PRETENSADO
POSTENSADO
EQUIPOS Y ACCESORIOS PARA OBRAS C IVILES
SOCORSA E. U. Representaciones—Importaciones
2
Tabla de contenido
1. PRESENTACIÓN SOCORSA
1.1 MISION
1.2 VISION
1.3 OBJETIVOS Y POLÍTICAS DE CALIDAD
2. PISTAS DE TENSAR
3. TECNICA DEL POSTENSADO (Tensar en la Obra)
4. TECNICA DE ELEVACIÓN
5. PRETENSADO
6. UNIDADES HIDRÁULICAS
7. CILINDROS DE ÉMBOLO HUECO
8. ANCLAJES
8.1 CUÑAS
8.2 BARRILETES
8.3 PLATOS DE ANCLAJE
8.4 TROMPETAS
9. PRODUCCION DE TRAVIESAS
10. COMPROBAR Y MEDIR
11. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Para pedidos llame al 315 356 4616—313 322 43 27
3
1. PRESENTACIÓN SOCORSA E. U.
SOCORSA E.U. Empresa colombiana dedicada a las representaciones e importa-ciones de reconocidas empresas internacionales con más de 10 años de expe-
riencia, de equipos y productos utilizados en las obras de la construcción de puentes vehiculares y fabricación de losas y postes pretensados y otros equipos
para la construcción de obras civiles cumpliendo con altos estándares de cali-dad.
1.1 MISION
SOCORSA E.U. Tiene como misión proveer de equipos de alta calidad y produc-
tos consumibles para la construcción de obras civiles en representación de compañías extranjeras.
1.2 VISION
Empresa encaminada a ser una de las mejores importadoras de equipos y acce-sorios para la Construcción de Obras Civiles en todo el país; aplicando los es-
tándares de calidad y garantía requerida por las Compañías Constructoras.
1.3 POLITICAS DE LA EMPRESA
1.4 POLITICAS DE SERVICIOS
Comunicar todo de manera sencilla, correcta, precisa y personalizada.
Cumplir con las expectativas y las necesidades de nuestros Clientes, para su
entera satisfacción.
Entregar a tiempo los equipos y productos solicitados por nuestros Clientes.
Servir con calidad y transparencia a nuestros clientes.
Proveer productos con garantía certificada.
Cumplir con los términos establecidos en los contratos.
Respuesta inmediata a peticiones y requerimientos.
SOCORSA E. U. Representaciones—Importaciones
4
2. PISTAS DE TENSAR
Instalaciones complejas y pistas de tensar completas con asesoría directa de
nuestros representados PAUL MASCHINENFABRIK durante la planeación. Propios
para el ensanche y de su Compañía, con óptimo rendimiento en la producción con
l o s e q u i p o s n e c e s a r i o s p a r a e s t a t a r e a .
Pos. 1: Prensa de tensar unifilar Pos. 10: Dinamómetro DMS
Pos. 2: Agregado de bomba Pos. 11: Placa perforadora transversal
Pos. 3: Grúa de compensación Pos. 12: Viga de contrafuerte
Pos. 4: Bomba de destensado Pos. 13: Dispositivo de protección
Pos. 5: Cilindro de destensado Pos. 14: Anclaje de tensar
Pos. 6: Devanadora para trenzado Pos. 15: Acoplamiento
Pos. 7: Rodillos de desvío
Pos. 8: Lanzacables eléctrico
Pos. 9: Cortador hidráulico.
Para pedidos llame al 315 356 4616—313 322 43 27
5
3. TECNICA DEL POSTENSADO
Prensas de tensar multifilares
Con una prensa multifilar se tensa de manera rápida y exacta los miembros de
tensar, formados por numerosos trenzados individuales después del fraguado del
hormigón. En comparación con la serie TENSA M, el tipo TENSA M-PV necesita un
sobresaliente mínimo inferior de los trenzados. Para anclar las cuñas está integra-
do un émbolo de inyección hidráulico.
