7/23/2019 Manuel Utilisation Variateur OMRON J7
1/176
VS mini J7Variateur industriel compact
MANUEL D'UTILISATION
Cat. No. I63E-FR-01
7/23/2019 Manuel Utilisation Variateur OMRON J7
2/176
7/23/2019 Manuel Utilisation Variateur OMRON J7
3/176
III
Avis
Les produits OMRON-YASKAWA sont conus pour tre utiliss par unutilisateur qualifi, en respectant les procdures appropries et uniquementaux fins prcises dans le prsent document.
Les conventions suivantes sont utilises dans ce manuel pour indiquer etcatgoriser les consignes de scurit. Respectez toujours les informations
fournies. Le non-respect de ces consignes peut entraner des blessures oudes dgts matriels.
Indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas vite, peut entranerdes blessures graves ou mortelles. Il peut galement s'ensuivre de gravesdgts matriels.
Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas vite,peut provoquer des blessures graves ou mortelles. Il peut galements'ensuivre de graves dgts matriels.
Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas vite,peut provoquer des blessures moins graves ou endommager des biens.
Rfrences des produits OMRON-YASKAWATous les produits OMRON-YASKAWA sont crits en majuscules dans leprsent manuel.
L'abrviation Ch qui apparat sur certains affichages et sur certains produitsOMRON-YASKAWA signifie souvent mot .
L'abrviation API signifie Automate programmable industriel et n'est jamaisutilise comme abrviation d'un autre systme, composant ou lment.
Aides visuelles
Les intituls suivants apparaissent dans la colonne de gauche du manuelpour vous aider localiser diffrents types d'informations.
Remarque Dsigne des informations particulirement intressantes en vue d'uneutilisation pratique et efficace du produit.
! DANGER
! AVERTISSEMENT
! Attention
7/23/2019 Manuel Utilisation Variateur OMRON J7
4/176
IV
Prcautions gnrales
Observez les prcautions suivantes lors de l'utilisation des variateurs et despriphriques VARISPEED.
Ce manuel peut comprendre des illustrations du produit sans capots deprotection pour dcrire en dtail les composants du produit. Avant d'utiliser leproduit, veillez ce que ces capots de protection soient poss.
Avant d'utiliser le produit aprs un arrt prolong, consultez votre revendeurOMRON-YASKAWA.
Ne touchez pas l'intrieur du variateur. Cela peut provoquer une dchargelectrique.
Le fonctionnement, la maintenance et l'inspection doivent tre effectus aprsavoir coup l'alimentation lectrique, aprs confirmation que le voyantCHARGE (ou le voyant d'tat) est teint et aprs avoir attendu le tempsindiqu sur le capot avant. Si vous ne procdez pas de cette manire, celapeut provoquer une dcharge lectrique.
Ne pas tirer, appliquer une pression, placer des objets lourds sur les cbles et
ne pas les endommager ou les pincer. Cela peut provoquer une dchargelectrique.
Ne touchez pas les parties rotatives du moteur en fonctionnement. Risque deblessures.
Ne modifiez pas le produit. Risque de blessures ou d'endommagement duproduit.
Ne pas stocker, installer ou faire fonctionner le produit dans les endroitssuivants. Cela pourrait provoquer une dcharge lectrique, un incendie ouendommager le produit.
Endroits exposs la lumire directe du soleil.
Endroits soumis des tempratures ou des taux d'humidit en dehorsdes valeurs indiques dans les spcifications.
Endroits soumis la condensation due des variations importantes detempratures.
Endroits en contact avec des gaz corrosifs ou inflammables.
Endroits pouvant contenir des combustibles.
Endroits soumis la poussire (en particulier, la limaille de fer) ou aucontact de sels.
Endroits o l'on utilise de l'eau, de l'huile ou des produits chimiques.
Endroits soumis des chocs ou des vibrations importantes.
Ne touchez pas le radiateur du variateur, la rsistance rgnrative ni leservomoteur pendant que celui-ci est sous tension ni peu aprs l'arrt del'alimentation lectrique. Le contact de la surface chaude pourrait provoquerdes brlures.
Ne conduisez aucun test de rigidit dilectrique sur aucune partie duvariateur. Cela pourrait endommager le produit ou l'empcher de fonctionnercorrectement.
Prenez des mesures appropries lors de l'installation des systmes dans lesendroits suivants. Le non-respect de cette consigne pourrait endommagerl'appareil.
Endroits soumis l'lectricit statique ou d'autres formes de parasites.
Endroits soumis de forts champs lectromagntiques et magntiques.
Endroits susceptibles d'tre exposs la radioactivit. Endroits situs proximit de sources d'alimentation.
! AVERTISSEMENT
! AVERTISSEMENT
! AVERTISSEMENT
! AVERTISSEMENT
! Attention
! Attention
! Attention
! Attention
! Attention
7/23/2019 Manuel Utilisation Variateur OMRON J7
5/176
V
Prcautions de transport
Lors du transport, ne tenez pas le produit par le capot ni par le panneauavant, mais par le radiateur. Risque de blessures.
Ne tirez pas sur les cbles. Cela pourrait endommager le produit oul'empcher de fonctionner correctement.
Utilisez les boulons oeil uniquement pour le transport du variateur. Si vousles utilisez pour transporter des machines, vous risquez de vous blesser oude provoquer des dysfonctionnements.
Prcautions d'installation
Placez un systme d'arrt sur le ct de la machine afin de garantirla scurit. (Un frein de maintien n'est pas un systme d'arrt adquat.)Le non-respect de cette consigne peut provoquer des blessures.
Placez un systme d'arrt d'urgence externe qui permet un arrt immdiat dufonctionnement et une coupure d'alimentation. Le non-respect de cetteconsigne peut provoquer des blessures.
Veillez installer le produit dans le bon sens et laisser suffisammentd'espace entre le variateur et le panneau de commande ou d'autres appareils.Le non-respect de cette consigne risque de provoquer un incendie ou undysfonctionnement.
Empchez totalement la pntration de corps trangers dans l'appareil.Cela peut provoquer un incendie ou un dysfonctionnement.
N'exercez pas de fortes pressions. Cela pourrait endommager le produit oul'empcher de fonctionner correctement.
Prcautions de cblage
Le cblage ne peut tre effectu qu'aprs avoir vrifi que l'alimentation est
bien hors tension. Si vous ne procdez pas de cette manire, cela peutprovoquer une dcharge lectrique.
Le cblage doit tre effectu par du personnel comptent. Dans le cascontraire, cela peut provoquer une dcharge lectrique ou un incendie.
Ne confirmez le fonctionnement qu'aprs avoir cbl le circuit d'arrtd'urgence. Le non-respect de cette consigne peut provoquer des blessures.
Connectez les bornes de terre une terre infrieure ou gale 100 W pour laclasse 200 Vc.a., ou infrieure ou gale 10 W pour la classe 400 Vc.a. Si laconnexion la terre n'est pas correcte, cela peut provoquer une dchargelectrique.
Posez des disjoncteurs externes et prenez galement d'autres mesures de
scurit contre les courts-circuits dans le cblage externe. A dfaut, cela peutprovoquer un incendie.
Confirmez que la tension d'entre nominale du variateur est identique latension d'alimentation c.a. Une mauvaise alimentation peut provoquer unincendie, des blessures ou un dysfonctionnement de l'appareil.
Connectez la rsistance de freinage et l'unit de rsistance de freinagecomme indiqu dans le manuel. A dfaut, cela peut provoquer un incendie.
Assurez-vous que le cblage est correct et effectu en toute scurit.A dfaut, cela peut provoquer des blessures ou endommager le produit.
Serrez fermement les vis du bornier. A dfaut, cela peut provoquer un
incendie ou des blessures, ou endommager le produit.Ne branchez pas une source d'alimentation c.a. la sortie U, V ou W.Cela pourrait endommager le produit ou l'empcher de fonctionner correctement.
! Attention
! Attention
! Attention
! AVERTISSEMENT
! AVERTISSEMENT
! Attention
! Attention
! Attention
! AVERTISSEMENT
! AVERTISSEMENT
! AVERTISSEMENT
! AVERTISSEMENT
! Attention
! Attention
! Attention
! Attention
! Attention
! Attention
7/23/2019 Manuel Utilisation Variateur OMRON J7
6/176
VI
Prcautions de fonctionnement et de rglage
Ne mettez l'alimentation d'entre sous tension que lorsque le capot avant, lecapot des bornes, le capot infrieur, la console et les lments optionnelssont monts. A dfaut, cela peut provoquer une dcharge lectrique.
Ne retirez pas le capot avant, les capots des bornes, le capot infrieur, laconsole et les lments optionnels lorsque le produit est sous tension. Sinon,
cela peut provoquer une dcharge lectrique ou endommager le produit.Ne manipulez pas la console ni les interrupteurs avec les mains mouilles.Cela peut provoquer une dcharge lectrique.
Ne touchez pas l'intrieur du variateur. Cela peut provoquer une dchargelectrique.
Ne vous approchez pas de la machine lorsque vous utilisez la fonction derptition aprs erreur car la machine pourrait dmarrer soudainement aprsavoir t arrte par une alarme. Risque de blessures.
Afin d'viter tout redmarrage inattendu, ne vous approchez pas de lamachine immdiatement aprs la remise en circuit la suite d'une
interruption d'alimentation momentane (si la fonction de redmarrage aprsce type d'interruption est programme). Risque de blessures.
Placez un bouton d'arrt d'urgence spar, car la touche STOP sur le clavierde la console n'est valide que lorsque les rglages des fonctions ont teffectus. Le non-respect de cette consigne peut provoquer des blessures.
Veillez confirmer que le signal RUN est hors tension avant de mettrel'alimentation sous tension, de redfinir l'alarme ou de commuter le slecteurLOCAL/REMOTE. Si vous agissez de la sorte alors que le signal RUN estactiv, cela peut provoquer des blessures.
Veillez confirmer les gammes autorises de moteurs et de machines avantle fonctionnement car la vitesse du variateur peut facilement passer d'unevitesse faible une vitesse leve. Dans le cas contraire, cela peut
endommager le produit.Placez un frein de maintien spar si ncessaire. Le non-respect de cetteconsigne peut provoquer des blessures.
N'effectuez pas de vrification du signal pendant le fonctionnement. Risquede blessures ou d'endommagement du produit.
Ne modifiez pas les paramtres de faon non rflchie. Risque de blessuresou d'endommagement du produit.
! AVERTISSEMENT
! AVERTISSEMENT
! AVERTISSEMENT
! AVERTISSEMENT
! AVERTISSEMENT
! AVERTISSEMENT
! AVERTISSEMENT
! AVERTISSEMENT
! Attention
! Attention
! Attention
! Attention
7/23/2019 Manuel Utilisation Variateur OMRON J7
7/176
VII
Maintenance et inspection
Ne touchez pas aux bornes du variateur pendant qu'il est sous tension.
La maintenance et l'inspection doivent tre effectues aprs avoir coupl'alimentation lectrique, aprs confirmation que le voyant CHARGE(ou voyant d'tat) est teint et aprs avoir attendu le temps indiqu sur lecapot avant. A dfaut, cela peut provoquer une dcharge lectrique.
