Terminal de Operação Gráfica Mitsubishi
Série GOT2000
G r a p h i c O p e r a t i o n T e r m i n a l
Sua janela para um melhor controle de produção
G r a p h i c O p e r a t i o n T e r m i n a l
Sua janela para um melhor controle de produção
O GOT2000 possui funcionalidades avançadas, atua como um gateway transparente para outros
disposit ivos de automação industrial, tudo isto enquanto aumenta a produtividade e eficiência.
O display de qualidade é projetado para otimizar o controle do operador e monitorar o status do
disposit ivo e da l inha. Se você está buscando um terminal de operação intuit ivo, a operabil idade
e a maior funcionalidade do novo terminal de operação t ipo tablet torna o GOT2000 a escolha
ideal.
Incorpore o GOT2000 para trazer f lexibi l idade, produtividade e qual idade em escala global.
O Terminal de Operação Gráf ica Mitsubishi Electr ic da sér ie GOT2000 cont inua a impressionar com soluçõesque atendem todas demandas.
G r a p h i c O p e r a t i o n T e r m i n a lG r a p h i c O p e r a t i o n T e r m i n a l
Sua janela com um melhor controle de produção
Í N D I C E
Perfeitamente Complementado pelo SoftGOT
Uma SoluçãoIHM Fácil e Flexível
Funções
22 Funções
Grandes Opções de Acesso Remoto
04 Linha de Produtos Linha de
ProdutosSoluções FA
34 Soluções FA
Especificações
Especificações42
Lista de produtos
Lista de produtos68
Suporte
Suporte74
06 Funcionalidades
Funcionalidades
Funcionalidades do GOT2000
Funcionalidades do GT Works3
Introdução ao Hardware
GT27 15 polegadas 12.1 polegadas
Modelo avançado com funções de gesto multi-touch
O GOT2000 integra todas as funcionalidades de nossa popular série GOT1000 e introduz um conjunto de funções mais refinado e avançado. A eficiente e flexível linha inclui GOTs com várias funcionalidades e opções de comunicação para lidar com qualquer aplicação que você encontre.
XGA SVGA
GT25 10.4 polegadas
Alto desempenho, eficiente custo-benefício, modelo intermediário
RS-232
Ethernet
RS-422/485
Bus
MELSECNET/H
CC-Link IE
CC-Link
RS-232
Ethernet
RS-422/485
Bus
MELSECNET/H
CC-Link IE
CC-Link
12.1 polegadas
SVGA VGA
NOVO
RS-232
Ethernet
RS-422/485
GT21 3.8 polegadas
Modelo compacto com funções básicas
GT2715-XTBAGT2715-XTBD
Resolução: 1024×768
Cor do display:
65536 cores
GT2512-STBAGT2512-STBD
Resolução: 800×600
Cor do display:
65536 cores
GT2103-PMBDGT2103-PMBDS
Resolução: 320×128
Cor do display: Monocromático
(preto/branco) 32 escalas de cinza
Luz de fundo: LED 5 cores
(branco/verde/rosa/laranja/vermelho)
GT2510-VTBAGT2510-VTBDGT2510-VTWAGT2510-VTWD
Resolução: 640×480
Cor do display:
65536 cores
GT2712-STBAGT2712-STBDGT2712-STWAGT2712-STWD
Resolução: 800×600
Cor do display:
65536 cores
NOVO
4
Linha de Produtos
10.4 polegadas 8.4 polegadas
Multimídia*
Função de Gesto Multi-touch Vídeo/RGB*
Saída de som E/S externo
SVGAGT2708-STBAGT2708-STBD
VGAGT2708-VTBAGT2708-VTBD
Resolução: 640×480
Cor do display:
65536 cores
SVGAGT2710-STBAGT2710-STBD
Resolução: 800×600
Cor do display:
65536 cores
VGAGT2710-VTBAGT2710-VTBDGT2710-VTWAGT2710-VTWD
Resolução: 640×480
Cor do display:
65536 cores
8.4 polegadas
Saída de som E/S externo
VGA
Os produtos Mitsubishi estão em conformidade com várias normas de segurança, incluindo as normas UL, normas de
embarque (obtenção em breve), e leis de rádio. Para questões relacionadas ao status de conformidade das diretivas UL,
cUL e CE, e diretivas de embarque, por favor, entre em contato com seu escritório de vendas local.
SoftGOT
GT SoftGOT2000 é um software IHM que permite funções
GOT2000 em computadores pessoais e computadores de painel.
* O GT SoftGOT2000 Versão 1 está incluso ao GT Works3.
Durante o uso, deve-se utilizar uma licença à parte.
Resolução: 640 a 1920 × 480 a 1200
Cor do display: 65536 cores
GOT2000 compatível com o software IHM
2000 Version1
Transforme seu computador pessoal em um GOT!
RS-232
Ethernet
RS-422/485
GT23 10.4 polegadas
Desempenho de custo incontestável
VGAGT2310-VTBAGT2310-VTBD
Resolução:
640×480
Cor do display:
65536 cores
8.4 polegadas
VGAGT2308-VTBAGT2308-VTBD
Resolução:
640×480
Cor do display:
65536 cores
*Não suportado pelo modelo de 5.7 polegadas.
VGAGT2508-VTBA GT2508-VTBD GT2508-VTWAGT2508-VTWD
Resolução: 640×480
Cor do display:
65536 cores
Resolução: 800×600
Cor do display:
65536 cores
5.7 polegadas
GT2705-VTBDVGA
Resolução: 640×480
Cor do display:
65536 cores
Em breve
5
T e r m i n a l d e O p e r a ç ã o G r á f i c a
Linha de Produtos
Soluções FAEspecificações
SuporteLista de produtos
FuncionalidadesFunções
GT27• Display LCD TFT de 65K cores disponível nos seguintes tamanhos: 8.4", 10.4", 12.1" e 15"
• Tablet com funcionalidade de controle por gesto e multimídia
• Interfaces de comunicação como Ethernet, RS-422/485, dispositivo host/USB e cartão de memória SD são funcionalidades padrão
• A alta capacidade do processamento de dados garante uma operação de tela suave mesmo durante a utilização de múltiplas tarefas, como log, script, alarme ou transferência de dados
Display........................... Display LCD TFT de 65K cores 8.4", 10.4", 12.1" e 15"Resolução ..................... XGA, SVGA, VGALuz de fundo ............... LED brancaMemória do usuário ...... Memória de armazenamento (ROM): 57MB Memória de operação (RAM): 128MBInterface padrão ............ Ethernet, RS-232, RS-422/485
host USB com 2 canais (Alta velocidade de 480Mbps) (O modelo branco possui 1 canal)
Dispositivo USB com1canal (Alta velocidade de 480Mbps)Interface de extensão ... Bus, MELSECNET/H, CC-Link IE, CC-Link
6
Funcionalidades
Interface de extensão
RS-422/485
Unidades de comunicação e opcionais podem ser instalados.
Conecte-se a vários dispositivo industriais, leitores de barra e impressoras seriais.
Slot de cartão SD
Salve grandes volumes de dados, incluindo alarmes e dados de log.
Dispositivo USB
Conecte-se a um computador pessoal e transfira dados.
* Apenas o modelo branco
Conecte-se facilmente a vários dispositivos industriais.
Ethernet
Utilize a Ethernet para se conectar simultaneamente a até quatro tipos de CLPs de diferentes fabricantes.
Interface lateral
Monte uma unidade de comunicação Wireless LAN.
USB host
Salve o alarme e dados de log ao conectar-se a uma memory stick USB.A conexão de mouse e teclado USB também é suportada.
RS-232
Sensor humano
A unidade detecta automaticamente um operador se aproximando e exibe a tela. Quando ninguém está perto, a luz de fundo desliga para economizar energia.
O design simples com tema linear é elegante e complementa qualquer projeto da máquina.
Transfira dados sem abrir a cabine.
Transfira dados de tela ou leitura de dados para ou a partir do GOT utilizando memória USB.A conexão de mouse e teclado USB também é suportada.
Dispositivo USB
USB host
Design simples
O ciclo de vida longo minimiza os custos de manutenção e reposição.
Luz de fundo com LED
Modelo Padrão
Assim como o modelo padrão, o design elegante e simples com um tema linear é elegante e complementa qualquer projeto de máquina.
Design simples
O modelo branco retrata uma imagem limpa.
Estrutura branca
Sensor de presença
A unidade detecta automaticamente um operador se aproximando da unidade e exibe a tela. Quando ninguém está perto, a luz de fundo desliga para economizar energia.* 12.1" apenas
A tela plana frontal é fácil de limpar.(a interface USB fica na parte traseira)
Estrutura plana
* A parte traseira possui o mesmo modelo padrão
Modelo brancoGT27
GT27
7
T e r m i n a l d e O p e r a ç ã o G r á f i c a
Linha de Produtos
Soluções FAEspecificações
SuporteLista de produtos
FuncionalidadesFunções
GT25• Display LCD TFT de 65K cores disponível nos seguintes tamanhos: 8.4", 10.4" e 12.1"
• Interfaces de comunicação como Ethernet, RS-422/485, dispositivo host/USB e cartão de memória SD são funcionalidades padrão
• A alta capacidade do processamento de dados garante uma operação de tela suave mesmo durante a utilização de múltiplas tarefas, como log, script, alarme ou transferência de dados do dispositivo
NOVO
Display........................... Display LCD TFT de 65K cores 8.4", 10.4", e 12.1"Resolução .................. SVGA, VGALuz de fundo ............... LED brancoMemória do usuário ...... Memória para armazenagem (ROM): 32MB Memória para operação (RAM): 80MBInterface padrão ............ Ethernet, RS-232, RS-422/485 USB Host com 2 canais (Alta velocidade de 480Mbps) (O modelo branco possui 1 canal) Dispositivo USB com 1canal (Alta velocidade de 480Mbps)Interface de extensão ... Bus, MELSECNET/H, CC-Link IE, CC-Link
NOVO
8
Funcionalidades
Modelo padrão
Estrutura brancaEstrutura plana
* A parte traseira possui o mesmo modelo padrão
Modelo brancoGT25
RS-422/485
Slot de cartão SD
Dispositivo USB
Ethernet
Interface lateral
Monte uma unidade de comunicação Wireless LAN.
USB hostRS-232
O design simples com tema linear é elegante e complementa qualquer projeto da máquina.
Transfira dados sem abrir a cabine.
Transfira dados de tela ou leitura de dados para ou a partir do GOT utilizando memória USB.Também é suportada conexão de mouse e teclado USB.
Dispositivo USB
USB host
O longo ciclo de vida minimiza os custos de manutenção e reposição.
Luz de fundo com LED
Unidades de comunicação e opcionais podem ser instalados.
Conecte-se a vários dispositivos industriais, leitores de barra e impressoras seriais.
Conecte-se facilmente a vários dispositivos industriais.
Utilize a Ethernet para se conectar simultaneamente a até quatro tipos de CLPs de diferentes fabricantes.
Salve grandes volumes de dados, incluindo alarmes e dados de log.
Salve o alarme e dados de log ao conectar-se a uma memory sticks USB.Também é suportada conexão de mouse e teclado USB.
A tela plana dianteira é fácil de limpar. (A interface USB fica na parte de trás)
Assim como o modelo padrão, o design simples com tema linear é elegante e complementa qualquer projeto de máquina.
O modelo branco realça uma imagem limpa.
Design simples
Design simples
Interface de extensão
GT25
Conecte-se a um computador pessoal e transfira dados.* Apenas modelo branco
9
T e r m i n a l d e O p e r a ç ã o G r á f i c a
Linha de Produtos
Soluções FAEspecificações
SuporteLista de produtos
FuncionalidadesFunções
GT23• Display LCD TFT de 65K cores disponível nos seguintes tamanhos: 8.4" e 10.4"
• Interfaces de comunicação como Ethernet, RS-422/485, dispositivo host/USB e cartão de memória SD são funcionalidades padrão
• São suportadas funcionalidades avançadas, como o log de dados, comunicação multicanal e função FA transparente
Display........................... Display LCD TFT de 65K cores 8.4" e 10.4"Resolução .................. VGALuz de fundo ............... LED brancoMemória de usuário ...... Memória de armazenamento (ROM): 9MB Memória de operação (RAM): 9MBInterface padrão ............ Ethernet, RS-232, RS-422/485 host USB com 1 canal (Velocidade completa de 12Mbps) Dispositivo USB com 1 canal (Velocidade completa de 12Mbps)
10
Funcionalidades
Modelo Padrão
O design simples com tema linear é elegante e complementa qualquer projeto da máquina.
Design simples
Dispositivo USB
Conecte-se a um computador pessoal e transfira dados.
Slot de cartão SD
Salve grandes volumes de dados, incluindo alarmes e dados de log.
Salve o alarme e dados de log ao conectar-se a uma memory sticks USB.Também é suportada conexão de mouse e teclado USB.RS-422/485
Conecte-se a vários dispositivos industriais, leitores de barra e impressoras seriais.
Conecte-se facilmente a vários dispositivos industriais.
Ethernet
Utilize a Ethernet para se conectar simultaneamente a até dois tipos de CLPs de diferentes fabricantes.
GT23
O ciclo de vida longo minimiza os custos de manutenção e reposição.
Luz de fundo com LED
USB hostRS-232
11
T e r m i n a l d e O p e r a ç ã o G r á f i c aT e r m i n a l d e O p e r a ç ã o G r á f i c a
Linha de Produtos
Soluções FAEspecificações
SuporteLista de produtos
FuncionalidadesFunções
Display ................................. Monocromático (preto/branco), 32 escalas de cinza TFT LCD display, 3.8"Resolução.............................. 320x128 pontosLuz de fundo ..................... LED 5 cores (branco, verde, rosa, laranja, vermelho)Memória do usuário ......... Memória de armazenamento (ROM): 3MBInterface padrão ............... GT2103-PMBD : Ethernet, RS-422/485 GT2103-PMBDS : RS-232, RS-422/485 Todos os modelos : Dispositivo USB com 1 canal (Velocidade completa de 12Mbps)
GT21Pequena tela, grandes possibilidades
• Monocromático (preto/branco), display LCD TFT com 32 escalas de cinza, disponível nos seguintes tamanhos: 3.8"
• LCD com alta resolução, 320x128 pontos, quatro vezes mais que a resolução do modelo convencional (GT1020)
• Luz de fundo com LED 5 cores (branco, verde, rosa, laranja, vermelho)
• Interface Ethernet (apenas GT2103-PMBD)
• São suportadas funcionalidades avançadas, como o log de dados, comunicação multicanal e função FA transparente ansparente
NOVO
12
Funcionalidades
[Branco]: Para operação normal
[Verde]: Para operação manual
[Vermelho]: Para aviso
[Laranja]: Para monitoramento
[Rosa]:Para mudança de idioma
[
LCD de alta definição com luz de fundo de cores variáveis
Mesmo tipo compacto, mas, muito mais claro!
GT2103 é equipado com um LCD de TFT de fácil visualização e alta resolução com 32 escalas de cinza. A luz de fundo de 5 cores é intuitivamente compreensível e oferece opções de cor da luz de fundo e luz de fundo piscante de acordo com o estado de operação da máquina.A luz de fundo também pode ser controlada a partir de um CLP conectado (a cor da tela muda e a luz de fundo pisca).
GT1020LCD STN Monocromática(preta/branca)
GT2103LCD TFT Monocromáticacom32 tons de cinza
[Exemplo de tela e cor da luz de fundo]
GT2103-PMBDTipo Ethernet
GT2103-PMBDSTipo serial
Ethernet
Utilize Ethernet para conectar-se simultaneamente a até quatro tipos de CLPs de diferentes fabricantes.
RS-422/485
Conecte-se facilmente a v á r i o s d i s p o s i t i v o s industriais.
Interface da unidade de cartão SD
Conecte uma unidade de cartão SD opcional e salve inclusive alarmes e dados de log.
Dispositivo USB
Conecte-se a um computador pessoal e transfira dados.
RS-422/485
Conecte-se facilmente a v á r i o s d i s p o s i t i v o s industriais.
Interface da unidade de cartão SD
Conecte uma unidade de cartão SD opcional e salve inclusive alarmes e dados de log.
Dispositivo USB
Conecte-se a um computador pessoal e transfira dados.
Conecte-se a vários dispositivos industriais, leitores de código de barras e impressoras seriais.
RS-232
13
T e r m i n a l d e O p e r a ç ã o G r á f i c a
Linha de Produtos
Soluções FAEspecificações
SuporteLista de produtos
FuncionalidadesFunções
O novo GOT2000 está disponível para aplicações em qualquer indústria. Os modelos GT27 e GT25 oferecem versão na cor branca,e a moldura alinhada sem porta USB pode ser limpa facilmente. O GOT pode ser instalado verticalmente para flexibilidade em espaços confinados.
Linha de produtos reforçada
Processamento de alta velocidade
Opera facilmente as telas, mesmo durante o processamento de alta carga, como log, script, alarme oude transferência de dados do dispositivo.(GT16 GT27: o desempenho de monitoramento é mais que o dobro)
Capacidade de memória aumentada
Desenhe telas sem preocupação sobre a capacidade de dados. A tecnologia de compressão de dados do produto permite que até 128MB de espaço sejam utilizados sem um cartão SD. (GT27)* Um cartão SD pode ser necessário dependendo do projeto.
Comparação de desempenho de monitoramento entre
GT27/GT16
mais queo dobro
<GT16>
<GT27>
Alto desempenho de monitoramento
Comparação da capacidade de memória ROM entre
GT27/GT16Aprox.9 vezes
<GT16> 15MB
<GT27> 57MB
128MB (tamanho real de armazenamento de dados)
Montagem em painéis de operação estreitos e redução de painéis de operação estão finalmente disponíveis!
NOVO
Logo/linha vermelha são removíveis
O display vertical também está disponível no modelo branco, que é ideal para máquinas de alimentos! Os modelos de 12.1, 10.4 ou 8.4 polegadas podem exibir diversas informações em painéis finos!
Gira 90° para a esquerda*
* Os modelos GT21 devem ser girados 90 graus para a direita.
14
Funcionalidades
Função de Controle de Tela por Gestos
Controle de Objetos por Gestos
Pressionamento simultâneo de 2 pontos, que evita operações incorretas
GOT2000apenas
� GT27 apenas
GOT2000apenas
*GT27 apenas
GOT2000apenas
*GT27 apenas
Zoom para operar facilmente botões pequenos e de difícil acesso.Depois de dar zoom, deslize a tela para o lado para exibir a área que você deseja operar.
Especifique um objeto a ser manipulado, deslizando ou movimentando o mesmo.Objetos manipuláveis:
• Display com lista de dados históricos • Display de alarme (usuário) • Display de alarme (sistema)• Display de alarme simples • Gráfico de tendência histórica • Display de documento
Evite operações acidentais ao designar dois pontos de pressionamento para operações críticas.
<Anteriormente>Comando com 2 pontos de pressionamento
<GOT2000> Você precisa apenas do GOT!p pp pp p
*Os avisos aplicam-se aos botões por pressionamento de 2 pontos.
liberação de intertravamento
p y p
Deslize
Zoom
ntrole de Tela por
cilmente botões pequenosdeslize a tela para o lado
Zoom Deslize
Gestos apenas
� pGT27 ape
ê deseja operar.
Gestos
s e de difícil acesso. para exibir a área que voc
Deslize
Operações mais fáceis em uma telamagnífica
15
T e r m i n a l d e O p e r a ç ã o G r á f i c a
Linha de Produtos
Soluções FAEspecificações
SuporteLista de produtos
FuncionalidadesFunções
Designs Profissionais em Apenas Alguns Cliques
Reutilize projetos anterioresUtilize uma palavra-chave para encontrar e reutilizar projetos existentes ou projetos simples, minimizando o tempo gasto na criação de telas.
Biblioteca de projetos reutilizáveis Novidade
O GOT2000 possui diversos projetos simples que podem ser utilizados ao projetar telas. (Inglês, Japonês, Chinês [Simplificado]). Basta selecionar um dos modelos e aplicar à sua tela.
O GOT2000 introduz uma abordagem eficiente para reutilização de telas criadas anteriormente.
Escolha o projeto
aplicável a partir do
resultado de pesquisa.
Alarme Recebimento Monitoramento de dispositivo
R tili
GOT2000apenas
GOT2000apenas
16
Funcionalidades
Reutilize telas anteriores
Configurações associadas a projetos anteriores, como dados de comentários, configuração de log etc. podem ser facilmente aplicadas ao novo projeto.
GOT Screen Design Software
MELSOFT GT Works3+plus
Aplique facilmente
ajustes associados à sua tela.
Controlador programável Simple motion NOVO Q Motion NOVO
Para mais detalhes, por favor, consulte o Catálogo GT Works3 (L (NA) 08170ENG.
GOT Screen Design Software
MELSOFT GT Works3+plus
Streamlining workplaces with a new style of screen design
Mitsubishi Graphic Operation Terminal Screen Design SoftwareMELSOFT GT Works3
Desigsigsign Softwann Softwareree
GTWorkWorks3s +pluslu
R tili
GOT2000apenas
17
T e r m i n a l d e O p e r a ç ã o G r á f i c a
Linha de Produtos
Soluções FAEspecificações
SuporteLista de produtos
FuncionalidadesFunções
NOVO
② Configure as labels para cada dispositivo (É possível inserir nome arbitrário.)GOT
Controlador programável
Controlador de temperatura
③ Selecione uma label ao configuraros dispositivos de objeto (é possível utilizar a entrada diretamente)
① Crie um grupo de labels
Ao invés de utilizar dispositivos, utilize nomes fáceis de entender (labels) para criar telas. Não apenas os controladores programáveis Mitsubishi, mas também os controladores de outras marcas, além de dispositivos internos GOT podem ser atribuídos às labels. As labels podem ser facilmente gerenciadas ao se definir grupos para cada controlador e tela.
Etiquetas para um fácil entendimento do design da tela
Um novo estilo de tela sem preocupações sobre os dispositivos atuais
Utilize a função Label para projetar telas, sem se preocupar com os dispositivos atuais NOVO GOT2000apenas
18
Funcionalidades
Labels/dispositivos configurados rapidamente com "Assistente de Entrada"! Novidade
GOT Screen Design Software
MELSOFT GT Works3+plus
Customize cada modelo para que fique do modo desejado, variando de opções de cores até à seleção de dispositivo.Atributos como dispositivos e as cores podem ser definidos para cada modelo. Você pode facilmente mudar dispositivos e cores ao associar cada objeto ao atributo do modelo.
• Cor da linha do gráfico de tendência histórica • Cor do caractere string• Cor do valor numérico
Atributos do modelo (cor)
Faça alterações em lote com
configurações simples
Muda de verde para vermelho
As cores e dispositivos são alteradas em lote
①Insira um nome de dispositivo
① Importe o arquivo de comentário
② Insira uma senha
Conf. do comentário de dispositivo com GX Works3/GX Works2/GX Developer
Área de configuração do dispositivo GT Works3
p
②Dispositivos aplicáveis encontrados no projeto e dispositivos recentemente utilizados.
③Selecione e configure um dispositivo da lista.
③ Dispositivos aplicáveis e comentários de dispositivo importados do GX Works3/GX Works2 são exibidos na lista.
④Selecione e configure um dispositivo da lista.
<Exemplo de dispositivos>
<Exemplo de comentários do dispositivo>
GOT2000apenas
Utilize modelos para reduzir significativamente o tempo de criação de sua tela!
* Itens que podem ser registrados em modelos Figuras, objetos
* Atributos que podem ser registrados e alterados em modelos Dispositivos (bits, palavras), valores numéricos, texto, cores, figuras, fontes, tamanho da fonte
Ao configurar suas labels NOVO /dispositivos, o "Assistente de Entrada" fornece uma lista completa de labels NOVO /dispositivos aplicáveis, com comentários e definições de dispositivos.
19
T e r m i n a l d e O p e r a ç ã o G r á f i c a
Linha de Produtos
Soluções FAEspecificações
SuporteLista de produtos
FuncionalidadesFunções
Manutenção de telas mais eficiente
Corrija rapidamente e de modo simplificado as telas existentes, utilizando várias funções!
Grupos de comentário
Grupo de comentário com alteração fácil de idioma!
Adicione e altere comentários para o
idioma desejado! upospos ddede cocomenmentárrtártá iooooupos de comentáárrriioo
cAlteração no grupo
de comentário!Texto
Figura de texto
Inglês Japonês ChinêsJapJapponêonêssIngglês ChiChinêsnês
Fácil alteração dos idiomas do display com um software único
Inglês Chinês (Simplificado)
Japonês
Fácil criação de telas multi-idiomas! NOVO
Útil para manutenção em outros países! NOVO
Os strings de caracteres de interruptores e lâmpadas podem ser facilmente convertidos a partir de Textos ou Imagens de Texto em Comentários. Isto facilita a criação de telas multi-idiomas.
O idioma do display da barra de menu, caixa de texto e de outros itens do GT Works3 pode ser alterado.Para executar manutenção em países diferentes de onde fora criado, a edição de dados pode ser realizada facilmente, selecionando o idioma de preferência do usuário.* A série GOT1000 não suporta multi-idiomas. Recomenda-se adquirir o GT Works3 do idioma a ser utilizado.
GOT2000apenas
GOT2000apenas
20
Funcionalidades
Fácil atualização a partir do GOT1000!
Basta alterar o tipo de GOT utilizando o software de desenho de tela para atualizar seus projetos do GOT1000 para GOT2000. Será necessário apenas transferir os dados para substituir, porque o tamanho do painel é exatamente o mesmo.
PASSO1 Substituição de GOT PASSO2 Substituição do tipo de GOT
PASSO3 Transferência de dados
GOT1000 GOT2000
* Os dados da tela não podem ser convertidos e o tipo de GOT não pode ser alterado do GOT2000 ao GOT1000.
GOT Screen Design Software
MELSOFT GT Works3+plus
Estão disponíveis o Verify Project (verificação do projeto que está sendo editado contra outro em um computador e o GOT Verification (verificação do projeto que está sendo
editado contra outro em um GOT).
É possível exportar os resultados da verificação, filtrando-os por item, como por exemplo, tipo de tela.
Duplo clique A cor de fundo de uma linha varia de acordo com o tipo de diferença.Rosa: O item existe em ambos os projetos e os dados não correspondem.Azul: O item existe apenas no projeto original.Verde: O item existe apenas no projeto de destino.
Veja a diferença de dados em um instante com a ferramenta “Verificação de Dados”! Novidade
Verifique os dados de projeto e analise os resultados para cada tela/objeto. NOVO A partir da janela de Verificar Resultados, você pode pular para o objeto ou descer com a seta para os resultados por item como o tipo de tela. Esta função permite que você verifique as diferenças e modifique os dados rapidamente mesmo se os dados de projeto incluírem várias telas. NOVO
GOT2000apenas
21
T e r m i n a l d e O p e r a ç ã o G r á f i c a
Linha de Produtos
Soluções FAEspecificações
SuporteLista de produtos
FuncionalidadesFunções
Simplificando o processo de inicialização dos sistemas de automação industrial Conectado a um computador pessoal, o GOT age como um gateway transparente para permitir a programação, inicialização e ajuste dos sistemas de automação industrial. Os usuários não precisam se preocupar com a abertura do gabinete ou com a alteração das conexões de cabos.É suportada a conexão LAN wireless entre o computador pessoal e o GOT, além de inicialização e ajustes, mesmo sem uma conexão a cabo.
EthernetCC-Link IE Field NetworkCC-Link IE Controller Network etc.
Computador pessoal para programaçãoe software de configuração
Conexão de bus/Conexão direta à CPU/Conexão de link de computador/Conexão Ethernet/Conexão de Rede de Controle CC-Link IE
Conexão de busConexão direta à CPUConexão Ethernet
Conexão RS-422
Conexão Direta à CPUConexão Ethernet
Inversor Mitsubishi
CLP Mitsubishi
PLC Mitsubishi/Motion controller/Módulo simple motion
SSCNET /H
CLP Mitsubishi etc.USB
Ethernet
Fácil acesso a PLCs distantes!
o
Servoamplificador Mitsubishi
NEW
* A transferência de dados em comunicação via wireless LAN pode não ser tão estável quanto a comunicação via cabo. Podem ocorrer perdas de pacotes a depender do ambiente ao redor e do local de instalação. Certifique-se de confirmar a operação antes de utilizar este produto.O produto com hardware versão A somente pode ser utilizado no Japão.O produto com hardware versão B ou posterior pode ser utilizado no Japão (Lei de Rádio do Japão), Estados Unidos (FCC), estados membros da União Europeia, Suíça, Noruega, Islândia e Liechtenstein (R&TTE).
CLP Mitsubishi
Unidade de comunicação wireless LAN (GT25-WLAN) montada no GOT *Computador pessoal para
programação e softwarede configuração Suporta conexão wireless LAN entre o computador pessoal e o GOT
Ponto de acesso Wireless LAN UniUniUnidaddaddade de de de ce ce comuomuomunicnicnicaçãaçãação
Transferindo dados da tela do GOTOs dados da tela do GOT podem ser transferidos de um computador pessoal para o GOT2000 através da utilização de um CLP como gateway. Não há necessidade de conectar cabos diretamente do computador pessoal ao GOT. A edição de dados da tela do GOT durante a inicialização e manutenção agora é mais fácil do que nunca.
Dados de tela do GOT
Software de design de tela GT Works3
CLP Mitsubishi
Local detrabalho
Escritório
GOT2000
RCPU/QCPU/LCPU
USBRS-232Ethernet
Ethernet*
*Esta funcionalidade não se aplica a um GOT conectado à porta Ethernet incorporada à CPU.
Uma Solução de IHM Fácil e Flexível
Inicialização e depuração facilitadas Função FA Transparente e Conexão LAN Wireless
GT27 GT25 GT23
GT27 GT25 GT23 GT21
GT21NOVO
GT21
GT27 GT25 GT23
22
Funções
Identifica rapidamente a causa de erro ao rever gravações da linha de produção.
Disposito de monitoramento deeventos: ATIVADO
120 segundosanteriores
Erro!
Fixe uma câmera de vídeo ao GOT e grave a linha de produção antes
e após a ocorrência de problemas.
Assista ao vídeo no GOT. Assista ao vídeo na tela de exibição de alarmes. Grave e assista novamente em resolução VGA de alta qualidade.
120 segundos
posteriores
Tela de alarme10/01/2013 10:00 Erro B11010/01/2013 10:10 Erro B11210/01/2013 9:55 Erro B110
PesquisarVídeo
[Gravando especificações]<Gravação do antes e depois de eventos>... Um total de 240 segundos de imagens pode ser armazenado, incluindo
120 segundos antes e após a ocorrência de um erro de sistema. (Quando o gatilho de eventos do sistema é acionado.)
<Modo padrão> ... Estão disponíveis dois tipos de modos de gravação . Tamanho da gravação VGA (640×480), taxa máx. de quadros de 15fps, ou tamanho da gravação QVGA (320×240), taxa máx. de quadros de 30fps.
<Modo longo período>... Pode-se gravar aproximadamente dois dias de imagens. O tamanho da gravação é QVGA (320×240), a taxa de quadros é de 15fps.
Quando ocorre erro no local de produção, uma ficha de verificação ou um manual com instruções de como restaurar o sistema podem ser exibidos no GOT. Isto pode reduzir o tempo de inatividade.
Exiba documentos no GOT
<Formatos de arquivos suportados>doc, xls, ppt, pdf, jpg, bmp
Gravação da operação no local de trabalho Função Multimídia
Revisão dos documentos no local de produção Display de Documentos
GT25 GT21
GT25 GT21
GT23GT27
GT27 GT23
T e r m i n a l d e O p e r a ç ã o G r á f i c a
23
Linha de Produtos
Soluções FAEspecificações
SuporteLista de produtos
FuncionalidadesFunções
Dados como os programas e parâmetros da CPU do CLP, controlador de movimento, controlador do robô e CNC, podem ser copiados para o cartão SD ou memória USB do GOT. Com uma cópia de segurança dos dados no GOT, não há necessidade de usar um computador pessoal ao substituir dispositivos industriais, tais como a CPU do CLP. Toda substituição e reparação pode ser concluída apenas com o GOT.
Cartão de memória etc.
Programassequenciais
etc.
Restaurar
Substitua a CPU
Se os dados tiverem
sido copiadosErro de
CLP!
CLP sem bateria!
<Dados objetivos> ……… Programas, parâmetros, comentários do dispositivo, dados de valor padrão do dispositivo, registros de arquivos etc. <Modelos compatíveis> … Série MELSEC iQ-R* NOVO Série MELSEC-Q (exceto Q12PRH/Q25PRHCPU), Série MELSEC-L, Série MELSEC-F Controlador de movimento Série MELSEC iQ-R* NOVO Controlador de movimento Série MELSEC-Q (apenas SV13/SV22)*, CNC C70* NOVO Controlador de robô (CR750/751-Q, CR750/751-D, CRnQ-700, CRnD-700)*
* Não suportado pelo GT21.
<Tipos de conexão suportadas> …… Conexão de bus, conexão direta de CPU, conexão por link de computador, conexão Ethernet
Crie cópias de segurança de vários controladores aomesmo tempo
Múltiplos controladores conectados à Ethernet podem ser copiados ao mesmo tempo, reduzindo o tempo necessár io para copiar separadamente cada controlador.* Não suportado pelo GT21.