SOCORSA E. U. Representaciones—Importaciones
6
Prensas de tensar multifilares tipo TENSA M
Con portamordazas en la parte trasera, bien accesible
Prensas de tensar multifilares tipo TENSA M-PV Los portamordazas situados en la parte delantera permiten un sobresaliente de
trenzado reducido
Para pedidos llame al 315 356 4616—313 322 43 27
TECNICA DEL CABLE INCLINADO
Según el procedimiento, los cables inclinados se tensan o bien completos con
grandes prensas multifilares o bien se introducen uno por uno en los tubos para cable inclinado y se tensan con prensas de tensar ligeras unifilares. Para ambos
métodos suministramos prensas de tensar y aparatos apropiados para introducir los trenzados.
Los cables inclinados de puentes ya existentes se corrigen con grandes prensas
de tensar multifilares. Mediante el tensado de todo el cable inclinado o el apriete
o aflojamiento de las tuercas de anclajes se aumenta o reduce la tensión.
SOCORSA E. U.
Representaciones—Importaciones
4. TECNICA DE ELEVACIÓN
Una nueva serie de cilindros de elevación con cabezales de anclaje hidráulicos,
ahora permiten el movimiento automático de cargas, complementando la gama
de productos existentes.
Para pedidos llame al 315 356 4616—313 322 43 27
GATOS HIDRÁULICOS PDM/PDH
Un gato hidráulico comprende esencialmente el cilindro de elevación y dos cabe-zas de anclaje (anclaje superior e inferior). El cable del torón se mueve hacia arri-
ba o hacia abajo mediante la apertura y el cierre del anclaje superior e inferior durante la fuerza de elevación del émbolo hueco. Esto crea el levantamiento de la
carga o movimientos de descenso.
SOCORSA E. U.
Representaciones—Importaciones
Este gato hidráulico está diseñado para torones con un diámetro de 15.7 mm.
Una fuerza permitida de 120 kN por torón.
Ofrecemos gatos hidráulicos con cargas nominales de 200 a 6,400 kN y carrera
de elevación de 500 mm. Las series se diseñan para permitir a los gatos hidráu-
licos diferentes cargas nominales para ser fácilmente combinados.
Gatos hidráulicos con cabezales de anclaje mecánicos (series PDM) están dispo-
nibles para cargas nominales de hasta 1,600 kN, y con cabezales de anclaje hi-
dráulicos (series PDH) para cargas nominales de hasta 6,400 kN.
El equipo básico del gato hidráulico incluye los siguientes componentes:
Válvula de retención
Conexión para el segundo gato hidráulico 2 sensores eléctricos de presión para medir la presión del pistón y la retrac-
ción.
Potenciómetro lineal para carrera del pistón. Un potenciómetro lineal para cada carrera de sujeción de cuñas para las ca-
bezas de anclaje (series PDH)
Para pedidos llame al 315 356 4616—313 322 43 27
UNIDADES HIDRÁULICAS PDP
Cada gato hidráulico es abastecido por una unidad hidráulica. Esto permite que
las longitudes de la línea hidráulica sean mantenidas al mínimo. Hay tres dife-
rentes unidades usando bombas con diferentes capacidades de entrega. Las
bombas también abastecen las cabezas de anclaje hidráulicas.
Equipo estándar:
Filtro de retorno de flujo con luz indicadora de filtro obstruido en el sistema
de control. Pantalla de nivel de aceite en el tanque de aceite (cantidad de llenado y
temperatura) Cabina eléctrica con interfaz para el sistema de bus y conexión con el siste-
ma de control manual.
SOCORSA E. U.
Representaciones—Importaciones
EQUIPO OPCIONAL:
Pantalla eléctrica de nivel de aceite. Pantalla eléctrica de temperatura de aceite.
Calentamiento de tanque de aceite.