La maintenance, l'inspection ou le remplacement de pices doit tre effectupar le personnel comptent. A dfaut, cela peut provoquer une dchargelectrique ou un incendie.
N'essayez pas de dmonter ni de rparer l'unit. Cela pourrait provoquer unedcharge lectrique ou des blessures.
Manipulez le variateur avec soin, car il contient des lments semi-conducteurs. Une manipulation brusque pourrait provoquer desdysfonctionnements.
Ne changez pas le cblage, ne dconnectez pas les connecteurs, la console
ni les lments optionnels et ne remplacez pas les ventilateurs pendant quele variateur est sous tension. Cela pourrait vous blesser, endommager leproduit ou l'empcher de fonctionner.
Etiquettes d'avertissement
Des tiquettes d'avertissement sont apposes sur le produit comme illustrci-dessous. Veillez respecter les instructions fournies.
Etiquettesd'avertissement
! AVERTISSEMENT
! AVERTISSEMENT
! AVERTISSEMENT
! AVERTISSEMENT
! Attention
! Attention
7/23/2019 Manuel Utilisation Variateur OMRON J7
8/176
VIII
Contenu de l'avertissement
Pour CIMR-J7AZ20P1 20P7 (0,1 0,75 kW) et CIMR-J7AZB0P1 B0P4 (0,1 0,4 kW) :
Pour CIMR-J7AZ21P5 A4P0 (1,5 4,0 kW), CIMR-J7AZB0P7 B1P5(0,75 1,5 kW) et CIMR-J7AZ40P2 44P0 (0,2 3,7 kW) :
A vrifier avant le dballage
Contrle du produit
A la livraison, assurez-vous que le produit livr correspond bien au variateurVARISPEED J7 que vous avez command.
En cas de problme, contactez votre revendeur local dans les plus brefsdlais.
Contrle de la plaqued'identification
Contrle du modle
MODELE DE VARIATEURSPEC. ENTREESPEC. SORTIE
N LOTN SERIE
POIDSN LOGICIEL
[ ] P correspond la dcimale
C I M R - J 7 A Z 2 0 P 1
Variateur
Srie J7
A : Avec console numrique (avec potentiomtre)
Z : Spcifications desnormes europennes
Puissance moteur maximale applicable0P1 : 0,1 kW
4P0 : 4,0 kW
TensionB : Monophas 200 Vc.a.2 : Triphas 200 Vc.a.4 : Triphas 400 Vc.a.
7/23/2019 Manuel Utilisation Variateur OMRON J7
9/176
IX
Puissance moteur maximum applicable
Remarque Les chiffres entre parenthses correspondent aux capacits des moteursutiliss en dehors du Japon.
Classe de tension
Contrle de dommages Contrlez l'aspect gnral et vrifiez l'absence de dommages ou d'raflures
dus au transport.A propos de ce manuel
Le prsent manuel est divis en chapitres dcrits dans le tableau ci-dessous.Pour optimiser l'utilisation du manuel, les informations y sont structures pardomaine d'application.
Lire et comprendre ce manuel
Veuillez lire attentivement et comprendre ce manuel avant d'utiliser le produit.Consultez votre revendeur OMRON-YASKAWA si vous avez des questions oudes commentaires.
0P1 0,1 (0,1) kW
0P2 0,25 / 0,37 (0,2) kW
0P4 0,55 (0,4) kW
0P7 1,1 (0,75) kW
1P5 1,5 (1,5) kW
2P2 2,2 (2,2) kW4P0 4,0 (4,0) kW
2 Entre triphase 200 Vc.a. (classe 200 V)
B Entre monophase 200 Vc.a. (classe 200 V)
4 Entre triphase 400 Vc.a. (classe 400 V)
Chapitre Contenu
Chapitre 1 Prsentation Dcrit les fonctions et la nomenclature.
Chapitre 2 Conception Indique les dimensions, les mthodes d'installation et les mthodes de cblage,et fournit des informations sur la conception et la slection des priphriques.
Chapitre 3 Prparation pour l'utilisationet de la surveillance
Dcrit la nomenclature et les procdures lies la console numrique dans lecadre de l'utilisation et de la surveillance des variateurs.
Chapitre 4 Test du variateur Dcrit la procdure de contrle d'un moteur via le potentiomtre de frquencesitu en face avant du variateur. Cette procdure peut servir tester lefonctionnement du systme.
Chapitre 5 Fonctions de base Dcrit les fonctions de contrle de base du variateur pour les utilisateurs quidcouvrent les variateurs. Dcrit les fonctions comprendre pour utiliser unmoteur avec un variateur.
Chapitre 6 Fonctions avances Dcrit toutes les fonctions fournies par le variateur. Ces fonctions permettentd'utiliser des applications avances. Il s'agit notamment de fonctions amliorantle contrle du moteur via le variateur, comme le temps de rponse(caractristiques de couple), l'augmentation de la prcision de la vitesse,le contrle PID et la dtection du surcouplage.
Chapitre 7 Communications Dcrit la carte de communication RS-422/485 et les fonctions de communicationRS-422/485 universelles fournies par le variateur, notamment les mthodesde connexion.
Chapitre 8 Oprations de maintenance Fournit des informations sur la maintenance, l'inspection et le dpannage.
Chapitre 9 Caractristiques techniques Dcrit les caractristiques techniques du variateur, ainsi que lescaractristiques techniques et les dimensions des priphriques.
Chapitre 10 Liste des paramtres Fournit des informations de base sur les paramtres du variateur desfins de rfrence pour les utilisateurs dj habitus utiliser des variateurs.Pour des raisons de commodit, les paramtres sont rpertoris dans l'ordreet accompagns d'un numro de page permettant d'obtenir des informationssupplmentaires.
Chapitre 11 Utilisation du variateur pourun moteur
Fournit des informations sur l'utilisation du variateur pour un moteur.
7/23/2019 Manuel Utilisation Variateur OMRON J7
10/176
X
Garantie et limitations de responsabilit
Considrations lies aux applications
GARANTIE
La seule garantie d'OMRON-YASKAWA est que ce produit est exempt de dfauts de matriaux ou de main-d'uvrepour une priode de un an (ou toute autre dure spcifie) compter de la date de la vente par OMRON-YASKAWA.OMRON-YASKAWA NE DONNE AUCUNE GARANTIE, NI NE DECLARE, EXPRESSEMENT OU IMPLICITEMENT,QUE LE PRODUIT EST EXEMPT DE CONTREFACON, QU'IL A UNE VALEUR COMMERCIALE OU QU'IL CONVIENT
A UN USAGE PARTICULIER. TOUT ACQUEREUR OU UTILISATEUR RECONNAIT QUE SEUL L'ACQUEREUR OUL'UTILISATEUR PEUT DETERMINER SI LES PRODUITS REPONDENT CONVENABLEMENT A L'USAGE AUXQUELSILS SONT DESTINES. OMRON REJETTE TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPLICITE OU INDUITE.
LIMITATIONS DE RESPONSABILITE
OMRON-YASKAWA NE SAURAIT ETRE TENU RESPONSABLE DES DOMMAGES SPECIAUX, INDIRECTS OUCONSECUTIFS, DE LA PERTE DE PROFIT OU DE LA PERTE COMMERCIALE LIEE D'UNE QUELCONQUE FACONAUX PRODUITS, QUE LA RECLAMATION REPOSE SUR UN CONTRAT, UNE GARANTIE, UNE NEGLIGENCE OUUNE STRICTE RESPONSABILITE.
En aucun cas, la responsabilit d'OMRON-YASKAWA ne saurait excder le prix de vente unitaire du produit pour lequella responsabilit est invoque.
EN AUCUN CAS, OMRON-YASKAWA NE PEUT ETRE TENU RESPONSABLE DE LA GARANTIE, DE LA REPARATIONOU AUTRE DEMANDE CONCERNANT DES PRODUITS, A MOINS QUE L'ANALYSE D'OMRON-YASKAWA NECONFIRME QU'ILS ONT ETE MANIPULES, STOCKES, INSTALLES ET ENTRETENUS CORRECTEMENT ET N'ONT
PAS FAIT L'OBJET DE CONTAMINATIONS, D'UNE UTILISATION ANORMALE OU D'UNE MAUVAISE UTILISATION OUDE MODIFICATIONS OU REPARATIONS INAPPROPRIEES.
ADEQUATION AU BESOIN
OMRON-YASKAWA ne garantit pas la conformit de ses produits aux normes, codes ou rglementations applicablesen fonction de l'utilisation des produits par le client.
A la demande du client, OMRON-YASKAWA fournira les documents de certification par des tiers tablissant les valeursnominales et les limitations d'utilisation s'appliquant aux produits. Ces informations ne suffisent pas dfinir de manirecomplte l'adquation des produits des produits finaux, machines, systmes ou autres applications ou utilisations.
Voici quelques exemples d'application auxquelles une attention particulire doit tre porte. Il ne s'agit pas d'une listeexhaustive de toutes les utilisations possibles des produits et elle n'implique pas que les produits peuvent convenir auxusages indiqus dans cette liste :
Utilisation en extrieur, utilisation entranant une contamination chimique potentielle ou des interfrences lectriques,des conditions ou des utilisations non dcrites dans le prsent manuel.
Systmes de contrle de l'nergie nuclaire, systmes de combustion, systmes pour l'aviation, quipement mdical,machines de jeux, vhicules, quipements de scurit et installations soumises des rglementations industriellesou lgislations particulires.
Systmes, machines et quipements pouvant prsenter un risque pour la vie ou la proprit.
Veuillez lire et respecter les interdictions d'utilisation applicables aux produits.NE JAMAIS UTILISER LES PRODUITS DANS DES APPLICATIONS PRESENTANT DES RISQUES SERIEUX POURLA VIE OU POUR DES BIENS SANS VOUS ASSURER QUE LE SYSTEME DANS SON ENSEMBLE A ETE CONUPOUR PRENDRE EN COMPTE CES RISQUES ET QUE LES PRODUITS OMRON-YASKAWA SONT CORRECTEMENTCALIBRES ET INSTALLES POUR L'USAGE PREVU DANS L'EQUIPEMENT OU LE SYSTEME COMPLET.
PRODUITS PROGRAMMABLESOMRON-YASKAWA n'assume aucune responsabilit quant la programmation, par l'utilisateur, d'un produit programmable,ni des consquences ventuelles.
7/23/2019 Manuel Utilisation Variateur OMRON J7
11/176
XI
Exclusions de responsabilit
MODIFICATION DES SPECIFICATIONS
Les spcifications et accessoires des produits peuvent changer tout moment pour motif d'amlioration des produitsou pour d'autres raisons.Les rfrences sont modifies en cas de modification des valeurs nominales ou des fonctions, ou encore en cas de modi-fication importante de la construction. Toutefois, certaines spcifications techniques des produits peuvent tre modifies
sans pravis. En cas d'hsitation et sur demande, des rfrences spciales peuvent tre attribues afin de corriger ou dedfinir des spcifications cls correspondant votre application. Veuillez contacter votre revendeur OMRON-YASKAWApour obtenir confirmation des spcifications des produits achets.
