Download - Paul Verlaine

Transcript
Page 1: Paul Verlaine

Bosanski jezik i književnostSrednja ekonomska škola, SarajevoMart 2012

Čusto Merima IIII-2

Page 2: Paul Verlaine

Biografija

• Metz, 30. marta 1844. - Pariz, 18. januara 1896.• Pri prvom susretu sa učenicima, kod svih je proizveo nepovoljan utisak svojom neprivlačnom pojavom: imao je nesimetričnu lobanju, dve izbočine na čelnim stranama, oči duboko usađene i neodređene boje, nos širok i spljošten, jabučice isturene, obrve guste i nakostrešene

Page 3: Paul Verlaine

Mjesto rođenja

Page 4: Paul Verlaine

• Prve pjesme napisao je sa 14 godina, pronašavši inspiraciju u Baudelaireovim “Cvjetovima zla”. Odustavši od studija prava, prihvaća se posla u javnoj upravi, a 1870. ženi se Mathildom Mauté, koja će mu godinu dana kasnije roditi sina

Page 5: Paul Verlaine

• U početku je pripadao parnasovskoj školi. Zbog Arthura Rimbauda napušta obitelj i odlazi u pustolovnu skitnju po Belgiji i Engleskoj

Page 6: Paul Verlaine

• Od ranije poznat po burnim izlivima temperamenta nakon konzumiranja prevelikih doza alkohola 

• Verlaine je potkraj šezdesetih dvaput pokušao ubiti majku; nakratko se smiruje u braku, no ekscesi izazvani apsintom ubrzo se nastavljaju

Page 7: Paul Verlaine

• U pijanom bijesu sve češće će fizički nasrtati na ženu i dijete, prisilivši je naposljetku da pobjegne k roditeljima. Iako je prema vlastitom priznanju i dalje voli, u to vrijeme emotivno je više nego rastrgan između Mathilde i mladog Rimbauda

Page 8: Paul Verlaine

• U Bruxellesu je pripit, pucao u Rimbauda, zbog čega je osuđen na dvije godine tamnice. Nakon zatvora predaje u Engleskoj i kod isusovaca u Rethelu. 

Page 9: Paul Verlaine

• Pateći zbog braka propalog zbog njegove biseksualnosti obraća se religiji. Iz zatvora objavljuje zbirku pjesama "Romanse bez riječi" i piše zbirku "Razboritost" koja izlazi 1881. i stihove koji kasnije ulaze u zbirke "Mudrost" i "Paralelno"

Page 10: Paul Verlaine

• Godine 1874. nastanio se u Parizu, gdje je štampao poemu "Pjesničko umijeće", koju pjesnička generacija osamdesetih godina prihvaća kao manifest simbolizma, a Verlaine je postao predvodnik novog pravca. 

• Svoja djela izdavao  je kriomice pod pseudonimom Pablo de Herlagnez

Page 11: Paul Verlaine

• Opet je zatvoren zbog zlostavljanja majke, boluje od artritisa. Ne razlikuje stvarnost od mašte, uzima opijum i hašiš, živi boemskim životom, snašao ga je tzv. pjesnički usud

Page 12: Paul Verlaine

• Pripadao je Bodlerovom krugu simbolista ali ne sav i ne do kraja.Kad je 1886. godine objavljen manifest simbolizma, Verlen je vec bio zasao u  jezik i raspolozenja impresionizma

Page 13: Paul Verlaine

• Verlen nije nadmasio Bodlera, nije ga cak ni dostigao,ali je on nagovjestio nova pjesnicka raspolozenja koja  ce se iskristalisati kao impresionizam,sto se primjecuje i u njegovoj pjesmi "Mjesecina"

Page 14: Paul Verlaine

• Poznavaoci licnosti Verlena kazu da je Verlen bio covjek  u stalnim ljudskim i pjesnickim padovima i uzletima, covjek bez moralne cvrstine i reda u stvaranju,labilna licnost, razmenjen, neumeren i   ekscentrican

Page 15: Paul Verlaine

• U zivotu trazio blato i sa uzivanjem gazio po njemu,a onda se pokajnicki vracao iz grijeha u svetost i cistotu, da bi poslije izvjesnog  vremena sve počeo iz pocetka

Page 16: Paul Verlaine

• Njegova lirika znacajna   je za razvoj slobodnog,muzicki bogatog stiha, posebno u zbirci "Romanse bez rijeci" (1874). 

