EAU-964
BANC D’ETUDE DE L’AIR
CONDITIONNÉ POUR AUTOMOBILE
Manuel de l’utilisateur
EAU-964 Manuel de l’utilisateur Page 2 sur 80
SOMMAIRE
INTRODUCTION ........................................................................ 4
DESCRIPTION DE L'ÉQUIPEMENT ........................................ 7
Système d’air conditionné ............................................................................ 9
Panneau de commande .............................................................................. 13Sélecteur de circuit ................................................................................. 14Système de génération de pannes ......................................................... 14Bornier de diagnostic et de contrôle du système .................................... 14
Support pédagogique ................................................................................. 16
INSTALLATION ET MISE EN SERVICE DU BANC ............... 18
Manutention et déballage ........................................................................... 18
Mise en marche de l’équipement ................................................................ 20
DESCRIPTION GÉNÉRALE DU FONCTIONNEMENT......... 22
Quelques définitions ................................................................................... 22
Principe de fonctionnement ........................................................................ 23
Circuit du réfrigérant de l’air conditionné .................................................... 24
Composants du circuit de haute pression ................................................... 27Compresseur .......................................................................................... 27Condenseur ............................................................................................ 29Ventilateur du condenseur ...................................................................... 30Pressostat de haute pression ................................................................. 30
Composants du circuit de basse pression .................................................. 31Détendeur calibré à orifice fixe ............................................................... 31Soupape de détente ............................................................................... 32Évaporateurs .......................................................................................... 34
EAU-964 Manuel de l’utilisateur Page 3 sur 80
Pulseurs des évaporateurs ..................................................................... 35Thermostat de l’évaporateur ................................................................... 36Pressostat de basse pression................................................................. 36Filtre déshydrateur .................................................................................. 37
PROCESSUS DE DÉCHARGE /RECYCLAGERÉFRIGÉRANT ....................................................................... 39
Réfrigérants et lubrifiant .............................................................................. 39
Extraction du réfrigérant et recyclage.......................................................... 39
Vérification du niveau d’huile ...................................................................... 41
PROCESSUS DE CHARGE DU RÉFRIGÉRANT ................. 43
Génération de vide et contrôle de l’étanchéité ............................................ 43
Préparation de la station et charge de réfrigérant par le circuit de hautepression ...................................................................................................... 43
Charge ou recharge par le circuit de basse pression .................................. 44
Contrôle de pressions et températures ....................................................... 44
Contrôle des fuites ...................................................................................... 45
MAINTENANCE DU BANC D’ÉTUDE.................................... 47
PROBLÈMES ET SOLUTIONS .............................................. 49
MESURES DE SÉCURITÉ ...................................................... 55
ANNEXE A: GAZ RÉFRIGÉRANTS ....................................... 58
ANNEXE B: SCHÉMAS .......................................................... 61
ANNEXE C: CIRCUIT DE COMMANDE ET LISTE DESCOMPOSANTS........................................................................ 65
ANNEXE D: GENERATION DE PANNES .............................. 71
DECLARATION DE CONFORMITE ....................................... 77
CONDITIONS DE GARANTIE ................................................ 78
SOMMAIRE
EAU-964 Manuel de l’utilisateur Page 4 sur 80
INTRODUCTIONLe secteur industriel de la construction automobile est en évolution permanente. En effet, afin deconserver la compétitivité de leurs modèles, les différents constructeurs leur incorporent enpermanence de nouvelles technologies.
Parmi ces innovations, les systèmes de confort se situent actuellement en tête des équipementsles plus développés. Ces systèmes visent à rendre plus agréable la conduite et la vie à bord del'habitacle. Parmi ces équipements, la climatisation connaît un grand succès car en plus de rendrela conduite plus confortable, elle contribue également à améliorer la sécurité active en permettantpar exemple le désembuage des vitres ; elle améliore également la sécurité passive en maintenantles niveaux de température et d'humidité à l'intérieur du véhicule dans des limites assurant lemaintient de l'attention du conducteur.
Les avancées techniques s'accompagnent de la nécessité de former à ces nouveaux systèmes aussibien les professionnels en activité que les étudiants en cours de formation. Les établissements deformation doivent donc apporter une réponse à ces besoins avec de nouveaux moyens techniquesadaptés.
La filière automobile apporte une réponse à ces besoins de formations par les CAP équipementsélectriques et électronique, les BEP et BAC PRO maintenance de véhicules automobiles, le BAC STIsystèmes motorisés et le BTS maintenance après vente automobile.
C'est en tenant compte de tous ces aspects que ALECOP a mis au point une série d'équipementsEAU-900 avec pour objectif d'apporter un support de formation à ces divers niveaux.
Parmi cette série d'équipements développés, l'EAU-964 est conçu pour l'étude des systèmes d'airconditionné sur véhicules. Cet équipement comprend un double circuit d'air conditionné qui permetl'étude des deux systèmes actuellement les plus utilisés pour la génération de froid à l'intérieurd'un véhicule.
La méthodologie proposée par ALECOP comporte fondamentalement les volets suivants :
- Exposé général du principe de fonctionnement d'un système de génération de froid.
- Explication spécifique du fonctionnement du système d'air conditionné.
- Présentation physique des éléments qui composent le système.
- Fonction et fonctionnement de chacun des éléments.
- Démonstration pratique du fonctionnement de tout ce qui vient d'être présenté.
- Travaux pratiques de contrôle des composants en utilisant les fiches créées à cette fin.
EAU-964 Manuel de l’utilisateur Page 5 sur 80
- Enregistrement des données, analyse de la documentation technique et interprétation desrésultats, en les comparant avec les valeurs prescrites.
- Diagnostic et réparation de pannes.
- Evaluation des compétences acquises.
Ce banc d'étude EAU-964 est livré accompagné de ce manuel utilisateur et d'un manuel de travauxpratiques à réaliser avec le banc.
La première partie de ce Manuel Utilisateur (Description de l'équipement, Installation et miseen service de l'équipement) comporte une description du banc accompagnée d'instructionsd'installation et de mise en service. Avant toute utilisation du banc et afin d'éviter toute manipulationincorrecte, il est recommandé de lire ces deux chapitres ainsi que celui consacré aux Mesures desécurité.
Parmi les différentes annexes, signalons l'annexe D où figure une descriptiondu système de génération/réparation de pannes intégré à l'équipement(virtuel par le biais d'un PC). Ce chapitre est réservé au professeur et doitdonc être retiré du manuel de l'utilisateur destiné à l'élève.
INTRODUCTION
DESCRIPTION DEL’ÉQUIPEMENT
EAU-964 Manuel de l’utilisateur Page 7 sur 80
DESCRIPTION DEL'ÉQUIPEMENT
Le Banc d'étude EAU-964 a été conçu pour l'étude des systèmes d'air conditionné des véhicules.L'équipement incorpore un double circuit d'air conditionné, avec son installation électrique, sescommandes, ses détecteurs et ses actionneurs comme sur un véhicule de grand volume intérieuravec installations avant et arrière. Tous ces composants ont été montés sur le banc (Fig. 2.1) enessayant de respecter le plus possible la réalité mais sans oublier à aucun moment le caractèrepédagogique de l'équipement.
Le modèle d'installation choisi permet l'utilisation d'un circuit d'air conditionné avec systèmed'évaporation par détendeur calibré ou par soupape de détente auto réglable.
Le banc dispose des éléments suivants :
- Installation d'air conditionné avec deux circuits basse pression ; l'un avec détendeur calibré etl'autre avec soupape de détente.
- 6 oeilletons en divers points de l'installation pour le contrôle direct de l'état physique duréfrigérant et l'étude du principe de fonctionnement du système.
- 7 Thermomètres numériques pour la mesure des températures dans le circuit.
- 6 Manomètres de contrôles de pressions en différents points des circuits de haute et de bassepressions.
Afin de renforcer le caractère pédagogique de l'équipement, une série de dispositifs ont été ajoutés:
- Points de test sur tous les composants électroniques de l'installation.
- Points de mesure permettant une mesure directe, sans nécessité de coupure de circuit et aumoyen d'un multimètre, du courant circulant dans les composants significatifs de l'installation.
- Possibilité de génération de 16 pannes de façon manuelle ou par le biais du PC.
- Description graphique des circuits par sérigraphie, avec, selon les normes, les zones de hautepression en rouge et celles de basse pression en bleu, et identification des composants parleur symbole et leur situation dans le véhicule.
EAU-964 Manuel de l’utilisateur Page 8 sur 80
Les chapitres suivants fournissent une description détaillée des différents composants qui formentle banc EAU-964 :
1. Double circuit d'air conditionné.
2. Installation électrique avec tous les composants qui font partie du système d'A/C.
3. Panneau de commande pour faciliter l'utilisation pédagogique.
4. Documents d'accompagnement.
* Manuel de l'utilisateur
* Manuel de travaux pratiques.
Figure 2.1
Dimensions de la machine ( L x P x H ) : environ 1256 x 880 x 1910 mm.
Dimensions de l´emballage ( L x P x H ) : environ 1466 x 1230 x 2080 mm.
Poids : environ 230 Kg.
DESCRIPTION DE L'ÉQUIPEMENT
EAU-964 Manuel de l’utilisateur Page 9 sur 80
SYSTÈME D’AIR CONDITIONNÉ
Le banc comporte deux circuits fonctionnant de façon indépendante :
- Un circuit A qui utilise le détendeur calibré.
- Un circuit B qui est équipé d’une soupape de détente auto réglable.
Le circuit d’air conditionné monté sur le banc est constitué d’un circuit de haute pression et de deuxcircuits de basse pression (A,B). Le circuit de haute pression et la partie déshydrateur du circuitbasse pression sont partagés par les deux circuits de basse pression.
Les composants du système d’A/C répartis par circuits sont :
- Le circuit de haute pression (Compresseur, condenseur avec son ventilateur, pressostat dehaute pression, oeilletons de visualisation du réfrigérant, manomètres de pression etthermomètres numériques).
- Le circuit A de basse pression (détendeur calibré, évaporateur avec son pulseur, pressostat debasse pression, œilletons de visualisation du réfrigérant, manomètre de pression etthermomètre numérique).
- Le circuit B de basse pression (soupape de détente auto réglable, évaporateur avec sonventilateur, thermostat de la soupape, oeilletons de visualisation du réfrigérant, manomètrede pression et thermomètre numérique).
- Le circuit commun de basse pression (Filtre déshydrateur + manomètres, viseurs etthermomètres).
Le banc permet l’analyse des principes de base du fonctionnement du système d’air conditionné,l’analyse du fonctionnement réel, l’identification des symptômes d’éventuels dysfonctionnementsà l’aide des oeilletons, manomètres et thermomètres, ainsi que l’identification et le contrôle deséléments qui forment le circuit.
Les différents composants sont répartis sur le banc en quatre zones clairement différenciées :
1. Panneau frontal : Il incorpore les éléments des deux circuits de basse pression (Evaporateurs,détendeur calibré, soupape de détente auto réglable...), ainsi que le pressostat de hautepression.
2. Zone centrale : Cette zone regroupe toutes les commandes accessibles depuis la position duconducteur, les composants ajoutés à l’équipement pour faciliter l’apprentissage et le filtredéshydrateur commun aux deux circuits de basse pression A et B
3. Panneau inférieur : Cette zone réunit les composants du circuit de haute pression(Compresseur et condenseur).
4. Sur le côté du banc se trouvent l’interrupteur général, les relais, les fusibles et le contrôleélectrique de température de l’évaporateur (cycle de fonctionnement du compresseur).
DESCRIPTION DE L'ÉQUIPEMENT
EAU-964 Manuel de l’utilisateur Page 10 sur 80
La figure 2.2 montre la répartition des composants sur le panneau frontal du banc.
Figure 2.2
Les différents éléments qui se trouvent sur le panneau frontal sont les suivants:
1. Pressostat de haute pression.
2. Pressostat de basse pression.
3. Détendeur calibré (circuit A).
4. Evaporateur du circuit A.
5. Soupape de détente auto réglable (circuit B)
6. Evaporateur du circuit B.
7. Sonde (NTC) de température du relais de réglage du cycle compresseur.
8. Les oeilletons, manomètres et thermomètres en sortie et entrée de chaque composant.
DESCRIPTION DE L'ÉQUIPEMENT
EAU-964 Manuel de l’utilisateur Page 11 sur 80
La figure 2,3 montre la répartition des composants dans la zone centrale du banc.
Figure 2.3
Les différents éléments qui se trouvent sur la zone centrale sont les suivants :
1. Un poussoir d'arrêt d'urgence.
2. Des boutons-poussoirs ON/OFF pour la connexion/déconnexion de la batterie.Compte tenu du fait que l'une des opérations à réaliser pendant le diagnostic et la réparationde pannes sur les systèmes automobiles est la connexion/déconnexion de la batterie pour lamesure des résistances, la connexion et la déconnexion peuvent être réalisées avec lesboutons-poussoirs prévus à cet effet sur le panneau de commande. Le bouton blanc connectela batterie et le bouton noir la déconnecte. A la connexion de la batterie, le voyant incorporéau bouton s'allume.
3. Voyant de signalisation de batterie OK (Alimentation). Ce voyant indique que l'équipementest prêt à fonctionner, que l'interrupteur général est activé et que le banc se trouve dans debonnes conditions.
4. Panneau de commande
5. Commandes de contrôle des circuits A et B
6. Bouton-poussoir d'activation de l'A/C.
7. Voyants de circuit actif, A ou B.
8. Clé de contact.
9. Voyant de la clé de contact.
10. Thermomètre indiquant la température ambiante.
11. Filtre déshydrateur.
12. Vanne de charge par circuit basse pression.
13. Vanne de charge par circuit haute pression.
14. Oeilletons, manomètres et thermomètres à la sortie/entrée de chaque composant.
DESCRIPTION DE L'ÉQUIPEMENT
EAU-964 Manuel de l’utilisateur Page 12 sur 80
Afin d'éviter les inconvénients générés par l'utilisation d'une batterie (charge,entretien,…) une alimentation continue 12V/25A réalise sa fonction.Afin d'être toujours au plus prés de la réalité, le terme batterie sera employétout au long de ce manuel.
La figure 2,4 montre la répartition des composants dans la zone inférieure du banc.
Figure 2.4
Les différents éléments qui se trouvent sur la zone inférieure sont les suivants:
1. Compresseur
2. Condenseur avec ventilateur.
3. Micro rupteur de sécurité.
Sur le côté droit (Figure 2.5) du banc se trouvent les éléments suivants:
1. Interrupteur général.
2. Relais afférents au système
3. Fusibles afférents au système
4. Relais électronique de contrôle de la température de l’évaporateur (cycle de travail ducompresseur).
5. Connecteur de ligne série RS-232C.
6. Câble de connexion secteur
Le moteur du véhicule, qui dans la réalité entraîne le compresseur, a été remplacé sur le banc par unmoteur électrique triphasé de 4 KW.
DESCRIPTION DE L'ÉQUIPEMENT
EAU-964 Manuel de l’utilisateur Page 13 sur 80
Figure 2.5
PANNEAU DE COMMANDE
Le panneau de commande incorporé à l’équipement a été conçu pour faciliter l’analyse des circuitsélectriques montés sur le banc.
La figure 2.6 montre le panneau de commande du banc avec tous ses éléments numérotés.
Figure 2.6
1. Bornier de diagnostic et de contrôle du système
2. Module manuel de génération de pannes
3. Sélecteur de circuit A ou B.
DESCRIPTION DE L'ÉQUIPEMENT
EAU-964 Manuel de l’utilisateur Page 14 sur 80
SÉLECTEUR DE CIRCUIT
Le sélecteur de circuit sert à choisir le circuit de travail A ou B.
Il n’est pas possible de travailler avec les deux circuits en même temps.
SYSTÈME DE GÉNÉRATION DE PANNES
La génération de pannes peut être réalisée manuellement, à l’aide d’interrupteurs, ou de façonautomatique à l’aide d’un PC connecté au système. Les interrupteurs se trouvent masqués par uncouvercle et leur accès est réservé au professeur grâce à une serrure à clé.
Le banc est livré avec le logiciel SIRVAUT qui permet de gérer et de contrôler le système de pannes.Le raccordement au PC se fait par l’intermédiaire d’un connecteur de liaison série type delta à 9broches situé sur le côté droit de l’équipement.
Le câble de liaison Banc/PC est fourni avec l’équipement.
Les dysfonctionnements ou pannes S1 et S2 ne sont pas contrôlablesdepuis le logiciel puisqu’il s’agit de pannes de démonstration destinéesau professeur. Un usage prolongé de ces pannes peut en effetendommager l’équipement.
