Download - Magis 2012

Transcript
Page 1: Magis 2012

C o m f o r t H o t e l

by

Page 2: Magis 2012
Page 3: Magis 2012

Alphabetical Index ......................................................................... 004 Category Index ............................................................................... 005 Designers’ Index .............................................................................. 006 Overview ......................................................................................... 009 Magis HQ ........................................................................................ 016 Troy Family ....................................................................................... 018Il lo di Magis .................................................................................... 028 Paso Doble Family .......................................................................... 038Pipe Family ....................................................................................... 050Vanity Family ................................................................................ 060 Family_One ..................................................................................... 070 Family First ........................................................................................ 086 360° Family ....................................................................................... 094 Déjà-vu Family ................................................................................. 102 Trattoria Family ................................................................................ 112Steelwood Family ............................................................................ 118Bombo Family .................................................................................. 126Air-Family ......................................................................................... 134 Striped Collection ........................................................................... 146 Aida & Tosca Family ........................................................................ 154Easy Family ...................................................................................... 160 Sussex Family ................................................................................... 164Seatings ......................................................................................... 168 Tables .............................................................................................. 208 Drawers, Shelving Systems and Shoe Storage System ................. 230 Coat Stands, Coat Hangers, Mirrors and Umbrella Stands ......... 248Accessories ...................................................................................... 264 Technical Informations ................................................................... 294

Page 4: Magis 2012

Alphabetical index

4

1, 2, 3… ........................................................ 273360° Chair ...................................................... 096360° Container ................................................ 240360° Family .................................................... 094360° Stool ...................................................... 098360° Table ....................................................... 100A, B, C… ......................................................... 273Aida Chair ....................................................... 156Aida & Tosca Family ........................................ 154 Aida Table ..................................................... 157Air-Armchair ................................................... 140Air-Chair ......................................................... 136Air-Family ....................................................... 134Air-Table ........................................................... 144 Air-TV Table ................................................... 325Al Bombo ...................................................... 130Amleto ........................................................... 287Annett ............................................................. 188Aviva .................................................................182Baguette .......................................................... 210Big Bombo ...................................................... 128Bird Table ....................................................... 293Birds on a Wire ................................................. 254Bombo Chair .................................................. 128Bombo Chair on Wheels .................................. 320Bombo Family ................................................ 126Bombo Stool .................................................. 133Bombo Table ................................................... 129Boogie Woogie ............................................... 236Bottle .............................................................. 272Box .................................................................. 281Bridge .............................................................. 256Cappuccino .................................................... 266Central ............................................................. 212Chair First ........................................................ 088Chair First in Leather ........................................ 090Chair_One ........................................................ 072Chair_One 4Star ............................................. 076Chair_One Public Seating System 1 ................. 084Chair_One Public Seating System 2 ................. 084Cu-Clock ........................................................ 264 Cyborg ........................................................... 170Déjà-vu Chair .................................................... 104Déjà-vu Console............................................... 110Déjà-vu Family ................................................. 102Déjà-vu Mirror .................................................. 258 Déjà-vu Stool .................................................. 106Déjà-vu Table ................................................... 108Dish Doctor .................................................... 274Dove ............................................................... 280Easy Chair ........................................................ 162Easy Family ..................................................... 160Easy Table ....................................................... 163Elysée ............................................................. 234Eretteo ............................................................ 263Family_One ....................................................... 070 Family First ....................................................... 086Flare ................................................................ 228 Flò .................................................................. 289 Flower ............................................................. 206 Flux .................................................................. 030Folding Air-Chair ............................................ 142Folding Air-Chair with Arms ............................. 142Four Leaves ..................................................... 250Garage ............................................................. 246Garçon ............................................................. 285Gibus ............................................................... 282Globo .............................................................. 257 Goccia ............................................................. 263 Happyhour ...................................................... 220Hercules .......................................................... 283

