Post on 14-Jul-2020
Bimestriel d’information de l’Union Valdôtaine et du Groupe des élus de l’Union Valdôtaine au Conseil de la Vallée mars/avril 2015
Listes soutenues par l’Union Valdôtaine ou comprenant des inscrits à l’Union Valdôtaine
« Merci, Mademoiselle ! » Une cérémonie en l’honneur de Maria Ida Viglino à l’occasion du centenaire de sa naissance
Ville d’Aoste : « Nous avons les atouts pour remporter les élections » 11 15
Spécial #municipales2015
LXI
ann
ée -
n.
2 - m
ars/
avri
l 20
15 E
nre
gist
rem
ent
au T
ribu
nal
d’A
oste
n.
2 d
u 2
4 m
ai 1
954
- 0
,49 e
uro
s - P
oste
Ita
lian
e Sp
a - S
ped
izio
ne
in A
.p.
D.l
gs.
353/
2003
(con
v. in
L.
27/0
2/20
04
n.
46)
art.
1 c
omm
a 1
DCB
- A
osta
Le Peuple ValdôtainLXI année - n. 2mars/avril 2015Enregistrement au Tribunal d’Aoste n. 2 du 24 mai 1954
Directeur responsableGiuseppe Rivolin
RédactionLe Peuple Valdôtain 16, lieu-dit Grand Chemin11020 Saint-Christophetél. 0165.261469télécopie 0165.234140redaction@lepeuplevaldotain.com
EditeurNouvelle Editrice Le Peuple srl 27/29, avenue des Maquisards11100 Aoste
ImprimerieTipografia Duc srl16, lieu-dit Grand Chemin11020 Saint-Christophetél. 0165.236888télécopie 0165.1845153
Publicité Musumeci spa97, lieu-dit Amérique11020 Quarttél. 0165.761206télécopie 0165.761112
Tarifs publicitairesmontant pour chaque formuleClients loCaux
› Commerciaux 21,00 euros› Occasionnels 26,00 euros› Financiers, juridiques 31,00 eurosClients nationaux
› Commerciaux 26,00 euros› Occasionnels 36,00 euros› Financiers, juridiques 41,00 euros
Réductions pour des insertions régulières
AbonnementsItalie 25,00 eurosEtranger 30,00 euros
Tirage3.000 copies
Avis aux destinatairesConformément aux dispositions de la loi n° 196 du 30 juin 2003, nous vous informons que les coor-données de ceux qui reçoivent chez eux « Le Peuple Valdôtain » apparaissent dans la liste des adresses de I’Union Valdôtaine. Le titulaire du traitement est le Mouvement politique Union Valdôtaine - 29, avenue des Maquisards - 11100 Aoste.Nous vous informons également qu’aux termes de l’article 7 du dit décret il vous est possible de de-mander à tout moment la modification, la mise à jour ou l’effacement des données vous concernant, en écrivant simplement à : Union Valdôtaine - 29, avenue des Maquisards - 11100 Aoste
Union Valdôtaine29, avenue des Maquisards11100 Aostetél.+39 0165.235181siegecentral@unionvaldotaine.org
Horaires Lundi - Vendredi 9h-12h30 / 14h30-17h
Pour un rendez-vous, teléphoner ou envoyer un mail.
Le siège,ton point de repère !
LIBERTÉ D’EXPRESSION
lepeuplevaldotain.it
Art. 1 L’Union Valdôtaine, Mouvement politique qui se rattache aux principes du Fédéralisme global, a comme finalité d’assurer l’épanouissement du caractère ethnique et linguistique du peuple valdôtain ; d’en servir les intérêts culturels, politiques, sociaux et économiques ; de favoriser la coopération entre les communautés ethniques.
Art. 2 L’Union Valdôtaine s’en ga ge à réa li ser la sou ve rai ne té po li ti que du Val d’Aoste par les voies dé mo cra ti ques a fin de se con der l’as pi ra tion du peu ple à l’au to-gou ver ne ment dans le ca dre d’u ne Europe u nie des peu ples.
« La politica è l’arte del possibile. Tutta la vita è politica. »(Cesare Pavese)
Pour ceux qui demandent à la politique l’impossible et pour ceux qui disent ne pas vouloir s’occuper de la politique.
Puoi votare nella sola giornata di domenica 10 maggio 2015, dalle 7 alle 23, recandoti al seggio munito di un do-cumento d’identità in corso di validità e della tua scheda elettorale (in caso di smarrimento l’ufficio elettorale resta aperta durante tutte le operazioni di voto)Vota tracciando una croce sul simbolo della lista pres-celta ed esprimi sino a tre preferenze, scrivendo cognome e nome o semplicemente indicando il numero corrispon-dente al candidato.Esprimendo tre preferenze, almeno una di queste deve indicare un candidato di sesso diverso, pena l’annulla-mento dell’ultima preferenza.
Per i comuni fino a 1.000 abitanti, la nuova legge elettorale non prevede la previa dichiarazione del Sindaco e del vice-sindaco. Tutti i candidati si sottopongono alle preferenze degli elettori. Il Sindaco e vicesindaco verranno nominati dal Consiglio comunale, nella prima seduta.
Comuni fino 1.000 abitanti Elezione dei soli consiglieri, Sindaco e vicesindaco nominati dal primo Consiglio comunale.Allein, Antey-Saint-André, Arvier, Bionaz, Brusson, Challand-Saint-Anselme, Challand-Saint-Victor, Chamois, Champ- depraz, Champorcher, Doues, Emarèse, Etroubles, Fontai-nemore, Gressoney-La-Trinité, Introd, Jovencan, La Magde-leine, La Thuile, Lillianes, Oyace, Perloz, Pontboset, Pontey, Rhêmes-Notre-Dame, Rhêmes-Saint-Georges, Saint-Nico-las, Saint-Oyen, Saint-Rhemy-En-Bosses, Torgnon, Valgri-senche, Valpelline.