BORNIER DE DIAGNOSTIC ET DE CONTRÔLE DU SYSTÈME
Cette partie est la zone de travail sur laquelle ont été prévus les points de test de tous les composantsélectriques compris dans l’installation d’A/C.
Ce sont :
- N6 : Interrupteur de mise en route.- N73 : Interrupteur A/C.- N74 : commutateur de mise en service et de vitesse du pulseur.- N76 : Interrupteur de pression double.- K5 : Relais d’embrayage d’A/C.- Y31 : Solénoïde d’embrayage d’A/C.- M1 : Moteur pulseur évaporateur.- M3 : Ventilateur refroidissement du moteur.(condenseur)- R27 : Résistance ventilateur refroidissement moteur.- K1 : Relais moteur pulseur évaporateur.- K3 : Relais ventilateur refroidissement moteur haute vitesse.- K4 : Relais ventilateur refroidissement moteur basse vitesse.- N75 : Interrupteur cycle compresseur A/C. (circuit A)- A1 : Thermostat électronique. (circuit B)- RPM : Potentiomètre de réglage du régime de rotation du compresseur entre 1000 tr/min
(Approx. ralenti) et 4000 tr/min
DESCRIPTION DE L'ÉQUIPEMENT
EAU-964 Manuel de l’utilisateur Page 15 sur 80
Figure 2.7
Dans la zone centrale 3 ponts permettent de réaliser avec un ampèremètre la mesure du courantcirculant dans les composants les plus significatifs de la maquette. Ceci permet d’effecteur lesmesures sans avoir à débrancher les connecteurs internes et les conducteurs. Les composants surlesquels sont opérés les mesures de courant sont :
- Le compresseur,
- Le ventilateur du condenseur
- Et le pulseur de l’évaporateur.
Au dessus de ces trois ponts, un emplacement permet de déposer le pont du circuit sur lequel oneffectue la mesure, ceci afin d’éviter de l’égarer.
Toutes les douilles sont protégées contre d’éventuels problèmes (courts-circuits entre deux douilles)qui pourraient être générés à l’extérieur de l’équipement ; ces douilles ne seront utilisées que pourtester l’installation.
DESCRIPTION DE L'ÉQUIPEMENT
EAU-964 Manuel de l’utilisateur Page 16 sur 80
SUPPORT PÉDAGOGIQUE
Le support pédagogique qui accompagne l’équipement se compose des documents suivants:
- Manuel de l’utilisateur.
- Manuel de travaux pratiques pour l’élève, avec une partie professeur intégrant les corrigés. Lesdiverses propositions de manipulations sont réparties en unités thématiques:
* Unité Thématique 1 : Mise en marche et utilisation du banc* Unité Thématique 2 : Circuit de réfrigérant* Unité Thématique 3 : Composants du circuit de haute pression* Unité Thématique 4 : Composants du circuit de basse pression* Unité Thématique 5 : Circuit électrique.* Unité Thématique 6 : Processus de décharge et de charge du réfrigérant.* Unité Thématique 7 : Diagnostic et localisation des pannes.
DESCRIPTION DE L'ÉQUIPEMENT
INSTALLATION ET MISEEN MARCHE DEL’ÉQUIPEMENT
EAU-964 Manuel de l’utilisateur Page 18 sur 80
INSTALLATION ET MISE ENSERVICE DU BANC
MANUTENTION ET DÉBALLAGE
En raison du poids (230 Kg) et du volume de la machine, samanipulation pendant les opérations de chargement/déchargementdevra être réalisée à l’aide d’une grue ou d’un chariot élévateurpouvant soulever le poids indiqué.
Il existe deux façons ou possibilités d’effectuer le chargement/déchargement du banc.
La première consiste à soulever l’équipement emballé à l’aide d’une grue et d’élingues, comme lemontre la figure 3.1, et à condition naturellement que la grue et les élingues puissent supporter lamasse du banc.
Figure 3.1
EAU-964 Manuel de l’utilisateur Page 19 sur 80
La seconde consiste à soulever l’équipement par la base avec un chariot élévateur, comme lemontre la figure 3.2.
Figure 3.2
Une fois l’emballage sur le sol, retirer sa partie avant, en enlevant les vis qui la maintiennent, pouravoir accès au banc EAU-964. Pour extraire l’équipement de la caisse, retirer tout d’abord la planchequi le retient (Figure 3.3) à l’intérieur de l’emballage. Cette planche est fixée par deux tire-fond surdeux cales de bois latérales. Libérer ensuite les freins des deux roues avant et faire descendredélicatement le banc sur le sol.
Une fois l’équipement sur son lieu d’installation, resserrer les freins des roues afin d’éviter toutdéplacement non désiré.
Figure 3.3
INSTALLATION ET MISE EN SERVICE DU BANC
EAU-964 Manuel de l’utilisateur Page 20 sur 80
MISE EN MARCHE DE L’ÉQUIPEMENT
La mise en marche du banc EAU964 ne demande aucune action particulière.
L’équipement est livré avec le circuit d’air conditionné chargé et en parfait ordre demarche.
La seule exigence est de disposer d’une prise secteur triphasée adaptée à l’équipement (voir plaquesignalétique sur le côté gauche):
Triphasée : 230V / 50Hz 4.500 W.
Triphasée : 400V(3P+N) / 50Hz 4.500 W.
sur laquelle sera raccordée la machine une fois qu’elle aura été correctement installée dans la zonede travail.
Le banc est livré avec un jeu de clés de contact et de clés pour la serrure du couvercle de la zoneinterrupteurs de pannes.
Après avoir raccordé l’équipement au secteur, actionner l’interrupteur général situé sur le côtédroit. Le voyant de batterie s’allume, l’équipement est prêt à fonctionner.
L’étape suivante sera la connexion de la batterie par l’activation du poussoir ON (bouton-poussoirblanc) ; c’est à partir de ce point qu’on pourra agir sur la clé de contact du véhicule, et mettre enservice l’air conditionné.
L’interrupteur général utilisé permet de le verrouiller en position arrêt aumoyen d’un cadenas (non fournis). Cette procédure sera utilisée afin d’évitertoute mise en service de l’équipement par des personnes non autorisées, etégalement lors d’interventions de maintenance.
INSTALLATION ET MISE EN SERVICE DU BANC
DESCRIPTION GÉNÉRALEDU FONCTIONNEMENT
DE L’ÉQUIPEMENT
EAU-964 Manuel de l’utilisateur Page 22 sur 80
DESCRIPTION GÉNÉRALE DUFONCTIONNEMENT
QUELQUES DÉFINITIONS
L’air conditionné est un système mécanique constitué d’un circuit capable de produire unediminution perceptible de la température de l’air circulant dans une partie de ce circuit. L’objectifdu système est d’obtenir une baisse relative de la température de l’air, d’environ 15 ºC maximum,dans l’habitacle du véhicule.
Le froid est défini comme une absence de chaleur. Le terme froid est utilisé par l’être humain pourdistinguer la gamme de températures dans lesquelles il ne se sent pas à l’aise, ceci en raison d’unevaleur trop basse par rapport à la température de son corps.
La chaleur se mesure en Calories ou en Joules. 1 Calorie = 4,185 Joules. 1 Calorie est la quantité dechaleur nécessaire pour, à pression atmosphérique, élever la température de 1 gramme d’eau de1ºC (entre 14,5ºC et 15,5ºC). Une Kilocalorie = 1000 Calories = 4185 Joules = 4,185 Kilojoules ; leKilojoule sert à mesurer la quantité de chaleur.
Pour mesurer la température, on utilise un thermomètre qui, dans notre système de mesure estgradué en degrés centigrades (ºC), 0ºC correspondant à la température de congélation de l’eau et100ºC à celle d’ébullition ou de vaporisation, le tout à pression atmosphérique. Si la pression estsupérieure, par exemple dans une cocotte-minute, l’évaporation de l’eau se produit à unetempérature plus élevée, autrement dit l’eau reste à l’état liquide à une température supérieure enraison de l’augmentation de la pression dans l’autocuiseur.
Il faut bien insister sur le fait que la quantité de chaleur (Calories ou Joules) et la température, quisont des phénomènes liés, ne sont pas la même chose. Prenons par exemple deux récipients d’eau,le premier avec 5 litres et à une température de 20ºC et l’autre de 10 litres à une température de19ºC. Le premier des récipients se trouve à une température supérieure de 1ºC à celle du secondmais celui-ci contient plus quantité de chaleur que le premier en raison de son volume plusimportant et de sa faible différence de température par rapport au premier.
Pour évaluer la hausse ou la baisse de température qu’on peut obtenir dans l’air qui entoure unobjet, il faudra donc considérer aussi bien la température que le volume de cet objet.
Entre les corps ou les objets qui nous entourent, il existe un transfert continu de température parabsorption et cession de chaleur des uns aux autres.
Si nous rapprochons une barre de fer d’une flamme, le fer «vole» ou absorbe la chaleur de la flammequi à son tour la lui cède. Si nous mettons la barre de fer chaude dans l’eau, le fer cède sa chaleur auliquide.
EAU-964 Manuel de l’utilisateur Page 23 sur 80
La transmission de chaleur qui se produit d’un corps à un autre peut être régulée à une températureconstante. Prenons par exemple un récipient d’eau auquel nous apportons de la chaleur. Latempérature de l’eau s’élève jusqu’à atteindre environ 100ºC. A cette température il se produit uneébullition, accompagnée d’une évaporation de l’eau qui maintient la température constante. Latempérature n’augmente plus, même si le chauffage du récipient se poursuit. L’explication de la«régulation» de la température à 100ºC réside dans la vaporisation de l’eau. La modification de l’étatphysique de l’eau du liquide à la vapeur ou au gaz produit un grand «vol» de chaleur et la températurereste stable.
D’autres phénomènes qui peuvent aider à comprendre le fonctionnement de l’air conditionné sontceux de détente et de compression d’un gaz. Quand nous gonflons la roue d’un vélo, la pompe prendde l’air et le comprime afin de pouvoir l’introduire dans le pneu. Au bout d’un moment, nouscommençons à noter une hausse de la température à l’extrémité de la pompe par laquelle sort l’air.Si nous comprimons un gaz, son volume diminue et sa température augmente. En revanche, quandun gaz se détend, son volume augmente et sa température baisse. Nous pouvons le voir en fermantou en ouvrant le robinet de la bonbonne de camping gaz d’un réchaud ou d’une lampe. Cetteopération produit une fuite de gaz plus moins importante et une diminution de la températurepeut être observée autour de la buse de la bonbonne.
Autre exemple, les aérosols : en pressant longuement le bouton de sortie du gaz, la bombe serefroidit perceptiblement. Dans le cas de la bonbonne, on observe aussi que le gaz qui sort, enobturant la soupape, se trouve à l’état liquide à l’intérieur du récipient, en raison de la surpressionqui existe à l’intérieur de la bonbonne, qui maintient le gaz à l’état liquide.
PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT
Le principe de fonctionnement de l’air conditionné est basé sur la mise à profit de la détentecontrôlée d’un réfrigérant qui se trouve à l’état liquide dans un circuit et qui s’évapore ou se gazéifieà une température très basse (-27ºC environ), puis en le faisant circuler ensuite par un échangeur dechaleur de grand volume (évaporateur) afin de transmettre le froid généré à l’air.
Pour pouvoir tirer profit à nouveau du réfrigérant une fois transformé en gaz, il est nécessaire d’éleversa pression à l’aide d’un élément qui le comprime (compresseur), l’inconvénient étant que si lapression s’élève, la température augmente également ainsi que la détente du réfrigérant. Pourobtenir que le réfrigérant déjà comprimé à haute pression passe de l’état gazeux à l’état liquide, ilest nécessaire de le refroidir avec un autre échangeur (condenseur). Nous obtenons ainsi un circuitfermé dans lequel le réfrigérant peut circuler pour se détendre et fournir une production de froid.
DESCRIPTION GÉNÉRALE DU FONCTIONNEMENT
EAU-964 Manuel de l’utilisateur Page 24 sur 80
CIRCUIT DU RÉFRIGÉRANT DE L’AIR CONDITIONNÉ
A/C
EAU 964A / C
ONONO.K.
OFFOFF
B A
2
A0 1 32 0
B1 3
Figure 4.1
Le circuit est composé d’une installation commune de haute pression et deux installations debasse pression qui seront décrites séparément comme circuit A (avant) et circuit B (arrière).
DESCRIPTION GÉNÉRALE DU FONCTIONNEMENT
EAU-964 Manuel de l’utilisateur Page 25 sur 80
Le circuit A (avant) est le suivant:
A/C
EAU 964A / C
ONONO.K.
OFFOFF
A
2
A0 1 32 0
B1 3
Figure 4.2
Sur l’installation A (avant), le compresseur absorbe le gaz réfrigérant à basse pression (2 Bar approx.)et à une température comprise entre 5ºC et 10ºC, puis le comprime en élevant sa pression (10 à 20Bar) et sa température (50ºC à 85ºC) avant de l’envoyer au condenseur. A la sortie du compresseur,grâce à un oeilleton, à un manomètre et à un thermomètre, il est possible de voir l’état physique duréfrigérant, sa pression et sa température en ce point du circuit. En traversant le condenseur, leréfrigérant est refroidi avec l’air apporté par le ventilateur et passe de l’état gazeux à l’état liquide.Par ailleurs, à la sortie du condenseur et grâce à un autre oeilleton, à un manomètre et à unthermomètre, il est possible de suivre les changements d’état physique du réfrigérant, de pressionet de température.
Dans cette partie du circuit (haute pression), il existe un pressostat de sécurité qui peut interromprele fonctionnement du système quand la pression est inférieure à 2 Bar ou supérieure à 27 Bar ; unautre pressostat permet d’activer la seconde vitesse du ventilateur du condenseur quand la pressiondans le circuit est supérieure à 17 Bar. Le réfrigérant à l’état liquide et à une température compriseentre 30ºC et 50ºC arrive au détendeur à orifice fixe calibré. A la sortie du détendeur et en raison dela détente, le réfrigérant commence à se gazéifier. A la sortie du détendeur à orifice calibré, nouspouvons aussi, grâce à l’oeilleton, au manomètre et au thermomètre, observer le changementd’état physique du réfrigérant, sa pression et sa température. La gazéification du réfrigérant sepoursuit lors de son passage dans l’évaporateur grâce à l’échange de chaleur avec l’air pulsé autravers de ce dernier.
DESCRIPTION GÉNÉRALE DU FONCTIONNEMENT
EAU-964 Manuel de l’utilisateur Page 26 sur 80
Le changement d’état physique du réfrigérant provoqué par la détente (de liquide à gaz) entraîneune grande baisse de température et un refroidissement de l’air qui traverse l’évaporateur. Enmême temps, l’air perd de l’humidité en raison de la condensation de celle-ci à l’extérieur del’évaporateur. A ce point aussi, nous pouvons suivre avec l’oeilleton, le manomètre et le thermomètrel’état physique du réfrigérant, sa pression et sa température. De l’évaporateur, le réfrigérant va aufiltre déshydrateur qui se charge de lubrifier le gaz réfrigérant (pour lubrifier ensuite le compresseur)et d’éliminer les éventuelles particules solides qui auraient pu s’y mélanger. De plus, la bouteille dufiltre sert de récipient de détente et d’amortisseur de pression. La pression à ce point esthabituellement entre 1,7 et 2,5 bar et la température entre 3ºC et 10ºC. C’est à ce niveau du circuitque se situe le pressostat de basse pression qui régule le cycle de travail du compresseur. Leréfrigérant parvient maintenant au compresseur et le cycle recommence.
A/C
EAU 964A / C
ONONO.K.
OFFOFF
B
2
A0 1 32
0
B1 3
Figure 4.3
L’installation B (arrière) se différencie de la A (avant) par le fait qu’au lieu d’utiliser un détendeurcalibré de diamètre fixe pour la détente du réfrigérant, elle utilise une soupape de détente autoréglable.
Dans ce cas, le réfrigérant sort du compresseur, passe par le condenseur et est ensuite dirigé vers lasoupape de détente qui libère le passage de réfrigérant en régulant la détente en fonction de latempérature de l’évaporateur et de l’écart de pression entre entrée (haute pression) et sortie (bassepression) de la soupape. Pour cette installation B, une soupape thermostatique contrôle lefonctionnement du compresseur en fonction de la température de l’évaporateur. Le comportementdu réfrigérant dans le reste du circuit est le même que pour l’installation A expliquée précédemment,à l’exception du fait que sur cette installation B le pressostat du circuit de basse pression ne joueaucun rôle. Les pressions et les températures sont similaires à celles mentionnées pour le circuit A.