DIMENSIONS ET POIDS
Les dimensions et les poids sont nominaux et ne doivent pas tre utiliss des fins de fabrication, mme si les tolrancessont indiques.
DONNEES DE PERFORMANCES
Les donnes de performances indiques dans le prsent manuel sont fournies des fins de rfrence pour l'utilisateurdans le cadre de la dtermination de l'adquation et ne constituent aucune garantie. Elles peuvent reprsenter le rsultatd'essais mens par OMRON-YASKAWA et l'utilisateur doit les mettre en rapport avec les conditions d'application relles.Les performances relles sont soumises la garantie et aux limitations de responsabilit d'OMRON-YASKAWA.
ERREURS ET OMISSIONS
Les informations contenues dans le prsent manuel ont t soigneusement contrles et sont supposes exactes.OMRON n'accepte cependant aucune responsabilit pour les erreurs d'criture, de typographie ou de relecture oupour des omissions ventuelles.
7/23/2019 Manuel Utilisation Variateur OMRON J7
12/176
XII
7/23/2019 Manuel Utilisation Variateur OMRON J7
13/176
XIII
Table des Matires
CHAPITRE 1Prsentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
1-1 Fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
1-2 Nomenclature. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
CHAPITRE 2Conception . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52-1 Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
2-2 Cblage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
CHAPITRE 3Prparation de l'utilisation et de la surveillance . . . . 33
3-1 Nomenclature. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
3-2 Prsentation de l'utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
CHAPITRE 4Test du variateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
4-1 Procdure pour le test du variateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
4-2 Exemple de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
CHAPITRE 5Fonctions de base. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
5-1 Rglages initiaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
5-2 Contrle V/f. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
5-3 Rglage du mode local / distant. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
5-4 Slection de la commande de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
5-5 Rglage de la frquence de rfrence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
5-6 Rglage du temps d'acclration / dclration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
5-7 Slection de la rotation arrire interdite. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
5-8 Slection du mode d'interruption . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
5-9 E/S multifonction. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
5-10 Sortie de la console analogique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
CHAPITRE 6
Fonctions avances . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 696-1 Rglage de la frquence de dcoupage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
6-2 Fonction de freinage injection c.c. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
6-3 Fonction de protection anticalage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
6-4 Fonction de dtection de surcouplage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
6-5 Fonction de compensation de couple. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
6-6 Fonction de compensation de glissement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
6-7 Autres fonctions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
7/23/2019 Manuel Utilisation Variateur OMRON J7
14/176
XIV
Table des Matires
CHAPITRE 7Communications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
7-1 Carte de communication RS-422A/485. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
7-2 Paramtrage du variateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
7-3 Format de base des communications de messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
7-4 Message DSR et rponse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
7-5 Commande Entre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
7-6 Dfinition des donnes de communication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
7-7 Dtail des attributions de numros aux registres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
7-8 Codes d'erreurs de communication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
7-9 Test d'auto-diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
CHAPITRE 8Oprations de maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
8-1 Fonctions de protection et de diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
8-2 Correction des erreurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
8-3 Maintenance et inspection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
CHAPITRE 9Caractristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
9-1 Caractristiques du variateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
9-2 Caractristiques des accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
9-3 Caractristiques des options . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
CHAPITRE 10Liste des paramtres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
CHAPITRE 11Utilisation du variateur pour un moteur. . . . . . . . . . 159
7/23/2019 Manuel Utilisation Variateur OMRON J7
15/176
1
CHAPITRE 1Prsentation
1-1 Fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
1-2 Nomenclature. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
7/23/2019 Manuel Utilisation Variateur OMRON J7
16/176
2
Fonctions Chapitre 1-1
1-1 Fonctions
Simple et compact, le variateur VARISPEED srie J7 est plus convivial utiliser que les modles conventionnels. Le variateur VARISPEED srie J7respecte les directives CE et les normes UL/cUL relatives une utilisationinternationale.
Modles de variateurs VARISPEED J7Les modles J7AZ 200 Vc.a. triphas et monophas et 400 Vc.a. triphasindiqus dans le tableau ci-dessous sont disponibles.
Remarque Il est impossible de brancher une unit de rsistance de freinage ou une unitde freinage un variateur de srie J7. Slectionnez un variateur d'une autresrie si l'application ncessite une commande de freinage.
Normes internationales (directives CE et normes UL/cUL)
Le variateur J7 respecte les directives CE et les normes UL/cUL relatives une utilisation internationale.
Fonctions convivialeset polyvalentes
Intgration des fonctions et des caractristiques oprationnelles de lasrie J7AZ conventionnelle.
Initialisation et utilisation simples grce au potentiomtre de frquence(FREQ) et la console numrique.
Maintenance simple. Le ventilateur peut tre facilement remplac.Pour prolonger la dure de vie du ventilateur, ne l'activez que lors del'utilisation du variateur.
Suppressiondes harmoniques
Branchement des bobines de ractance c.c. pour une suppression desharmoniques plus efficace qu'avec des bobines conventionnelles.
Pour optimiser la suppression des harmoniques, il est possible de combinerl'utilisation de bobines de ractance c.c. et c.a.
Tension nominale Structure de protection Puissance moteurmaximum appliquable
(kW)
Modle
Triphas 200 Vc.a. Modles montage surpanneau (conformes IP20)
0,1 CIMR-J7AZ20P1
0,25 CIMR-J7AZ20P2
0,55 CIMR-J7AZ20P41,1 CIMR-J7AZ20P7
1,5 CIMR-J7AZ21P5
2,2 CIMR-J7AZ22P24,0 CIMR-J7AZ24P0Monophas 200 Vc.a. Modles montage sur
panneau (conformes IP20)0,1 CIMR-J7AZB0P1
0,25 CIMR-J7AZB0P20,55 CIMR-J7AZB0P4
1,1 CIMR-J7AZB0P7
1,5 CIMR-J7AZB1P5Triphas 400 Vc.a. Modles montage sur
panneau (conformes IP20)0,37 CIMR-J7AZ40P20,55 CIMR-J7AZ40P4
1,1 CIMR-J7AZ40P7
1,5 CIMR-J7AZ41P52,2 CIMR-J7AZ42P2
4,0 CIMR-J7AZ44P0
Catgorie Norme correspondante
Directives CE Directive EMC EN50081-2 et EN5008-2
Directive sur lesbasses tensions prEN50178
UL/cUL UL508C
7/23/2019 Manuel Utilisation Variateur OMRON J7
17/176
3
Nomenclature Chapitre 1-2
1-2 Nomenclature
Panneau
Remarque 1. Le capot avant fait office de capot de bornes. Il est impossible de retirer laconsole numrique.
2. Au lieu de trous de montage, chacun des modles ci-dessous intgre desdcoupes en U situes en diagonale.CIMR-J7AZ20P1 (0,1 kW),CIMR-J7AZ20P2 (0,25 kW),CIMR-J7AZ20P4 (0,55 kW) etCIMR-J7AZ20P7 (1,1 kW)CIMR-J7AZB0P1 (0,1 kW),CIMR-J7AZB0P2 (0,25 kW) etCIMR-J7AZB0P4 (0,55 kW)
Entre les donnes lors de la dfinition
des constantes.Aprs avoir slectionn un n deconstante en mode PRGM , lesdonnes apparaissent.
Affichage des donnes
Touche AugmenterAugmente le n de constante oules donnes.
Bascule les fonctions parmi lesvoyants d'affichage de fonctions.
Touche DiminuerDiminue le n de constante ou lesdonnes.
Touche Entre
Touche de slectiond'affichage
Touche Stop/ResetAppuyer pour arrter le moteur.
En cas de dfaillance, rinitialisele variateur.
Console numrique
Voyant d'affichagede fonction
La fonction slectionne s'allume
(voir les fonctions ci-dessous). Ses
donnes sont affiches l'cran.
Touchede fonctionnement
Appuyer pour dmarrer le moteur.
Le voyant RUN est allum pendant
le fonctionnement.
Rglage de la frquenceDfinit la frquence de fonctionnement.
Voyantde fonctionnement
Voyant d'alarme
7/23/2019 Manuel Utilisation Variateur OMRON J7
18/176
4
Nomenclature Chapitre 1-2
Console numrique
Remarque Pour des raisons de scurit, la rinitialisation est impossible lors del'application d'une commande RUN (avant ou arrire). Attendre que lacommande RUN soit dsactive avant de rinitialiser le variateur.
Elment Nom Fonction
Affichagedes donnes
Affiche les donnes pertinentes, telles la frquence de rfrence, la frquencede sortie et les points de consigne des paramtres.
PotentiomtreFREQ
Dfinit la frquence de rfrence dans une plage entre 0 Hz et la frquencemaximale.
Voyant FREF La frquence de rfrence peut tre surveille ou dfinie quand ce voyant estallum.
Voyant FOUT La frquence de sortie du variateur peut tre surveille quand ce voyant estallum.
Voyant IOUT Le courant de sortie du variateur peut tre surveill quand ce voyant estallum.
Voyant MNTR Les valeurs dfinies dans U01 U10 sont surveilles quand ce voyant estallum.
Voyant F/R Le sens de rotation peut tre slectionn quand ce voyant est allum pendantle fonctionnement du variateur via la touche RUN.
Voyant LO/RE Le fonctionnement du variateur via la console numrique ou selon lesparamtres dfinis peut tre slectionn quand ce voyant est allum.
Remarque L'tat de cet indicateur ne peut tre surveill que lorsque levariateur fonctionne. Toute entre de commande RUN est ignorequand ce voyant est allum.
Voyant PRGM Les paramtres dans n01 n79 peuvent tre dfinis ou surveills quandce voyant est allum.Remarque Pendant le fonctionnement du variateur, les paramtres peuvent
seulement tre surveills et il n'est possible de modifier quecertains paramtres. Toute entre de commande RUN estignore quand ce voyant est allum.
Touche Mode Commute les voyants de rglage et de surveillance de manire squentielle.
Le paramtre en cours de rglage est annul en cas d'activation de cettetouche avant l'entre du paramtre.
Touche Augmenter Augmente les numros de surveillance multifonction, les numros
de paramtres et les points de consigne des paramtres.
Touche Diminuer Diminue les numros de surveillance multifonction, les numrosde paramtres et les points de consigne des paramtres.
Touche Entre Entre les numros de surveillance multifonction, les numros de paramtreset les valeurs de donnes internes aprs leur dfinition ou modification.
Touche RUN Dmarre le variateur quand le J7AZ fonctionne avec la console numrique.
ToucheSTOP/RESET
Arrte le variateur, sauf si le paramtre n06 est dfini pour dsactiverla touche STOP. Fait office de touche de rinitialisation en cas d'erreurdu variateur (voir remarque).
