ALLEMAND 2nde LV3
Introduction et bases
1
ALLEMAGNE – QUELQUES INFOS• Deutschland • République Fédérale / Bundesrepublik composée de :
– 16 Etats fédérés ou Bundesländer• Population / Bevölkerung (2008) :
– 82 046 000 hab. (France : 65 Millions)• Superficie / Fläche : 357 046 km² (France : 675 417 km2)• Capital / Kapital : Berlin• Monnaie : Euros ; sites internet en .de ; indicatif tél. + 49• Président / Präsident: Horst Köhler, CDU, Union
Chrétienne Démocrate• Chancelier / Kanzler : Angela Merkel
2
Die 16 Bundesländer• Depuis la réunification de 1990, la République fédérale d’Allemagne est composée de
seize Länder :• Bade-Wurtemberg (Baden-Württemberg), capitale Stuttgart • Basse-Saxe (Niedersachsen), capitale Hanovre (Hannover) • Bavière (Bayern), capitale Munich (München) • Berlin, ville-État • Brandebourg (Brandenburg), capitale Potsdam • Brême (Bremen), État de deux villes, capitale Brême (Bremen) et Bremerhaven • Hambourg (Hamburg), ville-État • Hesse (Hessen), capitale Wiesbaden • Mecklembourg-Poméranie-Occidentale (Mecklenburg-Vorpommern), capitale Schwerin • Rhénanie-du-Nord-Westphalie (Nordrhein-Westfalen), capitale Düsseldorf • Rhénanie-Palatinat (Rheinland-Pfalz), capitale Mayence (Mainz) • Sarre (Saarland), capitale Sarrebruck (Saarbrücken) • Saxe (Sachsen), capitale Dresde (Dresden) • Saxe-Anhalt (Sachsen-Anhalt), capitale Magdebourg (Magdeburg) • Schleswig-Holstein, capitale Kiel • Thuringe, (Thüringen), capitale Erfurt
3
Die 16 Bundesländer
4
5
Ce que nous connaissons de l’Allemagne contemporaine ?
• Mettez-vos idées.Lieder und Gruppe : Tokyo HotelFilme : Die Welle
Celle du prof.Die Grünen / les VertsSchwarzwaldBerlin und der Mauerfall
6
L’alphabet
7
Les voyelles inféchies
Changement de prononciation :• le “a” devient “ è” der Bär (l’ours)•Le “o” devient “eû” die Börse (la bourse)•Le “u” (qui se prononce “ou”) devient “u” (prononciation française) hübsch (joli)
Tous les mots substantifs prennent une majuscule même en milieu de phrase sauf les articles, les adjectifs, les adverbes, les verbes. Wir sind in der Klasse mit der Lehrerin. Das Wetter ist schön und die Sonne scheint. Wir haben gute Ferien verbracht. Wir werden gut arbeiten.
8
La lettre gothique esstsset
Se prononce comme 2 “S”, bref et sifflant
Ich heiße Alain = je m’appelle
heiß = Chaud
Truc / Trick : Alt+225 sur le clavier sous windows.
mißgünstig = envieux
Das Maß = la mesure ; er mißt = il mesure
Ein Bißchen = un peu
9
Prononciation des voyelles• Toutes les lettres de l'alphabet participent à la prononciation,
aucune n'est inutile.
– e = « e » en fin de mot bitte (SVP) – er = « eur » pas trop accentué : der Berg ; Berliner– ei = « aï » ein Mädchen ; einmal– ai = « aï » Mai– eu = « oï » Das Feuer ; Ihr seid fertig mit eurer
Arbeit– äu = « oï » die Baüme (les arbres)– au = « ao » das Haus ; aus– y = « u » das Synonym– u = « ou » = du ; die Wut
10
Prononciation des voyelles - suite
• Voyelles courtes ou longues :– Courtes = suivies de 2 consonnes ich komme ; – Longues = suivie de “e” ou de “h”
• Der Frieden : la paix ; der Lehrer ; die Kuh - die Kühe ; du spielst ; du siehst ;
• L'allemand distingue donc bitten (prier) avec un i bref, de bieten (offrir, proposer) avec un i long.
11
Prononciation des consonnes• Le H est aspiré (faire de la buée sur une vitre)
– Ich habe Durst ; ich heisse Hans• ch dans « Ich » petit sifflement devant la bouche
– Après i et e, ü, ö, eu, ei, äu ou une consonne– Streichen (peindre, rayer) ; das Pech (malchance)– Die Küche ; ich möchte ; das Mädchen
• ch au milieu d’un mot = « r » guttural machen– Après a, o, u Machen ; Kochen ; die Woche ; die Suche
• sch = ch => der Tisch (table)• chs =[ks] sechs (six, 6) ; wachsen = grandir, croître• j = y (i) ja ; das Jahr ; • g = [g] toujours dur Gerhard ; Der Gipfel (le sommet)
En fin de mot, -ig se prononce comme ich. (cf. ch doux) Ludwig (Louis) • qu =[kv] die Quelle (source) • s = [z] (devant une voyelle) die Sonne (soleil) ; Der Sommer ; die Nase
– sauf devant p ou t = ch Die Spitze (la pointe, ou Super ! Génial!) ; Einstein– Exception : Quand le groupe st fait partie d'un mot composé, il conserve sa prononciation d'origine :
Bundestag (parlement, litt. diète fédérale) est composé de Bundes+Tag : il se prononce donc [st] et non [cht]
• v = f der Vater ; Hannover ; das Volk (peuple), • w = [v] der Wagen (voiture)• z = [ts] Mozart (attention au t qui se prononce !) ; Das Ziel
12
Pronciation des consonnes - suite• Le « c » pour avoir la même prononciation qu’en français se
transforme généralement en « k » Praktisch, komisch (bizarre)– Sinon on le retrouve en association : sch, ch, ck.
• Il n'y a pas de sons nasales tels que an on, in, un > Berlin se prononce "berline", Martin se prononce "Martine". – Petite exception : nk . ex. Danke! (merci)
• Le n, le l et le t se prononcent toujours comme un n, un l ou un t. > Wagner, jamais comme "montagne", Brille (lunettes) jamais avec un y comme "brille", Demokratie jamais avec un s comme le français démocratie.
• En fin de mot, les lettres b, d, g ont tendance à se prononcer p, t, k. > Land (pays, région), Weg (chemin) (à l'exception du -ig qui se prononce comme ich) zwanzig (vingt), fertig.
13
Orthographe et règles grammaticales• Tous les noms, qu'ils soient propres ou communs, s'écrivent systématiquement
avec une initiale masjuscule, même à l’intérieur d’une phrase.– Tokio Hotel ist eine deutsche Band aus dem Raum Magdeburg. Mit bisher je vier
Nummer-eins-Singles in Deutschland und Österreich sowie über fünf Millionen verkauften Tonträgern gehört sie im deutschsprachigen Raum zu den kommerziell erfolgreichsten Bands der letzten Jahre. Die Plattenfirma Universal Music vermarktet die Band seit 2007 in weiten Teilen Europas, seit 2008 auch in Nord- und Südamerika. Anfang Oktober 2009 soll mit dem dritten Studio-Album „Humanoid“ erstmals ein Album der Band weltweit zur gleichen Zeit veröffentlicht werden.
• Pour bien parler allemand, il faut nom seulement connaître le genre des noms (il y en a 3), mais également le cas à appliquer qui dépend de la place du mot dans la phrase : cela revient à faire une analyse logique de la phrase.
