MANUEL D’UTILISATION POUR LOCOMOTIVE ÉLECTRIQUE SNCF BB 25500Bedienungsanleitung Elektrolok SNCF BB 25500 · Instructions for use: Electrical locomotiveBB 25500 · Manuale d’utilizzo per la locomotiva SNCF BB 25500 · Manual de usuario de lalocomotora SNCF BB 25000 · 电电动动火火车车头头SSNNCCFF BBBB2255550000的的使使用用说说明明 · Gebruiksaanwijzing locomotief BB 25500 · Instrukcja obsługi lokomotywy elektryczny BB 25500 · Инструкция поэксплуатации. Электровоз BB 25500 · Návod k použití lokomotivy BB 25500
6
7Non inclus!Nicht enthalten!Not included!
不不包包括括!!
* Conserver précieusement le cache-prise de l’interface digitale!Bitte Brückenstecker aufbewahren!
Please save the DC Bridge!
请请保保留留DDCC插插板板!
96517-90-7000PIKO Spielwaren GmbH • Lutherstraße 30 • D-96515 Sonneberg
包包装装及及说说明明书书内内包包含含重重要要信信息息,,请请保保留留备备用用
En cas d’utilisation intense, graisse les essieux avec une goutte d’huile pour machine à coudre exempte d’acide ou de résine!Afin d'optimiser les caractéristiques de traction et de fonctionnement, il est recommandé de faire rouler la locomotive seule, sanschargement, 25 minutes dans chaque sens. Pour un bon fonctionnement, il est essentiel que la voie soit propre.
Ölen Sie bei häufigem Fahrbetrieb die Achslager mit einem Tropfen harz- und säurefreiem Nähmaschinenöl!Wir empfehlen, die Lok ca. 25 min je Fahrtrichtung ohne Belastung einlaufen zu lassen, damit das Modell einen optimalen Rundlauf und eine gute Zugkraft erhält. Bitte beachten Sie, daß der einwandfreie Lauf des Modells nur auf sauberen Schienen gewährleistet ist.
If used frequently, oil the wheelsets with a drop of non-resinous, acid-free sewing machine oil! In order to achieve the best possible running and traction properties, it is advisable to run the locomotive in for 25 minutes forwards and 25 minutes in reverse without load. Clean rails are essential for good performance.
Se usate frequentemente l’olio, per il set delle ruote, mettete una goccia di olio, quello utilizzato nella macchina da cucire.
Si está sometida a un uso intensivo, engrase los ejes con una gota de aceite de maquina no acido.
如如果果经经常常使使用用,,可可以以在在车车轮轮上上加加上上不不含含树树脂脂、、非非酸酸性性机机油油!!
我我们们建建议议,,让让此此火火车车不不断断转转换换方方向向地地行行驶驶大大约约2255分分钟钟,,以以便便让让它它保保持持最最优优的的回回转转及及良良好好的的牵牵引引力力。。
请请注注意意,,只只有有在在清清洁洁的的轨轨道道上上才才能能保保证证此此模模型型行行驶驶畅畅顺顺。。
Breng, bij regelmatig gebruik, op de wagenassen een druppeltje hars- en zuurvrije naaimachineolie aan!
W przypadku częstego używania należy wpuścić kroplę oleju maszynowego nie zwierającego żywicy i kwasu!
После длительной эксплуатации локомотива следует смазать подшипники двигателя и передаточногомеханизма, используя для этой цели в небольшом количестве техническое масло.
Prosím mazejte při častější jízdě sady kol kapkou oleje na šicí stroje!
# 96517 Courant continu CC 0-12 V
*
Conseil:Cette locomotive est équipée d’un filtreanti-parasite.Un condensateur placéhabituellement dans les joints des railsprésente une capacité minimale de 680 nF.
Hinweis:Die Funk-Entstörung der Anlage ist mit dieserLokomotive sichergestellt, wenn derüblicherweise im Gleis-Anschlussstückeingebaute Kon den sator eine Kapazität vonmindestens 680 Nanofarad aufweist.