DESCRIPTION GÉNÉRALE DU FONCTIONNEMENT
EAU-964 Manuel de l’utilisateur Page 27 sur 80
COMPOSANTS DU CIRCUIT DE HAUTE PRESSION
COMPRESSEUR
Figure 4.4
La fonction de cet élément est d’élever la pression du réfrigérant qui arrive à l’état gazeux après laphase de détente, et d’en assurer le débit. Dans un véhicule, une courroie poly-v reliée à une poulieactionnée par le vilebrequin, entraîne la poulie du compresseur. Sur le banc, un moteur électriqueremplace le moteur du véhicule. L’entraînement de l’arbre du compresseur est assuré parembrayage électromagnétique. Lors de l’activation de l’air conditionné, le bobinage de l’embrayageest alimenté et provoque par attraction l’accouplement entre la poulie et le plateau de liaison reliéà l’arbre du compresseur.
Les compresseurs utilisés pour élever la pression du réfrigérant peuvent être de différents types (àpistons alternatifs, à pales, à etc.) mais les plus utilisés sont de type axial alternatif multi piston ;chaque cylindre du compresseur dispose d’un clapet d’admission et d’un clapet d’échappement.
Afin d’atténuer l’effet de la mise en fonctionnement du compresseur, on utilise aujourd’hui descompresseurs à cylindrée variable, comme c’est le cas du compresseur monté sur l’équipement.
En fonctionnement, le compresseur aspire le réfrigérant à l’état gazeux et le comprime à hautepression avant de l’envoyer au condenseur. Cette hausse de pression se répercute sur la températuredu gaz qui monte jusqu’à atteindre environ les 50ºC-90ºC. Le gaz réfrigérant chaud entre dans lecondenseur et se refroidit grâce à l’échange thermique avec l’air aspiré par le ventilateur. Ainsi, leréfrigérant se condense et passe à l’état liquide à haute pression (10 à 20 bar).
Les pièces mobiles du compresseur sont lubrifiées avec une huilespéciale qui, en fonctionnement normal, est mélangée au réfrigérant.Lors du remplacement d’un quelconque élément du circuit, il faudracompléter le niveau d’huile afin d’en remplacer la quantité qui serarestée dans le composant défectueux.
DESCRIPTION GÉNÉRALE DU FONCTIONNEMENT
EAU-964 Manuel de l’utilisateur Page 28 sur 80
Nous allons détailler ci-après, à titre d’exemple, les éléments d’un compresseur SANKYO.
Figure 4.5
1) Corps du compresseur, en alliage d’aluminium, à hautes performances mécaniques et hauterésistance à la corrosion.
2) Rotor à came d’aluminium, équilibré dynamiquement afin d’éviter les vibrations.3) Plateau de commande des bielles et pistons.4) Piston avec segments.5) Engrenage guide.6) Bouchon de remplissage et de contrôle du niveau d’huile.7) Culasse des cylindres en aluminium haute résistance.8) Siège des soupapes en acier au carbone rectifié.9) Joint de la culasse des cylindres en néoprène et amiante.10) Clapet combiné d’admission et d’échappement en acier suédois.11) Couvercle porte palier d’arbre.12) Joint torique d’étanchéité.13) Bague d’étanchéité frontale.14) Roulement à rouleaux.15) Raccords d’entrée et de sortie du fluide.16) Clapet de service.
DESCRIPTION GÉNÉRALE DU FONCTIONNEMENT
EAU-964 Manuel de l’utilisateur Page 29 sur 80
CONDENSEUR
Figure 4.6
La fonction du condenseur est de réduire la température du réfrigérant et de modifier de gaz àliquide son état physique.
Le réfrigérant arrive au condenseur à haute pression (10 à 20 bar) et à haute température (50° à90°C). Le réfrigérant parcours un serpentin et, sous l’effet de l’air extérieur qui passe au travers ducondenseur (quand la voiture circule) et de l’air forcé par le ventilateur, le gaz se refroidit et secondense. La chaleur retirée au gaz pendant le processus d’échange thermique se dissipe dans l’airambiant.
Le ventilateur du condenseur est entraîné par un moteur électrique à une vitesse moyenne dès quel’air conditionné est en marche. Quand la pression dans le circuit du réfrigérant s’élève au-dessus de(16 bars), un pressostat du circuit de haute pression enclenche le ventilateur à vitesse maximale. Sila pression continue à monter, le pressostat de haute pression déconnectera le compresseur, etmaintiendra le ventilateur en fonctionnement à vitesse maximale.
Figure 4.7
1) Réfrigérant gazeux chaud2) Réfrigérant liquide froid3) Air chaud4) Air froid
DESCRIPTION GÉNÉRALE DU FONCTIONNEMENT
EAU-964 Manuel de l’utilisateur Page 30 sur 80
VENTILATEUR DU CONDENSEUR
Figure 4.8
Ce ventilateur a pour fonction de réaliser une circulation d’air permettant d’accélérer la baisse detempérature du réfrigérant qui circule dans le condenseur. Il a deux vitesses de fonctionnement : àvitesse lente, le ventilateur est alimenté par une résistance à une tension inférieure à celle de labatterie (environ 6 V), ce qui permet d’obtenir une vitesse de rotation lente. Cette vitesse est activéedès que l’air conditionné est mis en route.
A vitesse rapide, le ventilateur est alimenté directement à la tension de la batterie (12 V) et à traversun relais. Le déclenchement du relais de vitesse rapide est déterminé par le pressostat de hautepression (fonction d’entraînement du ventilateur) qui referme à la masse le circuit du bobinage durelais (K3) quand la pression dans le circuit de haute pression est supérieure à (16 bar). Le contact dupressostat s’ouvre dés que la pression descend à (12 bars). La fonction de ce pressostat est deprotéger le circuit de réfrigération du moteur d’une éventuelle surchauffe due à la température duréfrigérant dans le condenseur à ce moment.
PRESSOSTAT DE HAUTE PRESSION
Figure 4.9
Le pressostat de haute pression remplit une double fonction : d’une part, comme il a été indiqué, ilmet en fonctionnement à vitesse rapide le ventilateur du condenseur quand la pression haute estsupérieure à (16 bar) et, d’autre part, il fait fonction d’élément de sécurité en empêchant lefonctionnement du compresseur quand la pression dans le circuit de haute pression est supérieureà (27 bar) ou inférieure à (2 bar). Le pressostat de haute pression est placé à la sortie du condenseuret renferme deux interrupteurs connectés en série pour la fonction d’élément de sécurité ainsiqu’un autre interrupteur indépendant pour la fonction d’activation du relais de vitesse rapide ducondenseur.
DESCRIPTION GÉNÉRALE DU FONCTIONNEMENT
EAU-964 Manuel de l’utilisateur Page 31 sur 80
COMPOSANTS DU CIRCUIT DE BASSE PRESSION
DÉTENDEUR CALIBRÉ À ORIFICE FIXE
Figure 4.10
La fonction de ce composant est de provoquer une chute brutale de la pression du réfrigérant enprovenance du condenseur et à l’état liquide à haute pression ; cette baisse de pression favorisel’évaporation du réfrigérant et produit une forte baisse de température liée à sa détente. Ledétendeur se trouve avant l’évaporateur et renferme un orifice calibré de diamètre fixe qui limite lepassage du réfrigérant ; grâce à cette restriction, le réfrigérant se détend partiellement et donc serefroidit. Une détente complète est ainsi obtenue dans l’évaporateur. Le diamètre de l’orifice calibréétant fixe, la quantité de réfrigérant qui le traverse est déterminée par la pression du réfrigérant àtout instant. Le diamètre interne de l’orifice fixe peut être connu par un repère de couleur peint àl’extérieur du détendeur ou par un code de couleurs ou par la couleur du plastique de son corps. Lespossibilités sont, du plus grand au plus petit :
- Blanc.- Rouge.- Orange.- Vert.- Noir
Sur cet équipement, c’est un détendeur vert qui est monté.
Le détendeur à orifice fixe dispose de deux filtres (Figure 4.11), un à l’entrée qui sert à retenir leséventuelles impuretés du réfrigérant pour éviter qu’elles ne bouchent le passage et un autre à lasortie qui a pour fonction d’atomiser finement le réfrigérant pour favoriser la détente.
DESCRIPTION GÉNÉRALE DU FONCTIONNEMENT
EAU-964 Manuel de l’utilisateur Page 32 sur 80
1) Arrivée haute pression 4) Joint torique2) Filtre 5) Sortie basse pression3) Alésage du passage calibré
Figure 4.11
SOUPAPE DE DÉTENTE
Figure 4.12
Pour obtenir la détente du réfrigérant, il est aussi possible d’utiliser une soupape de détente autoréglable qui peut être de type monobloc ou de type classique à bulbe capillaire. La fonction de cetype de soupape est similaire à celle du détendeur calibré à orifice fixe. La seule différence résidedans le fait que, dans ce cas, le passage de réfrigérant n’est pas fixe mais variable en fonction de latempérature et de la pression relevée sur la soupape elle même. Si la soupape est de type monobloc,le relevé de température et, le cas échéant, de la pression s’effectuent sur la soupape elle-même ;en fonction de ces paramètres, directement en rapports avec la détente du réfrigérant, l’aiguille depoussée agira plus ou moins sur la bille qui ouvrira plus ou moins le passage afin de réguler lagazéification. Dans le cas de la soupape de détente à tube capillaire, ce tube se place en contactdirect avec l’évaporateur pour enregistrer les valeurs de température.
DESCRIPTION GÉNÉRALE DU FONCTIONNEMENT
EAU-964 Manuel de l’utilisateur Page 33 sur 80
Le tube capillaire renferme un liquide thermo dilatable qui agit sur la soupape de réglage depassage de réfrigérant en fonction de la température de l’évaporateur. Ce type de soupape peutaussi être équipé d’un petit tube pour relever la pression du réfrigérant dans le circuit de hautepression.
Figure 4.13
Figure 4.14
1) Liquide réfrigérant en provenance dudéshydrateur
2) Réfrigérant gazeux vers le compresseur3) Sonde thermostatique4) Réfrigérant gazeux provenant de l’évaporateur5) Liquide réfrigérant vers l’évaporateur6) Corps du détendeur
Section de la soupape de détente
1) Entrée du fluide venant du déshydrateur2) Aiguille mobile3) Sortie du fluide vers le compresseur4) Sonde de température5) Tête du diaphragme6) Diaphragme7) Fluide venant de l’évaporateur8) Sortie du fluide vers l’évaporateur9) Bille (clapet)10) Ressort taré
DESCRIPTION GÉNÉRALE DU FONCTIONNEMENT
EAU-964 Manuel de l’utilisateur Page 34 sur 80
ÉVAPORATEURS
Figure 4.15
Chaque évaporateur est un petit radiateur formé de nombreux tubes et ailettes. Sa fonction est deproduire une forte baisse de température dans l’air qui traverse ses ailettes et de réduire l’humiditéde cet air tout en le purifiant par filtration. Le réfrigérant, après être passé par le détendeur à orificefixe ou par la soupape de détente auto réglable, arrive à l’évaporateur en basse pression,partiellement détendu et à l’état semi - liquide. L’air qui passe au travers de l’évaporateur favoriseune détente totale (gazéification) et l’évaporation du réfrigérant ; cet air est refroidit. Lors de ladétente, le gaz réfrigérant «vole» donc de la chaleur aux tubes et aux ailettes de l’évaporateur ou, end’autres termes, refroidit l’évaporateur et donc l’air qui le traverse.
Un petit ventilateur monté sur l’évaporateur élève, au choix de l’utilisateur, le débit d’air qui circulepar l’évaporateur en refroidissant ainsi, dans le cas d’un véhicule, l’habitacle intérieur.
Figure 4.16
Comme nous l’avons indiqué précédemment, le refroidissement de l’air qui traverse l’évaporateurentraîne la condensation de son humidité qui est recueillie sous forme de gouttes et évacuée àl’extérieur par un petit tube d’écoulement vers un récipient fixé sous l’équipement (Figure 4.17).Pour le vider, dévisser le récipient, le couvercle reste fixé à l’équipement.
1) Réfrigérant liquide froid2) Réfrigérant gazeux chaud3) Air chaud4) Air froid
DESCRIPTION GÉNÉRALE DU FONCTIONNEMENT
EAU-964 Manuel de l’utilisateur Page 35 sur 80
Figure 4.17
PULSEURS DES ÉVAPORATEURS
Figure 4.18
Chaque pulseur se situe devant l’évaporateur et refoule de l’air à travers les ailettes de l’évaporateur.Au moment où l’air conditionné est connecté, le pulseur se met à tourner. La vitesse de rotation etle débit d’air refoulé dépendront de la position de l’interrupteur à 4 positions. A la vitesse la pluslente, la tension d’alimentation du moteur du pulseur est de (6 à 8V. approx.). Ceci est obtenu parmise en série de deux résistances dans le circuit d’alimentation du le moteur. En seconde vitesse latension d’alimentation est de (8,5 à 10,5V. approx.). Dans ce cas, une seule résistance est mise sérieavec l’alimentation du moteur. En la troisième vitesse la tension d’alimentation est à 11 à 12V. Lesmoteurs des pulseurs fonctionnent séparément, autrement dit seul le moteur du pulseur del’évaporateur du circuit activé (A ou B) est piloté.
DESCRIPTION GÉNÉRALE DU FONCTIONNEMENT
EAU-964 Manuel de l’utilisateur Page 36 sur 80
THERMOSTAT DE L’ÉVAPORATEUR
Figure 4.19
Ce thermostat est monté sur les circuits de basse pression dans les installations qui intègrent lasoupape de détente ; sa fonction est de capter la température de l’évaporateur. Ce composant estdécliné en deux types. Le premier type est constitué d’un tube capillaire qui est en contact avecl’évaporateur et à l’intérieur duquel se trouve un liquide thermo dilatable qui ouvre ou ferme uncontact en fonction de la température. L’autre type est constitué d’un petit boîtier avec un circuitélectronique et une sonde NTC ou PTC en contact avec l’évaporateur. Dans les deux cas, le contactélectrique de la sonde ou du boîtier électronique interrompt le fonctionnement du compresseurquand la température de l’évaporateur est celle qui convient en fonction du niveau de froid demandé.Si la température se rapproche de 0ºC, il sert aussi à éviter le givrage de l’évaporateur et sonéventuelle casse par dilatation.
PRESSOSTAT DE BASSE PRESSION
Figure 4.20
Cet interrupteur de pression se monte sur le circuit de basse pression dans les installations quiutilisent un tube de détente à orifice fixe pour contrôler le niveau d’évaporation et ainsi, commedans le cas du thermostat expliqué plus haut, éviter le givrage de l’évaporateur. Le pressostat ouvrele circuit en interrompant le fonctionnement du compresseur lorsque la pression dans le circuit estinférieure à 1,7 bar et le referme quand la pression est égale ou supérieure à 3.1 bar.
Dans le cas de notre équipement, et afin de pouvoir travailler quelle quesoit l’époque de l’année et sous les différentes températures ambiantes, unpressostat de 1,7 bar a été monté ; il est réglable à +/- 0,5 bar à l’aide d’unevis placée à l’arrière. Sauf nécessité absolue, il est déconseillé de touchercette vis.
DESCRIPTION GÉNÉRALE DU FONCTIONNEMENT
EAU-964 Manuel de l’utilisateur Page 37 sur 80
FILTRE DÉSHYDRATEUR
Figure 4.21
Ses fonctions sont de servir d’accumulateur - amortisseur de pression, de retenir par action chimiquel’humidité du circuit et de filtrer le réfrigérant pour éviter que de petites particules solides ne sedéplacent dans le circuit. Il contient une petite quantité d’huile qui est mêlée au gaz réfrigérant àhauteur d’environ 3%. Ce mélange garantit une lubrification correcte des pièces mobiles ducompresseur, qui est l’endroit où aboutira ce gaz. Il est monté entre l’évaporateur et l’entrée debasse pression du compresseur. Le gaz réfrigérant, après être passé par l’évaporateur, arrive audéshydrateur où il est purifié avant de se diriger vers le compresseur.
