8/6/2019 Manual MFD Italiano
1/384
AThink future. Switch to green.
Building Automation SystemsIndustrial Automation
Manuale per luso
06/03 AWB2528-1480I
MFD-Titan
Display multifunzionale
8/6/2019 Manual MFD Italiano
2/384
Tutti i marchi o nomi di prodotto sono registrati dai rispettivicostruttori.
Prima edizione 2003, data di redazione 06/03
Moeller GmbH, 53105 Bonn
Autore: Dieter BauerfeindRedattore: Heidrun RiegeTraduzione: Soget s. r. I./Milano
Tutti i diritti, anche la traduzione sono riservati.
Nessuna parte di questo manuale pu essere riprodotta inalcuna forma (stampa, fotocopia, microfilm o altro sistema),elaborata o diffusa con lutilizzo di sistemi di elaborazioneelettronica, senza lautorizzazione scritta dellaMoeller GmbH di Bonn.
Con riserva di modifiche.
La carta di stampa priva di cloro ed acidi.
8/6/2019 Manual MFD Italiano
3/384
I
Prima di iniziare linstallazione
Togliere tensione prima di collegarelapparecchio.
Assicurarsi che la reinserzione siaimpossibile.
Verificare lassenza di tensione.
Mettere a terra e cortocircuitare.
Coprire o segregare le parti accesibiliche rimangono sotto tensione.
Tener conto delle direttive di progetto(AWA) valevoli per lapparecchio.
Su questo sistema/apparecchio deveintervenire solo personale espressamentequalificato secondo EN 50110 (VDE 0105,Parte 100).
Maneggiare lapparecchio solo dopo averscaricato il proprio corpo da caricheelettrostatiche, per evitare didanneggiarlo.
L'impianto di terra funzionale (FE) deveessere collegato al conduttore diprotezione (PE) oppure al punto diequipotenzialit. L'installatore direttamente responsabile dell'esecuzione
di questo collegamento.
I cavi di alimentazione e segnalazionedevono essere installati in modo da evitareche accoppiamenti induttivi e capacitivipossano influire sul funzionamentodellautomazione.
I componenti di automazione ed i relativiaccessori devono essere montati in modo
da essere protetti contro azioni nonintenzionali.
Per evitare che laccidentale rottura diun cavo o collegamento possa portare ilsistema in uno stato non definito, adottare,per laccoppiamento ingressi/uscite, tuttigli accorgimenti hardware e softwarenecessari.
Lalimentazione a 24 V deve garantirela separazione elettrica di tensioneridotta . Si devono utilizzareesclusivamente apparecchi che rispondanoalle norme IEC 60364-4-1 eHD 384.4.41.52 (VDE 0100 parte 410).
La tensione di rete deve rimanereentro i limiti prescritti nei dati tecnici.Variazioni fuori dai limiti anzidetti possonocausare malfunzionamenti o situazioni di
pericolo. Gli interruttori di emergenza ed i dispositivi
di esclusione secondo IEC/EN 60204-1devono mantenere la loro efficacia in tuttele condizioni di funzionamentodellimpianto. Lo sblocco di tali interruttorio dispositivi non deve in alcun casoprovocare il riavvio incontrollato del
sistema. Gli apparecchi in custodia o armadio
devono essere azionati solo con coperchio sportelli chiusi.
MoellerGmbH
Informazioni
perlasicurezza
Avvertimento!Tensione elettrica pericolosa!
8/6/2019 Manual MFD Italiano
4/384
II
Devono essere adottati accorgimenti perfar s che un programma interrotto da un
abbassamento o interruzione di reteriprenda regolarmente. Non devonopotersi presentare condizioni di pericolo,nemmeno per brevi durate. Se necessariooccorre forzare lesclusione di emergenza.
In luoghi ove si possano verificare dannia persone o a cose a causa delle
apparecchiature, necessario prevederemisure esterne (per es. tramite appositointerruttore di prossimit indipendente,interblocchi meccanici, ecc.) chegarantiscano in ogni modo il normalefunzionamento anche in caso di guastoo disturbo.
8/6/2019 Manual MFD Italiano
5/384
1
06/03 AWB2528-1480I
Informazioni sul presente manuale 9Identificazione apparecchio 9Convenzioni di lettura 9
1 MFD-Titan 11Personale specializzato 11Impiego secondo le norme 11
Uso improprio 11Caratteristiche generali del sistema 12Panoramica degli apparecchi 14 Panoramica degli apparecchi MFD 14 Albero di ricerca tipi MFD-Titan 16Sistematica di comando MFD 16 Tastiera 16 Gestione menu e impostazione valori 17 Selezione menu principale e menu speciale 18
Indicazione di stato MFD-Titan 18 Visualizzazione di stato per espansione locale 19 Indicazione di stato estesa MFD-Titan 19 Visualizzazione a LED MFD-Titan 19 Struttura del menu 21 Selezione o cambio di punti menu 27 Visualizzazione cursore 28 Impostazione valore 28
2 Installazione 29Montaggio 29Come collegare un'espansione 47Morsetti di collegamento 47 Utensile per morsetti a molla 47 Sezioni di collegamento dei cavi MFD morsetti
a molla 47 Utensile per viti a taglio espansione easy 47 Sezioni di collegamento dei fili morsetti a vite 47Collegamento della tensione di alimentazione 48 Protezione dei conduttori 50
Indice
8/6/2019 Manual MFD Italiano
6/384
Indice
2
06/03 AWB2528-1480I
Come collegare gli ingressi 51 Come collegare gli ingressi di easy AC 51
Collegamento degli ingressi MFD-DC 55Collegamento delle uscite 60Collegamento delle uscite a rel 61 MFD-R.. 61 EASY6..-..-RE.. 61 EASY2..-RE 62Collegamento delle uscite a transistor 62 MFD-T.. 62 EASY6..-DC-TE 63Collegamento delle uscite analogiche 65 Collegamento di servovalvole 65 Impostazione di un valore di riferimento per un
azionamento 66Collegamento della rete NET 66 Accessori 66 Lunghezza e sezioni dei cavi 68 Collegamento e scollegamento delle linee di rete 70
Collegamento dell'interfaccia seriale 72Come espandere ingressi/uscite 75 Espansione locale 75 Espansione decentrata 77
3 Messa in servizio 79Inserzione 79Come impostare la lingua del menu 79
Modalit di funzionamento MFD 80Come immettere il primo schema elettrico 81 Punto di partenza visualizzazione di stato 83 Visualizzazione schema elettrico 84 Dal primo contatto alla bobina di uscita 85 Cablaggio 86 Come verificare lo schema elettrico 88 Come cancellare lo schema elettrico 91 Impostazione veloce di uno schema elettrico 91
Configurazione della rete easy-NET 92 Immissione numero utente di rete 93 Come immettere gli utenti di rete 94 Configurazione della rete easy-NET 95
8/6/2019 Manual MFD Italiano
7/384
Indice
3
06/03 AWB2528-1480I
Modificare la configurazione della rete easy-NET 96 Come richiamare la visualizzazione di stato
di altri utenti 97Configurazione dell'interfaccia per la modalitCOM-LINK 98 Creazione di COM-LINK. 99Modalit di funzionamento Terminale 103 Modalit terminale 103
4 Cablare con MFD-Titan 113
Utilizzo di MFD-Titan 113 Tasti per l'elaborazione dello schema elettrico e dei
moduli funzione 113 Sistematica di comando 114 Rel e moduli funzionali utilizzabili (bobine) 121 Merker, operandi analogici 124 Formati numerici 128 Visualizzazione schema elettrico 128 Come salvare e caricare programmi 130Come lavorare con contatti e rel 131 Come progettare e modificare i collegamenti 134 Come aggiungere e cancellare un circuito 136 Come salvare lo schema elettrico 137 Come interrompere l'immissione dello
schema elettrico 137 Come ricercare contatti e bobine 137 Vai ad un circuito 138
Come cancellare un circuito 138 Come manovrare i tasti cursore 139 Come controllare lo schema elettrico 140 Editor di moduli funzionali 141 Controllo di moduli funzionali 145 Funzioni bobina 146Moduli funzionali 151 Comparatore valore analogico/interruttore
a valore soglia 153
Modulo aritmetico 156 Comparatore di blocchi dati 160 Trasmissione blocco dati 167 Correlazione booleana 178
8/6/2019 Manual MFD Italiano
8/384
Indice
4
06/03 AWB2528-1480I
Contatore 181 Contatore rapido 187
Contatore di frequenza 188 Contatore rapido 192 Encoder incrementale-contatore rapido 198 Comparatore 203 Modulo di visualizzazione testi 205 Modulo dati 206 Regolatore PID 208 Filtro di appiattimento segnale 215 GET, lettura di valori dalla rete 218 Orologio interruttore settimanale 219 Orologio interruttore annuale 224 Scala lineare 228 Salti 232 Reset master 235 Convertitore numerico 236 Totalizzatore delle ore di esercizio 241 PUT, Immissione di un valore nella rete 242
Modulazione a durata d'impulso 244 Impostazione data/ora 247 Tempo di ciclo di riferimento 249 Temporizzatori 251 Limitazione valore 264 Esempio con modulo temporizzatore e contatore 266
5 Visualizzazione con MFD-Titan 271
6 Rete easy-NET, connessione seriale COM-LINK 273Introduzione alla rete easy-NET 273Topologie, indirizzamento e funzioni dellarete easy-NET 274 Gestione linea ad anello attraverso l'apparecchio 274 Elementi a T e linee secondarie 274 Topologia ed esempi di indirizzamento 275
Posizione e indirizzamento degli operanditramite la rete easy-NET 276 Funzioni degli utenti nella rete 278 Possibili diritti di scrittura e lettura nella rete 278
8/6/2019 Manual MFD Italiano
9/384
Indice
5
06/03 AWB2528-1480I
Configurazione della rete easy-NET 279 Numero utente 279
Velocit di trasmissione 279 Come modificare manualmente i tempi di pausa
e la velocit di ripetizione scrittura 280 Trasmissione di ogni variazione degli ingressi/uscite
(SEND IO) 281 Commutazione automatica fra le modalit di
funzionamento RUN e STOP 281 Come configurare gli apparecchi di I/O (REMOTE IO) 282 Tipi di informazioni degli utenti 283 Comportamento di trasmissione 283 Segni di vita dei singoli utenti e diagnosi 284 Sicurezza di trasmissione della rete 287Introduzione su COM-LINK 288 Topologia 288 Configurazione di COM-LINK 291
7 Impostazioni MFD 295Password di protezione 295 Set-up della password 296 Selezione del campo di validit della password 297 Attivazione della password 298 Apertura di MFD 299 Come modificare o cancellare password e campo 300Come modificare la lingua menu 302Come modificare i parametri 303
Parametri impostabili per i moduli funzionali 304Come impostare data, ora e conversione oraria 305Come commutare ora solare/ora legale 306 Come selezionare la conversione oraria 307Come commutare il ritardo allingresso 308 Come disinserire il ritardo 308Come attivare e disattivare i tasti P 309 Come attivare i tasti P 309 Come disattivare i tasti P 309
Comportamento allavviamento 310 Come impostare il comportamento all'avviamento 310 Comportamento alla cancellazione dello
schema elettrico 311
8/6/2019 Manual MFD Italiano
10/384
Indice
6
06/03 AWB2528-1480I
Comportamento in caso di upload/downloadsu scheda o PC 311
Possibilit derrore 312 Comportamento all'avviamento scheda 312 Modo terminale 313Come impostare contrasto e retroilluminazione LCD 314Rimanenza 316 Premesse 317 Impostazione del comportamento rispetto
alla rimanenza 317 Come cancellare i campi 318 Come cancellare valori reali rimanenti di merker
e moduli funzionali 318 Trasferimento del comportamento rispetto
alla rimanenza 319Visualizzazione di informazioni sull'apparecchio 320
8 MFD interno 323MFD Ciclo programma 323 Come MFD valuta i contatori rapidi CF, CH e CI 327 Gestione della memoria di MFD-Titan 327Tempi di ritardo di ingressi e uscite 328 Tempi di ritardo degli ingressi MFD 329Rilevazione di corto circuito/sovraccaricoper EASY..-D.-T.. 331Espansione di MFD-Titan 333 Come si riconosce unespansione? 333
Comportamento di trasmissione 334 Controllo della funzionalit dell'espansione 334Uscita analogica QA 336Come salvare e caricare programmi 336 MFD senza display e tastiera 336 Interfaccia 336 Scheda di memoria 337 EASY-SOFT-PRO 342Versione apparecchio 344
8/6/2019 Manual MFD Italiano
11/384
Indice
7
06/03 AWB2528-1480I
Appendice 345Dati tecnici 345 Dati tecnici generali 345 Condizioni ambientali generali 350 Unit di visualizzazione e comando 352 Alimentazione 353 CPU, Orologio calendario/temporizzatore/memoria 353 Ingressi 355 Uscite rel 358 Uscite a transistor 360
Uscita analogica 363 Rete easy-NET 364Elenco dei moduli funzionali 366 Moduli 366 Bobine modulari 367 Contatti modulari 368 Ingressi modulo (costanti, operandi) 369 Uscite modulo (operandi) 370 Altri operandi 370
Consumo di spazio in memoria 371
Indice analitico 373
8/6/2019 Manual MFD Italiano
12/384
8
06/03 AWB2528-1480I
8/6/2019 Manual MFD Italiano
13/384
9
06/03 AWB2528-1480I
Informazioni sul presente manuale
Il presente manuale descrive l'installazione, la messa in servizio ela programmazione (creazione dello schema elettrico) del rel dicomando e controllo MFD-Titan.