• Der Kasus (Fall): (Beispiele) Nominativ (Wer-Fall), Akkusativ (Wen-Fall), Genitiv (Wes-Fall), Dativ (Wem-Fall)
• Der Numerus (Zahl): (Beispiele) Singular (Einzahl) und Plural (Mehrzahl)• Das Genus (Geschlecht): (Beispiele) Maskulinum (männlich), Femininum
(weiblich), Neutrum (sächlich)• Beispielsweise ist in dem Satz:• Die Frau gibt ihrem Bruder den Hut ihres Mannes. • Die Frau das Subjekt (= Ergänzung im Nominativ), ihrem Bruder das
Dativobjekt (= Ergänzung im Dativ), den Hut das Akkusativobjekt (= Ergänzung im Akkusativ) und ihres Mannes das Genitivattribut.
14
Les genres – Die Genera (das Genus)• 3 genres au singulier et le pluriel
• Drei Genera im Singular und ein Plural– Maskulinum : der– Femininum : die– Neutral : das– Plural : die
• Il faut apprendre les genres des noms• Quelques règles cependant :
– La plupart des noms désignant un être vivant de sexe masculin sont du genre masculin.La plupart des noms désignant un être vivant de sexe féminin sont du genre féminin.
– Ausnahme : Das Weib : la femme– Das Mädchen ; das Fräulein
15
Maskulinum / Femininumder Mannder Herrder Vaterder Sohnder Onkelder Direktorder Freundder Lehrer
l'hommele monsieurle pèrele filsl'onclele directeurl'amile professeur
die Fraudie Damedie Mutterdie Tochterdie Tantedie Direktorindie Freundindie Lehrerin
la femmela damela mèrela fillela tantela directricel'amiela professeur
On remarquera que certains noms féminins dans la liste ci-dessus dérivent d'un nom masculin avec addition de la terminaison -in: Lehrerin, Direktorin, Freundin.
la plupart des noms communs (mais pas tous) se terminant par un -e sont du genre féminin (voir liste ci-après: Katze, Garage, Karte, Woche).
16
Neutrum• Tous les êtres vivants de sexe féminin ne sont toutefois
pas du genre féminin, certains sont du genre neutre.• Il est préférable d'apprendre systématiquement par coeur
avec son article défini chaque mot qui ne relève pas d'une règle simple et courante.
Maskulinum Femininum Neutral
der Tischder Gartender Filmder Monat
la tablele jardinle filmle mois
die Katzedie Garagedie Kartedie Woche
le chatle garagela cartela semaine
das Hausdas Fensterdas Spieldas Jahr
la maisonla fenêtrele jeul'année
17
Einige Tippen über dem Genus der Wörter : MASKULINUM (1)
• Les catégories : Die Kategorien• - Les saisons (die Jahreszeiten) : der Sommer (l'été), der Winter (l'hiver), der Herbst (l'automne).,
der Frühling• - Les mois et les jours (die Monate und Tage) : der Januar, (janvier), der Februar (février), der
Montag (lundi).. • - Les points cardinaux (die vier Himmelsrichtungen) : der Norden (le nord), der Süden (le sud), der
Westen, der Osten• - Les vents (die Namen der Winde) : der Wind (le vent), der Orkan (l'ouragan)...• - Les phénomènes atmosphériques (die atmospärischen Phänomene) : der Blitz (l'éclair), der Regen
(la pluie)...• - Les pierres et minéraux (die Steine und Minerale) : der Stein (la pierre), der Kies (le gravier)• - Les astres et planètes (das Gestirn (e) und die Planeten) : der Planet (la planète), der Jupiter, der
Mond (la lune), der Stern ... AUSNAHME : Die Sonne, die Erde• - Les voitures et trains: der Wagen (la voiture), der Mercedes, der Zug (le train)...• - Les noms de monnaie (die Name der Währung) : der Euro, der Dollar...• - Les vins et spiritueux : der Kognak, der Vodka, der Likör (la liqueur)...• - Les noms de montagnes (die Name der Bergen) : der Berg (e), der Jura, der Kaukasus (le Caucase),
der Vesuv (le Vésuve)...• - Les cours d'eau (der Fluß (¨e) : der Rhein (le Rhin), der Nil (le Nil), der Ganges (le Gange)...
18
Einige Tippen über dem Genus der Wörter : MASKULINUM (2)• Les critères morphologiques – morphologische Kriterien• - Les noms avec les suffixes suivants : • * -er : der Fernseher (le téléviseur), der Wecker (le réveil)...
– AUSNAHME : das Zimmer, das Messer, die Butter
• * -ich/-ig : der Essig (le vinaigre), der Honig (le miel)...• * -ling : Der Lehrling (l'apprenti), der Zwilling (le jumeau)...• * -s : der Schlips (la cravate)... • * -or : der Motor (le moteur), der Ventilator (le ventilator)...• * -us : der Modus (le mode), der Rhythmus (le rythme)...• * -ismus : der Optimismus (l'optimisme), der Idealismus (l'idéalisme)...• - Les mots désignant des personnes ayant les suffixes suivants :• at, and, ant, ast, ar, är, ent, et, eur, ier, iker, ist, log(e), om• ex : der Demokrat (le démocrate), der Student (l'étudiant), der Ingenieur
(l'ingénieur), der Polizist, der Politiker, …• Sont masculins la plupart des dérivés de verbes finissant par une consonne : der Gang
(couloir, allure, dérivé de gehen), der Versuch (tentative, de versuchen), etc.; Nous avons aussi les substantifs correspondant à wollen : der Wille (volonté), à glauben, der Glaube (croyance).
– Ausnahme : certains composés de -Kehr (anciennement Kehre) sont féminins : die Rückkehr (mais : der Verkehr); das Verbot (interdiction) est neutre, ainsi que das Stift dans le sens de “fondation, institut”; 19
Einige Tippen über dem Genus der Wörter : FEMININUM (1)• Les catégories = Die Kategorien• - Les arbres (der Baum (¨e)) : die Birke (le bouleau), die Eiche (le
chêne)...• - Les fleurs (die Blume(n)) : die Rose, die Orchidee, die Lilie (le lys)...• - Les fruits (die Frucht (¨e)) : die Birne (la poire), die Orange, die
Mandarine, die Banane, die Kirsche, die Grapefruit, die Kiwi, die Feige, die Aprikose …– Ausnahme : Der Apfel (¨) ; der Pfirsich (e)
• - Les chiffres (die Ziffer(n)): die Null (le zéro), die Eins (le un), die Hundert (le cent)...
• - Les noms d'avions (das Flugzeug (-)) : die Concorde, die Boeing...• - Les noms de bateaux (das Schiff (e)): die Queen Elisabeth, die
France...• - Les noms de motos (das Motorrad(¨er)) : die BMW, die Kawasaki...• - Les cigarettes et cigares (die Zigaretten und Zigaren) : die Kamel, die
Marlboro... 20
Einige Tippen über dem Genus der Wörter : FEMININUM (2)• Les critères morphologiques• - Les dérivés de verbes avec suffixe -t ou -d : die Fahrt (le trajet) du verbe « fahren » (conduire), die
Ankunft (l'arrivée) du verbe « ankommen »...– Ausnahme : das Verbot (l’interdiction ; das Verb : verboten)
• - Les dérivés de verbes et d'adjectifs avec le suffixe -e : die Bitte (la demande) du verbe «bitten » (demander), die Sprache (la langue parlée) du verbe « sprechen » (parler)...
– Ausnahme : der Wille (volonté de wollen) ; der Glaube (la croyance de glauben)
• - Les mots bisyllabiques : die Pfote (la patte), die Kappe (la casquette), die Schule (l'école)...
• - Les noms ayant comme suffixe :• * -ei / -heit / -keit / -schaft : die Partei (le parti), die Bäckerei (la boulangerie),
die Freiheit (la liberté), die Krankheit (la maladie), die Freundschaft (l'amitié), die Gesellschaft (la société)...
• * -ung / -ade / -age : die Bewegung (le mouvement), die Zeitung (le journal), die Promenade, die Marmelade (la confiture), die Etage, die Garage...
• * -anz/-enz/-ance : die Bilanz (le bilan), die Existenz (l'existence), die Nuance...