Figure 4.22
1) Entrée basse pression2) Sortie vers le compresseur3) Entrée en provenance de
l’évaporateur4) Couvercle plastique5) Tube en U6) Filtre7) Huile réfrigérante8) Élément déshydratant
DESCRIPTION GÉNÉRALE DU FONCTIONNEMENT
PROCESSUS DEDÉCHARGE/RECYCLAGE
RÉFRIGÉRANT
EAU-964 Manuel de l’utilisateur Page 39 sur 80
PROCESSUS DE DÉCHARGE/RECYCLAGE RÉFRIGÉRANT
Pour la réalisation de tout processus de décharge, charge et contrôlede fuites de réfrigérant, il est conseillé à l’opérateur de se protéger aumoins avec des lunettes et des gants appropriés
RÉFRIGÉRANTS ET LUBRIFIANT
Il y a encore peu de temps, le gaz réfrigérant utilisé sur les voitures était un CFC (chlorofluorocarbone)appelé R-12 qui a été remplacé, en raison des dommages environnementaux (diminution de lacouche d’ozone) que causent les produits de ce type, par un HFC dénommé R134a.
Ce réfrigérant est celui qui circule dans le banc d’étude EAU-964 et celui qui est actuellementutilisé sur les voitures construites depuis 1994. Ce gaz se caractérise par un point d’ébullition ou devaporisation de –26ºC, l’absence d’odeur et de toxicité à basses concentrations, son incombustibilitéet par le fait d’être plus lourd que l’air à l’état gazeux. Il est aussi non explosif, très hygroscopiquepuisqu’il absorbe facilement l’humidité, et corrosif pour les joints d’étanchéité en caoutchouc duréfrigérant R-12. Ces joints doivent donc être spécifiques à ce gaz. Il n’attaque pas les métaux, nenuit pas à la couche d’ozone et a moins d’impact que le R-12 sur l’effet de serre. Sa durée de vie dansl’atmosphère est estimée à 15,5 ans, à comparer aux 120 ans attribués au R-12
Le lubrifiant utilisé pour le gaz R134a est une huile synthétique de type PAG (poly-alcool glycol) quiprésente la caractéristique d’être très hygroscopique. Son contact avec l’air doit donc être le pluspetit possible afin d’éviter l’absorption d’humidité. Ce lubrifiant ne peut pas être mélangé à deshuiles minérales telles que celles utilisées par les anciennes installations de R-12.
EXTRACTION DU RÉFRIGÉRANT ET RECYCLAGE
Tout processus de remplacement des composants du circuit du réfrigérant, de réparation ou mêmede vérification du niveau d’huile du compresseur exige l’extraction préalable du gaz de l’installation.
Pour effectuer cette extraction du réfrigérant, il convient de faire fonctionner l’installation afind’obtenir une hausse de la pression par réchauffement du réfrigérant, ce qui aidera à retirer le gaz.Le réfrigérant ne doit pas être libéré dans l’atmosphère et doit être récupéré en vue de sa réutilisationaprès recyclage. L’opération de vidange doit se faire uniquement avec le compresseur arrêté et enouvrant lentement le robinet par où va s’effectuer l’évacuation afin d’éviter la sortie excessived’huile avec le réfrigérant.
Les opérations de vidange de l’installation avec un équipement de recyclage du gaz réfrigérantpeuvent être légèrement différentes en fonction du type utilisée. Le procédé décrit ci dessous doitdonc être considéré comme indicatif et non comme une procédure d’utilisation d’un dispositif derecyclage.
EAU-964 Manuel de l’utilisateur Page 40 sur 80
Pendant l’opération de récupération sur le banc EAU-964, celui-ci doit rester en marche et le pulseurde l’évaporateur doit tourner à sa vitesse maximale afin d’améliorer le transfert de chaleur entre lesévaporateurs et l’air ambiant.
Avant de raccorder le dispositif de récupération au système, vérifier que le réservoir de charge durécupérateur dispose d’un volume suffisant pour absorber tout le réfrigérant de la machine (le banccontient environ une charge de 750 grammes). Assurez-vous que tous les robinets du recycleur sontfermés. Raccorder le récupérateur au banc (tuyau bleu à basse pression et tuyau rouge à hautepression). Ouvrir lentement le robinet bleu de basse pression, pour laisser passer le réfrigérant dubanc vers le dispositif de récupération.
Mettre en marche le recycleur pour que son compresseur commence à aspirer le réfrigérant ducircuit A/C. Pendant l’opération de récupération, il est possible de suivre le passage du réfrigérantpar le viseur du recycleur. Le réfrigérant passe à travers le distillateur (où l’huile est séparée) pouréliminer l’humidité et les particules éventuellement présentes dans le réfrigérant avant d’atteindrefinalement le cylindre gradué. Quand les manomètres du banc et du recycleur indiquent approx. –0,3 bar de dépression, l’équipement de recyclage s’arrête automatiquement. L’opération de déchargepeut encore être incomplète si une certaine quantité de réfrigérant est restée dans le système.Quelques minutes d’attente seront nécessaires pour permettre à la chaleur apportée par lesventilateurs aux évaporateurs de réaliser une plus importante gazéification du réfrigérant et unepetite hausse de pression de sorte que les éventuelles poches de réfrigérant s’évaporentcomplètement en permettant une bonne décharge. Il se peut que ces processus d’arrêt pouréchanges de température doivent être répétés plusieurs fois.
Contrôler les manomètres ; si la pression monte de –0,3 bar, le compresseur du recycleur sedéclenchera automatiquement pour extraire le gaz restant. Si au bout de plusieurs cycles d’arrêt etde remise en marche la pression reste proche de -0,3 bar, la décharge est terminée. Fermer toutesles vannes, débrancher les tuyaux et éteindre l’équipement.
Les équipements de recyclage pour les installations A/C se composent essentiellement deséléments suivants :
- Compresseur de récupération qui, connecté au secteur, extrait le réfrigérant du circuit A/Cpour l’envoyer au distillateur.
- Filtre d’assainissement du réfrigérant pour séparer les petites impuretés mais aussi absorberl’éventuelle humidité mêlée au réfrigérant.
- Distillateur gaz huile pouvant incorporer une résistance électrique pour réchauffer le gaz dansle distillateur en séparant ainsi par décantation l’huile que peut entraîner le réfrigérant.
- Récipient gradué pour recueillir l’huile polluée qui a été extraite du système A/C. En mesurantla quantité d’huile dans ce récipient, il est possible de savoir combien d’huile il faut rajouter aucompresseur du système.
- Cylindre gradué de charge de réfrigérant pour stocker le réfrigérant extrait du circuit A/C.
- Groupe de manomètres avec viseur de passage du gaz pour le contrôle des pressions dans lecylindre de charge et celui du réfrigérant à l’entrée de la machine.
- Viseur avec indicateur d’humidité pour contrôler l’état du réfrigérant assaini. Pressostat deminimum pour déconnecter l’équipement quand il indique -0,3 bar.
- Jeu de tuyaux et de vannes pour raccorder l’équipement au système A/C.
PROCESSUS DE DÉCHARGE /RECYCLAGE RÉFRIGÉRANT
EAU-964 Manuel de l’utilisateur Page 41 sur 80
Le recyclage du réfrigérant s’effectue avec le même équipement que celui qui permet de vidangerle système. La première phase du recyclage est réalisée pendant que le circuit se vide puisque quele compresseur, tout en aspirant le gaz du système A/C, le fait passer à travers le distillateur et lefiltre avant de le stocker dans le cylindre gradué de charge.
Dans le distillateur, le gaz est réchauffé par une résistance électrique montée sur l’équipement lui-même de façon à pouvoir séparer l’huile du gaz qui, en ouvrant le robinet, se dépose ensuite dans unrécipient gradué où peut être mesurée la quantité séparée pour connaître ainsi la quantité à ajouterau système A/C.
Le réfrigérant est également contraint par le compresseur de passer par le filtre d’assainissementdu réfrigérant où, grâce à la grande capacité d’absorption d’humidité dont dispose ce composant,l’humidité mêlée au réfrigérant est éliminée. Le filtre peut aussi être nettoyé des éventuellesparticules solides qui pourraient obstruer une des conduites calibrées du système. L’équipementde recyclage comporte un viseur avec indicateur d’humidité qui permet de connaître l’état depureté du gaz. Si l’indicateur, par un contraste de couleurs, nous indique que le gaz n’est passuffisamment propre, nous ferons circuler le gaz à nouveau entre le cylindre de charge, le distillateuret le filtre de façon à réaliser un circuit fermé à l’intérieur de la machine indépendant du système A/C (qui devra être déconnecté ou avec ses robinets de passage au système fermés).
Cette opération sera réalisée jusqu’à ce que le réfrigérant soit totalement nettoyé. Une fois bien, ilpourra passer dans une bonbonne ou une station de charge afin de laisser de l’espace libre dans lecylindre en prévision de futures décharges d’autres systèmes.
VÉRIFICATION DU NIVEAU D’HUILE
Afin de pouvoir vérifier le niveau d’huile, il faudra décharger l’installation de son gaz réfrigérantavant d’ouvrir le bouchon prévu à cet effet sur le compresseur.
Figure 5.1
Une fois que l’installation est vidée de son réfrigérant, vérifier le niveau d’huile du compresseur.Cette opération peut être compliquée par la position qu’occupe le compresseur et la difficulté àintroduire la jauge de mesure. La sonde standard devra être introduite par l’orifice et le niveau devrase trouver entre les repères 4 et 6 en partant du bas.
Une fois que le compresseur disposera de la quantité adéquate, refermer le bouchon.
bouchon
PROCESSUS DE DÉCHARGE /RECYCLAGE RÉFRIGÉRANT
PROCESSUS DE CHARGEDU RÉFRIGÉRANT
EAU-964 Manuel de l’utilisateur Page 43 sur 80
PROCESSUS DE CHARGE DURÉFRIGÉRANT
La procédure de charge du réfrigérant comprend les étapes suivantes:
GÉNÉRATION DE VIDE ET CONTRÔLE DEL’ÉTANCHÉITÉ
Après toute réparation sur un circuit d’air conditionné et avant de procéder à la charge du réfrigérant,il est nécessaire de soumettre l’installation au vide provoqué par la pompe de dépression de lastation de charge. Raccorder pour ce faire les tuyaux de basse (bleu) et de haute pression (rouge) dela station au circuit de réfrigérant, ouvrir les robinets et mettre en marche la pompe à dépression.Au cours des premières minutes de fonctionnement du dépresseur, il est possible de vérifier s’ilexiste des fuites importantes dans le circuit. Pour réaliser cette vérification, il suffira de fermer lerobinet du tuyau de vide de la station de charge et de vérifier que les manomètres de basse et dehaute pression maintiennent l’indication de dépression et que l’indication ne varie pas. Si ladépression diminue, cela voudra dire qu’il y a des fuites dans le circuit et en fermant alternativementles robinets de haute et de basse, nous pourrons savoir à quel niveau du circuit se trouve la fuite.Dans des conditions normales, le circuit doit être soumis au vide au moins pendant 15 minutes. Si lecircuit est resté ouvert, de l’air y sera entré et avec lui une certaine humidité. Dans ce cas, il convientde prolonger le temps de raccordement à la pompe de vide (une heure ou plus) afin d’aider lecircuit à sécher. A l’issue de la période nécessaire, l’installation sera prête pour procéder auxopérations de charge du réfrigérant.
PRÉPARATION DE LA STATION ET CHARGE DERÉFRIGÉRANT PAR LE CIRCUIT DE HAUTE PRESSIONLe banc EAU-964 renferme une charge de 750 grammes de R134a. Il convient de préparer la stationde charge avec un peu plus de réfrigérant (1300 à 1500 grammes) que celui qui va être introduitdans le circuit afin de pouvoir réaliser , si nécessaire, une recharge et afin qu’il reste toujours un peude réfrigérant dans la bouteille de charge. Une fois que la bouteille aura été remplie, vérifier lacharge exacte en fonction de la pression (échelle de la bouteille de charge). Si nécessaire, on peutactiver la résistance chauffante du réfrigérant pour élever sa pression et faciliter l’entrée dans lecircuit. La charge s’effectue par le circuit de haute pression et, si la station de charge le permet, avecle réfrigérant à l’état liquide. Si la station de charge ne permet l’introduction du réfrigérant qu’àl’état gazeux, l’opération de charge durera plus longtemps.
Avec les tuyaux de haute et de basse pression raccordés, ouvrir seulement les robinets de hautepression pour que le réfrigérant entre par cette partie du circuit et vérifier la quantité de réfrigérantqui entre en regardant l’échelle de la bouteille de charge et la pression de son manomètre. Quandla quantité nécessaire sera entrée dans le circuit, fermer les robinets de haute. Si toute la quantitéde réfrigérant nécessaire ne rentre pas du premier coup, fermer le robinet de haute pression,réchauffer légèrement le réfrigérant pour élever sa pression et reprendre la charge. Une fois que lesopérations de charge sont terminées, l’équipement est prêt à fonctionner. Sélectionner le circuit debasse pression A ou B, mettre en marche l’installation A/C et vérifier les pressions dans les circuitsde haute et basse pression.
EAU-964 Manuel de l’utilisateur Page 44 sur 80
CHARGE OU RECHARGE PAR LE CIRCUIT DE BASSEPRESSION
Sur certains véhicules, il n’est pas possible de réaliser la charge du circuit réfrigérant par le côtéhaute pression en raison du fait que celui-ci ne dispose pas de prise de raccordement. Dans d’autrescas, il est impossible d’obtenir une charge complète par le circuit de haute pression ou, après avoirintroduit dans le circuit la quantité de réfrigérant théoriquement nécessaire, on observe quel’installation n’est pas suffisamment remplie et qu’il faut donc rajouter du réfrigérant. Dans ces cas,il est possible d’effectuer la charge complète ou la recharge par le circuit de basse pression.Attention : la charge par le circuit de basse pression doit se faire sous forme gazeuse car le réfrigérantcircule dans cet état dans cette partie du circuit. De plus, si nous mettons du réfrigérant à l’étatliquide, nous pouvons provoquer la panne ou la destruction du compresseur.
Si nous devons réaliser une charge complète par le circuit de basse pression, la première phase del’opération se fera avec l’installation d’A/C arrêtée. Avant de laisser pénétrer le réfrigérant, il estconseillé de maintenir l’équipement avec le circuit A actif.
Il se peut qu’au cours de cette phase toute la quantité nécessaire n’entre pas à lors de la premièretentative et qu’il faille compléter la charge avec l’installation en fonctionnement. Quoi qu’il en soit,il devra y avoir une quantité suffisante pour que le pressostat de sécurité de basse pression (plus de3 bar) qui se trouve sur le circuit de haute pression ait fermé son circuit. Avec l’installation enfonctionnement et le moteur au ralenti tournant le plus lentement possible (commande RPM tournéeà fond à gauche), ouvrir le robinet de la station de charge à l’installation d’A/C quand le compresseurs’embraye pour aspirer le réfrigérant et fermer le vanne quand le compresseur se débraye ; répétercette opération autant de fois que nécessaire jusqu’à ce que la charge soit complète.
CONTRÔLE DE PRESSIONS ET TEMPÉRATURES
Après avoir terminé les opérations de charge, il est nécessaire de vérifier que le fonctionnement del’installation est correct. Les thermomètres, manomètres et indicateurs dont est équipé le bancd’étude EAU-964 sont d’une grande utilité pour évaluer l’état de fonctionnement du système A/C. Iln’est pas possible de donner des valeurs de température et de pression fixes dans la mesure oùelles se modifient avec la température extérieure. A titre de référence, nous donnons ici quelquesvaleurs indicatives pour une température extérieure de 20ºC et après un temps de fonctionnementcontinu de 10 minutes à une vitesse moyenne de rotation du compresseur (équivalant à 2.500 tr/min sur un véhicule).
Rappelons que ces valeurs sont approximatives et qu’elles varient en fonction de la températureextérieure (hiver, été) et de la charge de gaz.
POINT D'OBSERVATION / MESURE PRESSION TEMPÉRATURE ÉTATSortie du compresseurEntrée au condenseur
Supérieureà 8 bars
Supérieure à 40ºC Gaz
Sortie du condenseurEntrée à la soupape de détente
Supérieureà 7 bars
Supérieure à 35ºC Liquide
Sortie de la soupape de détenteEntrée à l'évaporateur
2 à 3 bar 3ºC à 6ºC GazLiquide
Sortie de l'évaporateur 1,7 à 3 bar 3ºC à 6ºC Gaz
Entrée au compresseur 1,7 à 3 bar 3ºC à 6ºC Gaz
PROCESSUS DE CHARGE DU RÉFRIGÉRANT
EAU-964 Manuel de l’utilisateur Page 45 sur 80
CONTRÔLE DES FUITES
Plusieurs méthodes permettent de détecter des fuites : la simple observation détaillée del’installation afin de détecter si l’un des raccords de tubes présente des traces d’huile, l’emploid’eau savonneuse dans les endroits suspects, l’utilisation d’un détecteur électronique de fuites degaz, l’introduction avec la charge du réfrigérant d’un produit phosphorescent qui sera visible avecune lampe à rayons ultraviolets, etc. Les deux dernières méthodes sont les plus utilisées ; nousallons les expliquer brièvement ci-dessous.