Le conoscenze di elettrotecnica sono premessa indispensabile perla messa in servizio e la progettazione dello schema elettrico. Sevengono comandati componenti attivi, come motori o cilindri perpresse, un collegamento difettoso o una programmazione errata
di easy possono danneggiare parti dellimpianto e mettere inpericolo le persone.
Identificazione apparecchio Allinterno del manuale sono utilizzate le seguenti abbreviazioniper i diversi tipi di apparecchi:
MFD-Titan
MFD
Convenzioni di lettura In questo manuale viene utilizzata la seguente simbologia:
X mostra istruzioni per l'uso.
hAttenzione!segnala il rischio di lievi danni materiali.
iAvvertenza!segnala il rischio di gravi danni materiali e lievi lesioni.
jPericolo!segnala il rischio di pesanti danni materiali e lesioni gravi oaddirittura fatali.
8/6/2019 Manual MFD Italiano
14/384
Informazioni sul presentemanuale
10
06/03 AWB2528-1480I
Per una migliore comprensione, in alto a sinistra nella pagina riportato il titolo del capitolo e in alto a destra la sezione attuale.Fanno eccezione le pagine iniziali dei capitoli e le pagine vuotealla fine di ogni capitolo.
h Richiama l'attenzione su interessanti consigli ed informazioni
aggiuntive.
8/6/2019 Manual MFD Italiano
15/384
11
06/03 AWB2528-1480I
1 MFD-Titan
Personale specializzato MFD deve essere montato e collegato soltanto da un tecnicospecializzato o da personale competente in fatto di installazionielettrotecniche.
Le conoscenze di elettrotecnica sono premessa indispensabile perla messa in servizio e la progettazione dello schema elettrico. Sevengono comandati componenti attivi, come motori o cilindri perpresse, un collegamento difettoso o una programmazione errata
di MFD easy possono danneggiare parti dellimpianto e metterein pericolo le persone.
Impiego secondo le norme MFD un apparecchio di visualizzazione, gestione,commutazione, regolazione e comando e trova impiego comesostitutivo di controllori a rel e contattore oppure come unit dicomando e visualizzazione. MFD deve essere utilizzato soltanto
se installato a regola d'arte.L'unit di visualizzazione e comando dell'apparecchio MFDpresenta il grado di protezione IP65 e normalmente non richiedeuna custodia di protezione. Gli apparecchi posteriori MFD sonoapparecchi ad incasso e devono essere installati in una custodia,un quadro ad armadio o un quadro di installazione edistribuzione. Alimentazione e prese per i segnali devono esserecoperte e protette contro contatti accidentali.
Linstallazione deve essere eseguita in conformit alle normeEMC (compatibilit elettromagnetica).
Prima di azionare MFD necessario escludere pericoli derivantida apparecchi comandati, ad es. avviamento imprevisto di motorio improvvisa inserzione di tensioni.
Uso improprio
MFD non deve essere impiegato in sostituzione dei componentidi sicurezza, come quelli in uso in bruciatori, gru, arresti diemergenza o dispositivi di sicurezza con comando a due mani.
8/6/2019 Manual MFD Italiano
16/384
MFD-Titan
12
06/03 AWB2528-1480I
Caratteristiche generali delsistema
MFD-Titan un apparecchio di visualizzazione e comando elet-tronico ed un rel di comando con:
funzioni logiche,
funzioni di temporizzazione e conteggio,
funzioni di orologio interruttore,
funzione aritmetica,
regolatori PID,
funzioni di comando e visualizzazione
MFD-Titan un apparecchio di visualizzazione, gestione ecomando in una sola unit. MFD-Titan consente di risolvereapplicazioni nei settori della tecnica domestica e della costruzionedi macchine e impianti. MFD-Titan un apparecchio flessibile astruttura modulare.
Con la rete integrata easy-NET possibile collegare ad un PLCfino ad otto rel di controllo easy-NET. Ogni utente easy-NET pucontenere un programma. In questo modo possibile realizzare
sistemi di comando decentrati rapidi e intelligenti.Nella modalit di funzionamento "Modalit terminale, MFDpu gestire ogni apparecchio presente nella rete, sia esso uneasy800 o un MFD, e visualizzarne le indicazioni. MFD mette lapropria tastiera ed il proprio display a disposizione dell'altroapparecchio.
Tramite le interfacce seriali possibile collegare facilmente dueapparecchi, un MFD ad un easy800 o ad un MFD.
Uno schema elettrico viene cablato e impostato. Lo schema elet-trico viene immesso direttamente sul display dell'MFD.E possibile:
collegare contatti NA e NC in serie e in parallelo
collegare rel di uscita e rel ausiliari,
definire le uscite come bobina, rel passo-passo, riconosci-mento fronte positivo o negativo oppure come rel con fun-
zioni di autoritenuta,
8/6/2019 Manual MFD Italiano
17/384
Caratteristiche generali delsistema
13
06/03 AWB2528-1480I
selezionare temporizzatori con funzioni diverse:
ritardato all'eccitazione,
ritardato all'eccitazione con intervento casuale,
ritardato alla diseccitazione,
ritardato alla diseccitazione con intervento casuale,
ritardato all'eccitazione e alla diseccitazione,
ritardato all'eccitazione e alla diseccitazione con interventocasuale,
ritardato all'eccitazione e alla diseccitazione con intervento
casuale, a formazione d'impulsi,
con lampeggiamento sincrono,
con lampeggiamento asincrono.
impiegare moduli contatore avanti/indietro,
contare segnali rapidi,
moduli contatore avanti/indietro con valore limite minimo emassimo,
preset, Contatore di frequenza,
Contatore rapido,
datori di valori incrementali.
confrontare valori,
visualizzare grafici, testi, variabili, immettere valori di riferi-mento, far lampeggiare valori e grafici, modificare o richiamaregrafici tramite tasti o in base ad eventi,
elaborare ingressi e uscite analogiche, impiegare orologi interruttori settimanali e annuali,
contare le ore di funzionamento (contaore),
comunicare tramite la rete integrata easy-NET,
stabilire una comunicazione punto-punto tramite l'interfacciaseriale,
regolare tramite regolatori P, PI, PID
scalare valori aritmetici,
emettere valori di regolazione come un segnale modulato adurata d'impulso,
8/6/2019 Manual MFD Italiano
18/384
MFD-Titan
14
06/03 AWB2528-1480I
eseguire funzioni aritmetiche:
sommare,
sottrarre,
moltiplicare,
dividere.
seguire il percorso della corrente nello schema elettrico,
caricare, salvare e proteggere con una password uno schemaelettrico.
Per programmare MFD-Titan tramite il PC utilizzare
EASY-SOFT-PRO. Con EASY-SOFT-PRO possibile creare everificare il proprio schema elettrico sul PC. Tutte le funzioni divisualizzazione e comando per MFD vengono prodotteesclusivamente con il software EASY-SOFT-PRO. EASY-SOFT-PROstampa lo schema elettrico nel formato DIN, ANSI o easy.
Panoramica degliapparecchi
Panoramica degli apparecchi MFD
Unit di visualizzazione e comando
Figura 1: Panoramica apparecchi unit di visualizzazione e comando
a Tasto DEL
b Display grafico
c Tasto ALT
d LED di segnalazionee Tasto Mode
f Tasti cursore a destra, in basso
a
d
b
i efgh
c
8/6/2019 Manual MFD Italiano
19/384
Panoramica degli apparecchi
15
06/03 AWB2528-1480I
g Tasto OK
h Tasti cursore a sinistra, in alto
i Tasto ESC
Tensione di alimentazione e CPU
Figura 2: Panoramica apparecchi tensione di alimentazione e CPU
a Alimentazione
b Collegamenti easy-NETc Collegamento easy-LINK
d Interfaccia per scheda di memoria, PC e collegamento punto-punto
e LED tensione di alimentazione/tipo di funzionamento
f LED easy-NET
a b
ce
f
d
8/6/2019 Manual MFD Italiano
20/384
MFD-Titan
16
06/03 AWB2528-1480I
Ingressi/uscite
Figura 3: Panoramica apparecchi Ingressi/Uscite
a Ingressi
b Uscita analogica (opzionale)
c Uscite
Albero di ricerca tipi MFD-Titan
Sistematica di comandoMFD
Tastiera
ba
c
MFD - x xx x - x x - xx
Funzioni aggiuntive
EquipaggiamentoB = Tasti operativiME = Comando, Regolazione; NT = Comando, Regolazione,easy-NET
Funzione apparecchioNumero = Display, custodia in mmCP8= tensione di alimentazione/CPU classe potenza 8R = uscite rel, T = uscite transistorA = uscita analogicaNumero = numero degli ingressi e delle uscite
Display multifunzione
8/6/2019 Manual MFD Italiano
21/384
Sistematica di comando MFD
17
06/03 AWB2528-1480I
Gestione menu e impostazione valori
DEL: Cancellazione nello schema elettrico
ALT: Funzioni speciali nello schema elettrico, indicazione di statoTasti cursore :Spostamento cursoreSelezione punti menuImpostazione numeri, contatti e valori
OK: Comando successivo, salvataggio
ESC: Ritorno a selezione precedente, uscita
*:
Cambio di visualizzazione dall'indicazione di stato e viceversaUscita dal tipo di funzionamento Terminale
h Nell'applicazione di visualizzazione, la tastiera pu essereimpiegata anche per altri scopi oltre a quelli sopra indicati. Inquesto caso i tasti avranno la funzione selezionatanell'applicazione in oggetto. Soltanto all'uscitadall'applicazione i tasti riacquisiranno la loro funzione
standard.