Enfriamiento de tanque de aceite. Convertidor de frecuencia para tasa de flujo continuo.
SISTEMA DE CONTROL
La operación de los gatos hidráulicos tiene lugar en el centro con la ayuda de un sistema de control fá-
cil de usar. Visualiza hasta 16 gatos hidráulicos en una pantalla, por lo que garantiza control total de la
presión hidráulica, carrera de pistón y estado de ensamble del anclaje (abierto/cerrado). Si se re-
quiere, la pantalla puede ser complementada con gatos hidráulicos adicionales. El sistema central de
control se conecta por medio de un cable ―bus‖ a
las unidades hidráulicas individuales y procesa se-ñales en tiempo real.
Los siguientes modos de funcionamiento son compatibles con el sistema de con-trol:
Carrera de configuración y pre-carga. Elevación automática y modo de reducción.
Modo manual para correcciones.
El sistema de control monitorea el modo de elevación o reducción. Es posible se-
leccionar entre la presión y monitoreo de la trayectoria. Si se excede el límite de
las válvulas prescrito, el operador es advertido y, si es necesario, el proceso ac-tual se detiene con el fin de llevar a cabo las correcciones necesarias. En el modo
automático, el sistema de control regula la carrera y la presión automáticamente.
Para pedidos llame al 315 356 4616—313 322 43 27
ACCESORIOS
Proveemos una serie de accesorios con el fin de simplificar el manejo del equipo
de elevación y los torones:
Casos de transporte.
Guías de torón.
Empaque de mangueras.
Bobinas de desenrollado para torones.
Dispensadores de torones.
Anclajes de lado fijo.
Y mucho más…
CAMPOS DE APLICACIÓN
Puente Karlsruhe, Alemania 2014 Aeropuerto Salzburg, Austria 2012
Puente Kwang Yang, Korea del Sur 2009/10 Elevación pesada, Rep. Checa, 1995.
SOCORSA E. U.
Representaciones—Importaciones
5. PRETENSADO
Para Pretensado en fábrica suministramos todos los componentes de instalación, má-
quinas y accesorios para el pretensado en pistas de tensar. Se trata, entre otros, de los
componentes instalados fijos, como vigas de contrafuertes, placas perforadas transversa-
les, etc. También en la selección de los equi-pos de tensar móviles, nuestra extensa ga-
ma de productos ofrece siempre la solución adecuada.
Agregados de bomba como unidad de accionamiento universal para prensas de tensar, cortadores de acero etc.
Lanzacables para introducir los trenzados en el encofrado
Prensas de tensar unifilares de 30 hasta 300 kN de fuerza de tensar
Prensas de tensar roscadas para el tensado exacto de cables cortos
Las prensas de tensar dobles para tensar monotrenzados pueden colocarse desde arriba.
Cilindros de destensado de 200 hasta 10000 kN de fuerza de tensar para la aplicación uni-forme del pretensado (destensar)
Para la fabricación deslizante se han desarrolla-do y suministrado contrafuertes transitables y an-clajes de tracción especiales.
Para pedidos llame al 315 356 4616—313 322 43 27
La extensa gama de prensas de tensar unifilares para diferentes fuerzas de tensar
y carreras, así como potentes agregados de bomba ofrecen para cada aplicación
las máquinas adecuadas.
La extensa gama de prensas de tensar unifilares para diferentes fuerzas de tensar
y carreras, así como potentes agregados de bomba ofrecen para cada aplicación
las máquinas adecuadas.
SOCORSA E. U.
Representaciones—Importaciones
Las prensas de tensar pequeñas son adecuadas para pretensar alambres delga-
dos, p. ej. en la producción de pilotes para verjas o para aprendizaje y se utilizan
mediante bombas manuales o agregados de bomba pequeñas. Las prensas peque-
ñas pueden acoplarse naturalmente también a grandes agregados de bomba.