Comuni oltre 1.000 abitantiElezione diretta del Sindaco e del vicesindaco.Aoste, Aymavilles, Brissogne, Charvensod, Châtillon, Cogne, Donnas Gignod, Gressan, Hône, Issogne, Montjovet, Morgex, Nus, Pollein, Pont-Saint-Martin, Pré-Saint-Didier, Quart, Roisan, Saint-Christophe, Saint-Marcel, Saint-Pierre, Saint-Vincent, Sarre, Valtournenche, Verrayes, Verres, Villeneuve.
mod
alit
à di vo
to
Le rendez-vous électoral du 10 mai sera caractérisé par des facteurs assez différents par rapport aux précédentes élections administra-tives. De nombreuses Communes voient la présence d’une seule liste. Cela est souvent le fruit d’accords entre différentes compo-santes politiques. Mais il y aussi des situations où il y a eu l’inca-pacité, voir l’impossibilité, de présenter d’alternatives. Quelles sont les raisons de ce phénomène ? Tout d’abord la difficulté de trouver des personnes voulant s’engager dans la vie publique. Certainement la politique n’est actuellement pas à la une et les gens s’en éloignent. Mais il faut aussi signaler que les divisions et les diatribes continuelles ne sont point appréciées et contribuent lour-dement à alimenter l’indifférence des citoyennes et des citoyens.Les électrices et les électeurs sont aussi étonnés par la prolifération de nouvelles formations politiques. À ces tentatives répétées de chercher de nouveaux espaces ne correspond pas une simplifica-tion du cadre politique. Bien au contraire, cela contribue davan-tage à accroitre l’incertitude. En effet les gens se trouvent souvent dans l’impossibilité de pouvoir choisir entre différentes options. Le cas plus éclatant concerne les municipales d’Aoste, où se présen-tent 11 listes, mais seulement 4 d’entre elles proposent un programme commun et demandent à la population un mandat pour gouverner. En effet pour Aoste 2015 il a une seule véritable coalition, celle qui groupe Union Valdôtaine, PD, Stella Alpina et Creare VDA et qui de-mande aux électrices et aux électeurs la confiance pour gouverner la ville d’Aoste dans le prochain quinquennat. Face à cette coalition il a des listes et des groupements éparpillés, sans une base et sans un projet concret pour assurer la continuité administrative de la Ville. Cela n’est pas bon et contribue à af-faiblir la politique dans son ensemble. Mais il faut aussi dire que certaines situations sont les conséquences de faits politiques et de responsabilités précises.
Dans les derniers mois nous nous sommes trouvés dans la même si-tuation à laquelle nous avions été confronté pendant les européennes 2014 : arriver à l’échéance des municipales d’Aoste sans alliances et sans coalitions avec un climat de confusion et d’embarras nuisible.Mais les quatre forces politiques de la coalition autonomiste et de centre gauche ont su et voulu essayer de bâtir un projet program-matique commun pour être à même de présenter à leurs conci-toyens une proposition concrète et efficace. Nous avons été le vrai moteur de ce parcours qui a commencé, avec nos partenaires, tout de suite après les européennes 2014, quand tout le monde à été conscient que la tentative de utiliser ce rendez vous électoral, pour isoler définitivement notre Mouvement, s’était répercuté lourdement contre tout le Val d’Aoste.A partir de la on a convenu qu’il était nécessaire de se confronter et de travailler pour essayer de bâtir un projet et de laisser à d’autres le rôle de casseurs. Certes, si cela était facile à énoncer, au point de vue pratique ç’a été extrêmement complexe. Dans ce parcours, qui vient de s’ac-complir et qui est à la base de l’actuelle proposition politique pour Aoste 2015, chacun d’entre nous a du dépasser des difficultés in-ternes importantes. Il a fallu essayer d’harmoniser les diversités et d’éliminer les divergences. Chose pas toujours simple. Mais je pense que nous avons ainsi réussi à donner vie à une proposition programmatique sérieuse, honnête et claire. Le rôle de la politique est celui de faire des propositions et d’offrir le choix aux électeurs, nous l’avons fait en offrant aux citoyennes et aux citoyens d’Aoste la seule véritable option pour ces munici-pales 2015.
Ennio PastoretPrésident de l’Union Valdôtaine
Le rôle de la politique est celui de faire des propositions et d’offrir le choix aux électeurs
ÉDITORIAL
Les quatre forces politiques de la coalition ont bâti un projet programmatique commun pour une proposition concrète et efficace pour la ville d’Aoste
4
Fulvio Centoz et Antonella Marcoz sont les candidats syndic et vice-syndic pour la ville d’Aoste pour les prochaines élections com-
munales : leur candidature est soutenue par quatre forces politiques, à savoir le Partito Democratico, l’Union Valdôtaine, le Stella
Alpina et Creare VdA, qui ont atteint un ac-cord pour former une coalition autonomiste et de centre gauche.
Ville d’Aoste : « Aucune alternative à notre coalition. Nous avons les atouts pour remporter les élections »La campagne électorale de la coalition autonomiste et de centre gauche se poursuit pour soutenir un projet politique sérieux, actuel et démocratique
SPÉCIAL #MUNICIPALES2015
> Anno di fondazione 1977> Pulizia interna ed esterna del veicolo anche
per piccole riparazioni> Auto sostitutiva gratuita per il tempo
necessario alla riparazione> Servizio tirabolli> Presa e riconsegna dell’auto a domicilio> Dotata delle migliori e moderne attrezzature
per gli interventi di carrozzeria> Consulenza e gestione totale del sinistro> Garanzia totale illimitata sul lavoro
Carrozzeria ALPINA s.n.c.Loc. Grand Chemin, 57 ¦ 11020 Saint-Christophe ( AO) ¦ Tel: 0165 45652 ¦ Cell. 328 7591707 ¦ Fax 0165 45652
Email: info@carrozzeriaalpina.com ¦ www.carrozzeriaalpina.com
« Dans le moment que nous sommes en train de vivre, il y a besoin de positivité et d’unité – a souligné le président du Mouve-ment Ennio Pastoret lors de la conférence de presse de présentation – ce projet qui vise à faire et non uniquement à participer. Notre proposition s’insère dans la continuité ad-ministrative, mais elle se base sur un accord politique que nous avons atteint après une longue période de dialogue et de pourpar-lers entre les quatre forces politiques ». « Aujourd’hui, je me trouve à affronter une nouvelle expérience – a expliqué Antonella Marcoz après avoir remercié l’Union Valdô-taine pour sa candidature à vice-syndic – je n’ai pas un passé d’administrateur, mais, consciente du grand engagement que j’as-sume, je fais confiance dans mon caractère concret. Ma candidature se pose sous le signe de la citoyenneté active s’adressant aux citoyens qui sont loin de la politique tout en désirant offrir leur contribution d’expérience, de pensée et d’action ».« Avec les collègues de la coalition, avec lesquels il y a une grande harmonie, nous avons écrit un programme que, malgré les difficulté de cette période, nous cherche-rons à réaliser de la manière la plus com-pète possible, en tenant compte des choses les plus urgentes et importantes », a ajouté encore Antonella Marcoz.De son côté, Fulvio Centoz a rappelé que : « Nous sommes la seule coalition qui se pré-sente pour gouverner la ville d’Aoste, il n’y pas d’alternative : les autres misent sur les divisions et ils visent au scrutin de ballot-tage. Malgré les différences, nous sommes un groupe de citoyens unis par la volonté de travailler pour les citoyens et pour Aoste ». La coalition autonomiste et de centre-gauche a présenté ses candidats le lundi