*
DEL ALT
ESC
OK
e Richiamo menu speciale
Accesso al livello menu successivoRichiamo di punti del menu
Attivazione, modifica, memorizzazione di immissioniAccesso al livello menu precedenteRipristino delle immissioni a partire dall'ultima selezione di OK
Cambio punto menuModifica di valoriModifica di posizioni
Funzione tasti P:
Ingresso P1,
Ingresso P3,
Ingresso P2
Ingresso P4e Ripristino visualizzazione MFD
DEL ALT
OK
ESC
DEL ESC
8/6/2019 Manual MFD Italiano
22/384
MFD-Titan
18
06/03 AWB2528-1480I
Selezione menu principale e menu speciale
Visualizzazione di stato
Indicazione data
Indicazione di stato MFD-Titan
R.2RSLUS .2 6..
I .2..5.......P-
LU 02:00Q..34 . STOP
e
Nessunapassword
DEL ALT
OK ESC ESC
La selezione attualelampeggia nel
menu MFD
1 livello menuMenu principale
1 livello menuMenu speciale
PROGRAMMA..STOP RUNPARAMETRIIMPOSTA ORA...
SICUREZZA...SISTEMA..LINGUA MENU...CONFIGURATORE..
I .2..5.......P-
LU 11:50Q..34.... STOP
I .2..5.......P-
LU 01.04.2002Q..34.... STOP
ALT
Ingressi Visualizzazione Tipo di esercizioModalit Terminale
Giorno della settimana/ora oppure giorno della settimana/dataUscite Tipo di esercizio RUN/STOP/BUSY
ON: 1, 2, 3, 4/OFF:
I 12.......... *P-
LU 02:00Q..34.... STOP
8/6/2019 Manual MFD Italiano
23/384
Sistematica di comando MFD
19
06/03 AWB2528-1480I
Visualizzazione di stato per espansione locale
Indicazione di stato estesa MFD-Titan
Visualizzazione a LEDMFD-Titan
MFD-Titan presenta due LED sul retro dell'alimentatore/CPUMFD-CP.... Questi LED segnalano lo stato della tensione dialimentazione (POW) e la modalit RUN o STOP (aFig. 1,Pagina 14).
Ingressi Espansione AC ok/Tasti PEspansione oppure giorno della settimana/data
Giorno della settimana/oraUscite
ON: 1, 2, 3, 4/OFF:RS = lespansione funziona correttamente
R 1.........12RS AC P-LU 10:42S 1......8 STOP
Rimanenza/Soppressionesaltellamenti/ utente easy-NET
Espansione AC ok/Tasti PComportamento allinserzione
RE : Rimanenza inserita
I : Soppressione saltellamenti in ingresso inseritaNT1 : Utente easy-NET con indirizzo utenteCOM La connessione COM attiva
AC : Lespansione AC funziona correttamenteDC : Lespansione DC funziona correttamenteGW : Scheda di accoppiamento bus riconosciuta GW lampeggia: solo easy200-easy riconosciuto.
L'espansione I/O non viene riconosciuta.ST : Quando viene collegata la tensione di alimentazione, MFD rimane in modalit STOP
I 12...6.89..12RE I NT1 AC P-LU 14:42 STQ 12345678 RUN
http://-/?-http://-/?-http://-/?-http://-/?-http://-/?-http://-/?-8/6/2019 Manual MFD Italiano
24/384
MFD-Titan
20
06/03 AWB2528-1480I
Tabella 1: LED tensione di alimentazione/modalit RUN/STOP
Tabella 2: LED easy-NET (easy-NET)
Sul davanti dell'apparecchio MFD-80.. sono presenti due LED,uno verde ed uno rosso. Questi LED possono essere utilizzaticome segnalatori luminosi nell'applicazione di visualizzazione.
Per la modalit di funzionamento Terminale vale quanto segue:
LED verde
Tabella 3: LED tensione di alimentazione/modalit RUN/STOP
LED rosso
Tabella 4: Guasto in easy-NET
LED OFF Nessuna tensione di alimentazione
LED permanentementeacceso
Tensione di alimentazione presente,modalit STOP
LED lampeggiante Tensione di alimentazione presente,modalit RUN
LED OFF easy-NET non in funzione, guasto, inconfigurazione
LED permanentementeacceso
easy-NET stata inizializzata e non sonostati riconosciuti utenti.
LED lampeggiante easy-NET funziona senza anomalie
LED OFF Nessuna tensione di alimentazione
LED permanentementeacceso
Tensione di alimentazione presente,modalit STOP
LED lampeggiante Tensione di alimentazione presente,
modalit RUN
LED OFF Funzionamento regolare
LED permanentementeacceso
L'apparecchio easy-NET comandato adistanza guasto
8/6/2019 Manual MFD Italiano
25/384
Sistematica di comando MFD
21
06/03 AWB2528-1480I
Struttura del menu
Menu principale senza password di protezioneX Premendo OK si accede al menu principale.
PROGRAMMA..CANC. PROGSCHEDA...
SALVA
Menu principale
STOP: Visualizzazioneschema elettrico
Serie parametri
Schema elettricoSCHEMA ELETTRICOMODULI
SCHEMA ELETTRICOMODULI Editor di moduli
Serie parametri
ESCI
CERCA
VAI A
Visualizzazione parametri
CANCELLAREPROGRAMMA..CANC. PROGSCHEDA...
SALVA
ESCI
CERCA
VAI A
PROGRAMMA... STOP RUNPARAMETRIIMPOSTA ORA MODAL TERMINALE
8/6/2019 Manual MFD Italiano
26/384
8/6/2019 Manual MFD Italiano
27/384
Sistematica di comando MFD
23
06/03 AWB2528-1480I
Menu principale con password di protezione
Menu speciale MFD-TitanX Premendo contemporaneamente DEL e ALT si accede al menu
speciale.
Password
ImpostazionepasswordApertura diMFD
PASSWORD... STOP RUNPARAMETRIIMPOSTA ORA...
Menu principale
PASSWORD...RUN
CANC. TUTTO
ImmissionecorrettaVisualizzazione di
stato
quattro impostazioni errate(se abilitato)
PROGRAMMA PARAMETRIORAMODALITA' INTERFACCIACANC. PROG
PROGRAMMA PARAMETRO ORA MODALITA' INTERFACCIA CANC. PROG
IMMETTI PASSWORD------
Menu speciale
ATTIVA PWCAMBIA PW
Impostazione
Passwordmodificare/Schemaelettrico
SICUREZZA...
SISTEMA..LINGUA MENU...CONFIGURATORE..
Passwordset-up
PASSWORD...
CAMPO...
IMMETTI PASSWORD
------
ATTIVA PW
CAMBIA PW
ATTIVA PWCAMBIA PW
PASSWORD...CAMPO...
8/6/2019 Manual MFD Italiano
28/384
MFD-Titan
24
06/03 AWB2528-1480I
MB -- -> MB -- C -- -> C --CH -- -> CH --
B: 200 CI -- -> CI --DB -- -> DB --T -- -> T --
RIT. INGR. TASTI PMODAL RUNMODAL SCHEDA MODAL TERMINALEDISPLAY...RIMANENZA...INFORMAZIONI
Menu speciale
SICUREZZA...SISTEMA..LINGUA MENU...CONFIGURATORE..
Rimanenza solo nellamodalit STOP
RIT. INGR. TASTI P MODAL RUN MODAL SCHEDA MODAL TERMINALE DISPLAY...RIMANENZA...INFORMAZIONI
RIT. INGR. P-TASTOMODAL RUNMODAL SCHEDA
MODAL TERMINALEDISPLAYRIMANENZA... INFORMAZIONI
RIT. INGR. TASTI P
MODAL RUN MODAL SCHEDAMODAL TERMINALEDISPLAY RIMANENZA...INFORMAZIONI
CONTRASTO: 0ILLUMINAZ: 75%
RIT. INGR. TASTI PMODAL RUNMODAL SCHEDAMODAL TERMINALE DISPLAY
RIMANENZA...INFORMAZIONI DC TCA LCD NETOS : 1.11.111CRC: 63163
8/6/2019 Manual MFD Italiano
29/384
Sistematica di comando MFD
25
06/03 AWB2528-1480I
Menu speciale
SICUREZZA...SISTEMA..LINGUA MENU...CONFIGURATORE..
SICUREZZA...SISTEMA..LINGUA MENU...CONFIGURATORE.. NET...
COM...LINK...
PARAMETRI NET...UTENTE...CONFIGURARE...
Gli ulteriori menu di NET eCOM sono visualizzatisoltanto nella modalit
STOP
E' possibile una sola selezione.
ENGLISH DEUTSCH FRANCAISESPANOL ITALIANOPORTUGUESNEDERLANDSSVENSKAPOLSKITURKCE
8/6/2019 Manual MFD Italiano
30/384
MFD-Titan
26
06/03 AWB2528-1480I
1 1 2 03 04 0 5 06 0
7 08 0
NET-ID : 01 BAUDRATE: 1000KBBUSDELAY: 08
SEND IO: REMOTE RUN REMOTE IO
NET-ID : __ BAUDRATE: ____KBBUSDELAY: __SEND IO: REMOTE RUNREMOTE IO
Menu speciale
PARAMETRI NET...UTENTE...CONFIGURARE...
PARAMETRI NET...UTENTE...CONFIGURATORE..
Questa lista viene prodotta solo perl'utente 1.Questa lista compare solo se statoselezionato il numero utente 1.
PARAMETRI NET...UTENTE...CONFIGURATORE.. CONFIGURARE?
SALVA
ESCI
In caso d'errore perconflitto ID.
In caso d'errore perdifetto di rete.
CONFIGURAZIONEINESECUZIONE.
ERR: CONFLITTO IDCONFIGURAZIONESOVRASCRIVERE ?
ERR: TIME OUT
8/6/2019 Manual MFD Italiano
31/384
Sistematica di comando MFD
27
06/03 AWB2528-1480I
Selezione o cambio di punti menu
BAUDRATE: 9600BCOM-LINKREMOTE MARKER...
Menu speciale
NET...COM...CONFIGURARE...
Questo menu compare soltanto quando stato selezionato COM-LINK.
BAUDRATE:19200BCOM-LINK REMOTE MARKER...
BAUDRATE:19200BCOM-LINK REMOTE MARKER...
READ:1MD00 1MD00WRITE:
1MD00 1MD00
Cursore
selezionare o commutare
PROGRAMMA..STOPPARAMETRIIMPOSTA ORA.
OK
8/6/2019 Manual MFD Italiano
32/384
MFD-Titan
28
06/03 AWB2528-1480I
Visualizzazione cursore
Impostazione valore
Il cursore lampeggia durante la selezione.Cursore pieno /:
Muovere il cursore con ,
nello schema elettrico anche con
Valore M/M
Modificare la posizione con
Modificare i valori con I valori che lampeggiano vengono rappresentati in grigio sulmanuale
HH:MM '4:23GG.MM 05.05ANNO 2003
HH:MM 14:23GG.MM 05.05ANNO 2003
Selezione valore
Selezione posizione Modifica valore nella posizione selezionata
Salva impostazione
Mantenimento valore precedente
ValoriPosizioniValore su posi-zioni
HH:MM 14:23GG.MM 03.10ANNO 2002
OK
OK
8/6/2019 Manual MFD Italiano
33/384
29
06/03 AWB2528-1480I
2 Installazione
MFD deve essere montato e collegato soltanto da un tecnicospecializzato o da personale competente in fatto di installazionielettrotecniche.
L'installazione di MFD viene effettuata come segue:
Montaggio,
Cablaggio ingressi,
Cablaggio uscite,
Cablaggio rete NET (se necessario),
Creazione interfaccia seriale (se necessario),
Collegamento della tensione di alimentazione.