Le détecteur de fuites de gaz est un appareil électronique qui, placé à proximité de la zone où a lieula fuite de réfrigérant, émet un signal sonore pour signaler la fuite. Certains de ces appareils ont unétalon qui permet de régler leur sensibilité ; dans d’autres cas, il est possible de provoquer unepetite sortie de réfrigérant d’une bonbonne pour les régler.
Une fois que l’équipement est prêt, mettre en fonctionnement l’installation A/C, allumer et ajusterle détecteur et, en rapprochant l’élément sonde du circuit, parcourir les différents points del’installation. Si une fuite est détectée, l’équipement émettra un son intense.
Pour utiliser la lampe de détection de fuites à rayons ultraviolets, il faut introduire dans le circuit deréfrigérant un liquide qui, en combinaison avec le réfrigérant, devient phosphorescent à la lumièrede la lampe. De plus, l’opérateur devra se protéger correctement avec des lunettes et des gants.L’introduction du liquide phosphorescent peut se faire avec une pompe de pression à travers lesraccordements de charge de réfrigérant ou en réalisant une petite recharge de réfrigérant. Aprèsavoir introduit le liquide phosphorescent dans le circuit, mettre en fonctionnement l’installation A/C pendant un moment (10 – 15 minutes) qui sera d’autant plus long que la fuite possible est petite(dans le cas d’une voiture, il se peut que plusieurs jours soient même nécessaires pour détecter lafuite). La lampe à rayons ultraviolets pourra être utilisée avec l’installation A/C arrêtée ou en marcheen dirigeant le faisceau lumineux vers les différents points du circuit. Les fuites de réfrigérant semanifesteront à la lumière de la lampe comme des taches phosphorescentes de couleur jaune –verdâtre intense.
Pour procéder à la réparation, il faudra vidanger le réfrigérant de l’installation et, après avoir réparéla fuite, il faudra utiliser un détergent spécial pour éliminer les traces laissées par la fuite et pouvoirainsi réaliser ultérieurement une autre détection.
Les liquides de détection pour lampes à rayons ultraviolets restent habituellement actifs pendantlongtemps et les installations qui ont été analysées avec ces produits doivent être signalées avecun autocollant apposé dans un endroit visible.
PROCESSUS DE CHARGE DU RÉFRIGÉRANT
MAINTENANCE DU BANCD’ÉTUDE
EAU-964 Manuel de l’utilisateur Page 47 sur 80
MAINTENANCE DU BANCD’ÉTUDE
Avant sa livraison, cet équipement a été totalement vérifié et toutes ses fonctions ont été testéespar le service technique d’Alecop.
Pour le maintenir dans des conditions de fonctionnement optimales et obtenir les meilleuresperformances, il est conseillé de tenir compte de ces quelques recommandations d’entretien:
- Le réfrigérant utilisé est du R134a et la charge de 750 gr.
- Le lubrifiant pour R134a utilisé est du SP-10 SANDEN et la charge de 600 cl.
- Mettre en marche périodiquement la machine afin de lubrifier les joints et prévenird’éventuelles fuites de charge de gaz.
- Pour passer de l’utilisation du circuit A au circuit B ou vice-versa, il est recommandé de mettrel’interrupteur général sur Arrêt, d’arrêter les pulseurs des évaporateurs et de laisser la pressionse stabiliser un peu dans les deux circuits.
- En fonction de l’utilisation, changer le lubrifiant au minimum tous les 2/ 3 ans.
- Réaliser un changement de la charge de gaz réfrigérant au moins tous les 3 ans en fonction del’usage.
- Vider la bouteille de collecte de l’eau de condensation dès que nécessaire. (Figure 4.17)
- Sécher l’eau de condensation qui s’égoutte le long des panneaux.
- Maintenir l’équipement toujours propre et rangé.
PROBLÈMES ETSOLUTIONS
EAU-964 Manuel de l’utilisateur Page 49 sur 80
PROBLÈMES ET SOLUTIONSRappelons que la température ambiante est un facteur important en matière de génération defroid et qu’elle peut même perturber les paramètres de fonctionnement normaux de la machine.
Le fonctionnement en été ou en hiver n’est pas le même. La température ambiante varie fortementet modifie les paramètres de comportement du gaz réfrigérant.
Avant de mettre l’installation A/C en marche, les manomètres de basse et haute pressions doiventindiquer de 3,5 à 8 bar, ce qui sont les pressions normales de fonctionnement:
Basse pression : 1,7 à 3 bar
Haute pression : Plus de 7 bar
Le tableau ci-après présente les dysfonctionnements pouvant survenir sur la machine, avec leurssymptômes et les possibles causes et solutions.
EAU-964 Manuel de l’utilisateur Page 50 sur 80
SYMPTÔMES CAUSES POSSIBLES SOLUTIONS
Refroidissementinsuffisant
Évaporateur gelé. L'embrayagede marche pas. La courroiepatine. Entrée d'air parl'extérieur de l'évaporateur.Soupape de détente enpanne. Filtre déshydrateursale.Haute pression tropélevée.Basse pression tropélevée. Compresseur arrêté.
Vérifier le thermostat. Vérifierl'alimentation électrique del'embrayage. Tendre la courroie.Fermer l'entrée d'air. Changer lasoupape de détente. Nettoyerle détendeur calibré à orificefixe ou le changer. Changer lefiltre. Voir causes de hautepression élevée. Voir causes debasse pression élevée. Vérifierles pressions et recharger sinécessaire.
Évaporateurgelé
Évaporateur sale. Nettoyer l'ensembleévaporateur
Haute pressionélevée.
Condenseur sale. Substancesnon condensables dans lecircuit (air). Excès de charge.Refroidissement insuffisant.
Nettoyer le condensateur.Recharger. Eliminer excès deréfrigérant et recharger. Vérifierles ventilateurs.
Basse pressionélevée.
Excès de charge. Recharger.
Haute pressionfaible.
Fuite de réfrigérant. Panne ducompresseur.Manque deréfrigérant. Filtre déshydrateurencrassé. Fuite à l'entrée ducompresseur. Panne duventilateur.
Réparer et recharger. Changerle compresseur et recharger.RechargerChanger le filtre.Vérifier le compresseur.Contrôler le circuit électrique.
Basse pressionfaible.
Charge insuffisante. Fuite àl'entrée du compresseur. Fuiteà la sortie du compresseur.Détendeur calibré défectueux.Soupape de détentedéfectueuse. Ventilateurcentrifuge arrêté.
Recharger. Réparer lecompresseur Réparer lecompresseur Changer ledétendeur calibré. Changer lasoupape de détente. Vérifier lecircuit électrique.
Le compresseurne tourne pas
Courroie cassée ou détendue.Embrayage cassé.Compresseur grippé.Alimentation électriquedéfectueuse. Fusible horsservice.
Changer la courroie. Changerou réparerl'embrayage.Changer ouréparer le compresseur. Vérifierle circuit électrique.Changer lefusible
En cas de doute et avant d’effectuer une réparation quelconque sur cetéquipement, appeler le Service Technique d’Alecop.
PROBLÈMES ET SOLUTIONS
EAU-964 Manuel de l’utilisateur Page 51 sur 80
Voici un tableau avec quelques pannes générales ou causes de dysfonctionnement de l’A/C sur lesVÉHICULES :
••••• RÉFRIGÉRANT INSUFFISANT, L’A/C NE MARCHE PAS
Basse pression : 0,5 à 1,0 bar. Haute pression : 7 à 10 bar
VÉRIFIER CAUSE CONTRÔLE / SOLUTION
1- Pression inférieure àla normale, tant enhaute qu'en bassepression.2- Refroidissementinsuffisant
- La quantité de réfrigérantest insuffisante- Possible fuite deréfrigérant
- Vérifier s'il existe une fuite deréfrigérant et y remédier- Ajouter du réfrigérant- Si la pression auraccordement des manomètresest proche de 0 bars, réparer lafuite et faire le vide.
••••• LE RÉFRIGÉRANT NE CIRCULE PAS (CIRCUIT OBSTRUÉ)
Basse pression : Indique dépression (VIDE). Haute pression : 5 à 6 bar
VÉRIFIER CAUSE CONTRÔLE / SOLUTION
1- Que si le circuit estcomplètement bouchédu côté basse pressionle manomètre indiquerapidement ladépression.2- Sil est partiellementbouché, l'indication devide se faitprogressivement.
- Possible obstruction ducircuit A/C
- Vérifier les filtres dudétendeur calibré ou de lasoupape de détente- Un écart de températureapparaît avant et après la piècedéfectueuse.- Réaliser un bon vide aprèsavoir résolu le problème.
••••• DE L’HUMIDITÉ A PÉNÉTRÉ DANS LE CIIRCUIT
Basse pression : Indique dépression (VIDE). Haute pression : 7 à 10 bar
VÉRIFIER CAUSE CONTRÔLE / SOLUTION
1- Le système A/Cfonctionnenormalement au débutmais ensuite ilcommence à signalerdu vide du côté hautepression.
- Possible congélation dudétendeur calibré à orificefixe ou de la soupape dedétente provoquée parl'humidité.
- Vérifier le détendeur calibréet/ou la soupape de détente- Remplacer le filtredéshydrateur.- Faire un bon vide.
PROBLÈMES ET SOLUTIONS
EAU-964 Manuel de l’utilisateur Page 52 sur 80
••••• LE RENDEMENT DU COMPRESSEUR EST FAIBLE
Basse pression : 4 à 6 bar. Haute pression : 7 à 10 bar
VÉRIFIER CAUSE CONTRÔLE / SOLUTION
1- Haute pression ducôté basse pression etbasse pression du côtéhaute pression.2- Quand le système A/Cs'éteint, les pressionshaute et basses'équilibrent rapidement.
- Possible défaut ducompresseur
- Vérifier le compresseur.- Mauvais fonctionnementinterne du compresseur.- Le compresseur n'est paschaud au toucher (il necomprime pas).
••••• EXCÈS DE RÉFRIGÉRANT (CONDENSATION INSUFFISANTE)
Basse pression : 2,5 à 3 bar. Haute pression : 20- 25 bar
VÉRIFIER CAUSE CONTRÔLE / SOLUTION
1- Haute pressionexcessive des côtéshaute et bassepressions.2- Faiblerefroidissement.
- Possible excès deréfrigérant.- Refroidissementinsuffisant dans lecondenseur.
- Vérifier le détendeur calibréet/ou la soupape de détente- Remplacer le filtredéshydrateur.- Faire un bon vide.
••••• PRÉSENCE D’AIR DANS LE CIRCUIT
Basse pression : 2,5 à 3 bar. Haute pression : 20- 25 bar
VÉRIFIER CAUSE CONTRÔLE / SOLUTION
1-Que les pressions sontsupérieures à lanormale.2- Le tuyau de basse estchaud au toucher.3- Bulles possibles dansle circuit
- Il y a de l'air dans lecircuit.
- Changer le réfrigérant.- Faire un bon vide pouréliminer l'air.
PROBLÈMES ET SOLUTIONS
EAU-964 Manuel de l’utilisateur Page 53 sur 80
••••• LA SOUPAPE DE DÉTENTE EST TRÈS OUVERTE OU LE DÉTENDEUR CALIBRÉ À ORIFICE FIXEOFFRE UN PASSAGE EXCESSIF
Basse pression : 3,0 à 4,0 bar. Haute pression : 20- 25 bar
VÉRIFIER CAUSE CONTRÔLE / SOLUTION
1- La pression haute estdans les valeursnormales.2- Du gel peut seformer sur le tuyau debasse pression.
- La soupape de détente oule détendeur calibré àorifice fixe sont défectueux.
- Vérifier le détendeur calibréet/ou la soupape de détente- Vérifier la sonde detempérature de la soupape dedétente.- Ce problème peut apparaîtreaprès avoir remplacé lasoupape de détente.
••••• LE THERMOSTAT OU LE PRESSOSTAT DE BASSE PRESSION FONCTIONNENT MAL
Basse pression : 1,5 à 2,5 bar. Haute pression : 14 à 16 bar
VÉRIFIER CAUSE CONTRÔLE / SOLUTION
1- Les pressions basseet haute sont normales.2- Sonde detempérature duthermostat mal placéeou thermostatdéfectueux.
- Pressostat de bassepression défectueux
- Vérifier le fonctionnement duthermostat et/ou du pressostatde basse pression.
PROBLÈMES ET SOLUTIONS
MESURES DE SÉCURITÉ
EAU-964 Manuel de l’utilisateur Page 55 sur 80
MESURES DE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT : À LIRE AVANT D’UTILISER L’ÉQUIPEMENT
1. Il ne faut jamais desserrer aucune partie du circuit du réfrigérant sans avoir d’abord effectuéla décharge du circuit car, outre des dommages matériels, cela peut entraîner des lésionscorporelles.
2. Le réfrigérant, en contact avec la peau, peut provoquer de graves brûlures de froid. Il estimpératif de s’équiper de gants et de lunettes de protection appropriés avant de manipulerle réfrigérant.
3. Éviter les inhalations de gaz réfrigérant et d’huile lubrifiante.
4. Assurer une bonne ventilation des locaux où sont effectués des travaux avec le gaz réfrigérant.
5. Le réfrigérant gazeux étant plus lourd que l’air, il existe un danger d’asphyxie à proximité dusol. Assurez toujours une bonne ventilation au moment de manipuler le réfrigérant. Attentionnotamment aux fosses de travail.
6. Si des projections de liquide réfrigérant (R134a) touchent la peau ou les yeux, rincezimmédiatement à grande eau les zones touchées.
7. Si le réfrigérant entre en contact directement avec une flamme ou des surfaces chaudes, ildégage des gaz toxiques. Les concentrations les plus faibles de ces gaz sont identifiablesgrâce à leur odeur caractéristique (piquante).
8. Effectuer lentement les opérations de décharge du réfrigérant afin d’éviter la perte d’huile.
9. En cas de remplacement d’un composant du circuit, boucher les raccords pour éviter l’entréed’air et d’humidité.
10. Ne pas introduire d’air comprimé dans les récipients de (R134a) car en présence d’oxygèneet sous pression il peut se former un mélange inflammable.
11. Surveiller le bon état, la propreté et la correcte fixation des raccords.
12. Avant d’introduire la voiture dans une cabine de séchage de peinture à plus de 90ºC, vidangerle circuit réfrigérant.
13. Si la pression s’élève excessivement avec risque de rupture du circuit, arrêter lefonctionnement du compresseur et laisser fonctionner à la vitesse maximale le ventilateurdu condenseur.
EAU-964 Manuel de l’utilisateur Page 56 sur 80
14. Au moment de vidanger le circuit réfrigérant du système d’air conditionné, le réfrigérant doittoujours être récupéré. Ne jamais libérer le réfrigérant dans l’atmosphère.
15. Manipulation des bouteilles de remplissage :
* Ne pas les exposer à la chaleur ou au rayonnement solaire direct.
* Les protéger contre le gel.
* Les transporter en position verticale.
* Ne pas les cogner et éviter qu’elles ne tombent.
* Fermer toujours soigneusement les vannes.
IL INCOMBE À L’UTILISATEUR DE S’ASSURER QUE L’ÉQUIPEMENT SE TROUVE À TOUT MOMENTDANS DE PARFAITES CONDITIONS DE SÉCURITÉ ET QUE L’OPÉRATEUR RESPECTE TOUTES LESNORMES DE SÉCURITÉ ET DE MAINTENANCE APPROPRIÉES INDIQUÉES DANS CE MANUEL.
EN CAS DE DOUTE OU POUR TOUTE PRECISION SUR LA SÉCURITÉ DE L’EQUIPEMENT, APPELEROU ÉCRIRE AU SERVICE APRÈS-VENTE D’ALECOP.
MESURES DE SÉCURITÉ
ANNEXE A:GAZ RÉFRIGÉRANTS
EAU-964 Manuel de l’utilisateur Page 58 sur 80
GAZ RÉFRIGÉRANTSVoilà des années que les produits chimiques font partie intégrante d’une multitude de processus etqu’ils collaborent de façon importante au développement de notre milieu. Il est apparu toutefoisque certains sont nocifs pour l’environnement.
Un de ces produits est le C.F.C., un produit chimique dont les molécules sont composées d’atomesde Chlore, de Fluor et de Carbone. Dans le cas des systèmes d’air conditionné des véhicules, leréfrigérant R-12 utilisé universellement jusqu’à récemment est un C.F.C.
