Moka
Deck Wood
IZ deck
Relva
36
34
32
48
Vulcano38
Desert40
Chocolate42
Silver44
Rubideck é um versátil deck fabricado a partir de uma composição de madeiras, plásticos reciclados e aditivos. Esta combinação resulta num durável, atraente e eficaz piso deck de baixos custos e sem necessidade de manutenção.
O Rubideck oferece-lhe a beleza natural da madeira mas de durabilidade muito superior, pode ser usado em ambas as faces apresentando cada uma delas uma textura diferente. A sua fixação é oculta, feita através de clips de aço inoxidável, garantindo um espaçamento entre réguas regular ao longo de toda a superfície.
Este produto antiderrapante foi concebido para utilização no exterior, nomeadamente em passadiços, esplanadas, varandas, jardins, passeios pedonais, marinas, terraços, fachadas, jacuzzis, estrados de casa de banho, piscinas, etc; Sendo altamente resistente a intempéries, sol, chuva, vento, salinidade e também elevada resistência ao desgaste, e corrosão provocada por fungos e insetos; Não racha, não absorve água e não apodrece.
Rubideck é um compósito que não contém nenhum produto nocivo para o ambiente, é 100% reciclável.
Rubideck ist ein vielseitiges Produkt und wird durch eine zusammenmischung von Holz, recyklierten Kunststoffen und zusatzstoffen hergestellt. Diese Kombination erzeugt einen langlebigen, atractiven Deck Boden, der preisguenstig ist und keine Wartung bedarf.
Rubideck spiegelt die natuerliche Schoenheit von Holz wider aber mit einer laengeren Haltbarkeit. Sie haben die Moeglichkeit zwischen beiden Seiten zu waehlen. Die Befestigung von Deck ist nicht sichtbar und wird durch Klammern aus Edelstahl gemacht, so ist der Abstand zwischen den Stuecken immer gleich.
Dieses Anti-Rutsch Produkt wird grundsaetzlich fuer draussen (Terrassen, Balkone, Gartenanlagen, Fussgaengerzonen, Haeffen, Fassaden, Jakuzzi, fuer die Dusche, Schwimmhallen, usw) benoetigt. Es ist gegen Sturm, Sonne, Regen, Wind und Salzgehalt total resistent sowie Verschleiss und Korrosion durch Pilz und Insekten. Es zerspringt nicht, absorviert kein Wasser und verfault nicht.
Rubideck ist eine Zusammenmischung ohne schaedlichen Produkten fuer die Umgebung und ist 100% recyklierbar.
Rubideck est un versatile deck fabriqué à partir d´une composition de bois, plastiques recyclés et de suppléments. Cette combinaison permet un durable, attractif et efficace pavé deck à des prix bas et sans obligation de maintien.
Le Rubideck offre un bois munis d´une beauté naturelle ainsi comme une longévité énormément supérieure, peut être utilisé par les deux côtés ou chacun d´entre eux présente une différente texture.
Son implantation est occulte, faite avec des agrafes d´acier en inox, garantant un espace régulier au long de toute la surface. Ce produit contre dérapage a été conçu pour être utilisé à l´extérieur, notamment sur les passages étroits, esplanades, balcons, jardins, promenades à pieds, marines, terrasses, façades, jacuzzis, planchers de bain, piscines, etc; étant extrêmement résistant aux tempêtes, au soleil, à la pluie, au vent, à la salinité et également une remarquable résistance à la dégradation et à la corrosion provoquée par les microbes et les insectes; ne se fissure pas, n´absorbe pas l´eau et ne se pourrit pas.
Rubideck est un composé qui ne contient aucun produit néfaste pour l´environnement, est 100 % recyclable.
Rubideck es un producto versátil fabricado a partir de una composición de maderas, plásticos reciclados y otros aditivos. Esta combinación hace de este compuesto un resistente, atrayente y eficaz piso, con bajos costes de aplicación y sin necesidad de mantenimiento.