13 avril dernier au théâtre Giacosa d’Aoste : une salle comble a accueilli le défilé des candidats des quatre mouvements qui sou-tiennent la candidature d’Antonella Marcoz
à vice-syndic et de Fulvio Centoz à syndic du chef-lieu régional.Après les allocutions du représentant de Creare VdA Rudy Tillier et de Maurizio Martin, président de Stella Alpina, le président de l’Union Valdôtaine Ennio Pastoret est monté sur l’estrade pour sont intervention.« Malgré la présence de 11 listes, il n’y a qu’une véritable coalition : la nôtre ! La coalition autonomiste et de centre gauche qui ressemble quatre force politiques : quatre forces politiques qui se sont retrou-vées pour bâtir un projet politique sérieux, actuel et démocratique. Pour ce faire il a été nécessaire de mettre ensemble les éléments pour un projet ample et partagé », a expli-qué Ennio Pastoret. Le chef de Groupe au Conseil de la Vallée Raimondo Donzel a clôturé la première par-tie du comice, laissant, ensuite, la scène aux deux protagonistes de la soirée, à savoir An-tonella Marcoz et Fulvio Centoz.Après un bref interview aux candidats, qui ont eu la possibilité d’aborder plusieurs thèmes concernant la ville d’Aoste, le pré-sident de la Région Augusto Rollandin est monté sur l’estrade pour son allocution. « La Commune d’Aoste et l’Administration régionale ne doivent pas être l’une contre l’autre : au contraire, il faut créer les bases pour partager davantage les problèmes afin d’atteindre de meilleurs résultats ».Le comice a été clôturé par les interventions d’Antonella Marcoz et de Fulvio Centoz, dont vous trouvez la version intégrale sur le site Internet du Mouvement. Dans ces jours-ci, les candidats de la liste de l’Union Valdôtaine sont en train de ren-contrer la population lors des comices, qui représentent une occasion pour se présenter et pour illustrer les points du programme.
5
La recherche d’un nouvel équilibre, entre l’expression du parti-cularisme valdôtain et la diminution des ressources à disposition pour en assurer l’essor, est le défi auquel notre Autonomie doit faire face dans les mois et les années à venir. La réorganisation des collectivités locales en représente un passage important et les nouvelles administrations communales sortant des élections de mai 2015 seront appelées à donner leur contri-bution pour en garantir la bonne réussite. Si d’un côté en effet la dimension identitaire des revendications locales peut conduire jusqu’à la formulation de projets originaux qui frisent les positions et les principes de l’autodétermination, il est vrai aussi que la di-mension des intérêts économiques et, plus en général, politiques finit souvent par mener à la gestion efficace et efficiente de l’auto-nomie dans une perspective de longue durée (De Rita, 2014). Sans aucun doute chez nous la tâche est aujourd’hui plus difficile qu’il y a 70 ans, à cause de la difficulté à reconnaître les diversités pour trouver des langages communs, mais surtout à cause des obstacles à
une nouvelle élaboration des raisons de disputes récentes, qui puisse séparer les motivations des effets pour renégocier les positions et trouver de nouveaux équilibres (Marcantoni et Postal, 2014). Mais encore une fois la seule voie praticable est celle de la poli-tique active qui est à même de franchir les limites de l’apparte-nance et des préjugés, pour comprendre les raisons des autres et envisager avec clairvoyance des solutions réciproquement parta-gées et satisfaisantes. C’est ainsi que la réponse concrète aux instances autonomistes peut engendrer une réconciliation fondée sur la discussion des principes et des détails, sur le dépassement des perspectives idéo-logiquement rigides et intransigeantes, en permettant enfin la re-construction d’une bonne qualité de vie. Car, comme Émile Chanoux écrivait dans une lettre du 21 novembre 1926 à l’Abbé Joseph-Marie Trèves, à propos d’un membre de la Jeune Vallée d’Aoste stérilement critique, dans l’intérêt de notre Pays « on ne fait pas de la théorie, on agit essentiellement, et pour agir il faut parler et discuter beaucoup moins qu’il ne le fait ».
Robert Artaz
6
Suite aux réformesdes collectivités locales notre Autonomie nécessite d’un nouvel équilibre
SPÉCIAL #MUNICIPALES2015
PROMOZIONE 2015
Les nouvelles administrations seront appelées à maîtriser ce passage important pour en garantir la bonne réussite
SINDACO
VICESINDACO
#municipales2015
Ville d’Aoste, hier, aujourd’hui, demain.
staccami
BRUNO AlessandroOperatore servizio di prossimitàIstruttore basket disabili
CELI AlessandroInsegnante e storicoIndipendente
6
CAMINITI VincenzoAutista busConsigliere uscente
5
CERISE BrunoIngegnere
7
COSSARD GuidoDirigente scolasticoVice presidente del Consiglio uscente
8
DI MARCO AldoTecnico aeroportualeConsigliere uscente
FAVRE SaraImpiegata ARPA
FERRARI ClaraImprenditrice
BARAILLER Luigi (detto Gigi)Funzionario SAVT Infermiere
1
BORRE JosetteImpiegata APS
2
BOTTACCHI EdoPrimario neurologia Ospedale Parini Aosta
3
GALASSI CristinaAlbergatriceConsigliere uscente
12
Aosta che cresce. #insiemesipuò
⁄ chi siamo
4
11109
PICA ClaudioConsulente e docente di marketinge gestione aziendaleGià vice presidente ARER VdA
20
PORLIOD FabrizioImpiegato regionaleMembro attivo Banco alimentare
21
PRETTICO NicolaImpiegato
SORBARA MarcoDottore commercialistaAssessore alle politiche sociali uscente
22 23
TUBÈRE ElisabettaIngegnereLibero professionista
24
VALIERI AdrianoGeometraEsperto sicurezza sul lavoro
VILBRANT Roberto Agente di commercioConsigliere uscente
ZUCCOLOTTO Luca Venditore auto Assessore uscente di Saint-Christophe
25 26 27
MORABITO RobertoImprenditore
16
MOUTAZAKKI MostafaImprenditore
17
PAESANI FedericaDottore commercialistaRevisore legale
18
PELANDA Alessandro (detto Pela)Impiegato tecnico CVAConsigliere uscente
19
GARZOTTO SabrinaImpiegata aeroportuale
13
LANCEROTTO ValerioDipendente regionaleCapogruppo uscente
14
MERIGHI LucaFunzionario Servizi Previdenziali SpaConsigliere uscente
15
Aosta che cresce. #insiemesipuò
1. L’Union Valdôtaine pour le territoire et les hameaux La sauvegarde du territoire et les services représentent une exigence précise des ha-meaux et des aires périphériques : nous serons engagés à leur assurer une qualité constante et un attention continuelle.