• Prvi stih njegove pjesme Umijece pjevanja  glasi:"Muzika prije svega"

Page 17: Paul Verlaine

• Njegov utjecaj je bio velik među svojim suvremenicima, povećao se nakn njegove smrti, kako u Francuskoj tako i u drugim zemljama

• Rad nekih velikih pjesnika kao što su Ruben Dario, Manuel Machado, Pablo Neruda, su izravna ili neizravnaposljedica ovog francuskog pjesnika

Page 18: Paul Verlaine

• modernizam se ne može zamisliti bez lika Verlainea

Page 19: Paul Verlaine

- Buntovan stil života

•  Ljubavna veza sa Arthurom Rimbaud

• Dvojica ljubavnika nastanjuju se u Londonu. Rimbaud tu započinje rad na ciklusu “Iluminacije”, a Verlaine završava “Romance bez riječi”

Page 20: Paul Verlaine

• Verlaine se sve više prilagođava Rimbaudovom buntovnom stilu života 

• Njihove zajedničke pijanke, praćene s Verlaineove strane sve češćim brutalnim ispadima, natjerat će naposljetku njegovu ženu da zatraži od njega da se odluči između nje i Rimbauda

Page 21: Paul Verlaine

• Verlaine i Rimbaud vraćaju se još jednom zajedno u britansku prijestolnicu, gdje provode ljeto 1873. shvativši da je njegov nekadašnji ugled dokraja uništen

• Verlaine počinje pojačano piti, što dovodi do sve ozbiljnijih, pa i nasilnijih svađa s Rimbaudom.

Page 22: Paul Verlaine

• Verlaineov povratka s lokalne tržnice, s ribama i uljem namijenjenima pripremi zajedničke večere

• Rimbaud obavještava Verlainea da se nakanio vratiti u Pariz, na što ovaj iz pištolja, koji je kupio da si njime oduzme život, ispaljuje dva hica u njega. Jedan metak zaglavio se pritom u Rimbaudovom lijevom ručnom zglobu

Page 23: Paul Verlaine

• Verlaine je uhićen i optužen, te 8. kolovoza - poglavito zbog tada kažnjive homoseksualnosti - osuđen na dvije godine robije, koje će, bez obzira na Rimbaudovo povlačenje optužbe dan nakon hapšenja, provesti u tamnici Les Petits Carmes

Page 24: Paul Verlaine

Pisma bez odgovora

• Deprimiran, Rimbaud odlazi najprije k obitelji, a potom i u njemački Stuttgart, gdje ga Verlaine, netom pušten iz zatvora, posjećuje 2. marta. Ipak, osjećaji, koji su ih nekoć povezivali, ne mogu se više razbuktati

Page 25: Paul Verlaine

• Prepiska, puna uvreda i omalovažavanja, nastavit će se još neko vrijeme, uglavnom stoga što će Rimbaud od Verlainea tražiti novac

• Kasnije će se i Verlaine nekad javljati njemu, ali odgovora više neće biti

Page 26: Paul Verlaine

• Dobio je službu nastavnika u malom mjestu Retelu, gde je upoznao i zavlio jednog osamnaestogodišnjeg seljačića, Lisijena, kao rođenog sina, ali, koga su mu, očekivano, zabranili da viđa. 

Page 27: Paul Verlaine

• Kad je zbog pijanstva izgubio službu, preselio se u Lisijenovo selo. Mladi usvojenik je, međutim, uskoro umro i to ga je dotuklo. 

Page 28: Paul Verlaine

• Ispjevao je novu zbirku pjesama, Negda i nedavno, koja pokazuje nov uspon u njegovom stvaralaštvu.

