced by the company are
being registered as expenditure.
Extraordinary write-offs are being carried out if a value is
lower on the accounting date and the deterioration is
expected to be permanent.
Risiken und drohenden Verluste, die bis zum Bilanzstichtag
entstanden sind, wurden berücksichtigt.
Die auf fremde Währung lautenden Forderungen, Ver-
bindlichkeiten und Rückstellungen wurden zum Devisen-
Mittelkurs vom Bilanzstichtag in Euro umgerechnet.
Die bisherig angewandten Bilanzierungs- und Bewertungs-
methoden wurden beibehalten.
Die technischen Posten des übernommenen Rück-versicherungsgeschäfts (versicherungstechnische
Rückstellungen, technische Erträge und Aufwendungen)
beinhalten Positionen, die um ein Jahr zeitversetzt in den
Jahresabschluss aufgenommen werden.
ERLÄUTERUNGEN ZUR BILANZ
Angaben zu den Aktiva
Immaterielle VermögensgegenständeDie Aufwendungen für den Erwerb eines Versicherungs-
bestandes werden über 15 Jahre linear abgeschrieben.
Die Aufwendungen für den Erwerb eines Versicherungs-
bestandes resultieren aus der Übernahme des
Versicherungsbestandes der Zweigniederlassungen der
HDI Global SE, Hannover, in Österreich und Tschechien.
Die sonstigen immateriellen Vermögensgegenstände
werden zu Anschaffungskosten, vermindert um plan-
mäßige Abschreibungen in Höhe von 25% p.a. angesetzt.
Geringwertige immaterielle Vermögensgegenstände
werden sofort abgeschrieben. Gemäß den steuerlichen
Vorschriften wird für Zugänge im ersten Halbjahr eine volle
Jahresabschreibung und für Zugänge im zweiten Halbjahr
eine halbe Jahresabschreibung vorgenommen. Selbst
erstellte immaterielle Vermögensgegenstände werden als
Aufwand erfasst.
Außerplanmäßige Abschreibungen auf einen zum
Abschlussstichtag niedrigeren beizulegenden Wert werden
vorgenommen, wenn die Wertminderungen voraussicht-
lich von Dauer sind.
65
Jahresabschluss 2019Annual financial statement 2019
Anhang für das Geschäfts jahr 2019Notes for the Fiscal Year 2019
The intangible assets have developed as follows:
The development of the intangible assets is as follows:
Intangible assets in TEUR
As of January 1st 2019 426
Additions 278
Write-ups 0
Write-offs –196
As of December 31st 2019 508
Capital assets
Property and buildingsProperty is valued at purchase price; buildings are valued
at original cost minus scheduled depreciation. Scheduled
depreciations are generally valued at the rates of deprecia-
tion approved by the tax authorities.
The property value of built and unbuilt property at
december 31th 2019 amounts to TEUR 1,351 (2018:
TEUR 1,351). The balance sheet value of property and
buildings used by the company accounted for
TEUR 4,695 (2018: TEUR 4,890).
Property and buildings have developed as follows:
Property and buildingsin TEUR
As of January 1st 2019 4,964
Additions 0
Write-ups 0
Write-offs –195
As of December 31st 2019 4,769
The fair value of property and buildings is based on an
estimate of their market value of the year 2019.
Die immateriellen Vermögensgegenstände haben sich
wie folgt entwickelt:
Immaterielle Vermögensgegenstände in TEUR
Stand am 1. Jänner 2019 426
Zugänge 278
Zuschreibungen 0
Abschreibungen –196
Stand am 31. Dezember 2019 508
Kapitalanlagen
Grundstücke und BautenGrundstücke werden zu Anschaffungskosten, Bauten zu
Anschaffungs- und Herstellungskosten, vermindert um
planmäßige Abschreibungen, bewertet. Die planmäßigen
Abschreibungen werden in der Regel mit den steuerlich
anerkannten Abschreibungssätzen bemessen.
Der Grundwert der bebauten und unbebauten Grund-stücke zum 31.Dezember 2019 beträgt TEUR 1.351
(2018: TEUR 1.351). Der Bilanzwert der selbstgenutzten
Grundstücke und Bauten beläuft sich auf TEUR 4.695
(2018: TEUR 4.890).
Die Grundstücke und Bauten haben sich wie folgt
entwickelt:
Grundstücke und Bautenin TEUR
Stand am 1. Jänner 2019 4.964
Zugänge 0
Zuschreibungen 0
Abschreibungen –195
Stand am 31. Dezember 2019 4.769
Der beizulegende Zeitwert der Grundstücke und Bauten
beruht auf einer Verkehrswertschätzung aus dem Jahre
2019.
66
Anhang für das Geschäfts jahr 2019Notes for the Fiscal Year 2019
Capital investments in affiliated and associated companies and other capital investmentsAll shares are being estimated with the asset cost or a
lower amount if the current market value is lower. This is
being done even if the deterioration is probably not
permanent.
Write-ups of capital assets are being carried out if the
causes for an extraordinary write-off have fallen away.
The write-up is being done to a maximum of the asset
cost.
Capital investments in affiliated companies developed as
follows:
As of January 1st 2019, in TEUR 3,099
Additions 35
Transfer Agio -99
Write-ups 0
Write-offs 0
As of December 31st 2019 3,034
The market values of the capital assets are:
31. 12. 2019 TEUR
31. 12. 2018 TEUR
Property and buildings 7,434 7,283
Bonds of affiliates 3,279 3,305
Participation 35 0
Other variable yield securities 288,031 280,937
Bonds 3,855 5,803
Loans 1,000 0
The current values of the securities with both, fixed interest
rates and variable interest rates as well as loans correspond
to the market values as of December 31st 2019.
Composition of the other securities without fixed interest
rates:31. 12. 2019
TEUR31. 12. 2018
TEUR
Ampega-Vienna-Bond-Fonds 273,965 268,008
Real estate certificates 13,018 11,580
Infrastructure funds 430 761
Complementary capital 618 588
Kapitalanlagen in verbundene Unternehmen und sonstige KapitalanlagenSämtliche Wertpapiere werden zu Anschaffungskosten
oder, falls ihnen ein niedrigerer Zeitwert beizulegen ist, mit
diesem angesetzt, auch wenn diese Wertminderung
voraussichtlich nicht von Dauer ist.
Zuschreibungen zu Kapitalanlagen werden vorgenommen,
wenn die Gründe für die außerplanmäßige Abschreibung
weggefallen sind. Die Zuschreibung erfolgt maximal auf
den Wert der fortgeführten Anschaffungskosten.
Die Kapitalanlagen in verbundene Unternehmen haben
sich wie folgt entwickelt:
Stand am 1. Jänner 2019, in TEUR 3.099
Zugang 35
Umbuchung Agio -99
Zuschreibungen 0
Abschreibungen 0
Stand am 31. Dezember 2019 3.034
Die Zeitwerte der Kapitalanlagen betragen:
31. 12. 2019 TEUR
31. 12. 2018 TEUR
Grundstücke und Bauten 7.434 7.283
Schuldverschreibungen von verbundenen Unternehmen 3.279 3.305
Beteiligung 35 0
Andere nicht festverzinsliche Wertpapiere 288.031 280.937
Schuldverschreibungen 3.855 5.803
Sonstige Ausleihungen 1.000 0
Sämtliche Zeitwerte der fest- und nicht festverzinslichen
Wertpapiere sowie Darlehen entsprechen den Markt-
werten zum 31. Dezember 2019.
Zusammensetzung der anderen nicht festverzinslichen
Wertpapiere:31. 12. 2019
TEUR31. 12. 2018
TEUR
Ampega-Vienna-Bond-Fonds 273.965 268.008
Immobilienzertifikate 13.018 11.580
Infrastrukturfonds 430 761
Ergänzungskapital 618 588
67
Jahresabschluss 2019Annual financial statement 2019
Anhang für das Geschäfts jahr 2019Notes for the Fiscal Year 2019
Composition of the Ampega-Vienna-Bond-Fonds:
31. 12. 2019 31. 12. 2018
Bonds 87.0% 87.3%
Bank assets 8.4% 7.4%
Shares 0.4% 1.4%
Property and buildings 4.1% 3.7%
Alternative investments 0.1% 0.2%
In the direct assessment value no derivative financial
instruments have been applied in 2019.
Accounts receivable
Accounts receivable, taking into account collectibility are
estimated at face value.
As to the accounts receivable from policy holders a value
adjustment of a cancellation reserve of TEUR 451 (2018:
TEUR 761). has been established.
Other accounts receivable include primarily
31. 12. 2019 TEUR
31. 12. 2018 TEUR
Accounts-receivable from third-party claims 1,016 1,658
On the 31st December 2019 the following accounts receivable on affiliated companies existed:
31. 12. 2019 TEUR
31. 12. 2018 TEUR
Receivables concerning the reinsurance business 5,192 3,570
Other receivables 1,016 1,658
Pro rata interests
The pro rata temporis taxes on fixed-interest shares are
being disclosed within this position.
Other assets
Evaluation of tangible assets (with exception of property
and buildings) is performed at purchase prices minus
scheduled depreciations, which are calculated according to
the rates of depreciation approved by tax authorities (with
Zusammensetzung des Ampega-Vienna-Bond-Fonds:
31. 12. 2019 31. 12. 2018
Rentenpapiere 87,0% 87,3%
Bankguthaben 8,4% 7,4%
Aktien 0,4% 1,4%
Grundstücke und Gebäude 4,1% 3,7%
Alternative Investments 0,1% 0,2%
In der Direktveranlagung wurden im Geschäftsjahr 2019
keine derivativen Finanzinstrumente eingesetzt.
Forderungen
Forderungen werden, unter Berücksichtigung der Einbring-
lichkeit, mit dem Nennbetrag angesetzt.
Zu den Forderungen an Versicherungsnehmer erfolgte eine
pauschale Wertberichtigung in Form einer Stornorück-
stellung in Höhe von TEUR 451 (2018: TEUR 761).
Die sonstigen Forderungen enthalten im Wesentlichen zum
31. 12. 2019 TEUR
31. 12. 2018 TEUR
Forderungen aus Fremdschäden 1.016 1.658
Am 31. Dezember 2019 bestanden folgende Forderun-gen an verbundene Unternehmen:
31. 12. 2019 TEUR
31. 12. 2018 TEUR
Abrechnungsforderungen aus dem Rückversicherungsgeschäft 5.192 3.570
Sonstige Forderungen 1.016 1.658
Anteilige Zinsen
Die zeitanteiligen Zinsen aus festverzinslichen Wert-
papieren werden unter dieser Position ausgewiesen.