2. L’Union Valdôtaine per salvaguardare e valorizzare la ricchezza culturale di Aosta Lavorare affinché tutti possano fruire del ricco patrimonio storico e culturale di Aosta, debitamente valorizzato.
3. L’Union Valdôtaine pour l’aide sociale, la famille et les politiques du travail Opérer des choix stratégiques pour garantir des services efficients, ainsi qu’un niveau d’assistance aux citoyens encore plus élevé.
4. L’Union Valdôtaineper una città a vocazione turistica Creare una sinergia che coniughi la quali-tà dell’offerta turistica e una governance forte e coesa in grado di mettere insieme tutti gli operatori pubblici e privati affin-ché operino unitariamente per lo sviluppo del territorio.
5. L’Union Valdôtaine pour les jeunes Les politiques juvéniles devront impliquer tout le territoire de la ville. La Citadelle des Jeunes sera un lieu d’agrégation central et favorisera la croissance culturelle de nos jeu-nes, en coordonnant des interventions sur le territoire et dans les quartiers pour susciter leur intérêt et leur participation active.
6. L’Union Valdôtaine attenta alla politica scolastica dei contenuti e dei contenitori Approntare dei percorsi formativi e di rifles-sione utili ai nostri ragazzi. Collaborare con l’istruzione pubblica per responsabilizzare la comunità e per formare i cittadini del domani.
7. L’Union Valdôtaine pour la réorganisation de l’apparat administratifRéaliser de nouvelles formes de collabo-ration et de partage avec les autres orga-nismes locaux. Suite aux récente réformes institutionnel-les privilégier les principes de subsidiarité et d’harmonie qui sont les piliers du sy-stème fédéral.
8. L’Union Valdôtaine pour una città virtuosa nella gestionedei rifiuti e nello sfruttamento delle risorse energetiche Lavorare per una città sostenibile e rispet-tosa dell’ambiente, in grado di migliorare la qualità della vita dei suoi cittadini: adot-tare tutte le misure necessarie per progre-dire verso l’obiettivo “rifiuti zero”.
9. L’Union Valdôtaine pour une programmation rationnelle des interventions et une mobilité durable L’administration de la ville d’Aoste devra éviter une consommation ultérieure du sol, en privilégiant la récupération et la revalo-risation des zones accessibles et ouvertes, pour permettre aux citoyens de vivre au mieux les espaces.
10. L’Union Valdôtaine per una città ancora più sicura La sicurezza è un bene pubblico da garan-tire ai cittadini: una città sicura si costruisce individuando interventi di prevenzione, di coesione sociale, di controllo, di conteni-mento e di repressione della delinquenza e del vandalismo, in collaborazione con le forze dell’ordine e la polizia municipale.
La coalition formée par le Partito Democratico, l’Union Valdôtaine, la Stella Alpina et Creare VdA, présente un accord politique qui, en privilégiant les valeurs, les idées et les projets, propose aux électrices et aux électeurs un programme pour admi-nistrer la ville d’Aoste au cours des prochaines cinq années. La coalition, qui soutient les candidats syndic et vice-syndic Fulvio Centoz et Antonella Marcoz, a un projet marqué par la continuité administrative, fondé sur une alliance autonomiste et de centre-gauche qui puisse dépasser ce moment historique très difficile.
⁄ perché
quando ⁄
⁄ comeVota tracciando una croce sul simbolo dell’Union Valdôtaine ed esprimi sino a tre preferenze, scri-vendo cognome e nome o sempli-cemente il numero corrispondente al candidato prescelto, almeno una di queste deve indicare un candi-dato di sesso diverso, pena l’an-nullamento dell’ultima preferenza.
Modalità di voto Puoi votare nella sola giornata di domenica 10 maggio 2015, dalle ore 7 alle 23, recandoti al seggio munito di un documento d’identità in corso di validità e della tua sche-da elettorale (in caso di smarrimen-to l’ufficio elettorale resta aperto durante tutte le operazioni di voto).
Programme et comices en ville, dans les quartiers et dans les hameaux sur le site unionvaldotaine.org
Aoste Théâtre Giacosa
Comice de clôtureJeudi 7 mai 201520h30
CO
MM
ITTE
NTE
FE
DE
RIC
O P
ER
RIN
11
ALLEIN Autonomie communale pour le progrès d’Allein
ANTEY-SAINT-ANDRÉNoi per Antey-Nous pour Antey
ANTEY-SAINT-ANDRÉRinnovare Antey? Pourquoi pas
ARVIERArvier
AYMAVILLES Autonomie communale indépendantsLoredana Pétey, syndicFedele Belley, vice-syndic
BIONAZUn’attenzione per Bionaz
BRISSOGNEPour le pays – BrissogneBruno Ménabréaz, syndicItalo Cerise, vice-syndic
BRUSSONAutonomie communale
SPÉCIAL #MUNICIPALES2015
Listes soutenues par l’Union Valdôtaine ou comprenant des inscrits à l’Union Valdôtaine Les élections approchant, les unionistes se sont engagés au sein des sections ou individuellement à présenter des listes dans presque toutes les Communes, démontrant encore une fois le fort enracinement du Mouvement sur le territoire
12 SPÉCIAL #MUNICIPALES2015
CHALLAND-SAINT-ANSELMEPour le paysChalland-Saint-Anselme
CHALLAND-SAINT-VICTOR Tchalàn – avenir et changement
CHAMOISChez moi c’est Chamois!