Montaggio Montare il display MFD nella parte anteriore di un quadroelettrico ad armadio, quadro di installazione e distribuzione,pannello di comando o in una custodia. Installarel'alimentazione/CPU e gli ingressi/uscite in modo tale daproteggere tutti i collegamenti da contatto diretto, liquidi epolvere durante l'esercizio.
Se si utilizza MFD senza l'unit di comando e visualizzazione,
montarlo a scatto su una guida a norma DIN EN 50022 oppurefissarlo con la base dell'apparecchio. MFD pu essere montato insenso orizzontale o verticale.
Pericolo di morte per elettroshock!Quando l'alimentazione elettrica collegata non eseguireinterventi elettrici sull'apparecchio.
Attenersi alle seguenti norme di sicurezza: disinserire limpianto,
accertarsi che non sia sotto tensione,
proteggerlo da interventi indesiderati,
cortocircuitare e mettere a terra,
Coprire le parti limitrofe sotto tensione.
8/6/2019 Manual MFD Italiano
34/384
Installazione
30
06/03 AWB2528-1480I
Per collegare MFD con facilit, mantenere una distanza di almeno3 cm fra i lati dei morsetti e la parete o apparecchi limitrofi.
Figura 4: Distanze rispetto a MFD
Montagggio della membrana di protezionePer applicazioni speciali, ad esempio nel settore alimentare, necessario proteggere la tastiera, in particolare contro infiltrazionidi polvere, liquidi ecc.
A tale scopo utilizzare l'apposita membrana di protezione.
Montare la membrana di protezione prima del montaggiodell'unit di visualizzazione e comando.
h Se MFD utilizzato con espansioni, prima del montaggio
necessario collegare l'espansione (a
Pagina 47).
30
30
3030
8/6/2019 Manual MFD Italiano
35/384
Montaggio
31
06/03 AWB2528-1480I
Figura 5: Montaggio della membrana di protezione
a Membrana di protezione
b Unit di visualizzazione e comando
X Collocare la membrana di protezione sull'unit divisualizzazione/comando.
a
b
Avvertenza!La membrana deve inserirsi tutt'intorno nella piega dell'unitdi visualizzazione/comando.
In caso contrario l'ermeticit risulterebbe compromessa epotrebbero infiltrarsi particelle sotto la membrana. Questeinfiltrazioni potrebbero provocare un funzionamento anomalodella tastiera.
Nell'industria alimentare esiste il rischio di proliferazione dibatteri sotto la membrana.
8/6/2019 Manual MFD Italiano
36/384
Installazione
32
06/03 AWB2528-1480I
Figura 6: Posizione corretta della membrana di protezione
Montaggio della calotta di protezionePer l'impiego dell'apparecchio in condizioni difficili disponibileuna calotta di protezione. La funzione di questa calotta consistenel proteggere il display e la tastiera da danni meccanici. Viene
mantenuto il grado di protezione IP65.La calotta di protezione pu essere aperta per utilizzare i tasti.
Per evitare utilizzi non autorizzati, la calotta di protezione puessere piombata.
Montare la calotta di protezione prima del montaggio dell'unitdi visualizzazione e comando.
h Per la sostituzione della membrana di protezione necessariosmontare l'unit di visualizzazione e comando. Sostituire lamembrana e rimontare l'apparecchio.
8/6/2019 Manual MFD Italiano
37/384
Montaggio
33
06/03 AWB2528-1480I
Figura 7: Smontaggio del telaio frontale
X Smontare il telaio frontale come mostrato in figura.
La calotta di protezione pu essere montata in due posizioni.Scegliere la posizione in base all'applicazione e in considerazionedelle proprie esigenze specifiche.
Figura 8: Posizione della calotta di protezione
8/6/2019 Manual MFD Italiano
38/384
Installazione
34
06/03 AWB2528-1480I
Figura 9: Montaggio della calotta di protezione
X Montare la calotta di protezione come mostrato in figura.
Piombatura della calotta di protezione
Figura 10: Piombatura della calotta di protezione
Indipendentemente dalla posizione di montaggio, la calotta diprotezione presenta alcuni fori sull'impugnatura. Attraversoquesti fori possibile far passare un filo o simile per il bloccaggiodella calotta. Se il filo viene piombato, la calotta sigillata. Inquesto caso possibile aprire la calotta soltanto dopo averdistrutto il piombino o il filo.
8/6/2019 Manual MFD Italiano
39/384
Montaggio
35
06/03 AWB2528-1480I
Montaggio dell'unit di visualizzazione/comando,montaggio frontale
Figura 11: Fori MFD
X Eseguire due fori misuranti 22,5 mm di diametro. Il diametro identico a quello generalmente utilizzato per gli apparecchi dicomando e segnalazione.
30
22.5
MFD-CP...
h Prestare attenzione ai seguenti aspetti tecnici:
La distanza tra i fori di 30 mm.
Il massimo spessore del pannello frontale nel montaggiodell'alimentatore/CPU non deve superare 6 mm.
Se oltre all'alimentatore/CPU viene montato anche unapparecchio di espansione con guida, lo spessore massimonon deve superare 4 mm.
Lateralmente lasciare spazio a sufficienza per l'alimentatore/CPU ed eventualmente per l'espansione
Per garantire il grado di protezione IP65, la superficie di
montaggio deve essere liscia e piatta.
8/6/2019 Manual MFD Italiano
40/384
Installazione
36
06/03 AWB2528-1480I
Figura 12: Montaggio dell'unit di visualizzazione/comando
La membrana o la calotta di protezione devono essere montate.
X Inserire l'unit di visualizzazione/comando nei fori di fissaggio.
8/6/2019 Manual MFD Italiano
41/384
Montaggio
37
06/03 AWB2528-1480I
Figura 13: Fissaggio a vite dell'unit di visualizzazione/comando
X Avvitare l'unit di visualizzazione/comando.
La coppia di serraggio compresa fra 1,2 e 2 Nm
Utilizzare la chiave di montaggio M22-MS.
2x
h Prestare attenzione alla coppia di serraggio necessaria.L'applicazione di una coppia di serraggio insufficiente o
eccessiva pu compromettere la tenuta
8/6/2019 Manual MFD Italiano
42/384
8/6/2019 Manual MFD Italiano
43/384
Montaggio
39
06/03 AWB2528-1480I
Prima di montare la guida collegare l'apparecchio di espansione.
Figura 15: Montaggio della guida
X Inserire la guida nella scanalatura con il cursoredell'alimentatore/CPU e dell'apparecchio di espansione.
X Ruotare la guida verso il lato della custodia.
X Far scattare la guida in posizione.
X Premere l'alimentatore/CPU sull'albero di fissaggio.
Avvertenza!
Gli alberi di fissaggio dell'unit di visualizzazione/comandosono realizzati per il montaggio degli apparecchi diespansione. Altri apparecchi, ad es. contattori ecc. nonpossono essere montati su questa guida.
8/6/2019 Manual MFD Italiano
44/384
Installazione
40
06/03 AWB2528-1480I
Montaggio degli ingressi/uscite sull'alimentatore/CPU
h Il montaggio degli ingressi/uscite pu avvenire prima o dopo ilmontaggio dell'alimentatore/CPU sull'albero di fissaggio.
8/6/2019 Manual MFD Italiano
45/384
Montaggio
41
06/03 AWB2528-1480I
Smontaggio degli ingressi/uscite
X Premere insieme entrambi i dispositivi di blocco.
X Estrarre un lato dal dispositivo di blocco.
X Estrarre l'altro lato dal secondo dispositivo di blocco.
8/6/2019 Manual MFD Italiano
46/384
Installazione
42
06/03 AWB2528-1480I
X Estrarre la scheda di I/O.
Smontaggio dell'alimentatore/CPUL'alimentatore/CPU pu essere smontato con o senza schedadi I/O.
Utilizzare un cacciavite a taglio 100 x 3,5 mm.
X Inserire il cacciavite nella fessura del dispositivo di bloccodell'albero di fissaggio.
h Se stato utilizzato un ulteriore punto di fissaggio per la guida,indipendentemente dall'unit di visualizzazione/comando,allentarlo.
8/6/2019 Manual MFD Italiano
47/384
Montaggio
43
06/03 AWB2528-1480I
X Sollevare il cursore verso l'esterno.
X Estrarre l'alimentatore/CPU dagli alberi di fissaggio.
Montaggio su guidaL'alimentatore/CPU possono essere montati su guida senza unitdi visualizzazione/comando.
Per poter montare l'apparecchio su una guida fissata a vite, necessario rimuovere il cursore di blocco.
X Rimuovere la molla con un cacciavite.
X Estrarre il cursore dalla guida e rimuoverlo.
8/6/2019 Manual MFD Italiano
48/384
Installazione
44
06/03 AWB2528-1480I
X Posizionare MFD in senso obliquo sul bordo superiore dellaguida.
X Premere leggermente lapparecchio verso il basso e sulla guidafino a quando il bordo inferiore della guida omega scatter in
posizione.
Grazie al meccanismo a molla, MFD si innesta automaticamente.
X Verificare che lapparecchio sia fissato saldamente.
Il montaggio verticale sulla guida viene eseguito nello stessomodo.
Montaggio a vite
L'alimentatore/CPU pu essere avvitato senza unit divisualizzazione/comando.
Per il montaggio a vite occorrono gli appositi piedini, applicabilisul retro di MFD.I piedini di montaggio sono disponibili comeaccessorio.
8/6/2019 Manual MFD Italiano
49/384
Montaggio
45
06/03 AWB2528-1480I
Figura 16: Montaggio a vite MFD
CLIC
K!
h Per un apparecchio con quattro punti di fissaggio sonosufficienti tre basi di montaggio.
8/6/2019 Manual MFD Italiano
50/384
Installazione
46
06/03 AWB2528-1480I
Figura 17: Montaggio a vite EASY2..-..
Figura 18: Montaggio a vite easy600
8/6/2019 Manual MFD Italiano
51/384
Come collegare un'espansione
47
06/03 AWB2528-1480I
Come collegareun'espansione
Figura 19: Collegamento delle espansioni
Morsetti di collegamento Utensile per morsetti a molla
Cacciavite a taglio, larghezza lama 3,5 x 0,6 mm.
Sezioni di collegamento dei cavi MFD morsetti a molla
rigido: da 0,2 a 4 mm2 (AWG 24 -12)
flessibile con puntalino: da 0,2 a 2,5 mm2(AWG 24-12)
Utensile per viti a taglio espansione easy
Cacciavite a taglio, larghezza lama 3,5 x 0,6 mm, coppia diserraggio 0,6 Nm.
Sezioni di collegamento dei fili morsetti a vite
rigido: da 0,2 a 4 mm2 (AWG 22 - 12)
flessibile con puntalino: da 0,2 a 2,5 mm2
(AWG 22 -12)
8/6/2019 Manual MFD Italiano
52/384
Installazione
48
06/03 AWB2528-1480I
Collegamento dellatensione di alimentazione
Apparecchi di espansione AC EASY...-AC-.E
Figura 20: Tensione di alimentazione per l'apparecchio diespansione AC
h I dati di collegamento necessari per entrambi i tipi diapparecchio MFD-DC, easy-DC a 24 V DC e easy-AC contensioni normali da 100 V a 240 V AC sono contenuti nelCapitolo Appendice,Pagina 345.
Gli apparecchi MFD-Titan eseguono un test di sistema delladurata di 1 secondo dopo l'inserzione della tensione dialimentazione. Trascorso questo tempo a seconda della
preimpostazione viene assunta la modalit RUN o STOP.
