Mini-AggregateBaureihe H3
Mini power unitsSeries H3
Mini-centrale d’hydrauliqueSérie H3
2
All rights, errors and changes reserved© Copyright HOERBIGER 2009A1H461DEF07AAJ005X
Allgemeines
H300
mit integrierter Steuerung zum Antriebvon einem einfach wirkenden Zylinder(Hub-Senk-Funktion)
General
H300
with integrated control for moving asingle acting hydraulic cylinder(Lifting- and lowering function)
Généralités
H300
avec commande intégrée pour le pilotaged’un vérin hydraulique simple effet(Fonction de levage et de descente)
H350
für modularem Ventilaufbau (Verket-tung) ISO4401-02-01 (NG04)Verkettungsmodule siehe KatalogblattA1H507
H350
for modular valve assemblyISO4401-02-01 (NG04)Assembly modules see data sheetA1H507
H350
pour construction modulaire desdistributeurs ISO4401-02-01 (NG04)Modules de connexion voir fichetechnique A1H507
3
All rights, errors and changes reserved© Copyright HOERBIGER 2009
A1H461DEF07AAJ005X
MiniaggregatBaureihe H30,7 - 4 l/min
Das Aggregat H300 ist für denBetrieb einfachwirkender Zylin-der konzipiert.Das Aggregat H350 bietet dankdes Anschlußbildes NG04 /ISO4401-02-01 die Basis fürHydraulikanlagen der unter-schiedlichsten Anwendungs-gebiete.
Aggregat H300_
Durch die zylindrische Aus-führung des Tanks baut diesesAggregat sehr schlank Das Aggregat bietet zwei um
90° versetzte Anschluß-bohrungen, um eine optimaleAnschlußmöglichkeit der Ver-braucherleitung zu bieten Für die Befestigung des Agg-
regats sind zwei Möglichkeitenam Pumpenträger vorgesehen -komplizierte Einbaurahmensind nicht erforderlich Ölbehälter innen und außen
ölfest pulverbeschichtet
Aggregat H350_
Auf das Aggregat H350 kannmit Rohranschlußplatten,Zwischenplattenaufbau odermit einzelnen Verkettungsplattenaufgebaut werden. Die Verbrauchereranschlüsse
auf dem Pumpenträger und aufden Verkettungsplatten befin-den sich auf einer Seite Für die Aggregate sind diverse
Verkettungsmodule, wie z.B. fürSpannfunktion oder Speicher-betrieb, erhältlich Die Verkettungsplatten bauen
seitlich parallel zum Motor, umeine geringe Bauhöhe zu erreichen Die durchgehenden P- und T-
Kanäle können auf der letztenVerkettungsplatte als externe P-und T-Anschlüsse verwendetwerden Ölbehälter innen und außen
ölfest pulverbeschichtet
Mini power unitseries H30,7 - 4 l/min
The power unit H300 is a specialconstruction for actuating a singleacting cylinder.The power unit H350 with a NG04/ ISO4401-02-01 mountingsurface forms the basis forhydraulics in various areas ofapplication.
Power unit H300_
The power unit has very smalldimensions because of thecylindrical design of the tank The power unit offers two
ports in an angle of 90° for anoptimized oil-connection ofpressure side. There are two easy possibilities
to mount the power unit -therefore, no complexmounting frames are required Inside and outside of the tank
is oil-resistent powder painted
Power unit H350_
The power unit H350 can bearranged with line mountbodies, sandwich bodies orwith modular bodies The plug-connections on the
pump carrier and on themodular bodies are mountedon one side For the power units are
difficult assembly modulesavailable e.g. for clampingfunction or operating with anaccumulator The modular bodies are fixed
parallel at the side of themotor which results in lowheight The through-holed P and T oil
lines can be used as externalP and T plug connections onthe last modular body Inside and outside of the tank
is oil-resistent powder painted
A1H461Januar ‘09 / January ‘09 / Janvier ‘09
0,37 - 1,5 kW
H300______
Mini-centralehydrauliquesérie H30,7 - 4 l/min
La centrale hydraulique H300a été conçue pour piloter unvérin simple effet.La centrale hydraulique H350propose, grâce au plan deraccordement NG04 / ISO4401-02-01, la base d’une installationhydraulique adaptée pour diver-ses applications.
