St. Charles Borromeo Catholic Church 7584 Center Parkway Sacramento, CA 95823
Seventeenth Sunday in Ordinary Time July 25, 2021
Mission Statement/ Nuestra Mission
The Catholic Christian community of St. Charles Borromeo, having known the
Lord, wants to communicate through its celebrations, fraternal life, catechesis
and charity, the presence of the Risen Christ.
La comunidad Cristiana de San Carlos, habiendo conocido al Señor, quiere comu-
nicar a través de sus celebraciones, la vida fraterna, la catequesis y la Caridad, la
presencia de Cristo Resucitado.
Parish Office: Hours: 9:00am - 4:00pm (Monday-Friday)
(Lunch Break: 12:30pm—1:30pm) Tel: 916-421-5177 Fax 916-392-4831 Priests: Fr. Oscar Gómez-Medina, Pastor, Ext: 570 Fr. Manuel Rodriguez, Parochial Vicar,Ext: 560 Office Staffs:
Miriam De Leon, Office Admin., Ext: 500
Mariana Mora, Office Admin., Ext: 510
Email: [email protected] Web site: www.scbchurchsac.org
Catholic Faith Formation Office (CFF):
Director of Religious Education (English)
Sister Ma. Josielinda Tanudtanud, RVM
916-421-7174 Ext.:540
Weekdays Hours: 9:00am - 4:00pm
(Thursdays-Off)
(Lunch Break: 12:30pm - 1:30pm)
Director of Religious Education (Spanish)
Hermana Sara Janette Marquez Gomez
916-421-1063 Ext.:530
Weekdays Hours: 3:00pm - 6:30pm
(Thursdays-Off)
We ask the Lord to reward the
generosity of Our Giving Community.
Previous Sunday’s Collection $8,226.00
The median of the past years’
operating expenses $619,000 which sets the
goal for each Sunday to $11,903.85
Agradecemos a Nuestra Comunidad
Dadivosa por su generosidad. Colecta del fin de
semana pasado $8,226.00
Los gastos del año pasado fueron $619,000 Objetivo de
colecta semanal para cubrir gastos es de $11,903.85
Saints & Readings For the Week
Sunday July 25 Seventeenth Sunday in Ordinary Time 2 Kgs 4:42-44 / Ps 145:10-11, 15-18 / Eph 4:1-6 / Eph 4:1-6
Monday July 26 Ex 32:15-24, 30-34 / Ps 106:19-23 / Mt 13:31-35
Tuesday July 27 Ex 33:7-11; 34-5b-9, 28 / Ps 103:6-13 / Mt 13:36-13
Wednesday July 28 Ex 34:29-35 / Ps 99:5-7, 9 / Mt 13:44-46
Thursday July 29 Saint Martha Ex 40:16-21, 34-38 /Ps 84:3-6a , 8a, 11 / Jn 11:19-27 or Lk 10:38-42
Friday July 30 Saint Peter Chrysologus, Bishop, Doctor of the Church Lv 23-1, 4-11, 15-16, 27, 34b-37 / Ps 81:3-6, 10-11b / Mt 13:54-58
Saturday July 31 St Ignatius of Loyola, Priest BVM
Lv 25:1, 8-17 / Ps 67:2-3, 5, 7-8 / Mt 14:1-12
Mass Schedule/Horario de Misa
Sunday / Domingo
English: 7:30am, 10:30 am & 5:00pm
Español: 9:00am, 12:00pm & 1:30pm, 6:30pm
Weekdays & Saturday
8:15 am Mass
Martes por la tarde en español
7:00pm
Wednesday Evening
7:00pm
Reconciliation / Confesiones
Tuesday -Wednesday / Martes - Miercoles
6:00 pm - 6:45 pm
Saturday / Sabado
4:00 pm - 4:45 pm
July 24th -Julio , 2021
Saturday
8:00am– - †Teodora Agbannaoag
5:00pm †Manuel Maleg Sr.