NNL
N
F1
L
115/230 V ~
E+ E- R1 ... R12
Attenzione!Nel primo istante di inserzione viene prodotto un breve impulsodi corrente. easy-AC non deve essere inserito con contatti reed,che potrebbero bruciare o fondersi.
8/6/2019 Manual MFD Italiano
53/384
Collegamento della tensione dialimentazione
49
06/03 AWB2528-1480I
Alimentazione DC MFD
Figura 21: Tensione di alimentazione sull'MFD
L'alimentatore/CPU dell'MFD alimentano il display, l'elettronicadi ingresso/uscita, easy-LINK, opzionalmente easy-NET e siprocurano l'energia necessaria al proprio funzionamento.
L01
> 1 A
L01+ L02+
+24V 0V 0V
h L'alimentatore/CPU dell'MFD sono protetti contro inversioni dipolarit. Fare attenzione alla giusta polarit dei collegamentiaffinch MFD possa funzionare regolarmente.
8/6/2019 Manual MFD Italiano
54/384
Installazione
50
06/03 AWB2528-1480I
Apparecchi di espansione DC EASY...-DC-.E
Figura 22: Tensione di alimentazione per gli apparecchi diespansione DC
Protezione dei conduttori
Per easy-AC, easy-DC e per l'alimentatore/CPU dell'MFDcollegare un rel di protezione (F1) di almeno 1 A (T).
0V0V24V
L01-
F1
L01+
24 VE+ E- R1 ... R12
h easy DC protetto contro le inversioni di polarit. Fare
attenzione alla giusta polarit dei collegamenti affinch easypossa funzionare.
hAllinserzione, la tensione di alimentazione di easy e dell'MFDha un comportamento capacitivo. L'apparecchio di comandodeve essere appositamente concepito per l'inserzione dellatensione di alimentazione; ovvero nessun contatto a rel reede nessun attuatore di prossimit.
8/6/2019 Manual MFD Italiano
55/384
Come collegare gli ingressi
51
06/03 AWB2528-1480I
Come collegare gli ingressi Gli ingressi di easy o MFD commutano elettronicamente. Unavolta collegato un contatto attraverso un morsetto di entrata, possibile riutilizzarlo ripetutamente come contatto dicommutazione nello schema elettrico di MFD.
Figura 23: Come collegare gli ingressi
Collegare i contatti ai morsetti di ingresso di easy o MFD, adesempio pulsanti o interruttori.
Come collegare gli ingressi di easy AC
+24 V
S1
0 V
I1
I1 i1
L
N
Avvertenza!Collegare gli ingressi in easy AC alla stessa fase a cui collegata l'alimentazione, in conformit alle norme di sicurezzaVDE, IEC, UL e CSA. In caso contrario, easy non riconosce illivello di commutazione o pu essere distrutto dalla
sovratensione.
8/6/2019 Manual MFD Italiano
56/384
Installazione
52
06/03 AWB2528-1480I
Figura 24: Apparecchio di espansione EASY...-AC-.E
Collegare gli ingressi, ad esempio con pulsanti, interruttori, rel ocontattori.
Campo di tensione dei segnali di ingresso
Segnale OFF: da 0 a 40 V Segnale ON: da 79 a 264 V
Corrente di ingresso
da R1 a R12: 0,5 mA/0,25 mA a 230 V/115 V
Lunghezze di lineaIn ragione della forte interferenza sulle linee, gli ingressi possono
segnalare lo stato 1 anche in assenza di un segnale. Per questaragione si raccomanda di utilizzare le seguenti lunghezzemassime di linea:
da R1 a R12: 40 m senza circuito aggiuntivo
Per gli apparecchi di espansione vale quanto segue: Per linee dimaggiore lunghezza possibile utilizzare un diodo (es. 1N4007),ad esempio di 1 A, min. 1000 V tensione di blocco, collegato inserie all'ingresso easy. Verificare che il diodo sia rivolto versolingresso come nello schema elettrico; in caso contrario easy nonriconosce lo stato 1.
L1
N
R10R9R8R7R6R5R4R3R2R1E+ E R11 R12 NNL
115/230 V h
F1
8/6/2019 Manual MFD Italiano
57/384
Come collegare gli ingressi
53
06/03 AWB2528-1480I
Figura 25: easy AC con diodo sugli ingressi
Gli attuatori di prossimit a due fili presentano una correnteresidua nello stato 0. Se questa corrente residua troppoelevata, l'ingresso di easy pu riconoscere soltanto lo stato 1.
Se sono necessari ingressi con una maggiore corrente d'ingresso, necessario prevedere un circuito d'ingresso aggiuntivo.
Aumento della corrente di ingressoPer escludere interferenze e utilizzare attuatori a due fili possibile impiegare il seguente circuito di ingresso:
Figura 26: Aumento della corrente di ingresso
L1
N
R10R9R8R7R6R5R4R3R2R1E+ E R11 R12 NNL
115/230 V h
F1
L1
N
R10R9R8R7R6R5R4R3R2R1E+ E R11 R12 NNL
115/230 V h
F1
100 nF/275 V h
8/6/2019 Manual MFD Italiano
58/384
Installazione
54
06/03 AWB2528-1480I
Per limitare la corrente di inserzione del circuito sopra mostrato possibile collegare in serie una resistenza.
Figura 27: Limitazione della corrente di ingresso tramite resistenza
Gli apparecchi predisposti per un aumento della corrente diinserzione possono essere acquistati con denominazione tipoEASY256-HCI.
Figura 28: easy600 con EASY256-HCI
h In caso di collegamento con un condensatore da 100 nF, il
tempo di diseccitazione dellingresso si prolunga di80 (66,6) ms a 50 (60) Hz.
L1
N
R10R9R8R7R6R5R4R3R2R1E+ E R11 R12 NNL
115/230 V h
F1
100 nF/275 V h
1 kO
L1
N
R10R9R8R7R6R5R4R3R2R1E+ E R11 R12 NNL
115/230 V h
F1
h Lelevata capacit determina un aumento del tempo didiseccitazione di circa 40 ms.
8/6/2019 Manual MFD Italiano
59/384
Come collegare gli ingressi
55
06/03 AWB2528-1480I
Collegamento degli ingressi MFD-DC
Collegare pulsanti, interruttori, interruttori di prossimit a 3 o 4 filiai morsetti dingresso da I1 a I12. A causa dellelevata correnteresidua non impiegare interruttori di prossimit a due fili.
Campo di tensione dei segnali di ingresso
da I1 a I6, I9, I10
Segnale OFF: da 0 a 5 V
Segnale ON: da 15 a 28,8 V
I7, I8, I11, I12
Segnale OFF: < 8 V
Segnale ON: > 8 V
Corrente di ingresso
da I1 a I6, I9, I10, da R1 a R12: 3,3 mA a 24 V
I7, I8, I11, I12: 2,2 mA a 24 V
Figura 29: MFD-DC
L01
> 1 A
L01+
I1 I3 I4 I7 I8 I9 I10
L02+
I2 I5 I6 I11 I12+24V 0V 0V
h Gli ingressi digitali devono essere alimentati con la stessatensione di alimentazione dell'MFD.
8/6/2019 Manual MFD Italiano
60/384
Installazione
56
06/03 AWB2528-1480I
Figura 30: EASY-DC-.E
Collegamento degli ingressi analogiciMediante gli ingressi I7, I8, I11 e I12 possibile anche collegaretensioni analogiche variabili da 0 a 10 V.
Vale quanto segue:
I7 = IA01
I8 = IA02
I11 = IA03
I12 = IA04
La risoluzione pari a 10 Bit = da 0 a 1023.
X Utilizzare conduttori twistati schermati, a coppie per evitareinterferenze sui segnali analogici.
X Se il conduttore inferiore a 30 m di lunghezza, collegare a
terra luna e laltra estremit della calza schermante; se invecesupera i 30 m, il collegamento a terra di entrambe le estremitpu generare correnti transitorie fra i due punti di messa a terra
L01 +
L01
R10R9R8R7R6R5R4R3R2R1E+ E R11 R12 0V0V+24V
24 VH
F1
Avvertenza!I segnali analogici sono pi sensibili ai disturbi dei segnalidigitali, di conseguenza i conduttori di segnale devono essereinstallati e collegati con maggiore cura.Collegamenti erratipossono provocare commutazioni indesiderate.
8/6/2019 Manual MFD Italiano
61/384
Come collegare gli ingressi
57
06/03 AWB2528-1480I
e, conseguentemente, disturbare i segnali analogici. In questocaso occorre collegare a terra solo un'estremit del conduttore.
X Le linee di trasmissione dei segnali non devono essere posateparallelamente alle linee di alimentazione.
X Collegare i carichi induttivi commutati tramite le uscite di MFDad una tensione di alimentazione separata oppure utilizzare uncircuito di protezione per motori e valvole. Se vengono azionatimediante la stessa alimentazione MFD e carichi come motori,elettromagneti o contattori, linserimento pu portare a undisturbo dei segnali analogici di ingresso.
I circuiti che seguono mostrano degli esempi per limpiego delrilevamento del valore analogico.
Datore valore di riferimento
Figura 31: Datore valore di riferimento, datore valore di riferimento conresistenza collegata a monte
Impiegare un potenziometro con il valore di resistenzaF 1 kO,ad es. 1 kO, 0,25 W.
h Creare un collegamento galvanico per il potenziale diriferimento. Collegare gli 0 V dellalimentatore dei datori valoredi riferimento illustrati negli esempi e dei diversi sensori con gli0 volt di alimentazione di MFD.
L01
> 1 A
L01+
I1 I3 I4 I7 I8 I9 I10
L02+
I2 I5 I6 I11 I12
0 V +12 V
H
h
1.3 kO/0.25 W
1 kO/0.25 W
+24V 0V 0V
8/6/2019 Manual MFD Italiano
62/384
8/6/2019 Manual MFD Italiano
63/384
Come collegare gli ingressi
59
06/03 AWB2528-1480I
Collegamento del contatore rapido e del datore difrequenza
MFD-Titan offre la possibilit di contare correttamente segnali diconteggio rapidi aggirando il tempo di ciclo sugli ingressi da I1a I4.
Figura 33: Contatore rapido, datore di frequenza
Collegamento dell'encoder incrementaleMFD-Titan offre la possibilit di contare rapidamente un datore divalore incrementale su ognuno degli ingressi I1, I2 e I3, I4. Ildatore di valore incrementale deve presentare due segnalirettangolari da 24 V DC con uno sfasamento di 90.
L01
> 1 A
L01+
I1 I3 I4 I7 I8 I9 I10
L02+
I2 I5 I6 I11 I12+24V 0V 0V
8/6/2019 Manual MFD Italiano
64/384
Installazione
60
06/03 AWB2528-1480I
Figura 34: Collegamento del datore di valori incrementali
Collegamento delle uscite Le uscite Q lavorano internamente ad MFD come contatti apotenziale zero.
Figura 35: Uscita Q
Le relative bobine rel vengono comandate nello schema elettricodi MFD mediante i contatti di uscita da Q 01 a Q 04 o da S 01 aS 06 (S 08). E possibile impiegare nello schema elettrico di MFDgli stati di segnale dei rel di uscita come contatti NA o NC perulteriori condizioni di commutazione.
Con le uscite a rel o a transistor vengono pilotati carichi cometubi fluorescenti, lampade ad incandescenza, contattori, rel omotori. Prima dell'installazione osservare i valori limite tecnici e idati delle uscite (aCapitolo Appendice, Pagina 345).