L’OZONE ET SON IMPORTANCE.
Notre planète est entourée d’une masse de gaz qui forment l’atmosphère. Ces gaz se trouvent enconstante réaction. Un de ces gaz est l’oxygène, le même qui permet la vie sur la terre. L’oxygène estprésent sous trois formes différentes:
1- L’oxygène moléculaire (O2), composé de deux molécules d’oxygène, est celui que nousrespirons.
2- L’ozone (O3), formé de trois molécules d’oxygène, se charge de protéger les êtres vivants desrayons ultraviolets émis par le soleil. Cette forme d’oxygène, instable, se crée et se détruit àpartir du O2.
3- L’oxygène atomique (O) est la molécule de base qui entre dans la composition des produitsprécédents.
En 1986, des représentants de quatre-vingt-dix gouvernements se sont réunis à Montréal afind’analyser les problèmes écologiques qui se multipliaient et fixer un calendrier pour éliminer leplus rapidement possible les C.F.C.
Les grandes entreprises chimiques ont lancé rapidement des recherches afin de trouver desalternatives aux C.F.C. et au R-12 dans le cas des systèmes d’A/C.
L’alternative «écologique» au C.F.C. R-12, est apparue sous le nom de R-134ª. Ce gaz fait partie de lafamille des H.F.C., composés d’hydrogène, de fluor et de carbone. Ce composé ne contient pas dechlore et donc n’attaque pas l’ozone.
FIN DE LA FABRICATION DES CFC (R-12) ET MORATOIRE.
Le 28 novembre 1992 les gouvernements des pays les plus développés se sont réunis à Copenhagueafin d’accélérer l’élimination des C.F.C. Ils ont fixé, pour les pays développés, l’arrêt de leur productionau 31 décembre 1995. Ils ont également jugé que les pays moins développés utilisant ce composén’avaient pas à payer, dans la même mesure que les pays développés, le coût lié à ce changement ;ils ont donc autorisé la fabrication et l’exportation temporaire de ces composés à condition qu’ilssoient destinés à ces pays.
Quelques jours après les accords de Copenhague, la C.E.E. a décidé d’avancer d’un an la date d’arrêtde la production en la fixant au 31 décembre 1994.
EAU-964 Manuel de l’utilisateur Page 59 sur 80
CARACTÉRISTIQUES ET PRINCIPALES DIFFÉRENCES DES RÉFRIGÉRANTS R- 12 ET R- 134a ET DELEURS LUBRIFIANTS
CARACTÉRISTIQUES R-134ª R-12
Nom chimique TÉTRAFLUOÉTHANE CYCHLORODIFLUORMÉTHANE
Formule CH2 F - CF
3CCL
2F
3
*1 Chaleur latenteévaporation
47,19 Kcal /Kg à 0ºC 36,43 Kcal /Kg à 0ºC
Point d'ébullition - 26,3 ºC - 29,8 ºC
* 2 O.D.P. 0 (C.F.C. 11 = 10) 1 (C.F.C. 11 = 10)
* 3 H.G.W.P. < 1 (C.F.C. 11 = 10) 3 (C.F.C. 11 = 10)
Pressions réfrigérant 10,4 bars 9,8 bars
40 / 80ºC 26,5 bars 23,3 bars
Vie atmosphérique 15, 5 ans 120 ans
Diamètre de molécule 4,2 Angstrom 4,4 Angstrom
Huile PAG SYNTHÉTIQUE MINÉRALE
* 4 Hygroscopicité 2,3 à 5,6 % en poids 0,005 % en poids
(*1) CHALEUR LATENTE ÉVAPORATION : Quantité d’énergie nécessaire au changement d’état deliquide à vapeur.
(*2) O.D.P.: Potentiel de destruction de l’ozone.(*3) H.C.W.P.: Potentiel de réchauffement global.(*4) Capacité d’absorption de l’humidité.
GAZ RÉFRIGÉRANTS
ANNEXE B:SCHÉMAS
EAU-964 Manuel de l’utilisateur Page 61 sur 80
SCHÉMASCet équipement dispose de deux circuits électriques A et B. Comme il a été indiqué, certainscomposants sont communs aux deux circuits.
Schéma électrique circuit électrique A.
N6Contacteur dedémarrage à clé0) Déconnecté1) Radio 2) Marche3) Démarrage
3 3 3 32 2 2 2
30
151 1 1 10 0 0 0
K3Relais de vitesserapide du moteurventilateurcondenseur
K1Relais moteurpulseur évaporateur
1
1
2
2
N76Interrupteur depression double0) Pression trop basse1) P2) P3)
ression normaleression haute
Pression trop haute
N73Interrupteur A/C1) A/C déconnecté2) A/C connecté3) Indicateur connexion A/C
N75Interrupteur cyclecompresseur A/C1) Augmentation pression2) Diminution pression
1
1
2 3
3
2
21
1
2
G1
V7Diode embrayagecompresseur A/C
1
2
K5Relais embrayage A/C
Y31Bobinageembrayage A/C
F510A
F415A
F215A
F17.5A
1
3 4
2
1 02 1 3
M1Moteur pulseurévaporateurM
1
2 3
1
2
N74Commutateur decommande pulseur 0) Arrêt1) Vitesse lente2) Vitesse moyenne3) Vitesse rapide
3 2 1123 00
O1Batterie
G2
G3
G2
G2
G2
G2
G2
G4
K4Relais de vitesselente du moteurventilateurcondenseur
R27Résistancedu moteurventilateurcondenseur
M3Moteurventilateurcondenseur
EAU-964 Manuel de l’utilisateur Page 62 sur 80
Schéma électrique circuit électrique B.
3 3 3 32 2 2 2
30
151 1 1 10 0 0 0
1
1
2
2
1
1
2 3
3
2
G1 G2
G3
G2
G2
G4
G2
G2
G2G2
G2
1
2
Y31Bobinageembrayage A/C
F510A
F415A
F215A
F17.5A
1
3 4
2
1 02 1 3
M
1
2 3
1
2
3 2 1123 00
A1Thermostatélectronique
B1Sonde températureévaporateur
R37Régulateurtempératureévaporateur
16 2
7 3 4 5 8
N6Contacteur dedémarrage à clé0) Déconnecté1) Radio 2) Marche3) Démarrage
K3Relais de vitesserapide du moteurventilateurcondenseur
K1Relais moteurpulseur évaporateur
N76Interrupteur depression double0) Pression trop basse1) P2) P3)
ression normaleression haute
Pression trop haute
N73Interrupteur A/C1) A/C déconnecté2) A/C connecté3) Indicateur connexion A/C
V7Diode embrayagecompresseur A/C
K5Relais embrayage A/C
M1Moteur pulseurévaporateur
N74Commutateur decommande pulseur 0) Arrêt1) Vitesse lente2) Vitesse moyenne3) Vitesse rapide
O1Batterie
K4Relais de vitesselente du moteurventilateurcondenseur
R27Résistancedu moteurventilateurcondenseur
M3Moteurventilateurcondenseur
SCHÉMAS
EAU-964 Manuel de l’utilisateur Page 63 sur 80
SCHÉMAS
Schéma du circuit du gaz réfrigérant de l´équipement
18
76
54
32
ABCDD C B A H
YD
RA
ULI
QU
E
ELE
CTR
IQU
E
PN
EU
MA
TIQ
UE
LUB
RIF
ICA
TIO
N
RE
FRO
IDIS
SE
M.
DE
SS
INE
VE
RIF
IE
AP
PR
OU
VE
DA
TEN
OM
MO
DIF
ICA
TIO
NDATE FIRME
DE
NO
MIN
ATI
ON
N G
RO
UP
E
PLA
N:
MA
CH
INE
SC
HE
MA
ND
.D.M
.:
NR
EFE
R:
FEV
ILLE
NN
FE
VIL
LES
Circ
uit
EA
U-9
64 (
A/C
)
M1
2
3
4
5
6
9
8
7
5
9
AB
1 =
Com
pre
sseu
r2
= C
onde
nseu
r3
= D
éten
deu
r cal
ibré
fixe
4 =
Sou
pape
de
déte
nte
5 =
Eva
por
ateu
r6
= D
éshy
dra
teur
7 =
Pre
ssos
tat d
e ha
ute
8 =
Pre
ssos
tat d
e ba
sse
9 =
Ele
ctro
vann
e N
C
ANEXO C:CIRCUIT DE COMMANDE
ET LISTE DESCOMPOSANTS
EAU-964 Manuel de l’utilisateur Page 65 sur 80
CIRCUIT DE COMMANDE ETLISTE DES COMPOSANTS
Cette ANNEXE du manuel utilisateur inclut les divers schémas électriques du circuit de commandeet les nomenclatures correspondantes.
Cette information peut être complétée en consultant le SERVICE CLIENT.
EAU-964 Manuel de l’utilisateur Page 66 sur 80
11
18
76
54
32
ABCDD C B A
AU
T-88
4EA
U 9
6409
-04-
2001
Iker
Urie
n
12
KM
1
4kW
/ 5
HP
380V
~
Ante
s de
inte
rven
ir en
el v
aria
dor,
desc
onec
te y
esp
ere
10 m
inut
os
ESC
ENT
SQ
UAR
E D
Tele
mec
aniq
ueAl
tivar
128
56
N
8
T2L7
FU10
FU11 TR
1
KB
AT
J10
1
U1
(F.A
)
0V+V
64
2
T2
KM
1
FU12
HYD
RA
ULI
QU
E
ELE
CTR
IQU
E
PN
EU
MAT
IQU
E
LUBR
IFIC
ATIO
N
REF
RO
IDIS
SEM
.
DE
SS
INE
VER
IFIE
APP
RO
UV
E
DAT
EN
OM
MO
DIF
ICAT
ION
DATE FIRME
DEN
OM
INAT
ION
N G
RO
UP
E
PLA
N:
MA
CH
INE
SC
HE
MA
ND
.D.M
.:
NR
EFE
R:
FEV
ILLE
NN
FE
VIL
LES
DIS
TRIB
UTI
ON
GE
NE
RA
LE
CIRCUIT DE COMMANDE ET LISTE DES COMPOSANTS
EAU-964 Manuel de l’utilisateur Page 67 sur 80
18
76
54
32
ABCDD C B A H
YDR
AU
LIQ
UE
ELE
CTR
IQU
E
PN
EU
MA
TIQ
UE
LUB
RIF
ICA
TIO
N
RE
FRO
IDIS
SE
M.
DE
SS
INE
VE
RIF
IE
AP
PR
OU
VE
DA
TEN
OM
MO
DIF
ICA
TIO
N
DATE FIRME
DE
NO
MIN
ATI
ON
N G
RO
UP
E
PLA
N:
MA
CH
INE
SC
HE
MA
ND
.D.M
.:
NR
EFE
R:
FEV
ILLE
NN
FE
VIL
LES
Com
man
de 3
80V
EA
U-9
64 (
A/C
)
14
3PH
CO
M
AI1
LI1
24V
PE
MV1
U1
W1
ATV
-28H
U72
N4
( 38
0V )
3.2
3.2
3.2
1716
18
3.2
3.3
1914
12
KB
AT
3087+
N2
T2L6L5L4
L54
3L2
L2
1086
N1
N1
T1T1
L3L3
N2
7
T29
L65
2QS
10
L1L1
L41
L8 L10
KM
1
L11
L12
24
13
65
L7
N3
T2
53
L964
L8L9
T2
FU12
25A
1L7
2
220V
/12V
2.4FU
11
220V
/24V
3.1
13
3.3
3.1
3.1
3.1
1312
13
++
__
(300
W)
_
FU11 03
04
2.4
3A2
2
24
0102
11
13
3A
TR1
(50V
A)
T2
U1
N3
L7
1A
L13
N4
22
FU10
11
L7N
3
1AFU
10
VA
RIA
TEU
R
ALI
ME
NTA
TIO
NK
BA
T E
T LA
MP
ES
ALI
ME
NTA
TIO
NC
OM
MA
ND
E
3.7
CIRCUIT DE COMMANDE ET LISTE DES COMPOSANTS
EAU-964 Manuel de l’utilisateur Page 68 sur 80
18
76
54
32
ABCDD C B A H
YDR
AU
LIQ
UE
ELE
CTR
IQU
E
PN
EU
MA
TIQ
UE
LUB
RIF
ICA
TIO
N
RE
FRO
IDIS
SE
M.
DE
SS
INE
VE
RIF
IE
AP
PR
OU
VE
DA
TEN
OM
MO
DIF
ICA
TIO
N
DATE FIRME
DE
NO
MIN
ATI
ON
N G
RO
UP
E
PLA
N:
MA
CH
INE
SC
HE
MA
ND
.D.M
.:
NR
EFE
R:
FEV
ILLE
NN
FE
VIL
LES
Com
man
de 3
80V
EA
U-9
64 (
A/C
)
NA
N
C
3.7
2.4
1.7
04
KM
1A
20407
J10.
12
A1
2
INTE
RR
. SÉ
CU
.
J10.
11
1
06J1
0.10
2
R C
05
1
AR
RE
T
1
OFF
2
ON J1
0.94
J10.
8 3
1.7
03
03
KM
1
646303
D`U
RG
EN
CE
2.4
CO
MP
RE
SS
EU
R
CIRCUIT DE COMMANDE ET LISTE DES COMPOSANTS
EAU-964 Manuel de l’utilisateur Page 69 sur 80
CIRCUIT DE COMMANDE ET LISTE DES COMPOSANTS
18
76
54
32
ABCDD C B A H
YDR
AU
LIQ
UE
ELE
CTR
IQU
E
PN
EU
MA
TIQ
UE
LUB
RIF
ICA
TIO
N
RE
FR
OID
ISS
EM
.
DE
SS
INE
VE
RIF
IE
AP
PR
OU
VE
DA
TEN
OM
MO
DIF
ICA
TIO
N
DATE FIRME
DE
NO
MIN
ATI
ON
N G
RO
UP
E
PLA
N:
MA
CH
INE
SC
HE
MA
ND
.D.M
.:
NR
EFE
R:
FEV
ILLE
NN
FE
VIL
LES
Com
man
de 3
80V
EA
U-9
64 (
A/C
)
J3.1
5
J8.3
1.5
13
J10
13
4
1716
J10
1918 J4
.19
J4.2
0
1718
13
F4-F
5
1313
56
J8.4
J8.5
203
J3.1
4J8
.1
19
12
F1-F
214
13147J8
.6B
AT
54
13
14
53
1.4
1.4
1.4
1.4
1.5
12
1.5
1.5
1212
NA
N
C
15 15 1316
54
ON
53
KB
AT
13
861.
5
15
85
12 54 1553
KM
1
PA
NN
ES
+ E
.V +
VA
RIA
TEU
RIN
STA
LLA
TIO
N A
/C
INTE
RR
. SÉ
CU
.C
OM
PR
ES
SE
UR
AR
RE
TD
´UR
GE
NC
E
2.4
ANNEXE D:GENERATION DE PANNES
EAU-964 Manuel de l’utilisateur Page 71 sur 80
GÉNÉRATION DE PANNES
Cette Annexe fait référence aux dysfonctionnements/pannes qui peuventêtre produites sur l’équipement. Compte tenu du fait que ces informationsne sont pas nécessaires à l’élève, nous vous conseillons de retirer cetteAnnexe du manuel afin d’éviter que les élèves puissent associer lessymptômes des pannes avec le composant qui les a provoquées.
GÉNÉRATION DE PANNES
Le banc d’étude EAU-964 offre la possibilité de générer 16 pannes ou dysfonctionnements.
Il existe deux façons de provoquer ces pannes ou dysfonctionnements.
La première d’entre elles est la méthode traditionnelle au moyen d’interrupteurs (fig. C.1). Pouraccéder à ces interrupteurs, il faut ouvrir le couvercle sur le panneau frontal en utilisant la clécorrespondante. Chacun de ces interrupteurs, en s’activant, provoquera une panne sur l’un descomposants de la machine. L’activation de la panne provoquera l’illumination du voyant rougecorrespondant.
Le nombre de pannes pouvant être activées simultanément n’est pas limité.
Figure C.1
Avec cette méthode, après le déclenchement de la panne par le professeur, l’élève doit analyser lesystème pour déterminer quel est le composant défectueux. Après l’avoir identifié, l’élève prépareun rapport d’intervention mais n’effectue pas les dernières opérations qui sont le remplacementdu composant et les vérifications nécessaires pour s’assurer que la panne a été correctement réparée.