Ethernet
Rede nº 1Estação nº 1
Crie cópias de segurança simultâneas
Rede nº 1Estação nº 2
Rede nº 1Estação nº 3
Selecione e crie cópias desegurança de múltiplos controladores
Cópia de segurança automática Além da cópia de segurança manual de interruptores de toque,
você pode especificar um dispositivo de gatilho, um dia da semana e o horário para a cópia de segurança automática.* Não suportado pelo GT21.
Cópia de segurança toda sexta-feiraàs 17:30
CópiaSexta-feira 17:30
Uma Solução IHM Fácil e Flexível
Fácil cópia de segurança e restauração de programas Backup/Restauração
GT25 GT21GT27 GT23
24
Funções
Na ocorrência de um erro, monitore o programa ladder e identifique a causa do erro. Não há necessidade de um computador pessoal no chão de fábrica.
Edit Find/Replace Convert Display Online
Insert row Delete row Insert column Delete column
Enter ladder program
Enter ladder program
Insert row Delete row Insert column Delete column
Apenas toque a tela do GOT e edite facilmente o programa ladder para realizar alterações simples.
SensorX20
M20M20
Circuit input
< > [ ]
a ecb d f gENT
1 26
3 45 7h i j k l m n
X20
SensorX10
Alterar o número do dispositivo de X10 para X20.
Revisar
<Modelos compatíveis> … Controlador de movimento Série MELSEC-Q (exceto QnPHCPU/QnPRHCPU), Série MELSEC-L, Série MELSEC-Q (seção da CPU do controlador programável)
* Em breve suportado pela Série MELSEC iQ-R.
Monitore e edite programas ladder sem um computador pessoal Monitor de Programa Sequencial
GT25 GT21GT27 GT23
T e r m i n a l d e O p e r a ç ã o G r á f i c a
25
Linha de Produtos
Soluções FAEspecificações
SuporteLista de produtos
FuncionalidadesFunções
Verifique os dados de log da CPU e o módulo registrador de dados de alta velocidade sem um computador pessoal Visualizador de Log
Os dados de log coletados pela função de log de dados de uma RCPU NOVO , QnUDVCPU, LCPU ou módulo de log de dados de alta velocidade podem ser exibidos no GOT.Ao exibir múltiplos cursores, as alterações nos dados podem ser facilmente verificadas. Os dados de log coletados podem ser pesquisados pelo nº do índice.<Dados a serem exibidos> ... Log de dados (gráfico de tendência histórica)
Cursor azulCursor vermelho
Você não necessita ter um PC no local. Ao verificar os dados de log do GOT, você pode tomar ações corretivas rapidamente.
Os dados de log podem ser copiados à um dispositivo de memória USB conectado à interface USB na face frontal do GOT. É possível recuperar os dados de log facilmente com o GOT sem remover o cartão de memória da CPU ou o módulo de log de dados de alta velocidade.
Conecte um computador pessoal à interface USB frontal do GOT para visualizar os dados de log com o GX LogViewer (Visualizador de Log), ou alterar as configurações de log com a CPU Module Logging Configuration Tool (Ferramenta de Configuração do Módulo de Log) ou High Speed Data Logger Module Configuration Tool (Ferramenta de Configuração do Módulo de Log de Dados de Alta Velocidade). (Função FA Transparente)
LCPU Módulo de log de dados de alta velocidade
RCPU/QnUDVCPU
Dadosde log
Dadosde log
Dadosde log
Ethernet
Salve os dados delog no dispositivode memória USB/ cartão de memória
Use o GX LogViewer paravisualizar e analisar os dados de log
Exiba os dadosde log no GOT
Uma Solução IHM Fácil e Flexível
GT25 GT21
alta veelocididaddee
GT27 GT23
26
Funções
Informação de receita (valores do dispositivo) como mistura de material e condições da máquina são salvos no GOT. Esta informação pode ser escrita a partir do GOT para realizar rapidamente a transição. As receitas podem ser alteradas facilmente ao selecionar o nome do arquivo de receita e nome gravado na tela criada pelo usuário.* NOVO
O arquivos de receita podem ser convertidos em arquivos CSV ou arquivos de texto Unicode® e facilmente editados em um computador pessoal.<Formatos compatíveis> … Bit, BIN, BCD, números reais, sequências de caracteres* Não suportado pelo GT21.
A operação e o nível de permissão (autoridade) podem ser configurados para cada operador com intuito de reforçar a segurança e prevenir a ocorrência de erros.O arquivo de log de operação salvo com a informação do operador pode ser vista para identificar as causas, ajudar em melhorias e prevenir recorrência.
Utilize o GOT para coletar dados do CLP e controladores de temperatura. Os dados podem ser exibidos em gráficos e listas. Eles também podem ser exportados para um computador pessoal para maiores análises. Os dados de log podem ser salvos na SRAM incorporada, mesmo que haja falha de energia.<Formatos compatíveis> … Bit, BIN, BCD, números reais, sequências de caracteres NOVO
Fácil coleta de dados Gráficos e Listas de Logs
Identifica facilmente a causa através do histórico de operação Autenticação do Operador e Log de Operação
Realize a transição mesmo sem alterar o programa ladder Função de Receita
CLP
Controlador de temperatura
Área de buffer(Memória do GOT)
Analise os dados do cartão dememória (arquivos de texto Unicode®
ou CSV) através de um computador pessoal
Cartão dememória etc.
Visualize na forma de gráficos Visualize na forma de listas
Verifique as operações em
uma tela gráfica
Verifique o conteúdoda operação
Verifique a visão geral do log
Veja onde o erro ocorreu para realizar melhorias e previnir
a recorrência.Erro
* A operação de log não é suportada pelo GT21.
Mude o valor do parâmetro torque 1 de 10 para 100
Verifique o log daoperação no GOT
Altere de Carne ao Curry para Frango ao Curry na tela de
operação de receitas
Selecione um nomee grave no CLP
Receita A
Receita B
Receita C
Device D1000 D2000 D2001 D2002 Device format Character string BIN BIN BIN Device comment Product name Beef Chicken Seafood
Device value Beef curry 300 0 0
Device value Chicken curry 0 300 0
Device value Seafood curry 0 0 150
GT25 GT21
GT25 GT21
GT25 GT21
GT27 GT23
GT27 GT23
GT27 GT23
T e r m i n a l d e O p e r a ç ã o G r á f i c a
27
Linha de Produtos
Soluções FAEspecificações
SuporteLista de produtos
FuncionalidadesFunções
Os alarmes podem ser divididos em grupos e exibidos por sistema ou níveis, ou podem ser exibidos todos ao mesmo tempo. A resolução de múltiplas ocorrências de alarmes pode ser complicada em um sistema grande, portanto, dividir os alarmes leva a uma resolução mais efetiva e rápida. Dados de log do alarme podem ser salvos na SRAM incorporada, mesmo se houver falha na energia.*
* Não suportado pelo GT21.
Aonde estáo erro?
Que tipo deerro é este?
Quando ocorreráa recuperação
do erro?
Ocorrênciade alarme Passo superior
Alarmes por linha
Alarmes por unidadePasso intermediário
Alarme por conteúdoPasso geral
Resoluçãode problemasPasso dedetalhes
Passo2
Passo3
Passo4
Passo1
Erro no dispositivo "A"
Sem material
Reposição dematerial
Linha "A" para
Exemplo do uso em quatro passos
Informações como nº do canal, nº da rede, nº da estação e nº da CPU podem ser adicionadas ao alarme de sistema, tornando possível identificar o dispositivo anormal apenas ao olhar para o alarme atual.O número da tela e o ID do objeto que causou o alarme são gravados e exibidos, de modo que os operadores possam facilmente identificar quais operações ativaram um alarme.
CH1Estação nº 2Rede nº 1
Estação nº 1 Estaçãonº 3
Estaçãonº 4
CH2
CH3
CH4
G01-402 tempo de comunicação esgotado.
Verifique o caminho de comunicação ou a unidade.
DEV/Ch: 1 1-2/função da unidade principal.
CC
EE
CC
Erro!
A função de alarme funciona com o gráfico de logs, então, quando ocorrer um erro no alarme ou gráfico, será facilmente visto.
Verifique o gráfico na ocorrência de um alarme!
Verifique o alarme no gráfico de erros!
Intervalo de tempoespecificado
Exiba o erro em forma de gráfico
Ocorrênciade alarme
Identifica a causa de alarmes Alarmes de Sistema
Fácil pesquisa das causas que ativaram o alarme Função de Alarme
Uma Solução IHM Fácil e Flexível
GT25 GT21
GT25 GT21
GT27 GT23
GT27 GT23
28
Funções
As várias funções de segurança protegem os ativos do cliente.
Ethernet
Restrição de acessovia rede
Função de filtro IP (P.29)
Restrição de operaçãoe visualização
Função de autenticação do operador (P.27)
Função de chave de autenticação de segurança (P.29)Função de chave de autenticação de segurança (P.29)
As funções de segurança abaixo também estão disponíveis:• Restrições de leitura de dados do GOT• Restrições de usuário durante a abertura de dados de projetos
Restrição de execuçãode dados de projetos
Restrição de acesso adados de projetos
Proteja ativos valiosos Várias funções de segurança
Com a função de autenticação através de chave de segurança, os computadores sem chaves de segurança registradas não podem abrir os dados de projetos.Assim como os GOTs sem chaves de segurança registradas não podem executar os dados de projetos, suas técnicas (know-how) são protegidas contra vazamentos de informação.
Restrinja os computadores que
podem abrir dados de projetosDados de Projetos
Impedido de abrir
Restrinja os GOTs que podem executar dados de projetos
Dados de projetos
Impedido de executar
Proteja seus dados de projetos contra alteração e duplicação! NOVO Função de Autenticação da Chave de Segurança
GT21GT23
Ao registrar os endereços IP dos dispositivos que podem ou não acessar o GOT, previne-se o acesso através de dispositivos sem permissão.
Registre o endereço IP do dispositivo para negar o acesso
Ethernet
Sem acesso Sem acesso
EndereçoIP permitido
Endereço IPnão registrado
Ethernet
Endereço IPproibido
Endereço IPnão registrado
Registre o endereço IP do dispositivo para permitir o acesso
Risco reduzido de acessos não autorizados através de redes! NOVO Função de Filtro de IP
GT25
GT21GT23GT25
GT27
GT27
T e r m i n a l d e O p e r a ç ã o G r á f i c a
29
Linha de Produtos
Soluções FAEspecificações
SuporteLista de produtos
FuncionalidadesFunções
Visualize e opere remotamente a tela do GOT de um computador pessoal, tablet ou terminal portátil conectado via Ethernet.Funções utilitárias, incluindo o monitor de programas sequenciais e o monitor de rede também são suportados.
Opções de Acesso Remoto Potentes
Opere o GOT remotamente Acesso Remoto ao GOT (Servidor VNC)
Um GOT pode operar remotamente um computador pessoal ao qual esteja conectado via Ethernet. Conecte um mouse
e teclado USB às interfaces USB localizadas na parte frontal ou traseira do GOT. Isto permite que você abra arquivos
como manuais que estejam armazenados em um computador pessoal, visualize o browser do computador e utilize
ferramentas de engenharia.
Utilize o GOT para operar remotamente um computador pessoal Operação Remota de um Computador Pessoal (Ethernet)
<Configuração do sistema>
Compatudor pessoal (terminal)!SO: Windows®
UltraVNC
Software livre
Tablet ou terminal portátil!SO: Android iOS
Wyse PocketCloud
Software livrePonto de acessoWireless LAN
GT27/GT25Servidor VNCfunção chave delicençaGT25-VNCSKEY
Escritório
Local de Trabalho
* Para a lista de softwares clientes aplicáveis, por favor, consulte o Boletim Técnico nº GOT-A-0069.
* Uma chave de licença separada (GT25-PCRAKEY) é necessária.
Mouse USB
Hub USB
Teclado USB
Tela docomputador
pessoalEthernet
Opere mouse/teclado
Visualize a tela do computador pessoalLocal de
trabalho Escritório
Hub USB
Tela docomputador
pessoal
Tela docomputador
pessoal
GT25 GT21
GT25 GT21
GT23GT27
GT23GT27
30
Funções
Comunicação com bancos de dados Função de Interface MES
Maiores custos para instalação de um computadorpessoal gateway e sua manutenção.
Sem necessidade de um computador pessoal gatewayou programa de transferência de banco de dados.Minimize os custos!
Antes Quando a interface MES é usada
Servidor de BD MES
Aplicação MES
BD (Oracle® etc) BD (Oracle® etc)
Servidor de BD MES
Aplicação MES
GOT
Gateway (função servidor)
Processamento da comunicação do sistema de informação do host
Computador pessoal gateway
Processamento de dados (processo de operação, log etc)(Componente MX)
Enviar eventos(instruções SQL)
Enviar instruções de requisição de produção ou resultados de produção etc.
• SELECT (Select/MultiSelect)• UPDATE• INSERT
GOT
Função de interface com MES
O GOT utiliza instruções SQL para transferir dados diretamente dos dispositivos industriais para o banco de dados. A comunicação com o banco de dados é configurada no GT Works3, sem qualquer programação. Não é necessário um gateway ou programação complexa para comunicar-se com o servidor de banco de dados MES. * Uma licença separada (GT25-MESIFKEY) é requerida.
• Funções de interface com BD (função de identificação / função de buffering de gatilho / função de monitoramento de gatilho / função SQL de transmissão de texto < SELECT (Select/MultiSelect) / UPDATE / INSERT> / função de processamento aritmético / função de execução de programa / função de buffering de BD)• Função de sincronização de horário via SNTP • Função de envio de dados de recursos • Função de diagnóstico• Função do servidor de BD (Função de conexão ODBC / função de configuração de conexão / função de saída de log)
<MES (Manufacturing Execution System)>O sistema de execução de produção (MES) é um sistema que controla e gerencia os processos produtivos em um local de trabalho, paraotimizar a qualidade, produtividade, data de entrega e custos.
Funções de Interface do MES
•Oracle® 12c*1 •Oracle® 11g*2 •Oracle® 10g/9i/8i*3 •Microsoft® SQL Server® 2012/2008 R2/2008*2 •Microsoft® SQL Server® 2005/2000*3
•Microsoft® SQL Server® 2000 Desktop Engine(MSDE2000) •Microsoft® Access® 2013*3
•Microsoft® Access® 2010*2 •Microsoft® Access® 2007/2003/2000
Bancos de Dados utilizáveis
*1: Compatível apenas com versões 64 bits.*2: Compatível com versões 32 e 64 bits.*3: Compatível apenas com versões 32 bits.
• SELECT (Select/MultiSelect)• UPDATE• INSERT
O Mitsubishi Electric e-F@ctory apresenta produtos otimizados para conectar informaçõesde produção e MES (Manufacturing Execution System / Sistema de Execução de Produção), para melhorar a produtividade das plantas dos clientes.
Ethernet
Instrução SQL
MELSECEmpresa Acontrolador programável
Controlador de temperatura
O GOT transmite dados coletivamente até mesmo paraequipamentos deoutros fabricantes
Servidorde BD do
MES
Aplicação MES
banco de dados+
Local detrabalho
Escritório
InsIn t
NEW
Ao utilizar um GOT, os arquivos (logs de alarme, cópias pesadas etc.) armazenados no cartão de memória GOT ou memória USB podem ser enviados ou recebidos a partir de um computador pessoal. Os nomes dos arquivos e pastas podem ser especificados indiretamente.
Ethernet
Local detrabalho
Escritório
eo
GOT (cliente FTP)
Computador pessoal(servidor FTP)
Arquivo de log de alarmes, cópias etc.Arquivo de log etc.
GOT (cliente FTP)
Cartão deMemória etc
Cartão deMemória etc
Envie e recupere arquivos entre um GOT e um computador pessoal Função de Transferência de Arquivo (Cliente FTP)
GT23GT27 GT25 GT21
GT25 GT21GT23GT27
T e r m i n a l d e O p e r a ç ã o G r á f i c a
31
Linha deProdutos
Soluções FAEspecificações
SuporteLista de produtos
FuncionalidadesFunções
Reduza o tempo de inatividadeMonitore o local de produção a partir de um local remoto
Utilize os dados de projetos do GOT a partir do local de produção
Linha 1 Linha 2 Linha 3 Linha 4
Computador
pessoal
Local de produção
Escritório
Fábrica
Ethernet
Monitor da Linha 1 Monitor da Linha 2
Monitor da Linha 4Monitor da Linha 3
Use o GT SoftGOT2000 para monitorar o local de produção de seu escritório. Você pode coletar informações rapidamente na ocorrência de um problema, tomando as medidas necessárias.
Os arquivos de projeto rodando em seu GOT no local de produção podem ser reutilizados como arquivos de projeto do GT SoftGOT2000, reduzindo significativamente os custos de design de seu projeto.
Simplifique o design e manutenção do sistema de controle de processos ao conectar as ferramentas de monitoramento PX Developer ao GT SoftGOT2000. Este sistema de monitoramento de controle de processos pode ser facilmente utilizado em diversas aplicações de controle de processos.
Conecte-se com o controle de processos MELSEC
Clique nos botões para executar várias operações, como iniciar o GT SoftGOT2000ou alternar entre as telas base.
Transforme seu desktop em uma janela de monitoramento gráfico com modos tela cheiae segundo plano.
Clique nos interruptores de toque e objetos para abrir as várias telas da ferramenta de monitoramento PX Developer. (A posição deexibição pode ser especificada.)
Monitore, opere ou otimize as etiquetasde loop de controle. (A posição de exibi-ção pode ser especificada.)
O nível de segurança do GT SoftGOT2000 é apropriadamente alterado quando o modo da ferramenta de monitoramento PX Developer é modificado (modo engenheiro / modo operador / modo de bloqueio). A autoridade pode ser definida para operações que requerem segurança.
Colaboração de segurança
Barra de ferramentas de monitoramento PX Developer
Etiquetas PX Developer etc
Objeto / interruptor de toque GT SoftGOT2000 Tela GT SoftGOT2000
2000
Computador
pessoal
Execute as funções GOT em seu computador pessoal SoftGOT
O SoftGOT permite que as funções do GOT sejam executadas em um computador pessoal. Similar ao GOT2000, uma variedade de dispositivos industriais pode ser conectada e monitorada. O software GT SoftGOT2000 Version1 está incluso no GT Works3, mas requer uma chave de licença à parte para operar.
Chave de licença USB
Perfeitamente Complementado pelo SoftGOT
32
Funções
O GT SoftGOT2000 permite o monitoramento remoto de dispositivos conectados ao local de trabalho. Esta funcionalidade está disponível ao conectar o GT SoftGOT2000 ao GOT via Ethernet e compartilha os dados de projetos do GOT.
Local detrabalho
Ethernet
GOT
RCPU/QCPU/LCPUControlador programável OMRON
Dados de projeto
Monitor
Escritório
Monitore a tela de um GOT no local de trabalho com o GT SoftGOT2000
2000
Monitoramento remoto com o SoftGOT Função de conexão GOT-SoftGOT
Controle múltiplos módulos SoftGOT GT SoftGOT2000 Commander
Ao utilizar o GT SoftGOT2000 Commander, é possível gerenciar de forma eficiente, múltiplos módulos GT SoftGOT2000,através da função de conexão SoftGOT-GOT.
GT SoftGOT2000 Commander
GT SoftGOT2000 Commander
Ethernet
GOT (estação nº 1) GOT (estação nº 2)
2000
Ethernet
Local de trabalho
GOT
Escritório
Operações de entrada habilitadas
Operações de entrada desabilitadas
Comautoridade
de operação
NoYes
2000
Caixa de mensagem
NoYes
The host is now in operation. Do you want to obtain operating authority?
The host is now in operation. Do you want to obtain operating authority?
Exibição de popup
Operating authority can be obtained
Monitorando o controlador conectado ao GOT (estação nº 1) a partir do GT SoftGOT2000 (módulo nº 1)
GT SoftGOT2000 (módulo nº 1):Comunicação com GOT(estação nº 1)
GT SoftGOT2000 (módulo nº. 2):Comunicação com GOT(estação nº 2)
Gerenciamento
Gerenciamento
Operating authority can be obtained.
Monitorando o controlador conectado ao GOT (estação nº 2) a partir do GT SoftGOT2000 (módulo nº 2)
GOT2000 compatible HMI Software
2000 Version1
GT25 GT21
GT25 GT21
GT27 GT23
GT27 GT23
T e r m i n a l d e O p e r a ç ã o G r á f i c a
33
Linha de Produtos
Soluções FAEspecificações
SuporteLista de produtos
FuncionalidadesFunções
EEnnggenhariaIInntteeggrada
RededeInnnnnntttttteeeInnnnntteeeeggrada
CCoonnntttrrooolllee ddeAAAAAAAuuuuuuutomação
MESS
ERPERP (Enterprise resource planning)
MES (Manufacturing execution system)
Conectividadetransparente
Plataforma iQ para máximo retorno do investimentoMinimize o TCO, integração transparente, Maximize a produtividade, comunicações transparentes: estes são itens comuns que destacam os benefícios da Plataforma iQ. Ampliados com a chegada do novo Controlador de Automação Programável (PAC) da série iQ-R, reduza custos e melhore a produtividade de modo ainda mais fácil.
A Plataforma iQ minimiza o TCO de todas as fases do ciclo de vida de automação ao otimizar o tempo de desenvolvimento, aumentar a produtividade, reduzir os custos de manutenção e tornar a informação mais acessível. Integração transparente é o atrativo principal da Plataforma iQ, com plataforma de controlador altamente inteligente que atende a diferentes aspectos de controle, todos no mesmo rack base, maximizando a produtividade ao aproveitar o bus de sistema de alta velocidade iQ-R, o que reduz ainda mais o tempo dos ciclos de operação. Comunicações transparentes são alcançadas ao suportar rede aberta baseada em Ethernet gigabit líder de mercado, CC-Link IE. Um fluxo de dados transparente é realizado, não importa qual seja o ponto de rede, garantindo o livre fluxo de dados de produção por todo o ambiente.
Considerando estes aspectos e aplicando o controlador da série iQ-R, a Plataforma iQ amplia as capacidades de processamento ao próximo nível para futuras plantas inteligentes de fabricação.
“Mais Opções!”O GOT2000 envolve vários dispositivos industriais para apoiar a equipe
Soluções FA
34
CLP e IHM O novo bus de sistema de alta velocidade da série
MELSEC iQ-R é 40 vezes mais rápido, entregando
desempenho otimizado para o sistema
Padronização da programação através de blocos de
funções e etiquetas de módulos
Poderosas e robustas funcionalidades de segurança
Rede Rede de comunicação de alta velocidade e banda larga,
CC-Link IE, 1Gbps (40 vezes mais rápida)
Conectividade transparente com todos os níveis de
produção por meio de SLMP
Engenharia Geração automática do diagrama de configuração de rede
Compartilha parâmetros através de múltiplos softwares
de engenharia via MELSOFT Navigator
Alterações nas etiquetas de sistema compartilhadas entre
CLP e IHM
Mitsubishi ElectricControlador Integrado FA
de manutenção e reduzir o tempo de inatividade.+ Soluções FA
T e r m i n a l d e O p e r a ç ã o G r á f i c a
35
Linha de Produtos
Soluções FAEspecificações
SuporteLista de produtos
FuncionalidadesFunções
“Operações Mais Fáceis!”O GOT2000 envolve vários dispositivos industriais para apoiar a equipe
Os programas sequenciais da Série MELSEC iQ-R, Série MELSEC-Q e Série MELSEC-L podem ser monitorados e editados no formato ladder utilizando a função de monitoramento de programas sequenciais.Além disto, os programas sequenciais da Série MELSEC-F podem ser monitorados no formato ladder, utilizando-se a função de monitoramento FX ladder.Rápida operação de manutenção no GOT, mesmo se um computador pessoal não estiver disponível.* A função de monitoramento do programa sequencial iQ-R está chegando em breve.
Monitoramento ladder e edição simplificados!Monitoramento ladder e edição simplificados!
Estão disponíveis telas dedicadas para controladores de movimento, módulos de posicionamento/módulos de movimento simples e servoamplificadores. Não é necessária a criação de telas para monitorar controladores de movimento ou mudança de parâmetros servo, monitoramento ou alteração de valores de buffer de memória de módulos de posicionamento/módulos de movimento simples ou monitoramento ou configuração de parâmetros de servoamplificadores.
• Exemplo de conexão MR-J4-A• Exemplo de conexão MR-J4-A-RJ Em breve • Exemplo de conexão MR-J3-A
Exemplos de dados de tela fornecidos
Fácil monitoramento de vários controladores sem criação de telas!Fácil monitoramento de vários controladores sem criação de telas!
General-purpose AC Servo
Inclusa com
software
Edit
<Função de monitoramento de sequência de programa>
Find/Replace Convert Display Online
Insert row Delete row Insert column Delete column
Enter ladder program
Enter ladder program
Insert row Delete row Insert column Delete column
Símbolo de circuito: Mudando de contato normalmente fechadopara contato normalmente aberto.Dispositivo: Mudando de M422 para M200
Toque a área a qual você deseja editar. A janela de entrada do circuito é exibida. • Exemplos de conexões
do controlador programável (RCPU NOVO , QCPU, FXCPU NOVO )• Monitores de rede CC-Link• Monitores de dispositivos• Exemplos simples de conexão de movimento
Exemplos de dados de tela fornecidosInclusa
com software
<Função monitoramento de movimento série R><Função monitoramento de movimento série Q>
<Função monitoramento de módulo inteligente>
<Função monitoramento de
servoamplificador>
P r o g r a m m a b l e C o n t r o l l e r
designed with automation in mind
Soluções FA
36
Conectado a um computador pessoal, o GOT atua como um gateway transparente para permitir a inicialização e ajuste de equipamentos utilizando o FR Configurator2/FR Configurator. Os usuários não precisam se preocupar com a abertura do gabinete ou com a alteração das conexões de cabos.Exemplos de dados de tela, na qual os comando de operação e parâmetros podem se configurados, estão disponíveis.
Conectado a um servo sem sensores, o GOT pode ser utilizado para configuração de controle de velocidade, controle de posição e configuração de parâmetros.Ao conectar um computador pessoal à interface USB frontal do GOT, o mesmo passa a atuar como um gateway transparente para permitir a inicialização e ajuste de equipamentos utilizando FR Configurator. Os usuários não precisam se preocupar com a abertura do gabinete ou com a alteração das conexões de cabos.
de manutenção e reduzir o tempo de inatividade.
Depure facilmente seus programas sem abrir o gabinete!Depure facilmente seus programas sem abrir o gabinete!
Configuração simplificada de parâmetros, controle de velocidade e posiçãoConfiguração simplificada de parâmetros controle de velocidade e posição
• Exemplo de conexão A800• Exemplo de conexão F800 NOVO
• Exemplo de conexão D700• Exemplo de conexão E700• Exemplo de conexão F700P
• Exemplo de conexão E700EX NOVO
Exemplos de dados de tela fornecidos
Exemplos de dados de tela fornecidos
Inclusa com
software
Inclusa com
software
General-purpose Inverter
FR Configurator2/FR Configurator
<Função FA Transparente>
<Exemplo de Tela>
<Exemplo de Tela>
+ Soluções FA
T e r m i n a l d e O p e r a ç ã o G r á f i c a
37
Linha de Produtos
Soluções FAEspecificações
SuporteLista de produtos
FuncionalidadesFunções
Rápida recuperação após problemas! Rápida recuperação após problemas! NOVO
Dados do CNC C70, como programas de usinagem e parâmetros, podem ser copiados para o cartão SD ou para a memória USB no GOT utilizando a função de backup/restore (cópia/restauração).Os usuários podem executar operações em lote para restaurar dados para o CNC C70.
Cartão dememóriaetcRestaurar
Substituir CPU
Programaçãoda máquina
etc.
Numerical Control Unit
Conexões e configurações fáceis!Conexões e configurações fáceis!
Exemplos de dados de tela estão disponíveis para leitura de status do controlador e controle da operação diretamente a partir do GOT. O robô pode ser inicializado e desligado, e os status e alarmes monitorados facilmente a partir do GOT.
Industrial Robot
<Exemplos de telas>
<Função de Cópia/Restauração>
“Operações Mais Fáceis!”Funções de suporte de fácil utilização para vários dispositivos industriais.
Visualize os dados de energia no local de trabalho!Visualize os dados de energia no local de trabalho!
Monitora facilmente os dados de energia (corrente, potência, energia elétrica etc.) e altera parâmetros.Uma unidade GOT gerencia a informação de até 31 terminais de gerenciamento: unidade de medição de energia EcoMonitorLight EMU4-BD1-MB/EMU4-HD1-MB ou instrumento de multimedição elétrica ME110SSR-MB.
Cartão dememóriaetc.
<Exemplo de tela>
EcoMonitorLight
MODBUS®/RTUcomunicação (RS-
485) • Exemplo de conexão de Unidade de medida de energia/Instrumento de multi-
medida elétrica Em breve
Exemplos de dados de tela fornecidosInclusa
com software
+ Soluções FA
S-
Soluções FA
38
O CC-Link IE Control é uma rede de controle distribuída de alta confiabilidade
projetada para manusear várias comunicações de grandes dados (128 K word)
sobre uma topologia de cabo óptico de circuito duplo de alta velocidade (1Gbps).
• Unidade de comunicação do GOT: GT15-J71GP23-SX (estação normal
[circuito óptico])
O CC-Link IE Field é uma rede versátil baseada em Ethernet gigabit que integra
controlador, controle de E/S e controle de movimento em uma topologia flexível,
suportando configurações em estrela, anel e bus.
• Unidade de comunicação no GOT: GT15-J71GF13-T2 (estação de dispositivo
inteligente)* Para detalhes do CLPA (CC-Link Partner Association), por favor, consulte a página 76.
<Função monitoramento de
rede>
Placa de comunicaçãode computador pessoal
GOT2000(IHM)
Série MELSEC iQ-R
Série MELSEC iQ-R
SérieMELSEC iQ-R
SérieMELSEC iQ-R
SérieMELSEC iQ-R
MES (Manufacturing execution system) Software de engenharia de controladores programáveisGX Works3
CPU demódulo demovimento oumódulo simplesde movimentoSérieMELSECiQ-R
Sensorde visão
GOT2000(IHM)
AdaptadorWireless
LAN (pontode acesso)
Ethernet
Switch de usoindustrial
Servo-amplificadorAdaptador
EthernetPlaca de comunicação
de computadorpessoal
InversorGOT2000(IHM)
SérieMELSEC-F
Módulo bridgeCC-LinkCC-Link/LT
Módulo de E/S
Móduloremotode E/Sde segurança
Móduloremotode E/Sde segurança
Móduloremotode E/S
Interruptor deparada de emergência
Luz deadvertência
Robô
Móduloremotode E/S
Móduloremoto de E/S
Móduloanalógico
de E/S
Móduloremotode E/S
Controlador desegurança programávelSérie MELSEC-QS
Servo-amplificador
Servo-amplificador
SérieMELSEC-L
LAN (Ethernet)
SérieMELSEC-Q
USB
PULL
MODERUNERR
USERBAT
BOOT
PULL
SérieMELSEC-Q
Switch de uso industrial
HUB
Módulo bridgeCC-Link−AnyWireDB A20
Sensor
USB
PULL
MODERUNERR
USERBAT
BOOT
PULL
24V0VDPDNLG
DA
DB
DG
SLD
FG
Módulo bridgeCC-Link−AnyWireASLINK
Foto-interruptor
Sensorfotoelétrico
(tipo reflexão difusa)
Sensor deproximidade
AnyWire DB A20
Servo-amplificador
Coordenaçãode dados
transparente
Nível decomputador
(gerenciamentoda produção/sistema de
dados)
Nível de controle
(sistema decontrole)
Nível decampo
(sistemas dedispositivos)
Os GOTs, controladores programáveis e outros controladores podem ser conectados via Rede de Controle CC-Link IE ou Rede de Campo CC-Link IE. Exemplos específicos de tela estão disponíveis para verificação do status de Rede de Controles CC-Link IE e Rede de Campo CC-Link. O status da comunicação pode facilmente ser verificado com o monitor de linha, a informação do host ou da estação, sem utilizar um computador pessoal.
Os GOTs podem ser conectados à rede aberta industrial CC-Link IE!
A família de rede CC-Link IE é uma rede aberta industrial de alta velocidade de nível de campo e nível de controle de topologia Ethernet de 1 Gbps.
“Mais Opções!” reduz o custo da construção do sistema
+ Soluções FA
T e r m i n a l d e O p e r a ç ã o G r á f i c a
39
Linha de Produtos
Soluções FAEspecificações
SuporteLista de produtos
FuncionalidadesFunções
Os sensores utilizados no chão de fábrica estão se tornando mais modernos e complexos. Gerenciar suas ferramentas de configuração de sensores, além de manter e inicializar seus equipamentos pode ser extremamente caro e consumir muito tempo. Através da colaboração com fabricantes parceiros, a Mitsubishi Electric oferece uma ferramenta de engenharia que permite a configuração e manutenção intuitiva de sensores.Esta ferramenta fornece uma solução para otimizar a interação entre sensores e CLPs, IHMs e softwares de engenharia, o que reduz efetivamente o TCO do cliente*.