Rubideck ofrece la belleza natural de la madera pero con una durabilidad superior, puede ser utilizado con ambas superficies, presentando cada una de ellas una textura diferente. Su fijación es oculta, hecha a través de clips en acero inoxidable, garantizando una distancia homogénea en toda la superficie.
Este producto antideslizante fue concebido para su utilización en el exterior, pasillos, terrazas, balcones, jardines, paseos peatonales, pantalanes de los puertos deportivos, fachadas, jacuzzis, pedestales para el baño, piscinas, etc.; siendo altamente resistente a la intemperie: sol, lluvia, viento, salinidad y también elevada resistencia a los desgastes y corrosión provocada por hongos e insectos. No se astilla, no absorbe agua y no se corrompe.
Rubideck es un compuesto que no contiene ningún producto nocivo para el ambiente, es 100% reciclable.
Rubideck is a very versatile deck made from a composition of wood, recycled plastics and additives. This combination results in a durable, attractive and effective low-floor deck and costs and no maintenance.
The Rubideck offers the natural beauty of wood with a durability far superior, it can be used on both sides presenting each a different texture. The fixation is hidden by clips made of stainless steel, ensuring a regular spacing between boards over the entire surface.
This product is designed anti-slip for indoor and outdoor use, especially in walkways, terraces, balconies, gardens, hiking trails, marinas, terraces, facades, jacuzzis, pedestals bathroom, swimming pools, etc. Being highly resistant to weather, sun, rain , wind, salinity, and also high resistance to wear and corrosion caused by fungi and insects, no cracks, does not absorb water and does not rot.
Rubideck is a composite product contains no harmful to the environment is 100% recyclable.
29
Novo sistema inovadorpara instalação de DeckNew innovative system for Deck installation Neues innovatives System zur Deck Installation Nouveau système innovant pour installation de DeckNuevo sistema innovador para la instalación de Deck
Sem Parafusos No Screws / Sans Vis / Ohne Schrauben / Sin tornillos
Sem Furos No Holes / Sans trous / Ohne Bohren / Sin perforaciones
Deck Disponível em 3 cores
Deck Available in 3 colorsDisponible en 3 couleurs
Deck In 3 Farben erhältlichDisponible en 3 colores
+ Fácil Easier / Facile / Einfach
+ Rápido Quicker / Rapide / Schnell
Viga de alumínio DV06/5.65ml(3,60 ml/m²)Aluminium Profile
Clac!!
Clip em Nylon DV03/1.20unit(22 units/m²)
Engineered Plastic Clip
IZDesert RD007IZD - DV11/6522x160x2200mm
IZChocolate RD008IZC - DV11/6522x160x2200mm
IZVulcano RD009IZV - DV11/6522x160x2200mm
IZDesert IZChocolate IZVulcano
iz CLIP
30cm1º - Coloque as vigas de 30 em 30cm;Place the beam in 30 by 30cm;Posé les solives de 30 en 30 cm;Platzieren Sie die Balken 30 in 30cm;
2º - Posicione a régua de deck sobre os clips de plástico;Place the Deck over the plastic clip;Posé la dalle de deck sur les clips de plastique;Legen Sie das Deck-Brett auf den Kunststoffclip;
3º - Pressione com o pé até ouvir o “clack”;Press the deck until you ear “Clack”;Pressioné avec le pied jusqu’à écuter le “clack”;Drücken Sie mit dem Fuß bis Sie ein “Clack” hören;
Já está / That’s it! / Voilá! / Fertig!