Il lo di Magis .................................................... 028La Valise .......................................................... 291Lem ................................................................ 222Little Bombo Table ........................................... 321 Low Air-Table ................................................... 325Lyra Stool ........................................................ 198Magis Dog House ............................................. 292Magis Proust ................................................... 174Magis Wagon .................................................. 281Magò .............................................................. 275Mariolina ......................................................... 192Memo ............................................................. 277Murano Vanity Chair .......................................... 064Nimrod ........................................................... 200Nuovastep ...................................................... 288 Paso Doble Chair .............................................. 040 Paso Doble Chaise Longue ............................... 042Paso Doble Family ............................................ 038 Paso Doble Foot-Stool ...................................... 046Paso Doble Low Chair ....................................... 044Paso Doble Stool .............................................. 048Passe-partout ................................................. 224Pebbles .......................................................... 278Piggyback ....................................................... 214Piña ................................................................. 032Pipe Chair ........................................................ 052Pipe Dreams .................................................... 276Pipe Family ....................................................... 050Pipe Stool ......................................................... 058 Pipe Table .......................................................... 052 Plus Unit ........................................................... 244Poppins ......................................................... 262 Pronto ............................................................ 284Rack ................................................................. 242 Raviolo ............................................................. 178Rock ............................................................... 283 Soho ............................................................... 190 Special Bombo ................................................. 132 Spun ............................................................... 202 Steelwood Chair ............................................. 120Steelwood Coat Stand ................................... 125Steelwood Family ........................................... 118 Steelwood Shelving System ........................... 122Steelwood Stool ............................................. 124Steelwood Table .............................................. 123Still ................................................................. 196 Stool_One ......................................................... 078Striped Appoggiapiedi ................................... 151Striped Collection .......................................... 146Striped Poltroncina ......................................... 150 Striped Sedia ................................................. 148Striped Sgabello ............................................. 152Striped Tavolino .............................................. 151Striped Tavolo ................................................. 153Sussex Family ................................................ 164 Sussex Panca ................................................ 167Sussex Tavolo ................................................ 166Table First ....................................................... 092Table_One ......................................................... 080Table_One Bistrot .............................................. 082Tam Tam .......................................................... 193Tambour ......................................................... 226Tavolo XZ3 ....................................................... 216Teatro .............................................................. 218Tempo ............................................................. 265 Tide ................................................................. 232 To the Wall ........................................................ 238Togo ................................................................ 253Tom & Jerry ...................................................... 184 Tosca .............................................................. 158Transit ............................................................. 286

Trash ............................................................... 291Trattoria Family ................................................ 112Trattoria Sedia ................................................. 114Trattoria Tavolo ................................................ 116Troy Family ...................................................... 018 Tubby ............................................................... 270Vanity Chair ..................................................... 062Vanity Family ..................................................... 060 Vanity Table ....................................................... 066Venice ............................................................... 194Vigna ................................................................. 035Viking .............................................................. 252Voido ............................................................... 204XX .................................................................. 290

Page 5: Magis 2012

5

ACCESSORIES1, 2, 3… .......................................................... 273A, B, C… ......................................................... 273Amleto ............................................................. 287 Bottle ............................................................... 272Box .................................................................. 281Cappuccino ..................................................... 268Dish Doctor ..................................................... 274Dove ................................................................. 280Flò ................................................................... 289 Garage ............................................................. 246Garçon ............................................................. 285 Gibus ............................................................... 282Hercules .......................................................... 283 La Valise ........................................................... 291Magis Wagon ................................................... 281Magò ............................................................... 275Memo .............................................................. 277Nuovastep ....................................................... 288Pebbles ........................................................... 278 Pipe Dreams ...................................................... 276 Pronto .............................................................. 284 Rock ............................................................... 283 Transit .............................................................. 286 Trash ................................................................ 291Tubby ............................................................... 270 XX .................................................................... 290