Affichagedes donnes
Touches
Voyants(voyantsde rglage /surveillance)
Potentiomtre FREQ
7/23/2019 Manuel Utilisation Variateur OMRON J7
19/176
5
CHAPITRE 2Conception
2-1 Installation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
2-1-1 Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62-1-2 Conditions d'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
2-2 Cblage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
2-2-1 Dmontage et montage des capots . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
2-2-2 Bornier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
2-2-3 Connexions standard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
2-2-4 Cblage du circuit principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
2-2-5 Cblage des bornes du circuit de contrle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
2-2-6 Conformation la directive CE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
7/23/2019 Manuel Utilisation Variateur OMRON J7
20/176
6
Installation Chapitre 2-1
2-1 Installation
2-1-1 Dimensions
CIMR-J7AZ20P1 CIMR-J7AZ20P7 (0,1 0,75 kW), entre 200 Vc.a. triphase
CIMR-J7AZB0P1 CIMR-J7AZB0P4 (0,1 0,4 kW), entre 200 Vc.a. monophase
D8,5
5
6 56
68
118
128
D1
t
Tension nominale Modle CIMR-J7AZ- Dimensions (mm) Poids (kg)
D D1 t
Triphas 200 Vc.a. 20P1 70 10 3 Environ 0,5
20P2 70 10 3 Environ 0,5
20P4 102 42 5 Environ 0,8
20P7 122 62 5 Environ 0,9
Monophas 200 Vc.a. B0P1 70 10 3 Environ 0,5
B0P2 70 10 3 Environ 0,5B0P4 112 42 5 Environ 0,9
7/23/2019 Manuel Utilisation Variateur OMRON J7
21/176
7
Installation Chapitre 2-1
CIMR-J7AZ21P5 CIMR-J7AZ22P2 (1,5 2,2 kW), entre 200 Vc.a. triphase
CIMR-J7AZB0P7 CIMR-J7AZB1P5 (0,75 1,5 kW), entre 200 Vc.a. monophase
CIMR-J7AZ40P2 CIMR-J7AZ42P2 (0,2 2,2 kW), entre 400 Vc.a. triphase
Tension nominale Modle CIMR-J7AZ- Dimensions (mm) Poids (kg)
D D1
Triphas 200 Vc.a. 21P5 129 64 Environ 1,3
22P5 154 64 Environ 1,5
Monophas 200 Vc.a. B0P7 129 64 Environ 1,5
B1P5 154 64 Environ 1,5
Triphas 400 Vc.a. 40P2 81 16 Environ 1,0
40P4 99 34 Environ 1,140P7 129 64 Environ 1,5
41P5 154 64 Environ 1,5
42P2 154 64 Environ 1,5
Deux trous diam. 5
118
128
5
6 96
108
8,5D
D1
5
7/23/2019 Manuel Utilisation Variateur OMRON J7
22/176
8
Installation Chapitre 2-1
CIMR-J7AZ24P0 (4,0 kW), entre 200 Vc.a. triphase
CIMR-J7AZ44P0 (4,0 kW), entre 400 Vc.a. triphase
2-1-2 Conditions d'installation
Placez un systme d'arrt sur le ct de la machine afin de garantirla scurit. (Un frein de maintien n'est pas un systme d'arrt adquat.)
Le non-respect de cette consigne peut provoquer des blessures.
Placez un systme d'arrt d'urgence externe qui permet un arrt immdiat dufonctionnement et une coupure d'alimentation. Le non-respect de cetteconsigne peut provoquer des blessures.
Veillez installer le produit dans le bon sens et laisser suffisammentd'espace entre le variateur et le panneau de commande ou d'autres appareils.Le non-respect de cette consigne risque de provoquer un incendie ou undysfonctionnement.
Empchez totalement la pntration de corps trangers dans l'appareil.Cela peut provoquer un incendie ou un dysfonctionnement.
N'exercez pas de fortes pressions. Cela pourrait endommager le produitou l'empcher de fonctionner correctement.
Tension nominale Modle CIMR-J7AZ- Dimensions (mm) Poids (kg)
D D1
Triphas 200 Vc.a. 24P0 161 71 Environ 2,1
Triphas 400 Vc.a. 44P0 161 71 Environ 2,1
5
6 128
140
Deux trous diam. 5
118
128
8,5 D
D15
! AVERTISSEMENT
! AVERTISSEMENT
! Attention
! Attention
! Attention
7/23/2019 Manuel Utilisation Variateur OMRON J7
23/176
9
Installation Chapitre 2-1
Sens et dimensions d'installation
Installez le variateur dans les conditions suivantes :
Temprature ambiante de fonctionnement (montage sur panneau) :10 C 50 C
Humidit : 95 % max. (sans condensation)
Installez le variateur dans un endroit propre sans brume d'huile ni poussires.
Sinon, installez-le dans une armoire totalement ferme, compltementprotge des poussires flottantes.
Lors de l'installation ou de la mise en marche du variateur, prenez toujours unsoin particulier ce que les poussires de mtaux, d'huile, d'eau ou d'autrescorps trangers ne pntrent pas dans le variateur.
N'installez pas le variateur sur un matriau inflammable, comme du bois.
Sens Installez le variateur sur une surface verticale afin que les caractres surla plaque d'identification soient orients vers le haut.
Dimensions Lors de l'installation du variateur, respectez toujours les distances ci-dessouspour permettre une dissipation normale de la chaleur mise par le variateur.
Rgulation de la temprature ambiante
Pour accrotre la fiabilit du fonctionnement, le variateur doit tre installdans un environnement protg de toute variation extrme de la temprature.
Lorsque le variateur est install dans un environnement protg comme unbotier, utilisez un ventilateur ou un systme de climatisation d'air pour
maintenir la temprature interne en dessous de 50 C. Pour prolonger ladure de vie des condensateurs lectrolytiques intgrs du variateur,maintenez la temprature interne de l'air aussi basse que possible.
La temprature des surfaces du variateur peut dpasser la tempratureambiante de 30 Cenviron. Veillez loigner le plus possible l'quipement etles cbles du variateur s'ils sont trs thermosensibles.
Protection du variateur contre les corps trangers lors de l'installation
Placez un capot au-dessus du variateur pendant l'installation pour le protgerde la poussire mtallique produite par le perage. Une fois l'installationtermine, retirez ce capot du variateur. Dans le cas contraire, la ventilationsera rduite, provoquant ainsi une surchauffe du variateur.
W = 30 mm min.
Variateur Variateur Variateur
W W W 100 mm min.
100 mm min. Air
Air
Ct
7/23/2019 Manuel Utilisation Variateur OMRON J7
24/176
10
Cblage Chapitre 2-2
2-2 Cblage
Le cblage ne peut tre effectu qu'aprs avoir vrifi que l'alimentationest bien hors tension. A dfaut, cela peut provoquer une dcharge lectrique.
Le cblage doit tre effectu par du personnel comptent. Dans le cas
contraire, cela peut provoquer une dcharge lectrique ou un incendie.
Ne confirmez le fonctionnement qu'aprs avoir cbl le circuit d'arrtd'urgence. Le non-respect de cette consigne peut provoquer des blessures.
Connectez les bornes de terre une terre infrieure ou gale 100 pour laclasse 200 Vc.a., ou infrieure ou gale 10 pour la classe 400 Vc.a. Si laconnexion la terre n'est pas correcte, cela peut provoquer une dchargelectrique.
Posez des disjoncteurs externes et prenez galement d'autres mesures de
scurit contre les courts-circuits dans le cblage externe. A dfaut, cela peutprovoquer un incendie.
Confirmez que la tension d'entre nominale du variateur est identique latension d'alimentation c.a. Une mauvaise alimentation peut provoquer unincendie, des blessures ou un dysfonctionnement de l'appareil.
Connectez la rsistance de freinage et l'unit de rsistance de freinagecomme indiqu dans le manuel. A dfaut, cela peut provoquer un incendie.
Assurez-vous que le cblage est correct et effectu en toute scurit.A dfaut, cela peut provoquer des blessures ou endommager le produit.
Serrez fermement les vis du bornier. A dfaut, cela peut provoquer un incendieou des blessures, ou endommager le produit.
Ne branchez pas une source d'alimentation c.a. la sortie U, V ou W.Cela pourrait endommager le produit ou l'empcher de fonctionner correctement.
! AVERTISSEMENT
! AVERTISSEMENT
! AVERTISSEMENT
! AVERTISSEMENT
! Attention
! Attention
! Attention
! Attention
! Attention
! Attention
7/23/2019 Manuel Utilisation Variateur OMRON J7
25/176
11
Cblage Chapitre 2-2
2-2-1 Dmontage et montage des capots
Pour effectuer le cblage sur le bornier, il est ncessaire de retirer le capotavant, le capot en option, ainsi que les capots de protection suprieur etinfrieur du variateur. Suivez les instructions ci-dessous pour retirer lescapots du variateur. Pour les remettre en place, effectuez la procdure ensens inverse.
Dmontage du capot avant
Desserrez les vis de montage du capot avant l'aide d'un tournevis.
Appuyez sur les cts gauche et droit du capot avant dans le sens desflches 1, puis levez la partie infrieure du capot dans le sens de laflche 2 pour le retirer, comme indiqu dans l'illustration suivante.
Dmontage des capots de protection suprieur et infrieur et du capot en option
Dmontage des capots de protection suprieur et infrieur Aprs avoir dmont le capot avant, soulevez les capots de protection
suprieur et infrieur dans le sens des flches 1.
Dmontage du capot en option
Aprs avoir dmont le capot avant, soulevez le capot en option dansle sens de la flche 2 en utilisant la position A comme point d'appui.
1 2
Position A
12
1
7/23/2019 Manuel Utilisation Variateur OMRON J7
26/176
12
Cblage Chapitre 2-2
2-2-2 Bornier
Avant d'effectuer le cblage sur le bornier, veillez retirer le capot avant,ainsi que les capots de protection suprieur et infrieur.
Emplacement du bornier
Disposition des bornes du circuit de contrle
Disposition des bornes du circuit principal
CIMR-J7AZ20P1 CIMR-J7AZ20P7CIMR-J7AZB0P1 CIMR-J7AZB0P4
CIMR-J7AZ21P5 CIMR-J7AZ24P0CIMR-J7AZB0P7 CIMR-J7AZB4P0CIMR-J7AZ40P2 CIMR-J7AZ44P0
Bornes d'entre du circuit Bornes d'entre du circuitprincipal (partie suprieure) principal (partie suprieure)
Bornes de sortie du circuit Bornes de sortie du circuitprincipal (partie infrieure) principal (partie infrieure)
Bornes d'entredu circuit principal
Borne terre
Borne terre
Bornes du circuitde contrle
Bornes de sortiedu circuit principal
7/23/2019 Manuel Utilisation Variateur OMRON J7
27/176
13
Cblage Chapitre 2-2
Bornes du circuit principal
Remarque La tension de sortie maximale correspond la tension d'entred'alimentation du variateur.
Symbole Nom Description
R/L1 Bornes d'entre d'alimentation CIMR-J7AZ2_ : triphas 200 230 Vc.a.CIMR-J7AZB_ : monophas 200 240 Vc.a.
CIMR-J7AZ4_ : triphas 380 460 Vc.a.Remarque Connectez l'entre monophase aux bornes R/L1 et S/L2.
S/L2
T/L3
U/T1 Bornes de sor tie du moteur Sortie d'alimentation triphase pour les moteurs.
CIMR-J7AZ2_ : triphas 200 230 Vc.a.CIMR-J7AZB_ : triphas 200 240 Vc.a.