Note:With this locomotive interference will notoccur if the condenser normally fitted in thetrack connection section has a minimumcapacity of 680 nano farads.
Nota:Con questa locomotiva Interferenze nonoccorre, se il condensatore normalmentemontato nella traccia della sezione deconnessione, ha un minimo di capacitádi 680 n.f.
Nota:El sistema antiparasitario de la instalación estáasegurado con esta locomotora si se utiliza,como es habitual, un tramo de vía de conexióncon un condensator de como mínimo 680nanofaradios.
注注意意::
如如果果安安装装在在轨轨道道联联接接器器
部部分分的的电电容容器器有有至至少少
668800nnFF,,则则车车头头不不会会发发
生生电电磁磁干干扰扰。。
Aanwijzing:De ontstoring van jouw modelspoorweg is bij het gebruik van deze locomotiefgegarandeerd, wanneer de normaalgesproken in het railaansluitstuk ingebouwdecondensator een capaciteit van minimaal 680 nanofarad heeft.
Wskazówka:Ochrona przeciwzakłóceniowa urządzeńelektronicznych jest zapewniona w tejlokomotywie o ile kondensatorwbudowany w część doprowadzającą prądma pojemność co najmniej 680 nF.
Обратите внимание:Для подавления радиопомех от работающего лектродвигателя,в соот-ветствии с еждународнымзаконодательством, все моделиPIKO оснащены специальнымконденсатором.
Upozornění:Odrušení Vašeho kolejiště je s toutolokomotivou zajištěno, pokud má obvykledo kolejového nástavce zabudovanýkondesátor kapacitu minimálně 680Nanofaradů.
Remplacer bandagesHaftreifenwechselChange the Traction Tyres更更换换胶胶胎胎
PIÈCES DÉTACHÉES SNCF BB 25500Ersatzteile · Spare parts · Parti di ricambio · Recambios · 配配件件 · Reserveonderdelen · Części zamienne · Запасные части · Náhradní díly
Pour commander des pièces de rechange, ne pas oublier de donner le Numéro d’Article de la pièce demandée. · Bei Ersatzteilanforderung bitte immer die vollständige
Ersatzteil-Nr. angeben. · Please order the wanted spare part with the complete spare part item number. · 订购配件时请附上完整的配件号码。
Description:
Body, decorated (with window)
Pantograph 1 w screw
Pantograph 2 w screw
Airbox roof short
Isolators / Roof cable
Step left + right (set of 2)
Connecting hose (set of 2)
Electrical box
Horn (set of 2)
Connecting plug 3
Buffer (set of 4)
Bracket
Coupler hook (set of 2)
Front window / wiper above
(set of 2)
Side window short left + right
(set of 2)
PCB
Light bar + light bar back light
(set of 4)
Driving room
Cover
Cover motor
Motor, complete
Cross ball shaft short + bush
Cross ball shaft long + bush
Gear box, complete
Truck short
Wheelset DC
Wheelset w friction tyres DC
Set of screws
PCB for lighting + Light cover
Multi protocol decoder
with load regulator (DC/AC)
Decoder +
Sound module + Loud speaker
SSppaarree ppaarrttss ssttaannddaarrdd rraannggee
Friction tyres (set of 10)
Coupler, complete (set of 2)
Multi protocol decoder ”Classic”
with load regulator (DC/AC)
DC Bridge
Descrizione:
Carrozzeria Verniciata
Pantografo 1 + viti
Pantografo 2 + viti
Copertura per aeratore sul tetto
Isolatori
Scale sinistre + destre (set da 2)
Spine (set da 2)
Cassa di corrente
Trombe (set da 2)
Presa di corrente 3 (set da 2)
Respingenti (set da 4)
Staffa
Porta gancio (set da 2)
Finestrini frontali / tergicristalli
al di sopra (set da 2)
Parti interne delle finestre
sinistra + destra (set da 2)
PCB
Lampadine (set da 4)
Cabina macchinista
Copertura
Copertura motore
Motore completo
Albero piccolo con giunto
cardanico e boccole
Albero grande con giunto
cardanico e boccole
Ingranaggi completi
Copertura carrello piccolo
Ruote senza anelli di aderenza
(set da 2)
Ruote con anelli di aderenza
(set da 2)
Set di viti
PCB per luci
Decoder Multi protocollo
von regolatore di carico
Decoder + Sound +
altoparlante
PPaarrttii ddii rriiccaammbbiioo ssttaannddaarrdd
Anelli di aderenza (set da 10)
Gancio completo (set da 2)
Decoder Multi protocollo Classic
con regolatore di carico
Spina a ponte
Descripción:
Carrocería, decorada
(con ventanas)
Pantógrafo 1 + tornillo
Pantógrafo 2 + tornillo
Caja de ventiladores corta
Aislantes / cableado del techo
Peldaño izq + der (2 u.)