L01
> 1 A
L01+
I1 I3 I4 I7 I8 I9 I10
L02+
A B
I2 I5 I6 I11 I12+24V 0V 0V
Q11 2
8/6/2019 Manual MFD Italiano
65/384
Collegamento delle uscite a rel
61
06/03 AWB2528-1480I
Collegamento delle uscite arel
MFD-R..
Figura 36: Uscite a rel MFD-R..
EASY6..-..-RE..
Figura 37: Uscite a rel EASY6..-..-RE..
0 VH, N
L1, L2, L3 (115/250 V h)+24 V H
Q1
1 2
f 8 A/B 16
f 10 000 000
Q2
1 2
... ... ...
Q3
1 2
M
Q4
1 2
25 000
R
24 V H 8 A115V h 8 A230V h 8 A
2 A2 A2 A
1000 W
10x 58 W
0 VH, N
F 8 A/B 16
L1, L2, L3 (115/230 V h)+ 24 VH
25 000
R
24 V H 8 A115V h 8 A230V h 8 A
2 A2 A2 A
1000 W
10x 58 W
1 2 2 2 2 2 21 1 1 1 1
10 000 000
S6S5S4S3S2S1
8/6/2019 Manual MFD Italiano
66/384
Installazione
62
06/03 AWB2528-1480I
EASY2..-RE
Figura 38: Uscite a rel EASY2..-RE..
Per quanto riguarda le uscite a rel MFD-R.., EASY6..-..RE,contrariamente a quanto accade per gli ingressi, possibilecollegare fasi diverse.
Collegamento delle uscite atransistor
MFD-T..
Figura 39: Uscite a transistor MFD-T..
+ 24 V HV
0 VH, N
F 8 A/B 16
L1, L2, L3 (115/230 Vh)
1 2 21
10 000 000
S2S1
25 000
R
24 V H 8 A115V h 8 A230V h 8 A
2 A2 A2 A
1000 W
10x 58 W
Mantenere il limite di tensione massimo di 250 V AC sulcontatto di un rel. Una tensione maggiore pu provocarescariche sul contatto e distruggere quindi lapparecchio o ilcarico collegato.
0 V Q1 Q2 Q3 Q4
F 10 A
Q24 V
Q
(20.4 28.8 V H)
+ 24 V H
R
5 W/24 V
0.5 A24 VH 0.5 A
8/6/2019 Manual MFD Italiano
67/384
Collegamento delle uscite atransistor
63
06/03 AWB2528-1480I
EASY6..-DC-TE
Figura 40: Uscite a transistor EASY6..-DC-TE
Collegamento in parallelo: Per aumentare la potenza, possibilecollegare in parallelo fino ad un massimo di quattro uscite. Inquesto caso la corrente di uscita si somma fino ad un massimodi2A.
0 VH
S1 S2 S3 S4 S5 S6 S7 S8
0 VQ24 VQ
f 2.5 A
F 10 A
(20.4 28.8 V H)
+ 24 V H
R
5 W/24 V
0.5 A24 VH 0.5 A
Avvertenza!
Le uscite possono essere collegate in parallelo soltantoall'interno di un gruppo (da Q1 a Q4 oppure da Q5 a Q8, daS1 a S4 oppure da S5 a S8); ad esempio Q1 e Q3 oppure Q5,Q7 e Q8.Le uscite collegate in parallelo devono esserecomandate contemporaneamente.
8/6/2019 Manual MFD Italiano
68/384
Installazione
64
06/03 AWB2528-1480I
Quando le induttanze non sono dotate di un circuito di protezionevale quanto segue: non possibile disinserirecontemporaneamente pi induttanze per non surriscaldare i
moduli attuatori. In caso di emergenza, l'alimentazione a+24 V DC viene tolta tramite un contatto e tutte le uscitevengono disattivate. Di conseguenza necessario prevedere uncircuito di protezione per tutte le uscite collegate a induttanze(aa figure seguenti).
Figura 41: Induttanza con circuito di protezione
Comportamento in caso di corto circuito/sovraccarico
In caso di corto circuito o sovraccarico su un'uscita a transistor,luscita in questione si disinserisce. Dopo un tempo diraffreddamento che dipende dalla temperatura ambiente edallentit della corrente, luscita si inserisce nuovamente fino alraggiungimento della temperatura massima. Se il problemadovesse persistere, l'uscita si disinserisce e si inserisce finoall'eliminazione del difetto o fino a quando viene toltal'alimentazione (aSezione Rilevazione di corto circuito/sovraccarico per EASY..-D.-T..,Pagina 331).
Avvertenza!
Quando si scollegano carichi induttivi si tenga conto di quantosegue: Le induttanze con circuito di protezione provocanomeno interferenze sul sistema elettrico globale.In linea dimassima, ove possibile, si consiglia di collegare il circuito diprotezione allinduttanza.
+ 24 V H
Q., S.
Uemax
< UZ
< 33 V
0 VH
Q., S.
8/6/2019 Manual MFD Italiano
69/384
Collegamento delle usciteanalogiche
65
06/03 AWB2528-1480I
Collegamento delle usciteanalogiche
MFD-RA.. e MFD-TA.. presentano ciascuno un'uscita analogicaQA 01, da 0 V a 10 V DC, risoluzione 10 bit (da 0 a 1023).L'uscita analogica consente di comandare servovalvole o altriorgani di regolazione.
Collegamento di servovalvole
Figura 42: Collegamento di servovalvole
Avvertenza!I segnali analogici sono pi sensibili ai disturbi dei segnalidigitali, di conseguenza i conduttori di segnale devono essereinstallati e collegati con maggiore cura.Collegamenti erratipossono provocare commutazioni indesiderate.
L01
> 1 A
L01+
I1 I3 I4 I7 I8 I9 I10 0V QA 1
L02+
A B
I2 I5 I6 I11 I12 0V+24V 0V 0V
8/6/2019 Manual MFD Italiano
70/384
Installazione
66
06/03 AWB2528-1480I
Impostazione di un valore di riferimento per unazionamento
Figura 43: Impostazione di un valore di riferimento per un azionamento
Collegamento della rete NET MFD-Titan con collegamento di rete (MFD-CP.-NT) consente lacreazione della rete NET. A questa rete possibile collegare almassimo otto apparecchi. Per ulteriori informazioni consultare ilCapitolo Rete easy-NET, connessione seriale COM-LINK,Pagina 273.
Accessori
Connettore di collegamento:RJ45 a 8 poli, EASY-NT-RJ45
Occupazione dei collegamenti del connettore femminaRJ45 sull'apparecchio
Figura 44: Connettore femmina RJ45
L01
> 1 A
L01+
I1 I3 I4 I7 I8 I9 I10 0V QA 1
0V IA
L02+
A B
I2 I5 I6 I11 I12 0V+24V 0V 0V
1
2
3
4
5
67
8
8/6/2019 Manual MFD Italiano
71/384
Collegamento della rete NET
67
06/03 AWB2528-1480I
Cavo di collegamento:4 coppie intrecciate; aSezione Dati tecnici,Pagina 345
Figura 45: Disposizione dei collegamenti
Cavo dati ECAN_H, spina 1, coppia di linee A
Cavo dati ECAN_L, spina 2, coppia di linea A
Cavo di misura GND, spina 3, coppia di linea BCavo di selezione SEL_IN, spina 4, coppia di linea B
Tabella 5: Cavi preconfezionati, connettore RJ45 su entrambi i lati
Cavo liberamente confezionabile
100 m 4x 0,18 mm2
: EASY-NT-CABPinza per crimpare per connettore RJ45: EASY-RJ45-TOOL
Resistenza di terminazione busGeograficamente, il primo e l'ultimo utente nella rete devonopresentare una resistenza di terminazione bus.
Valore: 124O
Connettore di terminazione: EASY-NT-R
A 1 ECAN_HA 2 ECAN_LB 3 GND (Ground)B 4 SEL_IN
h L'esercizio al minimo con easy-NET funziona con le lineeECAN_H, ECAN_L e GND. La linea SEL_IN ha soltanto lafunzione di indirizzamento automatico.
Lunghezza linea Designazione tipo
cm
30 EASY-NT-30
80 EASY-NT-80
150 EASY-NT-150
8/6/2019 Manual MFD Italiano
72/384
Installazione
68
06/03 AWB2528-1480I
Lunghezza e sezioni dei cavi
Per il regolare funzionamento della rete necessario che lalunghezza dei cavi, la sezione dei cavi e la resistenza di lineacorrispondano ai dati riportati nella seguente tabella.
L'impedenza caratteristica delle linee utilizzate deve essere120O.
Lunghezza linea Resistenza linea Sezione
m mO/m mm2 AWG
fino a 40 F 140 0,13 26
fino a 175 F 70 da 0,25 a 0,34 23, 22
fino a 250 F 60 da 0,34 a 0,5 22, 21, 20
fino a 400 F 40 da 0,5 a 0,6 20, 19
fino a 600 F 26 da 0,75 a 0,8 18
fino a 1000 F 16 1,5 16
8/6/2019 Manual MFD Italiano
73/384
Collegamento della rete NET
69
06/03 AWB2528-1480I
Calcolo della lunghezza di linea per una resistenza dilinea nota
Se si conosce la resistenza della linea per unit di lunghezza(resistenza lineica R inO/m), la resistenza di linea totale RL nondeve superare i seguenti valori. RL dipende dalle velocit ditrasmissione in baud selezionate:
lmax = lunghezza max. della linea in m
RL = resistenza di linea totale in O
R = resistenza della linea per unit di lunghezza inO/m
Come calcolare la sezione a partire da una lunghezza dilinea notaPer la massima estensione nota della rete viene calcolata lasezione minima.
l = lunghezza delle linea in mSmin = minima sezione di linea in mm2
rcu = resistenza specifica del rame, salvo diverse indicazioni0,018Omm2/m
Velocit di trasmissionein baud
Resistenza di linea RL
kBaud O
da 10 a 125 F 30
250 F 25
5001000
F 12
lmax =RL
R
Smin =lxrcu
12,4
h Se dal calcolo non si ottiene come risultato una sezionenormale, utilizzare la maggiore sezione successiva.
8/6/2019 Manual MFD Italiano
74/384
Installazione
70
06/03 AWB2528-1480I
Come calcolare la lunghezza di linea a partire da unasezione nota
Per una sezione di linea nota viene calcolata la massimalunghezza di linea
lmax = lunghezza max. della linea in m
S = sezione della linea in mm2
rcu = resistenza specifica del rame, salvo diverse indicazioni0,018Omm2/m
Collegamento e scollegamento delle linee di rete
MFD-Titan presenta due prese di rete RJ45.
La presa 1 nel primo utente destinata alla resistenza diterminazione bus. Per gli altri utenti di rete, la presa 1 utilizzata
per la linea in entrata. La presa 2 destinata alla linea in uscita o,nell'ultimo utente, alla resistenza di terminazione.
lmax =
Sx 12,4
rcu
8/6/2019 Manual MFD Italiano
75/384
Collegamento della rete NET
71
06/03 AWB2528-1480I
Figura 46: Resistenze di terminazione bus
a primo utente nella NET
b Resistenza di terminazione bus
c ultimo utente nella NETUbicazione geografica, posizione
Numero utente
Rimuovendo il coperchio risultano visibili entrambe le interfacceRJ45.
Quando si inserisce una linea, il blocco meccanico deve scattarein posizione in modo visibile e udibile .
Prima di rimuovere un connettore o una linea, allentare il bloccomeccanico , .