Centrale hydraulique H300_
Encombrement très réduit grâce àl’utilisation de réservoirs de formecylindrique Afin de permettre un raccordement
optimal au vérin, la centralehydraulique propose deux orifices deraccorde-ment à 90° Sur le support de pompe, deux
possibilités sont prévues pour lafixation de la centrale. Des logementscompliqués ne sont donc pasnécessaires Réservoir d’huile recouvert intérieure-
ment et extérieurement d’un revête-ment par poudre résistant à l’huile
Centrale hydraulique H350_
Possibilité de monter sur la centraledes modules raccords tuyauterie, desmodules intermédiaires, oud’interconnexion. Les orifices raccords aux vérins se
trouvent sur un côté aussi bien surlesupport de pompe que sur les modulesd’interconnexion Divers modules d’interconnexion
sont livrables avec ce groupehydraulique: fonction d’accumulationhydraulique ou de maintien souscontrainte par exemple Les modules d’interconnexion se
montent sur le côté, parallèlement aumoteur Les conduits de pression (P) et de
réservoir (T) traversants peuvent êtreutilisés sur le module d’extrémitécomme conduits de raccords externes Réservoir d’huile recouvert
intérieurement et extérieurement d’unrevêtement par poudre résistant à l’huile
H350_____
4
All rights, errors and changes reserved© Copyright HOERBIGER 2009A1H461DEF07AAJ005X
Kenngrößen
Allgemein
Einbaulagehorizontal oder vertikalBefestigungGewindebohrungen M8 am PumpenträgerUmgebungstemperaturbereichmin -15 °C, max +40 °CKorrosionsschutzMotor: lackiert nach RAL7031Tank: pulverbeschichtet nach RAL9018Pumpenträger: Aluminium, blank
Hydraulische Kenngrößen
PumpenbauartAußenzahnradpumpeFördervolumen0,7 - 2,2 l/min; siehe TypenschlüsselBetriebsdrucksiehe BestellangabenTankinhalt2 und 4 LiterDruckflüssigkeitMineralöl nach DIN51524,andere Medien auf AnfrageDruckflüssigkeitstemperaturbereichmin = -10 °C, max = +70 °CViskositätsbereichmin = 10 mm2/s, max = 600 mm2/sStartviskosität1600 mm²/sFilterFilterfeinheit 90 μm
Elektrische KenngrößenDrehstrommotor
Nennleistung0,37 - 1,5 kWSpannungsbereich220-240V/380-420V; 50Hz254-280V/440-480V; 60HzEinschaltdauerIntervallbetrieb - Einschaltdauer abhän-gig vom EinsatzfallNenndrehzahl» 1400 min-1 / » 2800 min-1
SchutzartIP55 nach DIN40050IsolationsklasseKlasse F nach IEC34-1BauformB14 nach IEC34-7 ohne Schutzdach
Characteristics
General
Installationhorizontal or verticalMountingTapped holes M8 at the bell housingAmbient temperature rangemin -15 °C, max +40 °CRust protectionMotor: lacquered according to RAL7031Tank: powder painted RAL9018Bell housing: Aluminium, bright
Hydraulic characteristics
Pump typeExternal gear pumpDisplacement0,7 - 2,2 l/min; see type codeConstant operating pressuresee order instructionsTank volume2 and 4 literHydraulic mediumMineral oil according to DIN51524,other media on requestPressure media temperature rangemin = -10 °C, max = +70 °CViscosity rangemin = 10 mm2/s, max = 600 mm2/sStarting viscosity1600 mm²/sFilterfiltration 90 mm
Electrical characteristicsthree-phase motor