A solução é o iQ Sensor Solution ( ).*TCO: Custo Total de Propriedade
Sensores de visão Sensores dedeslocamento a laser
Sensores a laser
Sensores de pressão Sensores de fibra Sensores de pressão
Sensoresfotoelétricos
Sensores de proximidade
Sensores de proximidade
Em breve
Fácil otimização
Fácil inicialização
Cópia/Restauração de parâmetros de sensores (PLC
Sensor)
Cópia/Restauração de parâmetros de sensores (PLC
Sensor)
Fácil programação
Monitora-mento de sensores
Ferramenta de Conexão
DedicadaDd
Fáceis registros de
log
Em breve
IHM GOT2000CLP MELSEC-Q
CLP MELSEC-L
GX Works2Software de Engenharia
Em breve
Fácil otimização
Monitora-mento de sensores
“Mais Opções!” se conecta a todos os tipos de sensores.
As ferramentas diferem para cada sensor e é incômodo monitorar ou realizar a cópia de segurança dos sensores...Com o GOT2000, os parâmetros dos sensores de parceiros iQSS podem facilmente ser copiados para o cartão SD montado no LCPU e serem posteriormente restaurados ao sensor!
Status de sensor não pode ser monitorado em lote, de forma que leva tempo para confirmar...Com o GOT2000, os sensores de parceiros iQSS podem ser exibidos na tela, desta forma, você pode melhorar a eficiência do monitoramento!
Múltiplos parâmetros não podem ser alterados em lote por meio da ferramenta de configuração de parâmetros, de modo que leva tempo para completar os ajustes...Com o GOT2000, os parâmetros do sensor podem facilmente ser configurados via rede, então você pode reduzir o tempo de trabalho!
* Para maiores detalhes sobre o iQSS, por favor, consulte o Catálogo iQ Sensor Solution (L(NA)16029ENG).* Para detalhes sobre os sensores, por favor, contate nossos fabricantes parceiros.
Poderoso suporte para inicialização, operação e manutenção de sensores!
Soluções FA
40
O status é exibido em uma única tela!Com
Os sensores de parceiros iQSS (AnyWireASLINK) são exibidos em uma única tela para um monitoramento completo.
Antes O status do sensor não podia ser monitorado coletivamente e consumia tempo.
Tela de monitoramento do sinal de entrada
Monitoramento de sensores
Informação detalhada do sensor(Tela de configuração de parâmetros)
Fácilotimização
Realize cópias de segurança e restaure os parâmetros de qualquer sensor de parceiros iQSS (Ethernet, CC-Link,
AnyWireASLINK) ao cartão SD inserido na LCPU, reduzindo o tempo de trabalho.
Ethernet
EthernetCC-LinkAnyWireASLINK
LCPU
Cartão SD
Cópia de segurança no CLP
Sensores compatíveis de parceiros iQSS
Restauraçãono sensor
Cópia de segurança iQSS (sensor -> CLP) tela
AntesHavia aborrecimento em realizar cópia de segurança dos parâmetros do sensor porque cada fabricante possui um software diferente.
Cópia/Restauração de parâmetros de sensores (PLC
Sensor)
ASLINKER ASLINKTERMINAL ASLINKAMP ASLINKSENSOR
Linha
+ Soluções FA
Exemplos de telas de inicialização, operação e manutenção dos sensores de parceiros compatíveis com iQSS!
Com Configuração unificada de todos os parâmetros
T e r m i n a l d e O p e r a ç ã o G r á f i c a
41
Linha de Produtos
Soluções FAEspecificações
SuporteLista de produtos
FuncionalidadesFunções
Item EspecificaçõesTemperatura ambiente de operação *1 0 a 55°C *2
Temperatura ambiente de armazenagem
-20 a 60°C
Umidade ambiente de operação
10 a 90% RH, sem condensação
Umidade ambiente de armazenagem
10 a 90% RH, sem condensação
Resistência a vibração
Em conformidade comJIS B 3502 eIEC 61131-2
Frequência Aceleração Meia amplitudeContagem de
varredura
Sob vibração intermitente
5 a 8,4Hz – 3,5mm 10 vezes cada nas direções
X,Y e Z.8,4 a 150Hz 9,8m/s2 –
Sob vibração contínua
5 a 8,4Hz – 1,75mm–
8,4 a 150Hz 4,9m/s2 –
Resistência a impacto Em conformidade com JIS B 3502, IEC 61131-2 (147 m/s² (15G), 3 vezes cada nas direções X, Y e Z)
Atmosfera de operação Sem fumaça oleosa, gás corrosivo ou gás combustível, menos poeira condutiva, longe de luz solar direta (o mesmo
Altitude de operação *3 2000m ou menos
Local de instalação No painel de controle
Categoria de sobretensão *4 II ou menos
Nível de contaminação*5 2 ou menos
Método de arrefecimento Autoarrefecimento
Aterramento Tipo D (100 ou menos) Conecte ao painel se não for possível aterrar.
*1 A temperatura ambiente de operação inclui a temperatura de dentro da caixa do painel de controle na qual o GOT é instalado.
*2 A temperatura ambiente de operação máxima deve ser 5°C mais baixa do que o mostrado na tabela do lado esquerdo ao se conectar a uma unidade de comunicação MELSECNET/H (GT15-J71LP23-25 ou GT15-J71BR13) ou unidade de comunicação CC-Link (GT15-J61BT13).
*3 Não utilize nem armazene a unidade GOT em ambientes pressurizados onde a pressão excede a pressão atmosférica de elevação 0m, pois isso pode resultar em um funcionamento anormal. Ao realizar limpeza a ar comprimido, não pressurize dentro do painel de controle. A pressão pode levantar a película superficial, fazendo com que o painel de toque fique difícil de operar ou fazendo com que a película se solte.
*4 Supondo que o dispositivo está conectado em algum ponto entre uma rede pública de distribuição de energia e um equipamento do sistema local, a categoria II se aplica a dispositivos que são alimentados a partir de um equipamento fixo. A tensão de tolerância de surto é de 2.500 V para dispositivos com classificações até 300V.
*5 Índice que indica o nível de matéria condutiva estranha no ambiente de operação do dispositivo. Nível de contaminação 2 indica um ambiente contaminado apenas por matéria não condutiva que pode, sob certas condições, tornar-se temporariamente condutiva devido à condensação.
Não utilize nem armazene o GOT sob luz direta do sol ou em um ambiente com temperatura excessivamente alta, poeira, umidade ou vibrações.
Para questões relativas aos produtos que estejam em conformidade com as diretivas UL, cUL e CE e diretivas de embarque, por favor, entre em contato com seu escritório de vendas local.
Especificações gerais
GT27
Especificações de alimentação
Item
Especificações
GT2715-XTBAGT2712-STBAGT2712-STWA
GT2710-STBAGT2710-VTBAGT2710-VTWA
GT2708-STBAGT2708-VTBA
GT2715-XTBDGT2712-STBDGT2712-STWD
GT2710-STBDGT2710-VTBDGT2710-VTWD
GT2708-STBDGT2708-VTBD
Tensão de alimentação de entrada 100 a 240V AC (+10%, -15%) 24V DC (+25%, -20%)
Frequência de entrada 50/60Hz ±5% –
Consumo de energia
Carga máxima 51W ou menos 44W ou menos 41W ou menos 41W ou menos 48W ou menos 45W ou menos 42W ou menos 39W ou menos
Independente 25W 19W 17W 15W 23W 18W 15W 13W
Independente com luz de 10W 10W 10W 10W 8W 8W 8W 8W
Corrente de influxo
40A ou menos (3ms, temperatura
ambiente 25°C, carga máxima)
60A ou menos (2ms, temperatura ambiente de 25°C, carga máxima)
5A ou menos (20ms, temperatura ambiente de 25°C, carga máxima)
Tempo de falha de energia momentânea permitida
Dentro de 20ms (100V AC ou mais) Dentro de 10ms
Resistência a ruídoTensão de ruído: 1500Vp-p, comprimento de ruído: 1μs por simulador de ruído com
frequência de ruído em 25 a 60HzTensão de ruído: 500Vp-p, comprimento de ruído: 1μs por simulador de ruído com
frequência de ruído em 25 a 60Hz
Tensão de tolerância 1500V AC por 1 minuto entre terminal de alimentação e o terra 350V AC por 1 minuto entre terminal de alimentação e o terra
Resistência de isolação 10M ou superior com um testador de resistência de isolação (500V DC entre o terminal de alimentação e o terra)
Tamanho da tela Modelo A B Observações
15" GT2715 383, 5 (15.10) 282,5 (11.12) Mesmas dimensões dos GT1695, GT1595.
12.1" GT2712 302 (11.89) 228 (8.98) Mesmas dimensões dos GT1685, GT1585, A985GOT.
10.4" GT2710 289 (11.38) 200 (7.87) Mesmas dimensões dos GT167 , GT157 , A97 GOT.
8.4" GT2708 227 (8.94) 176 (6.93) Mesmas dimensões dos GT1665, GT1565.
Unidade: mm (polegada)
Unidade: (polegada)
A+2 (0.08) 0 (0)
B +2 (0.08) 0 (0)Abertura do painel
Dimensões de corte no painel
Dimensões externasGT2715 GT2712 GT2710 GT2708
397 (15.63)322 (12.68)
300
(11.
81)
20(0
.79)
322 (12.68)
10(0
.39)
6 (0
.24)
60 (2
.36) 46
(1.8
1)
382 (15.04)
281
(11.
06)
10 (0
.39)
10(0.39)
10(0.39)
42
Especificações
Especificações de desempenho
ItemEspecificações
GT2715-XTBAGT2715-XTBD
GT2712-STBAGT2712-STBD
GT2712-STWAGT2712-STWD
GT2710-STBAGT2710-STBD
GT2710-VTBAGT2710-VTBD
GT2710-VTWAGT2710-VTWD
GT2708-STBAGT2708-STBD
GT2708-VTBAGT2708-VTBD
Seção do display *1 *2
Dispositivo de display LCD colorido TFT
Tamanho da tela 15" 12.1" 10.4" 8.4"
ResoluçãoXGA: 1.024×768
pontosSVGA: 800×600 pontos VGA: 640×480 pontos
SVGA: 800×600 pontos
VGA: 640×480 pontos
Tamanho do display304,1 (12.0) (P) × 228,1 (8.98) (A) mm (polegada)
246 (9.685) (L) × 184,5 (7.264) (A) mm (polegada)
211,2 (8.315) (L) × 158,4 (6.236) (A) mm (polegada)170,9 (6.728) (L) x 128,2 (5.047) (A) mm
(polegada)
Número de caracteres
Fonte padrão 16 pontos: 64 carac. × 48 linhas (2
bytes)Fonte padrão 12 pontos: 85 carac. × 64 linhas (2
bytes)
Fonte padrão 16 pontos: 50 carac. × 37 linhas (2 bytes)Fonte padrão 12 pontos: 66 carac. × 50 linhas (2 bytes)
Fonte padrão 16 pontos: 40 carac. × 30 linhas (2 bytes)
Fonte padrão 12 pontos: 53 carac. × 40 linhas (2 bytes)
Fonte padrão 16 pontos: 50 carac. × 37 linhas (2
bytes)Fonte padrão 12 pontos: 66 carac. × 50 linhas (2
bytes)
Fonte padrão 16 pontos: 40 carac. × 30 linhas (2
bytes)Fonte padrão 12 pontos: 53 carac. × 40 linhas (2
bytes)Cor de display 65.536 cores
Ajuste de intensidade 32 níveis de ajuste
Luz de fundo LED (não substituível)
Vida útil da luz de fundo *4 Aprox. 60.000 horas (Tempo para intensidade do display atingir 50% à temperatura ambiente de operação de 25ºC)
Painel de toque *3
Tipo Filme resistivo analógico
Tamanho de tecla Mínimo de 2 × 2 pontos (por tecla)
Toques simultâneos Máximo de 2 pontos
Vida 1.000.000 de vezes ou mais (força de operação 0,98N ou menos)
Sensor de presença
Distância de detecção
1m –
Temperatura de detecção
Diferença de temperatura entre o corpo humano e ambiente: 4°C ou maior –
Capacidade de memória do usuário
Capacidade de memória de usuário
Memória para armazenagem (ROM): 57MBMemória para operação (RAM): 128MB
Vida (nº de gravações)
100.000 vezes
Precisão de relógio interno ±90 seg./mês (temperatura ambiente 25°C)
BateriaBateria de lítio tipo GT11-50BAT
Vida útil Aprox. 5 anos (temperatura ambiente 25°C)
Interface incorporada
RS-232 1 canal Velocid. Transmissão: 115200/57600/38400/19200/9600/4800bps Formato do conector: D-sub 9 pinos (macho)
RS-422/485 1 canal Velocid. Transmissão: 115200/57600/38400/19200/9600/4800bps Formato do conector: D-sub 9 pinos (fêmea)
Conexão Ethernet 1 canal Sistema de transmissão de dados: 10BASE-T/100BASE-TX Formato do conector: RJ-45 (jack modular)
USB (host)2 canais (face frontal/traseira) 1 canal (traseira) 2 canais (face frontal/traseira) 1 canal (traseira) 2 canais (face frontal/traseira)
Velocidade máx. de transferência: Alta velocidade de 480Mbps Formato do conector: USB-A
USB (dispositivo)1 canal (face frontal) 1 canal (traseira) 1 canal (face frontal) 1 canal (traseira) 1 canal (face frontal)
Velocidade máxima de transferência: Alta velocidade de 480Mbps Formato do conector: USB Mini-B
Cartão SD 1 canal de acordo com SDHC (máximo de 32GB)
Interface de extensão Para unidade de comunicação/unidade opcional
Extensão auxiliar I/F Para unidade opcional
Interface lateral Para unidade de comunicação
Buzzer Tom único (tom, comprimento de tom ajustável)
LED DE ALIMENTAÇÃO Emissão de cor: 2 cores (azul, laranja)
Estrutura de proteção Frontal: IP67F *5 No painel de controle: IP2X
Dimensões externas397 (15.63) (P) ×
300(11.81)(A)×60(D) mm (polegada)
316 (12.44) (L) × 246 (9.69) (A) × 52 (2.05) (P) mm (polegada)
303 (11.93) (L) × 218 (8.58) (A) × 52 (2.05) (P) mm (polegada)241 (9.49) (L) × 194 (7.64) (A) × 52 (2.05)
(P) mm (polegada)
Dimensões de corte no painel383,5 (15.10) (P) ×282,5 (11.12) (H) mm (polegada)
302 (11.89) (L) × 228 (8.98) (A) mm (polegada)
289 (11.38) (L) × 200 (7.87) (A) mm (polegada)227 (8.94) (L) × 176 (6.93) (A) mm
(polegada)
Peso (excluindo suportes de montagem)
4,5kg 2,4kg 2,1kg 1,5kg
Pacotes de software aplicáveis GT Designer3 Versão 1.122C ou posterior
*1 Em telas LCD, pontos brilhantes (permanentemente acesos) e pontos negros (não iluminados) geralmente aparecem. Devido ao grande número de elementos de exibição que há em uma tela LCD, não é possível reduzir a ocorrência de pontos brilhantes e negros para zero. Diferenças individuais nas telas LCD podem causar diferenças na cor e brilho irregular e inconstante. Note que a existência de pontos brilhantes e negros não significa que os produtos estão com defeito ou danificados.
*2 Cintilação pode ocorrer devido à vibração ou batida, ou dependendo das cores de exibição.
*3 A vida útil de uma caneta stylus é de 100.000. Se necessário, use uma caneta stylus atendendo às seguintes especificações: • Material: Resina de poliacetal • Raio do ponto da caneta: 0,8mm ou mais
*4 O uso das funções de proteção de tela/luz de fundo desligada evita a queima e prolonga a vida da luz de fundo.
*5 Pressione "PUSH" firmemente e trave a capa protetora USB em conformidade com IP67F. (A interface USB está em conformidade com IP2X quando a tampa está aberta). No entanto, isso não garante proteção em todos os ambientes de usuários. A unidade não pode ser utilizada em ambientes que estejam sujeitos a respingos de óleo ou de produtos químicos por um longo tempo ou envolvidos com névoa de óleo.
Nomes dos componentes Tela do display
Painel de toque
Interface USB (host/face frontal)
*Exceto modelo branco
Interface USB (dispositivo/face
frontal)
*Exceto modelo branco
LED DE ALIMENTAÇÃO
Sensor humano
(Apenas GT2715/GT2712)
Suporte de montagem da
unidade
Interruptor de reset
Interruptor de S. MODE
LED de acesso ao cartão SD
Interface de cartão SD
Tampa de cartão SD
Bateria
Interface lateral
Interface USB (host/face
traseira)
Furo de montagem da
abraçadeira do cabo
Interruptor de configuração do
resistor de terminação (parte interna
da tampa)
Extenção auxiliar I/F
Interface de extensão
Terminal de alimentação
Interface Ethernet
Interface RS-232
Interface RS-422/485
Interface USB (dispositivo/face
traseira)
*Apenas modelo branco
!0
GT2715/GT2712qw
t
@3
!9
i
!7!8
o
!1!2!3!4!5
@2@1 @0
u u
u
y
u
er
@4
!6
!0!1!2!3!4!5!6
GT2710
@3@2@1 @0
u u!9
i
!8!7
ou u
@4
qw
t
er
GT2708
!0!1!2!3
!7
!4!5
@3@2@1 @0
u u!9
i
!8
ou u
qw
t
er
!6
T e r m i n a l d e O p e r a ç ã o G r á f i c a
43
Soluções FAEspecificações
SuporteLista de Produtos
FuncionalidadesFunções
Linha de Produtos
Item EspecificaçõesTemperatura ambiente de operação *1 0 a 55°C *2
Temperatura ambiente de armazenagem
-20 to 60°C
Umidade do ambiente de operação
10 a 90% RH, sem condensação
Umidade do ambiente de armazenagem
10 a 90% RH, sem condensação
Resistência a vibração
Em conformidade comJIS B 3502 eIEC 61131-2
Frequência Aceleração Meia amplitudeContagem de
varredura
Sob vibração intermitente
5 a 8,4Hz – 3,5mm 10 vezes cada nas direções X,
Y e Z.8,4 a 150Hz 9,8m/s2 –
Sob vibração contínua
5 a 8,4Hz – 1,75mm–
8,4 a 150Hz 4,9m/s2 –
Resistência a impacto Em conformidade com JIS B 3502, IEC 61131-2 (147 m/s² (15G), 3 vezes cada nas direções X, Y e Z)
Atmosfera de operação Sem fumaça oleosa, gás corrosivo ou gás combustível, menos poeira condutiva, longe de luz solar direta (o mesmo
Altitude de operação *3 2000m ou menos
Local de instalação No painel de controle
Categoria de sobretensão *4 II ou menos
Nível de contaminação*5 2 ou menos
Método de arrefecimento Autoarrefecimento
Aterramento Tipo D (100 ou menos) Conecte ao painel se não for possível aterrar.
*1 A temperatura ambiente de operação inclui a temperatura de dentro da caixa do painel de controle na qual o GOT é instalado.
*2 A temperatura ambiente de operação máxima deve ser 5°C mais baixa do que o mostrado na tabela do lado esquerdo ao se conectar a uma unidade de comunicação MELSECNET/H (GT15-J71LP23-25 ou GT15-J71BR13) ou unidade de comunicação CC-Link (GT15-J61BT13).
*3 Não utilize nem armazene a unidade GOT em ambientes pressurizados onde a pressão excede a pressão atmosférica de elevação 0m, pois isso pode resultar em um funcionamento anormal. Não pressurize dentro do painel de controle para limpeza a ar comprimido. A pressão pode levantar a película superficial, fazendo com que o painel de toque fique difícil de operar ou fazendo com que a película se solte.
*4 Supondo que o dispositivo está conectado em algum ponto entre uma rede pública de distribuição de energia e um equipamento do sistema local.
A categoria II se aplica a dispositivos que são alimentados a partir de um equipamento fixo. A tensão de tolerância de surto é de 2.500 V para dispositivos com classificações até 300V.
*5 Índice que indica o nível de matéria condutiva estranha no ambiente de operação do dispositivo. Nível de contaminação 2 indica um ambiente contaminado apenas por matéria não condutiva que pode, sob certas condições, tornar-se temporariamente condutiva devido à condensação.
Não utilize nem armazene o GOT sob luz direta do sol ou em um ambiente com temperatura excessivamente alta, poeira, umidade ou vibrações.
Para questões relativas aos produtos que estejam em conformidade com as diretivas UL, cUL e CE e diretivas de embarque, por favor, entre em contato com seu escritório de vendas local.
Especificações gerais
GT25
Especificações de alimentação
ItemEspecificações
GT2512-STBAGT2510-VTBAGT2510-VTWA
GT2508-VTBAGT2508-VTWA
GT2512-STBDGT2510-VTBDGT2510-VTWD
GT2508-VTBDGT2508-VTWD
Tensão de alimentação de entrada 100 a 240V AC (+10%, -15%) 24V DC (+25%, -20%)
Frequência de entrada 50/60Hz ±5% –
Consumo de energia
Carga máxima 35W ou menos 34W ou menos 31W ou menos 37W ou menos 33W ou menos 31W ou menos
Independente 14W 12W 11W 13W 10W 8W
Independente com luz de fundo desligada
7W 7W 7W 6W 6W 6W
Corrente de influxo 60A ou menos (2ms, temperatura ambiente de 25°C, carga máxima) 5A ou menos (20ms, temperatura ambiente de 25°C, carga máxima)
Tempo de falha de energia momentânea permitida
Dentro de 20ms (100V AC ou mais) Dentro de 10mstro de 10ms
Resistência a ruído Tensão de ruído: 1500Vp-p, comprimento de ruído: 1μs por simulador de ruído com Tensão de ruído: 500Vp-p, comprimento de ruído: 1μs por simulador de ruído com
Tensão de tolerância 1500V AC por 1 minuto entre terminal de alimentação e o terra 350V AC por 1 minuto entre terminal de alimentação e o terra
Resistência de isolação 10M ou superior com um testador de resistência de isolação (500V DC entre o terminal de alimentação e o terra)
Tamanho da tela
Modelo A B Observações
12.1" GT2512 302 (11.89) 228 (8.98) Mesmas dimensões dos GT1685, GT1585, A985GOT.
10.4" GT2510 289 (11.38) 200 (7.87) Mesmas dimensões dos GT167 , GT157 , A97 GOT.
8.4" GT2508 227 (8.94) 176 (6.93) Mesmas dimensões dos GT1665, GT1565.
GT2512 GT2510 GT2508
Unidade: (polegada)
Unidade: mm (polegada)
A+2 (0.08) 0 (0)
B +2 (0.08) 0 (0)Abertura do painel
Dimensões de corte no painel
Dimensões externas
316 (12.44)
246
(9.6
9)
227
(8.9
4)10
(0
.39)
10
(0.3
9)
52
(2.0
5)6
(0.2
4)
241 (9.49)
241 (9.49)
301 (11.85)
44
Especificações
Especificações de desempenho
ItemEspecificações
GT2512-STBAGT2512-STBD
GT2510-VTBAGT2510-VTBD
GT2510-VTWAGT2510-VTWD
GT2508-VTBAGT2508-VTBD
GT2508-VTWAGT2508-VTWD
Seção do display *1 *2
Dispositivo de display LCD colorido TFT
Tamanho da tela 12.1" 10.4" 8.4"
Resolução SVGA: 800×600 pontos VGA: 640×480 pontos
Tamanho do display246 (9.685) (L) ×
184,5 (7.264) (A) mm (polegada)211,2 (8.315) (L) × 158,4 (6.236) (A) mm (polegada) 170,9 (6.728) (L) x 128,2 (5.047) (A) mm (polegada)
Número de caracteres
Fonte padrão 16 pontos: 50 carac. × 37 linhas (2 bytes)
Fonte padrão 12 pontos:66 carac. × 50 linhas (2 bytes)
Fonte padrão 16 pontos: 40 carac. × 30 linhas (2 bytes)Fonte padrão 12 pontos: 53 carac. × 40 linhas (2 bytes)
Cor de display 65.536 cores
Ajuste de intensidade 32 níveis de ajuste
Luz de fundo LED (não substituível)
Vida útil da luz de fundo *4 Aprox. 60.000 horas (Tempo para intensidade do display atingir 50% à temperatura ambiente de operação de 25ºC)
Painel de toque *3
Tipo Filme resistivo analógico
Tamanho de tecla Mínimo de 2 × 2 pontos (por tecla)
Toques simultâneos Toques simultâneos proibidos *5 (apenas 1 ponto pode ser pressionado)
Vida útil 1.000.000 de vezes ou mais (força de operação 0,98N ou menos)
Capacidade de memória do usuário
Capacidade de memória de usuário
Memória para armazenagem (ROM): 32MBMemória para operação (RAM): 80MB
Vida útil (nº de gravações)
100.000 vezes
Precisão de relógio interno ±90 seg./mês (temperatura ambiente 25°C)
BateriaBateria de lítio tipo GT11-50BAT
Vida útil Aprox. 5 anos (temperatura ambiente de 25°C)
Interface incorporada
RS-232 1 canal Velocid. Transmissão: 115200/57600/38400/19200/9600/4800bps Formato do conector: D-sub 9 pinos (macho)
RS-422/485 1 canal Velocid. Transmissão: 115200/57600/38400/19200/9600/4800bps Formato do conector: D-sub 9 pinos (fêmea)
Conexão Ethernet 1 canal Sistema de transmissão de dados: 10BASE-T/100BASE-TX Formato do conector: RJ-45 (jack modular)
USB (host)2 canais (face frontal/traseira) 2 canais (face frontal/traseira) 1 canal (face traseira) 2 canais (face frontal/traseira) 1 canal (face traseira)
Velocidade máxima de transferência: Alta velocidade de 480Mbps Formato do conector: USB-A
USB (dispositivo)1 canal (face frontal) 1 canal (face frontal) 1 canal (face traseira) 1 canal (face frontal) 1 canal (face traseira)
Velocidade máx. de transferência: Velocidade alta de 480Mbps Formato do conector: USB Mini-B
Cartão SD 1 canal de acordo com SDHC (máximo de 32GB)
Interface de extensão Para unidade de comunicação/unidade opcional
Interface lateral Para unidade de comunicação
Buzzer Tom único (tom, comprimento de tom ajustável)
LED DE ALIMENTAÇÃO Emissão de cor: 2 cores (azul, laranja)
Estrutura de proteção Frontal: IP67F *6 No painel de controle: IP2X
Dimensões externas316 (12.44) (L) × 246 (9.69) (A)× 52 (2.05) (P) mm (polegada)
303 (11.93) (L) × 218 (8.58) (A) × 52 (2.05) (P) mm (polegada) 241 (9.49) (L) × 194 (7.64) (A) × 52 (2.05) (P) mm (polegada)
Dimensões de corte no painel302 (11.89) (L) × 228 (8.98) (A)
mm (polegada)289 (11.38) (L) × 200 (7.87) (A) mm (polegada) 227 (8.94) (L) × 176 (6.93) (A) mm (polegada)
Peso (excluindo suportes de 2,4kg 2,1kg 1,5kg
Pacotes de software aplicáveis GT Designer3 Versão 1.122C ou posterior
*1 Em telas LCD, pontos brilhantes (permanentemente acesos) e pontos negros (não iluminados) geralmente aparecem. Devido ao grande número de elementos de exibição que há em uma tela LCD, não é possível reduzir a ocorrência de pontos brilhantes e negros para zero. Diferenças individuais nas telas LCD podem causar diferenças na cor e brilho irregular e inconstante. Note que esta é uma característica padrão de telas LCD, e isso não significa que os produtos estão com defeito ou danificados.
*2 Cintilação pode ocorrer devido à vibração ou batida, ou dependendo das cores de exibição.
*3 A vida de uma caneta stylus é de 100.000. Se necessário, use uma caneta stylus atendendo às seguintes especificações: • Material: Resina de poliacetal • Raio do ponto da caneta: 0,8mm ou mais
*4 O uso das funções de proteção de tela/luz de fundo desligada evita a queima e prolonga a vida da luz de fundo.
*5 Quando 2 pontos no painel de toque são pressionados simultaneamente, se um botão estiver localizado no meio dos 2 pontos, então, o botão será ativado. Portanto, evite pressionar simultaneamente 2 pontos no painel de toque.
*6 Pressione "PUSH" firmemente e trave a capa protetora USB em conformidade com IP67F. (A interface USB está em conformidade com IP2X quando a tampa está aberta). No entanto, isso não garante proteção em todos os ambientes de usuários. A unidade não pode ser utilizada em ambientes que estejam sujeitos a respingos de óleo ou de produtos químicos por um longo tempo ou envolvido com névoa de óleo.
Nomes dos componentes Tela do display
Painel de toque
Interface USB (host/face frontal)
*Exceto modelo branco
Interface USB (dispositivo/
face frontal)
*Exceto modelo branco
LED DE ALIMENTAÇÃO
Suporte de montagem da
unidade
Interruptor de reset
Interruptor de S. MODE
LED de acesso ao cartão SD
Interface de cartão SD
Tampa de cartão SD
Bateria
Interface lateral
Interface USB (host/face
traseira)
Furo de montagem da
abraçadeira do cabo
Interruptor de configuração
do resistor de terminação (parte
interna da tampa)
Interface de extensão
Terminal de alimentação
Interface Ethernet
Interface RS-232
Interface RS-422/485
Interface USB (dispositivo/
face traseira)
GT2512/GT2510qw
GT2508
!3
!0!1!2
!4
!5
!5
@2 @1 @0 !9 !8@2 !9 !8
o
!3
!0!1
!4
o
!2
uy
y y
yy
t
ert
er
!6!7
y y!6!7
qw
@1 @0
u ⑥ i i
T e r m i n a l d e O p e r a ç ã o G r á f i c a
45
Soluções FAEspecificações
SuporteLista de Produtos
FuncionalidadesFunções
Linha de Produtos
Item EspecificaçõesTemperatura ambiente de operação *1 0°C a 55°C
Temperatura ambiente de armazenagem
-20°C a 60°C
Umidade ambiente de operação
10 a 90% RH, sem condensação *2
Umidade ambiente de 10 a 90% RH, sem condensação *2
Resistência a vibração
Em conformidade comJIS B 3502 eIEC 61131-2
Frequência Aceleração Meia amplitudeContagem de
varredura
Sob vibração intermitente
5 a 8,4Hz – 3,5mm 10 vezes cada nas direções X,
Y e Z.8,4 a 150Hz 9,8m/s2 –
Sob vibração contínua
5 a 8,4Hz – 1,75mm–
8,4 a 150Hz 4,9m/s2 –
Resistência a impacto Em conformidade com JIS B 3502, IEC 61131-2 (147 m/s² (15G), 3 vezes cada nas direções X, Y e Z)
Atmosfera de operação Sem fumaça oleosa, gás corrosivo ou gás combustível, menos poeira condutiva, longe de luz solar direta (o mesmo
Altitude de operação *3 2000m ou menos
Local de instalação No painel de controle
Categoria de sobretensão *4 II ou menos
Nível de contaminação 2 ou menos
Método de arrefecimento
Autoarrefecimento
Aterramento Tipo D (100 ou menos) Conecte ao painel se não for possível aterrar.
*1 A temperatura ambiente de operação inclui a temperatura de dentro da caixa do painel de controle na qual o GOT é instalado.
*2 Se a temperatura ambiente exceder 40°C, a umidade total não deve exceder 90% a 40°C.
*3 Não utilize nem armazene a unidade GOT em ambientes pressurizados onde a pressão excede a pressão atmosférica de elevação 0m, pois isso pode resultar em um funcionamento anormal. Não pressurize dentro do painel de controle para limpeza a ar comprimido. A pressão pode levantar a película superficial, fazendo com que o painel de toque fique difícil de operar ou fazendo com que a película se solte.
*4 S u p o n d o q u e o d i s p o s i t i v o e s t á c o n e c t a d o e m a lgum ponto en t re uma rede públ ica de d is t r ibu ição d e e n e r g i a e u m e q u i p a m e n t o d o s i s t e m a l o c a l , a categoria II se aplica a dispositivos que são alimentados a partir de um equipamento fixo. A tensão de tolerância de surto é de 2.500 V para dispositivos com classificações até 300V.
*5 Índice que indica o nível de matéria condutiva estranha no ambiente de operação do dispositivo. Nível de contaminação 2 indica um ambiente contaminado apenas por matéria não condutiva que pode, sob certas condições, tornar-se temporariamente condutiva devido à condensação.