Sonstige Vermögensgegenstände
Die Bewertung der Sachanlagen (ausgenommen Grund-
stücke und Bauten) erfolgt zu Anschaffungskosten,
vermindert um planmäßige Abschreibungen, die mit den
steuerlich anerkannten Abschreibungssätzen (ausgenom-
68
Anhang für das Geschäfts jahr 2019Notes for the Fiscal Year 2019
exception of cars). Low-value assets are written off in total
during the year of acquisition. Based on the tax prescrip-
tions additions can be written off as a full year write-off if
they are bought in the first half of the year. If they are
bought in the second half of the year, half a year write-off
is possible.
Extraordinary write-offs on the accounting date are being
carried out if the amount is below the value to be
attributed and the deterioration is permanent expected.
The obligation arising from use of property, plant and
equipment not shown in the balance sheet and from
existing meeting conditions amount for the following
financial year TEUR 722 (from that meet conditions:
TEUR 626) and in the next 5 years TEUR 3,427 (from that
meet conditions: TEUR 3,355)
The current balance at credit institutions have been
valued at face value.
Accruals and deferred income
Deferred income includes expenses before the balance
sheet date of TEUR 1,169 expelled, which will be recog-
nized as expenses after the balance sheet date. The item
essentially includes prepaid salaries of TEUR 642 (2018:
TEUR 628) and deferred income from securities acquired
above Pari of TEUR 107 (2018: TEUR 0) and other
demarcations of TEUR 420 (2018: TEUR 567). The accruals
include the accrual item based on § 906 Abs. 33 UGB.
This includes the primary approach on passive latent taxes
from the 1st January 2016 of the subsidiaries in Hungary.
The amount of approx. TEUR 9 is being distributed evenly
over the next 5 years. In total, an amount of TEUR 2 has
been dissolved.
Active latent taxes
Latent taxes are being built using the balance sheet
oriented concept and without discounting based on the
current corporate tax rate. Hereby HDI Versicherung AG
acts on the assumption that based on budgeting enough
taxable results will be at the disposal in the future.
men PKW) bemessen werden. Geringwertige Vermögens-
gegenstände werden im Zugangsjahr zur Gänze abge-
schrieben. Gemäß den steuerrechtlichen Vorschriften
nimmt die Gesellschaft für Zugänge im ersten Halbjahr
eine volle Jahresabschreibung, für Zugänge im zweiten
Halbjahr eine halbe Jahresabschreibung vor.
Außerplanmäßige Abschreibungen auf einen zum
Abschlussstichtag niedrigeren beizulegenden Wert werden
vorgenommen, wenn die Wertminderungen voraussicht-
lich von Dauer sind.
Die Verpflichtungen aus der Nutzung von in der Bilanz
nicht ausgewiesenen Sachanlagen und aus bestehenden
Mietverhältnissen betragen für das folgende Geschäftsjahr
TEUR 722 (davon aus Mietverhältnissen: TEUR 626) und in
den folgenden 5 Jahren TEUR 3.427 (davon aus Mietver-
hältnissen: TEUR 3.355).
Die laufenden Guthaben bei Kreditinstituten wurden
mit dem Nennwert angesetzt.
Rechnungsabgrenzungsposten
In den aktiven Rechnungsabgrenzungsposten sind
Ausgaben vor dem Abschlussstichtag von TEUR 1.169
(2018: TEUR 1.195) ausgewiesen, die erst nach dem
Abschlussstichtag aufwandswirksam werden. Der Posten
beinhaltet im Wesentlichen Gehälter von TEUR 642 (2018:
TEUR 628) und Abgrenzungen aus über Pari erworbenen
Wertpapieren von TEUR 107 (2018: TEUR 0) und sonstige
Abgrenzungen von TEUR 420 (2018: TEUR 567). Die aktive
Rechnungsabgrenzung umfasst ebenfalls den Abgren-
zungsposten gemäß § 906 Abs. 33 UGB aus dem erst-
maligen Ansatz von passiven latenten Steuern zum
1.1.2016 der Niederlassung in Ungarn. Dieser Betrag
von rd. TEUR 9 wird gleichmäßig über 5 Jahre verteilt.
Insgesamt ergibt sich für 2019 eine Auflösung von TEUR 2.
Aktive latente Steuern
Latente Steuern werden nach dem bilanzorientierten
Konzept und ohne Abzinsung auf Basis der aktuell
geltenden Körperschaftsteuersätze gebildet, wobei
aufgrund von Planungsrechnungen davon auszugehen ist,
dass ausreichende zu versteuernde Ergebnisse in der
Zukunft zur Verfügung stehen.
69
Jahresabschluss 2019Annual financial statement 2019
Anhang für das Geschäfts jahr 2019Notes for the Fiscal Year 2019
Due to differences between the tax law and company law
valuations on the 31st December 2019 active latent taxes
amount to TEUR 9,662 (31.12.2018: TEUR 9,925), of
which TEUR 9,564 (31.12.2018: TEUR 9,778) belong to
Austrian taxes, TEUR 95 (31.12.2018: TEUR 147) belong
to the subsidiary in Slovakia and TEUR 3 (31.12.2018:
TEUR 0) belong to the subsidiary Czech Republic. On the
closing date most of the active latent taxes can be
attributed to variable yield securities, provisions for
outstanding claims, equalisation provisions, provisions for
pensions, severance payments and jubilee boni, anniver-
sary bonuses and holidays.
Information on liabilities
Equity capitalThe capital stock of TEUR 11,337 (2018: TEUR 11,337) has
been deposited in full and consists of 156,000 shares.
During the accounting period and the previous period
there have been no changes in the reserves (capital,
earnings and risk reserves).
Underwriting reservesUnearned insurance premiums concerning non-life
insurance are calculated in all segments on the basis of the
premiums booked during the individual months. In the
motor third-party liability insurance segment a discount
has been booked of 10% TEUR 1,102 (2018: TEUR 1,103)
and in the other segments of 15% TEUR 4,161 (2018:
TEUR 4.015).
The provision for outstanding claims in the direct and
indirect property and casualty underwriting business is
assessed by individual valuations of unsettled claims for
claims reported before the balance sheet date. This
provision also includes a share for future claims settle-
ments for claims outstanding per December 31st 2019.
Lump-sum provisions are made for claims incurred but not
reported, which are assessed on the basis of past experi-
ences. The loss reserves include claims from recourse of
TEUR 1,986 (2018: TEUR 1,811).
Zum 31.12.2019 ergeben sich, aus temporären Differen-
zen zwischen dem steuerlichen und unternehmens-
rechtlichen Wertansatz, aktive latente Steuern von
TEUR 9.662 (31.12.2018: TEUR 9.925), wobei TEUR 9.564
(31.12.2018: TEUR 9.778) auf das Stammhaus in Öster-
reich TEUR 95 (31.12.2018: TEUR 147) auf die Nieder-
lassung in der Slowakei und TEUR 3 (31.12.2018: TEUR 0)
auf die Niederlassung in Tschechien entfallen. Zum
Bilanzstichtag resultieren die aktiven latenten Steuern, im
Wesentlichen aus nicht festverzinslichen Wertpapieren,
Rück stellung für noch nicht abgewickelte Versicherungs-
fälle, Schwankungsrückstellung, Rück stellung für Pensio-
nen, Abfertigungen, Jubiläumsgelder und Urlaub.
Angaben zu den Passiva
EigenkapitalDas Grundkapital in Höhe von TEUR 11.337 (2018: TEUR
11.337) ist zur Gänze eingezahlt und setzt sich aus
156.000 Stückaktien zusammen.
Im Geschäftsjahr und Vorjahr erfolgte keine Rücklagen-
veränderung (Kapital-, Gewinn- und Risikorücklage).
Versicherungstechnische RückstellungenDie Prämienüberträge in der Schaden- und Unfallver-
sicherung werden in sämtlichen Sparten auf Grund der in
den einzelnen Monaten verrechneten Prämien berechnet.
Es wurde ein Kostenabschlag in der Kfz-Haftpflicht von
10%, dies entspricht TEUR 1.102 (2018: TEUR 1.103) und
in den übrigen Sparten von 15% dies entspricht TEUR
4.161 (2018: TEUR 4.015) verrechnet.
Die Rückstellung für noch nicht abgewickelte Ver-sicherungsfälle im direkten und indirekten Geschäft der
Schaden- und Unfallversicherung wird für die bis zum
Bilanzstichtag gemeldeten Schäden durch Einzelbewertung
der noch nicht erledigten Schadensfälle bemessen.
In dieser Rückstellung ist auch ein Anteil für künftige
Schadenregulierungen für offene Schäden zum
31. Dezember 2019 enthalten.
Für Spätschäden werden nach den Erfahrungen der
Vergangenheit bemessene Pauschalrückstellungen
gebildet. In den Schadenreserven sind Forderungen aus
Regressen von TEUR 1.986 (2018: TEUR 1.811) enthalten.
70
Anhang für das Geschäfts jahr 2019Notes for the Fiscal Year 2019
In the indirect underwriting business, the provisions for
outstanding claims are based on the reports by ceding
companies, which are recorded simultaneously in large
parts.
Equalisation reservesThe equalisation reserves are made according to the
provisions of the prescription of the Finanzmarktaufsichts-
behörde (FMA) [Austrian financial regulating authority]
BGBl. II Nr. 315/2015, Schwankungsrückstellungs-Verord-
nung – SWRV 2016. The equalisation reserve was formed
by insurance segments until 2015. According to § 1(4) of
the Regulation for the Equalization of Assumptions 2016,
the company makes use of the possibility of calculating
these reserves by business segments [§ 1(2) VU-SWRV
2016]. The decisive factor for this change is the high level
of volatility in the property divisions so far.
Other underwriting reserves
This includes reserves for lawsuits against non-payment of
premiums, reserves for cancellations and reserves for
terrorism acts.
Non- underwriting reserves
Reserves for severance payments and pensionsPension and severance payments are being evaluated via
the Projected Unit Credit Method (PUC) considering the
current single premiums.
The actuarial reserve calculated with the IAS 19 standard
for severance payments has been calculated with a BilMoG
calculation accounting rate of 1.69%. The calculation is
based on the actuarial basis of “AVÖ 2018-P”. Valorisa-
tion in 2019 accounted for 2.75%. The reserves for severance payments, applying the Projected Unit Credit
Method, amounted to TEUR 4,670 (2018: TEUR 4,175).
Due to the change in the evaluation method (BilMoG-
calculation accounting rate) an actuarial profit of
TEUR 348 has been made in 2015, which will be offset
over the following 5 years. In 2019, the fifth fifth of
the not yet offset actuarial profit of TEUR 70 has been
liquidated. An amount of TEUR 1,079 (2018: TEUR 844)
of this reserve has been taxed.
Im indirekten Geschäft beruht die Rückstellung für noch
nicht abgewickelte Versicherungsfälle auf den Meldungen
der Zedenten, die großteils zeitgleich erfasst werden.