6:30pm- -Marlene Martinez, Cristina & Ema Herrick, -Guadalupe Carvajal, -Familia Palos, †Abdulia & Raul Avalos Sunday
7:30am - †Ferdinand Bong Generosa,†Dominador
Abedania, †Wilfred Orlando, †Teodora Egbannaoag
9:00am -Sally Dominguez, †Santiago Cardona, †Rosa Alvarez Chavez, †Adan & Jose Carrillo, †Celia & Juan Jose Gudino
10:30am– -Celeste Cornejo, †Jim Hallstead,†Ines Manulet,
†Nguyen Dang Saari
12:00pm - †Gerardo Gransiano Marquez, †Alberto Sanchez
1:30pm - 5:00pm -
6:30pm
Monday
8:00am -†Victorina Ursua, †Remencio & Cesar Raymond
Ursua
Tuesday
8:00am - 7:00pm †Rosa Alvarez Chavez
Wednesday
8:00am- -Hanna Rose Soto, -Grace Azzapache, -Como Sr.,
-Eugenie Sr.
Thursday -
8:00am– †Andrew Burk
Friday
8:00am †Amado Florentino
Message to our Parishioners: During this difficult time of the COVID-19
pandemic our Church depends on your support to con-tinue its ministry and providing to the
community. Our parish is dependent upon the weekly or monthly offertory collection (for maintenance, utili-ties and needs of the church). We are grateful for your continued financial support while our collections are significantly affected. Please continue to mail in your weekly offertory donations to the parish, or by con-
necting with us through the online giving link: www.scbchurchsac.org/onlinegiving.
Thank you and God bless you!
Mensaje a nuestros feligreses: Durante este momento difícil de la pandemia COVID-19 nuestra Iglesia depende de su apoyo para continuar su ministerio y proporcionar a la comunidad. Nuestra par-roquia depende de la donación de ofrendas semanales o mensuales (para el mantenimiento, los servicios pú-blicos y las necesidades de la iglesia). Estaremos muy
agradecidos por su continuo apoyo financiero, mientras que nuestras colecciones se ven significativamente
afectadas. Por favor, continúe enviando por correo sus ofrendas de donaciones semanales a la parroquia, o conectándose con nosotros a través del enlace de en-
trega en línea: www.scbchurchsac.org/onlinegiving.
¡Gracias y que Dios te bendiga!
St. Matha July 29th in the household of Bethany the Lord Jesus experienced the family spirit and
friendship of Martha, Mary and Lazarus, and for this reason the Gospel of John states that he loved them. Martha generously offered him hospitality, Mary lis-tened attentively to his words and Lazarus promptly emerged from the tomb at the command of the One who humiliated death. She was born of noble and wealthy parents, but she is still more illustrious for the hospitality she gave to Christ our Lord. After His Ascension into heaven, she was seized by the Jews, together with her brother and sister, Marcella her handmaid, and Maximin, one of the seventy two disciples of our Lord, who had baptized the whole family, and many other Christians. They were put on board a ship without sails or oars, and left helpless on the open sea, exposed to certain shipwreck. But God guided the ship, and they all arrived safely at Marseilles. There she lived for thirty years, separated from all human intercourse; and every day she was carried to heaven by the angels to hear their songs of praise. But Martha, after having won the love and admiration of the people of Marseilles by the sanctity of her life and her wonderful charity, withdrew in the company of several virtuous women to a spot remote from men, where she lived for a long time, greatly renowned for her piety and prudence. She foretold her death long before it occurred; and at length, famous for miracles, she passed to our Lord on the fourth of the Kalends of August. Her body which lies at Tarascon is held in great veneration.
CATHOLIC FAITH FORMATION
Welcome to Catechetical Year 2021-2022
English Catholic Faith Formation will start the In-person classes and open for registration on the
new Catechetical Year 2021-2022 beginning August 4 to Sept. 3, 2021. For new student, a copy of
Birth and Baptismal Certificates are presented upon registration. If a student had already received
his/her First Communion a copy of the certificate is needed as well. Registration hours from Mon-
day to Friday except on Thursdays are from 9:30 a.m. to 5:00 p.m. For further information please
call the CFF office: 916-421-7174.
First Day of Class: September 11, 2021, Saturday
HE GOAL OF CATECHESIS: Faith Growth
CATECHESIS is an esteemed term in Christian tradition.