CHAMPDEPRAZUniti per – unis pour Champdepraz
CHAMPORCHERx Tsampoursì
CHARVENSODInsieme per – ensemble pour CharvensodRonny Borbey, syndic Laurent Chuc, vice-syndic
CHÂTILLONInsieme per il futuro ensemble pour l’avenirHenri Calza, syndic Luigi Girola, vice-syndic
COGNETous pour CogneFranco Vassoney, syndic Nicolas Bérard, vice-syndic
DONNAS Donnas, Un pays à vivreAmedeo Follioley, syndic Silvia Nicco, vice-syndic
DOUESInsieme per Doues
ÉMARÈSEExpérience et renouvellement
ÉMARÈSE Ensemble, insieme, insembio
ÉTROUBLESTous pour EtroublesEtroubles pour tous
FONTAINEMORESviluppo, impegno, trasparenza
GIGNODEnsemble pour GignodErik Bionaz, syndic Fabio Parisi, vice-syndic
GRESSANPer – pour – pe GressanMichel Martinet, syndic Massimo Fiabane, vice-syndic
GRESSONEY-LA-TRINITÉPer Trinité – Fer z’Land
HÔNEHône – unis pour notre pays uniti per il nostro paeseAlex Micheletto, syndic Stefano Borettaz, vice-syndic
Challand-Saint-a
nSel
me
DONNAS
n. 11VIRGILIO DIEGO31 annidiploma di ragioniere programmatoreimpiegato/operaio nell’organizzazione eventi e fiere
n. 1BIGNOTTI MARCO GIUSEPPE44 annilicenza mediaoperatore tecnico specializzato 118
n. 2BRACCO CRISTINA46 annilaurea in scienze politiche e relazioni internazionaliimpiegata Agenzia delle Dogane e dei monopoli
n. 3CALCHERA MARCO39 annilaurea in scienze politicheartigiano restauratore
N. 4CERISE CARLO43 annidiploma industrie elettriche e elettronicheimpiegato tecnico Deval spa
n. 5COLLOMB MONICA44 annilicenza mediacasalinga
n. 6JUGLAIR MICHEL23 annidiploma di dirigente di comunitàelettricista
n. 7MACORI MAURO29 annilaureando in ottica e optometriacameriere
n. 8MARGUERET ANGELO39 annilicenza mediadipendente SITRASB
n. 9MARIETTY ROBERT EMANUEL23 annilicenza mediaallevatore
n. 10POMAT MURIEL25 annidiploma maturità scientificalibera professionista / make-up artist
Elezioni amministrative - Election amministrativesDomenica 10 maggio 2015 dalle ore 7 alle 23
Tous pour Etroubles Etroubles pour TousLista n° 2
Vota crociando (X) il simbolo. Puoi indicare tre preferenze scrivendo COGNOME e NOME oppure scrivendo il NUMERO
corrispondente al candidato consigliere prescelto.Esprimendo TRE preferenze almeno una di esse deve riguardare un candidato di genere diverso, pena l’annullamento dell’ultima
preferenza
come si vota
Tous pour Etroubles Etroubles pour Tous
è una LISTA CIVICA che ha come obbiettivo quello di operare uniti
per il bene del paese in una logica di continuità, mantenendo e migliorando
gli attuali standard dei serviziofferti alla collettività.
Il nostro paese ha un grandecapitale culturale,
infrastrutturale, umano ed economico che sarà nostro
compito e dovere valorizzare e migliorare
in tutti i suoi aspetti.
INTRODUnion Valdôtaine
ISSOGNEInsieme per il paese che vogliamo – insembio pé lo pays qué vouèn Battistino Delchoz, syndic Stefania Anardi, vice-syndic
JOVENCANPour - per Jovençan
LA MAGDELEINEPour La Magdeleine et l’avenir
LA THUILELa Thuile, il tuo futuro-ton avenir
LILLIANESLillianes en avant
MONTJOVET Autonomie communale Jean-Christophe Nigra, syndic Ivo Surroz, vice-syndic
MORGEX Noi con Voi per Morgex Lorenzo Graziola, syndic Elena Luboz, vice-syndic
NUSInsieme per-ensemble pour NusElida Baravex, syndic Camillo Rosset, vice-syndic
OYACEPour Oyace
PERLOZAutonomie communale
POLLEINUniti per PolleinAngelo Filippini, syndic Enzo Magarini, vice-syndic
PONTBOSETBien faire et laissez dire
PONT-SAINT-MARTINAutonomie communaleMarco Sucquet, syndic Ornella Badéry, vice-syndic
PONTEYPrima di tutto-avant tout Pontey
PRÉ-SAINT-DIDIERPour Pré-Saint-Didier Riccardo Bieller, syndic Alessandra Uva, vice-syndic
QUARTPour Quart Giovanni Barocco, syndic Eugenio Acheron, vice-syndic
RHÊMES-NOTRE-DAME Rhêmes-Notre-Dame
RHÊMES-SAINT-GEORGESNos idées sont les vôtres
13
LISTA N. 1
DANIELE DE GIORGISUNION VALDOTAINE
27 maggio 1975
1 2 3
4 5 6
7 8 9
10 11
MIRELLA VALLOMYINDIPENDENTE11 maggio 1965
MONICA OMENETTOUNION VALDOTAINE
16 febbraio 1972
LEO VALLOMYUNION VALDOTAINE
4 febbraio 1970
GIAN PAOLO GASSINOINDIPENDENTE14 ottobre 1979
FEDERICO GIACOSAUNION VALDOTAINE
29 maggio 1981
STEFANIA BALLOTUNION VALDOTAINE
23 dicembre 1982
AURELIO D. VALLOMYUNION VALDOTAINE
7 aprile 1961
ALESSANDRO JANSUNION VALDOTAINE
18 dicembre 1973
ALESSANDRO VALLOMYINDIPENDENTE12 maggio 1986
BARBARA LAZIERINDIPENDENTE
3 marzo 1978
1. Daniele De Giorgis: Sindaco uscente, residente a Lillianes, è laureato in scultura presso l’Accademia Albertina e docente precario abilitato di Arte e Immagine nelle scuole secondarie di primo grado, scultore attivo in campo nazionale e internazionale è stato presidente della Fondazione M. Ida Viglino e dell’Istituto Musicale Pareggiato.
2. Mirella Vallomy: è residente a Lillianes. Ragioniera, svolge la mansione di Cancelliere presso il Giudice di Pace di Aosta. Dal 2002 è segretario tesoriere dell’Associazione Culturale “Ou Greuseu” di cui è anche l’attuale Presi-dente.
3. Monica Omenetto: Consigliere comunale uscente, è residente a Lillianes ed è impiegata contabile-amministra-tiva presso la Cooperativa Produttori Latte e Fontina con sede a Fontainemore.
4. Gian Paolo Gassino: Consigliere uscente, è residente a Lillianes. Docente precario di matematica è Segretario del Consorzio di Miglioramento Fondiario l’Envers di Lillianes.