• * -ät/-tät/-ette : die Qualität (la qualité), die Universität (l'université), die Etiquette...
• * -esse/-isse / -ive : die Delikatesse (spécialité culinaire), die Kulisse (le décor)...
• * -ie / -ik / -is : die Familie, die Musik, die Dosis (la dose)...• * -ine / -ion / -ose / -ur / -üre : die Margarine, die Nation, die Diagnose (le
diagnostic), die Kultur, die Temperatur, die Allüre 21
Formation du FémininBildung der Femininum
• Man fügt dem Wort die Nachsilbe (das Suffix) “in” hinzu. On ajoute le suffixe “in” au masculin de profession, nom d’habitants
• Der Lehrer die Lehrerin• Der Politiker die Politikerin• Der Freund die Freundin• Der Franzose die Franzosin• Der Engländer die Engländerin• Journalist/Journalistin, Rechtsanwalt
/Rechtsanwältin, Arzt/Ärztin, Ingenieur/Ingenieurin22
Einige Tippen über dem Genus der Wörter : NEUTRUM (1)• Les catégories : die Kategorien• - Lettres de l'alphabet (der Buchstabe(n)) : das A, das B, das C• - Les notes et sons (die Note(n) und der Laut(e)): das C (le do), das D (le ré), das E (le mi),
das F (le fa)...• - Les couleurs (die Farbe(n)): das Blau (le bleu), das Grün (le vert), das Weiß (le blanc), das
Schwarz, das Grau, das Braun, das Violett, das Rot, das Orange, das Rosa, das Gelb• - Les unités de mesure (die Einheit(en), die Maßeinheit) : das Gramm, das Kilo, das Liter (le
litre), das Meter (le mètre)...• - Les métaux (das Metall(e)) : das Blei (le plomb), das Eisen (le fer), das Gold (l'or)...• - Les substances naturelles/chimiques (die natürliche/chemische Stoffe) : das Chlor, das
Eis (la glace), das Feuer (le feu)...• - Les Cinémas, cafés, hôtels (der Ort(e)): Das Kino (le cinéma), das Hotel (l'hôtel), das
Capitol...• - Les langues (die Sprache(n)): das Deutsch (l'allemand), das Hindi, das Französisch (le
français)...• - Les quantités (die Anzhal (-), die Menge(n)) : das Dutzend (la douzaine), das Paar (la
paire), das Drittel (le tiers), das Viertel...• - Les petits d'animaux (die kleinen Tiere – das Tier) : das Küken (le poussin), das Lamm
(l'agneau), das Kätzchen...– Ausnahme : der Welpe : le chiot
23
Einige Tippen über dem Genus der Wörter : NEUTRUM (2)• Critères morphologiques• - Les éléments invariables (unverändliche Worte) : das Ich (le « je »), das Hin und Her
(l'aller-retour)...• - Les noms collectifs en Ge- (Worte mit Sammelbegriff in « Ge ») : das Gebäck (la
pâtisserie), das Gebirge (les montagnes)...• Ausnahme 1. der Gebrauch (usage, emploi), der Gedanke (pensée), der Genuss (jouissance), der Gesang
(chant), der Geruch (odeur, odorat) et der Geschmack (goût) sont masculins sans aucune raison valable, ainsi que Gehilfe (personne qui aide), Geselle (compagnon), Genosse (camarade de parti ou de syndicat), Gemahl (époux), Gevatter (compère), qui désignent des personnes de sexe masculin.
• Ausnahme 2. die Gebärde (geste), die Gebühr (taxe), die Geburt (naissance), Geduld (patience), Gefahr (danger), Gemeinde (commune, paroisse), Gegend (région), Geschichte (histoire), Gestalt (forme), Gewalt (violence) sont féminins.
• - Les noms ayant comme suffixes -chen / -lein / -sel : das Mädchen (la jeune fille), das Fräulein (la demoiselle)...
– Ausnahme : Die Insel
• - les noms terminés par les suffixes germaniques suivants :• * -icht / -tum / -werk / -zeug : das Gesicht (le visage), das Rohricht (les
roseaux), das Eigentum (la propriété), das Altertum (l'antiquité), das Feuerwerk (le feu d'artifice), das Spielzeug (le jouet), das Feuerzeug (le briquet), das Flugzeug (l’avion)
– Ausnahme : der Irrtum (l’erreur) ; der Reichtum (la richesse)
24
Einige Tippen über dem Genus der Wörter : NEUTRUM (3)• Les noms d'emprunt terminés parles suffixes suivants:• * -al / -ar / -at : das Lokal (le local), das Exemplar, das Inserat (l'annonce), das
Lokal, das Formular, ...• * -eau / -o : das Niveau, das Büro (le bureau (la pièce))...• * -ee / té / ent : das Gelee, das Puree, das Dekolleté, das Dokument...• * -ett / -il / -in : das Tablett (le plateau), das Reptil, das Benzin (l'essence)...• * -iv / -ma / -phon : das Archiv, das Thema (le thème), das Mikrophon (le
microphone)..• * -en / -um / -ium : das Phänomen, das Gymnasium (le lycée), das Museum
(musée)– - nis : das Zeugnis (le certificat, le diplôme), das Gedächtnis (la mémoire), das
Ereignis (l‘évènement), das Bekenntnis (l‘aveu)• Ausnahme : sind femininum : die Bedrängnis (oppression, embarras), die
Befugnis (compétence administrative, pouvoir, autorisation), die Besorgnis (les soucis), die Bewandtnis (état des choses), die Empfängnis (conception d’un enfant), die Erlaubnis (permission)), die Ersparnis (économie, épargne), die Fäulnis (pourriture, putréfaction), die Finsternis (obscurité), die Wildnis (nature sauvage), die Kenntnis (connaissance), die Erkenntnis ((re)connaissance)
25
Le masculin faible – Die schwache Deklination oder die N-Deklination = die schwache Nomen (nur Maskulinum)
• Certains substantifs masculins prennent -n ou -en à tous les cas du singulier et du pluriel à l'exception du nominatif singulier. On appelle ces substantifs des masculins faibles.