22 clips3,60 ml viga alumínio1m² deck
3231
iz c
lip
Deck Wood
Double-sided prof ile
Wood RD006 - DV11/6522x160x2200mm | 0,87”x6,3”x86,6”
Size
Kg / m²
pcs / pal
m² / pal
Kg / pal
Deck 22x160x220cm 18,9 Kg 147 51,74 m² 930 Kg
Solid 22x160x220cm 28 Kg 147 51,74 m² 1370 Kg
22 clips3,60 ml viga1m² deck
3433
deck
woo
d
Moka RD003 - DV10/5522x160x2200mm | 0,87”x6,3”x86,6”
Moka Solid RD003S - DV12/8022x160x2200mm | 0,87”x6,3”x86,6”
Deck MokaDouble-sided prof ile
Size
Kg / m²
pcs / pal
m² / pal
Kg / pal
Deck 22x160x220cm 18,9 Kg 147 51,74 m² 930 Kg
Solid 22x160x220cm 28 Kg 147 51,74 m² 1370 Kg
22 clips3,60 ml viga1m² deck
3635
deck
mok
a
Vulcano RD002 - DV10/5522x160x2200mm | 0,87”x6,3”x86,6”
Vulcano Solid RD002S - DV12/8022x160x2200mm | 0,87”x6,3”x86,6”
Deck VulcanoDouble-sided prof ile
Size
Kg / m²
pcs / pal
m² / pal
Kg / pal
Deck 22x160x220cm 18,9 Kg 147 51,74 m² 930 Kg
Solid 22x160x220cm 28 Kg 147 51,74 m² 1370 Kg
22 clips3,60 ml viga1m² deck
3837
deck
vul
cano
Desert RD004 - DV10/5522x160x2200mm | 0,87”x6,3”x86,6”
Desert Solid RD004S - DV12/8022x160x2200mm | 0,87”x6,3”x86,6”
Deck DesertDouble-sided prof ile
Size
Kg / m²
pcs / pal
m² / pal
Kg / pal
Deck 22x160x220cm 18,9 Kg 147 51,74 m² 930 Kg
Solid 22x160x220cm 28 Kg 147 51,74 m² 1370 Kg
22 clips3,60 ml viga1m² deck
4039
deck
des
ert
Chocolate RD001 - DV10/5522x160x2200mm | 0,87”x6,3”x86,6”
Chocolate Solid RD001S - DV12/8022x160x2200mm | 0,87”x6,3”x86,6”
Deck ChocolateDouble-sided prof ile
Size
Kg / m²
pcs / pal
m² / pal
Kg / pal
Deck 22x160x220cm 18,9 Kg 147 51,74 m² 930 Kg
Solid 22x160x220cm 28 Kg 147 51,74 m² 1370 Kg
22 clips3,60 ml viga1m² deck
4241
deck
cho
cola
te
Deck Silver
Size
Kg / m²
pcs / pal
m² / pal
Kg / pal
Deck 22x160x220cm 18,9 Kg 147 51,74 m² 930 Kg
Solid 22x160x220cm 28 Kg 147 51,74 m² 1370 Kg
Double-sided prof ile
Silver RD005 - DV10/5522x160x2200mm | 0,87”x6,3”x86,6”
Silver Solid RD005S - DV12/8022x160x2200mm | 0,87”x6,3”x86,6”
22 clips3,60 ml viga1m² deck
4443
deck
silv
er
Acessórios de Deck
deck accessories | accessoires de deck Deck-zubehör | accesorios para deck
ClipClip • Clip de fixationKlammer • Clip
Dim.: 30x12x138mm
Ref.: Clip XLCod.: DV04/2,60
Remate/RodapéFinishing Beam • PlintheSockelleiste • Rodapié
Dim.: 10x55x2200mm
Ref.: RemateCod.: DV05/3.75
ClipClip • Clip de fixationKlammer • Clip
Ref.: ClipCod.: DV01/0,50 - unit
Clip de PerimetroPerimeter Clip • Clip de périmètrePerimeterclip • Clip de Perímetro
Ref.: Clip IFCod.: DV02/1 - unit
Clip de substituiçãoReplacement Clip • Clip de remplacementKlammer zum wechseln • Clip de recambio
Ref.: Clip FCod.: DV01/0,50 - unit
4 units / ml22 units / m²
VigaBeam • Lambourde Unterstruktur • Viga
Dim.: 25x40x2200mm
Ref.: VigaCod.: DV05/3,75 - ML
3,6 ml / m²
IZ Viga AluminioBeam • Lambourde Unterstruktur • Viga
Dim.: 25x50x2200mm
Ref.: VigaCod.: DV06/5,65 - ml
3,6 ml / m²
IZ ClipClip • Clip de fixationKlammer • Clip
Ref.: ClipCod.: DV03/ 1,20 - unit
22 units / m²