SchwankungsrückstellungDie Schwankungsrückstellung wird nach den Vorschriften
der Verordnung der Finanzmarktaufsichtsbehörde (FMA)
BGBl. II Nr. 315/2015, Schwankungsrückstellungs-
Verordnung – SWRV 2016, in der geltenden Fassung
gebildet. Die Schwankungsrückstellung wurde bis 2015
nach Versicherungszweigen gebildet. Die Gesellschaft
macht gemäß § 1 Abs. 4 der Schwankungsrückstellungs-
Verordnung 2016 von der Möglichkeit der Berechnung
der Rückstellung nach Geschäftsbereichen (§ 1 Abs. 2
VU-SWRV 2016) Gebrauch. Ausschlaggebend für den
Wechsel auf Geschäftsbereiche ist die bisher hohe
Volatilität in den Sachsparten.
Sonstige versicherungstechnische Rückstellungen
Diese beinhaltet eine Rückstellung für Klagskosten der
Prämienbetreibung, die Stornorückstellung und die
Terrorpoolrückstellung.
Nicht-versicherungstechnische Rückstellungen
Abfertigungs- und PensionsrückstellungDie Pensions- und Abfertigungsverpflichtungen werden
nach dem Verfahren der laufenden Einmalprämien
(Projected Unit Credit Method – PUC) bewertet.
Das nach IAS 19 berechnete Deckungskapital der Abferti-
gungsverpflichtung wurde mit einem BilMoG-Rechnungs-
zinssatz von 1,69% ermittelt. Der Berechnung wurden die
Rechnungsgrundlagen „AVÖ 2018-P“ zugrunde gelegt.
Die Valorisierung beträgt in 2019 2,75%. Unter Anwen-
dung der PUC-Methode betragen die Rückstellungen für Abfertigungen TEUR 4.670 (2018: TEUR 4.175).
Aus der Bewertungsänderung (BilMOG-Rechnungszinssatz)
im Jahr 2015 ergaben sich nicht realisierte versicherungs-
mathematische Gewinne von TEUR 348, die über 5 Jahre
verteilt abgesetzt werden. Im Jahr 2019 wurde davon das
fünfte Fünftel (TEUR 70) aufgelöst. Von der Rückstellung
ist ein Betrag von TEUR 1.079 (2018: TEUR 844) ver-
steuert.
71
Jahresabschluss 2019Annual financial statement 2019
Anhang für das Geschäfts jahr 2019Notes for the Fiscal Year 2019
Das nach IAS 19 berechnete Deckungskapital der Pen-
sionsanwartschaften wurde mit einem BilMoG-Rechnungs-
zinssatz von 2,2% und der Barwert der liquiden Pensionen
wurde mit einem BilMoG-Rechnungszinssatz von 1,6%
ermittelt. Der Berechnung wurden die Rechnungsgrund-
lagen „AVÖ 2018-P“ zugrunde gelegt.
Die Valorisierung beträgt in 2019 für die Anwartschafts-
phase 2,8% und für die Leistungsphase 1,6%. Unter
Anwendung der PUC- Methode betragen die Rückstellun-gen für Pensionen TEUR 10.386 (2018: TEUR 9.069). Die
Pensionsverpflichtung ist in Höhe von TEUR 1.262 (2018:
TEUR 1.141) durch eine Rückdeckungsversicherung
gedeckt.
Aus der Bewertungsänderung (BilMOG-Rechnungszinssatz)
im Jahr 2015 ergaben sich nicht realisierte versicherungs-
mathematische Gewinne von TEUR 1.536, die über 5 Jahre
verteilt abgesetzt werden. Im Jahr 2019 wurde davon das
fünfte Fünftel (TEUR 307) aufgelöst. Von der Rückstellung
ist ein Betrag von TEUR 4.903 (2018: TEUR 3.825)
versteuert.
Die aus der Anpassung des Rechnungszinssatzes resultie-
rende Abfertigungs- und Pensionsrückstellungsverände-
rung wird in der nicht-versicherungstechnischen Rech-
nung, im Posten Zinsenaufwendungen, ausgewiesen.
Rückstellung für passive latente SteuernZum 31.12.2019 ergeben sich, aus temporären Differenzen
zwischen dem steuerlichen und unternehmensrechtlichen
Wertansatz, passive latente Steuern von TEUR 4
(31.12.2018: TEUR 11), wobei der gesamte Betrag auf die
Niederlassung Ungarn entfällt. Zum Bilanzstichtag
resultieren die passiven latenten aus Provisionsabgrenzun-
gen und Prämienüberträgen.
The actuarial reserve for pension entitlements (IAS 19) has
been calculated with the BilMoG-calculation accounting
rate and amounts to 2.2% and the cash value of the
pensions already being paid amounted to 1.6%. The cal-
culation is based on the actuarial basis of “AVÖ 2018-P”.
The valorisation in 2019 for the qualifying periode is 2.8%
and for the achievement phase 1.6%. The reserves for pensions, applying the Projected Unit Credit Method,
amounted to TEUR 10,386 (2018: TEUR 9,069). The
pension obligation is equal to TEUR 1,262 (2018: TEUR
1,141) covered by a reinsurance policy.
Due to the change in the evaluation method (BilMoG-
calculation accounting rate) in 2015 an actuarial profit of
TEUR 1,536 has been made, which will be offset over the
following 5 years. In 2019, the fifth fifth (TEUR 307) was
written off. An amount of TEUR 4,903 (2018: TEUR 3,825)
of this reserve has been taxed.
The changes, resulting from the adjustment of the
actuarial interest rate, in the reserves for severance
payments and pensions are shown in the non-underwrit-
ing account under interest expenditure.
Reserves for passive latent taxesOn the call date December 31st 2019 the passive latent
taxes amount to TEUR 4 (31.12.2018: TEUR 11), which
consist of the temporary differences between the taxable
and company legal valuation. This reserve is attributable
exclusively to Hungarian subsidiary. As of the balance
sheet date, deferred tax liabilities mainly result from
deferred commissions and premiums.
72
Anhang für das Geschäfts jahr 2019Notes for the Fiscal Year 2019
Sonstige RückstellungenDie Jubiläumsgeldverpflichtungen werden nach dem
Verfahren der laufenden Einmalprämien (Projected Unit
Credit Method – PUC) bewertet.
Das Deckungskapital der Jubiläumsgeldanwartschaften
wurde mit einem BilMoG-Rechnungszinssatz von 2,0%
ermittelt. Der Berechnung wurden die Rechnungsgrund-
lagen „AVÖ 2018-P“ zugrunde gelegt. Die Valorisierung
beträgt in 2018 für die Anwartschaftsphase 2,8%. Unter
Anwendung der PUC-Methode betragen die Rückstellun-gen für Jubiläumsgeld TEUR 1.700 (2018: TEUR 1.562).
Aus der Bewertungsänderung (BilMOG-Rechnungszinssatz)
im Jahr 2015 ergaben sich nicht realisierte versicherungs-
mathematische Gewinne von TEUR 199, die über 5 Jahre
verteilt abgesetzt werden. Im Jahr 2019 wurde davon das
fünfte Fünftel (TEUR 40) aufgelöst. Von der Rückstellung
ist ein Betrag von TEUR 729 (2018: TEUR 717) versteuert.
Die aus der Anpassung des Rechnungszinssatzes resultie-
rende Rückstellungsveränderung wird in der nicht-versi-
cherungstechnischen Rechnung ausgewiesen. Rückstellun-
gen mit einer Restlaufzeit von mehr als 12 Monaten
werden mit dem 7-Jahresdurchschnittzinssatz der deut-
schen Bundesbank abgezinst.
Die sonstigen Rückstellungen enthalten zum
31. 12. 2019TEUR
31. 12. 2018TEUR
Urlaubsrückstellung 2.214 1.496
Jubiläumsgelder 1.700 1.562
Erfolgsprämien 1.038 1.038
Vorstandstantiemen 638 557
Rechts-, Prüfungs- und Beratungskosten 46 55
Gleitzeitrückstellung 320 317
Diverse sonstige Rückstellungen 125 261
In den diversen sonstigen Rückstellungen sind im Wesent-
lichen Rückstellungen für ausstehende Eingangsrechnun-
gen und für Gleitzeitguthaben enthalten. Die Veränderung
der Urlaubsrückstellung resultiert im Wesentlichen aus der
erstmaligen Anwendung eines Urlaubsteilers, der die
Abwesenheiten berücksichtigt.
Other reservesThe jubilee entitlements are being valued using the
method of current single premiums (Projected Unit Credit
Method – PUC).
The actuarial reserve for jubilee entitlements has been
calculated with the BilMOG-calculation accounting rate of
2.0%. The calculation is based on the actuarial basis of
„AVÖ 2018-P“. Valorisation in 2018 accounted for 2.8%
for the qualifying phase. The reserves for jubilees applying the PUC-method amounted to TEUR 1,700
(2018: TEUR 1,562).
Due to the change in evaluation method (BilMOG-calcula-
tion accounting rate) in 2015 an actuarial profit of TEUR
199 has been made, which will be offset over the follow-
ing 5 years. In 2019, the fifth fifth of the not yet offset
actuarial profit (TEUR 40) has been dissolved. An amount
of TEUR 729 (2018: TEUR 717) of this reserve has been
taxed.
The changes of the reserves (based on the adaptation of
the calculation taxation) are being disclosed in the
actuarial calculation. Reserves, which have a remaining
period of more than 12 months are being discounted with
an 7-year average interest rate of the German Bundesbank
average interest rate.
Other reserves include
31. 12. 2019TEUR
31. 12. 2018TEUR
Vacation provision 2,214 1,496
Jubilee bonuses 1,700 1,562
Incentive bonuses 1,038 1,038
Management board bonuses 638 557
Legal, audit and consultation costs 46 55
Provision for flextime 320 317
Various other reserves 125 261
In the various other provisions are mainly provisions for
outstanding incoming invoices and for flextime credits.
The change in the holiday accrual is mainly the result of
the first-time application of a holiday splitting, which takes
account of absences.
73
Jahresabschluss 2019Annual financial statement 2019
Anhang für das Geschäfts jahr 2019Notes for the Fiscal Year 2019
Sonstige Verbindlichkeiten
Verbindlichkeiten werden mit dem voraussichtlichen
Erfüllungsbetrag angesetzt.
Am 31. Dezember 2019 bestanden folgende Verbind-lichkeiten an verbundene Unternehmen:
31. 12. 2019TEUR
31. 12. 2018TEUR
Abrechnungsverbindlichkeiten aus dem Rückversicherungs-geschäft
8.147 5.714
Andere Verbindlichkeiten
Die anderen Verbindlichkeiten werden mit ihrem voraus-
sichtlichen Erfüllungsbetrag angesetzt.
Die anderen Verbindlichkeiten beinhalten
31. 12. 2019TEUR
31. 12. 2018TEUR
Verbindlichkeiten aus Steuern und Abgaben 6.550 6.271
Verbindlichkeiten im Rahmen der sozialen Sicherheit 444 427
Sonstige Verbindlichkeiten 873 827
Die sonstigen Verbindlichkeiten von TEUR 873 enthalten
im Wesentlichen Verbindlichkeiten aus Lieferungen und
Leistungen von TEUR 412 (2018: TEUR 517), sowie
Pensionsverpflichtungen von TEUR 177 (2018: TEUR 0).