• Tous les noms d'êtres vivants se terminant par -e sont des masculins faibles.• Exemples : der Affe, le singe der Kunde der Löwe der Junge der Kollege• Der Neffe , neveu der Sklave der Zeuge, le témoin• Certains masculins sont des masculins faibles. Il n'y a pas de règles et il faut les
apprendre :• der Bär = l'ours ; der Bauer* = le fermier ; der Fürst = le prince (régnant) ; der
Graf = le comte ; der Held = le héros ; der Mensch = être humain ; der Nachbar* = le voisin ; der Narr = le fou ; der Prinz = le prince ; der Spatz = le moineau ; der Tor = le Fou (à ne pas confondre avec das Tor = la porte)
– *Bauer et Nachbach peuvent également se comporter comme des noms « forts »
Cas singulier plurielNominatif der Junge die JungenAccusatif den Jungen die JungenDatif dem Jungen den JungenGénitif des Jungen der Jungen
26
die schwache Nomen – Folge 1
• Certains noms de nationalité sont aussi des masculins faibles :• - Der Franzose• - Der Russe• - Der Chinese• - Der Däne• - Der Finne• Herr, Monsieur constitue un cas particulier par la terminaison n au singulier et en
au pluriel.• Attention das Herz, die Herzen = le coeur
Singular
Plural
nominativ
akkusativ
dativ
genitiv
der Herr
den Herrn
dem Herrn
des Herrn
die Herren
die Herren
den Herren
der Herren
Singular
nominativ
akkusativ
dativ
genitiv
das Herz
das Herz
dem Herzen
des Herzens 27
die schwache Nomen (Folge 2)• Les masculins se terminant par les suffixes suivants sont en général des masculins faibles
Terminaisons Quelques exemples :
-af Fotograf (photographe), Geograf (géographe)
-ant Diamant, Elefant, Kommandant, Musikant
-arch Monarch (monarque)
-ast Cineast
-at Soldat, Pirat, Kandidat
-ent Patient, Präsident, Student (étudiant), Agent, AssistentKorrespondent
-ik Katholik
-ist Tourist, Pianist, Politist
-it Bandit, Satellit, Meteorit
-loge Biologe
-om Astronom
-oph Philosoph
-ot Idiot 28
Déclinaisons ; Deklination ; Fall (cas)• En allemand, articles definis ou indéfinis, adjectifs et
parfois les noms eux-mêmes ont des déclinaisons en fonction de leur place dans la phrase et de leur fonction grammaticale. On parle de :– Nominatif = Sujet = Nominativ– Accusatif = COD = Akkusativ
• Die Katze hat einen kleinen Ball
– Datif = COI = Dativ• Der Hund spielt mit dem kleinen Ball
– Génitif = Complément du Nom = Genitiv• Der Ball der kleinen schwarzen Katze• Der Ball des weißen Hunds
• Ceux qui ont fait latin comprendront de suite 29
Verbes• Radical, qui donne le sens au verbe
– Pour infinitif on ajoute “en” ou “n” lorsque le radical se termine en “el” ou “er”
– Il existe toute une série de verbes en ”ieren” qui se rapproche du français
• Il existe – des verbes faibles équivalent de notre premier groupe avec des
règles e | st | t || en | t |en– des verbes forts (apprendre comme en anglais)– des verbes à voyelle qui change à la deuxième et troisième personne
du singulier• Ich schlafe ; du schläfst ; Ich sehe ; du siehst
– des verbes avec prépositions séparables : Um-ziehen : déménager ; sich vor/stellen : se présenter ; an/fangen : commencer
– Des verbes avec des prépositions inséparables : vertreten : représenter ; bestellen : commander ; zerstören : détruire
– Des auxilaires : sein, haben et werden– Des verbes modaux : müssen ; sollen ; können ; dürfen ; wollen ;
mögen 30
Exemple de verbesRadical Terminaiso
nInfinitif Sens
antwortbeginndankfragkommlernmachsagschreibspieltanzwohn
enenenenenenenenenenenen
antwortenbeginnendankenfragenkommenlernenmachensagenschreibenspielentanzenwohnen
répondrecommencerremercierquestionnervenir; arriverapprendrefairedireécrirejouerdanserhabiter
dauerbedauererinnerhandelbehandelklingelseitu
nnnnnnnn
dauernbedauernerinnernhandelnbehandelnklingelnseintun
durerregretterfaire penseragirtraitersonnerêtrefaire 31
Exemple de verbes en “ieren”Radical Terminaison Infinitif Sens
diktierinteressierpassierprobierprotestierreparierinformierdiskutierGratulierStudierOrganisierFinanzierFabrizierTelefonierAkzeptierRespektier
enenenenenenenEnEnenenenenEnEnen
diktiereninteressierenpassierenprobierenprotestierenrepariereninformierenDiskutierenGratulierenStudierenOrganisierenFinanzierenFabrizierenTelefonierenAkzeptierenrespektieren
dicterintéresserse passeressayerprotesterréparerInformerDiscuterFéliciter, congratulerÉtudierOrganiserFinancierFabriquerTéléphonerAccepter, admettrerespecter
Attention ! Ne pas s’amuser à former systématiquement des verbes comme cela !
On ne dit pas “mangieren” mais essen !32
Je me présente / ich stelle mich vor• Ich heiße Wie heißt du ?• Ich bin 15 Jahre alt Wie alt bist du ?• Ich wohne in Alicante Wo wohnst du ?• Woher kommst du ? Ich komme aus Frankreich• Ich habe Geschwister, einen Bruder und zwei Schwester
Hast du Geschwister ? Wieviel Geschwister hast du ?• Ich gehe in die Klasse 2.B In welche Klasse gehst du ?• Ich spiele gern Fußball / Basketball Was spielst du gern ? • Ich spiele das Klavier / die Gitarre Was machst du
während deiner Freizeit ? Welche sind deine Hobbies ? Welche Hobbies hast du ?
33
Salutations et politesseGrüßen und Höflichkeit - 1
A copier dans cahier • Hallo ! Guten Morgen! Guten Tag! Guten Abend ! Gute
Nacht!• Wie geht es Ihnen ? Formule de politesse (Höflichkeit) =
comment allez vous ?• Wie geht’s ? Comment ça va ?• Wie geht es dir ? Wie geht es euch ? Comment vas-tu ?
Comment allez-vous ? Quand on s’adresse au groupe.• Mir geht es gut, danke ! • Gut danke ! Und dir ? • Prima ! (Super). Es geht = ça va.• Tschüs ! Salut! Auf Wiedersehen ! Au revoir. 34
Salutations et politesseGrüßen und Höflichkeit – 2
In der Klasse :• Entschuldigung, was bedeutet “leise” ?
– “Leise” bedeutet “sans bruit”. Und “Ruhe!” bedeutet “silence”.• Entschuldigen Sie mir, ich verstehe nicht, was das Wort “Lärm”
bedeutet.– Excusez-moi, je ne comprends pas ce que le mot “Lärm” signifie.– Der Lärm bedeutet le bruit.
• Ich verstehe nicht ; Ich weiß nicht ; ich habe eine Frage– je ne comprends pas ; je ne sais pas ; j’ai une question
• Ich habe nicht gut gehört : je n’ai pas bien entendu• Können Sie bitte wiederholen ? Pouvez-vous répéter, SVP ?• Verzeihung für meine Verspätung, aber … Excusez-moi mon retard,
mais• Darf ich auf die Toiletten gehen ? Autant vous avertir que la
réponse est généralement non.• Ich fühle mich nicht gut, darf ich zur Krankenschwester gehen ?35
Ordres / Consignes du ProfesseurBefehle / Anweisungen der Lehrerin
• Setzt euch ! Setz dich ! Asseyez-vous ! Assied toi ! • Nimmt das Buch Seite 9 ! Prenez le livre page 9• Hört zu ! Écoutez ! Wiederholt ! Répètez !• Hör zu ! Ecoute ! Wiederhol ! Répète !• Passt auf ! Pass auf ! Faites / fais attention ou soyez attentif !• Lies den Text A ! Lis le texte A.• Ubersetz den Text ! Traduis le texte.• Nimmt euer Arbeitsheft Seite 10 !• Schreibt die Antwort ! Écrivez la réponse.• Nein das ist falsch ; versuch noch einmal !: non c’est faux, essaie encore une
fois• Ja das ist richtig ; das ist gut ; du hast recht. Oui, c’est juste ; c’est bien ; tu
as raison.• Das stimmt : c’est juste.• Du hast nicht recht = tu n’as pas raison.• Das klappt nicht = ça ne va pas / ne correspond pas.