Para pedidos llame al 315 356 4616—313 322 43 27
6. UNIDADES HIDRÁULICAS
NG 10—AGREGADOS DE BOMBA PEQUEÑOS PARA
CORRIENTE ALTERNA.
Los agregados de esta serie, ofrecen con medidas mínimas y peso reducido, el más algo confort de mando para cilindros de doble efecto, cilindros de émbolo
hueco CFK, y prensas de tensar TENSA M con émbolo de acuñar en versión de CFK o acero.
Están equipados con un motor para corriente alterna de una fase, una bomba hidráulica de dos fases, una válvula de mando manual, válvulas de limitación de
presión ajustables para las funciones de tensar, retroceso y anclar, así como una válvula de descarga fina para descargar la función de tensar.
SOCORSA E. U.
Representaciones—Importaciones
El caudal es de hasta aproximadamente 10 bar 10 l/min, a partir de aproximada-
mente 10 hasta 700 bar aproximadamente 0,9 l/min.
DATOS TÉCNICOS
Para pedidos llame al 315 356 4616—313 322 43 27
NG 15—AGREGADOS DE BOMBA PEQUEÑOS
Los agregados pequeños portátiles PAUL se emplean para accionar principalmente
aparatos hidráulicos para la producción de hormigón pretensado.
Normalmente los agregados son equipados con motores eléctricos trifásicos, pero
también se pueden equipar con motores de corriente alterna, motores de gasolina
y de aire comprimido.
El mando de los aparatos se realiza principalmente a través de una robusta válvu-
la manual de mando con pérdida de presión reducida. También pueden suminis-
trarse agregados pequeños con mando eléctrico para cualquier función.
Para el ajuste de presión de tensar, los agregados están equipados con válvulas
regulables de limitación de presión con rueda manual. Las válvulas ajustables pa-
ra las funciones ―retroceso‖ y ―anclar‖ no tiene rueda manual. Mediante una vál-
vula de descarga fina se puede descargar la presión de tensado.
Sobre el motor están montados interruptores de protección, con los cuales se co-
necta el motor y queda protegido mediante disparadores térmicos. En el motor
está directamente acoplada una bomba de émbolo radial. El aceite se limpia con
un filtro de aceite de retroceso.
Un agregado de bomba pequeño se compone del aparato base, el grupo motor, el
manómetro, los acoplamientos hidráulicos y el cable de conexión. Estos grupos
hay que combinarlos correspondientemente.
SOCORSA E. U.
Representaciones—Importaciones
Para pedidos llame al 315 356 4616—313 322 43 27
NG 30—AGREGADO HIDRÁULICO MÓVIL
Los agregados de esta serie complementan la serie NG 50 con medidas todavía
más compactas y una relación notable de precio/rendimiento.
Se emplean preferentemente para accionar prensas de tensar pequeñas o cilin-
dros de un efecto con retroceso de muelle, pero también se puede utilizar (tipo 77
-231.00) para el servicio de cilindros de doble efecto.
Los agregados están equipados con motores de 1.5 kW (3.0 kW) y bombas de
rueda dentada para un máximo de 300 bar (bombas de émbolo 450 bar)
SOCORSA E. U.
Representaciones—Importaciones
NG 50—AGREGADOS HIDRÁULICOS MÓVILES
Esta generación de agregados hidráulicos complementa las series probadas
―agregados hidráulicos pequeños‖ y ―agregados hidráulicos automáticos de bomba,
mando y de medición‖.
A causa de su tipo de construcción son más móviles que los agregados 77-024.00
y 77-043.00 y tienen más capacidad de rendimiento que los agregados pequeños.
Según el mando, se pueden accionar todas las prensas de tensar PAUL, cilindros
hidráulicos, cortadores de acero, etc.
El mando se realiza con un mando de PC, un mando electro-hidráulico o manual-
mente mediante válvulas de mando. ´
Según ejecución, se pueden producir presiones máximas de 450 hasta 700 bar.