Rechnungsabgrenzungsposten
Die passive Rechnungsabgrenzung umfasst den Abgren-
zungsposten gemäß § 906 Abs. 33 UGB aus dem erstma-
ligen Ansatz von aktiven latenten Steuern zum 1.1.2016
des Stammhauses in Österreich und der Niederlassung
in der Slowakei. Dieser Betrag von TEUR 10.251 wird
gleichmäßig über 5 Jahre verteilt aufgelöst. Im Jahr 2019
wurde ein Wert von TEUR 2.050 aufgelöst.
Other liabilities
Liabilities are being scheduled using the expected fulfil-
ment amount.
On December 31st 2019 the following liabilities to associated companies existed:
31. 12. 2019TEUR
31. 12. 2018TEUR
Receivables concerning the reinsurance business 8,147 5,714
Further liabilities
Other Liabilities have been deposited using the expected
pay back.
Further liabilities include
31. 12. 2019TEUR
31. 12. 2018TEUR
Liabilities from taxes and duties 6,550 6,271
Liabilities of social security 444 427
Further liabilities 873 827
Other Liabilities about TEUR 873 mainly contain trade
payables of TEUR 412 (2018: TEUR 517), as well as
pension obligations of TEUR 177 (2018: TEUR 0).
Accruals and deferred income
The passive accrual and deferral includes the accrued
interest of the accrual item corresponding with § 906 Abs.
33 UGB from the first approach on active latent taxes from
January 1st 2016. This includes Austria and the subsidiary
in Slovakia. The amount of TEUR 10,251 will be offset over
the following 5 years. In 2019, an amount of TEUR 2,050
has been dissolved.
74
Anhang für das Geschäfts jahr 2019Notes for the Fiscal Year 2019
ERLÄUTERUNGEN ZUR GEWINN- UND VERLUST-RECHNUNG
Versicherungstechnische Rechnung
Nach geographischen Gebieten gegliedert, sind die Anteile
an den verrechneten Prämien des gesamten Geschäftes
den Ländern Tschechien mit TEUR 15.016 (2018: TEUR
13.679), Slowakei mit TEUR 7.664 (2018: TEUR 8.273),
und Ungarn mit TEUR 6.972 (2018: TEUR 7.421), sowie
ein kleiner Teil im Dienstleistungsverkehr verrechneter
Prämien (unter 3%) diversen Ländern zuzuordnen. Das
restliche Prämienvolumen wurde in Österreich aufge-
bracht.
EXPLANATIONS TO ITEMS OF THE PROFIT AND LOSS ACCOUNT
Underwriting calculations
Broken down by geographical regions, portions of the
accounted premiums of the entire business can be
allocated to the Czech Republic TEUR 15,016 (2018: TEUR
13,679), Slowakei mit TEUR 7,664 (2018: TEUR 8,273),
und Ungarn mit TEUR 6,972 (2018: TEUR 7,421). A small
part can be allocated to the cleared premiums exchange of
services (below 3%) of various countries. The remaining
premium volume has been raised by Austria.
75
Jahresabschluss 2019Annual financial statement 2019
Anhang für das Geschäfts jahr 2019Notes for the Fiscal Year 2019
Gesamtrechnung Total accounts
Verrechnete PrämienWritten
premiumsTEUR
Abgegrenzte PrämienEarned
premiumsTEUR
Aufwen-dungen für Versiche-rungsfälleExpenses for claims
TEUR
Aufwendun-gen für den
Versiche-rungsbetriebAcquisition expenses
TEUR
Rückver- sicherungs-
saldoReinsurance
balanceTEUR
Direktes Geschäft Direct business
Feuer- und Feuerbetriebsunterbrechungsversicherung Fire and fire business interruption insurance
27.911 27.968 -247 5.264 -23.014
Haushaltsversicherung Household insurance 3.815 3.834 1.685 1.237 -695
Sonstige Sachversicherungen Other non-life insurance 2.579 2.592 2.054 901 +93
Kraftfahrzeug-Haftpflichtversicherung Motor third party liability insurance 53.861 53.973 34.948 15.335 -1.299
Sonstige Kraftfahrzeugversicherungen Other motor insurance 43.405 42.856 33.552 9.073 +1.065
Unfallversicherung Casualty insurance 1.270 1.342 261 401 -505
Haftpflichtversicherung Third party liability insurance 31.927 31.809 9.951 6.341 -12.540
Rechtsschutzversicherung Legal expenses insurance 15.446 15.499 9.098 5.436 -601
Kautionsversicherung Deposit insurance 955 889 195 124 -380
Maschinen- und Maschinenbruch-BU-Versicherung Machinery and machinery breakdown business interruption insurance
7.510 7.177 4.844 1.305 -761
Luftfahrt- und Transportversicherung Aviation and marine insurance 8.170 8.217 2.151 2.594 -1.886
sonstige Versicherungen Other insurance 0 0 12 4 +9
Direktes Geschäft gesamt Direct business total 196.851 196.156 98.505 48.015 -40.516
(2018): 192.754 192.475 123.444 43.967 -16.335
Indirektes Geschäft Indirect business total 12.299 11.956 7.272 1.830 -979
(2018): 11.014 10.911 4.685 1.852 -3.096
Direktes und indirektes Geschäft insgesamt Direct and indirect business total 209.149 208.112 105.777 49.845 -41.495
(2018): 203.769 203.386 128.129 45.819 -19.431
Die verrechneten Prämien, die abgegrenzten Prämien, die
Aufwendungen für Versicherungsfälle, die Aufwendungen
für den Versicherungsbetrieb und der Rückversicherungs-
saldo in der Schaden- und Unfallversicherung gliedern sich
im Jahr 2019 wie folgt auf:
Accounted premiums, premiums earned, expenditure for
claims, expenditure for insurance operations and the
reinsurance balance concerning non-life insurance and
accident insurance are structured as follows in 2019:
76
Anhang für das Geschäfts jahr 2019Notes for the Fiscal Year 2019
In den Aufwendungen für Versicherungsfälle ist ein
Abwicklungsgewinn aus dem direkten Geschäft in Höhe
von TEUR 40.294 (2018: TEUR 22.675) enthalten.
In den Posten Aufwendungen für Versicherungsfälle,
Aufwendungen für den Versicherungsbetrieb, sonstige
versicherungstechnische Erträge und Aufwendungen
sowie Aufwendungen für Kapitalanlagen und Zinsauf-
wendungen sind enthalten:
31. 12. 2019TEUR
31.12.2018TEUR
Gehälter und Löhne 17.546 16.611
Aufwendungen für Abfertigungen 705 376
Aufwendungen für die Altersvorsorge 1.813 926
Aufwendungen für gesetzlich vorgeschriebene Sozialabgaben sowie vom Entgelt abhängige Abgaben und Pflichtbeiträge
4.498 4.298
Sonstige Sozialaufwendungen 479 499
Von den Aufwänden aus Abfertigungen und Pensionen in
Höhe von insgesamt TEUR 2.343 (2018: TEUR 1.301)
entfallen im Jahr 2019 ein Aufwand von TEUR 1.418
(2018: Ertrag TEUR 515) auf Abfertigungs- und Pensions-
aufwendungen für Vorstandsmitglieder und Aufwände
von TEUR 925 (2018: TEUR 786) auf andere Arbeitnehmer.
Im Jahr 2019 belief sich der Pensionsaufwand auf TEUR
1.638 (2018: TEUR 926), wobei TEUR 57 (2018: TEUR 59)
auf Pensionskassenbeiträge, TEUR 384 (2018: TEUR 370)
auf Pensionszahlungen und ein Aufwand von TEUR 1.197
(2018: Ertrag TEUR 497) auf Rückstellungsveränderungen
entfielen.
Veränderungen von Personalrückstellungen (Pensionen,
Abfertigungen, Jubiläumsgelder, Urlaub und Gleitzeit) sind
in den Posten Aufwendungen für Versicherungsfälle, Auf-
wendungen für den Versicherungsbetrieb, sonstige ver-
sicherungstechnische Erträge und Aufwendungen sowie
Aufwendungen für Kapitalanlagen und Zinsaufwendungen
enthalten. Aus der Änderung von Zinssätzen ergeben sich
Aufwendungen von TEUR 315 (2018: TEUR 328), die unter
den Zinsenaufwendungen ausgewiesen werden.
Aus der Veränderung der Rückstellung für Jubiläumsgeld-
verpflichtungen resultiert ein Aufwand von TEUR 138
(2018: TEUR 195).
Expenditures for claims contain a run-off profit from the
direct business of TEUR 40,294 (2018: TEUR 22,675).
The following is contained in the items expenses for claims
incurred, underwriting expenses, other underwriting
income and expenses and expenditure for investments:
31. 12. 2019TEUR
31.12.2018TEUR
Salaries and wages 17,546 16,611
Expenditure for severance pay 705 376
Expenditure for retirement provisions 1,813 926
Expenditure for statutory social security contributions and con-tributions in relation to salaries and mandatory contributions
4,498 4,298
Other social security expenditure 479 499
Expenditures for severance pay and retirement provisions
of TEUR 2,343 (2018: TEUR 1,301) include in 2019 a
expenditure of TEUR 1,418 (2018: yield 515) for the
management board and TEUR 925 (2018: TEUR 786) for
other employees.
The expenditures for pensions amounted to TEUR 1,638
(2018: TEUR 926) in 2019 of which TEUR 57 (2018:
TEUR 59) were pension fund premiums. TEUR 384 (2018:
TEUR 370) were pension payments. A expenditure of
TEUR 1,197 (2018: TEUR 497) were changes in reserves.
Changes in personnel reserves (pensions, severance
payments, jubilee payments, holidays and flexible work
time) are included in the expenditures for claims, operating
expenditures, other underwriting yields and expenses as
well as expenses for capital investments and taxes.
Changes in interest rates have resulted in expenditures of
TEUR 315 (2018: TEUR 328), which have been disclosed
within the interest expense.
An expenditure of TEUR 138 (2018: TEUR 195) resulted
due to changes in reserves for jubilee commitments.
77
Jahresabschluss 2019Annual financial statement 2019
Anhang für das Geschäfts jahr 2019Notes for the Fiscal Year 2019
Den Mitgliedern des Vorstandes flossen im Jahre 2019 für
ihre Tätigkeit Vergütungen in Höhe von TEUR 764 (2018:
TEUR 687) zu. Die Gesamtbezüge der in Pension befindli-
chen Mitglieder des Vorstandes und deren Hinterbliebenen
betrugen im Jahre 2019 TEUR 299 (2018: TEUR 291).