36
Hausaufgaben
• Ein Klasseheft haben das Heft• Montrer : Das Buch ; das Arbeitsheft• Für nächstes Mal :
– Die liste der Lehererin lernen + Grüßen und Höflichkeit + die Schule Sachen (voir slide suivante)
– Im Aktivitätenheft : Seite 12 Nummer 5.• Entraîner vous à prononcer• Trouver signification
37
Die Schulsachen = les affaires d’école
• das Heft = le cahier• das Buch = le livre• das Kursbuch = le livre de cours• das Wörterbuch = le dictionnaire• Das Blatt Papier = la feuille de papier• die Tasche = le sac• das Mäppchen = la trousse• der Bleistift = le crayon de papier• der Kulli = der Kugelschreiber = le stylo à bille• der Füller = le stylo plume• das Radiergummi = la gomme• das Lineal = la règle• der Ordner = le classeur = das Ringbuch• der Spitzer = le taille-crayon
38
Ordre d’apprentissage - Thèmes
• Se présenter et se saluer– Politesse et bienséance
• Apprendre à dire la date• Les jours de la semaine• Les mois• Les chiffres• Les pays et habitants• L’heure• Les mots composés
39
Ordre d’apprentissage - Grammaire
• Genres et nombres ; quelques règles du pluriel– Masculins faibles
• Déclinaisons des articles définis, indéfinis, des adjectifs éphitètes
• Auxiliaires : Sein, Haben, Werden• Verbes faibles on dit aussi réguliers (bien que présentant des
irrégularités)• Verbes forts on dit également irréguliers
– Expliquer pourquoi et comment on les classe.• Le présent de ces verbes : modèle• Impératif• Verbes modaux• Präteritum – faibles / forts• Perfekt• Trennbar, untrennbar Verben• Präpositionen suivies de l’Akkusativ, Dativ, Genitiv, mixtes. 40
La date – das Datum• Question - Frage• 1. Quelle est la date d'aujourd'hui?• Was ist das heutige Datum ?• Réponse - Antwort• 1. Heute ist der 14. (vierzehnte) April 1999.• Nous sommes aujourd'hui le 14 avril 1999.• • 2. Wir haben heute den 14. (vierzehnten) April 1999.• Nous sommes aujourd'hui le 14 avril 1999.• Quand on écrit : • Mittwoch, den 2. Februar 2000. Mercredi, le 2 février 2000.
Mittwoch, den zweiten Febuar zweitausend. Mercredi, le deux février deux mille.
41
Autres manières de demander / dire la date• Was ist das heutige Datum?
Was ist das Datum von heute?Welches Datum haben wir heute?Quelle est la date d'aujourd'hui?Quelle date avons-nous aujourd'hui?Quelle date sommes-nous aujourd'hui?
• Was für ein Tag ist heute? C'est quoi comme jour aujourd'hui?Was für ein Datum haben wir? Nous sommes quelle date?
• Das heutige Datum ist der 25. [fünfundzwanzigste] März 1997.Wir haben heute den 25. [fünfundzwanzigsten] März 1999.Heute ist der 25. [fünfundzwanzigste] März 1997.La date d'aujourd'hui est le 25 mars 1997.Nous sommes aujourd'hui le 25 mars 1997.
• Heute haben wir Montag, den 19. [neunzehnten] Mai 2000.Nous sommes lundi, 19 mai 2000
• Den wievielten haben wir heute?Nous sommes le combien aujourd'hui?
42
Les jours et les moisDie Tage und die Monate
• Les jours: Sonntag - Montag - Dienstag - Mittwoch - Donnerstag - Freitag - Samstag
• Les mois: Januar - Februar - März - April - Mai - Juni - Juli - August - September - Oktober - November – Dezember
• Der Tag, die Tage• Der Monat, die Monate• Die Woche, die Wochen• le soleil = die Sonne• la lune = der Mond• Combien y a-t-il de jours dans une semaine ? = Wie viele Tage hat
die Woche?• La semaine a 7 jours = Die Woche hat sieben Tage.• Samedi et dimanche sont le week-end = Samstag und Sonntag
sind das Wochenende. • Quand as-tu ton anniversaire ? = Wann hast du Geburtstag?• J'ai mon anniversaire en Mars. = Ich habe im März Geburtstag.43
lundi Der Montagmardi Der Dienstagmercredi Der Mittwochjeudi Der Donnerstagvendredi Der Freitagsamedi Der Samstagdimanche Der Sonntag
Die Tage der Woche
44
Der Monat, Die Monate
Janvier Der Januar Juillet Der Juli
Février Der Februar Août Der August
Mars Der März Septembre Der September
Avril Der April Octobre Der Oktober
Mai Der Mai Novembre Der November
Juin Der Juni Décembre Der Dezember
45
Les saisons – die Jahreszeiten
• die Jahreszeit (en) = la saison• der Winter = l'hiver• der Frühling = le printemps• der Sommer = l'été• der Herbst = l'automne• Das Vierteljahr : le trimestre• Das Semester : le semestre
46
Les chiffres de 0 à 20 – Die Ziffern von null bis zwanzig1 eins ATTENTION : 'eins' devient 'ein' dans un mot
composé.
Pas d'autres solutions ici, que de les apprendre par cœur.
2 zwei3 drei4 vier5 fünf6 sechs7 sieben8 acht9 neun10 zehn11 elf12 zwölf
13 dreizehn A l'exception de 16 (sechs perd son 's') et de 17 (sieben perd son 'en'), de 13 à 19, ces nombres sont formés à partir des chiffres de 3 à 9 et se terminent tous par '-zehn'.
14 vierzehn15 fünfzehn16 sechzehn17 siebzehn18 achtzehn19 neunzehn20 zwanzig
47
21 einundzwanzig 'eins' devient 'ein'
22 zweiundzwanzig
23 dreiundzwanzig
24 vierundzwanzig
25 fünfundzwanzig
26 sechsundzwanzig
27 siebenundzwanzig
28 achtundzwanzig
29 neunundzwanzig
30 dreißig exception avec 'ßig'
31 einunddreißig 'eins' devient 'ein'
40 vierzig A l'exception de 60 (sechs perd son 's') et de 70 (sieben perd son 'en'), de 40à 90 les dizaines sont formées à partir des chiffres de 4 à 9 et se terminent par '-zig'.
50 fünfzig60 sechzig70 siebzig80 achtzig90 neunzig
A PARTIR DE 21, IL FAUT AJOUTER LES UNITES +'UND' A LA DIZAINE. IL SUFFIT DONC DE CONNAITRE LES DIZAINES :
Remarque : Comme vous le constatez, en Allemand il faut dire l'unité avant la dizaine
48
Quelques exemples avec ces dizaines:• die Zahl [pluriel: Zahlen] le nombre, le chiffre• die Ziffer [pluriel: Ziffern] le chiffre
• 33 = dreiunddreißig• 44 = vierundvierzig• 55 = fünfundfünfzig• 66 = sechsundsechzig• 77 = siebenundsiebzig• 88 = achtundachtzig• 99 = neunundneunzig
• Remarques : les demis et virgule• Anderthalb = un et demi, une et demie• ein(und)einhalb = anderthalb = un et demi
in anderthalb Jahren = dans un an et demi • 2,5 = zwei komma fünf ; zwei und einhalb
49
Pour la date – Für das Datum• L'emploi des adjectifs ordinaux:• Jusqu’à19: on utilise la terminaison -te ajoutée au nombre ( fünfte -
zwölfte ) • à partir de 20: on utilise la terminaison -ste ajoutée au nombre
( dreiundzwanzigste - dreissigste )• Attention aux formes irrégulières: erste - dritte - siebte - achte• Il faut savoir aussi que les adjectifs ordinaux se déclinent. Dans le cas de
la date écrite, ils seront à l'accusatif.• Jour , ( den + adjectif ordinal à l'accusatif ) + Mois + Année .• ex: Sonntag , den dritten Februar 2008 .• qui peut aussi s'écrire plus simplement en abrégé: Sonntag , den 3.
Februar 2008 .• Attention dans ce cas à ne pas oublier le . (point) après le chiffre !• letzte, r, s Adjektiv : dernier(ère) • letzten Montag/Monat : lundi/le mois dernier• nächste, r, s, prochain, e• nächsten Mittwoch gehen wir schwimmen
50
100 Hundert 114 hundertvierzehn101 hunderteins 115 hundertfünfzehn102 hundertzwei 116 hundertsechzehn103 hundertdrei 117 hundertsiebzehn104 hundertvier 118 hundertachtzehn105 hundertfünf 119 hundertneunzehn106 hundertsechs 120 hundertzwanzig107 hundertsieben 130 hundertdreißig108 hundertacht 140 hundertvierzig109 hundertneun 150 hundertfünfzig110 hundertzehn 160 hundertsechzig111 hundertelf 170 hundertsiebzig112 hundertzwölf 180 hundertachtzig113 hundertdreizehn 190 hundertneunzig
DE 100 à 199 : rajouter simplement 'hundert' (qui signifie 'cent') devant les chiffres et nombres de 1 à 99. Et nous attachons tout! Remarques : Il est tout aussi exact de dire einhundert.