It’s purpose is to make a person’s faith become living, conscious,
and active, through the light of instruction.
FAITH grows and matures. Such faith is a GRACE.,
a Gift of GOD.
Growth in faith is intimately related to one’s response to this gift.
National Catechetical Directory:: 32, 33
SCHEDULE OF CLASSES on SATURDAYS
Sept. 11, 2021—May 21, 2022
Confirmation II (2nd yr.) - Gr. 8 & H.S. 8:00—10:15 A.M.
Confirmation I (1st yr.) - Gr. 7 & H.S. 8:15—10:15 A.M.
First Communion (2nd yr.) Lower & Upper Grades 8:15—10:15
Grades 1, 2, 3, 4, 5 & 6— 8:30—10:15 A.M.
Reflexión del evangelio de Juan 6, 1-15
El que ama conoce a Dios; el que no ama, no conoce a Dios, porque Dios es amor. Pero no amor de telenovela. ¡No, no! Amor sólido, fuerte; amor eterno, amor que se manifiesta en su Hijo, que ha venido para salvarnos. Amor concreto; amor de obras y no de palabras. Para conocer a Dios hace falta toda una vida; un camino, un camino de amor, de conocimiento, de amor al prójimo, de amor a los que nos odian, de amor por todos.
El Señor tuvo compasión de la cantidad de gente que había ido a escucharlo, porque eran ovejas sin pastor,
desorientadas. Y hoy mucha gente está desorientada en nuestras ciudades, en nuestros países. Por eso, Jesús
les enseña la doctrina y la gente le escucha. Cuando luego se hace tarde y pide que les den de comer, sin em-
bargo, los discípulos responden un poco nerviosos. Una vez más Dios ha llegado primero, los discípulos no
habían entendido nada:
Así es el amor de Dios: siempre nos espera, siempre nos sorprende. Es el Padre, es nuestro Padre que nos
ama tanto, que siempre está dispuesto a perdonarnos. ¡Siempre! No una vez, 70 veces 7. ¡Siempre! Como un
padre lleno de amor y para conocer a este Dios, que es amor, debemos subir por el escalón del amor al
prójimo, por las obras de caridad, por las obras de misericordia, que el Señor nos ha enseñado. Que el Señor
nos dé la gracia de conocerle por el camino del amor (Papa Francisco).
Es interesante observar la metodología que siguió Jesús en este milagro. Primero ve la situación, sabe que
humanamente sería difícil salir al paso. Segundo, prueba a sus discípulos; les pide una solución humana. An-
drés de forma un poco ingenua insinúa:- Aquí hay un muchacho que tiene cinco panes y dos peces, pero ¿qué
es esto para tanta gente? Al ver que ellos no son capaces de solucionar el problema, entonces, actúa. –Haced
que se recueste la gente y el milagro se hizo realidad.
Muchas veces pensamos que nuestros problemas no tienen solución, que humanamente no hay una salida.
Pensemos que Dios con su poder infinito nos puede ayudar. Basta que pongamos nuestros cinco panes y dos
peces. Y estos cinco panes y dos peces pueden ser quizá mis muchas o pocas virtudes, mis logros, triunfos
pero también mis caídas y fracasos. En definitiva basta que nos abramos completamente a Jesús y le demos
todo lo que tengamos sea poco o mucho, de esto Él se encarga.
ESPACIO CATEQUISTICO SCB
Jeremias 23, 1-6 Efesios 2,13-18
Evangelio de Marcos 6, 30,34
2 libro de los Reyes 4, 42-44 Efesios 4, 1-6
Evangelio de Juan 6, 1 - 5
Domingo 17 del tiempo ordinario
Julio 24 de 2021
Incripciones de catequesis en español
Continuamos con las incripciones a la catequesis en español hasta el Viernes 30 de julio. En
la oficina de catequesis , con un horario de 3:00 pm a las 7:00 pm. Traer los siguientes doc-
umentos: copia del acta de nacimiento, fe de bautismo y Certificado de comunión.