Especificações gerais
GT23
Especificações de alimentação
Dimensões externas
Dimensões de corte no painel
ItemEspecificações
GT2310-VTBA GT2308-VTBA GT2310-VTBD GT2308-VTBDTensão de alimentação de entrada 100 a 240V AC (+10%, -15%) 24V DC (+25%, −20%)
Frequência de entrada 50/60Hz ±5% –
Consumo de energia
Carga máxima 18W ou menos 11W ou menos 16W ou menos 11W ou menos
Independente 15W 9W 13W 8W
Independente com luz de fundo desligada
8W 6W 7W 6W
Corrente de influxo 40A ou menos (4ms, temperatura ambiente de 25°C, carga máxima) 40A ou menos (2ms, temperatura ambiente de 25°C, carga máxima)
Tempo de falha de energia momentânea permitida
Dentro de 20ms (100V AC ou mais) Dentro de 10ms
Resistência a ruídoTensão de ruído: 1500Vp-p, comprimento de ruído: 1μs por simulador de ruído com
frequência de ruído em 25 a 60HzTensão de ruído: 500Vp-p, comprimento de ruído: 1μs por simulador de ruído com
frequência de ruído em 25 a 60Hz
Tensão de tolerância 1500V AC por 1 minuto entre terminal de alimentação AC e o terra 350VAC por 1 minuto entre terminal de alimentação e o terra
Resistência de isolação 10M ou superior com um testador de resistência de isolação (500V DC entre o terminal de alimentação e o terra)
Tamanho da tela
Modelo A B Observações
10.4" GT2310 289 (11.38) 200 (7.87) Mesmas dimensões dos GT167 , GT157 , A97 GOT.
8.4" GT2308 227 (8.94) 176 (6.93) Mesmas dimensões dos GT1665, GT1565.
GT2310 GT2308
Unidade: mm (polegada)
Unidade: mm (polegada)
Não utilize nem armazene o GOT sob luz direta do sol ou em um ambiente com temperatura excessivamente alta, poeira, umidade ou vibrações.
Para questões relativas aos produtos que estejam em conformidade com as diretivas UL, cUL e CE e diretivas de embarque, por favor, entre em contato com seu escritório de vendas local.
A+2 (0.08) 0 (0)
B +2 (0.08) 0 (0)Abertura do painel
46
Especificações
Especificações de desempenho
ItemEspecificações
GT2310-VTBAGT2310-VTBD
GT2308-VTBAGT2308-VTBD
Seção do display *1 *2
Dispositivo de display LCD colorido TFT
Tamanho da tela 10.4" 8.4"
Resolução VGA: 640×480 pontos
Tamanho do display 211,2 (8.315) (L) × 158,4 (6.236) (A) mm (polegada) 170,9 (6.728) (L) × 128,2 (5.047) (A) mm (polegada)
Número de caracteresFonte padrão 16 pontos: 40 carac. × 30 linhas (2 bytes)Fonte padrão 12 pontos: 53 carac. × 40 linhas (2 bytes)
Cor de display 65.536 cores
Ajuste de intensidade 16 níveis de ajuste
Luz de fundo LED (não substituível)
Vida útil da luz de fundo Aprox. 50.000 horas (Tempo para intensidade do display atingir 50% à temperatura ambiente de operação de 25ºC)
Painel de toque *3
Tipo Filme resistivo analógico
Tamanho de tecla Mínimo de 2 × 2 pontos (por tecla)
Toques simultâneos Toques simultâneos proibidos *5 (apenas 1 ponto pode ser pressionado)
Vida útil 1.000.000 de vezes ou mais (força de operação 0,98N ou menos)
Capacidade de memória do usuário
Capacidade de memória Memória para armazenagem (ROM): 9MB
Vida útil (nº de gravações) 100.000 vezes
Precisão de relógio interno ±90 seg./mês (temperatura ambiente de 25°C)
BateriaBateria de lítio tipo GT11-50BAT
Vida útil Aprox. 5 anos (temperatura ambiente de 25°C)
Interface incorporada
RS-232 1 canal Velocid. Transmissão: 115200/57600/38400/19200/9600/4800bps Formato do conector: D-sub 9 pinos (macho)
RS-422/485 1 canal Velocid. Transmissão: 115200/57600/38400/19200/9600/4800bps Formato do conector: D-sub 9 pinos (fêmea)
Conexão Ethernet 1 canal Sistema de transmissão de dados: 10BASE-T/100BASE-TX Formato do conector: RJ-45 (jack modular)
USB (host)1 canal
Velocidade máxima de transferência: Alta velocidade de 12Mbps Formato do conector: USB-A
USB (dispositivo)1 canal
Velocidade máxima de transferência: Alta velocidade de 12Mbps Formato do conector: USB Mini-B
Cartão SD 1 canal de acordo com SDHC (máximo de 32GB)
Buzzer Tom único (comprimento de tom ajustável)
LED DE ALIMENTAÇÃO Emissão de cor: 2 cores (azul, laranja)
Estrutura de proteção
Dimensões externas 303 (11.93) (L) × 218 (8.58) (A) × 56 (2.20) (P) mm (polegada) 241 (9.49) (L) × 194 (7.64) (A) × 56 (2.20) (P) mm (polegada)
Dimensões de corte no painel 289 (11.38) (L) × 200 (7.87) (A) mm (polegada) 227 (8.94) (L) × 176 (6.93) (A) mm (polegada)
Peso (excluindo suportes de montagem) 1,9kg 1,5kg
Pacotes de software aplicáveis GT Designer3 Versão 1.122C ou posterior
Nomes dos componentes
Tela do display
Painel de toque
LED DE ALIMENTAÇÃO
Suporte de montagem da
unidade
Interruptor de S. MODE
LED de acesso ao cartão SD
Interface do cartão SD
Tampa de cartão SD
Interface USB (host)
Interface USB (dispositivo)
Furo de montagem da
abraçadeira do cabo
Interruptor de configuração
do resistor de terminação (parte
interna da tampa)
Bateria
Terminal de alimentação
Interface Ethernet
Interface RS-232
Interface RS-422/485
*1 Em telas LCD, pontos brilhantes (permanentemente acesos) e pontos negros (não iluminados) geralmente aparecem. Devido ao grande número de elementos de exibição que há em uma tela LCD, não é possível reduzir a ocorrência de pontos brilhantes e negros para zero. Diferenças individuais nas telas LCD podem causar diferenças na cor e brilho irregular e inconstante. Note que a existência de pontos brilhantes e negros não significa que os produtos estão com defeito ou danificados.
*2 Cintilação pode ocorrer devido à vibração ou batida, ou dependendo das cores de exibição.
*3 A vida de uma caneta stylus é de 100.000. Se necessário, use uma caneta stylus atendendo às seguintes especificações: • Material: Resina de poliacetal • Raio do ponto da caneta: 0,8mm ou mais
*4 O uso das funções de proteção de tela/luz de fundo desligada evita a queima e prolonga a vida da luz de fundo.
*5 Quando 2 pontos no painel de toque são pressionados simultaneamente, se um botão estiver localizado no meio dos 2 pontos, então, o botão será ativado. Portanto, evite pressionar simultaneamente 2 pontos no painel de toque.
*6 Isso não garante proteção em todos os ambientes de usuários. A unidade não pode ser utilizada em ambientes que estejam sujeitos a respingos de óleo ou de produtos químicos por um longo tempo ou envolvido com névoa de óleo.
GT2310 / GT2308
qw
e
ty
u
i
!0
o
!7 !6!5 !4
r !3 r
r r
!2 !1
T e r m i n a l d e O p e r a ç ã o G r á f i c a
47
Soluções FAEspecificações
SuporteLista de Produtos
FuncionalidadesFunções
Linha de Produtos
Item EspecificaçõesTemperatura ambiente de operação *1 0 a 55°C (instalação horizontal), 0 a 50°C (instalação vertical)
Temperatura ambiente de armazenagem
-20°C a 60°C
Umidade ambiente de operação
10 a 90% RH, sem condensação *2
Umidade ambiente de armazenagem
10 a 90% RH, sem condensação *2
Resistência a vibração
Em conformidade comJIS B 3502 eIEC 61131-2
Frequência Aceleração Meia amplitude Contagem de
Sob vibração intermitente
5 a 8,4Hz – 3,5mm 10 vezes cada nas direções X,
Y e Z.8,4 a 150Hz 9,8m/s2 –
Sob vibração contínua
5 a 8,4Hz – 1,75mm–
5 a 8,4Hz 4,9m/s2 –
Resistência a impacto Em conformidade com JIS B 3502, IEC 61131-2 (147 m/s² (15G), 3 vezes cada nas direções X, Y e Z)
Atmosfera de operação Sem fumaça oleosa, gás corrosivo ou gás combustível, menos poeira condutiva, longe de luz solar direta (o mesmo
Altitude de operação *3 2000m ou menos
Local de instalação No painel de controle
Categoria de sobretensão *4 II ou menos
Nível de contaminação *5 2 ou menos
Método de arrefecimento
Autoarrefecimento
Aterramento Tipo D (100 ou menos) Conecte ao painel se não for possível aterrar.
*1 A temperatura ambiente de operação inclui a temperatura de dentro da caixa do painel de controle na qual o GOT é instalado.
*2 Se a temperatura ambiente exceder 40°C, a umidade total não deve exceder 90% a 40°C.
*3 Não utilize nem armazene a unidade GOT em ambientes pressurizados onde a pressão excede a pressão atmosférica de elevação 0m, pois isso pode resultar em um funcionamento anormal. Não pressurize dentro do painel de controle para limpeza a ar comprimido. A pressão pode levantar a película superficial, fazendo com que o painel de toque fique difícil de operar ou fazendo com que a película se solte.
*4 Supondo que o dispositivo está conectado em algum ponto entre uma rede pública de distribuição de energia e um equipamento do sistema local. A categoria II se aplica a dispositivos que são alimentados a partir de um equipamento fixo. A tensão de tolerância de surto é de 2.500 V para dispositivos com classificações até 300V.
*5 Índice que indica o nível de matéria condutiva estranha no ambiente de operação do dispositivo. Nível de contaminação 2 indica um ambiente contaminado apenas por matéria não condutiva que pode, sob certas condições, tornar-se temporariamente condutiva devido à condensação.
Especificações gerais
GT21
Especificações de alimentação
Dimensões externas
Dimensões de corte no painel
ItemEspecificações
GT2103-PMBD GT2103-PMBDSTensão de alimentação de entrada 24V DC (+10%, -15%)
Frequência de entrada –
Consumo de energia
Carga máxima 2,6W ou menos 1,9W ou menos
Independente com luz de fundo desligada
2,0W 1,3W
Corrente de influxo 30A ou menos (1ms, temperatura ambiente de 25°C, carga máxima)
Tempo de falha de energia momentânea permitida
Dentro de 5ms
Resistência a ruído Tensão de ruído: 1000Vp-p, comprimento de ruído: 1μs por simulador de ruído com frequência de ruído em 30 a 100Hz
Tensão de tolerância 500V AC por 1 minuto entre terminal de alimentação e o terra
Resistência de isolação 10M ou superior com um testador de resistência de isolação (500V DC entre o terminal de alimentação e o terra)
Tamanho da Modelo A B Observações
3.8" GT2103 105 (4.14) 66 (2.60) Mesmas dimensões do GT1020.
Unidade: mm (polegada)
Unidade: mm (polegada)
Não utilize nem armazene o GOT sob luz direta do sol ou em um ambiente com temperatura excessivamente alta, poeira, umidade ou vibrações.
Para questões relativas aos produtos que estejam em conformidade com as diretivas UL, cUL e CE e diretivas de embarque, por favor, entre em contato com seu escritório de vendas local.
113(4.45)
64(2.52)
64(2.52)
21(0.83)
9.5(0.38)
19(0.75)
74(2
.92)
104(4.10)
27(1
.07)
4(0
.16)
65(2
.56)
9.5
(0.3
8)9.
5(0
.38)
GT2103-PMBD GT2103-PMBDS
113(4.45)
74(2
.92)
104(4.10)
27(1
.07)
4(0
.16)
65(2
.56)
9.5
(0.3
8)9.
5(0
.38)
64(2.52)
19(0.75)
21(0.83)
64(2.52)
9.5(0.38)
32
(1.2
6)
A+1 (0.04) 0 (0)
B +1 (0.04) 0 (0)Abertura do painel
48
Especificações
Especificações de desempenho
ItemEspecificações
GT2103-PMBD GT2103-PMBDS
Seção do display *1 *2
Dispositivo de display LCD monocromática TFT
Tamanho da tela 3.8"
Resolução 320×128 pontos
Tamanho do display 89,0 (3.51) (L) × 35,6 (1.41) (A) mm (polegada)
Número de caracteresFonte padrão 16 pontos: 20 carac. × 8 linhas (2 bytes)Fonte padrão 12 pontos: 26 carac. × 10 linhas (2 bytes)
Cor de display Monocromático (preto/branco) 32 escalas de cinza
Ajuste de intensidade 32 níveis de ajuste
Luz de fundo LED com 5 cores (branco/verde/rosa/laranja/vermelho) (não substituível)
Vida útil da luz de fundo *4 Aprox. 50.000 horas (Tempo para intensidade do display atingir 50% à temperatura ambiente de operação de 25ºC)
Painel de toque *3
Tipo Filme resistivo analógico
Tamanho de tecla Mínimo de 2 × 2 pontos (por tecla)
Toques simultâneos Toques simultâneos proibidos *5 (apenas 1 ponto pode ser pressionado)
Vida útil 1.000.000 de vezes ou mais (força de operação 0,98N ou menos)
Capacidade de memória do usuário
Capacidade de memória do usuário
Memória para armazenagem (ROM): 3MB
Vida útil (nº de gravações) 100.000 vezes
Interface incorporada
RS-232 –1 canal Velocid. Transmissão: 115200/57600/38400/19200/9600/4800bps
Formato do conector: MINI-DIN 6 pinos (fêmea)
RS-422/4851 canal Velocid. Transmissão: 115200/57600/38400/19200/9600/4800bps
Formato do conector: bloco terminal de conexão, 5 pinos1 canal Velocid. Transmissão: 115200/57600/38400/19200/9600/4800bps
Formato do conector: bloco terminal de conexão, 9 pinos
Conexão Ethernet1 canal Sistema de transmissão de dados: 10BASE-T/100BASE-TX
Formato do conector: RJ-45 (jack modular)–
USB (dispositivo)1 canal
Velocidade máxima de transferência: Alta velocidade de 12Mbps Formato do conector: USB Mini-B
Cartão SD *6 1 canal de acordo com SDHC (máximo de 32GB)
Buzzer Tom único (comprimento de tom ajustável)
Estrutura de proteção Frontal: IP67F *7 No painel de controle: IP2X
Dimensões externas 113 (4.45) (L) × 74 (2.92) (A) × 32 (1.26) (P) mm (polegada)
Dimensões de corte no painel 105 (4.14) (L) × 66 (2.60) (A) mm (polegada)
Peso (excluindo suportes de montagem) 0,2kg
Pacotes de software aplicáveis GT Designer3 Versão 1.122C ou posterior
Nomes de componentes
Tela do display
Painel de toque
Interface Ethernet
Interface RS-232
Interface RS-422/485
Terminal de alimentação
Interface USB (dispositivo)
Interruptor de configuração do resistor de
terminação
Suporte de montagem da unidade
Conector da unidade de cartão SD (parte interna
da tampa)
*1 Em telas LCD, pontos brilhantes (permanentemente acesos) e pontos negros (não iluminados) geralmente aparecem. Devido ao grande número de elementos de exibição que há em uma tela LCD, não é possível reduzir a ocorrência de pontos brilhantes e negros para zero. Diferenças individuais nas telas LCD podem causar diferenças na cor, brilho irregular e inconstante. Note que a existência de pontos brilhantes e negros não significa que os produtos estão com defeito ou danificados.
*2 Cintilação pode ocorrer devido à vibração ou batida, ou dependendo das cores de exibição.
*3 A vida de uma caneta stylus é de 100.000. Se necessário, use uma caneta stylus atendendo às seguintes especificações. • Material: Resina de poliacetal • Raio do ponto da caneta: 0,8mm ou mais
*4 O uso das funções de proteção de tela/luz de fundo desligada evita a queima e prolonga a vida da luz de fundo.
*5 Quando 2 pontos no painel de toque são pressionados simultaneamente, se um botão estiver localizado no meio dos 2 pontos, então, o botão será ativado. Portanto, evite pressionar simultaneamente 2 pontos no painel de toque.
*6 Uma unidade de cartão SD (GT21-03SDCD) a parte deve ser montada.
*7 Isso não garante proteção em todos os ambientes de usuários. A unidade não pode ser utilizada em ambientes que estejam sujeitos a respingos de óleo ou de produtos químicos por um longo tempo ou envolvido com névoa de óleo.
*8 Quando uma unidade de cartão SD (GT21-03SDCD) é montada, as dimensões externas são 113 (4.45) (L) × 74 (2.92) (A) × 32 (1.26) (L) mm (polegada).
GT2103-PMBD GT2103-PMBDS
y
t
e
u
o o
qw qw
i !0
y
t
u
i !0
r
T e r m i n a l d e O p e r a ç ã o G r á f i c a
49
Soluções FAEspecificações
SuporteLista de Produtos
FuncionalidadesFunções
Linha de Produtos
Ambiente de operação do MELSOFT GT Works3 Versão 1 (Versão em inglês)Item Descrição
Computador pessoal Computador pessoal que suporte Windows®
SO (Versão em Inglês, Chinês Simplificado, Chinês Tradicional, Coreano ou Alemão)
Microsoft® Windows® 8.1 (Enterprise, Pro) (64 bit/32 bit) *1 *2 *4 *5 *6
Microsoft® Windows® 8.1 (64 bit/32 bit) *1 *2 *4 *5
Microsoft® Windows® 8 (Enterprise, Pro) (64 bit/32 bit) *1 *2 *4 *5 *6
Microsoft® Windows® 8 (64 bit/32 bit) *1 *2 *4 *5
Microsoft® Windows® 7 (Ultimate, Enterprise, Professional) (64 bit/32 bit) *1 *2 *3 *4
Microsoft® Windows® 7 (Home Premium) (64 bit/32 bit) *1 *2 *4
Microsoft® Windows® 7 (Starter) (32 bit) *1 *2
Microsoft® Windows Vista® (Ultimate, Enterprise, Business, Home Premium, Home Basic) (32 bit) Service Pack 1 ou posterior *1 *2
Microsoft® Windows® XP (Professional, Home Edition) (32 bit) Service Pack 3 ou posterior *1 *2
CPU 1GHz ou superior (recomendado)
MemóriaPara Windows® 8.1 (64 bit), Windows® 8 (64 bit), Windows® 7 (64 bit): 2 GB ou mais (recomendado)Para Windows® 8.1 (32 bit), Windows® 8 (32 bit), Windows® 7 (32 bit), Windows Vista® (32 bit): 1 GB ou mais (recomendado) Para Windows® XP: 512MB ou mais (recomendado)
Display Resolução de XGA (1024 × 768 pontos) ou superior
Espaço em discoPara instalação: 2 GB ou mais (recomendado) Para execução: 512MB ou mais (recomendado)
Cor de display High Color (16 bits) ou mais
Outro hardware
Utilize hardware compatível com as versões de SO descritas acima. • Para instalação: mouse, teclado, drive de DVD-ROM • Para execução: mouse, teclado • Para impressão: impressoraQuando necessário, utilize o hardware a seguir. • Para simulação (somente para soar o sinal sonoro): placa de som, alto-falante
GOT compatível Série GOT2000, Série GOT1000
Versão do software aplicável GT Works3 Versão 1.122C ou superior
*1 Para instalação, a permissão de administrador é necessária. Para Windows® 8.1, Windows® 8, Windows® 7 e Windows Vista®, a conta de usuário padrão ou de administrador é requerida. Para interagir o GT Designer3 com outras aplicações MELSOFT que são usadas sob permissão de admnistrador, utilize o GT Designer3 sob a permissão de administrador.
*2 As funções a seguir não são suportadas. • Inicialização do aplicativo em modo de compatibilidade do Windows • Rápida mudança de usuário • Alteração dos temas (fontes) de seu desktop • Remote Desktop • Configuração de DPI diferente do tamanho normal (Para Windows® XP e Windows Vista®) • Configuração do tamanho de texto e ilustrações na tela para qualquer tamanho diferente do [Small-100%] (Para Windows® 8.1, Windows® 8 e Windows® 7)
*3 Modo Windows XP não suportado.*4 Windows Touch ou Touch não são suportados.*5 Modern UI Style não suportado.*6 Hyper-V não suportado.
Ambiente de operação do GT SoftGOT2000 Versão 1 (Versão em inglês)Item Descrição
Computador pessoalComputador pessoal que suporte Windows®
Módulo PC CPU fabricado pela CONTEC CO., LTD (PPC-852-21G, PPC-852-22F) *8
SO (Versão em Inglês, Chinês Simplificado, Chinês Tradicional, Coreano ou Alemão)
Microsoft® Windows® 8.1 (Enterprise, Pro) (64 bit/32 bit) *1 *2 *4 *5 *6
Microsoft® Windows® 8.1 (64 bit/32 bit) *1 *2 *4 *5
Microsoft® Windows® 8 (Enterprise, Pro) (64 bit/32 bit) *1 *2 *4 *5 *6
Microsoft® Windows® 8 (64 bit/32 bit) *1 *2 *4 *5
Microsoft® Windows® 7 (Ultimate, Enterprise, Professional) (64 bit/32 bit) *1 *2 *3 *4
Microsoft® Windows® 7 (Home Premium) (64 bit/32 bit) *1 *2 *4
Microsoft® Windows® 7 (Starter) (32 bit) *1 *2
Microsoft® Windows Vista® (Ultimate, Enterprise, Business, Home Premium, Home Basic) (32 bit) Service Pack 1 ou posterior *1 *2
Microsoft® Windows® XP (Professional, Home Edition) (32 bit) Service Pack 3 ou posterior *1 *2
Microsoft® Windows® XP Embedded (32 bit) *1 *2 *7
CPU 1GHz ou mais (recomendado)
MemóriaPara Windows® 8.1 (64 bit), Windows® 8 (64 bit), Windows® 7 (64 bit): 2 GB ou mais (recomendado) Para Windows® 8.1 (32 bit), Windows® 8 (32 bit), Windows® 7 (32 bit), Windows Vista® (32 bit): 1 GB ou mais (recomendado) Para Windows® XP: 512MB ou mais (recomendado)
Display Resolução de VGA (640 × 480 pontos) ou superior
Espaço em disco *9 Para instalação: 2 GB ou mais (recomendado) Para execução: 512MB ou mais (recomendado)
Cor de display High Color (16 bits) ou mais
Hardware GT27-SGTKEY-U (chave de licença (para porta USB))
Outros softwares
O software a seguir é necessáro para criação de dados de projeto. • GT Designer3 Versão 1.100E ou posterior *10
O software a seguir é necessário para interação com o PX Developer. • PX Developer Versão 1.40S ou posterior • GT Designer3 Versão 1.105K ou posterior *10
O software a seguir é necessário para a conexão com o GX Simulator. • GX Simulator Versão 5.00A ou posteriorO software a seguir é necessário para a conexão com o GX Simulator2. • GX Works2 Versão1.12N ou posteriorO software a seguir é necessário para a conexão com o MT Simulator2. • MT Works2 Versão 1.70Y ou posterior
Outro hardware
Utilize hardware compatível com as versões de SO descritas acima. • Para instalação: mouse, teclado, drive DVD-ROM • Para execução: mouse, teclado • Para impressão: impressoraPrepare o seguine hardware, caso necessário. • Para excecução (apenas quando o buzzer ou outro sinal soar): função de som, altofalante
*1 A permissão de administrador é necessária para a instalação e utilização do GT SoftGOT2000. Ao interagir com outros aplicativos, use os aplicativos com a permissão de administrador.
*2 As funções a seguir não são suportadas: • Inicialização do aplicativo em modo de compatibilidade do Windows • Rápida mudança de usuário • Alteração dos temas (fontes) de seu desktop • Remote Desktop • Configuração de DPI diferente do tamanho normal (Para Windows® XP e Windows Vista®) • Configuração do tamanho de texto e ilustrações na tela para qualquer tamanho diferente do [Small-100%] (Para Windows® 8.1, Windows® 8 e Windows® 7)
*3 Modo Windows XP não suportado.*4 Windows Touch ou Touch não são suportados.*5 Modern UI Style não suportado.*6 Hyper-V não suportado.*7 Para utilizar o PPC-852-22F, o GT SoftGOT2000 pode apenas ser utilizado no PPC-852-22F com o SO pré-instalado.*8 Consulte o manual para o módulo de CPU de PC a ser utilizado.*9 O uso do GT Designer3 e PX Developer, além do GT SoftGOT2000, requer espaço adicional em disco.
A respeito do espaço adicional necessário para utilizar o GT Designer3, por favor, consulte o ambiente operacional do GT Designer3. A respeito do espaço adicional necessário para utilizar a ferramenta de monitoramento PX Developer, por favor, consulte o Manual a seguir.
Manual de Operação PX Developer Versão (Ferramenta de Monitoramento) Para utilizar um aplicativo criado pelo usuário, é necessário espaço adicional a parte.
*10 Utilize o Designer3 incluso no GT Designer3 que contém o GT SoftGOT2000.
50
Especificações
Categoria Nome da Função Dispositivos necessários 1 GT27 GT25 GT23 GT21 GT
Des
ign
de te
la
Fun
ções
de
figur
a/ob
jeto
FiguraTexto do logoInterruptor de toqueLâmpadaExibição numérica/entrada numéricaExibição de texto/entrada de textoExibição de data/Exibição de horário (Bateria)Exibição de comentáriosExibição de peças (cartão SD ou memória USB)Movimentação de peças (cartão SD ou memória USB)Exibição de lista de dados históricosExibição de alarme simplesExibição de alarme de sistemaExibição de alarme (usuário) (Cartão SD ou memória USB, bateria)Exibição de alarme (sistema) (Cartão SD ou memória USB, bateria)NívelMedidor de painelGráfico de linhasGráfico de tendênciaGráfico de barrasGráfico de barras estatísticoGráfico de pizza estatísticoGráfico de dispersãoGráfico de tendência históricaSliderExibição Documento Cartão SD
Funç
ões r
ealiz
adas
em ba
ckgr
ound
no G
OT Logging (Cartão SD ou memória USB, bateria)Receita (cartão SD ou memória USB)Transferência de dados do dispositivoGatilho de açãoHorário de ação (cartão SD ou memória USB)
Cópia físicaSaída de arquivo Cartão SD ou memória USBSaída de impressora serial Saída de impressora PictBridge Unidade impressora
Script de projeto/telaScript de objeto
Fun
ções
util
izad
as c
om d
ispo
sitiv
os p
erifé
ricos
Função de código de barrasFunção de RFIDFunção de operação remota a partir de um computador pessoal (Ethernet)
Licença
Função de operação remota a partir de um computador Unidade de entrada de vídeo/RGB
Função de acesso remoto GOT (função de servidor VNC) LicençaFunção de exibição do vídeo Unidade de entrada de vídeo/RGBFunção de exibição RGB Unidade de entrada de vídeo/RGB
Função multimídia Unidade multimídia, Cartão CF
Função E/S externa Unidade E/S externaFunção de painel de operação Unidade E/S externaFunção de saída RGB Unidade de saída RGB
Função de registro
Saída de impressora serialSaída de impressora PictBridge Unidade impressora
Função de saída de som Unidade de saída de somFunção servidor, Função clienteFunção de envio de e-mailsFunção servidor FTP (cartão SD ou memória USB)Função de Transferência de Arquivo (Cliente FTP) Cartão SD ou memória USBFunção de Interface MES Licença (cartão SD)
Fun
ções
do
GO
T
Tela baseJanela sobrepostaJanela super sobrepostaJanela de diálogoJanela chaveMudança de idiomaInformações do sistemaAutenticação de operador (cartão SD ou memória USB)Log de operação Cartão SD ou memória USBLogo de inicializaçãoConversão Kana-KanjiTransparente FAConexão SoftGOT-GOTCópia de Segurança (Backup)/Restauração Cartão SD ou memória USB
Função multicanal 4 canais (até 3 unidades)
4 canais (até 3 unidades)
2 canais (Nenhuma unidade pode ser montada)
2 canais (Nenhuma unidade pode ser montada)
Mudança de nº de EstaçãoTela com função de controle por gestosObjeto com função de controle por gestos
Função de autenticação por chave de segurança NOVO
Função de filtro IP NOVO
Display vertical 5 NOVO (Girar 90° para a esquerda)
(Girar 90° para a esquerda)
(Girar 90° para a esquerda)
(Girar 90° para a direita)
–
Fun
ções
de
depu
raçã
o
Monitor do dispositivo –
Monitor de programa sequencial (Ladder) Cartão SD ou memória USB – – –
Monitor de programa sequencial (SFC) Cartão SD ou memória USB – – –
Monitor de rede – – –
Monitoramento de módulo inteligente – – –
Monitor de servoamplificador – – –
Monitor de movimento R – – –
Monitor de movimento Q – – –
Monitor SFC de movimento Cartão SD ou memória USB – – –
Monitor CNC NOVO – – –
E/S de dados CNC NOVO Cartão SD ou memória USB – – –
Edição de programas de usinagem CNC NOVO – – –
Log Viewer (cartão SD ou memória USB) – – –
Editor de lista para MELSEC-FX – –
Monitor de ladder FX – – –
Resolução de problemas para MELSEC-L – – –
*1 As unidades necessárias para uso do GT27, GT25, GT23 ou GT21 são exibidas. Dispositivos entre parênteses serão necessários, dependendo das condições de uso. *2 Os dados são enviados para a impressora reconhecida pelo computador pessoal.*3 Os arquivos CSV são salvos no drive virtual do computador pessoal, de modo que é recomendado enviar os arquivos para as impressoras.*4 São suportados apenas GOTs com SVGA ou resolução superior.*5 As telas a seguir são exibidas horizotalmente:
Tela de utilidade, monitor e telas de gerenciamento de dados que são exibidas a partir da tela de utilidade (monitor de programas sequenciais etc.), imagens de câmera de vídeo nas funções de multimidia e display de video. A função de operação remota a partir de um computador pessoal (Ethernet) não pode ser utilizada.
Para detalhes de outras operações do GOT quando utilizado verticalmente, por favor, consulte os manuais relacionados ou a Ajuda.
: Suportado : Não suportado
Para detalhes de funções, controladores suportados e tipos de conexão, por favor, consulte o Manual da Série GOT2000 ou a Ajuda.