Tira de conectores (2 u.)
Caja eléctrica
Bocinas (2 u.)
Conector 3 polos (2 u.)
Topera (4 u.)
Pinza
Cajetín de enganche (2 u.)
Ventana / Limpia frontal
por alto (2 u.)
Ventana lateral izq + der (2 u.)
Circuito impreso
Inserto luces del foco +
luz posterior (4 u.)
Cabina
Tapa
Soporte del motor
Motor, completo
Eje cardán corto + manguitos
Eje cardán largo + manguitos
Engranaje completo
Tapa de bogies corta
Eje sin aros de adh. (2 u.)
Eje con aros de adh (2 u.)
Set de tornillos
Placa de iluminación +
tapa de luces
Decoder
Decoder + Modulo de sonido +
altavoz
EElleemmeennttooss ddee rreeppuueessttoo ddee
nnuueessttrroo pprrooggrraammaa ssttaannddaarrdd
Aros de adherencia (10 u.)
Enganche completo (2 u.)
Decoder multiprotocolo Classic
con regulación de carga (CC/CA)
Puente Dumy
CP*
13
11
11
7
8
8
5
6
6
6
5
6
6
7
6
11
6
7
6
6
12
7
7
12
9
9
9
7
10
Bezeichnung:
Gehäuse, bedruckt (mit Fenster)
Pantograph 1 + Schraube
Pantograph 2 + Schraube
Lüfterkasten kurz
Isolatoren / Dachleitungen
Trittbrett links + rechts (2 Stck.)
Steckerleiste (2 Stck.)
Stromkasten
Hupen (2 Stck.)
3er Steckdose (2 Stck.)
Puffer (4 Stck.)
Halteklammer
Kupplungshalter (2 Stck.)
Frontfenster/Wischer oben
(2 Stck.)
Seitenfenster links + rechts
(2 Stck.)
Leiterplatte
Leuchteinsätze Scheinwerfer +
Rücklicht (4 Sck.)
Führerstand
Abdeckung
Motorhalter
Motor, komplett
Kardanwelle kurz + Buchsen
Kardanwelle lang + Buchsen
Getriebe, komplett
Drehgestellblende kurz
Radsatz ohne Haftreifen
(2 Stck.)
Radsatz mit Haftreifen (2 Stck.)
Schraubenset
Beleuchtungsplatine +
Lichtmaske
Multiprotokolldecoder
mit Lastregelung (DC/AC)
Decoder +
Soundmodul + Lautsprecher
Ersatzteile aus unserem
Standard-Programm
Haftreifen (10 Stck.)
Kupplung, vollst. (2 Stck.)
Multiprotokolldecoder Classic
mit Lastregelung (DC/AC)
Brückenstecker
*Catégorie de prix *Preisgruppe *Price category *Categoria prezzi *Grupo de precio *价价格格表表 *Priscategorie *Grupa cenowa *ценовая категория *Cenová skupina
1 62 13 17
25 2922
SAI 1180 56121
32
5612956026 56030
2824
Désignation:
Caisse décorée (avec vitres)
Pantographe 1 avec vis
Pantographe 2 avec vis
Lanterneau
Isolateurs / Ligne de toiture
Marche-pieds gauche+droite (2 p.)