Los diferentes modelos básicos ofrecen además diferentes funciones. Las diferen-
tes tensiones y frecuencias están cubiertas por la gran gama de equipos eléctricos.
Para pedidos llame al 315 356 4616—313 322 43 27
SOCORSA E. U.
Representaciones—Importaciones
BOMBAS DE ALTA PRESIÓN
Para pedidos llame al 315 356 4616—313 322 43 27
NG 100—MULTIPLES CONEXIONES
MULTIPLES PRESIONES DE TENSAR
MULTIPLES INDICACIONES DIGITALES
CAMPO DE APLICACIÓN
Si una pieza de hormigón pretensado recibe diferentes aceros de tensar, se tie-
nen que ajustar varias presiones/fuerzas de tensar. Si además los aceros tienen
diámetros diferentes, se tiene que tensar con diferentes prensas de tensar. Para
minimizar el tiempo para el ajuste de diferentes presiones de tensar y el cambio
de prensas de tensar durante el tensado, se emplean mandos para el pre-ajuste
de presiones de tensar y conexiones múltiples. Ellos permiten durante el tensado
un cambio rápido de presión de tensar o prensa de tensar o ambas.
SOCORSA E. U.
Representaciones—Importaciones
PRESIONES DE TENSAR MÚLTIPLES
Cuatro presiones de tensar, eléctricamente
conmutable, mando encima de cubierta.
Dos presiones de tensar, eléctricamente con-
mutable, mando en lado frontal.
Tres botones de presión de Válvulas de limitación de presión
tensar para inicial F, final F Regulables para inicial F y final F y retroceso.
Para pedidos llame al 315 356 4616—313 322 43 27
Mandos a distancia con las funciones inicial
F, final y retroceso en máquina de tensar.
250 kN, recorrido 500 mm con agregado
hidráulico 77–230.00, 11,6 l/min.
CONEXIONES MÚLTIPLES
Segunda conexión,
conmutable manualmente
en agregado 77–024.00.
INDICACIONES DIGITALES MÚLTIPLES
Agregado 77–024.00 con tercera conexión 77–024.60
/53/39, indicación digital triple 77–186.26, apoyo doble
SOCORSA E. U.
Representaciones—Importaciones
7. CILINDROS DE ÉMBOLO HUECO Y
PRENSAS DE TENSAR EN CONSTRUCCIÓN LIGERA
Cilindros de émbolo hueco de metal ligero
(Presión máxima 700 bar)
Los cilindros de émbolo hueco de metal li-gero están apropiados por su reducido peso
para el empleo en obras que no están equi-padas con medios de elevación. Se pueden
usar para tensar anclajes roscados, anclajes de trenzados etc. Tienen un avance y retro-
ceso hidráulico y se pueden equipar con un émbolo de inyección hidráulico (integrado o
externo), de manera que se pueden em-plear para tensar miembros de tensar y el
anclaje hidráulico. Están equipados con una válvula de seguridad que asegura la cámara
de retroceso. La fijación de la tapa del cilindro
soporta toda la fuerza del cilindro.
Para pedidos llame al 315 356 4616—313 322 43 27
Cilindro de émbolo hueco CFK 1400 kN, carrera
250 mm, con cilindro de inyección externo70-200.01
SOCORSA E. U.
Representaciones—Importaciones
PRENSAS DE TENSAR CFK
Para miembros de tensar más pequeños se emplean prensas de tensar CFK con émbolo de inyección integrado, el cual ahorra sitio y garantiza un anclaje sin res-
balamiento de miembros de tensar o anclajes de tierra. Solamente es necesaria
una conexión hidráulica adicional. El retroceso del émbolo de inyección se efec-túa automáticamente durante el proceso de tensar. Para la comprobación de an-
clajes de tierra se pueden suministrar asientos de apoyo que garantizan junto con el émbolo de inyección un anclaje de anclajes de tierra después de su com-
probación. Para el manejo están a disposición agregados hidráulicos portátiles o móviles.