Aplicação do Deck sempre desfazada, Always Lagged deck fixing.Application de le lame toujours décalé.Quer verlegenAplicacion transversal
Fixação das Vigas directamente ao solo, a cada 50cm, e a 10cm das extremidadesFix the beams directly to the soil, every 50cm and 5cm from the endsLes lambourdes sont fixées solidement sur au sol tous les 50 cm,Befestigung der Unterstruktur direkt auf den Boden, 50 cm entfernt voneinander und 5 cm von den RandFijación de las vigas directamente al suelo, 50 cm de distancia entre si y 5 cm de los extremos
30 cm de distância entre vigas 30cm distance between beams30cm de distance entre les lames30cm Abstand zwischen Balken30cm de distancia entre vigas
Distância entre vigas e entre réguas de deckDistance between beams and between deck boardsDistance entre les lambourde et entre les lames de deckAbstand zwischen Tragebalken und Deck-RegelnDistancia entre las vigas y las reglas de deck
Distância entre o deck e as paredesDistance between deck boards and wallsDistance entre les lames de deck et les mursAbstand zwischen Deck und WaendeDistancia entre el deck y las paredes
Distância entre a extremidade do deck e a primeira vigaDistance between deck board and the first beamDistance entre lambourde et le lame de deckAbstand zwischen den Deck Rand und die erste TragebalkeDistancia entre el extremo del deck y la primera viga
Clip aparafusado á vigaScrew clip to the beam and slide the deck boardVissez le clip à le lambourde et faites glisser la lame de deckKlammer an den Balken verschraubtClip atornillado a la viga
D4645
1. Absorção de água / Water Absorption / Absorption d’eau / Wasseraufnahme (Intertek Test Report No. GZ110050191-3)
Item / Test item / Élément testé / Testelement Resultado / Result / Résultat / Ergebnis
Método / Test method / Méthode d’essai / Testmethode:
Absorção de água / Water Absorption / Absorption d’eau / Wasseraufnahme 0.91% ASTM D 1037
Expansão linear / Linear Expansion / Expansion Linéaire /Lineare Ausweitung 0.24%
PROPRIEDADES GERAIS - GENERAL PROPERTIES - PROPRIÉTÉS GÉNÉRALES - ALLGEMEINE DATEN
4. Coeficiente de fricção estática / Static coefficient of friction / Coefficient statique de friction / Statischer Reibungskoeffizient (Intertek Test Report No. GZ110050191-6)
Item / Test item / Élément testé / Testelement Resultado / Result / Résultat / Ergebnis Método / Test method / Méthode d’essai / Testmethode:
Estática seca / Dry Static / Séche Statique / Trocken Statik 0.24% ASTM D 2394-05
Estática húmida / Wet Static / Humide Statique / Nass Statik 0.24%
5. Dynamic coefficient of friction / Coefficient dynamique de friction / Dynamischer Reibungskoeffizient (SGS Test report No. GZMR121025502)
Item / Test item / Élément testé / Testelement Resultado / Result / Résultat / Ergebnis Método / Test method / Méthode d’essai / Testmethode:
Dinamica / Dynamic / Dynamique / Dynamik 0.34% CEN/TS 15534
6. Dureza / Hardness / Härte (Intertek Test report No. GZ110050191-2)
Dureza / Hardness / Dureté / Härte: D/65/1