5. Alessandro Vallomy: è residente a Lillianes.
6. Leo Vallomy: è collaboratore presso VerdiAlpi di Verres, Presidente della sezione dell’ Union Valdôtaine di Lil-lianes e volontario soccorritore abilitato in 118.
7. Federico Giacosa: Assessore uscente, è dipendente delle Poste Italiane in qualità di Direttore.
8. Stefania Ballot: è residente a Lillianes laureata in Scienza Forestali e Ambientali è libera professionista in cam-po sportivo.
9. Barbara Lazier: Consigliere uscente, è residente a Lillianes ed è assistente museale presso il Forte di Bard.
10. Aurelio D. Vallomy: Assessore uscente è residente a Lillianes ed è dipendente regionale presso l’Assessorato Agricoltura in qualità di perito di zona (Valle del Lys, Pont-Saint-Martin e Donnas).
11. Alessandro Jans: residente a Lillianes è dottore Forestale, funzionario regionale presso l’Assessorato Agricol-tura e Risorse Naturali in qualità di istruttore tecnico presso la struttura Sistemazione Montane.
COME SI VOTA: Si traccia una Croce sul simbolo LILLIANES EN AVANT LILLIANES EN AVANT, LISTA N° 1
Ogni elettore ha fino a tre preferenze da esprimere vicino al simbolo ma è bene ricordare che bisogna rispettare la PARITA’ DI GENERE. Ciò comporta che se si esprimono tre preferenze nella scheda elettorale NON si possono indicare tre uomini o tre donne ma SI devono indicare o due uomini e una donna o due donne e un uomo.
COGNOME E NOME ______________________
COGNOME E NOME ______________________
COGNOME E NOME ______________________
L I L L I A N E SE L E Z I O N IC O M U N A L I10 MAGGIO 2015
Com
mittente responsabile R
affaele Clerin - M
ateriale autofinanziato dai candidati
pour
oyace
pour
oyace
POUR QUART
R INNOVARSI NELLA CONTINUI
TÀ
Nel campo dei TRASPORTI vorremmo favorire la mobilità sostenibile attraverso il potenziamento del servizio di navetta invernale e il mantenimento del servizio di trasporto per gli alunni delle scuole.
Visto la particolarità economico/politica del momento, è volontà di questa amministrazione comunale di puntare sui rapporti con l’esterno, in particolare per la ricerca di occasioni rappresentate dai bandi nazionali ed europei ai quali attingere risorse per la comunità. Gran parte delle possibilità economiche, che non siano legate alla minima copertura di competenza regionale, dovranno essere reperite da bandi e collaborazioni in campo nazionale ed europeo. A titolo esemplificativo si vorrebbe impostare una partnership (già abbozzata in passato) con la “cugina” Val d’Isére (in sinergia con i due parchi nazionali) per la redazione di un progetto ALCOTRA per reperire risorse aggiuntive in modo da poter realizzare i nostri obiettivi e sviluppare nuove idee.
Per quanto riguarda l’organizzazione dell’amministrazione pubblica, si dovrà inevitabilmente riorganizzare le strutture operative in conseguenza delle nuove disposizioni legislative garantendo da un lato il benessere dei dipendenti e d’altro ottimizzando la fruibilità per i cittadini (residenti e turisti) riducendo costi gestionali con l’obiettivo di utilizzare tali risorse a proposte d’investimento.
Per realizzare tutto questo abbiamo bisogno del sostegno di tutti, soltanto se saremo uniti e lavoreremo insieme, amministratori e cittadini, con impegno e collaborazione, riusciremo a preservare e garantire un futuro alla nostra comunità.
Non sarà facile e sarà impegnativo per tutti, ma uniti, possiamo farcela.
Grazie per il vostro sostegno.
⁄‹_t wxÅÉvÜté|t ¢ |Ä zÉäxÜÇÉ wxÄ ÑÉÑÉÄÉ? wtÄ ÑÉÑÉÄÉ? ÑxÜ |Ä ÑÉÑÉÄÉ⁄‹_t wxÅÉvÜté|t ¢ |Ä zÉäxÜÇÉ wxÄ ÑÉÑÉÄÉ? wtÄ ÑÉÑÉÄÉ? ÑxÜ |Ä ÑÉÑÉÄÉ⁄‹_t wxÅÉvÜté|t ¢ |Ä zÉäxÜÇÉ wxÄ ÑÉÑÉÄÉ? wtÄ ÑÉÑÉÄÉ? ÑxÜ |Ä ÑÉÑÉÄÉ⁄‹_t wxÅÉvÜté|t ¢ |Ä zÉäxÜÇÉ wxÄ ÑÉÑÉÄÉ? wtÄ ÑÉÑÉÄÉ? ÑxÜ |Ä ÑÉÑÉÄÉ‹Ó‹Ó‹Ó‹Ó
Tratto dal discorso di Gettysburg di Abraham Lincoln.
Elezioni Comunali del 10 maggio 2015
Lista civica
domenica 26 aprile ore 20:00
presso la saletta del Centro Visitatori di Chanavey
Componenti della lista:
Berard Leo Berard Rita Berard Sara Centoz Andrea Moretto Fabio Oreiller Corrado Oreiller Denis Ronc Nadia Saudin Giorgio Thérisod Firmino Vauthier Fabio
Programma amministrativo 2015/2020 In un’epoca di cambiamenti, anche a Rhêmes-Notre-Dame, un’unione di tutte le potenzialità presenti e disponibili sul territorio può essere la strategia giusta e vincente per affrontare un futuro incerto. Senso di responsabilità, amore per il nostro paese e una visione ottimistica sono i sentimenti che animano ognuno di noi e che ci hanno portato a elaborare il presente documento che racchiude le idee e i progetti futuri che vorremmo perseguire e realizzare nell’espletamento del nostro mandato elettorale.