Daily masses have been livestreaming every day from Monday to Saturday at 8:00am. Sunday Masses are livestream-ing at 10:30 am in English and 9:00 am in Spanish at facebook.com/scbsacramento. We appreciate your patience as we try our best to make the audio or sound audible and clear. Please follow our Facebook page for any updates. Visit also our parish website: www.scbchurchsac.org. We are doing our best to provide updated information to you!
Las misas diarias se transmiten en vivo todos los días de lunes a sábado a las 8:00 a.m. Las misas dominicales se trans-miten en vivo a las 10:30 am en inglés español y a las 9:00 am en español en facebook.com/scbsacramento. Agrade-cemos su paciencia mientras hacemos todo lo posible para que el audio o el sonido se escuche claro. Por favor, siga nuestra página de Facebook para cualquier actualización. Visite también nuestro sitio web de la parroquia: www.scbchurchsac.org. ¡Estamos haciendo todo lo posible para brindarle información actualizada!
Mrs. Antoinette Perez, Principal
Phone (916) 421-6189 Fax (916)421-395
Office Hours 7:45 a.m. to 3:30 p.m.
SCB School News
Happy Summer to all students and their families. May everyone
stay safe, enjoy travels and plenty of relaxation. And, don't forget
your summer reading!
Platicas Pre-Matrimoniales Para todas las parejas que se tienen fecha para casarse este año, nuestra parroquia estara dando la clase sera del 26 al 30 de Julio (Lunes a Viernes) a la 7:00pm en el gimnacio, por favor llamar a la oficina de la
Parroquia 916-421-5177 para mas informacion.
SVDP client group is now operating on facilities to give service of :
Utilities bills (PG&E and SMUD) & inhouse store vouchers . Food bank
service until futher notice. For more information please call the hotline
916-733-2010.
El grupo de clientes SVDP ahora estára funcionando en nuestra intala-
ciones para vales de la tienda de San Vicente y facturas de servicios
públicos (PG&E y SMUD). El banco de alimentos sera hasta nuevo aviso.
Para obtener más información, llame a la línea directa 916-733-2010.
Platicas para Quinceanera
ñ
“ July 24-25, 2021 a group from the Holy Land (Bethlehem & Jerusalem) will be selling religious articles after masses to support the Catholic Christian minorities in Bethlehem. As a tradition, many of the Catholic families in the Holy Land work in small workshops to produce religious articles from olive wood. These articles represent the Christian art of the Holy Land. In the past, they used to sell their artwork to pilgrims who visit the Holy Land. However, these days they are facing an economic hardship, as there are no tourists at all can visit the Holy Land due to pandemic. Many of the Catholic families immigrated and left the Holy Land. The percentage of Christians in the Holy Land has dropped from 20% to less than 1%. Therefore, if this hardship con-tinues as it is now, we believe that in a few years, there will be no Catholics in Bethlehem or Jerusalem. The struggle to preserve the Catholic identity of the birthplace of our savior; Jesus Christ is a serious concern for Catholics around the world. Sales will be used to help and support the Catholics in the Holy Land and to encourage them not to immigrate.”
Now Enrolling for the Preschool Program! St. Charles Borromeo School operates a preschool and daycare program licensed by the State of California. The mission and goals of the school serve as guides for the preschool program as well. Call today for more information and to schedule a tour! 916-421-6189 or visit our website at scbsac.org.
¡Inscripciones Abiertas para el Programa de Preescolar! La escuela St. Charles Borromeo opera un programa de preescolar y de guardería con licencia del Estado de California. La misión y los objetivos de la escuela primaria K-8 también sirven como guías para el programa preescolar. ¡Llama hoy para obtener más información y programar un recorrido! 916-421-6189 o visite nuestro sitio web en scbsac.org.