Nominal capacity0,37 - 1,5 kWVoltage range220-240V/380-420V; 50Hz254-280V/440-480V; 60HzDuty cycleInterval operation - the duty cycle isdependent from the applicationRated speed» 1400 min-1 / » 2800 min-1
Electrical protectionIP55 according to DIN40050Insulation classClass F according to IEC34-1TypeB14 according to IEC34-7 without protection shield
Caractéristiques
Généralités
Position de montagehorizontale ou vérticaleFixationRaccord fileté M8 sur le support de pompePlage de température ambiantemin -15 °C, max +40 °CProtection contre la corrosionMoteur: laqué suivant RAL7031Réservoir: revêtement par poudre RAL9018Support de pompe: Aluminium
Caractéristiques hydrauliques
Type de pompePompe à engrenage extérieurDébit refoulé0,7 - 2,2 l/min; voir code d’identificationPression de servicevoir indications de commandeVolume du réservoir2 et 4 litreFluide hydrauliqueHuile minérale DIN51524,autres sur demandePlage de température du fluide hydrauliquemin = -10 °C, max = +70 °CPlage de viscositémin = 10 mm2/s, max = 600 mm2/sViscosité de démarrage1600 mm²/sFiltrationfiltration 90 μm
Caractéristiques électriques dumoteur triphasé
Puissance nominale0,37 - 1,5 kWGammes de tension220-240V/380-420V; 50Hz254-280V/440-480V; 60HzTaux de serviceFonctionnement intervalles - le taux deservice est dépendant de l’applicationVitesse de rotation nominale» 1400 min-1 / » 2800 min-1
Indice de protectionIP55 suivant DIN40050Classe d’isolationClasse F suivant IEC34-1TypeB14 suivant IEC34-7 sans capot protecteur
5
All rights, errors and changes reserved© Copyright HOERBIGER 2009
A1H461DEF07AAJ005X
Abmessungen H300 [mm] Dimensions H300 [mm] Dimensions H300 [mm]
�� ����� ����
������
����
�����
����� �����
���������������������������� ����������!������
���������� ������� ������������ ����� �����������
���� ������������� �� ����� �����������
���������������
������������������
���� ������������ ����� �����������
���� ������������� �� ����� �����������
����� �!"���������! �#�$�����%&�'������(!
$�������$�������)*+�'++�#�,+��
����� ������
��
"���#���$%�&��$%��������
-��.���������(�/���������$��������0���������(���1�����2�������(���������������1�����
������2��������2��������
������2��������2��������
��
'�����$!���#���������������(������������)�����#����#���*���#����)���#���
'��#��������*)���������#����(��#���#�������������#��������(�����+���������,)�����#����*���������-�#���
�� ��� ��.�� ��� ���
/���/���/���
0 1 2
6
All rights, errors and changes reserved© Copyright HOERBIGER 2009A1H461DEF07AAJ005X
Abmessungen H350 [mm] Dimensions H350 [mm] Dimension H350 [mm]
�� ����� ����
���
��
����
�����
����� �����
���������� ������� ������������ ����� �����������
���� ������������� �� ����� �����������
������� ����������
���� ������������ ����� �����������
���� ������������� �� ����� �����������
$�������$�������)*+�'++�#�,+��
����� ������
��
"���#���$%�&��$%��������
����� �!"���������!������#�/#�$����%&�'������(! -��.���������(�/���������
$��������0���������(���1�����2�������(���������������1�����
������2��������2��������
������2��������2��������
������30�����4�.0����2��5���(��������(�����647''+&8+)8+&8+89'#��%+'
���
���������������������������� ����������!������'�����$!���#���������������(������������)�����#����#���*���#����)���#���
'��#��������*)���������#����(��#���#�������������#��������(�����+���������,)�����#����)���#�������*��#���
�� ��� ������ ��.��
/���/���/���
0 1 2
7
All rights, errors and changes reserved© Copyright HOERBIGER 2009
A1H461DEF07AAJ005X
Ventilaufbau H350Valve assembly H350Montage des valves H350
H300 D 150 D 2 M 060 H 04 P1 2 3 4 5 6 7 8 9
2
vorbereitet für Modulaufbauprepared for modular bodiespéparé pour assemb. modulaire
X
Z Rohranschluß P und TTube connection P and TRaccord tuyauterie P et T
EinbaulageAssembly positionPosition de montage
7
ManometerPressure gaugeManomètre
5
MotorleistungMotor powerPuissance de moteur
3
BestellangabenSerienkennzeichnung sieheBasisinformationen
TypenbezeichnungType codeCode d’identification
Order instructionsProduction code seebasic informations
Indications de commandeNuméro de série voirinformations générales
BestellbeispielOrdering exampleSpécifications de commande
PumpengrößePump sizeTaille de pompe
6
TankgrößeTank sizeVolume du réservoir
8M
H
mit Manometerwith pressure gaugeavec manomètre
ohne Manometerwithour pressure gaugesans manomètre
H
V
horizontalhorizontalhorizontale
vertikalverticalverticale
0,37 kW(4-polig/poles/pôles)
0,75 kW(2-polig/poles/pôles)
1,5 kW (2-polig/poles/pôles)
037075150
0,18 0,25 0,50 1900,24 0,34 0,67 1900,30 0,42 0,84 190
0,36 0,50 1,01 1900,48 0,67 1,34 190
0,60 0,84 1,68 190
0,84 1,18 2,35 1900,97 1,36 2,72 190
1,22 1,71 3,42 190
1,52 2,13 4,26 190
Pumpe cm³/U l/min pmaxPump cm³/rev 1400min-1 2800min-1 (bar)Pompe cm³/t 50Hz 50Hz
018024030036048060084097122152
Bei 60Hz-Betrieb erhöhen sich Drehzahl,Fördermenge und Leistung um ca. 20%At 60Hz-operation the motor speed, the oil flow andthe power are raised by about 20%En service 60Hz le régime, le débit et la puissanceaugmentent d'environ 20%
2
4
0204
MotordrehzahlMotor speedRégime moteur
4
24
2-polig/poles/pôles (2800 min-1)
4-polig/poles/pôles (1400 min-1)
zulässiger max. Betriebsdruck p (bar) beiBetriebsart S3-20%
max. admissible operating pressurep (bar) at operating S3-20%
pression de service max. admissible p(bar) à service S3-20%
cm³/U cm³/rev cm³/tkW
Ventilaufbau H300Valve assembly H300Montage des valves H300
2
DrosselventilThrottle valveValve d’étranglement
D
018 024 030 036 048 060 084 097 122 152037 (1400min-1) 190 190 190 190 190 190 190 190 155 124
075 (2800min-1) 190 190 190 190 190 190 190 190 155 124
150 (2800min-1) 190 190 190 190 190 190 190 190 190 190
TypTypeType
1
ohne modularem Ventilaufbauwithout modular valve assemblysans montage modulaire desdistributeurs
mit modularem Ventilaufbauwith modular valve assemblyavec montage modulaire desdistributeurs
H300
H350
Liter / liter / litre
Ventilspannung2)
Valve power supply2)
Tension du valve2)
9
24 V DC
230 V 50/60 Hz
PW
2) Angabe entfällt bei Aggregat H350_Details dropped with power unit H350_Aucun détail pour groupe hydraulique H350_
HOERBIGER AUTOMATISIERUNGSTECHNIK GmbHSüdliche Römerstraße 1586972 Altenstadt, Deutschland
Tel. +49 (0)8861 221-0Fax. +49 (0)8861 221-13 05
E-Mail: [email protected]
Top Related