Lista de Funções
T e r m i n a l d e O p e r a ç ã o G r á f i c a
51
Soluções FAEspecificações
SuporteLista de Produtos
FuncionalidadesFunções
Linha de Produtos
Lista de modelos conectáveis GOT2000
Série Nome do modelo
Tipo de conexãoGT27/GT25 GT23 GT21
Co
nex
ão E
ther
net
Co
nex
ão d
iret
a à
CP
U
Co
nex
ão s
eria
l
Co
nex
ão d
e re
de
de
Co
ntr
ole
CC
-Lin
k IE
C
on
exão
de
red
e d
e C
amp
o
CC
-Lin
k IE
C
on
exão
CC
-Lin
k (e
staç
ão
de
dis
po
siti
vo in
telig
ente
)
Con
exão
CC
-Lin
k (v
ia G
4) *1
Co
nex
ão e
m b
us
*2
Co
nex
ão M
EL
SE
CN
ET
/H
Con
exão
ME
LSE
CN
ET/
10 *3
Co
nex
ão m
ult
ipo
nto
*4
Co
nex
ão E
ther
net
Co
nex
ão d
iret
a à
CP
U
Co
nex
ão s
eria
l
Con
exão
CC
-Lin
k (v
ia G
4) *1
Co
nex
ão m
ult
ipo
nto
*4
Co
nex
ão E
ther
net
*5
Co
nex
ão d
iret
a à
CP
U
Co
nex
ão s
eria
l
Con
exão
CC
-Lin
k (v
ia G
4) *1
Co
nex
ão m
ult
ipo
nto
*4
CLP
MELSEC série iQ-R
R04CPU
X X X X X X X X X X X XR08CPUR16CPUR32CPUR120CPU
Série MELSEC-Q (modo Q)
Modelo universal de alta velocidadeQCPU
Q03UDVCPU
* * * * * * * * * * * * *
Q04UDVCPUQ06UDVCPUQ13UDVCPUQ26UDVCPU
Modelo universalQCPU
Q00UJCPU * * * * * * * *
Q00UCPU
* * * * * * *Q01UCPUQ02UCPU
* * * * *Q03UDCPUQ04UDHCPU
* * * * *Q06UDHCPUQ10UDHCPU
* * * * *
Q13UDHCPUQ20UDHCPUQ26UDHCPU
Ethernet incorporada
Q03UDECPU
* * * * *
Q04UDEHCPUQ06UDEHCPUQ10UDEHCPUQ13UDEHCPUQ20UDEHCPUQ26UDEHCPUQ50UDEHCPUQ100UDEHCPU
Modelo básicoQCPU
Q00JCPUXQ00CPU*14
Q01CPU*14
Modelo de alto desempenhoQCPU
Q02CPU*14
XQ02HCPU*14
Q06HCPU*14
Q12HCPU*14
Q25HCPU*14
CPU de processamento
Q02PHCPU
X X X X X X X XQ06PHCPUQ12PHCPUQ25PHCPU
CPU redundante (base principal)
Q12PRHCPUX X X X X X X X X X X
Q25PRHCPU
CPU redundante (base de extensão)
Q12PRHCPUX X X X X X X X X X X X X X
Q25PRHCPU
Série MELSEC-QS QS001CPU X X X X X X X X X X X X X X X
Série MELSEC-L
L02SCPUX X X X
L02SCPU-PL02CPU
X X X X
L02CPU-PL06CPUL06CPU-PL26CPUL26CPU-PL26CPU-BTL26CPU-PBT
Série MELSEC-F
FX0
X X X X X X X X X X X X X X X
FX0SFX0NFX1FX1SFX1NFX1NCFX2
X X X X X X X X X X X X X X XFX2CFX2N
X X X X X X X X X X X X X X XFX2NC
CLPs Mitsubishi/Módulos de controle C/Controladores de segurança/Controladores de movimento
52
Especificações
Série Nome do modelo
Tipo de conexãoGT27/GT25 GT23 GT21
Co
nex
ão E
ther
net
Co
nex
ão d
iret
a à
CP
U
Co
nex
ão s
eria
l
Co
nex
ão d
e re
de
de
Co
ntr
ole
CC
-Lin
k IE
Co
nex
ão d
e re
de
Cam
po
C
C-L
ink
IE
Co
nex
ão C
C-L
ink
(est
ação
d
e d
isp
osi
tivo
inte
ligen
te)
Con
exão
CC
-Lin
k (v
ia G
4) *1
Co
nex
ão e
m b
us
*2
Co
nex
ão M
EL
SE
CN
ET
/H
Con
exão
ME
LSE
CN
ET/
10 *3
Co
nex
ão m
ult
ipo
nto
*4
Co
nex
ão E
ther
net
Co
nex
ão d
iret
a à
CP
U
Co
nex
ão s
eria
l
Con
exão
CC
-Lin
k (v
ia G
4) *1
Co
nex
ão m
ult
ipo
nto
*4
Co
nex
ão E
ther
net
*5
Co
nex
ão d
iret
a à
CP
U
Con
exão
CC
-Lin
k (v
ia G
4) *1
Co
nex
ão m
ult
ipo
nto
*4
CLP Série MELSEC-F
FX3G
X X X X X X X X X X X
FX3GCFX3UFX3UCFX3SFX3GE
Módulo Controlador C
Q24DHCCPU-VQ24DHCCPU-VGQ24DHCCPU-LSQ12DCCPU-V*27
Controlador de segurança
Série MELSEC-WSWS0-CPU0
X X X X X X X X X X X X X X X X XWS0-CPU1WS0-CPU3
Controle de movimento
MELSEC série iQ-RR16MTCPU
X X X X X X X X X X X XR32MTCPU
Série MELSEC-Q
Q172CPU*30
X XQ173CPU*30
Q172CPUN*30X X
Q173CPUN*30
Q172HCPUX X
Q173HCPUQ172DCPU
XQ173DCPUQ172DCPU-S1
XQ173DCPU-S1Q172DSCPU
XQ173DSCPU
Q170MCPU*33
Q170MSCPUQ170MSCPU-S1MR-MQ100 X X X X X X X X X X X
Estação de E/S remota MELSECNET/HQJ72LP25-25
X X X X X X X X X X X X XQJ72LP25GQJ72BR15
Unidade principal de Rede de Campo CC-Link IE LJ72GF15-T2 X X X X X X X X X X X X X X X X XUnidade de adaptador Ethernet de Rede de Campo CC-Link IE
NZ2GF-ETB X X X X X X X X X X X X X X X X
Para detalhes da configuração de conexão, por favor, consulte o Manual de Conexão da Série GOT2000.
*1 CC-Link (via G4): conecte ao sistema CC-Link via AJ65BT-G4-S3 ou AJ65BT-R2N.
*2 Ao utilizar a conexão em bus, siga as precauções abaixo: • Ao conectar múltiplos GOTs, note que a série GOT2000 não poderá ser conectada à série GOT800 ou A77GOT.
• A conexão em bus não pode ser estabelecida com a QCPU (modo A). • O número de GOTs conectáveis é restrito, de acordo com o tipo de CPU e o número de módulos de função inteligentes.
• As séries GOT2000, GOT1000 e GOT-A900 podem ser conectas juntas em um sistema. Para detalhes, por favor, consulte os Boletins Técnicos a seguir.
"Precauções ao substituir a Série GOT1000 pela Série GOT2000", nº GOT-A-0061 "Precauções ao substituir a Série GOT-A900 pela Série GOT2000", nº GOT-A-0062
*3 Inclui a caixa no sistema de rede MELSECNET/H no modo MNET/10. O GOT não pode ser conectado à rede de E/S remota.
*4 Quando o número de GOTs escravos e pontos de dispositivos de cada GOT conectados aumentar, o ciclo de atualização do dispositivo na tela pode se tornar mais lento. (Considere 250 pontos como guia para 1 GOT, e 750 pontos como um guia de pontos totais.)
*5 Suportado apenas pelo GT2103-PMBD.
*6 Acesso via porta serial (RS-232) de QCPU no sistema de múltiplas CPUs desde que a CPU não possua porta serial.
*7 Utilize um módulo de CC-Link IE Controller Network cujos 5 primeiros dígitos do nº de série sejam superiores a 09042.
*8 Use uma CPU cujos 5 primeiros dígitos do nº de série sejam superiores a 12012.
*9 Ao utilizar uma caixa conectora extensora de bus (A9GT--QCNB), fixe-a à unidade base de extensão. (Não é permitida a conexão à unidade base principal.)
*10 Utilize um módulo de Rede de Controle CC-Link IE cujos 5 primeiros dígitos do nº de série sejam superiores a 09042.
*11 Utilize uma CPU de módulo de função versão B ou superior, ou um módulo de Rede de Controle CC-Link IE de função versão D ou superior.
*12 No sistema de múltiplas CPUs, utilize uma CPU ou um módulo de rede MELSECNET/H com versão de função B ou posterior.
*13 O GT2103-PMBD não pode ser conectado ao Q00J, Q00, ou Q01CPU.
*14 Na configuração do sistema de múltiplas CPUs, utilize uma CPU com versão de função B ou posterior.
*15 Utilize uma CPU cujos 5 primeiros dígitos do nº de série sejam superiores a 09012 ou um módulo de Rede de Controle CC-Link IE cujos 5 primeiros dígitos do nº de série sejam superiores a 09011. Quando o número total de estações na rede for de 65 ou mais, utilize um módulo de Rede de Controle CC-Link IE com os primeiro 5 dígitos do nº de série superiores a 09042.
*16 Para monitorar uma QCPU no sistema de múltiplas CPUs com conexão Ethernet, MELSECNET/H ou MELSECNET/10, sempre utilize um módulo de rede com versão de função B ou posterior.
*17 Utilize um módulo de Rede de Controle CC-Link IE com versão de função D ou superior.
*18 A versão suportada das unidades varia de acordo com o módulo Ethernet utilizado, conforme mostrado abaixo.
*19 Utilize uma CPU cujos 5 primeiros dígitos do nº de série sejam superiores a 10042 ou um módulo de Rede de Controle CC-Link IE com função versão D ou superior.
*20 Utilize uma CPU cujos 5 primeiros dígitos do nº de série sejam superiores a 10032 ou um módulo de Rede de Controle CC-Link IE de função versão D ou superior.
*21 Use uma CPU cujos 5 primeiros dígitos do nº de série sejam superiores a 13042.
*22 Ao utilizar uma conexão LJ71E71-100, use uma CPU cujos 5 primeiros dígitos do nº de série sejam superiores a 14112.
*23 Se a CPU não possuir porta Ethernet incorporada, utilize a conexão LJ71E71-100.
*24 Use uma CPU cujos 5 primeiros dígitos do nº de série sejam superiores a 13012.
*25 É necessário adaptador L6ADP-R2 ou L6ADP-R4. Ao utilizar um adaptador L6ADP-R4, use uma CPU cujos 5 primeiros dígitos do nº de série sejam superiores a 15102.
*26 No sistema de múltiplas CPUs, utilize a porta serial do módulo de comunicação serial controlado por outra CPU.
*27 Use uma CPU cujos 5 primeiros dígitos do nº de série sejam superior a 12042.
*28 GT2103-PMBD não pode ser conectado à série MELSEC-WS.
*29 Na conexão Ethernet, conexão serial, conexão CC-Link (estação de dispositivo inteligente), conexão CC-Link (via G4), conexão MELSECNET/H ou conexão MELSECNET/10, utilize os módulos principais com os seguintes números de produto: Q172CPU: nº de Série N******* ou posterior Q173CPU: nº de Série N******* ou posterior
*30 Ao utilizar a versão SV13, SV22 ou SV43, utilize uma CPU de controle de movimento em que qualquer uma das seguintes versões de software SO principal esteja instalada.
Conexão Ethernet, conexão de comunicação serial, conexão CC-Link (estação de dispositivo inteligente), conexão CC-Link (via G4), conexão MELSECNET/H ou conexão MELSECNET/10SW6RN-SV13Q : 00H ou posteriorSW6RN-SV22Q : 00H ou posteriorSW5RN-SV43Q : 00B ou posterior Conexão direta à CPU, conexão em bus, conexão multipontoSW6RN-SV13Q : 00E ou posteriorSW6RN-SV22Q : 00E ou posteriorSW5RN-SV43Q : 00B ou posterior
*31 Em conexão direta à CPU, conexão em bus ou conexão multiponto, utilize módulos principais com os seguintes números: Q172CPU: nº de Série K******* ou posterior
Q173CPU: nº de Série J******* ou posterior
*32 PERIPHERAL I/F pode ser utilizado.
*33 Ao utilizar a versão SV43, use a CPU em que qualquer uma das seguintes versões de software SO principal esteja instalada. SW7DC-SV43Q : 00F ou posterior
*34 Apenas a CPU de área (CPU nº 1) do CLP pode monitorada.
Módulo EthernetCPU
FX3U(C) FX3G(C) FX3SFX3U-ENET-L Ver. 2.21 ou superior FX3U-ENET-L não suportado.FX3U-ENET-ADP Ver. 3.10 ou superior Ver. 2.00 ou superior Ver. 1.20 ou posterior
T e r m i n a l d e O p e r a ç ã o G r á f i c a
53
Soluções FAEspecificações
SuporteLista de Produtos
FuncionalidadesFunções
Linha de Produtos
Lista de modelos conectáveis ao GOT2000
Módulos utilizáveis quando conectados com CLPs/controladores de movimento Mitsubishi
Conexão CC-Link (via G4)
Série da CPU Módulo CC-Link Módulo periférico
MELSEC série Q (modo Q)Módulo do Controller CControle de movimento (Série MELSEC-Q )
QJ61BT11QJ61BT11N AJ65BT-G4-S3
AJ65BT-R2N
Série MELSEC-L LJ61BT11
Conexão serial
*1 A comunicação não pode ser realizada com RS-485.
*2 Ambos canais, CH1 e CH2, podem ser utilizados com a versão de função A. Eles também podem ser utilizados juntos com a versão de função B ou posterior.
*3 Somente o CH2 pode ser conectado.
Série da CPUMódulo de comunicação serial *1
Nome do modelo CH1 CH2
MELSEC série iQ-RControlador de movimento (MELSEC série iQ-R)
RJ71C24 RS-232 RS-422/485
RJ71C24-R2 RS-232 RS-232
RJ71C24-R4 RS-422/485 RS-422/485
MELSEC série Q (modo Q)Controlador de movimento (Série MELSEC-Q )Estação de E/S remota MELSECNET/H
QJ71C24*2 RS-232 RS-422/485
QJ71C24-R2*2 RS-232 RS-232
QJ71C24N RS-232 RS-422/485
QJ71C24N-R2 RS-232 RS-232
QJ71C24N-R4 RS-422/485 RS-422/485
QJ71CMO*3 Conector modular RS-232
QJ71CMON*3 Conector modular RS-232
Série MELSEC-LUnidade principal de Rede de Campo CC-Link IE
LJ71C24 RS-232 RS-422/485
LJ71C24-R2 RS-232 RS-232
*1 Quando a Rede de Controle CC-Link IE estiver no modo de extensão, use um módulo cujos 5 primeiros dígitos do nº de série sejam 12052 ou superior.
Conexão de Rede de Controle CC-Link IE
Série da CPU Módulo de Rede de Controle CC-Link IE
MELSEC série iQ-RControlador de movimento (MELSEC série iQ-R)
RJ71GP21-SX
MELSEC série Q (modo Q)Série MELSEC-QSMódulo Controlador CControlador de movimento (Série MELSEC-Q )
QJ71GP21-SX*1
QJ71GP21S-SX*1
Conexão de Rede de Campo CC-Link IE
Série da CPU Módulo de Rede de Campo CC-Link IE
MELSEC série iQ-RControlador de movimento (MELSEC série iQ-R)
RJ71GF11-T2RJ71EN71
MELSEC série Q (modo Q) Módulo Controlador C
QD77GF16QJ71GF11-T2
Série MELSEC-QS QS0J71GF11-T2
Série MELSEC-L LJ71GF11-T2
Conexão CC-Link (estação de dispositivo inteligente)Série da CPU Módulo CC-Link
MELSEC série iQ-RControlador de movimento (MELSEC série iQ-R)
RJ61BT11
MELSEC série Q (modo Q)Módulo Controlador CControlador de movimento (Série MELSEC-Q )
QJ61BT11QJ61BT11N
Série MELSEC-L LJ61BT11
Conexão Ethernet
Série da CPU Módulo Ethernet
MELSEC série iQ-RControle de movimento (MELSEC série iQ-R)
RJ71EN71
MELSEC série Q (modo Q)Série MELSEC-QSControlador de movimento (Série MELSEC-Q )
QJ71E71-100QJ71E71-B5QJ71E71-B2QJ71E71
Série MELSEC-L LJ71E71-100*1
Série MELSEC-FFX3U-ENET-L*2
FX3U-ENET-ADP*2
*1 Use uma CPU cujos 5 primeiros dígitos do nº de série sejam superiores a 14112.
*2 Opcionais para o controlador de extensão podem ser necessários, dependendo da CPU conectada.
54
Especificações
Conexão MELSECNET/H
Série da CPUMódulo MELSECNET/H
Loop ótico Bus coaxial
Série MELSEC-Q (modo Q)*1
Série MELSEC-QSControlador de movimento (Série MELSEC-Q )
QJ71LP21 QJ71LP21-25QJ71LP21S-25 QJ71BR11*1
Módulo Controlador CQJ71LP21-25 QJ71LP21S-25
*1 Utilize a função versão B ou superior do módulo de rede MELSECNET/H e CPU.
Conexão MELSECNET/10
Série da CPUMódulo MELSECNET/H (modo NET/10), MELSECNET/10
Loop ótico Bus coaxial
Série MELSEC-Q (modo Q)*1
Série MELSEC-QSControlador de movimento (Série MELSEC-Q )
QJ71LP21 QJ71LP21-25QJ71LP21S-25 QJ71BR11*1
Módulo Controlador CQJ71LP21-25 QJ71LP21S-25
*1 Utilize a função versão B ou superior do módulo de rede MELSECNET/H e CPU.
SérieGT27/GT25/GT23/GT21
RS-422 RS-232 Conexão multiponto
Série FREQROL
FREQROL-A800*1 X X
FREQROL-F800*1 X X
FREQROL-A700 X X
FREQROL-F700P X X
FREQROL-F700 X X
FREQROL-E700 X X
FREQROL-F700PJ X X
FREQROL-D700 X X
FREQROL-V500/V500L X X
FREQROL-A500/A500L X X
FREQROL-F500/F500L X X
FREQROL-E500 X X
FREQROL-S500/S500E X X
FREQROL-F500J X X
Série MELIPMMD-CX522- K X X
MD-CX522- K-A0 X X
Inversor
*1 GT21 não suporta negociação automática.
Série Nome do modeloGT27/GT25/GT23/GT21
RS-422 RS-232 Conexão multiponto
Série MELSERVO-J4MR-J4- A X
MR-J4- A-RJ X
Série MELSERVO-J3MR-J3- A X
MR-J3- T X
Série MELSERVO-J2-Super
MR-J2S- A X
MR-J2S- CP X
MR-J2S- CL X
Série MELSERVO-J2MMR-J2M-P8A X
MR-J2M- DU X
Série MELSERVO-JE MR-JE- A X X
Servoamplificador
Para detalhes da configuração de conexão, por favor, consulte o Manual de Conexão da Série GOT2000.
Nome do modeloGT27/GT25/GT23/GT21
RS-422 RS-232 Conexão multipontoMódulo do drive FREQROL-E700EX X X
Servossensor de movimento
T e r m i n a l d e O p e r a ç ã o G r á f i c a
55
Soluções FAEspecificações
SuporteLista de Produtos
FuncionalidadesFunções
Linha de Produtos
Lista de modelos conectáveis ao GOT2000
Controlador de robô
*1 Conecte o GOT como uma estação de dispositivo inteligente CC-Link.
*2 Suportado apenas quando o MELSECNET/H for utilizado no modo MELSECNET/10. Conexão à rede de E/S remota não permitida.
*3 O Display I/F do CRnQ-700 e CR750/751-Q não podem ser utilizados. As conexões Ethernet podem ser estabelecidas apenas pelo módulo Ethernet (QJ71E71) ou porta Ethernet incorporada no sistema de múltiplas CPUs (QnUDE).
*4 Acesso via porta serial (RS-232) de QCPU no sistema de múltiplas CPUs, desde que CRnQ-700 e CR750/751-Q não possuam porta serial.
*5 GT23 suporta conexão utilizando conexão Ethernet, conexão direta à CPU, conexão serial ou conexão CC-Link (via G4).
CNC
SérieNome do modelo
GT27/GT25/GT23*5
Tipo de conexão
Conexão Ethernet
Conexão direta à
CPU
Conexão serial
Conexão de Rede de
Controle CC-LinkIE
Conexão de Rede de Campo CC-
LinkIE
Conexão CC-Link
(estação de dispositivo inteligente)
*1
Conexão CC-Link
(via G4)
Conexão em bus
Conexão MELSECNET/H
Conexão MELSECNET/10
*2
Conexão multiponto
CNC C70*3 Q173NCCPU *4 X
*1 Conecte o GOT como uma estação de dispositivo inteligente CC-Link.
*2 Inclui conexão onde o MELSECNET/H é utilizado no modo MELSECNET/10. Conexão à rede de E/S remota não permitida.
*3 Ao utilizar o CNC C70, a função monitoramento de CNC, a função E/S de dados CNC e função de edição de programa de usinagem podem ser utilizadas em conexão em bus e conexão Ethernet (apenas conexão I/F do display). As funções acima são suportadas pelos modelos GOT com resolução SVGA ou superior.
*4 Acesso via porta serial (RS-232) de QCPU no sistema de múltiplas CPUs, desde que a CNC C70 não possua porta serial.
*5 GT23 suporta conexão utilizando conexão Ethernet, conexão direta à CPU, conexão de comunicação serial ou conexão CC-Link (via G4).
Produtos de monitoramento de energia
Série Nome do modeloGT27/GT25/GT23/GT21
RS-485 RS-422 RS-232 Conexão multiponto
Unidade de medição de energiaEcoMonitorLight
EMU4-BD1-MB (Tipo 2 fios*1) X X X
EMU4-HD1-MB (Tipo 2 fios*1) X X X
Instrumento de multimedição elétrica
ME110SSR-MB (Tipo 2 fios*1) X X X
ME96NSR-MB (Tipo 2 fios*1) X X X
*1 Apenas a conexão MODBUS®/RTU é suportada. Utilize um driver de comunicação MODBUS®/RTU.
Modelo Tipo de conexão Modelo aplicável
GT27/GT25
RS-232
Todos os modelos (Interfaces incorporadas do GOT podem ser utilizadas.)RS-422/485
Conexão Ethernet
Outros além dos mencionados acima
Todos os modelos (Ao montar as unidades de comunicação no GOT, conexão em bus, conexão de rede e outros podem ser utilizados.)
GT23
RS-232
Todos os modelos (Interfaces incorporadas do GOT podem ser utilizadas.)RS-422/485
Conexão Ethernet
GT21
RS-232 GT2103-PMBDS
RS-422/485GT2103-PMBDGT2103-PMBDS
Conexão Ethernet GT2103-PMBD
Conexão CC-LinkGT2103-PMBDGT2103-PMBDS
Modelos GOT aplicáveis para cada tipo de conexão O GOT a ser utilizado difere a depender do tipo de conexão.
SérieNome do modelo
GT27/GT25/GT23*5
Tipo de conexão
Conexão Ethernet
Conexão direta à
CPU
Conexão serial
Conexão de Rede de
Controle CC-LinkIE
Conexão de Rede de Campo CC-
LinkIE
Conexão CC-Link
(estação de dispositivo inteligente)
*1
Conexão CC-Link
(via G4)
Conexão em bus
Conexão MELSECNET/H
Conexão MELSECNET/10
*2
Conexão multiponto
Série F
CR750-Q(Q172DRCPU)
*3 *4 X
CR751-Q(Q172DRCPU)
*3 *4 X
CR750-D X X X X X X X X X X
CR751-D X X X X X X X X X X
Série SQCRnQ-700(Q172DRCPU)
*3 *4 X
Série SD Q173NCCPU X X X X X X X X X X
56
Especificações
Fabricante Nome do modelo
GT27/GT25/GT23/GT21*1
Conexão Ethernet
Conexão direta à CPU Conexão serial Conexão EtherNet/IPRS-422 RS-232 RS-422 RS-232
OMRON Corporation
SYSMAC CJ1CJ1HCJ1G
CJ1MX *4 X
SYSMAC CJ2CJ2H X *4 X
CJ2M X *5 *4 X
SYSMAC CPMCPM1 CPM1A X X X X X
CPM2A X X X X
CPM2C X X X X X
SYSMAC CQM1H CQM1H X X X X X
SYSMAC CP1CP1H CP1L X X X X
CP1E (tipo N) X X *6 *6*7 *6*7 X
SYSMAC CQM1 CQM1 X X *8 X X X
SYSMAC CS1CS1HCS1G
CS1D*3X
XX
SYSMAC CVM1/CV *9CVM-CPU11-VCVM1-CPU01-VCV500-CPU01-V
CV1000-CPU01-VCV2000-CPU01-V X *4 X X X
SYSMAC C200HS C200HS X X X X
SYSMAC C200H C200H X X X X
SYSMAC C1000H C1000H X X X *4 X
SYSMAC C2000H C2000H X X X *4 X
SYSMAC C200HXC200HG
C200HEX X X
KEYENCE CORPORATIONKV-700KV-1000
KV-3000 *2 X X
KV-5000 KV-5500 *2 X X
KOYO ELECTRONICS INDUSTRIES CO., LTD.*2
DirectLOGICSérie 05
D0-05AAD0-05ADD0-05ARD0-05DA
D0-05DDD0-05DD-DD0-05DRD0-05DR-D
X X X
DirectLOGICSérie 06
D0-06DD1D0-06DD2D0-06DRD0-06DAD0-06AR
D0-06AAD0-06DD1-DD0-06DD2-DD0-06DR-D
X X
DirectLOGICSérie 205
D2-240 X X X
D2-250-1 D2-260 X X
SérieKOSTAC SU
SU-5ESU-6B
SU-5MSU-6M
X X
Série PZ PZ3 X X X X
Sharp Manufacturing Systems Corporation*2
JW-21CUJW-31CUH
JW-50CUHX X X X X
JW-22CUJW-32CUHJW-33CUH
JW-70CUHJW-100CUHJW-100CU
X *4 X X
Z-512J X *4 X X X
JTEKT Corporation*2 SérieTOYOPUC
PC2JC-CPUPC2J16P-CPU
PC2J16PR-CPUX X *10 *10 X
PC2J-CPUPC2JS-CPU
PC2JR-CPUX X X *10 X
PC3JG-P-CPU PC3JG-CPU X X *10 *10 X
PC3JD-CPU PC3JD-C-CPU X X *10 *10 X
PC3J-CPU PC3JL-CPU X *10 *10 X
TOSHIBA CORPORATION*2
PROSECSérie T
T2 (PU224) X X X X X
T2E T2N X *4 X X X
T3 T3H X X X X X
PROSECSérie V
modelo 2000 (S2E)modelo 2000 (S2T)modelo 2000 (S2)modelo 3000 (S3)
X X X X X
TOSHIBA MACHINE CO., LTD.
Série TCminiTC3-01TC3-02
TC6-00TC8-00
X X X X X
HITACHI Industrial Equipment Systems Co., Ltd.*2
Série H de tamanho grande
H-302H-1002H-300H-2000
H-702H-2002H-700H-4010
X X *4 X
Série H-200 a 252H-200H-252H-252B
H-250H-252C X X X X X
Série H tipo placa
HL-40DRHL-64DRH-20DRH-20DTH-28DR
H-28DTH-40DRH-40DTH-64DRH-64DT
X X X X X
Série EH-150EH-CPU104EH-CPU208EH-CPU308
EH-CPU316EH-CPU516EH-CPU548
X X X X X
Hitachi Ltd.*2
S10VLQP510 X X X
LQP520 X X X X
S10miniLQP000LQP010LQP011
LQP120LQP800 X X X X
FUJI ELECTRIC CO., LTD.*2 MICREX-F
F55F120SF140S
F70F15 S X X X X
Panasonic Industrial Devices SUNX Co., Ltd.
FP0RFP0-C16CTFP0-C32CT
FP1-C24CFP1-C40C X X X X X
FP2FP2SHFP3
FP5FP10 (S)FP10SH
X X X X
FP-M (C20TC)FP-M (C32TC)
FP-X X X X X
FP-X X X X
Controladores de Movimento/CLPs e Controladores de Segurança terceirizados
Para detalhes da configuração de conexão, por favor, consulte o Manual de Conexão da Série GOT2000.
T e r m i n a l d e O p e r a ç ã o G r á f i c a
57
Soluções FAEspecificações
SuporteLista de Produtos
FuncionalidadesFunções
Linha de Produtos
Controladores de Movimento/CLPs e Controladores de Segurança terceirizados
Lista de modelos conectáveis GOT2000
Fabricante Nome do modeloGT27/GT25/GT23/GT21*1
Conexão Ethernet
Conexão direta à CPU Conexão serial Conexão EtherNet/IPRS-422 RS-232 RS-422 RS-232
YASKAWA Electric Corporation*2
GL120 GL130 X X X XGL60SGL60H
GL70HX X X X
CP-9200SH X X X XCP-9300MS X X X X XMP920 X XMP930 X X X X XMP940 X X X XPROGIC-8 X X X X XCP-9200 (H) X X X X XCP-312 X X X XCP-317 X X X XMP2200MP2300
MP2300SX X X
Yokogawa Electric Corporation*2
FA500 FA500 X X X *4 X
FA-M3
F3SP05 F3SP08 X XF3SP10 X X X X XF3SP20 F3SP30 X X X XF3FP36 X X X
F3SP21F3SP25F3SP28F3SP35
F3SP38F3SP53F3SP58F3SP59
X X
F3SP66 F3SP67 X XF3SP22-0S X X X X X
FA-M3VF3SP71-4N X X X X XF3SP71-4S X X XF3SP76-7S X X X X
STARDOM NFCP100 NFJT100 *14 X X X X
Allen-Bradley(Rockwell Automation, Inc.)*2
Série SLC500*11
SLC500-20SLC500-30SLC500-40
SLC5/01SLC5/02SLC5/03SLC5/04SLC5/05
X X X X X
Série MicroLogix1000(CPU digital)*11*12*13
1761-L10BWA1761-L10BWB1761-L16AWA1761-L16BWA1761-L16BWB1761-L16BBB
1761-L32AAA1761-L32AWA1761-L32BWA1761-L32BWB1761-L32BBB
X X X X X
Série MicroLogix1000(CPU analógica)*11
1761-L20AWA-5A1761-L20BWA-5A
1761-L20BWB-5AX X X X X
Série MicroLogix1200*11 1762-L24BWA X X X X XSérie MicroLogix1400*11 1766-L32AWA X X X X XSérie MicroLogix1500*11 1764-LSP X X X X X
Série ControlLogix
1756-L1756-L1M1
1756-L1M21756-L1M3
*15 X X X
1756-L55M121756-L55M131756-L55M141756-L55M16
1756-L55M221756-L55M231756-L55M24
*15 X X X
1756-L611756-L62
1756-L63 *15 X X X
1756-L72S *15 X X X X
Série CompactLogix
1769-L311769-L32C1769-L35CR
X X X X X
1769-L32E1769-L35E
*15 X X X
Série FlexLogix1794-L331794-L34
X X X X *16
GE Intelligent Platforms, Inc.*2
Série 90-30
IC693CPU311IC693CPU313IC693CPU323
X X X X
IC693CPU350IC693CPU360IC693CPU363
IC693CPU366IC693CPU367IC693CPU374
X X X
Série 90-70
IC697CGR772IC697CGR935IC697CPM790IC697CPU731IC697CPU780IC697CPU788IC697CPU789
IC697CPX772IC697CPX782IC697CPX928IC697CPX935 X X X X
VersaMax Micro
IC200UAA003 X X X XIC200UAR014IC200UDD104IC200UDD112
IC200UDR001IC200UDR002IC200UDR003
X X X X X
IC200UAA007IC200UAL004IC200UAL005IC200UAL006IC200UAR028IC200UDD110IC200UDD120IC200UDD212
IC200UDR005IC200UDR006IC200UDR010IC200UDD064IC200UDD164IC200UDR064IC200UDR164
X X X X
LS Industrial Systems Co., Ltd.*2
K300S K4P-15AS X X X XK200S K3P-07 S X X X XK120S K7M-D U X X XK80S K7M-D S (/DC) X X X
58
Especificações
Fabricante Nome do modelo
GT27/GT25/GT23/GT21*1
Conexão Ethernet
Conexão direta à CPU Conexão serial Conexão EtherNet/IPRS-422 RS-232 RS-422 RS-232
Mitsubishi Electric India Pvt. Ltd.
Nexgenie 2000 CLPP2210P2211
P2213AP2214
X X X X
Nexgenie 1000 CLP
NG14RLNG14RNNG16ADLNG16ADN
NG16DLNG16DN
X X X X
Schneider Electric SA*2
Twido
TWD LCAA 10DRFTWD LCAA 16DRFTWD LCAA 24DRFTWD LCAA 40DRFTWD LCAE 40DRFTWD LCDA 10DRFTWD LCDA 16DRFTWD LCDA 24DRF
TWD LMDA 20DRTTWD LMDA 20DTKTWD LMDA 20DUKTWD LMDA 40DTKTWD LMDA 40DUK
*14 X X X X X
ModiconPremium
TSX P57 203MTSX P57 253MTSX P57 303MTSX P57 353MTSX P57 453M
*14 X X X X X
ModiconQuantum
140 CPU 113 02140 CPU 113 03140 CPU 311 10140 CPU 434 12A140 CPU 434 12U
140 CPU 534 14A140 CPU 534 14U140 CPU 651 50140 CPU 651 60140 CPU 671 60
*14 X X X X X
SICK AG Série Flexi SoftFX3-CPU000000FX3-CPU130002
FX3-CPU320002X X X X X
Siemens AG
Série SIMATIC S7-200 *2*17 X X X XSérie SIMATIC S7-300 *2 X X X XSérie SIMATIC S7-400 *2 X X X XSérie SIMATIC S7-1200 *2*17 X X X X X
SMC Corporation*2 LECA6 LECP6 X *18 X X X X*1 Selecione um modelo GT21 apropriado de acordo com o tipo de conexão. Para detalhes de modelos
GOT aplicáveis para cada tipo de conexão, por favor, consulte a página 62.*2 GT21 não pode ser conectado.*3 Conectável apenas quando uma unidade de comunicação simples é utilizada em um sistema de CPU
simples. *4 RS-422 ou RS-232 podem ser selecionadas.*5 Apenas CJ2M-CPU1 pode ser conectado.*6 A conexão não está disponível para CP1E tipo E.*7 Para módulos de CPU CP1E (tipo N) com 20 pontos ou menos de E/S, apenas a conexão direta à CPU
está disponível.*8 O GOT não pode ser conectado ao CQM1-CPU11 porque ele não tem interface RS-232.*9 SYSMAC CVM1/CV pode ser utilizado com a CPU de versão 1 ou posterior.*10 Conversor de interface RS-232/RS-422 (TXU-2051) é requerido.
*11 A conexão à rede DH485 está disponível pelo adaptador (1770-KF3).*12 A conexão DH485 pode ser utilizada com uma CPU na série C ou posterior. (protocolo DH485 não é
suportado pela CPU na série B ou anterior.)*13 A conexão um-para-um é suportada por uma CPU na série D ou posterior. (modelos Série C e
anteriores não suportam o formato half-duplex DF1.)*14 Apenas a conexão MODBUS®/TCP é suportada. Utilize um driver de comunicação MODBUS/TCP.*15 EtherNet/IP (protocolo PCCC) é suportado.*16 Utilize EtherNet/IP Tag.*17 Apenas a comunicação OP pode ser utilizada na conexão Ethernet das séries S7-200 e S7-1200.*18 Apenas a conexão MODBUS®/RTU é suportada. Use um driver de comunicação MODBUS/TCP.
