La storia mia è breve. A tela o a seta
ricamo in casa e fuori....Son tranquilla e lieta
ed è mio svagofar gigli e rose.
My history is brief To cloth or to sil or out I embroider at home
I am peaceful and happy And it is my
pastime To make lilies and rosesI
Mi piaccion quelle coseche han sì dolce malìa,
che parlano d'amore, di
primavere,
I like these things That have so sweet smell,
That speak of love, of spring,
di sogni e di chimere,quelle cose che han nome poesia....
Lei m'intende?
of dreams and of chimera These things that have
poetic names Do you understand me?
Sola, mi foil pranzo da me stessa.
Non vado sempre a messa
ma prego assai il Signore.
Sola, mi foil pranzo da me stessa.
Non vado sempre a messama prego assai il Signore.
Alone, I makeLunch for myself the smae. I do not always go to mass,
But I pray a lot to the Lord.I
Vivo sola, solettalà in una bianca cameretta:guardo sui tetti e in cielo;
live alone, alone. There is a
white little room look upon the roofs and
heaven.
ma quando vien lo sgeloil primo sole è mio
il primo bacio dell'aprile è mio!
By when the thaw comes The first sun is mine
The first kiss of April is mine!
Germoglia in un vaso una rosa....Foglia a foglia la spio!
Così gentileil profumo d'un fiore!
Rose buds in a vase. Leaf and leaf I watch it!
That gentle perfume of a flower!
Ma i fior che io faccio, ahimè non hanno odore..
But the flowers that I make Ah me! they don't have odor!
Top Related