ARMCHAIRSAida Chair ........................................................ 156Air-Armchair ..................................................... 140 Annett .............................................................. 188Aviva ............................................................... 182Cyborg ............................................................ 170Easy Chair ....................................................... 162 Folding Air-Chair with Arms .............................. 142Paso Doble Chair ............................................. 040 Piña .................................................................. 032 Pipe Chair ........................................................ 052 Raviolo ............................................................. 178Soho ............................................................... 190 Steelwood Chair .............................................. 120Striped Sedia ................................................... 148Tosca ............................................................. 158Troy ................................................................. 018Venice .............................................................. 194

CHAIRS360° Chair ......................................................... 096 Aida Chair ......................................................... 156 Air-Chair ........................................................... 136 Annett .............................................................. 188 Aviva ............................................................... 182Bombo Chair .................................................... 128 Chair First ........................................................ 088Chair First in Leather ......................................... 090 Chair_One ....................................................... 072 Chair_One 4Star ............................................. 076Déjà-vu Chair .................................................. 104 Flux ................................................................. 030 Folding Air-Chair .............................................. 142Folding Air-Chair with Arms .............................. 142Mariolina .......................................................... 192Murano Vanity Chair .......................................... 064Paso Doble Chair ............................................. 040Pipe Chair ......................................................... 052 Soho ................................................................ 190 Still ................................................................... 196Striped Sedia ................................................... 148Trattoria Sedia .................................................. 114 Troy .................................................................. 018

Vanity Chair ...................................................... 062 Vigna ................................................................ 035

CHAIRS ON WHEELS360° Chair ....................................................... 096Annett ............................................................. 188Bombo Chair on Wheels ................................. 320 Soho ................................................................ 190

CLOCKSCu-Clock ........................................................ 266Tempo ............................................................. 267

COAT STANDS AND COAT HANGERSBirds on a Wire ................................................ 254 Bridge ............................................................. 256Four Leaves .................................................... 250 Globo .............................................................. 257Steelwood Coat Stand .................................... 125Togo ................................................................. 253Viking .............................................................. 252

DRAWERS, SHELVING SYSTEMS AND SHOESTORAGE SYSTEM360° Container ................................................. 240Boogie Woogie ................................................ 236Elysée ............................................................. 234Garage ............................................................ 246Plus Unit .......................................................... 244 Rack ................................................................. 242 Steelwood Shelving System ..............................122 Tide .................................................................. 232To the Wall ....................................................... 238

FOLDING CHAIRSAviva ............................................................... 182 Folding Air-Chair .............................................. 142Folding Air-Chair with Arms .............................. 142

FUORITEMABird Table .......................................................... 293Magis Dog House ........................................... 292

LOW CHAIRS AND CHAISE LONGUEFlower ............................................................. 206Magis Proust .................................................... 174Nimrod ............................................................ 200 Paso Doble Chaise Longue .............................. 042Paso Doble Low Chair ..................................... 044Spun ................................................................. 202Striped Poltroncina .......................................... 150 Voido ................................................................ 204

MIRRORSDéjà-vu Mirror .................................................. 658

STOOLS360° Stool ........................................................ 098Al Bombo ......................................................... 130 Bombo Stool .................................................... 133 Déjà-vu Stool .................................................... 106 Lyra Stool ........................................................ 198 Paso Doble Stool ............................................. 048 Pipe Stool ........................................................ 058Special Bombo ............................................... 132 Steelwood Stool .............................................. 124 Stool_One ......................................................... 078 Striped Sgabello ............................................. 152 Tam Tam ......................................................... 193 Tom & Jerry ...................................................... 184

PLANT POTSTubby 1 ........................................................... 270 Tubby 2 ........................................................... 270 Tubby 3 ........................................................... 270 Tubby 4 ........................................................... 270

PUBLIC SEATING SYSTEMS AND BENCHESChair_One Public Seating System 1 .................. 084Chair_One Public Seating System 2 .................. 084Sussex Panca ................................................. 167