Note: "D": type of durometer / type de duromètre / Art des Härtegrades "65": valor de dureza / hardness value / Härtewert
"1": read time is second / Ablesezeit ist an zweiter Stelle
7. Acumulação de calor / Heat build-up / Échauffement accumulatif interne / Wärmestau (SGS Test report No. GZMR121025508)
Item / Test item / Élément testé / Testelement Resultado / Result / Résultat / Ergebnis Método / Test method / Méthode d’essai / Testmethode:
Acumulação de calor / Heat build-up / Échauffement accumulatif interne / Wärmestau
Temperatura ambiente / Ambient air temperature / Température Ambiante / Umgebungslufttemperatur 24.5°C
CEN/TS 15534
Temperatura á superficie da peça / Surface temperature of the board / Température de Surface du panneau / Oberflächentemperatur des Brettes: 39.3°C
9. Reversão de calor / Heat Reversion / Réversion du chaleur / Hitzerückfall (SGS Test Report No. GZMR121025507)
Item / Test item / Élément testé / Testelement
Resultado / Result / Résultat / Ergebnis (22mm×160mm ) Método / Test method / Méthode d’essai / Testmethode:
Reversão de calor / Heat Reversion / Réversion du chaleur / Hitzerückfall
Alteração do comprimento na frente / Length change of front view / Changement de longueur de vue de face / Längenänderung der Vorderansicht 0.03%
CEN/TS 15534, EN 479
Alteração do comprimento no verso / Length change of back view / Changement de longueur de vue arrière / Längenänderung der Rückansicht 0.09%
8. Temperatura de deflexão térmica / Heat deflection temperature / Température de Déflexion à la chaleur / Formbeständigkeitstemperatur (SGS Test report No. GZMR121025501)
Item / Test item / Élément testé / Testelement Resultado / Result / Résultat / Ergebnis Método / Test method / Méthode d’essai / Testmethode:
Temperatura de deflexão térmica / Heat deflection temperature / Température de Déflexion à la chaleur / Formbeständigkeitstemperatur °C
86 °C CEN/TS 15534
3. Abrasão teste de desgaste / Abrasion test Wear index / Essai d’abrasion Coefficient d’usure / Abriebtest Verschleiß Index: 101mg (Intertek Tset Report No. GZ110050191-4R1)
Item / Test item / Élément testé / Testelement Resultado / Result / Résultat / Ergebnis (média / Average / moyen /Durchschnitt:)
Método / Test method / Méthode d’essai / Testmethode:
Perda de peso após 800 ciclos / Weight loss after 800 cycles / Perte de poids après 800 cycles / Gewichtsverlust nach 800 Zyklen
67 mg ASTM D 4060-10
Perda de peso após 1000 ciclos / Weight loss after 1000 cycles / Perte de poids après 1000 cycles/ Gewichtsverlust nach 1000 Zyklen
80 mg
Desgaste / Wear Index / Coefficient d’usure / Verschleiß Index 80 mg
5. Impacto de massas em queda / Falling mass impact / L’impact de la chute de la masse / Fallmass Auswirkungen (SGS Test Report No. GZMR121025504)
Item / Test item / Élément testé / Testelement Resultado / Result / Résultat / Ergebnis Método / Test method / Méthode d'essai / Testmethode:
Impacto de massas em queda / Falling mass impact / L’impact de la chute de la masse / Fallmass Auswirkungen