Cette dernière étape, outre d’autres possibilités additionnelles, peut être réalisée en utilisant lelogiciel SIRVAUT. Le raccordement de l’ordinateur, sur lequel sera installé ce logiciel, à l’équipementse fait par la liaison série RS-232C dont le connecteur se trouve sur le côté droit du banc.
EAU-964 Manuel de l’utilisateur Page 72 sur 80
Le logiciel SIRVAUT permet, entre autres choses, de réaliser les fonctions suivantes:
* Travail personnalisé de chaque élève. Chaque élève dispose d’un code d’accès au logiciel.
* Possibilité de provoquer un dysfonctionnement sur l’équipement pour pouvoir analyser seseffets.
* Provoquer des pannes sur l’équipement en saisissant un code sur le logiciel. Les codes depannes peuvent être facilement modifiés par le professeur.
* Possibilité de réaliser la réparation virtuelle du composant suspect.
* Enregistrer le travail réalisé par l’élève sur un historique de réparation, avec enregistrement dechacune des opérations réalisées et possibilité d’introduire des commentaires à chaque étapedu processus de réparation.
Pour plus d’information sur le logiciel SIRVAUT, consulter son manuel utilisateur.
Ce second mode de travail étant intuitif, il offre de meilleures possibilités au niveau du diagnostic etde la réparation des pannes. La seule exigence est de disposer d’un ordinateur PC.
Le tableau ci-après présente toutes les pannes qui peuvent survenir sur l’équipement.
Dans ses deux premières colonnes, ce tableau indique le numéro de l’interrupteur de la machineassocié à cette panne et une description de l’effet de celle-ci sur l’équipement.
Les autres colonnes du tableau peuvent être utilisées par le professeur pour définir différentsniveaux de difficulté à appliquer à l’élève lors des différentes étapes de sa formation. Ces niveaux dedifficultés sont donnés par les symptômes indiqués à l’élève qui va réparer la panne mais égalementpar les réponses attendues pour considérer la panne comme réparée.
Sur le tableau, deux types de symptômes sont définis : le symptôme d’un utilisateur courant qui serend dans un atelier pour faire réparer le véhicule et le symptôme d’un chef d’atelier qui, après avoiranalysé le problème, oriente, dans sa recherche de panne, le technicien qui va réaliser la réparationdu véhicule.
Concernant la réparation de la panne, trois niveaux de complexité croissante sont définis sur letableau : bloc fonctionnel, circuit et élément. Au cours d’une première phase, il est demandé àl’élève d’identifier uniquement le bloc fonctionnel sur lequel est localisée la panne. Au cours desphases postérieures, l’élève devra identifier le circuit où s’est produit la panne avant de déterminerexactement, à la dernière étape, quel élément du circuit a provoqué la panne.
Les blocs fonctionnels et circuits sur lesquels ont été regroupés les différents systèmes de la machinesont les suivants :
1. Circuit électrique, Alimentation générale1.1.Alimentation du positif1.2.Alimentation du négatif1.3.Circuit électrique de l’interrupteur d’allumage N6
2. Circuit électrique du moteur du pulseur de l’évaporateur.2.1.Circuit électrique du relais K1 (circuit électrique du moteur du pulseur de l’évaporateur)2.2.Circuit électrique de l’interrupteur du moteur du pulseur de l’évaporateur N742.3.Circuit électrique du moteur du pulseur de l’évaporateur M1
GÉNÉRATION DE PANNES
EAU-964 Manuel de l’utilisateur Page 73 sur 80
3. Circuit électrique du compresseur3.1.Circuit électrique du relais K1 (circuit électrique du compresseur)3.2.Circuit électrique de l’interrupteur de A/C N733.3.Circuit électrique de l’interrupteur de cycle du compresseur N75 (Circuit A)3.4.Circuit électrique du thermostat électronique A1 (Circuit B)3.5.Circuit électrique du relais K53.6.Circuit électrique du bobinage de l’embrayage du compresseur3.7.Circuit électrique du pressostat haute pression N76 (circuit électrique du compresseur)
4. Circuit électrique du ventilateur du condenseur4.1.Circuit électrique du relais K44.2.Circuit électrique du relais K34.3.Circuit électrique du pressostat de haute N76 (circuit électrique du ventilateur du
condenseur)4.4.Circuit électrique de la résistance du moteur du ventilateur du condenseur R274.5.Circuit électrique du moteur du ventilateur du condenseur M3.
5. Circuit de circulation du réfrigérant5.1.Circuit de haute pression5.2.Circuit de basse pression
Comme le montre le tableau, il y a plus de pannes que d’interrupteurs. Ceci s’explique par le faitqu’une même panne peut être provoquée par différents blocs fonctionnels et peut donc être abordéede différentes manières ; on obtiendra donc différentes réponses de la part des élèves.
GÉNÉRATION DE PANNES
EAU-964 Manuel de l’utilisateur Page 74 sur 80
N°
INTE
RR.
DES
CR
IPTI
ON
BLO
CFO
NC
TIO
NN
ELC
IRC
UIT
CO
MP
OSA
NT
SYM
PTÔ
ME
CH
EFD
'ATE
LIER
SYM
PTÔ
ME
UTI
LISA
TEU
R
1
Pres
sost
at d
e h
aute
pre
ssio
nou
inte
rru
pte
ur
de
pre
ssio
nd
ou
ble
N76
en
cir
cuit
to
ujo
urs
ouve
rt e
ntr
e l'a
rriv
ée (
bo
rne
2)et
la s
ort
ie (
bor
ne
4).
Cir
cuit
éle
ctri
qu
ed
u c
om
pre
sseu
rC
ircu
it é
lect
riq
ue
du
pre
sso
stat
de
hau
te p
ress
ion
N76
(ci
rcu
it é
lect
riq
ue
du
com
pre
sseu
r)
Pres
sost
at d
e h
aute
pre
ssio
no
u in
terr
up
teu
r d
e p
ress
ion
do
ub
le N
76 e
n p
ann
e
Le c
om
pre
sseu
r d
e la
clim
atis
atio
n n
efo
nct
ion
ne
pas
.
La c
limat
isat
ion
ne
pro
du
it p
as d
e fr
oid
.
2Si
gn
al d
u n
égat
if (m
asse
) au
rela
is K
5 d
u c
om
pre
sseu
r d
eA
C, c
ou
pé.
Cir
cuit
éle
ctri
qu
ed
u c
om
pre
sseu
rC
ircu
it é
lect
riq
ue
du
rel
ais
K5
Cir
cuit
ou
vert
en
tre
la b
orn
e85
du
rela
is K
5 et
la m
asse
Le c
om
pre
sseu
r d
e la
clim
atis
atio
n n
e se
met
pas
en
mar
che.
La c
limat
isat
ion
ne
pro
du
it p
as d
e fr
oid
.
3
Sig
nal
du
po
siti
f au
rel
ais
K4p
ou
r vi
tess
e le
nte
du
ven
tila
teur
du
co
nd
ense
ur,
cou
pé.
Cir
cuit
éle
ctri
qu
ed
u v
enti
late
ur d
uco
nd
ense
ur
Cir
cuit
éle
ctri
qu
e d
u r
elai
sK
4C
ircu
it o
uve
rt e
ntr
e la
bo
rne
2d
e l'i
nte
rru
pte
ur
O/F
N73
et
lab
orn
e 86
du
rel
ais
K4
En f
aisa
nt
fon
ctio
nn
erla
clim
atis
atio
n, l
eve
ntila
teu
r d
uco
nd
ense
ur n
efo
nct
ion
ne
pas
.
Qu
and
la
clim
atis
atio
nfo
nct
ion
ne,
l'in
dic
ateu
r d
ete
mp
érat
ure
du
mo
teu
r m
on
te.
4
Sig
nal
du
nég
atif
de
com
man
de
du
rel
ais
K3 d
eg
ran
de
vite
sse
du
ven
tila
teu
rd
u c
on
den
seu
r co
urt
-cir
cuit
é à
la m
asse
.
Cir
cuit
éle
ctri
qu
ed
u c
om
pre
sseu
rC
ircu
it é
lect
riq
ue
du
pre
sso
stat
de
hau
te p
ress
ion
N76
(ci
rcu
it é
lect
riq
ue
du
com
pre
sseu
r)
Co
urt
-cir
cuit
à la
mas
se e
ntr
ela
bo
rne
85 d
u re
lais
K3
et la
bo
rne
1 d
u p
ress
ost
at d
eh
aute
pre
ssio
n o
u in
terr
up
teu
rd
e p
ress
ion
dou
ble
N76
Dès
qu
e le
con
tact
est
mis
, le
ven
tila
teu
r d
uco
nd
ense
ur f
on
ctio
nn
eà
gra
nd
e vi
tess
e.
En m
etta
nt
le c
on
tact
de
la v
oit
ure
, on
ente
nd
le
bru
it d
'un
ven
tila
teu
r.
4
Sig
nal
du
nég
atif
de
com
man
de
du
rel
ais
K3 d
eg
ran
de
vite
sse
du
ven
tila
teu
rd
u c
on
den
seu
r co
urt
-cir
cuit
é à
la m
asse
.
Cir
cuit
éle
ctri
qu
ed
u v
enti
late
ur d
uco
nd
ense
ur
Cir
cuit
éle
ctri
qu
e d
u r
elai
sK
3C
ou
rt-c
ircu
it à
la m
asse
en
tre
la b
orn
e 85
du
rela
is K
3 et
lab
orn
e 1
du
pre
sso
stat
de
hau
te p
ress
ion
ou
inte
rru
pte
ur
de
pre
ssio
n d
oub
le N
76
Dès
qu
e le
con
tact
est
mis
, le
ven
tila
teu
r d
uco
nd
ense
ur f
on
ctio
nn
eà
gra
nd
e vi
tess
e.
En m
etta
nt
le c
on
tact
de
la v
oit
ure
, on
ente
nd
le
bru
it d
'un
ven
tila
teu
r.
4
Sig
nal
du
nég
atif
de
com
man
de
du
rel
ais
K3 d
eg
ran
de
vite
sse
du
ven
tila
teu
rd
u c
on
den
seu
r co
urt
-cir
cuit
é à
la m
asse
.
Cir
cuit
éle
ctri
qu
ed
u v
enti
late
ur d
uco
nd
ense
ur
Cir
cuit
éle
ctri
qu
e d
up
ress
ost
at d
e h
aute
pre
ssio
nN
76 (
circ
uit
éle
ctri
qu
e d
uve
nti
late
ur d
u c
on
den
seu
r)
Co
urt
-cir
cuit
à la
mas
se e
ntr
ela
bo
rne
85 d
u re
lais
K3
et la
bo
rne
1 d
u p
ress
ost
at d
eh
aute
pre
ssio
n o
u in
terr
up
teu
rd
e p
ress
ion
dou
ble
N76
Dès
qu
e le
con
tact
est
mis
, le
ven
tila
teu
r d
uco
nd
ense
ur f
on
ctio
nn
eà
gra
nd
e vi
tess
e.
En m
etta
nt
le c
on
tact
de
la v
oit
ure
, on
ente
nd
le
bru
it d
'un
ven
tila
teu
r.
5
Sig
nal
du
po
siti
f d
eco
mm
and
e d
u r
elai
s K1
du
ven
tila
teur
de
l'éva
po
rate
ur,
cou
pé.
Cir
cuit
éle
ctri
qu
e,A
limen
tati
on
gén
éral
e
Cir
cuit
éle
ctri
qu
e d
el'i
nte
rru
pte
ur
d'a
llum
age
N6
Cir
cuit
ou
vert
en
tre
la b
orn
e15
de
l'in
terr
up
teu
r d
'allu
mag
eN
6 et
la b
orn
e 86
du
K1.
Le c
om
pre
sseu
r d
e la
clim
atis
atio
n n
e se
met
pas
en
mar
che.
La c
limat
isat
ion
ne
fon
ctio
nn
e p
as.
5
Sig
nal
du
po
siti
f d
eco
mm
and
e d
u r
elai
s K1
du
ven
tila
teur
de
l'éva
po
rate
ur,
cou
pé.
Cir
cuit
éle
ctri
qu
ed
u m
ote
ur
pu
lseu
rd
e l'é
vap
ora
teu
r
Cir
cuit
éle
ctri
qu
e d
u r
elai
sK
1 (c
ircu
it é
lect
riq
ue
du
mo
teu
r p
uls
eur
de
l'éva
po
rate
ur)
Cir
cuit
ou
vert
en
tre
la b
orn
e15
de
l'in
terr
up
teu
r d
'allu
mag
eN
6 et
la b
orn
e 86
du
K1.
Le c
om
pre
sseu
r d
e la
clim
atis
atio
n n
e se
met
pas
en
mar
che.
La c
limat
isat
ion
ne
fon
ctio
nn
e p
as.
5
Sig
nal
du
po
siti
f d
eco
mm
and
e d
u r
elai
s K1
du
ven
tila
teur
de
l'éva
po
rate
ur,
cou
pé.
Cir
cuit
éle
ctri
qu
ed
u c
om
pre
sseu
rC
ircu
it é
lect
riq
ue
du
rel
ais
K1
(cir
cuit
éle
ctri
qu
e d
uco
mp
ress
eur)
Cir
cuit
ou
vert
en
tre
la b
orn
e15
de
l'in
terr
up
teu
r d
'allu
mag
eN
6 et
la b
orn
e 86
du
K1
Le c
om
pre
sseu
r d
e la
clim
atis
atio
n n
e se
met
pas
en
mar
che.
La c
limat
isat
ion
ne
fon
ctio
nn
e p
as.
6
Sig
nal
d'a
rriv
ée d
u c
ou
ran
t(b
orn
e 30
) d
e l'i
nte
rru
pte
ur
d'a
llum
age
N6,
co
up
é.
Cir
cuit
éle
ctri
qu
e,A
limen
tati
on
gén
éral
e
Cir
cuit
éle
ctri
qu
e d
el'i
nte
rru
pte
ur
d'a
llum
age
N6
Cir
cuit
ou
vert
en
tre
le f
usi
ble
F1 e
t l'a
rriv
ée d
u co
uran
t(b
orn
e 30
) d
e l'i
nte
rru
pte
ur
d'a
llum
age
N6.
La c
limat
isat
ion
ne
fon
ctio
nn
e p
as.
La c
limat
isat
ion
ne
fon
ctio
nn
e p
as.
GÉNÉRATION DE PANNES
EAU-964 Manuel de l’utilisateur Page 75 sur 80
N°
INTE
RR.
DES
CR
IPTI
ON
BLO
CFO
NC
TIO
NN
ELC
IRC
UIT
CO
MP
OSA
NT
SYM
PTÔ
ME
CH
EFD
'ATE
LIER
SYM
PTÔ
ME
UTI
LISA
TEU
R
7M
ote
ur
du
pul
seu
r d
el'é
vap
ora
teu
r M
1 en
cir
cuit
ouv
ert.
Cir
cuit
éle
ctri
qu
e d
um
ote
ur
pu
lseu
r d
el'é
vap
orat
eur
Cir
cuit
éle
ctri
qu
e d
u m
oteu
rp
ulse
ur
de
l'éva
po
rate
ur
M1
Mo
teu
r M
1 d
u v
enti
late
ur
de
l'éva
po
rate
ur
en p
ann
e.Le
mo
teu
r d
el'é
vap
ora
teu
r n
efo
nct
ion
ne
pas
.
La c
limat
isat
ion
ne
fon
ctio
nn
e p
as.
8C
ircu
it o
uve
rt e
ntr
e le
sb
orn
es d
e l'i
nte
rru
pte
ur
d'a
ctiv
atio
n d
e l'
AC
.
Cir
cuit
éle
ctri
qu
e d
uco
mp
ress
eur
Cir
cuit
éle
ctri
qu
e d
el'i
nte
rru
pte
ur
O/F
N73
Inte
rru
pte
ur
O/F
N73
en
pan
ne
La c
limat
isat
ion
ne
fon
ctio
nn
e p
as.
La c
limat
isat
ion
ne
fon
ctio
nn
e p
as.
9
Rési
stan
ce o
uve
rte
du
ven
tila
teu
r d
ere
fro
idis
sem
ent
du
mo
teu
r.
Cir
cuit
éle
ctri
qu
e d
uve
nti
late
ur
du
con
den
seu
r
Cir
cuit
éle
ctri
qu
e d
e la
rési
stan
ce d
u v
enti
late
ur
de
refr
oid
isse
men
t d
u m
ote
ur
R27
Rési
stan
ce d
u v
enti
late
ur
R27
en p
ann
eEn
con
nec
tan
t la
clim
atis
atio
n,
l'in
dic
ateu
r d
ete
mp
érat
ure
du
mo
teu
r m
on
te.