Fabricante Conexão Ethernet RS-422 RS-232 Conexão EtherNet/IP
OMRON Corporation
Unidade de link do hostUnidade de comunicaçãoPlaca de comunicaçãoMódulo Ethernet
CJ1W-EIP21CJ1W-ETN21CS1D-ETN21DCS1W-EIP21CS1W-ETN21CP1W-ClF41
CP1Q-CIF11CJ1W-SCU31-V1CJ1W-SCU41 (-V1)CP1W-CIF11CP1W-CIF12CQM1-SCB41CS1W-SCB41 (-V1)C200H-LK202-V1C200HW-COM03C200HW-COM06C500-LK201-V1
CJ1W-SCU21 (-V1)CJ1W-SCU41 (-V1)CPM1-CIF01CPM2C-CIF01-V1CP1W-CIF01CQM1-CIF02CQM1-SCB41CS1W-SCB21 (-V1)CS1W-SCB41 (-V1)CS1W-SCU21 (-V1)C200HW-COM02C200HW-COM05C200HW-COM06C200H-LK201-V1C500-LK201-V1
–
KEYENCE CORPORATION Unidade de multicomunicaçãoMódulo Ethernet
KV-LE20VKV-LE21V
KV-L20KV-L20RKV-L20V
KV-L20KV-L20RKV-L20V
–
KOYO ELECTRONICS INDUSTRIES CO., LTD.
Módulo de comunicação de dadosMódulo de link de host
–D0-DCMD2-DCMU-01DM
D0-DCMD2-DCMU-01DM
–
Sharp Manufacturing Systems Corporation Unidade de link –
JW-10CMJW-21CMZW-10CM
– –
JTEKT Corporation Unidade de link –THU-2755THU-2927THU-5139
– –
Hitachi Industrial Equipment Systems Co., Ltd. Unidade de porta serial inteligente – COMM-H
COMM-2HCOMM-HCOMM-2H
–
Hitachi, Ltd. Módulo de comunicação –LQE165LQE565
LQE060LQE160LQE560
–
FUJI ELECTRIC CO., LTD.
Cartão de interface RS-232C
–
– NV1L-RS2
–Cápsula de interface RS-232C/485 FFK120A-C10 FFK120A-C10
Módulo de interface geral FFU120BNC1L-RS4
FFU120BNC1L-RS2
Panasonic Industrial Devices SUNX Co., Ltd.
Unidade de comunicação de computadorComunicação cassete
–
AFPX-COM3 AFPG801AFPG802AFPX-COM1AFPX-COM2AFPX-COM4AFP2462AFP3462AFP5462
–
Módulos utilizáveis quando conectados com um link de computador e módulos de Ethernet de terceiros, módulos de conexão Ethernet/IP
Para detalhes da configuração de conexão, por favor, consulte o Manual de Conexão da Série GOT2000.
T e r m i n a l d e O p e r a ç ã o G r á f i c a
59
Soluções FAEspecificações
SuporteLista de Produtos
FuncionalidadesFunções
Linha de Produtos
Fabricante Nome do modeloGT27/GT25
RS-485 RS-232
Panasonic Corporation
Série MINAS A4Série MINAS A4FSérie MINAS A4LSérie MINAS A5
Servoamplificador
*1 Ao conectar o MP2200, MP2300, ou MP2300S utilizando a conexão Ethernet ou conexão RS-232, utilize uma CPU de software versão 2.60 ou superior.*2 Utilize um módulo de comunicação EtherNet/IP 1756-ENET versão B ou superior.
Fabricante Conexão Ethernet RS-422 RS-232 Conexão EtherNet/IP
YASKAWA Electric Corporation Módulo MEMOBUSMódulo de comunicação
CP-218IF218IF218IF-01218IF-02*1
218TXB
JAMSC-IF612JAMSC-120NOM27100217IF217IF-01
CP-217IFJAMSC-IF60JAMSC-IF61217IF217IF-01218IF-01218IF-02*1
–
Yokogawa Electric Corporation Módulo PC linkMódulo de Interface Ethernet
F3LE01-5TF3LE11-0TF3LE12-0T
F3LC11-2NLC02-0N
F3LC01-1NF3LC11-1FF3LC11-1NF3LC12-1FLC01-0NLC02-0N
–
Allen-Bradley(Rockwell Automation, Inc.) Módulo de comunicação EtherNet/IP
1756-ENBT1756-ENET1756-EN2TR
– –
1756-ENBT1756-ENET*2
1756-EN2TR1788-ENBT/A
GE Intelligent Platforms, Inc. Módulo de comunicação – IC693CMM311IC697CMM711
IC693CMM311IC697CMM711
–
LS Industrial Systems Co., Ltd.Unidade I/F Cnet – G7L-CUEC G7L-CUEB –
Módulo I/F Cnet – G4L-CUEAG6L-CUEC
G4L-CUEAG6L-CUEB
–
Schneider Electric SA Módulo Ethernet
TSX ETY 4102TSX ETY 5102140 NOE 771 00140 NOE 771 10140 NWM 100 00
– – –
Siemens AG Módulo Ethernet
CP 243-1CP 243-1 ITCP 343-1CP 343-1 AdvancedCP 343-1 Advanced-ITCP 343-1 ITCP 343-1 LeanCP 443-1CP 443-1 ITCP 443-1 Advanced-IT
– – –
Fabricante Nome do modeloGT27/GT25
RS-422 RS-232
IAI CorporationControlador X-SEL
Controlador de programa dedicado da série ROBO CYLINDER RCAprogram controller
ASEL ASEL X
Controlador de programa dedicado da série ROBO CYLINDER RCP2program controller
PSEL PSEL X
Single-axis robot/linear servo/Controlador de programa ROBO CYLINDER RCS2program controller
SSEL SSEL X
Single-axis, multi-axis robot controller X-SEL
XSEL-J
X
XSEL-KXSEL-KEXSEL-KETXSEL-KTXSEL-PXSEL-Q
Controlador de robô SCARA X-SEL
XSEL-JX
XXSEL-KTXXSEL-KXXSEL-PXXSEL-QX
IAI CorporationROBO CYLINDER
Série RCA2/RCAcontrolador do posicionador
ACON
ACON-CACON-CGACON-CYACON-PLACON-POACON-SE
ERC2 built-in positioner controller ERC2 ERC2
Série RCP3/RCP2controlador do posicionador
PCON
PCON-CPCON-CA*1
PCON-CFPCON-CFA*1
PCON-CGPCON-CYPCON-PLPCON-POPCON-SE
Série RCS2controlador do posicionador
SCONSCON-CSCON-CA
TOSHIBA MACHINE CO., LTD. Controlador de robô SCARATS2000
XTS2100
Controlador de robô
*1 Utilize PCON-CA ou PCON-CFA do V0002 ou posterior.
Lista de modelos conectáveis ao GOT2000 Módulos utilizáveis quando conectados com um link de computador e módulos de Ethernet de terceiros,
módulos de conexão Ethernet/IP
60
Especificações
Fabricante Nome do modeloGT27/GT25/GT23
RS-485 RS-422 RS-232 Conexão Ethernet
Azbil Corporation
AHC2001 AHC2001 (Tipo 4 fios*11) X X
AUR AUR350C AUR450C (Tipo 2 fios*1) X *2 X
CMC CMC10B (Tipo 4 fios) X *2 X
CMFCMF015 (Tipo 2 fios*1) X *2 X
CMF050 (Tipo 2 fios*1/Tipo 4 fios) X *2 X
CML CML (Tipo 2 fios*1/Tipo 4 fios) X *2 X
CMS CMS (Tipo 2 fios*1) X *2 X
DMCDMC10 (Tipo 2 fios*1) X *2 X
DMC50 (Tipo 2 fios*1/Tipo 4 fios) X X X
MPC MPC (Tipo 2 fios*1) X *2 X
MQV MQV (Tipo 2 fios*1) X *2 X
MVF MVF (Tipo 2 fios*1) X *2 X
NX
NX-D15NX-D25NX-D35
(Tipo 2 fios*1*9) X X *10
NX-DX1NX-DX2
NX-DY1NX-DY2
(Tipo 2 fios*1*9) X X *10
NX-S01NX-S11
NX-S12NX-S21
(Tipo 2 fios*1*9) X X *10
SDC
SDC15SDC25SDC26
SDC35SDC36 (Tipo 2 fios*1) X *2 X
SDC45SDC46
(Tipo 2 fios*1) X *2 X
SDC20SDC21SDC30SDC31
SDC40ASDC40BSDC40G
(Tipo 2 fios*1/Tipo 4 fios) X *2 X
PBZ PBC201-VN2 (Tipo 2 fios*1/Tipo 4 fios) X *2 X
RX RX (Tipo 2 fios*1) X *2 X
OMRON Corporation
INPANEL NEO E5ZN (Tipo 2 fios*1) X *2 X
THERMAC NEOE5ANE5EN
E5CNE5GN
(Tipo 2 fios*1) X *2 X
Shinko Technos Co., Ltd.
Série ACS-13A ACS-13A M/M,M,C5*8 (Tipo 2 fios*1) X *2 X
Série DCL-33A DCL-33A-M/M, M,C5*8 (Tipo 2 fios*1) X *2 X
Série JC
JCD-33A-M/MM,C5*8
(Tipo 2 fios*1) X *2 XJCR-33A-M/MM,C5*8
JCS-33A-M/MM,C5*8
Série JCM-33A JCM-33A-M/M,M,C5*8 (Tipo 2 fios*1) X *2 X
Série FCR-100FCR-13A-M/M,C
X X *4 XFCR-15A-M/M,C
Série FCD-100FCD-13A-M/M,C
X X *4 XFCD-15A-M/M,C
Série FCR-23A FCR-23A-M/M,C X X *4 X
Série PC-900
PC935-M/M,C X
X *4 XPC935-M/M,C5*8 (Tipo 2 fios*1)
PC955-M/M,C X
PC955-M/M,C5*8 (Tipo 2 fios*1)
Série PCD-300 PCD-33A-M/M,C5*8 (Tipo 2 fios*1) X *4 X
Série FIR FIR-201-M,C X X *4 X
Série JIR-301-M JIR-301-M,C5*8 (Tipo 2 fios*1) X *2 X
CHINO CORPORATION
Série AH3000 AH3000 (Tipo 2 fios) X
Série AL3000 AL3000 (Tipo 2 fios) X
Série DB1000 DB1000 (Tipo 2 fios) X
Série DB2000 DB2000 (Tipo 2 fios) X
Série DZ1000 DZ1000*7 (Tipo 2 fios) X
Série DZ2000 DZ2000*7 (Tipo 2 fios) X
Série GT120 GT120 (Tipo 2 fios) X *2 X
Série JU JU (Tipo 2 fios) X X
Série KE KE3000 (Tipo 2 fios) X X
Série KP KP1000 KP2000 (Tipo 2 fios) X
Série LE5000 LE5000 (Tipo 2 fios) X X
Série LT230 LT230 (Tipo 2 fios) X *2 X
Série LT300 LT350 LT370 (Tipo 2 fios) X
Série LT400 LT450 LT470 (Tipo 2 fios) X
Série LT830 LT830 (Tipo 2 fios) X *2 X
Série SE3000 SE3000 (Tipo 2 fios) X
FUJI ELECTRIC CO., LTD.
Micro Controller XPXHPXGPXR
PXH9PXG4/5/9PXR3/4/5/9
(Tipo 2 fios*1) X *2 X
Yokogawa Electric Corporation
Série GREEN (UM)UM330UM331
UM350UM351
(Tipo 2 fios*1) X *2 X
Série GREEN (UP)UP350UP351
UP550 (Tipo 2 fios*1/Tipo 4 fios) X *2 X
UP750 (Tipo 2 fios*1) X *2 X
Série GREEN (US) US1000 (Tipo 2 fios*1) X *2 X
Série GREEN (UT)
UT320UT321UT350UT351UT420
UT450UT520UT550UT551
(Tipo 2 fios*1/Tipo 4 fios) X *2 X
UT750 (Tipo 2 fios*1) X *2 X
Controladores de temperatura/Outros equipamentos de controle
Para detalhes da configuração de conexão, por favor, consulte o Manual de Conexão da Série GOT2000.
T e r m i n a l d e O p e r a ç ã o G r á f i c a
61
Soluções FAEspecificações
SuporteLista de Produtos
FuncionalidadesFunções
Linha de Produtos
Fabricante Nome do modeloGT27/GT25/GT23
RS-485 RS-422 RS-232 Conexão Ethernet
Yokogawa Electric Corporation
Série UT100 (UP) UP150 (Tipo 2 fios*1) X *2 X
Série UT100 (UT)UT130UT150
UT152UT155
(Tipo 2 fios*1) X *2 X
Série UT2000 UT2400 UT2800 (Tipo 4 fios) X *2 X
UTAdvanced series (UM)
UM33A (Tipo 2 fios*1/Tipo 4 fios) X *2 *10
Série UTAdvanced(UP)
UP35A UP55A (Tipo 2 fios*1/Tipo 4 fios) X *2 *10
Série UTAdvanced(UT)
UT32AUT35A
UT55AUT75A
(Tipo 2 fios*1/Tipo 4 fios)X *2 *10
UT52A (Tipo 2 fios*1)
RKC INSTRUMENT INC.
SR Mini HGH-PCP-J (Tipo 2 fios*1) X
H-PCP-A H-PCP-B*7 X X
SRZZ-CTZ-DIOZ-TIO
(Tipo 2 fios*1*6) *5 *2 *10
CB*7CB100CB400CB500
CB700CB900 (Tipo 2 fios*1) X *2 X
FBFB100 (Tipo 2 fios/Tipo 4 fios) X *2 *10
FB400 FB900 (Tipo 2 fios/Tipo 4 fios) *10
RBRB100RB400RB500
RB700RB900 (Tipo 2 fios) X *2 X
PF PF900 PF901 (Tipo 2 fios/Tipo 4 fios) X
HAHA400HA401
HA900HA901
(Tipo 2 fios/Tipo 4 fios) X
RMC RMC500 (Tipo 2 fios) X *2 X
MA MA900 MA901 (Tipo 2 fios/Tipo 4 fios) X
AG AG500 (Tipo 2 fios/Tipo 4 fios) X X
THV THV-A1 (Tipo 2 fios/Tipo 4 fios) X X
SA SA100 SA200 (Tipo 2 fios) X *2 X
SRX X-TIO (Tipo 2 fios) X *2 X
SB1 SB1 (Tipo 2 fios) X *2 X
B400 B400 (Tipo 2 fios) X X
Controladores de temperatura/Outros equipamentos de controle
Dispositivos MODBUS®
Conexão com dispositivos MODBUS® é possível utilizando o driver de comunicação MODBUS/RTU ou o driver de comunicação MODBUS/TCP. (Para o GT21, apenas conexão MODBUS®/RTU é suportada.)
Para maiores detalhes sobre dispositivos MODBUS® de operação verificada, consulte o Boletim Técnico "Lista de Dispositivos Válidos Aplicáveis para Conexão MODBUS® da Série GOT2000". nº GOT-A-0070.
Conexão de microcomputadorOs dados podem ser gravados e lidos a partir de dispositivos virtuais em um GOT, conectando um computador pessoal, placa de microcomputador, CLP etc. ao GOT.
*1 GT27/GT25: Utilize GT15-RS4-TE ou FA-LTBGT2R4CBL . As interfaces RS-422/485 e GT15-RS4-9S não podem ser utilizadas. GT23: Utilize o FA-LTBGT2R4CBL . A interface RS-422/485 não pode ser utilizada. *2 Se o controlador de temperatura/controlador de indicação tiver interface para RS-485, utilize um
conversor RS-232/RS-485 para o fabricante. *3 Se o controlador de temperatura/controlador de indicação tiver interface RS-422, utilize um conversor
RS-232/RS-422 para o fabricante. *4 Somente controladores de indicação com função de comunicação serial RS-232 podem ser
conectados. *5 Utilize um módulo de extensão comunicação (Z-COM).
*6 Utilize um módulo de extensão comunicação (Z-COM) dependendo da configuração do sistema do controlador de temperatura.
*7 Selecione um modelo que suporte a função de comunicação MODBUS®. *8 A conexão é possível com os produtos fabricados a partir de outubro de 2007 (controladores de
indicação com números de série 07Axxxxxx, 07Kxxxxxx, 07Xxxxxxx e posteriores) *9 Apenas a comunicação MODBUS®/RTU é suportada. Use um driver de comunicação MODBUS/TCP. *10 Apenas a conexão MODBUS®/TCP é suportada. Utilize um driver de comunicação MODBUS/TCP. *11 Utilize uma unidade de comunicação serial SCU.
Lista de modelos conectáveis GOT2000
Modelo Tipo de conexão Modelo aplicável
GT27/GT25
RS-232
Todos os modelos (Interfaces incorporadas do GOT podem ser utilizadas.)RS-422/485
Conexão Ethernet
Outros além dos mencionados acima
Todos os modelos (Ao montar as unidades de comunicação no GOT, conexão em bus, conexão de rede e outros podem ser utilizados.)
GT23
RS-232
Todos os modelos (Interfaces incorporadas do GOT podem ser utilizadas.)RS-422/485
Conexão Ethernet
GT21
RS-232 GT2103-PMBDS
RS-422/485GT2103-PMBDGT2103-PMBDS
Conexão Ethernet GT2103-PMBD
Conexão CC-LinkGT2103-PMBDGT2103-PMBDS
Modelos GOT aplicáveis para cada tipo de conexão O GOT a ser utilizado difere a depender do tipo de conexão.
62
Especificações
Série Nome do modelo
Tipo de conexão
Conexão Ethernet
Conexão direta à CPU Conexão serial
Conexão de Rede de
Controle CC-Link IE
Conexão de Rede de Campo CC-
Link IE
Conexão MELSECNET/H
Conexão MELSECNET/10
*1RS-232 USB
CLP
MELSEC série iQ-R
R04CPU
X X X X X
R08CPU
R16CPU
R32CPU
R120CPU
Série MELSEC-Q (modo Q)
Modelo universal de alta velocidadeQCPU
Q03UDVCPU
*23 *19 *2 *4 *23 *23Q04UDVCPU
Q06UDVCPU
Q13UDVCPU
Q26UDVCPU
Modelo universalQCPU
Q00UJCPU
*23
*2
*4 *23 *23
Q00UCPU
Q01UCPU
Q02UCPU *3Q03UDCPU
Q04UDHCPU *3Q06UDHCPU
Q10UDHCPU
*2Q13UDHCPU
Q20UDHCPU
Q26UDHCPU
Ethernet incorporada
Q03UDECPU
*23 *18
*3
*4 *23 *23
Q04UDEHCPU
*2
Q06UDEHCPU
Q10UDEHCPU
Q13UDEHCPU
Q20UDEHCPU
Q26UDEHCPU
Q50UDEHCPU
Q100UDEHCPU
Modelo básicoQCPU
Q00JCPU*23 X *5 X *23 *23Q00CPU*5
Q01CPU*5
Modelo de alto desempenhoQCPU
Q02CPU*5
*23
X
*7 X *23 *23Q02HCPU*5
Q06HCPU*5
Q12HCPU*5
Q25HCPU*5
CPU de processamento
Q02PHCPU
*23
*8
X *23 *23Q06PHCPU
Q12PHCPU *9Q25PHCPU
CPU redundante(base principal)
Q12PRHCPUX *9 X *10 *10
Q25PRHCPU
CPU redundante(base de extensão)
Q12PRHCPUX X X X X X
Q25PRHCPU
Série MELSEC-QS QS001CPU X *11 X *12 *13
Série MELSEC-L
L02SCPU *14 *15 X *16 X X
L02SCPU-P
L02CPU
*14 *17 X *16 X X
L02CPU-P
L06CPU
L06CPU-P
L26CPU
L26CPU-P
L26CPU-BT
L26CPU-PBT
Série MELSEC-F
FX0
X X X X X X XFX0S
FX0N
FX1
X X X X X X XFX1S
FX1N
FX1NC
FX2X X X X X X X
FX2C
FX2NX X X X X X X
FX2NC
FX3GX X X X X
FX3GC
FX3U
X X X X X XFX3UC
FX3S
FX3GE
Módulo Controlador C
Q24DHCCPU-V
*18 *19 *3 *20Q24DHCCPU-VG
Q24DHCCPU-LS
Q12DCCPU-V*20
Lista de modelos conectáveis ao GT SoftGOT2000 Versão 1
CLPs Mitsubishi/Módulos de controle C/Controladores de segurança/Controladores de movimento
Para detalhes da configuração de conexão, por favor, consulte o Manual de Conexão da Série GOT2000.
T e r m i n a l d e O p e r a ç ã o G r á f i c a
63
Soluções FAEspecificações
SuporteLista de Produtos
FuncionalidadesFunções
Linha de Produtos
Lista de modelos conectáveis ao GT SoftGOT2000 Versão 1
Conexão Ethernet • Módulo Ethernet CLP
*1 Inclui conexão onde o MELSECNET/H é utilizado no modo MELSECNET/10. Conexão à rede de E/S remota não permitida.
*2 Utilize um módulo de Rede de Controle CC-Link IE cujos 5 primeiros dígitos do nº de série sejam superiores a 09042.
*3 Utilize um módulo de Rede de Controle CC-Link IE cujos 5 primeiros dígitos do nº de série sejam superiores a 09042.
*4 Utilize uma CPU cujos 5 primeiros dígitos do nº de série sejam superiores a 12012.*5 Utilize uma CPU de módulo de função versão B ou superior, ou um módulo de Rede de Controle CC-
Link IE de função versão D ou posterior.*6 Na configuração do sistema de múltiplas CPUs, utilize uma CPU com versão de função B ou
posterior.*7 Utilize uma CPU cujos 5 primeiros dígitos do nº de série sejam superiores a 09012 ou um módulo de
Rede de Controle CC-Link IE cujos 5 primeiros dígitos do nº de série sejam superior 09011. Quando o número total de estações em uma rede for 65 ou superior, utilize um módulo Rede de Controle CC-Link IE cujos 5 primeiros dígitos do nº de série sejam 09042 ou superior.
*8 Utilize um módulo CC-Link IE Controller Network de função versão D ou superior.*9 Utilize uma CPU cujos 5 primeiros dígitos do nº de série sejam superiores a 10042 ou um módulo de
Rede de Controle CC-Link IE de função versão D ou superior.*10 Utilize o driver (SW0DNC-MNETH-B) da versão K ou posterior para a placa MELSECNET/H.*11 Apenas a estação host e configuração da estação host podem ser acessadas. (Não é permitido o
acesso a outras estações ou outras CPUs do CLP.)*12 Utilize uma CPU cujos 5 primeiros dígitos do nº de série sejam superiores a 10032 ou um módulo de
Rede de Controle CC-Link IE de função versão D ou superior.
*13 Use uma CPU cujos 5 primeiros dígitos do nº de série sejam superiores a 13042.*14 Ao utilizar um LJ71E71-100, use uma CPU cujos 5 primeiros dígitos do nº de série sejam superiores
a 14112.*15 Uma vez que o L02SCPU e o L02SCPU-P não possuem porta Ethernet incorporada, utilize um
LJ71E71-100.*16 Use uma CPU cujos 5 primeiros dígitos do nº de série sejam superiores a 13012.*17 É necessário o adaptador L6ADP-R2.*18 Uma vez que QnUDEHCPU, Q12DCCPU, Q24DHCCPU-V/VG/LS, Q172DS/173DSCPU,
Q173NCCPU e Q172DRCPU não possuem porta serial, acesse pela porta serial (RS-232) da QCPU no sistema de múltiplas CPUs.
*19 No sistema de múltiplas CPUs, utilize a porta serial do módulo de comunicação serial controlado por outra CPU.
*20 Use uma CPU cujos 5 primeiros dígitos do nº de série sejam superiores a 12042.*21 Ao utilizar a versão SV43, utilize uma CPU de controle de movimento em que qualquer uma das
seguintes versões de software SO principal esteja instalada. SW7DC-SV43Q : 00F ou posterior
*22 Apenas a CPU (CPU nº 1) do CLP pode ser conectada. O PERIPHERAL I/F não pode ser utilizado.*23 Para monitorar uma QCPU no sistema com múltiplas CPUs com conexão Ethernet, MELSECNET/H
ou MELSECNET/10, sempre utilize um módulo de rede com versão de função B ou posterior.*24 Dispositivos de outras estações podem ser monitorados via NZ2GF-ETB. (Dispositivos da estação
host não podem ser monitorados.)
CLPs Mitsubishi/Módulos de controle C/Controladores de segurança/Controladores de movimento
Módulos utilizáveis quando conectados com CLPs Mitsubishi
Série de CPU Módulo Ethernet
MELSEC série iQ-R RJ71EN71
MELSEC série Q (modo Q)Série MELSEC-QSControle de movimento (Série MELSEC-Q)*1
QJ71E71-100QJ71E71-B5QJ71E71-B2QJ71E71
Série MELSEC-L LJ71E71-100*2
Série MELSEC-FFX3U-ENET-L*3 FX3U-ENET-ADP*3
*1 Para conexão com CPUs de controle de movimento (série Q), está disponível apenas a CPU de área CLP (CPU nº 1) do Q170MCPU/Q170MSCPU.*2 Ao utilizar um LJ71E71-100, use uma CPU cujos 5 primeiros dígitos do nº de série sejam superiores a 14112.*3 Opcionais para o controlador de extensão são necessários, dependendo da CPU conectada.
Conexão de comunicação serial*1 • Módulo de comunicação serial CLP
Série de CPU Módulo de comunicação serial
MELSEC série iQ-RRJ71C24RJ71C24-R2
MELSEC série Q (modo Q)Controle de movimento (Série MELSEC-Q)*2
QJ71C24 QJ71CMOQJ71C24-R2 QJ71CMONQJ71C24NQJ71C24N-R2
Série MELSEC-LUnidade principal de Rede CC-Link IE Field
LJ71C24LJ71C24-R2
*1 Somente a comunicação via RS-232 é possível.*2 Para conexão com CPUs de controle de movimento (série Q), está disponível apenas CPU de área do CLP (CPU nº 1) do Q170MCPU/Q170MSCPU.
Série Nome do modelo
Tipo de conexão
Conexão Ethernet
Conexão direta à CPUConexão
serial
Conexão de Rede de
Controle CC-Link IE
Conexão de Rede de Campo CC-
Link IE
Conexão MELSECNET/H
Conexão MELSECNET/10
*1RS-232 USB
Controlador de segurança
Série MELSEC-WS
WS0-CPU0
X X X X X X X XWS0-CPU1
WS0-CPU3
Controle de movimento
MELSEC série iQ-RR16MTCPU
X X X X X X X XR32MTCPU
Série MELSEC-Q
Q172CPUX X X X X X X X
Q173CPU
Q172CPUNX X X X X X X X
Q173CPUN
Q172HCPUX X X X X X X X
Q173HCPU
Q172DCPUX X X X X X X X
Q173DCPU
Q172DCPU-S1X X X X X X X X
Q173DCPU-S1
Q172DSCPU *23 *18 X *23 *23Q173DSCPU
Q170MCPU*21*22 *23 *4 *23 *23
Q170MSCPU*22*23 *23 *23
Q170MSCPU-S1*22
MR-MQ100 X X X X X X X X
Estação de E/S remota MELSECNET/H
QJ72LP25-25
X X X X X X XQJ72LP25G
QJ72BR15
Unidade principal de Rede CC-Link IE Field LJ72GF15-T2 X X X X X
Unidade de adaptador Ethernet de Rede CC-Link IE Field NZ2GF-ETB*24 X X X X X X X
64
Especificações
Controlador de robô Mitsubishi
Nome do controlador
Tipo de conexão
Conexão Ethernet
Conexão direta à CPU
Conexão serialRede de
Controle CC-Link IE
Rede de Campo CC-
Link IE
Conexão MELSECNET/
H
Conexão MELSECNET/10*1RS-232 USB
Série F
CR750-Q(Q172DRCPU) *2 *3 *4
CR751-Q(Q172DRCPU)
CR750-DX X X X X X X
CR751-D
Série SQ CRnQ-700 (Q172DRCPU) *2 *3 *4
Série SD CRnD-700 X X X X X X X
*1 Suportado somente quando o MELSECNET/H for utilizado no modo MELSECNET/10. Conexão à rede de E/S remota não permitida.*2 O Display I/F do CRnQ-700 e CR750/751-Q não podem ser utilizados. As conexões Ethernet podem ser estabelecidas apenas pelo módulo Ethernet (QJ71E71) ou porta Ethernet incorporada no sistema de
múltiplas CPUs (QnUDE).*3 Acesso via porta serial (RS-232) da QCPU no sistema de múltiplas CPUs, uma vez que CRnQ-700 e CR750/751-Q não possuem porta serial.*4 Utilize um módulo de Rede de Controle CC-Link IE cujos 5 primeiros dígitos do nº de série sejam superiores a 09042.
Para detalhes da configuração de conexão, por favor, consulte o Manual de Conexão da Série GOT2000.
Conexão de Rede de Controle CC-Link IE• Módulo de rede (lado do CLP)
Série de CPU Módulo de Rede de Controle CC-Link IE
MELSEC série Q (modo Q)Série MELSEC-QSMódulo do Controller CControle de movimento (Série MELSEC-Q)*1
QJ71GP21-SXQJ71GP21S-SX
• Placa de rede (lado do PC)Tipo de CLP Placa de rede
Rede de Controle CC-Link IE
Q80BD-J71GP21-SXQ80BD-J71GP21S-SX
Q81BD-J71GP21-SX (loop ótico)Q81BD-J71GP21S-SX (loop ótico, com função de alimentação externa)
*1 Para conexão com CPUs de controle de movimento (série Q), está disponível apenas CPU de área do CLP (CPU nº 1) do Q170MCPU/Q170MSCPU.
Conexão de Rede de Campo CC-Link IE • Módulo de rede (lado do CLP)
Série de CPU Módulo de Rede de Campo CC-Link IE
MELSEC série Q (modo Q)Controle de movimento (Série MELSEC-Q)*1 QJ71GF11-T2
Série MELSEC-QS QS0J71GF11-T2
Série MELSEC-L LJ71GF11-T2
• Placa de rede (lado do PC)Tipo de CLP Placa de rede
Rede de Campo CC-Link IE Q81BD-J71GF11-T2
*1 Para conexão com CPUs de controle de movimento (série Q), está disponível apenas CPU de área do CLP (CPU nº 1) do Q170MCPU/Q170MSCPU.
Conexão MELSECNET/H e MELSECNET/10 • Módulo de rede (lado do CLP)
Série de CPUMódulo MELSECNET/H e MELSECNET/10
Loop ótico Bus coaxial
Série MELSEC-Q (modo Q)*1
Série MELSEC-QSControle de movimento (Série MELSEC-Q)*2
QJ71LP21QJ71LP21-25QJ71LP21S-25 QJ71BR11*1
Módulo Controlador CQJ71LP21-25QJ71LP21S-25
• Placa de rede (lado do PC)Tipo de CLP Placa de rede
Conexão MELSECNET/H
Q80BD-J71LP21-25 (loop ótico)Q80BD-J71LP21S-25 (loop ótico, com função de alimentação externa)Q80BD-J71LP21G (loop ótico)Q80BD-J71BR11 (loop coaxial)
Q81BD-J71LP21-25 (loop ótico)
*1 Utilize a função versão B ou superior do módulo de rede MELSECNET/H e CPU.*2 Para conexão com CPUs de controle de movimento (série Q), está disponível apenas CPU de área do CLP (CPU nº 1) do Q170MCPU/Q170MSCPU.
T e r m i n a l d e O p e r a ç ã o G r á f i c a
65
Soluções FAEspecificações
SuporteLista de Produtos
FuncionalidadesFunções
Linha de Produtos
Dispositivos MODBUS®
É possível a comunicação com dispositivos compatíves com MODBUS®.Para maiores detalhes sobre dispositivos MODBUS® de operação verificada, por favor, consulte o Boletim Técnico "Lista de Dispositivos Válidos Aplicáveis para Conexão MODBUS® da Série GOT2000" nº GOT-A-0070.
Mitsubishi CNC
Série Modelo
Tipo de conexão
Conexão Ethernet
Conexão direta à CPU
Conexão serialRede de
Controle CC-Link IE
Rede de Campo CC-
Link IE
Conexão MELSECNET/
H
Conexão MELSECNET/10*1RS-232 USB
CNC C70 Q173NCCPU *2 *3
*1 Suportado somente quando o MELSECNET/H for utilizado no modo MELSECNET/10. Conexão à rede de E/S remota não permitida.*2 Acesso via porta serial (RS-232) de QCPU no sistema de múltiplas CPUs, uma vez que o CNC C70 não possui porta serial.*3 Utilize um módulo de Rede de Controle CC-Link IE cujos 5 primeiros dígitos do nº de série sejam superiores a 09042.
*1 Apenas CJ2M-CPU1 pode ser conectado.*2 A conexão ao CQM1-CPU11 não é permitida, uma vez que a CQM1-CPU11 não possuir interface RS-
232.*3 A conexão é possível apenas quando uma unidade de comunicação simples é utilizada em um sistema de
CPU simples.*4 SYSMAC CVM1/CV pode ser utilizado com a CPU de versão 1 ou posterior.*5 Apenas a comunicação OP pode ser utilizada na conexão Ethernet das séries S7-200 e S7-1200.