Nível de energia / Energy level / Niveau d’énergie / Energiepegel: 5J (21mm×145mm)
CEN/TS 15534 EN477:1995
PROPRIEDADES / TYPICAL SPECIFIC STRENGTH PROPERTIES OF BOARDS / PROPRIÉTÉ SPÉCIFIQUE DE RÉSISTANCE DE DECK / Typische spezifische Festigkeitseigenschaften von Decks
1. Espaçamento máximo entre vigas / Maximum joist spacing / Espacement maximum des poutrelles / Maximaler Balkenabstand
Terraços / Terraces / Terrasses / Terrassen
Residêncial / Residential use / Usage Résidentiel / Wohnnutzung (300 kg/m2)
Uso comercial / Commercial use / Usage Commercial Gewerbliche Nutzung (500 kg/m2)
Deck Moka 300 mm 300 mm
Deck Vulcano 300 mm 300 mm
Deck Desert 300 mm 300 mm
Deck Chocolate 300 mm 300 mm
Deck Silver 300 mm 300 mm
2. Resistência á flexão após congelamento / Flexural strength after Freeze-Thaw Resistance / Résistance à la flexion après Freeze-Thaw / Biegefestigkeit nach Frost-Tau-Beständigkeit (Intertek Test Report No. GZ110050191-8)
Item / Test item / Élément testé / Testelement
Resultado (antes)Result (before)Résultat (avant)
Ergebnis (vorher)
Resultado (depois)Result (after)
Résultat (aprés)Ergebnis (nachher)
Taxa de alteração Change rate
Taux de renouvellementÄnderungsrate
Método Test method
Méthode d’essai Testmethode
Carga máxima / Max Load / Charge Maximal / Maximallast, N
3683 3590 -2.5 % ASTM D7032
Resistência à flexão / Flexural strength / Résistance à la Flexion / Biegefestigkeit (MOR), Mpa
18.9 18.5 -2.1 % ASTM D6109
Rigidez de flexão / Flexural stiffness / Rigidité à la Flexion / Biegesteifigkeit (MOE), Mpa
2930 2740 -6.5 %
3. Aparência após congelamento / Appearance change after Freeze-Thaw cycles / Changement d’apparance après les cycles / Aussehen nach Einfrieren und Auftauen (SGS Test Report No. GZMR121025510)
Item / Test item / Élément testé / Testelement
Resultado (antes)Result (before)Résultat (avant)
Ergebnis (vorher)
Resultado (depois)Result (after)
Résultat (aprés)Ergebnis (nachher)
Alteração dimensional Dimensional change
Massänderung
Método Test method
Méthode d’essai Testmethode
Coordenada / Coordinate / Coordonnée / Koordinate X (mm)
152.85 152.99 0.14 1. Immersion in tap water / Immersion dans l’eau, 24h
Coordenada / Coordinate / Coordonnée / Koordinate Y (mm)
145.90 146.56 0.66 2. -10°C, 9h
Coordenada / Coordinate / Coordonnée / Koordinate Z (mm)
21.41 21.55 0.14 3. 45°C, 80%RH, 15h
4. Step1-3 as 1 cycle, total 10 cycles
Aparência após teste / Appearance after test / Apparance après Essai / Aussehen nach der Prüfung:Sem deformações visiveis / No visible deformation,dimensional change / Sans altérations visibles, changement dimensional / Keine sichtbaren Verformung Dimensionsänderung;Sem formação visivel de bolhas, rachaduras, lascamentos e riscos / No visual blistering, cracking, chipping and chalking / Aucune trace de soulèvement, fissuration, déchiquetage et farinage / Keine visuelle Blasenbildung, Rissbildung, Abplatzen und Kreidung.