CIMR-J7AZ4_ : triphas 380 460 Vc.a.
V/T2
W/T3
+1 Bornes de connexion +1 et +2 :Bornes de connexion bobinede ractance c.c.+1 et :Bornes d'entre d'alimentation c.c.
Branchez la bobine de ractance c.c. pour la suppressiond'harmoniques aux bornes +1 et +2.
En cas d'utilisation d'une alimentation c.c. pour le variateur,raccordez l'alimentation c.c. en entre aux bornes +1 et .(La borne +1 est positive.)
+2
Borne terre Veillez raccorder la borne la terre dans les conditions suivantes.
CIMR-J7AZ2_
: mise la terre une rsistance de 100
max.CIMR-J7AZB_ : mise la terre une rsistance de 100 max.CIMR-J7AZ4_ : mise la terre une rsistance de 10 max.et branchement de la phase neutre de l'alimentation conformmentaux directives CE.Remarque Veillez raccorder la borne de terre directement la terre
du chssis du moteur.
7/23/2019 Manuel Utilisation Variateur OMRON J7
28/176
14
Cblage Chapitre 2-2
Bornes du circuit de contrle
Remarque 1. En fonction des paramtres dfinis, il est possible de slectionner diversesfonctions pour les entres multifonction et les sorties de contactsmultifonction.
2. Les fonctions entre parenthses sont les paramtres par dfaut.
Slection de la mthode d'entre
Les commutateurs SW7 et SW8, situs au-dessus des bornes du circuit decontrle, sont utiliss pour slectionner la mthode d'entre. Retirez le capotavant et le capot en option pour pouvoir utiliser ces commutateurs.
Symbole Nom Fonction Niveau du signal
Entre S1 Avant / arrt Avant en position ON.Arrt en position OFF.
Optocoupleur8 mA 24 Vc.c.Remarque NPN est le paramtre par dfaut
de ces bornes. Raccordez-les
en fournissant une terrecommune. Aucune alimentationexterne n'est ncessaire.Toutefois, pour fournir unealimentation externe etraccorder les bornes via uneligne positive commune, rglezle commutateur SW7 sur PNP etassurez-vous que l'alimentationest rgle sur 24 Vc.c. 10 %.
S2 Entre multifonction 1 (S2) Dfinie par le paramtre n36(arrire / arrt)
S3 Entre multifonction 2 (S3) Dfinie par le paramtre n37(rinitialisation erreur)
S4 Entre multifonction 3 (S4) Dfinie par le paramtre n38(erreur externe :
S5 Entre multifonction 4 (S5) Dfinie par le paramtre n39(rfrence pas multiples 1)
SC Commun d'entrede squence
Commun pour S1 S5
FS Alimentation de lafrquence de rfrence
Alimentation c.c. pourla frquence de rfrence
20 mA 12 Vc.c.
FR Entre de frquencede rfrence
Borne d'entre pourla frquence de rfrence
0 10 Vc.c.(impdance d'entre : 20 k)
FC Commun de frquencede rfrence
Commun pour l'utilisationde la frquence de rfrence
Sortie MA Sortie de contact multifonction(normalement ouverte)
Dfinie par le paramtre n40(lors de l'excution)
Sortie relais1 A max. 30 Vc.c.1 A max. 250 Vc.a.
MB Sortie de contact multifonction(normalement ferme)
MC Commun de sortie decontact multifonction
Commun pour l'utilisationde MA et MB
AM Sortie console analogique Dfinie par le paramtre n44(frquence de sortie)
2 mA max. 0 10 Vc.c.
AC Commun de sortie console
analogique
Commun pour l'utilisation AM
SW7 SW8
SW7 SW8 Slecteur
Bornier du circuitde contrle
7/23/2019 Manuel Utilisation Variateur OMRON J7
29/176
15
Cblage Chapitre 2-2
Slection de la mthoded'entre de frquencede rfrence
Le commutateur SW7 permet de slectionner l'entre NPN ou PNP, commeindiqu ci-dessous.
Slection de la mthoded'entre de frquencede rfrence
Le commutateur SW8 permet de slectionner l'entre de courant ou de tensionde frquence de rfrence. Les paramtres doivent tre rgls simultanment la slection de la mthode d'entre de frquence de rfrence.
24 Vc.c.(+10%)
S1 5
S1 5
NPN
PNP
S1 5
GND
SW7
0,13,3 k
24 V
360
SC
GND
S1 5
GND
3,3 k
SW7
24 V
360
0,1
GND
SC
24 Vc.c.(+10 %)
Mthode d'entrede frquencede rfrence
Rglage SW8 Slection de frquencede rfrence
(paramtre n03)
Entre de tension V (OFF) Valeur 2
Entre de courant I (ON) Valeur 3 ou 4
7/23/2019 Manuel Utilisation Variateur OMRON J7
30/176
16
Cblage Chapitre 2-2
2-2-3 Connexions standard
Remarque 1. Connectez le courant monophas 200 Vc.a. aux bornes R/L1 et S/L2 duCIMR-J7AZB_.
2. La rsistance de freinage ne peut pas tre connecte car aucun transistorde freinage n'est incorpor.
Exemple de connexions de squence 3 fils
Remarque Rglez le paramtre n37 pour l'entre de squence 3 fils.
Filtre antiparasite
Bobinede ractance c.c.(en option)
Triphas 200 Vc.a.Monophas 200 Vc.a.(voir remarque 1)Triphas 400 Vc.a.
Sortie de contact multifonction
NO
NF
Commun
Sortie console analogique
Commun de sortie console analogique
Avant/arrt
Entre multifonction 1 (S2)
Entre multifonction 2 (S3)
Entre multifonction 3 (S4)
Entre multifonction 4 (S5)
Commun d'entre de squence
Alimentation de frquencede rfrence 20 mA +12 V
Entre de frquence de rfrence
Commun de frquence de rfrence
(2 k, 1/4 W min.)
PotentiomtreFREQ
Commutateurd'arrt(NF)
Commutateurd'excution
(NO)
Commutateur de direction
Entre d'excution (excution avec lescommutateurs d'arrt et d'excution ferms)
Entre d'arrt (arrt avec le commutateur d'arrt
Rfrence avant/arrt (avant avec le commutateur de directionouvert et arrire avec le commutateur de direction ferm)
Commun d'entre de squence
7/23/2019 Manuel Utilisation Variateur OMRON J7
31/176
17
Cblage Chapitre 2-2
2-2-4 Cblage du circuit principal
Taille du cble, vis de borne, couple de serrage des vis et capacits du disjoncteurde circuit botier moul
Pour le circuit principal et la terre, utilisez toujours des cbles PVC 600 V.
Si un cble est long et risque de provoquer des chutes de tension, augmentez
la taille du cble en fonction de sa longueur.Modle triphas 200 Vc.a.
ModleCIMR-J7AZ-
Symbole de la borne Vis dela borne
Couplede serrage
de la vis(Nm)
Tailledu cble
(mm2)
Taillerecommande
du cble(mm2)
Capacit dudisjoncteurde circuit botier
moul (A)
20P1 R/L1, S/L2, T/L3, , +1, +2,U/T1, V/T2, W/T3
M3.5 0,8 1,0 0,75 2 2 5
20P2 R/L1, S/L2, T/L3, , +1, +2,
U/T1, V/T2, W/T3
M3.5 0,8 1,0 0,75 2 2 5
20P4 R/L1, S/L2, T/L3, , +1, +2,U/T1, V/T2, W/T3
M3.5 0,8 1,0 0,75 2 2 5
20P7 R/L1, S/L2, T/L3, , +1, +2,U/T1, V/T2, W/T3
M3.5 0,8 1,0 0,75 2 2 10
21P5 R/L1, S/L2, T/L3, , +1, +2,U/T1, V/T2, W/T3
M3.5 0,8 1,0 2 5,5 2 20
22P2 R/L1, S/L2, T/L3, , +1, +2,U/T1, V/T2, W/T3
M3.5 0,8 1,0 2 5,5 3.5 20
24P0 R/L1, S/L2, T/L3, , +1, +2,U/T1, V/T2, W/T3
M4 1,2 1,5 2 5,5 5,5 30
7/23/2019 Manuel Utilisation Variateur OMRON J7
32/176
18
Cblage Chapitre 2-2
Modle monophas 200 Vc.a.
Modle triphas 400 Vc.a.
ModleCIMR-J7AZ-
Symbole de la borne Vis dela borne
Couplede serragede la borne
(Nm)
Tailledu cble
(mm2)
Taillerecommande
du cble(mm2)
Capacit dudisjoncteurde circuit
(A)
B0P1 R/L1, S/L2, T/L3, , +1, +2,U/T1, V/T2, W/T3
M3.5 0,8 1,0 0,75 2 2 5
B0P2 R/L1, S/L2, T/L3, , +1, +2,U/T1, V/T2, W/T3
M3.5 0,8 1,0 0,75 2 2 5
B0P4 R/L1, S/L2, T/L3, , +1, +2,U/T1, V/T2, W/T3
M3.5 0,8 1,0 0,75 2 2 10
B0P7 R/L1, S/L2, T/L3, , +1, +2,U/T1, V/T2, W/T3
M3.5 0,8 1,0 2 5,5 3,5 20
2
B1P5 R/L1, S/L2, T/L3, , +1, +2,U/T1, V/T2, W/T3
M3.5 0,8 1,0 2 5,5 5,5 20
2
ModleCIMR-J7AZ-
Symbole de la borne Vis dela borne
Couplede serragede la borne
(Nm)
Tailledu cble
(mm2)
Taillerecommande
du cble(mm2)
Capacit dudisjoncteurde circuit
(A)
40P2 R/L1, S/L2, T/L3, , +1, +2,U/T1, V/T2, W/T3
M3.5 0,8 1,0 2 5,5 2 5
40P4 R/L1, S/L2, T/L3, , +1, +2,U/T1, V/T2, W/T3
M3.5 0,8 1,0 2 5,5 2 5
40P7 R/L1, S/L2, T/L3, , +1, +2,U/T1, V/T2, W/T3
M3.5 0,8 1,0 2 5,5 2 5
41P5 R/L1, S/L2, T/L3, , +1, +2,U/T1, V/T2, W/T3
M3.5 0,8 1,0 2 5,5 2 10
42P2 R/L1, S/L2, T/L3, , +1, +2,U/T1, V/T2, W/T3
M4 1,2 5,5 2 5,5 2 10
44P0 R/L1, S/L2, T/L3, , +1, +2,U/T1, V/T2, W/T3
M4 1,2 1,5 2 5,5 2 20
3,5
7/23/2019 Manuel Utilisation Variateur OMRON J7
33/176
19
Cblage Chapitre 2-2
Cblage du ct d'entre du circuit principal
Installation d'undisjoncteur de circuit botier moul
Connectez toujours les bornes d'entre d'alimentation (R/L1, S/L2 et T/L3) etl'alimentation l'aide d'un disjoncteur de circuit botier moul (MCCB)adapt au variateur.