51
DE 200 A 999, reprendre le tableau précédent, et nous rajoutons les chiffres de 2 à 9 devant 'hundert'
200 zweihundert 201 zweihunderteins
300 dreihundert 345 dreihundertfünfundvierzig
400 vierhundert 412 vierhundertzwölf
500 fünfhundert 511 fünfhundertelf
600 sechshundert 617 sechshundertsiebzehn
700 siebenhundert 731 siebenhunderteinunddreißig
800 achthundert 876 achthundertsechsundsiebzig
900 neunhundert 967 neunhundertsiebenundsechzig
52
Mille et plus
• 1000 se dit tausend ou eintausend• 1967 : tausendneunhundertsiebenundsechzig• Remarques : Comme en français, lorsque nous
parlons d'une date de 1101 à 1999, nous dirons couramment elfhunderteins (11 cent 1) et ce jusqu'à neunzehnhundertneunundneunzig (19 cent 99).
• 2000 zweitausend11001 elftausendeins511000 fünfhundertelftausend345617 dreihundertfünfundvierzigtausendsechshundertsiebzehn
53
Millions et milliards• Le million se dit 'die Million' (la majuscule signifie qu'il
s'agit d'un nom). Nous dirons eine Million (1 million), mais zwei Millionen (2 millions).
• Exemple :• 2.003.021 : zwei Millionen dreitausendeinundzwanzig• De la même façon, le milliard se dit 'die Milliarde'.
Nous dirons eine Milliarde (1 milliard), mais zwei Milliarden (2 milliards).
• Exemple :• 511.002.303.021 : fünfhundertelf Milliarden zwei
Millionen dreihundertdreitausendeinundzwanzig• Remarque : Comme nous le constatons, et pour
éviter d'avoir des mots trop long, pour les millions et les milliards, nous respectons des espaces!!
• NB pour Math en allemand : http://www.allemandfacile.com/cgi2/myexam/liaison.php?liaison=_nombre_&order=alpha 54
Les Fêtes = Die Feiern• zur Feier des Tages pour fêter l'événement
das Fest (e) = la fête = die Feier (n) Weihnachten = Noëlder Dreikönigstag = la fête des roisder Karneval = der Fasching = le carnavaldie Fastnacht = le Mardi Grasder Aschermittwoch = le mercredi des Cendresder Palmsonntag = le dimanche des Rameauxdie Karwoche = la semaine sainteder Gründonnerstag = le jeudi saintder Karfreitag = le vendredi saint
Ostern = PâquesPfingsten =la Pentecôteder Muttertag = la fête des mèresChristi Himmelfahrt = l'AscensionMariä Himmelfahrt = l'AssomptionAllerheiligen = la ToussaintAllerseelen = la fête des Mortsder Geburtstag(e) = l'anniversaireder Namenstag = la fête (de quelqu'un)das Volksfest = la fête populairedas Kirchenfest (e) = la fête religieuseder Nationalfeiertag = la fête nationale
In Klammern gibt es den Plural : entre parenthèses, il y a le pluriel.Es gibt + Akkusativ = il y a 55
Astrologische Zeichnen =
Das Sternzeichen
1. Bélier => 2. Taureau => 3. Verseau => 4. Poisson => 5. Lion => 6. Gémeaux => 7. Cancer => 8. Balance => 9. Scorpion => 10. Capricorne =>
1. Der Widder2. Der Stier3. Der Wassermann4.Der Fisch5. Der Löwe6. Die Zwillinge7. Der Krebs8. Die Waage9. Der Skorpion10. Der Steinbock
56
Die Europäische Union ; der Europäer ; Die EuropäerinPays Er /sie/ kommt aus.. er ist.. sie ist die Hauptstadt
ist..Allemagne Deutschland Deutsche Deutsche BerlinAngleterre* England Engländer Engländerin London
Autriche Österreich Österreicher Österreicherin WienBelgique Belgien Belgier Belgierin BrüsselBulgarie Bulgarien Bulgare Bulgarin SofiaChypre Zypern Zyprer /
ZypriotZyprerin / Zypriotin
Nikosia
Danemark Dänemark Däne Dänin KopenhagenEspagne Spanien Spanien Spanierin MadridEstonie Estland Este Estin Tallinn Finlande Finnland Finne Finnin HelsinkiFrance Frankreich Franzose Französin ParisGrèce Griechenland Grieche Griechin AthenHongrie Ungarn Ungar Ungarin BudapestIrlande Irland Ire Irin DublinItalie Italien Italiener Italienerin RomLettonie Lettland Lette Lettin RigaLituanie Litauen Litauer Litauerin Wilna - VilniusLuxembourg Luxemburg Luxemburger Luxemburgerin Luxemburg
Malte Malta Malteser Malteserin VallettaPays-Bas Die Niederlande Niederländer Niederländerin AmsterdamPologne Polen Pole Polin WarschauPortugal Portugal Portugiese Portugiesin LissabonRépublique Tchèque
Tschechien / Tschechische Republik
Tscheche Tschechin Prag
Roumanie Rumänien Rumäne Rumänin RumänienSlovaquie die Slowakei Slowake Slowakin BratislavaSlovénie Slowenien Slowene Slowenin LaibachSuède Schweden Schwede Schwedin Stockholm
57
Remarques : Bermerkungen
• Le Royaume-Uni est composé de la Grande-Bretagne (Angleterre, Écosse et pays de Galles) et de l'Irlande du Nord.
• Royaume Uni se traduisant par « das Vereinigte Königreich ».
• das Reich (e) : l’empire
• Die Schweiz, der Schweizer, die Schweizerin, schweizerisch
58
Adjectifs de nationalité• 1. der Schweizer : Der Käse ist schweizerisch • 2. der Deutsche : Das Bier ist deutsch • 3. der Tscheche : Das Auto ist tschechisch • 4. der Franzose : Die Baguette ist französisch• 5. der Portugiese : Diese Speise ist portugiesisch • 6. der Ungar : Das Denkmal ist ungarisch • 7. der Pole : Der Schmuck ist polnisch • 8. der Österreicher : Das Buch ist österreichisch • 9. der Japaner / in : Das Essen ist japanisch • 10. der Ire : Das Pub ist irisch • 11. der Brite : Der Garten ist britisch • 12. der Grieche : Das Telefon ist griechisch • 13. der Marokkaner : Der Teppich ist marokkanisch • 14. der Schwede : Das Gebiet ist schwedisch • 15. der Niederländer : Die Tulpe ist niederländisch • 16. Der Spanier : Der Reis ist spanisch• 17. Der Chinese / sin : Das Kleid ist chinesisch • 18. der Italiener : Die Spaghettis sind italienisch
Les adjectifs attributs ne se déclinent pas.