4. Aparência após congelamento / Appearance change after Freeze-Thaw cycles / Changement d’apparance après les cycles / Aussehen nach wechselden Einfrier- und Auftauzyklen (SGS Test Report No. GZMR121025510)
Item / Test item / Élément testé / Testelement Resultado Result
Résultat Ergebnis
Resultado (antes)Result (before)Résultat (avant)
Ergebnis (vorher)
Resultado (depois)Result (after)
Résultat (aprés)Ergebnis (nachher)
Taxa de alteração Change rate
Taux de renouvellementÄnderungsrate
Método Test method
Méthode d’essai Testmethode
Diferença na cor / Color difference / Différence de couleur / Farbunterschied
ΔE=4.6 ASTM D7032
Verificação visual / Visual check / Contrôle Visuel/ Optische Kontrolle
Leve alteração de cor / Slight color change / Léger changement de couleur / leichte Farbveränderung
Resistência à flexão / Flexural strength / Résistance à la flexion / Biegefestigkeit MOR),Mpa
21.0 20.3 -3.3 %
Módulo de flexão / Flexural Modular / Module de flexion / Biege Modular (MOE),Mpa
2300 2150 -6.5 %
2. Coeficiente de expansão linear / Linear thermal expansion coefficient / Coefficient d’expansion linéaire thermique / Linearer thermischer Ausdehnungskoeffizient 3.34×10-5 K-1 (Intertek Tset Report No. GZ110050191-5)
Método / Test method / Méthode d’essai / Testmethode: ASTM D 696-08,temperatura de / temperature from / température de / Temperatur von -30°C to 30°
Deck
5049
deck
AS VARIANTES A QUE O PROCESSO DE PRODUÇÃO ESTÁ SUJEITO PODEM PROVOCAR LIGEIRAS VARIAÇÕES DE TONALIDADE EM RELAÇÃO AO PADRÃO DE COR ESTABELECIDO.A RUBICER RESERVA-SE O DIREITO DE ALTERAR OU ELIMINAR, TOTAL OU PARCIALMENTE, QUALQUER SÉRIE, REFERÊNCIA OU ESPECIFICAÇÃO TÉCNICA CONTIDA NESTE CATÁLOGO.AS CORES IMPRESSAS NESTE CATÁLOGO SÃO APENAS INDICATIVAS.
The variants to which the production process is exposed can cause slight variations on shade to the fixed standard colours.RUBICER has right to change or eliminate, totally or partially, any series, reference or technical specification mentioned in this catalogue.Printed colours in this catalogue are for guidance purposes only.
Les variantes auxquelles le processus de production est soumis peuvent provoquer des légères variations de tonalité par rapport au standard établie.RUBICER se donne le droit de changer ou supprimer, partiellement ou totalement, toute référence ou spécification technique mentionnées sur ce catalogue.Les couleurs présentées sur ce catalogue ne sont qu’indicatives.
Die Varianten zu denen das Produktionsverfahren ausgesetzt wird können leichte Tonalitätsabweichungen verursachen im Vergleichzur festgestezte Standardfarbe.RUBICER behält sich das Recht irgendeine in diesem Katalog enthaltene Referenz oder technische Angabe, ganz oder teilweise, zuändern oder zu beseitigen.Die Farben in diesem Katalog sind nur zu Ihrer Orientierung.
Las variantes a que el proceso de producción de cerámica esta sujeto, pueden provocar ligeras variaciones de tonalidad en relaciónal padrón del color establecido.RUBICER se reserva el derecho de alterar o eliminar, total o parcialmente, cualquier série, referencia o especificación técnica contenida en este catálogo.Los colores impresos en este catálogo son meramente indicativos.
NÃO SE ACEITAM RECLAMAÇÕES DEPOIS DO MATERIAL APLICADO.No claims accepted after the materials are fixed.Aucune reclamation ne sera acceptée aprés la pose des materiaux.No se aceptan reclamaciones después de estaren aplicados los materiales.Nach dem Verlegen der Material werden keine Reklamationen angenommen
53
Sede • Showroom • Warehouse Ovar - Portugal
Zona Industrial a Norte de OvarRua do Estado da Índia, nº 483880-331 Ovar, Portugal
T.: (+351) 256 790 140F.: (+351) 256 790 149
Showroom Lisboa - PortugalShowroom Algarve - PortugalShowroom Paris - FranceWarehouse Castellón - Spain
E-mail: [email protected]
www.rubideck.pt
AppRubicer
edição 12016
Top Related