•  U bezizlaznom očajanju i pod dejstvom alkohola, odlazi u Aras da iznudi od majke novac, i kad u tome ne uspjeva, pokušava da je udavi. Zbog toga ponovo ide u zatvor

Page 29: Paul Verlaine

• Kad se opet našao na slobodi, kao čovjek koga su napustili svi prijatelji, skitao je i prosjačio, lutao po drumovima, šumama, selima i gradovima, ili je nalazio skloništa u azilima, bolnicama i sobicama prostitutki

Page 30: Paul Verlaine

• Dok je ležao u bolnici, dobio je posljednje, neočekivano priznanje: javljeno mu je da je izabran za Princa poezije u Francuskoj i da mu je jedan pariski odbor pJesnika obezbjedio mesečno izdržavanje. 

Page 31: Paul Verlaine

• Umro je kao puki siromah, u sobici jedne prostitutke u Parizu gde je ostavio svoju poslednju pjesmu “Razočaranje”

Page 32: Paul Verlaine

-DJELA -Prijatelji  (1867)

Galantna svečanost (1869)

Dobra pjesma (1870)Pjesme bez riječi (1874)

Mudrost (1880)

Prokleti pjesnici (1884)

Page 33: Paul Verlaine

Jednom i jednom (1884)

Sjećanja udovca (1886)

Ljubav (1888)

U međuvremenu (1889)Posvete (1890)

Žene (1890)

Muškarci (1891)

Page 34: Paul Verlaine

Sreća (1891)

Moj bolnica (1891)

Pjesme za nju (1891)

Intimne liturgije (1892)

Moji Zatvori (1893)

Elegija (1893)

Page 35: Paul Verlaine

Ode u njegovu čast (1893)

U limbu (1894)

Epigrami (1894)Ispovijesti (1895)

Saturanske poeme

Page 36: Paul Verlaine

- zanimljivost-

• Prve dvije strofe iz pjesme ”Jesenja pjesma” bile su lozinka izabran od strane Saveznika u Drugom svjetskom ratu kako bi dali signal francuskog otpora koji je započeo iskrcavanje na Normandiju

Page 37: Paul Verlaine

JESENJA POPIJEVKA

Plač umilans violinajesenisrce kradomrani jadomledenim.

Page 38: Paul Verlaine

Sat odbija,mene svijatežak dah.Tad se sjetihdana sretnihi plakah.

Page 39: Paul Verlaine

   Tako bludims vjetrom ludimšto me svudtamo-amonosi samoko list suh.

Page 40: Paul Verlaine

• Misaona lirska pjesma• TEMA : pjesnikovo povezivanje jesenskog ugođaja u prirodi s vlastitim raspoloženjem. 

• Pjesnik uspoređuje zvukove u prirodi svlastitim raspoloženjem. Plač, mukli zvuk sata i zao vjetar pjesnik uspoređuje sa svojom tugom i plašljivošću. 

Page 41: Paul Verlaine

• Razlog njegove tuge je sjećanje na lijepu prošlost, na lijepe dane kojih više nema,nemoćan je oduprijeti se toj tezi i prepušta se lutanju. Pjesma je impresionistička jer bilježi pjesnikovo trenutno raspoloženje.

Page 42: Paul Verlaine

• STIL  pjesma se sastoji od 3 sekstine. • STIH je kratak. • RITAM je usporen. • Koristi se sinestezija : doživljaj jeseni i tuge dan je putemo sjetila vida i sluha

Page 43: Paul Verlaine

MOJ INTIMNI SAN

• O ženi nepoznatoj san mi se čudan vraća,O ženi što me voli i što je meni mila,koja nikada nije kakva je prije bila,a nije ni drukčija, i voli me i shvaća.

• I jer me shvaća, ona jedina može ućiu moje srce - jao! - koje za nju samonije zagonetno, a znojno čelo tamnojedina ona zna mi osvježit plačući.

Page 44: Paul Verlaine

• Ne znam je l' crna, plava, riđa ta ljepota.Ime joj? Samo pamtim: zvoni milo i mekokao imena dragih prognanih iz života.

• Kao pogled kipa pogled je njen usnuli,a u glasu joj tihom, teškom i dalekomglasovi drhte dragi koji su umuknuli.

Page 45: Paul Verlaine

• O čemu govori pjesma ?• Kakav je stih pjesme ?• Kakav je ritam pjesme ?

• Tema pjesme je... ?

• Šta je žena zapravo za Vrelaina ?• Možete li iznijeti svoju predstavu o napisanim 

stihovima ?