Prises et câbles (2 pièces)
Groupe électrique
Sifflets (2 pièces)
Groupe 3 prises
Tampons (4 pièces)
Attache
Boîtier d’attelage
Vitres frontales, essuie-glaces en
dessous (2 pièces)
Vitres latérales, gauches+droites
(2 pièces)
Platine
Bloc optique de phares (4 pièces)
Cabine de conduite
Cache
Support de moteur
Moteur, complet
Cardan court, complet
Cardan long, complet
Bogie moteur, compet
Flasque à bogies
Essieux sans bandage (2 pièces)
Essieux avec bandage (2 pièces)
Jeu de vis
Platine et cache lumière
Décodeur multiprotocole avec
régulation de charge
Décodeur avec
module sonore et haut parleur
Pièsces détachées standard
Bandages (10 pièces)
Attelage à boucle (2 pièces)
Décodeur multiprotocole Classic
avec régulation de charge
Fiche d’interface DC
Oznaczenie:
Obudowa z oknami
Pantograf 1 ze śrubką
Pantograf 2 ze śrubką
Wlot powietrza - krótki
Izolatory / Przewody dachowe
Pomosty czołownicy lewe + prawe
Przewody podłączeniowe
Skrzynka elektryczna
Trąbka sygnałowa (2 szt.)
Gniazda podłączeniowe
Bufory (4 szt.)
Klamra
Gniazdo sprzęgu (2 szt.)
Szyba czołowa z
top (2 szt.)
Szyby boczne lewe + prawe
(2 szt.)
Płytka dekodera
Płytka oświetlenia (4 szt.)
Kabina
Osłona
Osłona silnika
Silnik
Kardan krótki
Kardan długi
Przekładnia, kompletna
Przekładnia - krótki
Zestaw kół (2 szt.)
Zestaw kół z obręczami
(2 szt.)
Zestaw śrub
Płytka oświetlenia z osłoną
Dekoder cyfrowy
Dekoder +
Moduł dźwięku z głośnikiem
Części zamienne z programu
standardowego
Gumki przyczepnościowe (10 szt.)
Sprzęg (2 szt.)
Dekoder cyfrowy Classic
Gniazdo podłączenia
dekodera
Описание:
Корпус, раскрашенный со
стёклами
Пантограф 1
Пантограф 2
Крышка вентилятора
Изоляторы / силовой кабель
Подножки лев.+ прав. (2 шт.)
Планка штекера (2 шт.)
Электрический ящик
Гудок (2 шт.)
Штепсельная розетка (2 шт.)
Буфера (4 шт.)
Зажим
Держатель сцепки (2 шт.)
Лобовое Топ (2 шт.)
Боковые стёкла лев.+прав.
(2 шт.)
Плата освещения
Блоки освещения (4 шт.)
Интерьер кабины
Крышка
Держатель мотора
Мотор
Кардан с муфтами короткий
Кардан с муфтами длинный
Тележка в сборе
Корпус тележки
Колёсные пары без бандажей
(2 шт.)
Колёсные пары с бандажами
(2 шт.)
Набор винтов
Световоды
Мультипротокольный
декодер
Декодер +
Звуковой модуль + динамик
Запасные части из
стандартной программы
Колёсные бандажи (10 шт.)
Сцепки (2 шт.)
Мультипротокольный
декодер «Классик»
Заглушка на разъём под
декодер
CP*
13
11
11
7
8
8
5
6
6
6
5
6
6
7
6
11
6
7
6
6
12
7
7
12
9
9
9
7
10
Beschrijving:
Behuizing, gedecoreerd
(met ramen)
Pantograaf (1) met schroef
Pantograaf (2) met schroef
Ventilatiekast kort
Isolatoren / dakleidingen
Opstaptrede links+rechts (2 st.)
Stekkeraansluitingen (2 st.)
Stroomkast
Signaalhoorn (2 st.)