L'in
dic
ateu
r d
ete
mp
érat
ure
du
mo
teu
r m
on
te q
uan
dla
clim
atis
atio
nfo
nct
ion
ne.
10
Cir
cuit
ou
vert
en
tre
l'arr
ivée
et la
so
rtie
de
l'int
erru
pte
ur
du
pre
sso
stat
de
con
trôl
ecy
cle
de
bas
se p
ress
ion
N75
.
Cir
cuit
éle
ctri
qu
e d
uco
mp
ress
eur
Cir
cuit
éle
ctri
qu
e d
el'i
nte
rru
pte
ur
du
cyc
le d
uco
mp
ress
eur
N75
(C
ircu
it
A)
Pres
sost
at d
e b
asse
pre
ssio
no
u in
terr
upte
ur
pre
sso
stat
du
cycl
e d
u c
om
pre
sseu
r N
75 e
np
ann
e (t
ou
jou
rs o
uve
rt).
La c
limat
isat
ion
ne
pro
dui
t p
as d
e fr
oid
dan
s l'é
vap
orat
eur
(Cir
cuit
A).
La c
limat
isat
ion
ne
pro
dui
t p
as d
e fr
oid
(Cir
cuit
A
).
11D
éten
deu
r ca
libré
, bo
uch
é.C
ircu
it d
e ci
rcul
atio
nd
u li
qu
ide
de
refr
oid
isse
men
t
Cir
cuit
de
hau
te p
ress
ion
Dét
end
eur
calib
ré b
ouc
hé
La p
ress
ion
hau
te(C
ircu
it A
) es
t tr
èsb
asse
.
La c
limat
isat
ion
ne
pro
dui
t p
as d
e fr
oid
(Cir
cuit
A).
12
Cir
cuit
to
ujo
urs
fer
mé
dan
sl'i
nter
rup
teu
r d
u p
ress
ost
atd
e co
ntrô
le d
u c
ycle
de
bas
se p
ress
ion
N75
.
Cir
cuit
éle
ctri
qu
e d
uco
mp
ress
eur
Cir
cuit
éle
ctri
qu
e d
el'i
nte
rru
pte
ur
du
cyc
le d
uco
mp
ress
eur
N75
(C
ircu
it A
)
Pres
sost
at d
e b
asse
pre
ssio
no
u in
terr
upte
ur
pre
sso
stat
du
cycl
e d
u c
om
pre
sseu
r N
75 e
np
ann
e (t
ou
jou
rs f
erm
é)
La c
limat
isat
ion
pro
dui
t tr
op
de
fro
idd
ans
l'éva
por
ateu
r(C
ircu
it A
).
La c
limat
isat
ion
refr
oid
it t
rop
.(Cir
cuit
A).
13
Cir
cuit
to
ujo
urs
ou
vert
en
tre
l'arr
ivée
(B
orn
e 6)
et
laso
rtie
(B
orn
e 7)
du
ther
mo
stat
éle
ctro
niq
ue
de
l'éva
po
rate
ur
A1.
Cir
cuit
éle
ctri
qu
e d
uco
mp
ress
eur
Cir
cuit
éle
ctri
qu
e d
uth
erm
ost
at é
lect
ron
iqu
e A
1(C
ircu
it
B)
Ther
mo
stat
A1
en p
ann
e(t
ouj
ou
rs e
n c
ircu
it o
uve
rt)
L'év
apo
rate
ur
(Cir
cuit
B) n
e re
fro
idit
pas
suff
isam
men
t.
La c
limat
isat
ion
ne
pro
dui
t p
as d
e fr
oid
(Cir
cuit
B).
14So
up
ape
de
dét
ente
bo
uch
ée.
Cir
cuit
de
circ
ulat
ion
du
liq
uid
e d
ere
froi
dis
sem
ent
Cir
cuit
de
hau
te p
ress
ion
Sou
pap
e d
e d
éten
te b
ou
chée
La p
ress
ion
hau
te(C
ircu
it B
) es
t tr
èsb
asse
.
La c
limat
isat
ion
ne
pro
dui
t p
as d
e fr
oid
(Cir
cuit
B).
15
Cir
cuit
to
ujo
urs
fer
mé
entr
el'a
rriv
ée (
bo
rne
6) e
t la
sort
ie (
bo
rne
7) d
uth
erm
ost
at é
lect
ron
iqu
e d
el'é
vap
ora
teu
r A
1.
Cir
cuit
éle
ctri
qu
e d
uco
mp
ress
eur
Cir
cuit
éle
ctri
qu
e d
uth
erm
ost
at é
lect
ron
iqu
e A
1(C
ircu
it
B)
Ther
mo
stat
A1
en p
ann
e(t
ouj
ou
rs e
n c
ircu
it f
erm
é)L'
évap
ora
teu
r (C
ircu
itB)
ref
roid
it t
rop
et
àte
nd
ance
à g
eler
.
La c
limat
isat
ion
refr
oid
it t
rop
. Le
bo
uto
n d
e ré
gla
ge
de
la t
emp
érat
ure
ne
règ
le p
as la
tem
pér
atu
re (
Cir
cuit
B).
16
La s
on
de
de
tem
pér
atu
re d
el'é
vap
ora
teu
r B1
ne
mod
ifie
pas
sa
vale
ur
de
rési
stan
ceen
fon
ctio
n d
e la
tem
pér
atu
re.
Cir
cuit
éle
ctri
qu
e d
uco
mp
ress
eur
Cir
cuit
éle
ctri
qu
e d
uth
erm
ost
at é
lect
ron
iqu
e A
1(C
ircu
it
B)
Sen
seu
r d
e te
mp
érat
ure
de
l'éva
po
rate
ur
B1
en p
ann
eL'
évap
ora
teu
r (C
ircu
itB)
ref
roid
it t
rop.
La c
limat
isat
ion
refr
oid
it t
rop
. La
com
man
de
de
rég
ula
tio
n d
ete
mp
érat
ure
ne
rég
ule
pas
bie
n. (
Cir
cuit
B).
GÉNÉRATION DE PANNES
EAU-964 Manuel de l’utilisateur Page 76 sur 80
SIM
ULA
TIO
ND
ESC
RIP
TIO
NB
LOC
FON
CTI
ON
NEL
CIR
CU
ITÉL
ÉMEN
TSY
MP
TÔM
E C
HEF
D'A
TELI
ERSY
MP
TÔM
EU
TILI
SATE
UR
S11)
Mo
teu
r ve
nti
late
ur
con
den
seu
rC
ircu
it é
lect
riq
ue
du
ven
tila
teur
du
con
den
seu
r
Mo
teu
r d
u v
enti
late
urd
u c
on
den
seu
rC
ircu
it o
uve
rt s
ur le
mo
teu
r d
eve
nti
lati
on
du
con
den
seu
rLe
ven
tila
teur
du
con
den
seu
r n
efo
nct
ion
ne
pas
La c
limat
isat
ion
ne
fon
ctio
nn
e p
as. L
em
oteu
r ch
auff
e
S22)
Sig
nal
du
nég
atif
de
com
man
de
du
rel
ais
K3
de
vite
sse
rap
ide
du
ven
tila
teu
r d
uco
nd
ense
ur
Cir
cuit
éle
ctri
qu
ed
u v
enti
late
ur d
uco
nd
ense
ur
Rel
ais
K3
du
Ven
tila
teu
rd
u c
on
den
seu
rC
ircu
it o
uve
rt e
ntr
e la
bo
rne
85 d
u r
elai
s K3
et
la b
orn
e 1
du
pre
sso
stat
de
hau
tep
ress
ion
ou
inte
rrup
teu
r d
ep
ress
ion
do
ub
le N
76
Le v
enti
late
ur d
uco
nd
ense
ur
ne
fon
ctio
nn
e p
as à
vit
esse
élev
ée
L'in
dic
ateu
r d
ete
mp
érat
ure
du
mo
teu
rm
onte
qu
and
lacl
imat
isat
ion
est
allu
mée
.
PAN
NES
DE
DÉM
ON
STR
ATI
ON
PO
UR
LE
PR
OFE
SSEU
R
NO
TES
:
1)C
et in
terr
up
teu
r d
e si
mu
lati
on
, en
em
pêc
han
t le
fo
nct
ion
nem
ent
du
ven
tila
teu
r d
u c
on
den
seu
r, p
rovo
qu
e u
ne
osc
illat
ion
de
lap
ress
ion
en
tre
20 e
t 26
bar
s d
ans
le c
ircu
it h
aute
pre
ssio
n.
Ce
fon
ctio
nn
emen
t d
eman
de
un
e co
nso
mm
atio
n d
e p
uis
san
ceél
evée
de
la p
art
du
mo
teu
r d
’en
traî
nem
ent
du
co
mp
ress
eur ;
cel
a p
eut
pro
voq
uer
, su
r le
ban
c, s
a su
rch
auff
e d
u m
ote
ur
et v
oir
em
ême
son
gri
pp
age.
Il e
st é
gal
emen
t p
oss
ible
qu
e m
ême
à b
asse
s vi
tess
es il
ne
pu
isse
pas
en
traî
ner
le c
om
pre
sseu
r q
ui r
este
rab
loq
ué.
Afin
de
gar
anti
r u
n f
on
ctio
nn
emen
t c
orr
ect
de
cett
e p
ann
e, i
l es
t re
com
man
dé
de
met
tre
le r
égim
e d
e ro
tati
on
du
mo
teu
r à
3000
tr/
min
en
viro
n e
t d
e n
e p
as a
ctiv
er c
ette
pan
ne
plu
s d
‘un
e m
inu
te.
2)En
fo
nct
ion
de
la t
emp
érat
ure
am
bia
nte
, il
se p
eut
qu
e lo
rs d
e l’a
ctiv
atio
n d
e ce
tte
pan
ne
rien
ne
se p
asse
car
la p
ress
ion
hau
tese
mai
nti
ent t
ou
jou
rs s
ou
s 17
Bar
et q
u’il
n’es
t do
nc
pas
néc
essa
ire
qu
e se
déc
len
che
la v
ites
se h
aute
du
ven
tila
teu
r du
co
nd
ense
ur.
Pou
r o
bte
nir
le
déc
len
chem
ent
du
ven
tila
teu
r en
hau
te v
ites
se, u
n a
pp
ort
de
chal
eur
exté
rieu
r au
ven
tila
teu
r d
u c
on
den
seu
rp
eut
être
néc
essa
ire
; il p
ou
rra
être
fou
rni p
ar u
n r
adia
teu
r o
u u
n v
enti
late
ur
chau
ffan
t d
irig
é ve
rs le
co
nd
ense
ur
ou
en
ob
stru
ant
avec
des
feu
illes
de
pap
ier
la g
rille
ava
nt
du
co
nd
ense
ur.
Un
e fo
is q
ue
la p
ress
ion
au
ra a
ttei
nt
des
val
eurs
su
pér
ieu
res
à 17
bar
set
co
mm
e d
ans
le c
as p
récé
den
t il
peu
t ar
rive
r q
ue
le m
ote
ur
d’e
ntr
aîn
emen
t u
tilis
é n
e p
uis
se p
as e
ntr
aîn
er le
co
mp
ress
eur
etre
ste
blo
qu
é. N
ou
s re
com
man
do
ns
d’e
ffec
tuer
cet
te m
anip
ula
tio
n à
un
rég
ime
de
2500
tr/
min
en
viro
n p
end
ant
un
e co
urt
ed
uré
e.
GÉNÉRATION DE PANNES
EAU-964 Manuel de l’utilisateur Page 77 sur 80
DECLARATION DE CONFORMITE
Je soussigné José Antonio Yeregui Donazar, Directeur Gérant de I'entreprise ALECOP S.Coop., situéeà: Loramendi 11, 20500 MONDRAGÓN (GIPUZKOA) ESPAÑA (Tel: 34 943 712 405) déclare quel'équipement de se fabrication désigné ci-dessous:
Est conforme aux dispositions des directives européennes suivantes :
· Directive Machine 98/37 CEE.· Directive Appareillage électrique (Basse Tension) 73/23 CEE ainsi que leur modification
93/68/ CEE.· Directive Compatibilité électromagnétique 89/336 CEE ainsi que leurs modifications
92/31/EEC et 93/68/ CEE.
Singé. José A. Yeregui Donazar
NOTE: CETTE DÉCLARATION DOIT ÊTRE CONSERVÉE PAR L’UTILISATEUR DE LA MACHINE
EAU-964 Manuel de l’utilisateur Page 78 sur 80
CONDITIONS DE GARANTIECet équipement, fabriqué par ALECOP S. Coop., a été entièrement vérifié et est livré prêt à l’emploi.Il est couvert par une garantie conforme aux lois en vigueurs excepté dans le cas où des clausesparticulières modifiant les conditions de la garantie ont été annexées lors de la commande del’équipement.
La date de départ de la garantie sera déterminée en fonction des cas suivants :
1. S’il a été prévu, lors de la commande de l’équipement, une mise en service et/ou une formationpar du personnel habilité par Alecop, la date de départ de la garantie sera la date d’exécutionde ces prestations ;
2. S’il n’a été prévu, lors de la commande de l’équipement, aucune prestation de mise en serviceet/ou formation, la date de départ de la garantie sera fixée à deux mois après la dated’expédition portée sur le bordereau de livraison.
3. Si, pour des raisons indépendantes de Alecop S.Coop., la date d’installation dépasse de sixmois celle d’expédition, la garantie entrera en vigueur à partir du septième mois à compterde l’expédition, et ce quelle que soit la date d’exécution des prestations.
La garantie inclut la réparation ou le remplacement en usine des pièces reconnues défectueuses.Les frais de transport et d’assurance des équipements renvoyés par l’acheteur à ALECOP S. Coop.sont à la charge de l’acheteur et les frais de retour des matériels à l’acheteur sont à la charge deALECOP.
La garantie ne joue que dans la mesure où l’acheteur a signalé à ALECOP par écrit et dans lesmeilleurs délais les défauts qu’il aura constaté (envoi d’une fiche d’information technique fourniepar ALECOP sur simple appel téléphonique.). ALECOP se réserve le droit d’indiquer à l’acheteur uneadresse de destination des matériels défectueux autre que l’adresse de son siège social. Aucunretour de matériel ne sera accepté par ALECOP sans son accord préalable écrit. ALECOP se réservele droit d’opter pour une intervention sur site à ses frais.
Dans le cas où, après l’intervention et/ou la réparation, il apparaît que la cause de la panne n’est pasimputable à un défaut de fabrication, le client devra prendre à sa charge l’ensemble des dépensesengagées par Alecop selon le barème en vigueur.
Ce sera notamment le cas lorsque les conditions d’installation, d’utilisation seront non conformesaux spécifications définies par ALECOP, lorsque l’équipement aura été manipulé avec brutalité etnégligence, lorsque l’équipement aura été modifié sans l’accord de ALECOP, lorsque l’équipementaura subi des interventions de maintenance réalisées par des personnes non habilitées par ALECOPet lorsque les instructions de maintenance préventive n’auront pas été respectées.
Sont exclus de la garantie les pièces d’usure, les outillages de coupe, les lubrifiants, les fluidesdivers, les filtres, les fusibles, les lampes et les voyants. De même les réglages courants indiquésdans les notices ne peuvent donner lieu à aucune intervention dans le cadre de la garantie.
EAU-964 Manuel de l’utilisateur Page 79 sur 80
ALECOP décline toute responsabilité dans le cas de variations des caractéristiques de seséquipements dues aux conditions ambiantes.
Aucune autre garantie explicite ou implicite ne pourra être appliquée.
L’acheteur ne pourra se prévaloir d’aucune garantie supplémentaire fondée sur les dommagesdirects ou indirects liés à l’utilisation des équipements.
SI l’équipement est installé et mis en marche :
Date d’installation :
Signature et cachet de l’établissement:
CONDITIONS DE GARANTIE
REF. MAF0373000 (V 1.0)
Copyright © Alecop S.Coop. 1999-2000
Aptdo. 81, Loramendi, 11
20500 MONDRAGÓN
(Gipuzcoa) ESPAÑA
Tel: + (34) 943 712405
Fax: + (34) 943 799212
www.alecop.es
e-mail:[email protected]
ALECOP E.T.38 chemin du Calice B.P.2101121 Montluel CedexFRANCETel. +(33) 472257122Fax. +(33) 472257366email: [email protected]
ALECOP F.T.P. Lda.Estrada do MalvarQuinta da Roussada2640 Mafra PORTUGALTel. +(351) 261813370Fax. +(351) 261813372email: [email protected]
Top Related