Para el tensado de miembros de tensar se emplean principalmente prensas de tensar con una carrera de émbolo de inyección de 20 mm. Para comprobaciones
de anclajes de tierra se utilizan a menudo prensas de tensar con 40 mm de ca-rrera de émbolo de inyección.
Prensa de tensar CFK 1600 kN, con cabeza de apoyo para la comprobación de anclajes.
Para pedidos llame al 315 356 4616—313 322 43 27
8. ANCLAJES
8.1 CUÑAS
Las cuñas se fabrican de acero de cementación espe-cialmente fundido para nosotros. Una producción auto-
matizada con alta precisión y una rigurosa inspección garantizan la máxima calidad. Cada segmento de la cuña
es comprobado por cámaras de ordenador para asegu-
rar una forma de diente exacta.
Los barriletes se fabrican en un procedimiento especial partiendo de un material de alta resistencia, sometido
a inspecciones de fisuras. Sin una comprobación por ultrasonido no se sella y valida para su envío.
Así se asegura una máxima seguridad de trabajo y una
larga duración de los elementos de anclaje.
8.2 BARRILETES
Clasificados en tres tipos:
Tipo A: Barriletes abiertos, la ejecución más senci-
lla y económica.
Tipo F: Barriletes cerrados con cierre roscado o
de bayoneta.
Tipo K: Acoplamientos con los cuales se unen dos
trenzados para poder aprovechar restos de acero.
SOCORSA E. U.
Representaciones—Importaciones
8.3 PLATOS DE ANCLAJE
Son el elemento en el que se alojan las cuñas, se apoya en la trompeta y le trans-
mite la tensión al aplicar la fuerza a los cables. En función del número de trenza-
dos se realiza la distribución de agujeros y medidas.
8.4 TROMPETAS
Transmite la fuerza de tensado al hormigón y sirve de transición entre el diámetro del tendón en la placa activa y el del ducto.
9. PRODUCCION DE TRAVIESAS
Instalaciones de tensado y destensado para diferentes sistemas de producción de
traviesas de hormigón pretensado. Entre ellos están las instalaciones remachado-
ras controladas por CNC, autómatas de tensar y destensar con alimentador por
husillo integrado para la producción de traviesas en moldes de acero autoresis-
tentes.
Para otro sistema suministramos autómatas para el tensado de alambres en
c u e r p o s d e t r a v i e s a s y a f r a g u a d o s .
También en este sistema se utilizan robots que pretensan con precisión y rapidez
un gran número de traviesas.
Para pedidos llame al 315 356 4616—313 322 43 27
SOCORSA E. U.
Representaciones—Importaciones
10. COMPROBAR Y MEDIR
TENSA CONTROL MAXI 6
Para la aplicación exacta de la fuerza de tensar es imprescindible medirla ya du-
rante el tensado, directa o indirectamente mediante el recorrido de dilatación.
TENSAcontrol, el sistema de medición y protocolo novedoso averigua la presión
de tensar así como el recorrido de dilatación, memorizando estos datos en dis-quete.
A continuación pueden ser analizados en el ordenador e impresos como diagra-
mas de fuerza de tensar.
APLICACIÓN: El equipo TENSAcontrol MAXI 6, se utiliza para medir y para grabar.
Las novedades más importantes del MAXI 6, son las siguientes:
Operación y entrada de datos a través de una pantalla táctil a color de
12.1”.
Pantalla gráfica del progreso de la fuerza de tensionamiento en tiempo real.
Aumento de la capacidad de memoria para un casi ilimitado número de hojas
de cálculo y protocolos de tensionamiento.
Sistema operativo LINUX con conexión de red, por ejemplo, para telemante-
nimiento.
Interfaz USB para transferencia de datos, por ejemplo, importar hojas de
cálculo y tablas de valores de calibración y exportar protocolo de tensiona-
miento.