59
L’heure : Die Uhr• Quelle heure est-il?: Wie spät ist es? Wie viel Uhr ist es?• die Uhr: l'heure qu'il est, signifie aussi: la montre, l'horloge. • Il ne faut pas confondre avec le mot die Stunde, qui est l'heure qui passe:
–ich bin zwei Stunden im Kino geblieben = Je suis restée deux heures au cinéma
60
Es ist eins ; es ist ein Uhr Es ist zehn nach eins Es ist viertel nach einsEs ist viertel zwei
Es ist zwanzig vor zwei
Es ist viertel vor zweiEs ist dreiviertel zwei
Es ist halb drei
61
Quart et demie-heure• pour les quarts d'heures, nous pouvons utiliser l'heure qui vient ou l'heure passée!• Il est 8 h 15 = (Es ist viertel neun) = Es ist Viertel nach acht.• Mot à mot : Il est quart de 9h = Il est le quart après 8h.• Il est 8 h 45 =(Es ist dreiviertel neun) = Es ist Viertel vor neun.• Mot à mot : Il est trois-quarts de 9h = Il est le quart avant 9h.• La demi-heure est comptée par rapport à l'heure qui vient. • Il est 8 h 30 = Es ist halb neun.• La demie-heure est prise comme référence :• Les Allemands se réfèrent plus couramment à la demi-heure pour les minutes
comprises entre 20 et 40. • Ainsi dans cette période, il faudra dire :• Il est 8 h 25 = Es ist fünf vor halb neun (il est 5 min avant la demie de 9 heures)• Il est 8 h 35 = Es ist fünf nach halb neun (il est 5 min après la demie de 9 heures)• Conséquence : Il y a deux façons courantes de dire l'heure quand nous sommes
sur les minutes 20 et 40.• Il est 8 h 20 = Es ist zwanzig nach acht = Es ist zehn vor halb neun• Il est 8 h 40 = Es ist zwanzig vor neun = Es ist zehn nach halb neun
62
Nomen Adjektivdas Viertel () le quart viertel quart
der/das Halbe(-n) la moitié halb demi(e)
(der) Morgen (der ) Mittag
Vormittag Nachmittag
Der Abend Die Nacht Mitternacht
12 242 Uhr morgens = 2 Uhr am Morgen = 2 heures du matin2 Uhr nachmittags = 2 Uhr am Nachmittag = 2 heures de l'aprés midi8 Uhr abends = 8 Uhr am Abend = huit heures du soir von morgens bis abends : du matin au soirIl est midi = Es ist zwölf Uhr. à midi = am Mittag = mittagsAttention : am Mittag / mittags n'est pas une heure précise,il fait plutôt référence à la pause déjeuner, la période entre 12H00 et 14H00 ; c'est pour cela d'ailleurs qu'on ne peut pas dire « um » Mittag.Il est minuit = Es ist Mitternacht ; à minuit = um Mitternacht.
heutegesternvorgestern morgen
morgen frühBis morgen !
übermorgen
Das Präsens
Das Präteritum und das Perfekt
Die ZukunftDie VergangenheitDie Gegenwart
Das Futur
63
Dans les gares et aéroports : on utilise les chiffres sur 24 heures• - Dans la vie de tous les jours
- 8h00 = es ist acht Uhr- 8h05 = es ist fünf nach acht - 8h15 = es ist Viertel nach acht- 8h30 = es ist halb neun- 8h35 = es ist fünf nach halb neun- 8h45 = es ist Viertel vor neun- 8h50 = es ist zehn vor neun
• - Dans un lieu public (principalement gare, aéroport...)• - 20h00 = es ist zwanzig Uhr
- 20h20 = es ist zwanzig Uhr zwanzig- 20h35 = es ist zwanzig Uhr fünfunddreißig
• Heure sur 12h - 18:20 • => Réponse : Es ist zwanzig nach sechs• Oder : es ist zehn vor halb sieben• (Horaires de train) 18:20
– => Réponse : Es ist achtzehn Uhr zwanzig64
A quelle heure? quand? Um wie viel Uhr? wann?
a- pour l'heure exacte:
Um wie viel Uhr kommst du? Ich komme um halb zwei. / Um halb zwei komme ich.
b- pour l'heure approximative:
Ich komme gegen 4./ je viens vers 4 heures.
c- quel jour? quel mois, etc?
heute Morgen = ce matin ; heute Nacht = cette nuit ; heute Nachmittag = cette après-midi ; heute Mittag = ce midi ; heute Abend = ce soir ; morgen früh, morgen Abend usw... demain matin, demain soir, etc...
um + Heure : um 5 Uhr morgens = à 5 heures du matin ; um 5 Uhr abends = à 17 heures ;
am + jour : am Freitag = vendredi, am Wochenende, ce week-end im + mois : Im Juni, im August... en juin, en août...
65
Déclinaison des articles définis – Deklination der bestimmten ArtikelDer Artikel (-)
Bestimmte Artikel- Maskulinum
männlich Femininum
weiblich Neutrum
sächlichPlural
Nominativ der die das die
Akkusativ den die das die
Dativ dem der dem den (+ n au nom)
Genitiv des (+s au nom)
der des (+s au nom)
der
66
Beispiele von Wörtern• Das Wort, die Worte oder die Wörter : le mot• Les pluriels de mots allemands sont irréguliers ; il faut les apprendre. Il existe
quelques règles que nous verrons• Das Haus, die Häuser : la maison• Das Kind, die Kinder : l’enfant• Das Gymnasium, di Gymnasien : le lycée• Die Frau, die Frauen : la femme, la dame• Die Schülerin, Die Schülerinen : les écolières, les élèves• Die Wand, die Wände : le mur• Die Luft, die Lüfte : l’air• Der Tisch, der Schreibtisch, die Tische : la table, le bureau• Der Stuhl, die Stühle : la chaise• Der Lehrer, die Lehrer : le maître• Der Junge, n, die Jungen : le garçon masculin faible.
• En chercher 10 autres de chaque dans www.reverso.net (chez vous ou au CDI) ou faire jeu EN CLASSE avec dictionnaires (J’EN AI 8) : chacun cherche un mot d’un genre ils se souviendront plus des mots recherchés et trouvés par eux-mêmes
• Cours prochain, faire noter les 10 nouveaux dans cahier. 67
Unbestimmte Artikel
- Maskulinummännlich
Femininumweiblich
Neutrumsächlich Kein
PluralNominativ ein eine ein
Akkusativ einen eine ein
Dativ einem einer einem
Genitiv eines (+ s au nom)
einer eines (+ s au nom)
Déclinaison des articles indéfinis - Deklination der unbestimmten Artikel
68
Zum BeispielMaskulinum Femininum Neutrum
Ein Hund (e) : un chienEin Gegenstand (¨e) : un objetEin Film (e) : un filmEin Kaffee (s) : un café
En chercher 10 autres de chaque dans www.reverso.net
Eine Katze (n) : un chatEine Brille (n) : des lunettesEine Antwort (en) : une réponseEine Frage (n) : une réponse
Ein Gesetz (e) : une loi Ein Beispiel (e) : un exempleEin Gegenteil (-) : un contraireEin Mädchen : une fille
69
L'adjectif possessif prend les mêmes marques de cas que l'article indéfini « ein » ou que l'article de négation « kein ».
Maskulinum
Femininum
Neutrum Plural
Nominativ
mein Vater meine Mutter mein Kind meine Eltern
Akkusativ
meinen Vater meine Mutter mein Kind meine Eltern
Dativ
meinem Vater meiner Mutter meinem Kind meinen Eltern
Genitiv
meines Vaters meiner Mutter meines Kindes meiner Eltern
Ich mag keinen Fisch : je n’aime pas le poisson ; ich habe keine Geschwister : je n’ai pas de frères et soeur
70
Plural der deutschen Worte Maskulinum Femininum Neutrum
(-) Substantifs avec suffixes : el, en, er(sauf ceux qui prennent l'inflexion « ¨ » (voir plus bas)).
Aucun !!
Substantifs en : -el, -en, -er
(sauf les exceptions qui prennent un tréma)
e
environ 50 mots : Anruf, Arm, Beruf, Ort, Ruf...+ mots d'emprunts avec suffixes :Ig/ling/bold/ al/an/ar/är/eur/ier/ in/on
Mots avec suffixes en -nis et -sal
environ 60 mots : + Bein, Brot, Heft, Jahr, Kreuz, Spiel...+ suffixes en : nis, teil, zeug+ mots d'emprunts avec suffixes : ig, ling, bold, al, an, ar, är, an, eur, ier, in, on.