Installez un MCCB pour chaque variateur utilis. Slectionnez une capacit de MCCB adapte en fonction de la colonne
correspondante dans le tableau de la page prcdente. En ce qui concerne les caractristiques de longvit du MCCB, n'oubliezpas de tenir compte de la protection de surcharge du variateur (uneminute 150 % du courant nominal de sortie).
Si vous devez utiliser le MCCB en commun pour plusieurs variateurs oud'autres appareils, configurez une squence de sorte que l'alimentationse mette hors tension suite une sortie erreur, comme illustr dans leschma ci-dessous.
Installation d'un
disjoncteur de fuite la terre
Les sorties du variateur fonctionnent en commutation grande vitesse ce qui
provoque la gnration d'un courant de fuite haute frquence.En rgle gnrale, un courant de fuite d'environ 100 mA se produit pourchaque variateur (cble d'alimentation de 1 m) et d'environ 5 mA pour chaquemtre supplmentaire de cble.Par consquent, au niveau de l'entre d'alimentation, utilisez un disjoncteur usage spcial pour les variateurs qui permet de dtecter uniquement lecourant de fuite se trouvant dans la plage de frquence dangereuse pour leshumains et d'exclure le courant de fuite haute frquence.
En ce qui concerne le disjoncteur usage spcial pour les variateurs,choisissez un disjoncteur de fuite la terre dot d'une sensibilit de10 mA minimum par variateur.
En cas d'utilisation d'un disjoncteur de fuite universel, choisissez undisjoncteur de fuite la terre dont la sensibilit est de 200 mA ou plus parvariateur et dont la dure de fonctionnement est de 0,1 s ou plus.
Installation d'uncontacteur magntique
Si l'alimentation du circuit principal doit tre coupe cause de la squence,vous pouvez utiliser un contacteur magntique au lieu d'un disjoncteur decircuit botier moul.Mme si un contacteur magntique est install du ct primaire du circuitprincipal pour forcer l'arrt d'une charge, le frein rgnratif ne fonctionnerapas et la charge s'arrtera par inertie.
Une charge peut tre dmarre et arrte en ouvrant et fermant lecontacteur magntique du ct primaire. Cependant, si vous ouvrez etfermez souvent le contacteur magntique, le variateur peut tomber en panne.Afin de prolonger la dure de vie des relais internes et des condensateurslectrolytiques du variateur, il est recommand d'utiliser le contacteur
magntique de cette manire au maximum une fois toutes les 30 minutes. Lorsque le variateur fonctionne avec la console numrique, il n'est paspossible d'effectuer le fonctionnement automatique aprs unercupration suite une coupure de courant.
Alimentation
Triphas/Monophas
200 Vc.a.Triphas 400 Vc.a.
Variateur
Sortie erreur(NF)
MCCB
OFF ON
R/L1
S/L2T/L3
MB
MC
7/23/2019 Manuel Utilisation Variateur OMRON J7
34/176
20
Cblage Chapitre 2-2
Connexion del'alimentation d'entreau bornier
L'alimentation d'entre peut tre connecte sur n'importe quelle borne dubornier, car la squence de phase de l'alimentation d'entre n'a aucuneconsquence sur la squence de phase (R/L1, S/L2 et R/L3).
Installation d'une bobinede ractance c.a.
Si le variateur est connect un transformateur grande capacit(660 kW minimum) ou que le condensateur de compensation de phaseest allum, une surcharge lectrique peut se produire dans le circuit
d'alimentation d'entre et provoquer une panne du convertisseur.Pour empcher cela, installez une bobine de ractance c.a. en option du ctentre du variateur.
Cela amliore galement le facteur de puissance du ct de l'alimentation.
Installationd'un parasurtenseur
Utilisez toujours un parasurtenseur ou une diode pour charges inductivesprs d'un variateur. Ces charges inductives comprennent les contacteursmagntiques, les relais lectromagntiques, les lectrovannes, les lectro-aimants et les freins magntiques.
Installation d'un filtreantiparasite du ctde l'alimentation
Les sorties du variateur fonctionnent en commutation grande vitesse.Par consquent, des parasites peuvent tre transmis du variateur vers la ligned'alimentation et perturber les autres appareils proximit. Il est recommand
d'installer un filtre antiparasite au niveau de l'alimentation afin de minimiser latransmission de parasites. Les parasites seront galement rduits de la ligned'alimentation vers le variateur.
Exemple de cblage 1
Remarque Utilisez un filtre antiparasite conu pour le variateur. Un filtre antiparasiteuniversel est moins efficace et risque de ne pas rduire les parasites.
Alimentation
Filtres antiparasite en entreFiltre antiparasite en entre conforme EMC : 3G3JV-PFI
Filtreantiparasite
VARISPEED
Automateprogrammable
CIMR-J7AZMCCB
MCCB
7/23/2019 Manuel Utilisation Variateur OMRON J7
35/176
21
Cblage Chapitre 2-2
Cblage du ct de sortie du circuit principal
Connexion du bornier la charge
Connectez les bornes de sortie U/T1, V/T2 et W/T3 aux cbles d'alimentationdu moteur U, V et W.
Vrifiez que le moteur tourne vers l'avant avec la commande approprie.Passez d'une borne de sortie l'autre et recommencez la connexion si lemoteur tourne en sens inverse avec la commande d'avance.
Ne branchez jamaisune alimentation auxbornes de sortie
Ne connectez jamais d'alimentation aux bornes de sortie U/T1, V/T2 et W/T3.
Si une tension est applique aux bornes de sortie, le circuit interne du variateursera endommag.
Ne court-circuitez ni nemettez jamais la terreles bornes de sortie
Il peut se produire une dcharge lectrique si les bornes de sortie sonttouches par des mains nues ou que les cbles de sortie entrent en contactavec le botier du variateur. Cela est extrmement dangereux.
En outre, veillez ne pas court-circuiter les cbles de sortie.
N'utilisez pas decondensateur decompensation de phaseni de filtre antiparasite
Ne connectez jamais de condensateur de compensation de phase ni de filtreantiparasite LC/RC au circuit de sortie.
Cela peut endommager le variateur ou provoquer un incendie d'autres
composants.
N'utilisez pasde commutateurlectromagntique decontacteur magntique
Ne connectez pas de commutateur lectromagntique de contacteurmagntique au circuit de sortie.
En cas de branchement d'une charge au variateur lors de l'excution, uncourant d'appel dclenche le circuit de protection de surintensit du variateur.
Installation d'un relaisthermique
Le variateur dispose d'une fonction de protection thermique lectroniquedestine protger le moteur d'une surchauffe. Cependant, si plusieursmoteurs fonctionnent avec un seul variateur ou si vous utilisez un moteurmultipolaire, installez toujours un relais thermique (THR) entre le variateur et lemoteur et attribuez la valeur 2 au paramtre n33 (pas de protection thermique).
Dans ce cas, programmez la squence de sorte que le contacteurmagntique du ct d'entre du circuit principal soit mis hors tension par lecontact du relais thermique.
Installation d'un filtreantiparasite du ctde la sortie
Connectez un filtre antiparasite du ct de la sortie du variateur afin derduire les parasites radio et d'induction.
Parasites d'induction : l'induction lectromagntique gnre des parasites surla ligne du signal, ce qui fait dysfonctionner le contrleur.
Parasites radio : les ondes lectromagntiques provenant du variateur et descbles provoquent l'mission de parasites partir du rcepteur de diffusionradio.
Alimentation CIMR-J7AZ
VARISPEEDFiltreantiparasite
Parasitesd'induction
ParasitesradioLigne de signal
Contrleur Radio AM
MCCB
7/23/2019 Manuel Utilisation Variateur OMRON J7
36/176
22
Cblage Chapitre 2-2
Contre-mesures contreles parasites d'induction
Comme dcrit prcdemment, un filtre antiparasite peut tre utilis pour viter lacration de parasites d'induction du ct de la sortie. De mme, les cblespeuvent tre drouls dans un tube mtallique mis la terre afin d'viter lesparasites d'induction. Laisser le tuyau mtallique une distance d'au moins 30 cmde la ligne du signal permet de rduire considrablement les parasites d'induction.
Contre-mesures contreles interfrences radio
Les parasites radio sont gnrs partir du variateur ainsi qu' partir deslignes d'entre et de sortie. Pour rduire les parasites radio, installez desfiltres antiparasite du ct de l'entre et de la sortie et installez le variateur
dans un botier en acier compltement isol.Le cble entre le variateur et le moteur doit tre le plus court possible.
Longueur du cble entrele variateur et le moteur
Plus la longueur du cble entre le variateur et le moteur est importante, plus lacapacit de flottement entre les sorties du variateur et la terre augmente.L'augmentation de la capacit de flottement au niveau des sorties du variateurentrane l'augmentation du courant de fuite haute frquence, ce qui risque deperturber les priphriques et le dtecteur de courant dans la section de sortiedu variateur. Pour empcher ce phnomne, utilisez un cble de maximum100 mtres entre le variateur et le moteur. Si vous devez utiliser un cble d'unelongueur suprieure 100 mtres, prenez les mesures qui s'imposent pourrduire la capacit de flottement en n'effectuant aucun cblage dans desgaines mtalliques, en utilisant des cbles spars pour chaque phase, etc.
En outre, rglez la frquence de dcoupage (paramtre n46) en fonction de lalongueur du cble entre le variateur et le moteur, comme indiqu dans letableau ci-dessous.
Remarque Vous ne pouvez pas utiliser de moteurs monophass.Le variateur n'est pas adapt la commande de vitesse variable des moteursmonophass.Le sens de rotation d'un moteur monophas est dtermin par la mthode dedmarrage du condensateur ou du sparateur de phase appliquer lors dudmarrage du moteur.Toutefois, dans la mthode de dmarrage du condensateur, ce dernier risque
d'tre endommag par une dcharge lectrique soudaine du condensateur,provoque par la sortie du variateur. En outre, la bobine de dmarrage risquede brler dans la mthode de dmarrage du sparateur de phase car lecommutateur centrifuge n'est pas activ.
Alimentation CIMR-J7AZ
VARISPEED
Ligne de signal
Contrleur
MCCBTube mtallique
30 cm min.
Alimentation MCCB
Filtreantiparasite
VARISPEEDFiltreantiparasite
CIMR-J7AZ
Botier en acier
Tube mtallique
Longueur de cble 50 m ou moins 100 m ou moins Plus de 100 m
Frquence de dcoupage 10 kHz max. 5 kHz max. 2,5 kHz
7/23/2019 Manuel Utilisation Variateur OMRON J7
37/176
23
Cblage Chapitre 2-2
Cblage la terre
Utilisez toujours la borne de terre avec la rsistance de terre suivante :Variateur 200 V : 100 W ou moinsVariateur 400 V : terre spare, 10 W ou moins
Ne partagez pas le cble de terre avec d'autres appareils tels que despostes souder ou des outils lectriques.
Utilisez toujours un cble de terre correspondant aux normes techniquesdu matriel lectrique et rduisez autant que possible la longueur du cble.Le courant de fuite traverse le variateur. Par consquent, si la distanceentre l'lectrode de terre et la borne de terre est trop longue, le potentiel surla borne de terre du variateur devient instable.