Stopcontacten (3)
Buffer (set van 4)
Klem
Koppelingshouder (2 st.)
Frontraam met ruitenwissers boven
(2 st.)
Zijramen links + rechts
(2 st.)
Hoofdprintplaat
Glas voor front- en sluitselnen
(4 st.)
Maschinistenpaneel
Afdekking
Motorhouder
Motor m. vliegwiel en cardanbussen
Cardanas kort met houders
Cardanas lang met houders
Aandrijving compleet
Draaistel kort
Wielstel zonder antislip banden
(2 st.)
Wielstel met antislip banden
(2 st.)
Schroevenset
Verlichtingsprintplaat +
lamafdekking
Multiprotocol decoder
met cruise control
Decoder +
Sound module + luidspreker
Reserveonderdelen uit one
Standaardprogramma
Antislipbanden (10 st.)
Koppeling compleet (2 st.)
Multiprotocol decoder Classic
met cruise control
Brugstekker
Référence:
96517-01
96502-02
96512-03
96502-04
96502-06
96511-10
96502-12
96512-13
96511-14
96511-15
96502-17
59400-18
96502-19
96502-20
96502-22
96130-24
96502-25
96500-26
96502-27
96502-28
96502-29
96502-30
96502-31
96502-32
96502-34
96502-36
96502-37
96502-38
96502-39
SAI 1180
SAI 1286
56026
56030
56121
56129
说说明明::
带窗车身
天线架连螺丝
天线架连螺丝
短车顶通风器
绝缘体/车顶电线
左、右脚踏(2件)
连接管(2件)
电箱
喇叭(2件)
3脚插座
缓冲器(4件)
支架
塑胶挂钩(2件)
下雨刮车窗(2件)
左右短侧窗(2件)
线路板(PCB)
导光柱+尾灯导光柱
(4件)
驾驶室
电池箱盖
马达盖
马达
短球轴 + 杯士
长球轴 + 杯士
牙箱
短轮架
轮组
防滑轮组
螺丝
灯板和灯盖(PCB)
解码器 (DC/AC)
解码器 +
声音装置 + 扩音器
备备用用零零件件标标准准范范围围
防滑胶胎(10件)
挂钩组件(2件)
“Classic”解码器
(DC/AC)
DC插板
4 10 12 14 15 18
26 27 30 31
39 SAI 1286
19
3634 3837
Popis:
Karoserie potisk (s okny )
Pantograf 1 + šroub
Pantograf 2 + šroub
Ventilátor
Izolátory/střešní vedení Stupátko levé + pravé (2ks)
Zástrčka (2ks)RozvaděčHoukačka (2ks)3 dílná zásuvka (2ks)
Nárazník (4ks)
Držadlo
Držák spojky (2ks)
Čelní okna/stěrače nahoru (2ks)
Boční okna levá + pravá (2ks)
Rozvodná destička Světlomet + zadní osvětlení(4ks)
Kabina pro strojvůdce Zakrytování
Držák motoru
Motor, kompletní
Kardanová hřídel krátká + pouzdro
Kardanová hřídel dlouhá + pouzdro
Pohon, kompletní
Třmen krátký
Sada koleček bez bandáží (2ks)
Sada koleček s bandáží (2ks)
Set šroubůOsvětlení + světelná maska
Multidekodér s regulací zatěže
Dekodér +
Zvukový modul + Reproduktor
Náhradní díly z našeho
standardního programu
Bandáže (10ks)
Spřáhlo, kompletní (2ks)
Multidekodér “Classic” s regulací
zatěže El.přemostění
Référence:
96517-01
96502-02
96512-03
96502-04
96502-06
96511-10
96502-12
96512-13
96511-14
96511-15
96502-17
59400-18
96502-19
96502-20
96502-22
96130-24
96502-25
96500-26
96502-27
96502-28
96502-29
96502-30
96502-31
96502-32
96502-34
96502-36
96502-37
96502-38
96502-39
SAI 1180
SAI 1286
56026
56030
56121
56129
3 20
Top Related