Die Bezüge der Mitglieder des Aufsichtsrates für ihre
Tätigkeit für die Gesellschaft beliefen sich im Jahre 2019
auf TEUR 2 (2018: TEUR 7), wobei diese im Geschäftsjahr
2019 ausschließlich auf die Rückstellungsbildung entfallen.
Im direkten Versicherungsgeschäft fielen im Geschäftsjahr
Provisionen in Höhe von TEUR 21.514 (2018: TEUR
19.720) an.
Vom versicherungstechnischen Ergebnis in Höhe von
TEUR 8.258 (2018: TEUR 9.602) entfallen auf die
Niederlassungen:
31. 12. 2019TEUR
31.12.2018TEUR
Tschechien 68 575
Slowakei 98 203
Ungarn 200 438
Betreffend die Angaben gemäß 238 Abs. 1 Z18 UGB
(Aufwendungen für den Abschlussprüfer) verweisen wir
auf die Angaben im Konzernabschluss.
Nicht-versicherungstechnische Rechnung
ZinsenaufwendungenIn dieser Position sind Aufwendungen aus der Verzinsung
von langfristigen Rückstellungen, insbesondere Personal-
rückstellungen, ausgewiesen.
Sonstige nicht-versicherungstechnische Erträge und AufwendungenEnthält ausschließlich Erträge und Aufwendungen aus der
Währungsumrechnung.
GewinnverwendungsvorschlagFür das Geschäftsjahr ergibt sich einschließlich des
Gewinnvortrages aus dem Vorjahr ein Bilanzgewinn von
TEUR 22.344 (2018: TEUR 23.375). Die Beschränkung der
Ausschüttung für die aktiven latenten Steuern wird gemäß
§ 235 Abs. 2 UGB, unter Berücksichtigung jederzeit
Board members received remunerations of TEUR 764
(2018: TEUR 687) for their occupation in 2019. Total
remuneration for members of the management board in
retirement and their bereaved amounted to TEUR 299 in
2019 (2018: TEUR 291).
Remunerations for members of the supervisory board for
their activities for the company amounted to TEUR 2
(2018: TEUR 7) in 2019, whereby in the 2019 financial
year these relate exclusively to the formation of provisions..
Commission for direct insurance business amounted to
TEUR 21,514 (2018: TEUR 19,720) in the accounting year.
The underwriting result added up to TEUR 8,258 (2018:
TEUR 9,602) of which the subsidiaries generated the
following result:
31. 12. 2019TEUR
31.12.2018TEUR
Czech Republic 68 575
Slovakia 98 203
Hungary 200 438
With respect to the specifications of § 238 Abs. 1 Z18
UGB (expenditures for auditors) we refer to the specifica-
tions of the groups’ financial statement.
Non-underwriting calculations
Interest expendituresThis position includes expenditures from interest on
long-term reserves, in particular personnel reserves.
Other non-underwriting yields and expendituresThe other non-underwriting yields and expenditures solely
include yields and expenditures of currency conversions.
Profits proposedFor the fiscal year 2019, including the profit carried
forward from the previous year, the net profit for 2019 is
TEUR 22,344 (2018: 23,375). The restriction on the
distribution of active latent taxes is determined in accord-
ance with § 235 Abs. 2 UGB, taking into account at all
78
Anhang für das Geschäfts jahr 2019Notes for the Fiscal Year 2019
auflösbarer Rücklagen von TEUR 2.688, mit einem Betrag
von TEUR 4.924 schlagend. Der Vorstand schlägt die
Ausschüttung einer Dividende in Höhe von EUR 12 Mio. an
die Aktionäre sowie den Vortrag des Restbetrages von
TEUR 10.344 auf neue Rechnung vor.
Wesentliche Ereignisse nach dem AbschlussstichtagNach dem Bilanzstichtag sind keine weiteren Vorgänge
von besonderer Bedeutung eingetreten, die zu einer
anderen Darstellung der Vermögens-, Finanz- und
Ertragslage geführt hätten.
times reversible reserves of TEUR 2,688, with an amount
of TEUR 4,924. The management board proposes the
distribution of a dividend in the amount of EUR 12 Mio. to
the shareholders and to carry forward the remaining
amount of TEUR 10,344 to a new account.
Significant events after closing of the balance sheetAfter closing of the balance sheet no further events of
particular importance occurred, which would result in a
different representation of the assets, financial and profit
or loss positions.
79
Jahresabschluss 2019Annual financial statement 2019
Anhang für das Geschäfts jahr 2019Notes for the Fiscal Year 2019
ERGÄNZENDE ANGABENAufstellung des KonzernabschlussesDie HDI Versicherung AG, Wien, wird in den Konzern-
abschluss des Haftpflichtverbandes der Deutschen
Industrie VaG, Hannover, einbezogen, welche den
Konzern abschluss sowohl für den größten als auch den
kleinsten Kreis von Unternehmen aufstellt. Der Konzern-
abschluss wird beim Amtsgericht Hannover unter der
Nummer HR B 3458 hinterlegt.
Angaben zu Beziehungen zu verbundenen Unter-nehmenIm Geschäftsjahr bestehen Leistungsbeziehungen betref-
fend Rückversicherung, Fremdschadenbearbeitung, interne
Revision, Kapitalveranlagung, Risk Consulting sowie
Gruppenversicherungen zu diversen verbundenen Unter-
nehmen.
Aufsichtsrat Supervisory board
Vorsitzender Chairman
Jens H. Wohlthat
Vorsitzender-Stv. Deputy Chairman
Oliver Schmid
Mitglieder Members
Sonja Oberhäuser ab since 14.03.2019
DI Roland Faihs bis till 14.03.2019
Yves Betz ab since 12.12.2019
Vom Betriebsrat delegiert Delegated by the workers council
Peter-Oliver Dräger, B.A.
Mag. Christian Kracher ab since 23.07.2019
Alfred Hofer bis till 23.07.2019
Vorstand Management board
Vorsitzender Chairman
Günther Weiß
Mitglied Member
Ing. Thomas Lackner
Leitende Mitarbeiter Division managers
Mag. Dieter Bankosegger
Mag. Ursula Bauernberger
Otokar Cudlman
Mag. Susanne Dachgruber, B.A., M.A.
Mag. Michael Dick
Mag. Andreas Dirnberger
Werner Dragsich
Dipl.-Ing. Maria Kadan
Claudia Felice-Koller
Ingrid Fleischlig
Wolfgang Fröschl, MBA
Michael Glück
Hubert Hirsch
Ralf Hoppe
Wolfgang Kaiser
Daniel Kljma
Tamás Nagy
Erich Riebenbauer
Doris Schiebel
Mag. Andreas Türk
Mag. Erich Uplasnik
Mag. Reinald Westreicher
COMPLEMENTARY INFORMATIONSchedule of the group financial statementHDI Versicherung AG, Vienna, is being included in the
group financial statement of the “Haftpflichtverband der
Deutschen Industrie VaG, Hannover” which prepares the
consolidated financial statements either the largest and
the smallest group of companies. The groups’ financial
statement is deposited at the district court Hannover
numbering HR B 3458.
Data to related affiliated companies
There are also relationships relating to reinsurance,
third-party claims processing, internal auditing, capital
investment, risk consulting and group insurance with
various affiliated companies.
80
Anhang für das Geschäfts jahr 2019Notes for the Fiscal Year 2019
Günther WeißVorsitzender des Vorstandes
Chairman
Ing. Thomas LacknerMitglied des Vorstandes Member of the board of managers
Leitung der Governance Funktionen gemäß Solvency II:Key functions of Solvency II:
Compliance Officer Compliance Officer
Mag. Reinald Westreicher
Risk Manager Risk Manager
Mag. Andreas Dirnberger
Versicherungsmathematische Funktion Actuarial function
Dipl.-Ing. Maria Kadan
Ausgliederungsbeauftragter der internen Revisionsfunktion
Outsourcing officer of internal revision
Günther Weiß
The average number of staff was 316 of which 8 employ-
ees were employed under KVA and the remaining
employees were employed under KVI.
Vienna, February 27th 2020
Die durchschnittliche Zahl der Arbeitnehmer betrug 316;
davon sind 8 Mitarbeiter nach dem KVA und der Rest
nach dem KVI angestellt.
Wien, am 27. Februar 2020
UNEINGESCHRÄNKTERBESTÄTIGUNGSVERMERKAuditor’s Report
82
REPORT ON THE FINANCIAL STATEMENTSAudit Opinion
We have audited the financial statements of
HDI Versicherung AG,Wien,
which comprise the balance sheet as at December 31,
2019, the profit and loss account for the fiscal year then
ended and the notes.
In our opinion, the accompanying financial statements
comply with legal requirements and give a true and fair
view of the financial position of the Company as at
December 31, 2019, and of its financial performance for
the fiscal year then ended in accordance with the Austrian
Commercial Code and the Austrian Insurance Supervision
Act.
Basis for Opinion
We conducted our audit in accordance with Regulation
(EU) No. 537/2014 (hereinafter EU Regulation) and
Austrian generally accepted auditing standards. Those
standards require the application of the International
Standards on Auditing (ISAs). Our responsibilities under
those provisions and standards are further described in the
“Auditor’s Responsibilities for the Audit of the Financial
Statements” section of our report. We are independent of
the Company in accordance with Austrian Generally
Accepted Accounting Principles and professional require-
ments and we have fulfilled our other ethical responsibili-
ties in accordance with these requirements. We believe
that the audit evidence we have obtained is sufficient and
appropriate to provide a basis for our opinion.
BERICHT ZUM JAHRES-ABSCHLUSSPrüfungsurteil
Wir haben den Jahresabschluss der
HDI Versicherung AG,Wien,
bestehend aus der Bilanz zum 31. Dezember 2019, der
Gewinn- und Verlustrechnung für das an diesem Stichtag
endende Geschäftsjahr und dem Anhang, geprüft.
Nach unserer Beurteilung entspricht der beigefügte
Jahresabschluss den gesetzlichen Vorschriften und
vermittelt ein möglichst getreues Bild der Vermögens- und
Finanzlage zum 31. Dezember 2019 sowie der Ertragslage
der Gesellschaft für das an diesem Stichtag endende
Geschäftsjahr in Übereinstimmung mit den österreichi-
schen unternehmensrechtlichen und versicherungsauf-
sichtsrechtlichen Vorschriften.
Grundlage für das Prüfungsurteil
Wir haben unsere Abschlussprüfung in Übereinstimmung
mit der EU-Verordnung Nr. 537/2014 (im Folgenden
EU-VO) und mit den österreichischen Grundsätzen
ordnungsmäßiger Abschlussprüfung durchgeführt. Diese
Grundsätze erfordern die Anwendung der International
Standards on Auditing (ISA). Unsere Verantwortlichkeiten
nach diesen Vorschriften und Standards sind im Abschnitt
„Verantwortlichkeiten des Abschlussprüfers für die
Prüfung des Jahresabschlusses“ unseres Bestätigungsver-
merks weitergehend beschrieben. Wir sind von der Gesell-
schaft unabhängig in Übereinstimmung mit den österrei-
chischen unternehmensrechtlichen und berufsrechtlichen
Vorschriften, und wir haben unsere sonstigen beruflichen
Pflichten in Übereinstimmung mit diesen Anforderungen
erfüllt. Wir sind der Auffassung, dass die von uns erlang-
ten Prüfungsnachweise ausreichend und geeignet sind,
um als Grundlage für unser Prüfungsurteil zu dienen.