Fabricante Nome do modeloTipo de conexão
Conexão Ethernet Conexão direta à CPU (RS-232)
Conexão serial(RS-232)
OMRON Corporation
SYSMAC CJ1 CJ1HCJ1G
CJ1M X
SYSMAC CJ2CJ2H X
CJ2M *1 X
SYSMAC CPM CPM2A X X
SYSMAC CQM1H CQM1H X X
SYSMAC CP1 CP1E (tipo N) X X
SYSMAC CQM1 CQM1 X *2 X
SYSMAC CS1 CS1HCS1G
CS1D*3X
SYSMAC CVM1/CV*4CVM-CPU11-VMCVM1-CPU01-VMCV500-CPU01-VM
CV1000-CPU01-VMCV2000-CPU01-VM X X
SYSMAC C200HXC200HG
C200HE X X
KEYENCE CORPORATIONKV-700KV-1000
KV-3000 X X
KV-5000 KV-5500 X X
YASKAWA Electric Corporation
GL120 GL130 X X
GL60SGL60H
GL70H X X
CP-9200SH X
CP-9300MS X X
MP920
MP930 X X
MP940 X X
PROGIC-8 X X
CP-9200(H) X X
CP-312 X
CP-317 X
MP2200MP2300 MP2300S X
Yokogawa Electric Corporation
FA-M3
F3SP05F3SP08F3FP36F3SP21F3SP25F3SP28F3SP35
F3SP38F3SP53F3SP58F3SP59F3SP66F3SP67
X X
FA-M3VF3SP71-4NF3SP71-4SF3SP76-7S
X X
Siemens AG
Série SIMATIC S7-200*5
Série SIMATIC S7-300Série SIMATIC S7-400Série SIMATIC S7-1200*5
X X
Controladores de Movimento/CLPs terceirizados
Fabricante Conexão Ethernet RS-232
OMRON Corporation Módulo Ethernet CS1W-ETN21CS1D-ETN21D
CJ1W-ETN21 −
KEYENCE CORPORATION Módulo Ethernet KV-LE20V KV-LE21V −
YASKAWA Electric Corporation Módulo MEMOBUSMódulo de comunicação
218IF 218IF-01 218IF-02*1
218TXB
JAMSC-IF60JAMSC-IF61CP-217IF217IF
217IF-01218IF-01218IF-02*1
Yokogawa Electric Corporation Módulo de Interface EthernetF3LE01-5T F3LE11-0T F3LE12-0T
−
Siemens AG Módulo EthernetCP343-1 ITCP343-1CP343-1 Lean
CP343-1 AdvancedCP443-1 ITCP443-1
−
Módulos utilizáveis quando conectados à conexão de comunicação serial e módulos de Ethernet de terceiros
*1 Para conectar o MP2200, MP2300 ou MP2300S utilizando a conexão Ethernet ou conexão RS-232, utilize uma CPU de software versão 2.60 ou superior.
Lista de modelos conectáveis ao GT SoftGOT2000 Versão 1
66
Especificações
Compatível com Produtos ConvencionaisCompatível com a série GOT1000
A seguir é descrita a visão geral de substituição da série GOT1000. Para maiores detalhes, por favor, consulte os Boletins Técnicos a seguir:• Boletim Técnico "Precauções ao substituir a Série GOT1000 pela Série GOT2000", nº GOT-A-0061 (GT16, GT15)
Para Boletins Técnicos, por favor, consulte seu escritório de vendas local.
Cabos<GT16, GT15>• Para detalhes da utilização de cabos de conexão em bus, cabos RS-232, cabos RS-422 ou outros cabos para GT16 ou GT15 com GT27 ou GT25, por favor, consulte o Boletim Técnico de nº GOT-A-0061.
<GT10>• Os cabos utilizados com GT1020 podem ser utilizados com o GT2103 (tipo serial).
Dados de projetoOs dados de projeto do GOT1000 podem ser utilizados "as-is" (sem modificações) ao converter o GOT Type (Tipo de GOT) utilizando o GT Designer3 Versão 1.100E ou posterior*.*A versão suportada difere dependendo do modelo do GOT2000.
Compatibilidade com a série GOT900
Para maiores detalhes, por favor, consulte os Boletins Técnicos a seguir:• Boletim Técnico "Precauções ao substituir a Série GOT-A900 pela Série GOT2000", nº GOT-A-0062
Compatibilidade com as séries GOT800, A77GOT, ou A64GOT
Para maiores detalhes, por favor, consulte os Boletins Técnicos a seguir:• Boletim Técnico "Precauções ao substituir as Séries A800, A77GOT e A64GOT pela Série GOT2000", nº GOT-A-0063
Dimensões do corte no painelSe a série GOT1000 e série GOT2000 possuirem o mesmo tamanho de tela, as dimensões do corte do painel serão as mesmas. Não é necessária a alteração dos furos de montagem.
Série GOT1000 Série GOT200015” GT1695, GT1595* Mesmas dimensões do GT2715.
12.1” GT1685, GT1585 Mesmas dimensões do GT2712 e GT2512.
10.4” GT167 , GT157 Mesmas dimensões do GT2710 e GT2510.
8.4” GT1665, GT156 Mesmas dimensões do GT2708 e GT2508.
3.7” GT1020 Mesmas dimensões do GT1020. (Embora os tamanhos das telas sejam diferentes, as dimensões do corte do painel são as mesmas.)
* Produto fora de linha.
Unidades de comunicação e unidades opcionaisAs unidades de comunicação e unidades opcionais para GT16, GT15 e GT10 podem ser utilizadas com a série GOT2000, exceto os dispositivos a seguir.
Série GOT1000 Série GOT2000 Observações
Uni
dade
de
com
unic
ação
Unidade de conexão RS-422GT15-RS2T4-9P Utilize interface incorporada RS-422/485 ou
GT15-RS4-9S (unidade de comunicação serial)GT15-RS2T4-25P
Unidade de comunicação MELSECNET/10
GT15-75J71LP23-Z* GT15-J71LP23-25 (unidade de conexão MELSECNET/H)Unidade de conexão MELSECNET/H no modo MELSECNET/10
GT15-75J71BR13-Z* GT15-J71BR13 (unidade de conexão MELSECNET/H)
Unidade de comunicação CC-Link
GT15-75J61BT13-Z* GT15-J61BT13 (Unidade de comunicação CC-Link)
Adaptador de convesão de conexão
GT10-9PT5S –O adaptador não é necessário no GT2103 porque blocos terminais europeus são utilizados
Unidade de comunicação Ethernet
GT15-J71E71-100 Utilize interface Ethernet incorporada
Uni
dade
opc
iona
l
Unidade Multimídia GT16M-MMR GT27-MMR-Z (unidade multimídia) Um cartão CF é utilizado com a unidade
Unidade de entrada de vídeoGT16M-V4
GT27-V4-Z (unidade de entrada de vídeo)GT15V-75V4
Unidade de entrada RGBGT16M-R2
GT27-R2-Z (unidade de entrada RGB)GT15V-75R1
Unidade de entrada de vídeo/RGB
GT16M-V4R1GT27-V4R1-Z (unidade de entrada de vídeo/RGB)
GT15V-75V4R1
Unidade de saída RGBGT16M-ROUT
GT27-ROUT-Z (unidade de saída RGB)GT15V-75ROUT
Unidade de cartão CF GT15-CFCD – Um cartão CF não pode ser utilizado com a série GOT2000Utilize um cartão SD com um slot incorporadoUnidade de extensão de
cartão CFGT15-CFEX-C08SET –
* Produto fora de linha.
Para detalhes da configuração de conexão, por favor, consulte o Manual de Conexão da Série GOT2000.
T e r m i n a l d e O p e r a ç ã o G r á f i c a
67
Soluções FAEspecificações
SuporteLista de Produtos
FuncionalidadesFunções
Linha de Produtos
Nome de modelo do GOT
GOTs
GT27 15 X T B A-
GT27 Modelo avançado com função multi-touch e controle por gestos
GT25 Alto desempenho, eficiente custo-benefício, modelo de gama média
GT23 Desempenho de custo incontestado
GT21 Modelos compactos com funções básicas
Código Resolução
X XGA
S SVGA
V VGA
P320×128 pontos
Código Seção de display
T LCD colorido TFT
M Monocromática TFT
Código Cor do painel
B Preto
W Branco
CódigoTipo de
alimentação
A 100 a 240V AC
D 24V DC
Código Interface de comunicação
Nenhum *1 Ethernet, RS-422/485
S*1 RS-232, RS-422/485
*1 Apenas GT21
*Para questões relativas aos produtos que estejam em conformidade com as
diretivas UL, cUL e CE e diretivas de embarque, por favor, entre em contato
com seu escritório de vendas local.
Categoria Nome do modeloTamanho da
telaSeção de display Cor de display
Cor do painel
Alimentação Observações
GT27
GT2715GT2715-XTBA
15" XGA
LCD colorido TFT 65.536 cores
Preto100 a 240V AC
Compatível com Multimídia & Video/RGB
Compatível com Multi-touch
GT2715-XTBD 24V DC
GT2712
GT2712-STBA
12.1" SVGA
Preto100 a 240V AC
GT2712-STBD 24V DC
GT2712-STWABranco
100 a 240V AC
GT2712-STWD 24V DC
GT2710
GT2710-STBA10.4" SVGA
Preto
100 a 240V AC
GT2710-STBD 24V DC
GT2710-VTBA
10.4" VGA
100 a 240V AC
GT2710-VTBD 24V DC
GT2710-VTWABranco
100 a 240V AC
GT2710-VTWD 24V DC
GT2708
GT2708-STBA8.4" SVGA
Preto
100 a 240V AC
GT2708-STBD 24V DC
GT2708-VTBA8.4" VGA
100 a 240V AC
GT2708-VTBD 24V DC
GT2705 GT2705-VTBD Em breve 5.7" VGA Preto 24V DC Compatível com Multi-touch
GT25
GT2512GT2512-STBA NOVO
12.1" SVGA Preto100 a 240V AC
–
GT2512-STBD NOVO 24V DC
GT2510
GT2510-VTBA
10.4" VGA
Preto100 a 240V AC
GT2510-VTBD 24V DC
GT2510-VTWABranco
100 a 240V AC
GT2510-VTWD 24V DC
GT2508
GT2508-VTBA
8.4" VGA
Preto100 a 240V AC
GT2508-VTBD 24V DC
GT2508-VTWABranco
100 a 240V AC
GT2508-VTWD 24V DC
GT23
GT2310GT2310-VTBA
10.4" VGA Preto100 a 240V AC
–GT2310-VTBD 24V DC
GT2308GT2308-VTBA
8.4" VGA Preto100 a 240V AC
GT2308-VTBD 24V DC
GT21 GT2103
GT2103-PMBD NOVO3.8"
[320×128 pontos]Monocromática TFT
Monocromática (preto/branco)32 escalas de cinza
LED 5 cores(branco/verde/rosa/laranja/
vermelho)
Preto
24V DC Ethernet, RS-422/485
GT2103-PMBDS NOVO 24V DC RS-232, RS-422/485
CódigoTamanho da
tela
15 15"
12 12.1"
10 10.4"
08 8.4"
05 5.7"
03 3.8"
68
Lista de produtos
Unidades de comunicação
Unidades opcionais
Nome do produto Nome do modelo EspecificaçõesModelo aplicável
GT27 GT25 GT23 GT21
Unidade de comunicação serial
GT15-RS2-9P Unidade de comunicação serial RS-232 (D-sub 9 pinos, macho) – –
GT15-RS4-9S Unidade de comunicação serial RS-422/485 (D-sub 9 pinos, fêmea) *1 *2 – –
GT15-RS4-TE
Unidade de comunicação serial RS-422/485 (bloco terminal) *1
Utilizável apenas ao conectar os controladores de temperatura/controladores de indicação via Conexão multi-drop de GOT ou RS-485
– –
Unidade de conexão em bus Q
GT15-QBUS Modelo padrão da unidade (1 canal) de conexão de bus Q – –
GT15-QBUS2 Modelo padrão da unidade (2 canais) de conexão de bus Q – –
GT15-75QBUSL Modelo slim da unidade (1 canal) de conexão de bus Q *3 – –
GT15-75QBUS2L Modelo slim da unidade (2 canais) de conexão de bus Q *3 – –
Unidade de comunicação MELSECNET/HGT15-J71LP23-25 Unidade de estação normal (loop ótico) – –
GT15-J71BR13 Unidade de estação normal (bus coaxial) – –
Unidade de comunicação de Rede de Controle CC-Link IE
GT15-J71GP23-SX Unidade de estação normal (loop ótico) – –
Unidade de comunicação de Rede de Campo CC-Link IE
GT15-J71GF13-T2 Unidade de estação de dispositivo inteligente – –
Unidade de comunicação CC-Link GT15-J61BT13 Unidade de estação de dispositivo inteligente CC-Link Ver. 2 compatível – –
Unidade de comunicação Wireless LAN GT25-WLAN NOVO
Compatível com IEEE802.11b/g/n, antenas embutídas, estação (adaptador wireless LAN), conexão com computador pessoalEm conformidade com: Japan Radio Law (Lei de Rádio do Japão) *4, FCC *5, R&TTE *5
– –
Unidade de conexão multiponto serial GT01-RS4-M Para conexão multi-drop de GOT
Nome do produto Nome do modelo EspecificaçõesModelo aplicável
GT27 GT25 GT23 GT21
Unidade Impressora GT15-PRNEscravo USB (PictBridge) para conexão de impressora, 1 canalCabo para conexão de impressora (3m) incluso
– –
Unidade Multimídia GT27-MMR-ZPara entrada de vídeo (NTSC/PAL), 1 canal, gravação de imagens em vídeo/reprodução de arquivos de vídeo *1 – – –
Unidade de entrada de vídeo GT27-V4-Z Para entrada de vídeo (NTSC/PAL), 4 canais *1 – – –
Unidade de entrada RGB GT27-R2-Z Para entrada RGB analógica, 1 canal *1 – – –
Unidade de entrada de vídeo/RGB GT27-V4R1-Z Para entrada de vídeo (NTSC/PAL), 4 canais / entrada RGB analógico, 1 canal *1 – – –
Unidade de saída RGB GT27-ROUT-Z Para saída RGB analógica, 1 canal *1 – – –
Unidade de saída de som GT15-SOUT Para saída de som (pino conector estério 3.5) – –
Unidade E/S externa
GT15-DIORPara dispositivos de E/S externos e conexão do painel de operação (entrada negativo comum / saída do tipo PNP)
– –
GT15-DIOPara dispositivos de E/S externo e conexão com o painel de operação (entrada positivo comum / saída do tipo NPN)
– –
Unidade de cartão SD GT21-03SDCD NOVO Para montagem de cartão SD – – –
*1 Dependendo da destinação da conexão, a unidade pode não ser passível de uso. Por favor, consulte o Manual de Conexão da Série GOT2000.
*2 A unidade não pode ser utilizada quando estiver conectada a controladores de temperatura/controladores de indicação via RS-485 (tipo 2 fios)
*3 A unidade não pode ser utilizada empilhada em outras unidades.
*4 O produto com hardware versão A cumpre a regulamentação. O produto com hardware versão A só pode ser utilizado no Japão.
*5 O produto com hardware versão B cumpre a regulamentação. O produto com hardware versão B ou posterior pode ser utilizado no Japão, Estados Unidos, estados membros da UE, Suíça, Noruega, Islândia e Liechtenstein.
SoftwareNome do produto Nome do modelo Conteúdo
IHM/Screen Design Software GOTMELSOFT GT Works3
SW1DND-GTWK3-E
Versão em Inglês
Licença padrão de produto
DVD-ROMSW1DND-GTWK3-EA Licença de volume de produto*1
SW1DND-GTWK3-EAZ Licença adicional de produto*1 *6
FA Integrated Engineering SoftwareMELSOFT iQ Works *2 *3 SW2DND-IQWK-E NOVO Versão em Inglês Licença de produto padrão DVD-ROM
Chave de licença para GT SoftGOT2000 *4 GT27-SGTKEY-U Chave de licença de porta USB
Operação Remota a Partir de um Computador Pessoal Licença de Função (Ethernet)*5
GT25-PCRAKEY 1 licença
Licença de Função VNC Server*5 GT25-VNCSKEY 1 licença (Licença para função de acesso remoto GOT)
Licença de Função MES I/F*5 GT25-MESIFKEY 1 licença
*1 Pode-se adquirir o número desejado de licenças (2 ou mais). Para detalhes, consulte o seu escritório de vendas local.
*2 Também estão disponíveis licenças de volume e licenças adicionais. Para mais detalhes, por favor, consulte o Catálogo MELSOFT iQ Works (L(NA)08232ENG).
*3 O produto inclui os seguintes softwares: • System Management Software [MELSOFT Navigator] • Programmable Controller Engineering Software [MELSOFT GX Works2] • Motion Controller Engineering Software [MELSOFT MT Works2] • Screen Design Software for Graphic Operation Terminal [MELSOFT GT Works3] • Robot Engineering Software [MELSOFT RT ToolBox2 mini] • Inverter Setup Software [FR Configurator2]
*4 Para usar o GT SoftGOT2000, uma chave de licença para GT SoftGOT2000 é necessária para cada computador pessoal.
*5 1 licença é requerida para 1 unidade GOT.
*6 Este produto não inclui DVD-ROM. É emitido apenas o certificado de licença com nº do ID do produto.
*1 Não suportado pelo modelo de 5.7 polegadas.
T e r m i n a l d e O p e r a ç ã o G r á f i c a
69
Soluções FAEspecificações
SuporteLista de produtos
FuncionalidadesFunções
Linha de Produtos
Opções Nome do produto
Nome do modelo EspecificaçõesModelo aplicável
GT27 GT25 GT23 GT21
Película protetora*1
GT27-15PSGC Para 15"
Tratamento da superfície: antirreflexoCor da película: transparenteCapa protetora para USB: abertaNúmero de películas inclusas em um pacote: 5
– – –
GT25-12PSGC Para 12.1" – –
GT25-10PSGC Para 10.4" – –
GT25-08PSGC Para 8.4" – –
GT25-05PSGC Em breve Para 5.7" – – –
GT27-15PSCC Para 15"
Tratamento da superfície: claroCor da película: transparenteCapa protetora de USB: abertaNúmero de películas inclusas em um pacote: 5
– – –
GT25-12PSCC Para 12.1" – –
GT25-10PSCC Para 10.4" – –
GT25-08PSCC Para 8.4" – –
GT25-05PSCC Em breve Para 5.7" – – –
GT21-03PSGC-UC NOVO Para 3.8"
Tratamento da superfície: antirreflexoCor da película: transparenteCapa protetora de USB: fechada *2
Número de películas inclusas em um pacote: 5
– – –
GT25-12PSCC-UC Para 12.1"
Tratamento da superfície: claroCor da película: transparenteCapa protetora de USB: fechada *2
Número de películas inclusas em um pacote: 5
– –
GT25-10PSCC-UC Para 10.4" –
GT25-08PSCC-UC Para 8.4" –
GT25-05PSCC-UC Em breve Para 5.7" – – –
GT21-03PSCC-UC NOVO Para 3.8" – – –
Capa protetora para USB
GT25-UCOV Para 15"/12.1"/10.4"/8.7" Tampa de proteção para USB do painel frontal do GOT (para reposição)
– –
GT25-05UCOV Em breve Para 5.7" – – –
Película protetora contra óleo *3
GT20-15PCO Para 15" – – –
GT20-12PCO Para 12.1" – –
GT20-10PCO Para 10.4" –
GT20-08PCO Para 8.4" –
GT25-05PCO Em breve Para 5.7" – – –
GT10-20PCO Para 3.8" – – –
Suporte
GT15-90STAND Para 15" – – –
GT15-80STAND Para 12.1" – –
GT15-70STAND Para 10.4"/8.4" –
GT15-50STAND Para 5.7"Em breve
– – –
Cartão de memória
Cartão SD
L1MEM-2GBSD Cartão de memória 2GB SD para GOT
L1MEM-4GBSD Cartão de memória 4GB SDHC para GOT
Cartão CF
GT05-MEM-128MC Cartão CF 128MB para GT27-MMR-Z – – –
GT05-MEM-256MC Cartão CF 256MB para GT27-MMR-Z – – –
GT05-MEM-512MC Cartão CF 512MB para GT27-MMR-Z – – –
GT05-MEM-1GC Cartão CF 1GB para GT27-MMR-Z – – –
GT05-MEM-2GC Cartão CF 2GB para GT27-MMR-Z – – –
GT05-MEM-4GC Cartão CF 4GB para GT27-MMR-Z – – –
GT05-MEM-8GC Cartão CF 8GB para GT27-MMR-Z – – –
GT05-MEM-16GC Cartão CF 16GB para GT27-MMR-Z – – –
Adaptador para cartão de memória
GT05-MEM-ADPC Cartão CF Adaptador para cartão de memória (TIPO II) para GT27-MMR-Z. – – –
Fixação
GT15-70ATT-98Para 10.4"
Para conversão do GT168 , GT158 , A985GOT *4 –
GT15-70ATT-87 Para conversão do A870GOT-SWS/TWS, A8GT-70GOT-TB/TW/SB/SW –
GT15-60ATT-97
Para 8.4"
Para conversão do GT167 , GT157 , A97 GOT –
GT15-60ATT-96 Para conversão do A960GOT –
GT15-60ATT-87 Para conversão do A870GOT-EWS, A8GT-70GOT-EB/EW, A77GOT-EL, A77GOT-EL-S5/S3 –
GT15-60ATT-77 Para conversão do A77GOT-CL, A77GOT-CL-S5/S3, A77GOT-L, A77GOT-L-S5/S3 –
GT15-50ATT-95WPara 5.7"
Para conversão do A956WGOT e F940WGOTEm breve
– – –
GT15-50ATT-85 Para conversão do A85 GOTEm breve
– – –
Bateria GT11-50BAT Bateria para backup de dados do relógio, dados de log do sistema, dados de SRAM(para reposição) (para reposição) (Opcional)
–
*1 O modelo branco não possui interface USB frontal. É recomendável utilizar produtos com capa protetora para USB.
*2 Ao utilizar produtos com capa protetora para USB, a interface USB frontal não pode ser utilizada.
*3 Antes de utilizar, verifique se a película protetora contra óleo pode ser utilizada no local ambiente atual. Ao utilizar a capa, a interface USB frontal e o sensor humano não podem ser utilizados.
*4 Incluindo o GP250 e GP260 fabricados pela Digital Electronics Corporation.
70
Lista de produtos
Cabos
Nome do produto Nome do modeloComprimento
do cabo
Produto recomendado
*1Especificações
Modelo aplicável
GT27 GT25 GT23 GT21
Cabos de conexão em bus para QCPU
Cabo de conexão para QCPUCabo de conexão para GOT-to-GOT
GT15-QC06B 0,6m
Para conexão entre QCPU e GOTPara conexão entre GOT e GOT – –
GT15-QC12B 1,2mGT15-QC30B 3mGT15-QC50B 5mGT15-QC100B 10m
Cabo de conexão para QCPUCabo de conexão para GOT-to-GOT (para conexão de longa distância)
GT15-QC150BS 15m
Para conexão entre QCPU e GOT (para conexão de longa distância)A9GT-QCNB necessárioPara conexão entre GOT e GOT (para conexão de longa distância)
– –GT15-QC200BS 20mGT15-QC250BS 25mGT15-QC300BS 30mGT15-QC350BS 35m
Caixa conectora de extensão de bus A9GT-QCNB – – Fixe à base principal do CLP ao utilizar conexão QCPU e GOT de longa distância – –
Ferrite core set for Q bus cable GT15-QFC – – Fixe os cabos de conexão em bus ao substituir o GOT-A900 existente pelo GOT2000 (conjunto com dois volumes) – –
Unidade de conversão do bloco terminal RS-485
FA-LTBGT2R4CBL05 0,5m Unidade de conversão do bloco terminal RS-485Com cabo para conexão entre RS-422/485 (conector) do GOT2000 e a unidade de conversão do bloco terminal RS-485
– –FA-LTBGT2R4CBL10 1mFA-LTBGT2R4CBL20 2m
Cabo de conversão RS-422
FA-CNV2402CBL 0,2m Para conexão entre QCPU/L02SCPU(-P) e cabo RS-422 (GT01-C R4-25P, GT10-C R4-25P, GT21-C R4-25P5)Para conexão entre L6ADP-R2 e cabo RS-422 (GT01-C R4-25P, GT10-C R4-25P, GT21-C R4-25P5)[MINI-DIN 6 pinos e D-sub 25 pinos]
FA-CNV2405CBL 0,5m
Cabo RS-422
Cabo de conexão direta para QnA/A/FXCPUconnection cableCabo de conexão de link de computadorconnection cableCabo de conexão de CC-Link(G4)
GT01-C30R4-25P 3m
–
Para conexão entre QnA/ACPU/CPU de Controlador de Movimento (série A)/FXCPU e GOTPara conexão entre cabo de conversão RS-422 (FA-CNV CBL) e GOTEntre módulo de comunicação de série e GOTConexão entre módulo de conexão periférica (AJ65BT-G4-S3) e GOT[Conexão entre D-sub 25 pinos e D-sub 9 pinos]
*3 *4
GT01-C100R4-25P 10mGT01-C200R4-25P 20m
GT01-C300R4-25P 30m
GT10-C30R4-25P 3m
–
Para conexão entre QnA/ACPU/CPU de Controlador de Movimento (série A)/FXCPU e GOTPara conexão entre cabo de conversão RS-422 (FA-CNV CBL) e GOTConexão entre módulo de comunicação serial e GOTConexão entre módulo de conexão periférica (AJ65BT-G4-S3) e GOT[Conexão entre D-sub 25 pinos e fio solto (bloco terminal de conexão, 9 pinos)
– – – *3GT10-C100R4-25P 10mGT10-C200R4-25P 20m
GT10-C300R4-25P 30m
GT21-C30R4-25P5 3m
–
Entre QnACPU e GOTPara conexão entre cabo de conversão RS-422 (FA-CNV CBL) e GOTEntre módulo de comunicação de série e GOTConexão entre módulo de conexão periférica (AJ65BT-G4-S3) e GOT[Conexão entre D-sub 25 pinos e fio solto (bloco terminal de conexão, 5 pinos)* O GT2103-PMBD não suporta conexão direta ao Q00JCPU, Q00CPU e Q01CPU.
– – – *2GT21-C100R4-25P5 10m
GT21-C200R4-25P5 20m
GT21-C300R4-25P5 30m
Cabo de conexão de link de computador
GT09-C30R4-6C 3mEntre módulo de comunicação de série e GOTConexão entre módulo de link de computador e GOT[Conexão entre cabo solto e D-sub 9 pinos]
*3 *4
GT09-C100R4-6C 10mGT09-C200R4-6C 20mGT09-C300R4-6C 30m
Cabo de conexão direta FXCPUCabo de conexão da placa de extensão de comunicação de FXCPU
GT01-C10R4-8P 1m
–Entre FXCPU e GOTEntre placa de extensão de comunicação de FXCPU e GOT[Conexão entre MINI-DIN 8 pinos e D-sub 9 pinos]
*3 *4
GT01-C30R4-8P 3mGT01-C100R4-8P 10mGT01-C200R4-8P 20mGT01-C300R4-8P 30mGT10-C10R4-8P 1m
–Entre FXCPU e GOTEntre placa de extensão de comunicação de FXCPU e GOT[Conexão entre MINI-DIN 8 pinos e fio solto (bloco terminal de conexão, 9 pinos)
– – – *3GT10-C30R4-8P 3mGT10-C100R4-8P 10mGT10-C200R4-8P 20mGT10-C300R4-8P 30mGT21-C10R4-8P5 1m
–Entre FXCPU e GOTEntre placa de extensão de comunicação de FXCPU e GOT[Conexão entre MINI-DIN 8 pinos e fio solto (bloco terminal de conexão, 5 pinos)
– – – *2GT21-C30R4-8P5 3mGT21-C100R4-8P5 10mGT21-C200R4-8P5 20mGT21-C300R4-8P5 30m
GT10-C10R4-8PL 1m –Entre FXCPU e GOTEntre placa de extensão de comunicação de FXCPU e GOT[Conexão entre MINI-DIN 8 pinos e fio solto (bloco terminal de conexão, 9 pinos)* Não pode ser utilizado para FX1NC, FX2NC, FX3UC-D/DSS ou FX3G.
– – – *3
GT10-C10R4-8PC 1m
–Entre FXCPU e GOTEntre placa de extensão de comunicação de FXCPU e GOT[Conexão entre MINI-DIN 8 pinos e fio solto (bloco terminal de conexão, 9 pinos)
– – – *3GT10-C30R4-8PC 3mGT10-C100R4-8PC 10mGT10-C200R4-8PC 20mGT10-C300R4-8PC 30m
Cabo de conversão do conector RS-422 GT10-C02H-9SC 0,2m – Entre CLP e GOT
[Converte conector D-sub 9 pinos para fio solto (bloco terminal de conexão, 9 pinos)] – – – *3
Cabo RS-232
Cabo de conexão direta Q/LCPU GT01-C30R2-6P 3m –
Entre Q/LCPU e GOTConexão entre L6ADP-R2 e GOT/computador pessoal(GT SoftGOT2000)[Conexão entre MINI-DIN 6 pinos e D-sub 9 pinos]
*3 *5
Cabo de conexão da placa de extensão de comunicação de FXCPUCabo de conexão do adaptador especial de comunicação FXCPU
GT01-C30R2-9S 3m –
Entre placa de extensão de comunicação de FXCPU e GOT/computador pessoal (GT SoftGOT2000)Conexão entre adaptador especial de comunicação FXCPU e GOT/computador pessoal (GT SoftGOT2000)[Conexão entre D-sub 9 pinos e D-sub 9 pinos]
*3 *5
Cabo de conexão do adaptador especial de comunicação FXCPU
GT01-C30R2-25P 3m –Conexão entre adaptador especial de comunicação FXCPU e GOT/computador pessoal (GT SoftGOT2000)[Conexão entre conector D-sub 25 pinos e D-sub 9 pinos]
*3 *5
Cabo de conexão de link de computadorCC-Link(G4)
GT09-C30R2-9P 3m
Entre módulo de comunicação serial e GOTConexão entre módulo de link de computador e GOTConexão entre módulo de conexão periférica (AJ65BT-R2N) e GOT[Conexão entre D-sub 9 pinos e D-sub 9 pinos]
*3 *5
Cabo de conexão de link de computador GT09-C30R2-25P 3m
Conexão entre módulo de comunicação serial e GOTConexão entre módulo de link de computador e GOT[Conexão entre D-sub 25 pinos e D-sub 9 pinos]
*3 *5
Cabo de conversão do conector RS-232 GT10-C02H-6PT9P 0,2m –
Entre CLP e GOTConexão múltipla entre GOT e GOT.Entre leitor de código de barras, RFID, impressora serial e GOT[Converte D-sub 9 pinos para MINI-DIN 6 pinos]
– – – *3
Cabo de transferência de dados GT01-C30R2-6P 3m –
Entre GOT e computador pessoal* Conexão pode ser utilizada somente com a Função Transparente FA. Não pode ser utilizada para transferência de dados SO/tela.
– – – *3
Cabo de conversão de conexão de unidade E/S externa GT15-C03HTB 0,3m Conexão entre unidade E/S (GT15-DIO) e cabo de conexão da unidade de interface E/S
(A8GT-C05TK, A8GT-C30TB, cabo fabricado pelo usuário) – –
Cabo RGB analógico GT15-C50VG 5m Conexão entre monitor externo, computador pessoal e sensor de visão, e GOT – – –
Cabo USB
Cabo de transferência de dadosCabo de conexão da impressora
GT09-C30USB-5P 3m
Conexão entre computador pessoal (software de desenho de tela) e GOTConexão entre computador pessoal (GT SoftGOT2000) e QnU/L/FXCPUConexão entre impressora compatível PictBridge e unidade de impressora (GT15-PRN)[Conexão entre USB-A e USB Mini-B]
*6
Extensão de porta USB montada no painel GT10-C10EXUSB-5S 1m – Para extender a porta USB do GOT para o painel de controle. – – –
*1 FA-LTBGT2R4CBL , FA-CNV240 CBL são desenvolvidos pela Mitsubishi Electric Engineering Company Limited e vendido através de seu escritório de vendas local. Os outros produtos são listados e desenvolvidos pela Mitsubishi Electric System & Service Co., LTD. e vendidos através de seu escritório de vendas local.*2 Este cabo pode ser utilizado apenas para GT2103-PMBD.*3 Este cabo pode ser utilizado apenas para GT2103-PMBDS.*4 Este cabo pode ser utilizado se for conectado ao cabo de conversão do conector RS-422 GT10-C02H-9SC.*5 Este cabo pode ser utilizado se for conectado ao cabo de conversão do conector RS-232 GT10-C02H-6PT9P.*6 Este cabo não pode ser utilizado para conexão de impressora.