ELEZIONI AMMINISTRATIVE - 10 MAGGIO 2015
LISTA N. 1
COM
MIT
TENT
E: T
URIL
LE E
NZO
14 SPÉCIAL #MUNICIPALES2015
ROISANRoisan territorio e sicurezza territoire et sécuritéLaurent Sarteur, syndic Tiziana Rosset, vice-syndic
SAINT-CHRISTOPHEUnis pour le paysPaolo Cheney, syndic Corrado Giachino, vice-syndic
SAINT-MARCELAmministrare insieme Administrer ensembleEnrica Zublena, syndic Mauro Hugonin, vice-syndic
SAINT-NICOLASPour le pays
SAINT-OYENSaint-Oyen travalli eunsemblo
SAINT-PIERREUnion Valdôtaine e Stella AlpinaPaolo Lavy, syndic Ermanno Bonomi, vice-syndic
SAINT-RHÉMY-EN-BOSSESChez nous
SAINT-VINCENTStella Alpina, Union Valdôtaine, indipendentiAugusto Fosson, syndic Massimo Martini, vice-syndic
TORGNONTorgnon nel cuore-dans le cœur
SARREUnion Valdôtaine, PD, Indipendenti – EunsembloUgo Curtaz, syndic Nelly Celesia, vice-syndic
VALGRISENCHEUnis on réussit
VALPELLINEInsieme per Valpelline
VALTOURNENCHEInsieme per Valtournenche Breuil-CerviniaDeborah Camaschella, syndic Giuseppe Maquignaz, vice-syndic
VALTOURNENCHE Valtournenche–Breuil-Cervinia terra, cuore, avvenireGiorgio Pession, syndic Grazia Hérin, vice-syndic
VERRAYESEnsemble pour VerrayesErik Lavévaz, syndic Wanda Chapellu, vice-syndic
VERRÈS Verrès ensemble – autonomia e territorioAlessandro Giovenzi, syndic Alessandro Rossi, vice-syndic
VILLENEUVEUnis pour Villeneuve Sandro Pariset, syndic Ettore Lavy, vice-syndic
Cognome e nome o numero
Cognome e nome o numero
Cognome e nome o numero
CHENEY PAOLO
Candidato Sindaco - Candidat Syndic
GIACHINO CORRADO DOMENICO
Candidato Vice sindaco - Candidat Vice-Syndic
PROGRAMMA ELEZIONI COMUNALI SAINT CHRISTOPHE 2015
ELEZIONI COMUNALI SAINT CHRISTOPHE 2015
PROGRAMMA ELEZIONI COMUNALI SAINT CHRISTOPHE 2015
SOCIALE
• Potenziare l’attuale centro anziani con incontri settimanali accompagnando i partecipanti con mezzi di trasporto co-munali idonei
• Promuovere momenti di socializzazio-ne tra anziani durante l’anno in collabo-razione con le associazioni presenti sul territorio e la parrocchia con intratteni-menti vari
• Mantenere la collaborazione con l’orato-rio sul territorio
• Migliorare o creare l’organizzazione di centri estivi per i bambini durante le va-canze scolastiche
• Creare, con l’aiuto di volontari, un dopo-scuola – bambini (dai 5 ai 10 anni) per le famiglie che lo necessitano, individuan-do locali idonei
• Organizzare attività ludico- ricreative atte a permettere la socializzazione e aggregazione di giovani in età compre-sa tra i 14 e i 20 anni utilizzando locali di proprietà del Comune
• Offrire un servizio di trasporto e/o servi-zio per anziani per necessità di vario tipo (spesa, farmacia, medico)
• Individuare sul territorio situazioni fami-liari difficili e intervenire in collaborazio-ne con i servizi sociali regionali evitando l’aggravamento delle stesse
CULTURA
• Coinvolgere maggiormente le colletti-vità sostenendo le proposte e le attività organizzate dalla Commissione di ge-stione della Biblioteca comunale (bollet-tino, serate a tema, presentazione libri,
incontri-dibattito) e Istituzioni scolasti-che (incontri a tema per alunni)
• Sviluppare un progetto per la valorizza-zione delle vecchie cantine della Biblio-teca comunale, recuperate e restaurate dall’Amministrazione e restituite alla co-munità nel 2014
• Organizzare visite all’Archivio Storico, re-staurato e classificato, con il supporto di personale qualificato
• Sostenere le Associazioni tradizionali presenti sul territorio (carnevale, teatro popolare, feste patronali)
• Collaborare ed incentivare le iniziative artistico-culturali con coloro che vo-gliono valorizzare e mettere a disposi-zione della comunità i propri beni sto-rico-artistici
SICUREZZA STRADALE E DEL CITTADINO
• Il Comune ha installato molti pun-ti di videosorveglianza sul territo-rio che hanno prodotto un buon strumento in uso alle forze dell’or-dine e per un controllo generale. Il nostro impegno è di migliorare ulte-riormente il sistema in accordo con le forze preposte alla sicurezza.Per quanto riguarda la sicurezza strada-le l’impegno è di continuare nella pre-disposizione nei punti più sensibili dei centri abitati con i limitatori di velocità e attraverso la recente convenzione con il Comune di Quart e Brissogne sul servi-zio di polizia municipale maggiori con-trolli con strumentazione idonea.
L’attività amministrativa che la lista “Unis pour le Pays” intende sviluppare nel nuovo
mandato sarà il completamento ed il prose-guimento delle iniziative messe in atto nella passata legislatura dalla maggioranza uscente.
La crisi finanziaria ha coinvolto anche i Comu-ni che con i vincoli del Patto di Stabilità hanno visto pesanti limiti di spesa; limiti che non han-no permesso di realizzare materialmente tutta una serie di opere già progettate e finanziate.
Il prossimo futuro vedrà quindi l’Ammini-strazione impegnata a riprendere le iniziative già approvate e aggiornarle per poterle realiz-zare attraverso gli adattamenti necessari con la nuova realtà finanziaria e amministrativa. Sarà inoltre nostro impegno ricercare attenta-mente fondi dell’Unione Europea per riuscire a realizzare alcuni punti del programma che proponiamo.
Questo percorso, proposto da un gruppo di Amministratori della maggioranza uscente e condiviso da chiunque intendesse partecipa-re, è stato in sintesi il filo conduttore che ha visto unirsi insieme una serie di forze per go-vernare il Comune nei prossimi cinque anni.
Le forze che compongono la lista fanno riferimento alla società civile impegnata sul territorio comunale e a movimenti politici quali l’Union Valdôtaine, l’Union Valdôtaine Progressiste e la Stella Alpina. Un gruppo che si propone insieme per affrontare, nello spirito di servizio e determinazione, cinque anni sicu-ramente difficili e soprattutto molto diversi da come eravamo abituati nel passato.
Con questo spirito di servizio e di determi-nazione politica siamo sicuri che la comunità di Saint-Christophe saprà governare al meglio il proprio futuro attraverso l’esperienza e la co-noscenza degli Amministratori uscenti unita-mente alle nuove energie dei giovani.
L’activité administrative que la liste “Unis pour le pays” a l’intention de mener durant son nou-
veau mandat sera d’achever et de poursuivre les initiatives mises en place par la majorité sortante.