1 1
2 21 2
1 2
I 1 - 12
Q 1 - 6
3 3 AS-Interface
+
8 8
I 1 - 12
Q 1 - 8
R 1 - 12
S 1 - 6
R 1 - 12
MFD
MFD
S 1 - 8a
c
b
1
2 3
8/6/2019 Manual MFD Italiano
76/384
Installazione
72
06/03 AWB2528-1480I
Figura 47: Collegamento e scollegamento delle linee
Collegamentodell'interfaccia seriale
L'alimentatore/CPU dell'MFD presentano un'interfacciamultifunzionale. Questa interfaccia pu essere utilizzata per lacomunicazione punto-punto fra diversi apparecchi. L'interfaccia,inoltre, utilizzata per il collegamento di EAS-SOFT-PRO.
E' possibile collegare i seguenti apparecchi:
MFD con MFD,
MFD con easy800 (a partire dalla versione apparecchio 04).
L'interfaccia seriale deve essere realizzata con cavi speciali.
Il cavo standard MFD-800-CAB lungo 2 m.
12
3
h Per ragioni di immunit ai disturbi, il cavo MFD-800-CAB nondeve essere prolungato.
8/6/2019 Manual MFD Italiano
77/384
Collegamento dell'interfacciaseriale
73
06/03 AWB2528-1480I
X Rimuovere la copertura dell'interfaccia o altro connettoredall'interfaccia.
X Inserire il connettore di collegamento negli apparecchi.
8/6/2019 Manual MFD Italiano
78/384
Installazione
74
06/03 AWB2528-1480I
a
h E' indispensabile che il connettore con la siglatura POW-Sidevenga inserito nell'interfaccia di un MFD. L'interfaccia serialefunziona soltanto quando MFD fornisce la necessaria tensione
di alimentazione del cavo di interfaccia.
8/6/2019 Manual MFD Italiano
79/384
Come espandere ingressi/uscite
75
06/03 AWB2528-1480I
Figura 48: Connessione punto-punto dell'interfaccia seriale
Come espandere ingressi/uscite
Per aumentare il numero degli ingressi/uscite, a tutti i modelliMFD possibile collegare apparecchi di espansione utilizzandoun collegamento easy-LINK:
1) alimentazione comune per diverse uscite
Espansione locale
Nell'espansione locale, l'apparecchio di espansione si trovadirettamente accanto all'alimentatore/CPU con collegamentoeasy-LINK.
POW-Side
Apparecchi di baseeasy espandibili
Modulo di espansione
MFD-CP8-.. EASY618-..-RE 12 ingressi AC, 6 uscite a rel
EASY620-..-TE 12 ingressi DC, 8 uscite a transistor
EASY202-RE 2 uscite a rel, con radice1)
Gli apparecchi di espansione speciali per il collegamento adaltri sistemi bus sono riportati nel catalogoSK 20-21-Easy-MFD.
8/6/2019 Manual MFD Italiano
80/384
Installazione
76
06/03 AWB2528-1480I
X Collegare lespansione easy tramite il connettoreEASY-LINK-DS.
Figura 49: Collegamento di espansioni locali con MFD-CP8..
MFD-CP8..EASY6..-..-RE..
EASY6..-..-TE..
EASY2
EASY-LINK-DS
Fra l'alimentatore/CPU dell'MFD e l'apparecchio di espansioneesiste il seguente sezionamento elettrico (sezionamentosempre nel collegamento locale dell'espansione):
sezionamento semplice 400 V AC (+10 %)
sezionamento sicuro 240 V AC (+10 %)
Il superamento del valore 400 V AC +10 % pu provocare ladistruzione degli apparecchi ed un funzionamento anomalodellimpianto o della macchina!
h Alimentatore/CPU MFD ed espansione possono esserealimentati con diverse tensioni di alimentazione DC.
8/6/2019 Manual MFD Italiano
81/384
Come espandere ingressi/uscite
77
06/03 AWB2528-1480I
Espansione decentrata
In un'espansione decentrata i moduli di espansione si possonocollegare ad una distanza di 30 m dallapparecchio di base.
Figura 50: Collegamento delle espansioni decentrate a MFD-Titan
Pericolo!La linea a 2 o pi fili tra gli apparecchi deve sostenere latensione di isolamento necessaria per l'ambiente diinstallazione.In caso contrario, un guasto (contatto a terra,corto circuito) potrebbe provocare la distruzione degliapparecchi o lesioni corporee.
Generalmente sufficiente una linea, ad esempio NYM-0 conuna tensione nominale di impiego di Ue = 300/500 V AC.
E+ E
E+ E
MFD-CP..EASY6..RE/TE
Ue = 300/500 V
EASY200-
h I morsetti E+ e E di EASY200-EASY sono a prova di cortocircuito e di inversioni di polarit.La funzionalit data soltanto quando E+ collegato con E+ed E- collegato con E-.
8/6/2019 Manual MFD Italiano
82/384
78
06/03 AWB2528-1480I
8/6/2019 Manual MFD Italiano
83/384
8/6/2019 Manual MFD Italiano
84/384
Messa in servizio
80
06/03 AWB2528-1480I
X Confermare la scelta con OK o abbandonare il menu con ESC.
Appare ora la visualizzazione di stato.
Modalit di funzionamentoMFD
MFD riconosce le modalit di funzionamento RUN, STOP eMODALITA' TERMINALE.
Nella modalit RUN, MFD elabora continuamente un programmamemorizzato, fino alla selezione della modalit STOP, aldisinserimento della tensione di alimentazione o al passaggio allaMODALITA' TERMINALE. Il programma, i parametri e leimpostazioni MFD, restano memorizzati anche in caso di caduta
della tensione. Soltanto lorologio calendario deve essereimpostato nuovamente trascorso un tempo tampone. E possibileinserire uno schema elettrico soltanto nella modalit STOP.
Per un apparecchio senza unit di visualizzazione e tasti operativivale quanto segue:
E' inserita la scheda di memoria con uno schema elettricovalido.
L'apparecchio viene acceso.
h E' possibile modificare anche in seguito l'impostazione dellalingua (aSezione Come modificare la lingua menu,Pagina 302).
Se la lingua non viene impostata, dopo ogni inserzione MFDseleziona nuovamente il menu della lingua e rimane in attesadi unimpostazione.
Avvertenza!Dopo l'inserzione dell'alimentazione, MFD elaboraimmediatamente un programma memorizzato nella modalitRUN. Tranne nel caso in cui il comportamento allavviamentosia impostato su Avviamento in modalit STOP" oMODALITA' TERMINALE. In modalit RUN le uscite sonocomandate in base alle condizioni logiche di commutazione.
8/6/2019 Manual MFD Italiano
85/384
8/6/2019 Manual MFD Italiano
86/384
Messa in servizio
82
06/03 AWB2528-1480I
Nell'esempio che segue, MFD realizza il cablaggio e i compiti deirelativi componenti.
Figura 52: Comando di lampade mediante MFD
H1
L01
S1 S2
L01+
L01
F1
I 01----I 02- -- Q 01
+24V 0V 0V I1 I3I2
Q11 2
DEL
ESC
ALT
OK
*
8/6/2019 Manual MFD Italiano
87/384
Come immettere il primo schemaelettrico
83
06/03 AWB2528-1480I
Punto di partenza visualizzazione di stato
Dopo l'inserzione di MFD appare in sovraimpressione lavisualizzazione di stato. La visualizzazione di stato fornisceinformazioni riguardo allo stato di commutazione degli ingressi edelle uscite e indica se MFD sta gi elaborando un programma.Nota: Se visibile un'altra indicazione, viene mostrata unamaschera di visualizzazione.
X Passare al menu principale con OK.
Con OK viene selezionato il livello menu successivo, con ESC illivello menu precedente.
MFD si trova nella modalit STOP.
X Premere 2 OK per entrare mediante i punti menu
PROGRAMMA.. hPROGRAMMA nella visualizzazioneschema elettrico in cui progettare lo schema elettrico.
I ............I P-
LU 02:00Q........ STOP
h Gli esempi non prevedono espansioni. Se collegataunespansione, la visualizzazione di stato riporta in primo
luogo lo stato dellapparecchio di base e quindi il primo menudi selezione.SP;
PROGRAMMA..STOP RUNPARAMETRIIMPOSTA ORA...
h OK ha due ulteriori funzioni: OK permette il salvataggio dei valori d'impostazione
modificati.
Mediante OK possibile aggiungere e modificare contatti ebobine rel nello schema elettrico.
SCHEMA ELETTRICOMODULI
8/6/2019 Manual MFD Italiano
88/384
8/6/2019 Manual MFD Italiano
89/384
Come immettere il primo schemaelettrico
85
06/03 AWB2528-1480I
Dal primo contatto alla bobina di uscita
MFD consente il cablaggio dall'ingresso all'uscita. Il primocontatto d'ingresso I 01.
X Premere OK.MFD inserisce il primo contatto I 01 nella posizione in cui sitrova il cursore.
I lampeggia e pu essere modificato con i tasti cursore o,ad esempio in una P per un ingresso pulsanti. Per niente deveessere modificato nell'impostazione
X Premere 2xOK in modo che il cursore selezioni il secondocampo contatti sopra 01.
In alternativa possibile spostare il cursore anche con il tasto nelsuccessivo campo contatti.
X Premere OK.
MFD colloca nuovamente un contatto I 01 nella posizione del
cursore. Modificare il contatto inI 02
, poich il contatto NC S2 collegato al morsetto di ingresso I2.
X Premere OK in modo che il cursore salti alla posizionesuccessiva e impostare con i tasti cursore o il numero 02.
X Premere OK in modo che il cursore salti al terzo campocontatti.
Poich non risulta necessario un terzo contatto di commutazione, possibile cablare i contatti direttamente fino al campo bobina.
I 01
L: 1 C:1 B:7944
I 01
L: 1 C:1 B:7944
I 01 I 02
L: 1 C:2 B:7944
h Con DEL cancellare un contatto nella posizione del cursore.
-I 02
L: 1 C:3 B:7944
8/6/2019 Manual MFD Italiano
90/384
Messa in servizio
86
06/03 AWB2528-1480I
Cablaggio
MFD dispone nello schema elettrico di un proprio tool per ilcablaggio: la matita l.
ConALT la matita viene attivata e si sposta con i tasti cursore .
La matita di cablaggio funzione fra contatti e rel. Se si sposta suun contatto o su una bobina, ritorna al modo cursore e pu essereattivata nuovamente.
X Premere ALT per cablare il cursore da I 02 fino al campobobina.
Il cursore si trasforma in una matita lampeggiante e saltaautomaticamente alla posizione di cablaggio successivasignificativa.
X Premere il tasto cursore . Il contatto I 02 viene cablato finoal campo bobina.
h Inoltre ALT per ogni posizione cursore possiede due ulteriorifunzioni:
Aggiunta di un nuovo circuito vuoto mediante ALT dal
campo contatti di sinistra. Il contatto di commutazione sotto il cursore con ALT passa
da contatto NA a contatto NC.
--l----L: 1 C:1 B:7944
Ml
lm
h MFD collega automaticamente i contatti limitrofi in un circuitofino alla bobina.
-I 02 l
h Con DEL si cancella un cablaggio nella posizione del cursore odella freccia. Nei collegamenti che si incrociano vengonocancellati prima i collegamenti verticali; premendonuovamente DEL vengono cancellati quelli orizzontali.
8/6/2019 Manual MFD Italiano
91/384
Come immettere il primo schemaelettrico
87
06/03 AWB2528-1480I
X Premere nuovamente il tasto cursore .
Il cursore passa al campo bobina.X Premere OK.MFD colloca in primo piano la bobina rel Q 01. La funzionebobina e il rel di uscita Q 01 sono corretti e non necessitanodi ulteriori modifiche.
A cablaggio ultimato, il primo schema elettrico funzionante diMFD appare come segue:
Figura 54: Il vostro primo schema elettrico
= campo visibile
X Con ESC abbandonare la visualizzazione di stato.