Lorsque vous utilisez plusieurs variateurs, veillez ne pas enroulerle cble de terre.
7/23/2019 Manuel Utilisation Variateur OMRON J7
38/176
24
Cblage Chapitre 2-2
Harmoniques
Dfinition
Une harmonique reprsente une nergie lectrique gnre partir d'unealimentation c.a. et dont la frquence est un multiple entier de la frquence del'alimentation c.a.
Les frquences ci-dessous sont des harmoniques d'une alimentationcommerciale de 60 ou 50 Hz.
Deuxime harmonique : 120 (100) Hz
Troisime harmonique : 180 (150) Hz
Problmes provoqus par la gnration d'harmoniques
La forme d'onde de l'alimentation commerciale entre en distorsion si cettealimentation contient des harmoniques excessives. Les machines alimentesdysfonctionnent ou gnrent une chaleur excessive.
Frquence de base(60 Hz)
Deuxime harmonique (120 Hz)
Troisime harmonique(180 Hz)
Frquence de base (60 Hz) Troisime harmonique (180 Hz)
Formed'ondede couranten distorsion
7/23/2019 Manuel Utilisation Variateur OMRON J7
39/176
25
Cblage Chapitre 2-2
Causes de la gnrationd'harmoniques
En rgle gnrale, les machines lectriques intgrent un circuit qui convertitl'alimentation c.a. commerciale en alimentation c.c.
Toutefois, ce type d'alimentation c.a. contient des harmoniques en raisonde la diffrence de circulation de courant entre c.c. et c.a.
Obtention de c.c. partir de c.a. l'aide de redresseurs et de condensateurs
La tension c.c. est obtenue en convertissant la tension c.a. en tension
unidirectionnelle pulsation l'aide de redresseurs et en attnuant cettetension l'aide de condensateurs. Toutefois, ce type de courant c.a. contientdes harmoniques.
Variateur
A l'instar de machines lectriques normales, le variateur a un courant d'entrequi contient des harmoniques car il convertit le courant c.a. en c.c. Le courantde sortie du variateur est relativement lev. Par consquent, le rapport desharmoniques dans le courant de sortie du variateur est plus lev que pourles autres machines lectriques.
Tension
Tension
Tension
Courant
Temps
Rectifi
Attnu
Temps
Temps
TempsUn courant entre dansles condensateurs.Ce courant diffre dela tension en termesde forme d'onde.
7/23/2019 Manuel Utilisation Variateur OMRON J7
40/176
26
Cblage Chapitre 2-2
Contre-mesures l'aidede bobines de ractancecontre la gnrationd'harmoniques
Bobines de ractance c.c. / c.a.
Les bobines de ractance c.c. et c.a. suppriment les harmoniques et lescourants qui varient de manire soudaine et importante.
La bobine de ractance c.c. supprime mieux les harmoniques que la bobinec.a. La bobine de ractance c.c. utilise en combinaison avec la bobine c.a.supprime les harmoniques de manire plus efficace.
Le facteur de puissance d'entre du variateur est amlior en supprimant lesharmoniques du courant d'entre du variateur.
Connexion
Branchez la bobine de ractance c.c. l'alimentation c.c. interne du variateuraprs avoir coup l'alimentation du variateur et vous tre assur que le voyantde charge est teint sur le variateur.
Ne touchez pas le circuit interne du variateur en fonctionnement, car vousrisquez de vous lectrocuter ou de vous brler.
Mthode de cblage Avec bobine de ractance c.c.
Avec bobines de ractance c.c. et c.a.
Effets des bobinesde ractance
Les harmoniques sont supprimes de manire efficace lorsque la bobine deractance c.c. est utilise en combinaison avec la bobine c.a., comme indiqudans le tableau ci-dessous.
Bobine
de ractance c.c.(en option)
AlimentationMCCB
Triphas 200 Vc.a.Monophas 200 Vc.a.Triphas 400 Vc.a. VARISPEED
CIMR-J7AZ
Bobinede ractance c.c.(en option)
Alimentation
Triphas 200 Vc.a.Monophas 200 Vc.a.Triphas 400 Vc.a.
Bobinede ractance c.a.(en option)
VARISPEEDCIMR-J7AZ
MCCB
Mthodede suppression
des harmoniques
Taux de gnration des harmoniques (%)
5harmoni-
que
7harmoni-
que
11harmoni-
que
13harmoni-
que
17harmoni-
que
19harmoni-
que
23harmoni-
que
25harmoni-
que
Pas de bobinede ractance
65 41 8,5 7,7 4,3 3,1 2,6 1,8
Bobine de ractance c.a. 38 14,5 7,4 3,4 3,2 1,9 1,7 1,3
Bobine de ractance c.c. 30 13 8,4 5 4,7 3,2 3,0 2.2
Bobines de ractancec.c. et c.a.
28 9,1 7,2 4,1 3,2 2,4 1,6 1,4
7/23/2019 Manuel Utilisation Variateur OMRON J7
41/176
27
Cblage Chapitre 2-2
2-2-5 Cblage des bornes du circuit de contrle
Une ligne de signal de contrle doit avoir une longueur maximale de 50 m ettre spare des lignes d'alimentation. La frquence de rfrence doit treraccorde en entre au variateur via un cble torsad blind.
Cblage des bornes d'E/S de contrle
Raccordez chaque borne d'E/S de contrle dans les conditions suivantes.Cbles et couplede serrage
Sortie de contact multifonction (MA, MB et MC)
Entre squentielle (S1 S5 et SC) etsortie de la console analogique (AM ou AC)
Entre de frquence de rfrence (FR, FS et FC)
Taille des bornessans soudure
Il est recommand d'utiliser des bornes sans soudure pour les bornesdu circuit de contrle des fins de fiabilit et de facilit de raccordement.
Remarque Veillez utiliser la taille de fil 0,5 mm2en cas d'utilisation de la borne sanssoudure suivante.
Taille desvis de la
borne
Couplede serrage
Nm
Fil Taille du fil Taille de filrecommande
Cble
M3 0,5 0,6 Fil unique 0,5 1,25(20 16)
0,75 (18) Cble avecgaine enpolythylneFil standard 0,5 1,25
(20 16)
Taille desvis de la
borne
Couplede serrage
Nm
Fil Taille du fil Taille de filrecommande
Cble
M2 0,22 0,25 Fil unique 0,5 1,25(20 16)
0,75 (18) Cble avecgaine enpolythylneFil standard 0,5 0,75
(20 18)
Taille desvis de la
borne
Couplede serrage
Nm
Fil Taille du fil Taille de filrecommande
Cble
M2 0,22 0,25 Fil unique 0,5 1,25(20 16)
0,75 (18) Cblespcial avecgaine enpolythylneet blindage des finsde mesure
Fil standard 0,5 0,75(20 18)
Diam. 1,0
Modle : Phoenix Contact A1 0,5-8 WH
(Taille : mm)
8
14
Diam. 2,6
7/23/2019 Manuel Utilisation Variateur OMRON J7
42/176
28
Cblage Chapitre 2-2
Mthode de cblage 1. Serrez les vis des bornes l'aide d'un fin tournevis plat.
2. Insrez les fils en commenant sous le bornier.
3. Serrez fermement chaque vis de borne au couple indiqu dans les tableauxprcdents.
Remarque 1. Sparez toujours la ligne du signal de contrle des cbles du circuitprincipal et des autres cbles d'alimentation.
2. Ne soudez pas les fils aux bornes du circuit de contrle. En effet, s'ils sontsouds, les fils risquent de ne pas tre correctement en contact avec lesbornes du circuit de contrle.
3. L'extrmit de chaque fil raccord une borne du circuit de contrle doittre dnude sur environ 5,5 mm.
4. Raccordez le fil de terre la borne de terre du CIMR-J7AZ. Ne le raccordezpas au ct appareil command.
5. Veillez isoler le fil de terre avec de l'adhsif afin qu'il n'entre pas en contactavec d'autres fils de signal ou machines.
L'application d'un couple excessifrisque d'endommager le bornier.Toutefois, si le couple de serrageest insuffisant, les fils risquent dese dbrancher.
Remarque
Fin tournevis plat
Bornier
Borne sans soudureou fil sans soudure
Fil
Dnudez l'extrmit sur environ5,5 mm si vous n'utilisez pasde borne sans soudure.
7/23/2019 Manuel Utilisation Variateur OMRON J7
43/176
29
Cblage Chapitre 2-2
2-2-6 Conformation la directive CE
La description ci-dessous indique la mthode de cblage du variateurconformment aux exigences de la directive CE. Si ces exigences ne sont pasrespectes, le matriel englobant le variateur ncessite une homologationsupplmentaire.
Connexion standardBornes du circuit principal
Bornes du circuit de contrle
Remarque Les signaux d'E/S peuvent tre raccords un seul cble blind.
MCCBFiltreantiparasite
Triphas 200 Vc.a.Monophas 200 Vc.a.Triphas 400 Vc.a.
Noyau collier
Avant/arrt
Commun d'entrede squence
Alimentation de frquencede rfrence +12 V
Entre multifonction 1 (S2)
Entre multifonction 2 (S3)
Entre multifonction 3 (S4)
Entre multifonction 4 (S5)
Entre de frquence de rfrence
Commun de frquence de rfrence
PotentiomtreFREQ
(2 k, 1/4 W min.)
Sortie de contact
NO
NF
Commun
Sortie console analogique
Commun de sortieconsole analogique
7/23/2019 Manuel Utilisation Variateur OMRON J7
44/176
30
Cblage Chapitre 2-2
Cblage de l'alimentationlectrique
Assurez-vous que le variateur et le filtre antiparasite sont relis ensemble la terre.
Branchez toujours les bornes d'entre de l'alimentation (R/L1, S/L2 et T/L3)et l'alimentation via un filtre antiparasite ddi.
Diminuez le plus possible la longueur du fil de terre.
Placez le filtre antiparasite aussi prs que possible du variateur. Assurez-vous que la longueur du cble entre le filtre antiparasite et le variateur ne
dpasse pas 40 cm. Les filtres antiparasite suivants sont disponibles.
Filtre antiparasite triphas 200 Vc.a.
Filtre antiparasite monophas 200 Vc.a.
Filtre antiparasite triphas 400 Vc.a.
Connexion d'unmoteur au variateur
En cas de branchement d'un moteur au variateur, veillez utiliser uncble blind en tresse.
Diminuez le plus possible la longueur du cble et mettez le blindage laterre du ct variateur ainsi que du ct moteur. Assurez-vous que lalongueur du cble entre le variateur et le moteur ne dpasse pas 20 cm.En outre, raccordez un noyau collier (filtre collier) proximit desbornes de sortie du variateur.
Cblage d'uncble de contrle
Veillez brancher un cble blind en tresse aux bornes du circuitde contrle.
Mettez le blindage la terre uniquement du ct variateur.
Variateur Filtre antiparasite triphas 200 Vc.a.