Wir weisen darauf hin, dass die englischen Texte des Anhangs und des Lageberichts Übersetzungen der deutschen Originaltexte sind und die deutsche Textierung die einzig rechtlich bindende Version darstellt.
We draw attention to the fact that the English translation of this auditor’s report according to Section 274 of the Austrian Commer- cial Code (UGB) is presented for the convenience of the reader only and that the German wording is the only legally binding version.
83
Uneingeschränkter BestätigungsvermerkAuditor’s Report
Key Audit Matters
Key audit matters are those matters that, in our profes-
sional judgment, were of most significance in our audit of
the financial statements of the fiscal year. These matters
were addressed in the context of our audit of the financial
statements as a whole, and in forming our opinion
thereon, and we do not provide a separate opinion on
these matters.
We have structured key audit matters as follows:
• Description
• Audit approach and key observations
• Reference to related disclosures
1. Valuation of other variable-yield securities and debt securities
• DescriptionOther variable-yield securities in the amount of
EUR 276,056,526.09 and debt securities in the amount of
EUR 6,800,970.00 are stated at cost or the lower fair
value. If the fair value increases at a later point, a write-up
has to be recorded. The use of inadequate price sources or
outdated prices may have a material impact on the
valuation.
Due to the matter described, we considered the valuation
of other variable-yield securities and debt securities as a
key audit matter in our audit.
• Audit approach and key observationsWe:
– evaluated processes and tested key controls,
– tested valuations based on samples,
– compared samples of prices used in the valuation with
external price sources,
– assessed whether price sources were adequate and up to
date,
– assessed whether the valuation principles were applied
consistently, and
– reconciled inventory using deposit statements or
contracts.,
Besonders wichtige Prüfungssachverhalte
Besonders wichtige Prüfungssachverhalte sind solche
Sachverhalte, die nach unserem pflichtgemäßen Ermessen
am bedeutsamsten für unsere Prüfung des Jahresabschlus-
ses des Geschäftsjahres waren. Diese Sachverhalte wurden
im Zusammenhang mit unserer Prüfung des Jahresab-
schlusses als Ganzem und bei der Bildung unseres
Prüfungsurteils hierzu berücksichtigt, und wir geben kein
gesondertes Prüfungsurteil zu diesen Sachverhalten ab.
Unsere Darstellung dieser besonders wichtigen Prüfungs-
sachverhalte haben wir wie folgt strukturiert:
• Sachverhalt
• Prüferisches Vorgehen und Erkenntnisse
• Verweis auf weitergehende Informationen
1. Bewertung von anderen nicht festverzinslichen Wertpapieren und Schuldverschreibungen
• Sachverhalt Die anderen nicht festverzinslichen Wertpapiere in Höhe
von EUR 276.056.526,09 und die Schuldverschreibungen
in Höhe von EUR 6.800.970,00 werden zu Anschaffungs-
kosten oder, falls ihnen ein niedrigerer Wert beizulegen ist,
mit diesem angesetzt. Ergibt sich in späterer Folge ein
gestiegener beizulegender Wert hat eine Zuschreibung zu
erfolgen. Die Verwendung von nicht adäquaten Kursquel-
len oder nicht aktuellen Kursen können eine wesentliche
Auswirkung auf die Bewertung haben.
Aufgrund des beschriebenen Sachverhalts wurde die Be-
wertung der anderen nicht festverzinslichen Wertpapiere
und der Schuldverschreibungen von uns als besonders wich-
tiger Prüfungssachverhalt bei unserer Prüfung berücksichtigt.
• Prüferisches Vorgehen und ErkenntnisseWir haben:
– Prozesse evaluiert und Schlüsselkontrollen getestet,
– stichprobenhaft Wertansätze getestet,
– für die Bewertung herangezogene Kurse stichprobenhaft
mit externen Kursquellen abgeglichen,
– Kursquellen hinsichtlich Angemessenheit und Aktualität
überprüft,
– die konsistente Anwendung der Bewertungsmethoden
überprüft und
– den Bestand mittels Depotauszügen oder Verträgen
abgestimmt.
84
The accounting and valuation principles are applied in
accordance with the Austrian Commercial Code (UGB)/the
Austrian Insurance Supervision Act (VAG). We consider the
assumptions and parameters upon which valuation is
based to be plausible.
• Reference to related disclosuresFor further information, we refer to the disclosures in the
notes to the financial statements regarding the comments
on the balance sheet concerning investments in affiliated
companies and other capital investments.
2. Valuation of the provision for outstanding claims
• DescriptionThe provision for outstanding claims in the amount of
EUR 537,805,885.97 (gross amount) is stated by individual
valuation of unsettled claims for claims reported up until
the balance sheet date. Additionally, it includes a provision
for claim settlement costs relating to claims outstanding as
well as a lump-sum provision for claims incurred but not
reported, which is stated based on past experience.
Determining assumptions with regard to the amount of a
claim, the probability of realization, claim frequency,
timing of settlement and costs requires subjective esti-
mates of future events. Slight changes in these assump-
tions as well as in the methods used may have a material
impact on valuation.
Due to the matter described, we considered the valuation
of the provision for outstanding claims as a key audit
matter in our audit.
• Audit approach and key observationsWe:
– evaluated processes and tested key controls,
– tested valuations (audit of the individual claim files)
based on samples,
– used actuarial PwC specialists and compared the models
and assumptions applied with accepted actuarial
practices, drawing on our industry knowledge as well as
our experience,
– verified posted reserves using calculations made by
actuarial PwC specialists, and
Die angewandten Bilanzierungs- und Bewertungsmetho-
den sind UGB/VAG konform. Die der Bewertung zu
Grunde liegenden Annahmen und Parameter sind für uns
nachvollziehbar.
• Verweis auf weitergehende InformationenFür weiterführende Informationen verweisen wir auf die
Angaben im Anhang zum Jahresabschluss (Seite 63),
zu den Erläuterungen zur Bilanz betreffend die Kapital-
anlagen in verbundene Unternehmen und sonstige
Kapitalanlagen.
2. Bewertung der Rückstellung für noch nicht abge-wickelte Versicherungsfälle
• Sachverhalt Die Rückstellung für noch nicht abgewickelte Versiche-
rungsfälle in Höhe von EUR 537.805.885,97 (Gesamt-
rechnung) wird für bis zum Bilanzstichtag gemeldete
Schäden durch Einzelbewertung der noch nicht erledigten
Schäden bemessen. Zusätzlich beinhaltet sie eine Rückstel-
lung der Schadenregulierungskosten für offene Schäden
sowie eine, nach Erfahrungen der Vergangenheit bemesse-
ne, Pauschalrückstellung für Spätschäden. Die Festlegung
von Annahmen hinsichtlich Schadenhöhe, Eintrittswahr-
scheinlichkeit, Schadenhäufigkeit, Abwicklungsdauer und
Kosten verlangt subjektives Einschätzen von zukünftigen
Ereignissen. Geringfügige Änderungen dieser Annahmen
sowie der verwendeten Methoden können eine wesent-
liche Auswirkung auf die Bewertung haben.
Aufgrund des beschriebenen Sachverhalts wurde die
Bewertung der Rückstellung für noch nicht abgewickelte
Versicherungsfälle von uns als besonders wichtiger
Prüfungssachverhalt bei unserer Prüfung berücksichtigt.
• Prüferisches Vorgehen und ErkenntnisseWir haben:
– Prozesse evaluiert und Schlüsselkontrollen getestet,
– stichprobenhaft Wertansätze (Prüfung einzelner
Schaden akte) getestet,
– aktuarielle PwC-Spezialisten eingesetzt und die verwen-
deten Modelle und Annahmen mit unserem Branchen-
wissen sowie unserer Erfahrung gegen anerkannte
aktuarielle Praktiken abgeglichen,
– gebuchte Reserven mit Berechnungen von aktuariellen
PwC-Spezialisten plausibilisiert und
Uneingeschränkter BestätigungsvermerkAuditor’s Report
85
– assessed whether the valuation principles were applied
consistently.
The accounting and valuation principles are applied in
accordance with the Austrian Commercial Code (UGB)/the
Austrian Insurance Supervision Act (VAG). We consider the
assumptions and parameters upon which valuation is
based to be plausible.
• Reference to related disclosuresFor further information, we refer to the disclosures in the
notes to the financial statements regarding the comments
on the balance sheet concerning the provision for out-
standing claims.
Responsibilities of Management and the Supervisory Board for the Financial Statements
Management is responsible for the preparation and fair
presentation of these financial statements in accordance
with the Austrian Commercial Code and the Austrian
Insurance Supervision Act, and for such internal control as
management determines is necessary to enable the
preparation of financial statements that are free from
material misstatement, whether due to fraud or error.
In preparing the financial statements, management is
responsible for assessing the Company’s ability to continue
as a going concern, disclosing, as applicable, matters
related to going concern and using the going concern
basis of accounting unless management either intends to
liquidate the Company or to cease operations, or has no
realistic alternative but to do so.
The supervisory board is responsible for overseeing the
Company’s financial reporting process.
– die konsistente Anwendung der Bewertungsmethoden
überprüft.
Die angewandten Bilanzierungs- und Bewertungsmetho-
den sind UGB/VAG konform. Die der Bewertung zu
Grunde liegenden Annahmen und Parameter sind für uns
nachvollziehbar.
• Verweis auf weitergehende InformationenFür weiterführende Informationen verweisen wir auf die
entsprechenden Angaben im Anhang zum Jahresabschluss
(Seite 63), zu den Erläuterungen zur Bilanz betreffend die
Rückstellung für noch nicht abgewickelte Versicherungs-
fälle.
Verantwortlichkeiten der gesetzlichen Vertreter und des Aufsichtsrats für den Jahresabschluss
Die gesetzlichen Vertreter sind verantwortlich für die
Aufstellung des Jahresabschlusses und dafür, dass dieser in
Übereinstimmung mit den österreichischen unternehmens-
rechtlichen und versicherungsaufsichtsrechtlichen Vor-
schriften ein möglichst getreues Bild der Vermögens-,
Finanz- und Ertragslage der Gesellschaft vermittelt. Ferner
sind die gesetzlichen Vertreter verantwortlich für die
internen Kontrollen, die sie als notwendig erachten, um
die Aufstellung eines Jahresabschlusses zu ermöglichen,
der frei von wesentlichen – beabsichtigten oder unbeab-
sichtigten – falschen Darstellungen ist.