T e r m i n a l d e O p e r a ç ã o G r á f i c a
71
Soluções FAEspecificações
SuporteLista de produtos
FuncionalidadesFunções
Linha de Produtos
Manuais
Cabos para produtos FA que não são da Mitsubishi
Nome do manual Número do manualManual do Usuário da Série GOT2000 (Hardware) SH-081194ENG
Manual do Usuário da Série GOT2000 (Utilidade) SH-081195ENG
Manual do Usuário da Série GOT2000 (Monitor) SH-081196ENG
Manual de Conexão da Série GOT2000 (Produtos Mitsubishi) para GT Works3 Versão 1 SH-081197ENG
Manual de Desenho de Tela GT Designer3 (GOT2000) SH-081220ENG
Os cabos RS-232 e RS-422 são fornecidos por diversos fabricantes. Para maiores detalhes, por favor, consulte o Manual de Conexão da Série GOT2000.
72
Lista de produtos
73
T e r m i n a l d e O p e r a ç ã o G r á f i c a
Por favor, confirme os seguintes detalhes de garantia do produto antes de usar este produto.
Duração e Alcance da Garantia GrátisSe quaisquer falhas ou defeitos (doravante denominados "Falha") que se demonstrem ser de responsabilidade da Mitsubishi, ocorrerem durante o uso do produto dentro do prazo de garantia grátis, o produto deverá ser reparado sem qualquer custo através do representante de vendas ou do Centro de Serviços Mitsubishi.No entanto, se forem necessários reparos on-site (no local), em localização doméstica ou no exterior, as despesas para envio de um engenheiro correrão exclusivamente por conta do cliente. A Mitsubishi não se responsabiliza por qualquer recomissionamento, manutenção, ou testes no local que envolvam a substituição do módulo em falha.
Prazo de Garantia GrátisO prazo de garantia grátis do produto será de trinta e seis (36) meses após a data da compra ou entrega para um local designado.Após a produção e expedição da Mitsubishi, o período de distribuição máximo será de seis (6) meses, e o prazo mais longo de garantia grátis após a fabricação deve ser quarenta e dois (42) meses. O prazo de garantia grátis de peças de substituição não pode exceder o prazo de garantia grátis antes da reparação.
Alcance da Garantia Grátis(1) O cliente será responsável pelo diagnóstico primário de
falha, a menos que especificado em contrário. Se solicitado pelo cliente, a Mitsubishi Electric Corporation
ou sua empresa representante poderá realizar o diagnóstico primário de falha às custas do cliente. O diagnóstico primário de falha, no entanto, será gratuito se a causa da falha for atribuída à Mitsubishi Electric Corporation.
(2) O alcance deve ser limitado a uma utilização normal dentro do estado de uso, métodos de uso, ambiente de uso etc., que siga as condições e precauções dadas no manual de instruções, manual do usuário, etiquetas de aviso no produto etc.
(3) Mesmo dentro do prazo de garantia grátis, os reparos deverão ser cobrados nos seguintes casos: ①Falhas que ocorrem pelo armazenamento ou manuseio
inadequado, descuido ou negligência por parte do usuário. Falha causada por projeto do hardware ou software do usuário.
②Falha causada por modificações não aprovadas etc. no produto pelo usuário.
③Falha que poderia ser evitada, se as funções ou estruturas, julgadas como necessárias nas medidas legais de segurança que o dispositivo do usuário está sujeito ou como necessárias nos padrões da indústria, tivessem sido fornecidas, quando o produto Mitsubishi é montado em um dispositivo do usuário.
④Falha que poderia ter sido evitada se as peças consumíveis designadas no manual do usuário etc., tivessem sido corretamente reparadas ou substituídas.
⑤Substituição de peças consumíveis (tais como a bateria, luz de fundo e fusíveis).
⑥Falha causada por forças externas irresistíveis como incêndios, tensão anormal e danos devidos a terremotos, raios, ventos e água.
⑦Falha causada por motivos imprevisíveis pelos padrões tecnológicos e científicos no momento do embarque pela Mitsubishi.
⑧Qualquer outra falha que se demonstre não ser de responsabilidade da Mitsubishi ou que se admita não ser pelo usuário.
Termos de reparos onerosos após a descontinuação da produção(1) A Mitsubishi deve aceitar executar reparos onerosos de
produtos por sete (7) anos após a produção do produto ser descontinuada.A interrupção da produção deve ser notificada por Boletins Técnicos Mitsubishi etc.
(2) O fornecimento do produto (incluindo peças de reposição) não está disponível após a produção ser descontinuada.
Serviços no exteriorNo exterior, os reparos deverão ser aceitos pelo Centro FA Mitsubishi local. As condições de reparo de cada centro FA podem ser diferentes.
Exclusão de perda de oportunidade e perda secundária da responsabilidade de garantiaIndependentemente do prazo de garantia grátis, a Mitsubishi não será responsável por compensação a danos causados por qualquer causa encontrada por não ser da responsabilidade da Mitsubishi, a perda de oportunidade, lucros cessantes incorridos para o usuário por falhas de produtos Mitsubishi, danos especiais e danos secundários previsíveis ou não, a indenização por acidentes, e compensação por danos a outros produtos além dos produtos da Mitsubishi, a substituição pelo usuário, manutenção de equipamentos no local, start-up de execução de testes e outras tarefas.
Alterações em especificações de produtoAs especificações dadas nos catálogos, manuais ou documentos técnicos estão sujeitas as alterações sem aviso prévio.
(1) Ao utilizar o terminal de operação gráfica Mitsubishi, as condições de utilização devem ser tais que o aplicativo não leve a um acidente grave, mesmo que qualquer problema ou falha ocorra no dispositivo terminal de operação gráfica, e que as funções de backup e funções de segurança contra falha sejam sistematicamente fornecidas fora do dispositivo para qualquer problema ou falha.
(2) O Terminal de Operação Gráfica Mitsubishi foi projetado e fabricado para aplicações industriais gerais. Assim, as aplicações em que o público possa ser afetado, como em usinas de energia nuclear e outras usinas de energia operada pelas respectivas empresas de energia, e aplicações em que um sistema de garantia de qualidade especial é requerido, como para finalidade de empresas ferroviárias ou serviço público, devem ser excluídas das aplicações de terminais de operação gráfica. Além disso, as aplicações em que a vida humana ou as propriedades possam ser significativamente afetadas, como em aviões, aplicações médicas, incineração e dispositivos a combustível, equipamentos tripulados de transporte para o lazer e diversão, e dispositivos de segurança, devem também ser excluídos da faixa de aplicações do terminal de operação gráfica.
No entanto, em certos casos, algumas aplicações podem ser possíveis, desde que o usuário consulte o representante local da Mitsubishi expondo os requisitos específicos do projeto, e desde que todas as partes envolvidas concordem com as circunstâncias especiais, exclusivamente a nosso critério.
Em alguns destes casos, no entanto, a Mitsubishi Electric Corporation pode considerar a possibilidade de uma aplicação, desde que o cliente notifique a Mitsubishi Electric Corporation da interação, a aplicação seja claramente definida e nenhuma qualidade especial seja requerida.
Garantia
FA Center Beijing
FA Center Rússia
FA CenterRepública Tcheca
FA Center AlemanhaFA Center Reino Unido
FA Center Europa
FA Center TurquiaFA Center Tianjin
FA Center TailândiaFA Center Ho Chi Minh
FA Center ASEAN
FA Center Índia Chennai
FA CenterGuangzhouFA Center Índia Gurgaon
FA Center Índia Ahmedabad
FA Center Índia Pune
FA Center Índia Bangalore
FA Centers Globais
MITSUBISHIELECTRICCORPORATION
FA CenterCoreia
FA Center Hanoi
FA CenterTaipei
FA CenterShanghai
FA Center Indonésia
Beijing FA CenterMITSUBISHI ELECTRIC AUTOMATION (CHINA) LTD. Beijing BranchUnit 901, 9F, Office Tower 1, Henderson Centre, 18 Jianguomennei Avenue, Dongcheng District, Beijing, ChinaTel: +86-10-6518-8830 / Fax: +86-10-6518-2938
Tianjin FA CenterMITSUBISHI ELECTRIC AUTOMATION (CHINA) LTD. Tianjin BranchRoom 2003 City Tower, No.35, Youyi Road, HexiDistrict, Tianjin, ChinaTel: +86-22-2813-1015 / Fax: +86-22-2813-1017
Guangzhou FA CenterMITSUBISHI ELECTRIC AUTOMATION (CHINA) LTD. Guangzhou BranchRoom 1609, North Tower, The Hub Center, No.1068, Xingang East Road, Haizhu District, Guangzhou, ChinaTel: +86-20-8923-6730 / Fax: +86-20-8923-6715
China Continental
MITSUBISHI ELECTRIC AUTOMATION (CHINA) LTD. No.1386 Hongqiao Road, Mitsubishi Electric Automation Center, Shanghai, ChinaTel: +86-21-2322-3030 / Fax: +86-21-2322-3000(9611#)
Shanghai FA Center
Taiwan
Taipei FA CenterSETSUYO ENTERPRISE CO., LTD.3F, No.105, Wugong 3rd Road, Wugu District,New Taipei City 24889, Taiwan, R.O.C.Tel: +886-2-2299-9917 / Fax: +886-2-2299-9963
Coreia
Korea FA CenterMITSUBISHI ELECTRIC AUTOMATION KOREA CO., LTD.,7F-9F, Gangseo Hangang Xi-tower A, 401, Yangcheon-ro, Gangseo-Gu, Seoul 157-801, KoreaTel: +82-2-3660-9632 / Fax: +82-2-3663-0475
Vietnã
Hanoi FA CenterMITSUBISHI ELECTRIC VIETNAM COMPANY LIMITED Hanoi Branch6 - Floor, Detech Tower, 8 Ton That Thuyet Street, My Dinh 2 Ward, Nam Tu Liem District, Hanoi, VietnamTel: +84-4-3937-8075 / Fax: +84-4-3937-8076
Ho Chi Minh FA CenterMITSUBISHI ELECTRIC VIETNAM COMPANY LIMITED Unit 01-04, 10th Floor, Vincom Center, 72 Le Thanh Ton Street, District 1, Ho Chi Minh City, VietnamTel: +84-8-3910-5945 / Fax: +84-8-3910-5947
IndonésiaIndonesia FA CenterPT. MITSUBISHI ELECTRIC INDONESIA Cikarang OfficeJl. Kenari Raya Blok G2-07A Delta Silicon 5, Lippo Cikarang - Bekasi 17550, IndonesiaTel: +62-21-2961-7797 / Fax: +62-21-2961-7794
ASEAN FA CenterMITSUBISHI ELECTRIC ASIA PTE. LTD. 307, Alexandra Road, Mitsubishi Electric Building, Singapore 159943Tel: +65-6470-2480 / Fax: +65-6476-7439
ASEAN
Tailândia
Thailand FA CenterMITSUBISHI ELECTRIC FACTORY AUTOMATION(THAILAND) CO., LTD.12th Floor, SV. City Building, Office Tower 1, No.896/19 and 20 Rama 3 Road, Kwaeng Bangpongpang, Khet Yannawa, Bangkok 10120, ThailandTel: +66-2682-6522 to 31 / Fax: +66-2682-6020
Suporte
74
Os FA Centers Mitsubishi estão localizados em todo o mundo,
FA Center América do Norte
FA Center Brasil
FA Center México
Américas North America FA CenterMITSUBISHI ELECTRIC AUTOMATION, INC. 500 Corporate Woods Parkway, Vernon Hills, IL 60061, U.S.A.Tel: +1-847-478-2100 / Fax: +1-847-478-2253
MéxicoMexico FA CenterMITSUBISHI ELECTRIC AUTOMATION, INC.Mexico BranchMariano Escobedo #69, Col. Zona Industrial, Tlalnepantla Edo, C.P.54030, MexicoTel: +52-55-3067-7511 / Fax: -
Turkey FA CenterMITSUBISHI ELECTRIC TURKEY A.S. Umraniye BranchSerifali Mahallesi Nutuk Sokak No:5, TR-34775 Umraniye, Istanbul, TurkeyTel: +90-216-526-3990 / Fax: +90-216-526-3995
Brasil Brazil FA CenterMITSUBISHI ELECTRIC DO BRASIL COMÉRCIO ESERVIÇOS LTDA.Rua Jussara, 1750- Bloco B Anexo, Jardim Santa Cecilia,CEP 06465-070, Barueri, - SP, BrasilTel: +55-11-4689-3000 / Fax: +55-11-4689-3016
Europa Europe FA CenterMITSUBISHI ELECTRIC EUROPE B.V. Polish Branch32-083 Balice ul. Krakowska 50, PolandTel: +48-12-630-47-00 / Fax: +48-12-630-47-01
Germany FA CenterMITSUBISHI ELECTRIC EUROPE B.V. German BranchGothaer Strasse 8, D-40880 Ratingen, GermanyTel: +49-2102-486-0 / Fax: +49-2102-486-1120
Czech Republic FA CenterMITSUBISHI ELECTRIC EUROPE B.V. Czech Branch Avenir Business Park, Radlicka 751/113e, 158 00Praha5, Czech RepublicTel: +420-251-551-470 / Fax: +420-251-551-471
Russia FA CenterMITSUBISHI ELECTRIC EUROPE B.V. Russian Branch St. Petersburg OfficePiskarevsky pr. 2, bld 2, lit "Sch", BC "Benua", office 720; 195027, St. Petersburg, RussiaTel: +7-812-633-3497 / Fax: +7-812-633-3499
UK FA CenterMITSUBISHI ELECTRIC EUROPE B.V. UK BranchTravellers Lane, Hatfield, Hertfordshire, AL10 8XB, U.K.Tel: +44-1707-28-8780 / Fax: +44-1707-27-8695
Índia India Pune FA CenterMITSUBISHI ELECTRIC INDIA PVT. LTD. Pune BranchEmerald House, EL -3, J Block, M.I.D.C., Bhosari, Pune - 411026, Maharashtra, IndiaTel: +91-20-2710-2000 / Fax: +91-20-2710-2100
India Gurgaon FA CenterMITSUBISHI ELECTRIC INDIA PVT. LTD. Gurgaon Head Office2nd Floor, Tower A & B, Cyber Greens, DLF Cyber City, DLF Phase -3, Gurgaon - 122002 Haryana, IndiaTel: +91-124-463-0300 / Fax: +91-124-463-0399
India Bangalore FA CenterMITSUBISHI ELECTRIC INDIA PVT. LTD. Bangalore BranchPrestige Emerald, 6th Floor, Municipal No.2, Madras Bank Road (Lavelle Road), Bangalore - 560001, Karnataka, IndiaTel: +91-80-4020-1600 / Fax: +91-80-4020-1699
India Chennai FA CenterMITSUBISHI ELECTRIC INDIA PVT. LTD. Chennai Branch“Citilights Corporate Centre” No.1, Vivekananda Road, Srinivasa Nagar, Chetpet, Chennai - 600031, Tamil Nadu, IndiaTel: +91-44-4554-8772 / Fax: +91-44-4554-8773
India Ahmedabad FA CenterMITSUBISHI ELECTRIC INDIA PVT. LTD. Ahmedabad BranchB/4, 3rd Floor, Safal Profitaire, Corporate Road, Prahaladnagar, Satellite, Ahmedabad, Gujarat - 380015, IndiaTel: +91-79-6512-0063 / Fax: +91-79-6512-0063
T e r m i n a l d e O p e r a ç ã o G r á f i c a
75
Ásia, Américas e Europa para fornecer ótimos serviços.
Soluções FAEspecificações
SuporteLista de produtos
FuncionalidadesFunções
Linha de Produtos
76
CLPA-Índia(Gurgaon)
CLPA-Turquia(Istambul)
Centro de promoçãoCC-Link ASEAN(Cingapura)
CC-Link Partner Association (CLPA) – Promove ativamente a adoção mundial de redes CC-Link
Suportando proativamente o CC-Link, da promoção ao desenvolvimento de especificação
O CC-Link é globalmente suportado pela CLPA. Com escritórios em todo o mundo, o suporte para empresas parceiras pode ser
encontrado localmente.
Cada escritório regional da CLPA desenvolve várias atividades de suporte e promoção para promover a influência da rede na parte
do mundo em questão. Para as empresas que procuram aumentar a sua presença na Ásia, a CLPA está bem posicionada para
ajudar nestes esforços através de escritórios em todas as principais regiões da Ásia.
A influência global do CC-Link continua a se difundir
A CC-Link Partner Association (CLPA) foi estabelecida para promover a adoção mundial da rede de campo aberta CC-Link. Através da
realização de atividades promocionais como a organização de feiras e seminários, a condução de testes de conformidade e
fornecimento de catálogos, folhetos e informações do site, as atividades CLPA estão aumentando com êxito o número de fabricantes
parceiros CC-Link e produtos compatíveis com CC-Link . Como tal, a CLPA está desempenhando um papel importante na globalização
da CC-Link.
Visite o website CLPA para as últimas informações de CC-Link.
URL:http://www.cc-link.org
6F Ozone Front Bldg. 3-15-58 Ozone Kita-ku, Nagoya 462-0825, JAPANTEL: +81-52-919-1588 FAX: +81-52-916-8655E-mail:[email protected]
Seminário Laboratório de testes de conformidade Exposição comercial
CLPA-América do Norte(Vernon Hills, Illinois, EUA)Sede CLPA
(Nagoya, Japão)
CLPA-Korea(Seoul)
CC-Link-Europa(Alemanha)
CLPA-China(Shanghai)
CLPA-Taiwan(Taipei)
CT
Laboratório de Testes de ConformidadeCT
CT
CT
CT
CT
CC-Link Partner Association
Sendo o núcleo para a proxíma geração de ambiente de automação, torna-se um controlador de automação com valor agregado, reduzindo o TCO
ProdutividadeMelhora a produtividade através de desempenho efuncionalidades avançados
EngenhariaRedução do custo de desenvolvimento através da engenharia intuitiva• Ambiente de engenharia intuitiva que cobre o ciclo de desenvolvimento de produtos • Arquitetura de programação em um simples clique • Globalizado, pois suporta diversos idiomas
ManutençãoCustos de manutenção e tempo de inatividade reduzidos devido às funcionalidades mais fáceis de manutenção
QualidadeProduto MELSEC de qualidade confiável
Um Software, Muitas Possibilidades
• Projeto sólido, ideal para ambientes industriais severos • Melhore e mantenha a qualidade de fabricação original • Em conformidade com as principais normas internacionais
ConectividadeA rede sem emendas reduz os custos do sistema
SegurançaSegurança robusta na qual pode confiar• Proteção da propriedade intelectual• Proteção contra-acesso não autorizado através da rede de controle distribuída
CompatibilidadeAmpla compatibilidade com produtos existentes
e
Para ter sucesso em mercados altamente competitivos, é importante construir sistemas de automação que garantam alta produtividade e qualidade consistente do produto. A série MELSEC iQ-R foi desenvolvida a partir do zero com base em problemas comuns enfrentados pelos clientes em sete diferentes áreas-chave: Produtividade, Engenharia, Manutenção, Qualidade, Conectividade, Segurança e Compatibilidade. A Mitsubishi Electric está levando em consideração três pontos para resolver estes problemas: Reduzir o TCO*, Aumentar a Confiabilidade e Reutilizar recursos existentes. Como uma ponte para a próxima geração em automação, a série MELSEC iQ-R Series é uma força motriz por trás do progresso revolucionário no futuro da indústria.
*TCO: Custo Total de Propriedade
• Rede sem emendas dentro de todos os níveis de produção • De alta velocidade e grande largura de banda de dados, ideal para sistemas de
controle em grande escala• Fácil conexão de componentes de terceiros que utilizam bibliotecas de
dispositivos
• Utilize ativos existentes, aproveitando a tecnologia de ponta • Compatível com a maioria dos E/S da Série MELSEC-Q existentes
• Visualização dos dados da planta inteira em tempo real • Funções de manutenção preventiva extensas incorporadas em módulos
Redução do TCO Confiabilidade
Reutilização
Bridging the next generation of automation
MELSEC iQ-R SeriesiQ Platform-compatible PAC
Para mais detalhes, consulte o Catálogo da Série MELSEC iQ-R.
Engenharia intuitiva e fácilNão há nada mais fácil que a programação GX
Works3, a qual possui vários recursos intuitivos, como
configuração do sistema baseada em gráficos e uma
extensa biblioteca de módulos fornecida como padrão.
Além de suporte a vários idiomas, é uma ferramenta
global de engenharia necessária para as
necessidades da automação.
• Novo bus de sistema de alta velocidade com ciclos de produção menores• Controle de movimento de altíssima precisão utilizando funcionalidades avançadas de múltiplas CPUs• Sincronismo intermodular resultando em maior precisão de processamento
duzidosenção
A data de lançamento varia de acordo com o produto e região. Para detalhes, consulte o seu escritório de vendas local.
Controladores da próxima geração, revolucionários, construindo uma nova era em automação
77
Produtos FA
Ⅲ
◎◎◎
◎
◎◎◎◎
Especificações de produto
Capacidade de programa
Número de pontos de entrada/saída
Veloc. de processamento de instrução básica
Interface de conexão interna
Funções incorporadas
Funções estendidas
Estilo de expansão da unidade
Rede
16k passos(FX3S) a 64 k passos (FX3U/FX3UC)
10 pontos (FX3S) a 384 pontos (FX3U/FX3UC com CC-Link)
0.21μs (FX3S) a 65 ns (FX3U/FX3UC)
RS-422, USB (FX3S/FX3G/FX3GC/FX3GE apenas), Ethernet (FX3GE apenas), CC-Link/LT (FX3UC-32MT-LT(-2) apenas)
E/S incorporada, entrada do contador de alta veloci. saída de pulso de posic., analógico(FX 3GE apenas)
E/S, analógico, controle de temperatura, contador de alta velocidade, posicionamento, rede
Design sem Backplane
Ethernet, CC-Link, CC-Link/LT, SSCNETⅢ, CANopen, J1939, RS-232C, RS-422, RS-485, MODBUS
CLP Série MELSEC-F
◎Suporta controle de pequena escala de 10 a 384 pontos (utilizando CC-Link) com um desempenho de custo excelente.
◎Vasta gama de opções disponíveis para funções adicionais exigidas pelo seu sistema.
◎Fácil de usar e altamente confiável. Mais de 12 milhões de unidades foram vendidas em todo o mundo. (Abril 2013)
◎Controle de pequena escala disponível em várias redes, como CC-Link, Ethernet e MODBUS.
Tudo em um CLP compacto equipado com todas as funções necessárias.
78
◎◎◎◎
Ⅲ Ⅲ
◎
◎◎
◎◎◎◎
79
Produtos FA
◎◎◎◎
・
◎◎◎◎
kg mm
◎◎◎◎
80
◎◎◎◎
◎◎◎◎
◎ .◎◎◎
81
◎◎◎
*
Produtos FA
◎◎◎
※ : Φ Φ
※
◎
◎◎( )( )
82
MELDAS, MELSEC, iQ Platform, MELSOFT, GOT, CC-Link, CC-Link/LT, CC-Link IE são marcas comerciais ou marcas registradas da Mitsubishi Electric Corporation no Japão e em outros países.Microsoft, Windows, Windows Vista, Windows Server, Excel, Visual Basic, Visual C++, Visual Studio, Access, SQL Server marcas comerciais ou marcas registradas da Microsoft Corporation nos Estados Unidos, Japão e outros países.ETHERNET é uma marca registrada da Xerox Corp.MODBUS é uma marca registrada da SCHNEIDER ELECTRIC USA, INC.Os Logos SD e SDHC são marcas ou marcas registradas da SD-3C, LLC.VNC é uma marca registrada da RealVNC Ltd. nos Estados Unidos e outros países.Unicode e o Logo United são marcas registradas da Unicode, Inc. nos Estados Unidos e outros países.Oracle é uma marca registrada da Oracle Corporation e suas afiliadas nos Estados Unidos e outros países.PictBridge é uma marca registrada da Canon Inc.Android é uma marca registrada ou marca do Google Inc.PocketCloud é uma marca registrada ou marca da Wyse Technology Inc.Outros nomes de produto e empresa são marcas ou marcas registradas de seus respectivos proprietários.
A cor atual pode diferir ligeiramente das imagens deste catálogo.O display atual pode diferir do exibido nas imagens da tela de GOT.
A data de lançamento varia de acordo com o produto e região. Para detalhes, consulte o seu escritório de vendas local.
A ser obtido em breve
Os produtos da Mitsubishi estão em conformidade com diversas normas e leis.Os produtos Mitsubishi também estão em conformidade com várias normas de segurança, incluindo as normas UL, padrões de envio e leis de rádio.
Abrev.CEULcUL
EN StandardsUL StandardsCanadian Standards Association (CSA)
Normas/Agência País/RegiãoEuropa
Estados UnidosCanadá
Abrev.ABSBV
DNVGLLRNK
RINA
American Bureau of ShippingBureau VeritasDet Norske VeritasGermanischer LloydLloyd's RegisterNIPPON KAIJI KYOKAIRegistro Italiano Navale
Certificação PaísEstados Unidos
FrançaNoruega
AlemanhaInglaterra
JapãoItália
<Normas de Segurança>
Abrev.KC Korea Radio Waves Act
Lei PaísCoreia do Sul
<Leis de Rádio>
<Normas de Transportes>
Para mais detalhes sobre o modelo de aprovação dentro de cada norma, entre em contato com seu escritório de vendas local.
Para utilização segura
Esta publicação explica as características e funções típicas dos produtos e não
oferece restrições e outras informações relacionadas ao uso e combinações de
módulos. Antes de utilizar os produtos, sempre leia os manuais de usuário dos
mesmos. A Mitsubishi Electric não se responsabiliza por danos causados por
fatores que se demonstrem não terem sido por causa da Mitsubishi Electric, perda
de oportunidade ou lucros cessantes causados por falhas em produtos Mitsubishi
Electric; danos, danos secundários, ou compensação de acidentes, previsíveis
ou não, causados por fatores especiais; danos a outros produtos exceto produtos
Mitsubishi Electric; e outras obrigações.
Precauções antes do uso
• Para utilizar adequadamente os produtos expostos neste catálogo, sempre leia os manuais relevantes antes de começar a operação.
• Os produtos neste catálogo foram fabricados como peças de uso geral para indústrias em geral e não foram desenhados ou fabricados para serem incorporados em quaisquer dispositivos ou sistemas usados em propósitos relacionados à vida humana.
• Antes de utilizar os produtos para propósitos especiais, como energia nuclear, energia elétrica, aeroespacial, medicina ou veículos de locomoção de passageiros, consulte a Mitsubishi Electric.
• Os produtos neste catálogo foram fabricados sob estrito controle de qualidade. Entretanto, ao instalar o produto onde acidentes maiores ou perdas possam ocorrer se o produto falhar, instale funções apropriadas de backup ou de prevenção de falha no sistema.
83
MATRIZ: TOKYO BLDG., 2-7-3, MARUNOUCHI, CHIYODA-KU, TOKIO 100-8310, JAPANNAGOYA WORKS: 1-14, YADA-MINAMI 5, HIGASHI-KU, NAGOYA, JAPAN
Escritório de vendasPaís/Região Tel/Fax
MITSUBISHI ELECTRIC AUTOMATION, INC.500 Corporate Woods Parkway, Vernon Hills, IL 60061, U.S.A.
EUA Tel: +1-847-478-2100Fax: +1-847-478-2253
MITSUBISHI ELECTRIC DO BRASIL COMÉRCIO E SERVIÇOS LTDA.Rua Jussara, 1750- Bloco B Anexo, Jardim Santa Cecilia, CEP 06465-070, Barueri - SP, Brasil
Brasil Tel: +55-11-4689-3000Fax: +55-11-4689-3016
MITSUBISHI ELECTRIC AUTOMATION, INC. Mexico BranchMariano Escobedo #69, Col.Zona Industrial, Tlalnepantla Edo, C.P.54030, Mexico
México Tel: +52-55-3067-7500Fax: −
MITSUBISHI ELECTRIC EUROPE B.V. German BranchGothaer Strasse 8, D-40880 Ratingen, Germany
Alemanha Tel: +49-2102-486-0Fax: +49-2102-486-1120
MITSUBISHI ELECTRIC EUROPE B.V. UK BranchTravellers Lane, Hatfield, Hertfordshire, AL10 8XB, U.K.
Reino Unido Tel: +44-1707-28-8780Fax: +44-1707-27-8695
MITSUBISHI ELECTRIC EUROPE B.V. Italian BranchCentro Direzionale Colleoni - Palazzo Sirio Viale Colleoni 7, 20864 Agrate Brianza (Milano), Italy
Itália Tel: +39-039-60531Fax: +39-039-6053-312
MITSUBISHI ELECTRIC EUROPE B.V. Spanish BranchCarretera de Rubí 76-80-Apdo.420,08173 Sant Cugat del Vallés (Barcelona), Spain
Espanha Tel: +34-935-65-3131Fax: +34-935-89-1579
MITSUBISHI ELECTRIC EUROPE B.V. French Branch25, Boulevard des Bouvets, F-92741 Nanterre Cedex, France
França Tel: +33-1-55-68-55-68Fax: +33-1-55-68-57-57
MITSUBISHI ELECTRIC EUROPE B.V. Czech BranchAvenir Business Park, Radlicka 751/113e, 158 00 Praha5, Czech Republic
Rep. Tcheca Tel: +420-251-551-470Fax: +420-251-551-471
MITSUBISHI ELECTRIC TURKEY A.S. Umraniye BranchSerifali Mahallesi Nutuk Sokak No:5, TR-34775 Umraniye, Istanbul, Turkey
Turquia Tel: +90-216-526-3990Fax: +90-216-526-3995
MITSUBISHI ELECTRIC EUROPE B.V. Polish Branchul. Krakowska 50, 32-083 Balice, Poland
Polônia Tel: +48-12-630-47-00Fax: +48-12-630-47-01
MITSUBISHI ELECTRIC EUROPE B.V. Russian Branch St. Petersburg OfficePiskarevsky pr. 2, bld 2, lit "Sch", BC "Benua", office 720; RU-195027 St. Petersburg, Russia
Rússia Tel: +7-812-633-3497Fax: +7-812-633-3499
Adroit Technologies20 Waterford Office Park, 189 Witkoppen Road, Fourways, Johannesburg, South Africa
África do Sul Tel: +27-11-658-8100Fax: +27-11-658-8101
MITSUBISHI ELECTRIC AUTOMATION (CHINA) LTD.No.1386 Hongqiao Road, Mitsubishi Electric Automation Center, Shanghai, China
China Tel: +86-21-2322-3030Fax: +86-21-2322-3000
SETSUYO ENTERPRISE CO., LTD.6F, No.105, Wugong 3rd Road, Wugu District, New Taipei City 24889, Taiwan, R.O.C.
Taiwan Tel: +886-2-2299-2499Fax: +886-2-2299-2509
MITSUBISHI ELECTRIC AUTOMATION KOREA CO., LTD.7F-9F, Gangseo Hangang Xi-tower A, 401, Yangcheon-ro, Gangseo-Gu, Seoul 157-801, Korea
Coreia Tel: +82-2-3660-9530Fax: +82-2-3664-8372/8335
MITSUBISHI ELECTRIC ASIA PTE. LTD.307, Alexandra Road, Mitsubishi Electric Building, Singapore 159943
Singapura Tel: +65-6473-2308Fax: +65-6476-7439
MITSUBISHI ELECTRIC FACTORY AUTOMATION (THAILAND) CO., LTD.12th Floor, SV.City Building, Office Tower 1, No. 896/19 and 20 Rama 3 Road, Kwaeng Bangpongpang, Khet Yannawa, Bangkok 10120, Thailand
Tailândia Tel: +66-2682-6522 to 31Fax: +66-2682-6020
PT. MITSUBISHI ELECTRIC INDONESIAGedung Jaya 11th Floor, JL. MH. Thamrin No.12, Jakarta Pusat 10340, Indonesia
Indonésia Tel: +62-21-3192-6461Fax: +62-21-3192-3942
MITSUBISHI ELECTRIC VIETNAM COMPANY LIMITEDUnit 01-04, 10th Floor, Vincom Center, 72 Le Thanh Ton Street, District 1,Ho Chi Minh City, Vietnam
Vietnã Tel: +84-8-3910-5945Fax: +84-8-3910-5947
MITSUBISHI ELECTRIC INDIA PVT. LTD. Pune BranchEmerald House, EL -3, J Block, M.I.D.C Bhosari, Pune - 411026, Maharashtra, India
Índia Tel: +91-20-2710-2000Fax: +91-20-2710-2100
MITSUBISHI ELECTRIC AUSTRALIA PTY. LTD.348 Victoria Road, P.O. Box 11, Rydalmere, N.S.W. 2116, Australia
Austrália Tel: +61-2-9684-7777Fax: +61-2-9684-7245
Quando exportado do Japão, este manual não requer a solicitação do Ministério da
Indústria e Comércio Internacional para autorização de transação de serviço.
Mitsubishi Electric Corporation Nagoya Works e Himeji Works são fábricas certificadas ISO14001 (padrões para sistemas de gestão ambiental) e ISO9001 (padrões para sistemas de gestão de qualidade).
Terminal de Operação Gráfica Mitsubishi Série GOT2000
Top Related