Modle CIMR-J7AZ- Modle Schaffner Modle Rasmi Courant nominal (A)
20P1/20P2/20P4/20P7 3G3JV-PFI2010-SE 3G3JV-PFI2010-E 10
21P5/22P2 3G3JV-PFI2020-SE 3G3JV-PFI2020-E 16
24P0 --- 3G3JV-PFI2030-E 26
Variateur Filtre antiparasite monophas 200 VModle 3G3JV- Modle Schaffner Modle Rasmi Courant nominal (A)
B0P1/B0P2/B0P4 3G3JV-PFI1010-SE 3G3JV-PFI1010-E 10
B0P7/B1P5 3G3JV-PFI1020-SE 3G3JV-PFI1020-E 20
Variateur Filtre antiparasite monophas 200 V
Modle CIMR-J7AZ- Modle Schaffner Modle Rasmi Courant nominal (A)
Modle Schaffner Modle Rasmi
40P2/40P4 3G3JV-PFI3005-SE 3G3JV-PFI3005-E 5
40P7/41P5/44P0 3G3JV-PFI3010-SE 3G3JV-PFI3010-E 10
A44P0 3G3JV-PFI3020-SE 3G3JV-PFI3020-E 20 15
Produit Modle Fabricant
Filtre collier 2CAT3035-1330 TDK
7/23/2019 Manuel Utilisation Variateur OMRON J7
45/176
31
Cblage Chapitre 2-2
Mise la terre du blindage Pour mettre le blindage la terre en toute scurit, il est recommand derelier directement un collier de serrage la plaque de masse, comme indiquci-dessous.
Conformit LVD
Connectez toujours le variateur et l'alimentation l'aide d'un disjoncteur
de circuit botier moul (MCCB) adapt au variateur afin de protger cedernier contre les dommages rsultant d'un court-circuit.
Utilisez un MCCB par variateur.
Slectionnez un MCCB adapt dans le tableau cidessous.
Pour un variateur 400 V, il est ncessaire de raccorder la terre la phaseneutre de l'alimentation.
Modles 300 V
Plaque de masseCollier de serrage
Cble
Blindage
Variateur MCCB (Mitsubishi Electric)
Modle CIMR-J7AZ- Type Courant nominal (A)
20P1 NF30 5
20P2 520P4 5
20P7 10
21P5 20
22P2 20
24P0 30
B0P1 NF30 5
B0P2 5
B0P4 10
B0P7 20
B1P5 20
7/23/2019 Manuel Utilisation Variateur OMRON J7
46/176
32
Cblage Chapitre 2-2
Modles 400 V
Pour rpondre aux exigences LVD (LowVoltage Directive directive sur lesbasses tensions), le systme doit tre protg par un disjoncteur botiermoul (MCCB) en cas de court-circuit. Un MCCB peut tre partag parplusieurs variateurs ou par d'autres machines. Toutefois, dans ce cas, prenezles mesures qui s'imposent afin que le MCCB protge tous les variateurscontre le moindre court-circuit.
L'alimentation de la frquence de rfrence (FS) du variateur prsente uneconstruction d'isolation simple. En cas de branchement du variateur des
priphriques, veillez augmenter le degr d'isolation.
Variateur MCCB (Mitsubishi Electric)
Modle CIMR-J7AZ- Type Courant nominal (A)
40P2 NF30 5
40P4 5
40P7 5
41P5 10
42P2 10
44P0 20
7/23/2019 Manuel Utilisation Variateur OMRON J7
47/176
33
CHAPITRE 3Prparation de l'utilisation et de la surveillance
3-1 Nomenclature. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
3-2 Prsentation de l'utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
7/23/2019 Manuel Utilisation Variateur OMRON J7
48/176
34
Nomenclature Chapitre 3-1
3-1 Nomenclature
Remarque Pour des raisons de scurit, la rinitialisation est impossible lors del'application d'une commande RUN (avant ou inverse). Attendre que lacommande RUN soit dsactive avant de rinitialiser le variateur.
Elment Nom Fonction
Affichagedes donnes
Affiche les donnes pertinentes, comme la frquence de rfrence,la frquence de sortie et les points de consigne des paramtres.
PotentiomtreFREQ
Dfinit la frquence de rfrence dans une plage entre 0 Hz et la frquencemaximale.
Voyant FREF La frquence de rfrence peut tre surveille ou dfinie quand ce voyantest allum.
Voyant FOUT La frquence de sortie du variateur peut tre surveille quand ce voyantest allum.
Voyant IOUT Le courant de sortie du variateur peut tre surveill quand ce voyantest allum.
Voyant MNTR Les valeurs dfinies dans U01 U10 sont surveilles quand ce voyantest allum.
Voyant F/R Le sens de rotation peut tre slectionn quand ce voyant est allum pendantle fonctionnement du variateur via la touche RUN.
Voyant LO/RE Le fonctionnement du variateur via la console numrique ou selon lesparamtres dfinis peut tre slectionn quand ce voyant est allum.
Remarque L'tat de cet indicateur ne peut tre surveill que lorsque levariateur fonctionne. Toute entre de commande RUN est ignorequand ce voyant est allum.
Voyant PRGM Les paramtres dans n01 n79 peuvent tre dfinis ou surveills quandce voyant est allum.Remarque Pendant le fonctionnement du variateur, les paramtres peuvent
seulement tre surveills et il n'est possible de modifier quecertains paramtres. Toute entre de commande RUN est ignorequand ce voyant est allum.
Touche Mode Commute les voyants de rglage et de surveillance de manire squentielle.
Le paramtre en cours de rglage est annul en cas d'activation de cettetouche avant l'entre du paramtre.
Touche Augmenter Augmente les numros de surveillance multifonction, les numros
de paramtres et les points de consigne des paramtres.
Touche Diminuer Diminue les numros de surveillance multifonction, les numrosde paramtres et les points de consigne des paramtres.
Touche Entre Entre les numros de surveillance multifonction, les numros de paramtreset les valeurs de donnes internes aprs leur dfinition ou modification.
Touche RUN Dmarre le variateur quand le CIMR-J7AZ fonctionne avec la consolenumrique.
ToucheSTOP/RESET
Arrte le variateur, sauf si le paramtre n06 est dfini pour dsactiverla touche STOP. Fait office de touche de rinitialisation en cas d'erreurdu variateur (voir remarque).
Affichagedes donnes
Touches
VoyantsVoyantsde rglage / surveillance
Potentiomtre FREQ
7/23/2019 Manuel Utilisation Variateur OMRON J7
49/176
35
Prsentation de l'utilisation Chapitre 3-2
3-2 Prsentation de l'utilisation
Slection des voyants
Lorsque vous appuyez sur la touche Mode, un voyant s'allume dans un ordredtermin en commenant par le voyant FREF. L'affichage des donnes indiquel'lment correspondant au voyant slectionn.
Le voyant FOUT ou IOUT s'allume lors de la remise sous tension du variateur,aprs sa mise hors tension alors que l'un de ces voyants tait allum. De mme,le voyant FREF s'allume lors de la remise sous tension du variateur, aprs samise hors tension alors qu'un autre voyant que FOUR ou IOUT tait allum.
Alimentation ON
FREF (frquence de rfrence) Surveille et rgle la frquence de rfrence.
FOUT (frquence de sortie) Surveille la frquence de sortie.
Remarque Ce voyant s'allume lors de la remise sous tension du variateur,aprs sa mise hors tension alors que ce voyant tait allum.
IOUT (courant de sortie) Surveille le courant de sortie. Remarque Ce voyant s'allume lors de la remise sous tension du variateur,
aprs sa mise hors tension alors que ce voyant tait allum.
MNTR (surveillance multifonction) Surveille les valeurs dfinies pour U01 U10.
F/R (sens avant/arrire) Slectionne le sens de rotation.
LO/RE (local/distant) Slectionne le fonctionnement du variateur via la console numrique ou
selon les paramtres.
PRGM (rglage des paramtres) Surveille ou rgle les valeurs pour n01 n79.
Le voyant FREF s'allume nouveau.
7/23/2019 Manuel Utilisation Variateur OMRON J7
50/176
36
Prsentation de l'utilisation Chapitre 3-2
Exemple de rglage de la frquence de rfrence
Remarque 1. Vous ne devez pas appuyer sur la touche Entre lors du rglage duparamtre n08. En effet, la frquence de rfrence change lors de lamodification du point de consigne l'aide de la touche Augmenter ouDiminuer alors que l'affichage des donnes s'allume en permanence.
2. La frquence de rfrence peut tre dfinie dans l'un des cas suivants.
Le paramtre n03 de slection de la frquence de rfrence est dfini sur 1(la frquence de rfrence 1 est active) et le variateur est en mode distant.
Le paramtre n07 de slection de la frquence en mode local est dfini sur 1(la console numrique est active) et le variateur est en mode local.
Les frquences de rfrence 2 8 sont dfinies en entre pour lefonctionnement de vitesse pas multiples.
3. La frquence de rfrence peut tre modifie mme pendant une opration.
Exemple d'affichage multifonction
Squence desoprations
Voyant ExplicationExempled'affichage
Sous tensionRemarque Si le voyant FREF ne s'allume pas, appuyez
plusieurs fois sur la touche Mode jusqu' ceque le voyant FREF s'allume.
Utilisez la touche Augmenter ou Diminuer pour dfinirla frquence de rfrence.L'affiche des donnes clignote lors du rglagede la frquence de rfrence (voir remarque 1).
Appuyez sur la touche Entre pour valider le point de consigneet l'affichage des donnes s'allume (voir remarque 1).
Squence desoprations
Voyant Affichage Explication
Alimentation ON
Appuyez plusieurs fois sur la touche Mode jusqu'ce que le voyant MNTR s'allume.U01 s'affiche.
Appuyez sur la touche Augmenter ou Diminuerpour slectionner l'lment de surveillance afficher.Appuyez sur la touche Entre pour afficher les donnesde l'lment de surveillance choisi.L'affichage du numro de surveillance rapparaten appuyant sur la touche Mode.
7/23/2019 Manuel Utilisation Variateur OMRON J7
51/176
37
Prsentation de l'utilisation Chapitre 3-2
Surveillance de l'tat
Elment Affichage Unitd'affichage
Fonction
U01 Frquence de rfrence Hz Surveille la frquence de rfrence (comme FREF).
U02 Frquence de sortie Hz Surveille la frquence de sortie (comme FOUT).
U03 Courant de sortie A Surveille le courant de sortie (comme IOUT).
U04 Tension de sortie V Surveille la valeur de rfrence de la tension de sortie internedu variateur.
U05 Tension du bus c.c. V Surveille la tension c.c. du circuit interne principal du variateur.
U06 Etat de la borne d'entre --- Indique l'tat ON/OFF des entres.
U07 tat de la bornede sortie --- Indique l'tat ON/OFF des sorties.
U09 Journal d'erreurs(plus rcent)
--- Affiche la dernire erreur.
U10 N logiciel --- Rserv OMRON.
Nonutilise
: entre ON : pas d'entre
Borne S1 : avant/arrtBorne S2 : entre multifonction 1 (S2)Borne S3 : entre multifonction 2 (S3)Borne S4 : entre multifonction 3 (S4)Borne S5 : entre multifonction 4 (S5)
Nonutilise
: ferme : ouverte
Borne MA :sortie de contact multifonction
Erreur
7/23/2019 Manuel Utilisation Varia
Top Related