Bei der Aufstellung des Jahresabschlusses sind die gesetz-
lichen Vertreter dafür verantwortlich, die Fähigkeit der
Gesellschaft zur Fortführung der Unternehmenstätigkeit zu
beurteilen, Sachverhalte im Zusammenhang mit der
Fortführung der Unternehmenstätigkeit – sofern einschlä-
gig – anzugeben, sowie dafür, den Rechnungslegungs-
grundsatz der Fortführung der Unternehmenstätigkeit
anzuwenden, es sei denn, die gesetzlichen Vertreter
beabsichtigen, entweder die Gesellschaft zu liquidieren
oder die Unternehmenstätigkeit einzustellen, oder haben
keine realistische Alternative dazu.
Der Aufsichtsrat ist verantwortlich für die Überwachung
des Rechnungslegungsprozesses der Gesellschaft.
86
Auditor’s Responsibilities for the Audit of the Financial Statements
Our objectives are to obtain reasonable assurance about
whether the financial statements as a whole are free from
material misstatement, whether due to fraud or error, and
to issue an auditor’s report that includes our opinion.
Reasonable assurance is a high level of assurance, but is
not a guarantee that an audit conducted in accordance
with the EU Regulation and with Austrian generally
accepted auditing standards, which require the application
of ISAs, will always detect a material misstatement when it
exists. Misstatements can arise from fraud or error and are
considered material if, individually or in the aggregate,
they could reasonably be expected to influence the
economic decisions of users taken on the basis of these
financial statements.
As part of an audit in accordance with the EU Regulation
and with Austrian generally accepted auditing standards,
which require the application of ISAs, we exercise profes-
sional judgment and maintain professional skepticism
throughout the audit.
We also:
– identify and assess the risks of material misstatement of
the financial statements, whether due to fraud or error,
design and perform audit procedures responsive to those
risks, and obtain audit evidence that is sufficient and
appropriate to provide a basis for our opinion. The risks
of not detecting a material misstatement resulting from
fraud is higher than for one resulting from error, as fraud
may involve collusion, forgery, intentional omissions,
misrepresentations, or the override of internal control.
– obtain an understanding of internal control relevant to
the audit in order to design audit procedures that are
appropriate in the circumstances, but not for the
purpose of expressing an opinion on the effectiveness of
the Company’s internal control.
Verantwortlichkeiten des Abschlussprüfers für die Prüfung des Jahresabschlusses
Unsere Ziele sind, hinreichende Sicherheit darüber zu
erlangen, ob der Jahresabschluss als Ganzes frei von
wesentlichen – beabsichtigten oder unbeabsichtigten –
falschen Darstellungen ist, und einen Bestätigungsvermerk
zu erteilen, der unser Prüfungsurteil beinhaltet. Hinrei-
chende Sicherheit ist ein hohes Maß an Sicherheit, aber
keine Garantie dafür, dass eine in Übereinstimmung mit
der EU-VO und mit den österreichischen Grundsätzen
ordnungsmäßiger Abschlussprüfung, die die Anwendung
der ISA erfordern, durchgeführte Abschlussprüfung eine
wesentliche falsche Darstellung, falls eine solche vorliegt,
stets aufdeckt. Falsche Darstellungen können aus dolosen
Handlungen oder Irrtümern resultieren und werden als
wesentlich angesehen, wenn von ihnen einzeln oder
insgesamt vernünftigerweise erwartet werden könnte,
dass sie die auf der Grundlage dieses Jahresabschlusses
getroffenen wirtschaftlichen Entscheidungen von Nutzern
beeinflussen.
Als Teil einer Abschlussprüfung in Übereinstimmung mit
der EU-VO und mit den österreichischen Grundsätzen
ordnungsmäßiger Abschlussprüfung, die die Anwendung
der ISA erfordern, üben wir während der gesamten
Abschlussprüfung pflichtgemäßes Ermessen aus und
bewahren eine kritische Grundhaltung.
Darüber hinaus gilt:
– Wir identifizieren und beurteilen die Risiken wesentlicher
– beabsichtigter oder unbeabsichtigter – falscher
Darstellungen im Abschluss, planen Prüfungshandlungen
als Reaktion auf diese Risiken, führen sie durch und
erlangen Prüfungsnachweise, die ausreichend und
geeignet sind, um als Grundlage für unser Prüfungsurteil
zu dienen. Das Risiko, dass aus dolosen Handlungen
resultierende wesentliche falsche Darstellungen nicht
aufgedeckt werden, ist höher als ein aus Irrtümern
resultierendes, da dolose Handlungen betrügerisches
Zusammenwirken, Fälschungen, beabsichtigte Unvollstän-
digkeiten, irreführende Darstellungen oder das Außer-
kraftsetzen interner Kontrollen beinhalten können.
– Wir gewinnen ein Verständnis von dem für die Abschluss-
prüfung relevanten internen Kontrollsystem, um Prü-
fungshandlungen zu planen, die unter den gegebenen
Umständen angemessen sind, jedoch nicht mit dem Ziel,
ein Prüfungsurteil zur Wirksamkeit des internen Kontroll-
systems der Gesellschaft abzugeben.
87
Uneingeschränkter BestätigungsvermerkAuditor’s Report
– evaluate the appropriateness of accounting policies used
and the reasonableness of accounting estimates and
related disclosures made by management.
– conclude on the appropriateness of management’s use
of the going concern basis of accounting and, based on
the audit evidence obtained, whether a material
uncertainty exists related to events or conditions that
may cast significant doubt on the Company’s ability to
continue as a going concern. If we conclude that a
material uncertainty exists, we are required to draw
attention in our auditor’s report to the related disclosures
in the financial statements or, if such disclosures are
inadequate, to modify our opinion. Our conclusions are
based on the audit evidence obtained up to the date of
our auditor’s report. However, future events or condi-
tions may cause the Company to cease to continue as a
going concern.
– evaluate the overall presentation, structure and content
of the financial statements, including the disclosures,
and whether the financial statements represent the
underlying transactions and events in a manner that
achieves fair presentation.
We communicate with the supervisory board regarding,
among other matters, the planned scope and timing of the
audit and significant audit findings, including any signifi-
cant deficiencies in internal control that we identify during
our audit.
From the matters communicated with the supervisory
board, we determine those matters that were of most
significance in the audit of the financial statements of the
current period and are therefore the key audit matters. We
describe these matters in our auditor’s report unless law or
regulation precludes public disclosure about the matter or
when, in extremely rare circumstances, we determine that
a matter should not be communicated in our report
because the adverse consequences of doing so would
– Wir beurteilen die Angemessenheit der von den gesetz-
lichen Vertretern angewandten Rechnungslegungsmetho-
den sowie die Vertretbarkeit der von den gesetzlichen
Vertretern dargestellten geschätzten Werte in der
Rechnungslegung und damit zusammenhängende
Angaben.
– Wir ziehen Schlussfolgerungen über die Angemessenheit
der Anwendung des Rechnungslegungsgrundsatzes der
Fortführung der Unternehmenstätigkeit durch die
gesetzlichen Vertreter sowie, auf der Grundlage der
erlangten Prüfungsnachweise, ob eine wesentliche
Unsicherheit im Zusammenhang mit Ereignissen oder
Gegebenheiten besteht, die erhebliche Zweifel an der
Fähigkeit der Gesellschaft zur Fortführung der Unterneh-
menstätigkeit aufwerfen kann. Falls wir die Schlussfolge-
rung ziehen, dass eine wesentliche Unsicherheit besteht,
sind wir verpflichtet, in unserem Bestätigungsvermerk auf
die dazugehörigen Angaben im Jahresabschluss aufmerk-
sam zu machen oder, falls diese Angaben unangemessen
sind, unser Prüfungsurteil zu modifizieren. Wir ziehen
unsere Schlussfolgerungen auf der Grundlage der bis
zum Datum unseres Bestätigungsvermerks erlangten
Prüfungsnachweise. Zukünftige Ereignisse oder Gegeben-
heiten können jedoch die Abkehr der Gesellschaft von
der Fortführung der Unternehmenstätigkeit zur Folge
haben.
– Wir beurteilen die Gesamtdarstellung, den Aufbau und
den Inhalt des Jahresabschlusses einschließlich der
Angaben sowie ob der Jahresabschluss die zugrunde
liegenden Geschäftsvorfälle und Ereignisse in einer Weise
wiedergibt, dass ein möglichst getreues Bild erreicht
wird.
Wir tauschen uns mit dem Aufsichtsrat unter anderem
über den geplanten Umfang und die geplante zeitliche
Einteilung der Abschlussprüfung sowie über bedeutsame
Prüfungsfeststellungen, einschließlich etwaiger bedeutsa-
mer Mängel im internen Kontrollsystem, die wir während
unserer Abschlussprüfung erkennen, aus.
Wir bestimmen von den Sachverhalten, über die wir uns
mit dem Aufsichtsrat ausgetauscht haben, diejenigen
Sachverhalte, die am bedeutsamsten für die Prüfung des
Jahresabschlusses des Geschäftsjahres waren und daher
die besonders wichtigen Prüfungssachverhalte sind. Wir
beschreiben diese Sachverhalte in unserem Bestätigungs-
vermerk, es sei denn, Gesetze oder andere Rechtsvorschrif-
ten schließen die öffentliche Angabe des Sachverhalts aus
oder wir bestimmen in äußerst seltenen Fällen, dass ein
88
reasonably be expected to outweigh the public interest
benefits of such communication.
Report on Other Legal and Regulatory Requirements
Comments on the Management Report for the CompanyPursuant to the Austrian Commercial Code, the manage-
ment report is to be audited as to whether it is consistent
with the financial statements and as to whether the
management report was prepared in accordance with the
applicable legal requirements.
Management is responsible for the preparation of the
management report in accordance with the Austrian
Commercial Code and the Austrian Insurance Supervision
Act.
We conducted our audit in accordance with Austrian
Standards on Auditing for the audit of the management
report.
OpinionIn our opinion, the management report for the Company
was prepared in accordance with the applicable legal re-
quirements and is consistent with the financial statements.
StatementBased on the findings during the audit of the financial
statements and due to the obtained understanding
concerning the Company and its circumstances no
material misstatements in the management report came to
our attention.
Other InformationManagement is responsible for the other information. The
other information comprises the information included in
the annual report, but does not include the financial
statements, the management report and the auditor’s
report.
Our opinion on the financial statements does not cover the
other information and we do not express any form of
assurance conclusion thereon.
In connection with our audit of the financial statements,
our responsibility is to read the other information and, in
doing so, consider whether the other information is
materially inconsistent with the financial statements or our
knowledge obtained in the audit or otherwise appears to
Sachverhalt nicht in unserem Bestätigungsvermerk mit-
geteilt werden sollte, weil vernünftigerweise erwartet wird,
dass die negativen Folgen einer solchen Mitteilung deren
Vorteile für das öffentliche Interesse übersteigen würden.