Unidad hidráulica automá
tica, Ref.: 77-024.00, con
TENSAcontrol MAXI 6, ga
to monotorón y unidad de
elevación.
Para pedidos llame al 315 356 4616—313 322 43 27
DINAMÓMETRO
para comprobar prensas de tensar unifilares, medir en la pista de tensar con o sin cable de
prolongación.
El dinamómetro DMS sirve para medir, vigilar y
controlar la fuerza de tensar en alambres o trenzados tensados y para la compro-
bación semestral de las prensas de tensar según DIN 1045-3 y DIN 51308.
El dinamómetro DMS se compone de un consu-midor de fuerzas de precisión con
agujero céntrico en el cual están pegadss bandas extensométricas, un amplificador de medición,
todas las piezas de centraje y de alojamiento y discos de centraje tanto para comprobar la pren-
sa de tensar como para medir la fuerza en la pis-ta de tensar para cajas de Ø 20,5–60 mm.
Para medir en la pista de tensar son necesarios
además piezas de apoyo y piezas intermedias.
El consumidor de fuerzas está conectado me-diante un cable de 2,0 m con una conexión por
enchufe al amplificador de medición.
Se suministra un certificado de calibración oficial con precio adicional. Se debe recalibrar después
de 2 años.
Volumen de suministro:
Unidad de indicación AE 703 incl. 3 baterías 1,2 V Captor de fuerza
Maletín
Cargador Cable USB
Destornillador para compartimento de baterías
Piezas para introducción de fuerza - 1 Juego de discos de centraje D5,5–D16
- 1 Pieza de centraje (13–311.07) - 1 Pieza de alojamiento (13–311.13)
- 1 Pieza de alojamiento para anclaje (13–311.08) con vaina (13–311.09)
SOCORSA E. U.
Representaciones—Importaciones
10. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO DE ANCLAJES
El tratamiento y cuidado adecuados de anclajes de tensar son la condición para la seguridad du-
rante el tensado y una larga duración de los anclajes. Solamente emplee los productos de limpieza
y cuidado probados y recomendados por PAUL.
El cuidado se divide en:
Limpiar, comprobar aptitud para empleo, engrasar.
Limpiar
La limpieza se puede realizar mecánicamente mediante cepillos o químicamente. La limpieza quí-
mica se prefiere en anclajes muy sucios.
Para la limpieza hay que desmontar los anclajes y quitar el juego de cuñas. Cajas, cuñas, muelles
y cierres se limpian por separado. La limpieza de las cuñas se suele realizar sin desmontarlas.
Intervalos de limpieza y cuidado
Después de cada empleo:
- Anclajes muy sucios
- Acoplamientos con entrada de agua de hormigón
(Empleo directamente en chapas de encofrado)
Después de cada tercer empleo:
- Anclajes poco sucios
Se sustituyen cajas y cuñas fuertemente dañadas, arandelas elásticas y de goma dobla-
das, agrandadas o rotas y cierres dañados.
Comprobar aptitud de empleo
La aptitud de empleo se comprueba después de cada tercer empleo, después de haber limpiado
los anclajes. Para ello hay que quitar en las cuñas las arandelas elásticas o de goma. ¡No doblar
las arandelas! En la comprobación de aptitud de empleo se inspeccionan los anclajes referente a
daños y especialmente se comprueban los dientes de las cuñas.
Para ello, hay que recurrir a las hojas B 441.20/1 y B 246.03/1 y tenerlas en cuenta.
Atención!
Las cuñas en las cuales se ha deslizado un acero de tensar, hay que apartarlas inmedia-
tamente.
Hay que averiguar la causa del deslizamiento.
Engrasar
Solamente se engrasan los conos de las cajas, para ello utilizar PAUL Deslizante 350. El engrase
se efectúa al ser posible después de cada empleo y a más tardar después de cada tercer empleo y
siempre después de una limpieza anterior.