La crise financière a aussi touché les municipa-lités qui, en raison des contraintes du pacte de stabilité, ont dû limiter considérablement leurs dépenses ; limites qui n’ont pas permis de réa-liser matériellement toute une série de travaux déjà planifiés et financés.
Un proche avenir verra donc l’administration employée à reprendre les initiatives déjà ap-prouvées et à les mettre à jour pour les réaliser à travers les ajustements nécessaires en fonction de la nouvelle réalité financière et administrative. Notre engagement sera également de recher-cher attentivement des fonds de l’union euro-péenne afin d’être en mesure de réaliser une partie du programme que nous présentons.
Ce parcours, proposé par un groupe d’admi-nistrateurs de la majorité sortante et partagé par tous ceux qui entendent y participer, est le fil conducteur qui a vu l’union d’un certain nombre de forces pour administrer la municipalité dans les cinq prochaines années.
Les forces qui composent la liste se référent à la société civile engagée sur le territoire mu-nicipal et aux mouvements politiques tels que l’Union Valdôtaine, l’Union Valdôtaine Progres-siste et Stella Alpina. Un groupe qui se propose d’affronter dans l’esprit de service qui le dis-tingue, et avec détermination, cinq ans certaine-ment difficiles et surtout très différents de ce à quoi nous avons été habitués dans le passé.
Grâce à cet esprit de service et à la volonté politique qui nous animent, nous sommes cer-tains que la communauté de Saint Christophe saura administrer au mieux son avenir à travers l’expérience et la connaissance des administra-teurs sortants ainsi que les nouvelles énergies des jeunes.
Si vota il 10 maggio dalle 7 alle 23Ogni elettore può dunque esprimere il proprio voto:
a) segnando il simbolo della lista; b) esprimendo delle preferenze per i candidati consiglieri.
L’elettore può indicare un massimo di tre preferenze per i candidati alla carica di consigliere; la preferenza va indicata scrivendo il cognome e, nel caso di omonimie, anche il nome. La preferenza si può inoltre esprimere indicando il numero (1, 2, 3, …) corrispondente al candidato prescelto.
Nel caso di espressione di tre preferenze, almeno una deve riguardare candidati di genere diverso, pena l’annullamento dell’ultima preferenza.
Esempio: maschio-maschio-femmina oppure femmina-femmina-maschio
COME SI VOTA
PRESENTAZIONE DELLA LISTA:MARTEDÌ 28 APRILE
Biblioteca comunale di Saint-Christophe ore 20.30
Com
mitt
ente
: Sc
him
izzi
Fra
nces
co
15
Le samedi 18 avril la salle des manifesta-tions du Palais régional a été dédiée à la mémoire de Maria Ida Viglino, à l’occasion du centième anniversaire de sa naissance. Résistante antifasciste, présidente du Co-mité National de Libération de la Vallée d’Aoste, secrétaire du premier Conseil de la Vallée, professeur et proviseur du Lycée classique d’Aoste, assesseur à l’instruction publique en 1954 et de 1974 à 1983, Ma-demoiselle Viglino a joué un rôle remar-quable dans l’histoire contemporaine de la Vallée d’Aoste. Le 13 septembre 1945, elle fut l’une des seize fondateurs de l’Union Valdôtaine. L’Assesseur régional à l’éducation et à la culture Emily Rini a ouvert la cérémonie de baptême en rappelant sa cohérence et son engagement dans le secteur adminis-tratif en faveur de l’application des articles du statut spécial d’autonomie en matière de bilinguisme scolaire. Le Président de la Région Auguste Rollandin a ensuite pris la parole pour souligner le respect, l’admira-tion et la reconnaissance que la commu-nauté valdôtaine lui doit pour avoir contri-
bué à écrire des pages fondamentales de la Résistance antifasciste et de la lutte poli-tique pour obtenir l’ autonomie régionale. Le Président, l’Assesseur et M. Roberto Vi-glino, neveu de Maria Ida, en tant que re-présentant de sa famille, ont ensuite procédé à découvrir la plaque commémorative mar-quant la nouvelle intitulation, qui a été aus-sitôt bénie par l’évêque d’Aoste Mgr Franco Lovignana. Le chœur des élèves de l’école secondaire de l’Institution scolaire « Maria Ida Viglino » de Villeneuve a clos la première partie de la manifestation, qui s’est poursui-vie par une conférence sur la vie et l’activité de cette éminente personnalité.Introduits par M. Joseph Rivolin, ancien secrétaire particulier de Mlle Viglino, trois orateurs ont pris la parole à tour de rôle. Mme Silvana Presa, directrice de l’Institut historique de la Résistance et de la so-ciété contemporaine en Vallée d’Aoste, a tracé un profil biographique, centré no-tamment sur le rôle joué par Mlle Viglino dans la Résistance et lors des débats et des manifestations en faveur de l’autonomie et d’une garantie internationale assurant
son respect. M. Louis Martin, ancien di-recteur des activités culturelles, a évoqué la création par Mlle Viglino, au début des années 1980, du secteur culturel de l’As-sessorat de l’instruction publique et le démarrage des activités connexes, desti-nées à se développer dans les décennies suivantes : le Système régional des biblio-thèques, le Bureau régional d’Ethnologie et de Linguistique, la Saison culturelle, le soutien financier aux sociétés savantes etc. Mme Rita Decime, ancienne Surin-tendante des Écoles, a rappelé l’action de l’Assesseur Viglino dans le domaine de l’école, marqué par une approche d’éton-nante modernité, touchant en particulier l’application d’un bilinguisme réel dans l’école valdôtaine, à partir de la mater-nelle, suivant un programme d’applica-tion progressive du bilinguisme aux diffé-rents niveaux scolaires.À l’issue de la cérémonie Mme Cristina Vigli-no, au nom de sa famille, a voulu remercier l’administration régionale de son initiative et a présenté une émouvante lettre adres-sée symboliquement à « tante Ida ».
« Merci, Mademoiselle ! »Une cérémonie en l’honneur de Maria Ida Viglino à l’occasion du centenaire de sa naissanceL’Administration régionale a dédiéé la salle des manifestatins à la mémoire de Maria Ida Viglino, résistante antifasciste, secrétaire du premier Conseil de la Vallée et membre fondateur de l’Union Valdôtaine
NOUVELLES
unionvaldotaine.orgunionvaldotaine.org
SINDACO
VICESINDACO
CO
MM
ITTE
NTE
FE
DE
RIC
O P
ER
RIN