Llamado a la Santidad Reunión bi-anual del Obispo Jaime Soto con el Liderazgo Hispano Diocesano Sábado, Agosto 07, 2021 de 10:00 am a 1:30 pm En St Peter & All Hallows, Sacramento Inscribirse: https://forms.gle/qqP5g2vAgy4GZ3qKA En preparación para la Reunión con Obispo el Viernes 6 de Agosto a las 6pm tendremos Hora Santa en el Santurio de Guadalupe, Sacramento, seguido con Santa Misa a las 7pm. ¡Todos son bienvenodos a participar! ¿Preguntas? Teresa Donan 916-733-0132 [email protected] Alex Barraza 916-733-0134 [email protected]
Journey with Joseph: Celebrate your Dad or Grandad at the Sacramento Rivercats Game As part of our Year of St. Joseph celebration, Bishop Soto invites you to join him for a special day with the Sacramento Rivercats on Sunday, August 22 to honor our Fathers and Grandfathers. The event starts at 11am for an opportunity to play catch on the field with your family. Dads and Grandads get a special blessing from Bishop Soto at 11:45am. First pitch is at 1pm. Dads and Grandads get a commemorative baseball and there’s an opportunity to take pictures on the field with the Bishop. Tickets are available on the First Base side or on the lawn. Tickets and information available here: https://fevo.me/dioceseofsacramento or call Sandra Hernandez at 916-733-
0123 or [email protected]
Viaje con Jose: Celebre a su Papá o Abuelo en el juego de Sacramento Rivercats: Como parte de nuestra celebración del Año de San
José, el obispo Soto lo invita a unirse a él en un día especial con los Sacramento Rivercats el Domingo 22 de Agosto para honrar a nuestros padres y abuelos. El evento comienza a las 11 am para tener la oportunidad de jugar a la pelota en el campo con su familia. Los papás y abuelos reciber-an una bendición especial del obispo Soto a las 11:45 am. El primer lanzamiento es a las 1:00pm. Los papás y abuelos reciben una pelota de béis-
bol conmemorativa y existe la oportunidad de tomar fotografías en el campo con el obispo. Los boletos están disponibles en el lado de la Pri-mera Base o en el césped. Entradas e información disponibles aquí: https://fevo.me/dioceseofsacramento o llame a Sandra Hernandez al 916-733-0123 o [email protected]
Ministry Days – Save the Date Copy English Text Below Save the Date! Join us for MINISTRY DAYS 2021 on September 24 and 25 at St. Francis High School, a day to reconnect with disciples from all around the Diocese, share our experiences in this uncertain time, equip ourselves for the road ahead and receive God’s protection as we JOURNEY WITH JOSEPH… Pope Francis asks us to follow the example of St. Joseph in this uncertain time. St. Joseph didn’t have much control over the situation he found himself in, but he humbly accepted God’s plan. We, like St. Joseph, are called to accept our current situation as part of God’s loving plan for us, to tenderly accompany and collaborate with those we encounter, and move forward creatively and courageously in our ministry efforts. For more information go to www.ministrydays.com For more Information contact Jennifer Campbell at [email protected] or 916-733-0135.
Please register at the Parish Office.
Parents and Sponsor will be required to take the Pre-Baustimal Class at least one month in advance.
You will be required to present your Childs Birth Certificate at the time of registration.
Baptisms and Classes are held once a month (1st Wednesday)
Por favor regístrese en la oficina parroquial.
Los padres y el Padrinos deberán tomar la Clase Pre-Bautismal por lo menos con un mes de anticipación. La Clase se realizan
una vez al mes. (primer lunes del mes en la iglesia )
Se le pedirá que presente su certificado de nacimiento del niño en el momento de la inscripción.
Y Los bautizos en Español son el Segundo y Cuarto Sábado del Mes.
Please contact the parish Office at least six months in advance. Quinceañeras will need to attend a class. Quinceañeras
must present their Baptismal,First Communion and Confirmation Certificates.
Póngase en contacto con la oficina parroquial con al menos seis meses de antelación. Las quinceañeras necesitarán asistir a una
clase. Las quinceañeras deben presentar su certificado de bautismo, primera comunión y de confirmación.
Please Contact the parish Office at least six months in advance to start your preparation. You will need a recent copy your
Baptismal certificate and a copy of Confirmation certificate.
Comuníquese con la oficina parroquial con al menos seis meses de anticipación para comenzar su preparación. Usted necesitará
una copia reciente de su certificado de bautismo y una copia del certificado de confirmación.
BAPTISM / BAUTIZOS
Quinceañeras
WEDDINGS/BODAS
Top Related