Para pedidos llame al 315 356 4616—313 322 43 27
ADEMAS OFRECEMOS:
LANZACABLES ELÉCTRICOS
Empujar acero de tensar directamente
en moldes, armaduras y canaletas.
Versión eléctrica para el empleo principal
en las fábricas de pretensado
EQUIPOS PARA TENSADO DE CABLES
INCLINADOS
Instalaciones de tensar –
con la más alta precisión y manejo más sencillo.
REMACHADORA PARA EMPLEO MÓVIL
La remachadora sirve para la producción
de remaches en frío en alambres de tensar
para diámetros desde 3 hasta 9 mm. Según
diámetro del alambre se llegan a hacer
entre 350 ... 450 remaches / hora.
Principalmente la remachadora consiste en el
aparato remachador con accesorios y piezas
de desgaste, como pisón de remachar y
mordazas, así como el agregado hidráulico
NG50 con un juego de mangueras. El agregado
de bomba está equipado con una bomba de alta
presión, que produce una fuerza máxima de
remache de 318 kN. Durante el proceso de re-
mache avanza el pisón de remache que está
montado en el émbolo. Por el accionamiento
conjunto del movimiento del cilindro
y el movimiento de las mordazas se tensa
el alambre durante la carrera del cilindro y
se forma el remache.
SOCORSA E. U.
Representaciones—Importaciones
TRIPODE PARA DESENROLLAR ALAMBRES
Este trípode ofrece una interesante po-sibilidad de desenrollar alambre de ten-
sar de aprox. 4-8 mm: la bobina de alambre
se coloca en una fosa y el trípode se pone encima. El alambre pasa por los
ojales guía del trípode.
BOBINADORA DE ESPIRALES
Con la bobinadora de espirales se fabri-can espirales de armadura para la pro-
ducción de postes de hormigón armado.
La instalación está concebida para el servicio estacionario.
Para desbobinar el acero de construcción se emplea una instalación desbobinado-
ra para bobinas de acero de construc-ción. Se fija con un bastidor de unión en
la bobinadora de espirales. La bobina que gira se frena automáticamente
mediante aire comprimido. La máquina está equipada con un cuentametros, de
modo que para el accionamiento después de haber al-canzado la cantidad deseada.
El carro longitudinal con juego de rodillos de alineación se puede soltar del husillo
guía y por lo tanto desplazar rápidamente a
la posición deseada. Los mandriles bobinadores están equipados
con un macho especial para poder cortar bien los espirales bobinados.
Para pedidos llame al 315 356 4616—313 322 43 27
CORTADOR DE ACERO HIDRÁULICO
El cortador de acero hidráulico robusto con una fuerza de corte
de 140 kN corta de manera rápi-da, con pocas rebabas y de ma-
nera fi able. La cuchilla de corte es convertible (4 veces para
trenzados y 12 veces para alam-
bres redondos), y su sustitución es sencilla.
El cortador de acero es adecua-do para los siguientes aceros de
tensado y de construcción:
Trenzado/alambre de tensar:
1800 N/mm² hasta Ø 12,7 mm
Acero de construcción:
600 N/mm² hasta Ø 22 mm
Por regla general, este cortador de acero se conecta al
agregado pequeño 77-122.00 conjuntamente con la válvula hidráulica de mando manual 13-098.00.
Sin embargo, con los correspondientes juegos de mon-taje puede conectarse también a todos los demás gru-
pos de bomba de PAUL (Folleto de PAUL B 103.03/6).
Con frecuencia el cortador de acero se emplea junto con nuestros lanzacables
e instalaciones de cortar en los cuales se
realizan cortes automáticos.
SOC OR SA E . U .
Dirección: KR 130 No. 139—12
Teléfono: 0057 1 689 3234 Celular: 313 3224327 - 315 3564616
e-mail: [email protected]
Top Related