¨e La majorité
environ 30 mots : Angst, Braut, Faust, Frucht, Haut, Hand, Luft, Lust, Macht, Maus, Nacht, Not, Stadt, Wand, Wurst...
Floss (radeau)Bruch (marais)
(e)n- Les masculins faibles *environ 20 autres masculins : Fleck, Schmerz, Staat, Friede, Professor...
La majorité !
11 mots :Auge, Bett, Ende, Hemd, Herz, Insekt, Juwel,
Leid, Ohr, Statut, Verb
( ¨ )
environ 25 mots :Apfel (Äpfel)Bruder (Brüder)Kragen (Krägen) ...
Mutter => MütterTochter => Töchter
2 mots :Kloster => Klöster
Wasser => Wässer
¨er
7 mots :Gott, Irrtum, Mann, Reichtum, Strauch, Wald et Wurm
Aucun!!! La majorité
er
4 mots :- Leib ; -Bösewitch (malfrat, chenapan ) ; - Geist- Schi/Ski
Aucun!!!
La majorité
s
- Les abréviations : Pulli (pull) => PullisAutres mots : Stau, Streik...
Wrack, Deck, Hoch, Tief,+ mots familiers : Mädel... 71
* masculins faibles : noms masculins prenant la terminaison „en' à tous les cas sauf au nominatif singulier : der Junge(n)
Déclinaison de l'adjectif épithète précédé d'un article définiMaskulinum
Femininum
Neutrum Plural
Nominativ
der neue Hut die neue Hose das neue Kleid die neuen Hüte
Akkusativ
den neuen Hut die neue Hose das neue Kleid die neuen Hüte
Dativ
dem neuen Hutder neuen Hose dem neuen Kleid den neuen Hüten
Genitiv
des neuen Hutes
der neuen Hosedes neuen Kleides
der neuen Hüte
72
Die Vokabel = der WortschatzDie Farbe - die Farben
• La plupart des adjectifs de couleur se décline comme l'adjectif épithète.
• Sie wollen einen roten Mercedes kaufen?• Vous voulez acheter une Mercedes rouge ?• Er wohnt im grünen Haus an der Ecke.• Il habite dans la maison verte au coin. • • Les adjectifs de couleur lila et rosa ne se déclinent pas.• Sie hat eine rosa Bluse und einen lila Rock gekauft.• Elle a acheté un chemisier rose et une jupe mauve.
73
Farben deutsch englisch französisch spanisch
weiß white Blanc blancograu grey/gray Gris grisgelb yellow Jaune amarillopinkrosa pink Rose Rosa
rot red Rouge rojogrün green Vert verdeblau blue Bleu azulbraun brown Marron marónorange orange Orange Naranjaviolettlilapurpur
violetlilacpurple
Violet violeta
schwarz black Noir negro 74
Die Kleidung / Les vêtementsdeutsch - französisch
Sommerkleidung Vêtements d’été
Die kurze Hose, die kurzen HosenDer Badeanzug / die Badehose, die Badeanzüge / die BadehosenDas T-Shirt, die T-ShirtsDie TurnschuheDie Sandale, die SandalenDer Schuh, die SchuheDer Hut, die HüteDie Kappe, die KappenDas Söckchen, die SöckchenDas kurzärmlige Hemd, die kurzärmligenHemdenDie Hose, die HosenDie BermudashortsDie Latzhose, die LatzhosenDas Kleid, die KleiderDer Rock, die Röcke
Le short, les shortsLe maillot de bain, les maillots de bain
Le tee-shirt, les tee-shirtsLes tennisLa sandalette, les sandalettesLa chaussure, les chaussuresLe chapeau, les chapeauxLa casquette, les casquettesLa socquette, les socquettesLa chemisette, les chemisettes Le pantalon, les pantalonsLe bermuda, les bermudasLa salopette, les saloppettesLa robe, les robesLa jupe, les jupes 75
Winterkleidung Vêtements d’hiver
Der Mantel, die MäntelDer Anorak, die AnoraksDer Regenmantel, die RegenmäntelDie Strumpfhose, die StrumpfhosenDie Socke, die SockenDer Pullover, die PulloverDie Weste, die WestenDer Stiefel, die StiefelDie Stiefelette, die StiefelettenDer Handschuh, die HandschuheDer Fausthandschuh, dieFausthandschuheDer Schal, die SchalsDie Mütze, die MützenDer Pullover, die Pullover
Le manteau, les manteauxUn anorak, les anoraksUn imperméable, les imperméablesLe collant, les collantsLa chaussette, les chaussettesLe pull-over, les pull-oversLe gilet, les giletsLa botte, les bottesLa bottine, les bottinesLe gant, les gantsLa moufle, les moufles
Une écharpe, les écharpesLe bonnet, les bonnetsLe chandail, les chandails
76
Die Unterwäsche Les sous-vêtements
Die Unterhose, die UnterhosenDer Slip, die SlipsDas Unterhemd, die Unterhemden Das Hemdchen, die Hemdchen
La culotte, les culottesLe slip, les slipsLa chemise de corps, les chemises de corpsLa brassière, les brassières
Nachtbekleidung Vêtements de nuit
Der Pyjama, die PyjamasDas Nachthemd, die NachthemdenDer Bademantel, die Bademäntel
Der Hausschuh, die Hausschuhe
Le pyjama, les pyjamasLa chemise de nuit, les chemises de nuitLa robe de chambre, les robes de chambre ou de bain Le chausson, les chaussons
Sätze Phrases
Ich trage im Winter warme Kleidung. Ich trage im Sommer leichte Kleidung. Ich ziehe im Herbst Stiefel an. Ich ziehe im Frühling Turnschuhe an.
Je porte des vêtements chauds en hiver.Je porte des vêtements légers en été.Je mets mes bottes en automne.Je mets des tennis au printemps
77
Déclinaison de l'adjectif épithète précédé d'un article indéfini
Maskulinum
Femininum
Neutrum Plural
Nominativ
ein neuer Bleistift eine neue Federein neues Buch
neue Bücher
Akkusativeinen neuen Bleistift
eine neue Federein neues Buch
neue Bücher
Dativeinem neuen Bleistift
einer neuen Feder
einem neuen Buch
neuen Büchern
Genitiv
eines neuen Bleistiftes
einer neuen Feder
eines neuen Buches
neuer Bücher
78
Les verbes allemands = die deutsche Verben• Die Pronomen : ich, du, er, sie, es, wir, ihr, sie, Sie• Die Hilfszeitworten : sein, haben, werden• Die schwachen Verben : fragen, spielen• Andere schwachen Verben wir arbeiten, studieren, sammeln
(rassembler, collectionner), und fordern (exiger)• Die schwachen unregelmäßigen Verben : kennen, bringen• Die starken Verben – es gibt 3 Modelle
– Erstes Modell (A-B-B) : bleiben = rester ; stehen = se tenir– Zweites Modell (A-B-A) : geben = donner ; essen = manger ; kommen =
venir ; schlafen = dormir– Drittes Modell (A-B-C) : bitten = demander/prier ; sitzen = être assis ;
nehmen = prendre ; sprechen = parler ; singen = chanter• Die Modalverben : müssen ; sollen ; können ; dürfen ; wollen ;
mögen • Wissen = savoir ; savoir faire tun wissen ; savoir marcher ; laufen
wissen• Lassen = laisser, Hilfsverb = faire faire machen oder tun lassen ;
Kommen lassen = faire venir 79
Deklination der PronomenNominativ Akkusativ Dativ Reflexiv Possessiv
Adjektiv
ich mich mir mich mein -
du dich dir dich dein -
er ihn ihm sich sein -
sie sie ihr sich ihr -
es es ihm sich sein -
wir uns uns uns unser –
ihr euch euch euch euer -
sie sie ihnen sich ihr -
Sie Sie Ihnen Sich Ihr - 80
Top Related