Sonstige gesetzliche und andere rechtliche Anforderungen
Bericht zum Lagebericht Der Lagebericht ist auf Grund der österreichischen
unternehmensrechtlichen Vorschriften darauf zu prüfen,
ob er mit dem Jahresabschluss in Einklang steht und ob er
nach den geltenden rechtlichen Anforderungen aufgestellt
wurde.
Die gesetzlichen Vertreter sind verantwortlich für die
Aufstellung des Lageberichts in Übereinstimmung mit den
österreichischen unternehmensrechtlichen und versiche-
rungsaufsichtsrechtlichen Vorschriften.
Wir haben unsere Prüfung in Übereinstimmung mit den
Berufsgrundsätzen zur Prüfung des Lageberichts durch-
geführt.
UrteilNach unserer Beurteilung ist der Lagebericht nach den
geltenden rechtlichen Anforderungen aufgestellt worden
und steht in Einklang mit dem Jahresabschluss.
ErklärungAngesichts der bei der Prüfung des Jahresabschlusses
gewonnenen Erkenntnisse und des gewonnenen Verständ-
nisses über die Gesellschaft und ihr Umfeld wurden
wesentliche fehlerhafte Angaben im Lagebericht nicht
festgestellt.
Sonstige InformationenDie gesetzlichen Vertreter sind für die sonstigen Informa-
tionen verantwortlich. Die sonstigen Informationen
beinhalten alle Informationen im Geschäftsbericht,
ausgenommen den Jahresabschluss, den Lagebericht und
den Bestätigungsvermerk.
Unser Prüfungsurteil zum Jahresabschluss deckt diese
sonstigen Informationen nicht ab, und wir geben keine Art
der Zusicherung darauf ab.
In Verbindung mit unserer Prüfung des Jahresabschlusses
ist es unsere Verantwortung, diese sonstigen Informatio-
nen zu lesen und zu überlegen, ob es wesentliche
Unstimmigkeiten zwischen den sonstigen Informationen
und dem Jahresabschluss oder mit unserem während der
89
Uneingeschränkter BestätigungsvermerkAuditor’s Report
be materially misstated. If, based on the work we have
performed, we conclude that there is a material misstate-
ment of this other information, we are required to report
that fact. We have nothing to report in this regard.
Additional Information in Accordance with Article 10 of the EU RegulationWe were appointed as statutory auditor at the ordinary
general meeting dated March 12, 2018. We were
engaged by the supervisory board on July 12, 2018.
We have audited the Company for an uninterrupted
period since December 31, 2018.
We confirm that the audit opinion in the “Report on the
Financial Statements” section is consistent with the
additional report to the audit committee referred to in
Article 11 of the EU Regulation.
We declare that we did not provide any prohibited non-
audit services (Article 5 (1) of the EU Regulation) and that
we remained independent of the audited company in
conducting the audit.
Vienna, February 27th, 2020
PwC Wirtschaftsprüfung GmbH
This report is a translation of the original report in German,
which is solely valid. Publication and sharing with third
parties of the financial statements together with our
auditor’s report is only allowed if the financial statements
and the management report are identical with the German
audited version. This auditor’s report is only applicable to
the German and complete financial statements with the
management report. For deviating versions, the provisions
of Section 281 (2) UGB apply.
Prüfung erlangten Wissen gibt oder diese Informationen
sonst wesentlich falsch dargestellt erscheinen. Falls wir,
basierend auf den durchgeführten Arbeiten, zur Schluss-
folgerung gelangen, dass die sonstigen Informationen
wesentlich falsch dargestellt sind, müssen wir dies
berichten. Wir haben diesbezüglich nichts zu berichten.
Zusätzliche Angaben nach Artikel 10 der EU-VO
Wir wurden von der ordentlichen Hauptversammlung am
12. März 2018 als Abschlussprüfer gewählt. Wir wurden
am 12. Juli 2018 vom Aufsichtsrat beauftragt. Wir sind
ununterbrochen seit 31. Dezember 2018 Abschlussprüfer.
Wir erklären, dass das Prüfungsurteil im Abschnitt „Bericht
zum Jahresabschluss“ mit dem zusätzlichen Bericht an den
Aufsichtsrat nach Artikel 11 der EU-VO in Einklang steht.
Wir erklären, dass wir keine verbotenen Nichtprüfungsleis-
tungen (Artikel 5 Abs. 1 der EU-VO) erbracht haben und
dass wir bei der Durchführung der Abschlussprüfung
unsere Unabhängigkeit von der geprüften Gesellschaft
gewahrt haben.
Wien, den 27. Februar 2020
PwC Wirtschaftsprüfung GmbH
Die englischen Texte sind Übersetzungen des Original-
berichts in Deutsch, die allein gültig sind. Die Veröffent-
lichung oder Weitergabe des Jahresabschlusses mit
unserem Bestätigungsvermerk darf nur in der von uns
bestätigten Fassung erfolgen. Dieser Bestätigungsvermerk
bezieht sich ausschließlich auf den deutschsprachigen
und vollständigen Jahresabschluss samt Lagebericht.
Für abweichende Fassungen sind die Vorschriften des
§ 281 Abs. 2 UGB zu beachten.
Mag. (FH) Werner Stockreiter, Wirtschaftsprüfer Werner Stockreiter, Austrian Certified Public Accountant
IMPRESSUM Imprint
91
LandesdirektionenDistrict Offices
OstösterreichWien/NÖ/BgldEdelsinnstraße 7–111120 WienMo-Do 7.30 bis 16.30Fr 7.30 bis 14.00Telefon: 050 905-0Telefax Wien: 050 905-502 614
OberösterreichHandelsring 5a4481 AstenMo-Do 7.30 bis 16.00Fr 7.30 bis 13.00Telefon: 050 905-511Telefax: 050 905-512 50
SalzburgAlpenstraße 995020 SalzburgMo-Do 7.30 bis 16.00Fr 7.30 bis 13.00Telefon: 050 905-521Telefax: 050 905-522 50
TirolEduard-Bodem-Gasse 96020 InnsbruckMo-Do 7.30 bis 16.30Fr 7.30 bis 13.30Telefon: 050 905-531Telefax: 050 905-532 50
VorarlbergZollgasse 106850 DornbirnMo-Do 7.30 bis 16.30Fr 7.30 bis 14.00Telefon: 050 905-541Telefax: 050 905-542 50
Zentrale Head Office
Edelsinnstraße 7–111120 WienMo-Fr 7.30 bis 17.00Telefon: 050 905-0Telefax: 050 905-502 602office@hdi.atwww.hdi.at
Kundenbüro 1120Edelsinnstraße 7–111120 WienMo-Fr 7.30 bis 17.00Telefon: 050 905-0Telefax: 050 905-502 609
Kundenbüro 1220Erzherzog-Karl-Straße 19a1220 WienMo-Do 7.30 bis 17.00Fr 7.30 bis 15.00Telefon: 050 905-501 728Telefax: 050 905-502 774
SteiermarkLiebenauer Hauptstraße 2468041 GrazMo-Mi 7.30 bis 16.00Do 7.30 bis 17.00Fr 7.30 bis 13.00Telefon: 050 905-561Telefax: 050 905-562 50
KärntenSteinwenderstraße 119500 VillachMo-Do 7.30 bis 16.00Fr 7.30 bis 14.00Telefon: 050 905-571Telefax: 050 905-572 50
Internationale NiederlassungenInternational Branches
Tschechien Czech RepublicHDI Versicherung AGOrganizacni SlozkaJugoslávská 29120 00 Praha 2Telefon: +420 220 190-210Telefax: +420 220 190-299www.hdiczech.cz
Ungarn HungaryHDI Versicherung AGMagyarorszagi FióktelepeDohány utca 12-141074 BudapestTelefon: +361 248-2820Telefax: +361 248-2829www.hdi.hu
Slowakei SlovakiaHDI Versicherung AGPobočka poisťovne z inéhočlenského štátuObchodná 2811 06 BratislavaTelefon: +421 2 5710-8611Telefax: +421 2 5710-8618www.hdi.sk
ImpressumImprint
Eigentümer, Herausgeber und VerlegerProprietor, editor and publisher
HDI Versicherung AGEdelsinnstraße 7–111120 Wien
ImpressumImprint
INHALT Table of Contents
For reasons of readability, it was decided not to use
gender-specific wording. Insofar as personal designations
are given only in masculine form, they refer to men,
women and diverse equally.
Please note that the English texts in the Annual Report 2019
are translations of the original German texts. The German
wording is the only legally binding version.
This annual report also contains forward-looking state-
ments based on current estimates and assumptions made
to the best knowledge of the management of HDI
Versicherung AG. The forecasts relating to the future
development of the company are estimates that were
made on the basis of the information available at the time
the annual report was produced. If the assumptions on
which the forecasts are based do not materialise or risks
occur to an extent not calculated, the actual results may
differ from the forecasts. Rounding differences may occur
in the addition of rounded amounts and percentages.
The annual report was prepared with the greatest possible
care to ensure that all parts of the information are correct
and complete. Nevertheless, rounding, typesetting and
printing errors cannot be completely excluded.
Aus Gründen der Lesbarkeit wurde darauf verzichtet,
geschlechtsspezifische Formulierungen zu verwenden.
Soweit personenbezogene Bezeichnungen nur in
männlicher Form angeführt sind, beziehen sie sich auf
Männer, Frauen und Diverse in gleicher Weise.
Wir weisen darauf hin, dass die englischen Texte im
Geschäftsbericht 2019 Übersetzungen der deutschen
Originaltexte sind. Die deutsche Textierung ist die einzig
richtig bindende Version.
Dieser Geschäftsbericht enthält auch zukunftsbezogene
Aussagen, die auf gegenwärtigen, nach bestem Wissen
vorgenommenen Einschätzungen und Annahmen des
Managements der HDI Versicherung AG beruhen. Die
Prognosen, die sich auf die zukünftige Entwicklung des
Unternehmens beziehen, stellen Einschätzungen dar, die
auf Basis der zur Drucklegung des Geschäftsberichtes
vorhandenen Informationen gemacht wurden. Sollten die
den Prognosen zugrundeliegenden Annahmen nicht
eintreffen oder Risiken in nicht kalkulierter Höhe eintreten,
so können die tatsächlichen Ergebnisse von den Prognosen
abweichen. Bei der Summierung von gerundeten Beträgen
und Prozentangaben können rundungsbedingte Rechen-
differenzen auftreten. Der Geschäftsbericht wurde mit
größtmöglicher Sorgfalt erstellt, um die Richtigkeit und
Vollständigkeit der Angaben in allen Teilen sicherzustellen.
Rundungs-, Satz- und Druckfehler können dennoch nicht
ganz ausgeschlossen werden.
96
XXX deutschYYY englisch
GES
CHÄ
FTSB
ERIC
HT2
019
GESCHÄFTSBERICHT2019Annual Report 2019