Compare il menu SALVA.
Figura 55: Menu SALVA
= campo visibile
X Confermare con il tasto OK.
Lo schema elettrico viene memorizzato.
Se i pulsanti S1 e S2 sono stati collegati, possibile verificaresubito lo schema elettrico.
-------- Q 01
L: 1 C:1 B:7944
I 01----I 02------------------- Q 01
L: 1 C:1 B:7944
I 01----I 02------------------- Q 01
SALVA
8/6/2019 Manual MFD Italiano
92/384
Messa in servizio
88
06/03 AWB2528-1480I
Come verificare lo schema elettrico
X
Passare al menu principale e selezionare il menu STOP RUN.Con una tacca di selezione in corrispondenza di RUN o STOPcommutare fra i modi di funzionamento RUN o STOP.
MFD opera nella modalit di funzionamento in corrispondenzadella quale si trova la tacca di selezione.
X Premere OK. MFD si porta nella modalit RUN.
E possibile leggere il modo di funzionamento impostato e gli statidi commutazione degli ingressi e delle uscite nella visualizzazionedi stato.
X Selezionare la visualizzazione di stato e premere il tasto S1.
I contatti degli ingressi I1 e I2 sono inseriti, il rel Q1 si eccita.Riconoscibile dagli indici visualizzati
Visualizzazione flusso correnteMFD permette di controllare i circuiti in modalit RUN. MentreMFD elabora lo schema elettrico, quest'ultimo viene controllatomediante la visualizzazione flusso corrente.
X Passare alla visualizzazione dello schema elettrico e azionare iltasto S1.
Il rel si eccita. MFD mostra il flusso di corrente.
Figura 56: Visualizzazione flusso di corrente: gli ingressi I1 e I2 sonochiusi, il rel Q eccitato
= campo visibile
PROGRAMMA..STOP RUNPARAMETRIIMPOSTA ORA...
h E' sempre impostato lo stato contrassegnato dalla tacca di
selezione.
I 12..........I P-
LU 14:42
Q 1....... RUN
I 01====I 02=================== Q 01
L: 1 C:1 RUN
8/6/2019 Manual MFD Italiano
93/384
Come immettere il primo schemaelettrico
89
06/03 AWB2528-1480I
X Azionare il tasto S2 che collegato come contatto NC.
Il flusso di corrente viene interrotto e il rel Q1 si diseccita.
Figura 57: Visualizzazione flusso di corrente: ingresso I1 chiuso, I2aperto, rel Q diseccitato
= campo visibile
X Con ESC si torna alla visualizzazione di stato.
Visualizzazione flusso corrente con funzione zoom
MFD offre la possibilit di controllare all'istante quanto segue: tutti i quattro contatti pi una bobina in serie
e 3 circuiti
X Passare alla visualizzazione dello schema elettrico e premere iltasto ALT. Azionare il tasto S1
Figura 58: Visualizzazione flusso di corrente nella funzione zoom:ingressi I1 e I2 chiusi, rel Q1 eccitato
contatto chiuso, bobina comandata# contatto aperto, bobina diseccitata
I 01====I 02------------------- Q 01
L: 1 C:1 RUN
h Non necessario che lo schema elettrico sia ultimato perverificarne le parti mediante MFD.
MFD ignora i cablaggi/collegamenti aperti non ancorafunzionanti ed esegue soltanto quelli ultimati.
==========
L: 001 I 01
8/6/2019 Manual MFD Italiano
94/384
Messa in servizio
90
06/03 AWB2528-1480I
X Azionare il tasto S2 che collegato come contatto NC.
Il flusso di corrente viene interrotto e il rel Q1 si diseccita.
Con i tasti cursore possibile spostarsi da un contattoall'altro o su una bobina.
X Azionare il tasto cursore .
Il cursore salta sul secondo contatto.
X Azionare il tasto ALT. La visualizzazione passa sullo statoindicazione con designazione contatto e/o bobina.
Figura 59: Visualizzazione flusso di corrente: ingresso I1 chiuso, I2aperto, rel Q diseccitato
= campo visibile
==#--------#
L: 001 I 01
==#--------#
L: 002 I 02
I 01====I 02------------------- Q 01
L:1 C:2 RUN
8/6/2019 Manual MFD Italiano
95/384
Come immettere il primo schemaelettrico
91
06/03 AWB2528-1480I
Come cancellare lo schema elettrico
X
Portare MFD nella modalit STOP.
X Dal menu principale passare al successivo livello menumediante PROGRAMMA.
X Selezionare CANC. PROG
MFD fa apparire in sovrimpressione la domanda CANC? .
X Premere OK per cancellare il programma oppure ESC perinterrompere il processo di cancellazione.
X Con ESC si torna alla visualizzazione di stato.
Impostazione veloce di uno schema elettrico
E' possibile progettare uno schema elettrico in diversi modi:registrare prima gli elementi nello schema elettrico e cablare allafine tutti gli elementi tra loro. Oppure utilizzare la guida operatoreottimizzata di MFD e progettare lo schema elettrico dal primocontatto allultima bobina in una volta sola.
La prima possibilit consiste nel selezionare alcune voci diimmissione per la creazione dello schema elettrico ed il cablaggio.
La seconda possibilit di impostazione, pi veloce, stata
illustrata nellesempio precedente. In questo modo il percorsodella corrente viene elaborato completamente da sinistra adestra.
h Per ampliare lo schema elettrico, cancellarlo o modificarlo,MFD deve trovarsi nella modalit STOP.
PROGRAMMA..
CANC. PROG
8/6/2019 Manual MFD Italiano
96/384
Messa in servizio
92
06/03 AWB2528-1480I
Configurazione della reteeasy-NET
Per lavorare con la rete easy-NET e comunicare con vari utenti, larete deve essere configurata.
A tale scopo procedere come segue:
X Collegare fra loro tutti gli utenti di rete. Collegare il connettoreeasy-NET 2e al connettore easy-NET 1L.
X Il primo utente 1 (connettore 1L) e l'ultimo utente (connettore2e) richiedono una resistenza di terminazione di rete a.
X Collegare tutti gli utenti alla tensione di alimentazione.
Figura 60: Esempio di topologia con due utenti easy-NET
a Resistenze di terminazione di rete
Ubicazione geografica
Numero utente
X Inserire la tensione di alimentazione per tutti gli utenti.
X Verificare che tutti gli utenti ricevano tensione. Il LED POWdeve accendersi o lampeggiare. E' possibile configuraresoltanto gli utenti alimentati con tensione.
X Passare alla prima posizione geografica (posizione 1). Questoutente ha la resistenza di terminazione sul connettore 1.
2
1
1
2
I1 I12
Q1 I6
R1 12
S1 S8
a
a
h Le seguenti attivit sono possibili soltanto nella modalit difunzionamento STOP.
8/6/2019 Manual MFD Italiano
97/384
8/6/2019 Manual MFD Italiano
98/384
Messa in servizio
94
06/03 AWB2528-1480I
Come immettere gli utenti di rete
Soltanto l'utente di rete nella posizione geografica 1 con numeroutente 1 presenta una lista utenti.
X Con i tasti cursore e selezionare il menu UTENTE e
premere OK.X Passare all'utente con posizione geografica 2.
X Con i tasti cursore e selezionare la posizione geograficadesiderata. Premere OK.
X Con i tasti cursore e selezionare il numero utente 2.
X Premere OK.Nella posizione geografica 2 stato definito l'utente con ilnumero 2.
X Con ESC tornare al punto menu UTENTE.
h La colonna di sinistra la posizione geografica. E' possibileassegnare una posizione geografica soltanto ai numeri utenteinutilizzati. La posizione geografica 1 riservata di fissoall'indirizzo utente 1.
11
2 03 0
11
2 2
3 0
8/6/2019 Manual MFD Italiano
99/384
Configurazione della reteeasy-NET
95
06/03 AWB2528-1480I
Configurazione della rete easy-NET
La rete easy-NET pu essere configurata soltanto dall'utente 1.Presupposto: Tutti gli utenti sono collegati regolarmente alla retee le resistenze di terminazione sono state inserite.
Tutti gli utenti sono alimentati con tensione e si trovano nellamodalit di funzionamento STOP. Il LED POW si accendepermanentemente. Il LED NET si accende permanentemente.
X Portarsi sul punto menu CONFIGURARE e premere OK.
Compare il prompt di conferma della configurazione.
X Premere OK.
Compare la segnalazione riportata a sinistra:
Tutti i LED NET degli utenti con numero utente maggiore di 1 (da2 a 8) passano nello stato easy-NET OFF.
Se la configurazione stata eseguita con successo, i LED NET ditutti gli utenti lampeggiano. La rete easy-NET pronta alfunzionamento.
Per sovrascrivere il numero utente, confermare con OK. Laconfigurazione pu essere interrotta con ESC.
h Se gli utenti collegati sono configurati, tutti gli utenti entrano
automaticamente nella modalit di funzionamento STOP.
PARAMETRI NET...UTENTE...CONFIGURARE
CONFIGURARE?
CONFIGURAZIONEINESEGUITO!
h Se un utente presenta un numero non corrispondente allaposizione geografica, compare una segnalazione di guasto.
ERR:CONFLITTO ID
CONFIGURAZIONESOVRASCRIVERE ?
8/6/2019 Manual MFD Italiano
100/384
8/6/2019 Manual MFD Italiano
101/384
Configurazione della reteeasy-NET
97
06/03 AWB2528-1480I
Come richiamare la visualizzazione di stato di altri utenti
In ogni apparecchio dotato di display possibile visualizzare lostato degli ingressi e delle uscite di un qualsiasi utente di rete.
X Passare alla visualizzazione di stato e premere ESC.
Il cursore si porta sulla visualizzazione dell'utente di rete NT.. elampeggia. Il numero utente viene anteposto alla visualizzazionedegli ingressi e delle uscite.
X Portarsi sul numero dell'utente desiderato con i tasti cursore
e.X Premere OK.
X Per visualizzare lo stato degli ingressi e delle uscite diun'espansione locale, premere OK.
Una ulteriore pressione di ESC o OK chiude la visualizzazionedegli stati degli ingressi e delle uscite dell'utente di rete.
1I12..........I NT1 P-
LU 06:421Q1....... RUN
3I12.....7....I NT3 P-LU 06:423Q1.3..6.. RUN
3R12.....7....I NT3 DC P-
LU 06:453S1.3..6.. RUN
h L'utente del quale visualizzato lo stato sul display non puleggere i propri dati dalla rete.
Esempio: Sull'utente 3 lampeggia NT3. Gli ingressi e le uscite3I.., 3R.., 3Q.. e 3S.. non possono essere visualizzati.
Se l'indicazione NT3 non lampeggia, gli ingressi e le uscitesono visualizzati.
8/6/2019 Manual MFD Italiano
102/384
Messa in servizio
98
06/03 AWB2528-1480I
Configurazionedell'interfaccia per lamodalit COM-LINK
E' possibile stabilire una comunicazione punto-punto con un altroutente mediante l'interfaccia seriale anche con easy-NET. MFDdeve essere equipaggiato con un display ed una tastiera. A talescopo necessario configurare la connessione (aanche 288).
A tale scopo procedere come segue:
X Collegare i due utenti.
Utilizzare soltanto cavi di collegamento originali. Inserire in unMFD la spina POW-Side. MFD alimenta su entrambi i latil'elettronica d'interfaccia del cavo di collegamento.
X Collegare entrambi gli utenti alla tensione di alimentazione.
Figura 61: Esempio con due utenti COM.
MFD l'utente attivo, mentre il secondo utente l'utente remoto.
X Inser
Top Related