TABLES360° Table ........................................................ 100 Aida Table ........................................................ 157 Air-Table ......................................................... 144 Air-TV Table ...................................................... 325 Baguette .......................................................... 210 Big Bombo ..................................................... 128 Bombo Table ................................................... 129Central ............................................................. 212 Déjà-vu Console .............................................. 110 Déjà-vu Table ................................................... 108 Easy Table ........................................................ 163 Flare ............................................................... 228Happyhour ....................................................... 220 Lem .................................................................. 222 Little Bombo Table ............................................ 321 Low Air-Table .................................................. 325Passe-partout ................................................... 224Piggyback ....................................................... 214 Pipe Table ........................................................ 052 Steelwood Table .............................................. 123 Striped Tavolino ............................................... 151 Striped Tavolo .................................................. 153 Sussex Tavolo .................................................. 166 Table First ........................................................ 092 Table_One ........................................................ 080Table_One Bistrot .............................................. 082Tambour ........................................................... 226Tavolo XZ3 ...................................................... 216 Teatro .............................................................. 218 Trattoria Tavolo ................................................. 116Vanity Table ........................................................ 066 Vigna ................................................................ 036

UMBRELLA STANDSEretteo ............................................................ 263Goccia ............................................................. 263Poppins .......................................................... 262

Category index

Page 6: Magis 2012

Designers’ index

6

Werner Aisslinger

Francesco Binfaré Design Group Italia

Martino GamperGalli-Perico360° Family ....................................... p.094 Family_One ..................................... p.070 Tom&Jerry ........................................ p.184 Venice ............................................. p.194

Plus Unit ........................................... p.244

Annett ............................................... p.188 Amleto ............................................. p.287 Lyra Stool ........................................ p.198

Vigna Family ................................... p.035Cappuccino ................................... p.266

Gibus ................................................ p.282

Cu-Clock ......................................... p.264Déjà-vu Family ................................ p.102 Déjà-vu Mirror ................................. p.258 Soho ................................................ p.190 Tempo ............................................. p.265

To the Wall ....................................... p.238

Piña .................................................. p.032Tide ................................................... p.232 Piggyback ...................................... p.214Spun ................................................. p.202

Sussex Family .................................. p.164

Birds on a Wire ................................ p.254Four Leaves ..................................... p.250Poppins ........................................... p.262

Baguette .......................................... p.210Central ............................................. p.212La Valise ........................................... p.291Tambour .......................................... p.226Steelwood Family ........................... p.118 Striped Collection ............................ p.146

Garçon ............................................. p.285 Aviva ................................................. p.182Rack ................................................ p.242 Teatro ................................................ p.218

Voido ............................................... p.204Raviolo .............................................. p.178

Bombo Family ................................ p.126Boogie Woogie ............................... p.236Bridge .............................................. p.256Family First ........................................ p.086Magò ................................................ p.275Paso Doble Family ......................... p.038 Vanity Family ................................... p.060

Konstantin Grcic

Ron Arad

Naoto Fukasawa

Klaus Hackl

Cini Boeri

Jaime HayonZaha Hadid Thomas Heatherwick

Raul Barbieri Marc Berthier

Stefano Giovannoni

Ronan & Erwan Bouroullec

Edward Barber & Jay Osgerby

Robin Day

Toshiyuki KitaGarage ........................................... p.246 Viking .............................................. p.252

Page 7: Magis 2012

Marc Newson

Philippe Starck

Michael YoungMarcel Wanders

Dish Doctor ..................................... p.274 Hercules ........................................... p.283 Nimrod ............................................. p.200Rock ................................................. p.283Tubby ................................................ p.270

Zartan ...................................... is coming

Magis Dog House ......................... p.292 Magis Wagon ................................ p.281

Cyborg ............................................ p.170 Flare ................................................ p.228 Pebbles ........................................... p.278 Troy .................................................. p.018

Elysée ............................................... p.234Flower .............................................. p.206

Dove ................................................ p.280Lem .................................................. p.222Nuovastep ...................................... p.288

Happyhour ..................................... p.220 Easy Family ..................................... p.160Pipe Dreams ................................... p.276Flux .................................................. p.030

Transit ............................................... p.286

Aida & Tosca Family ....................... p.154

Magis Proust .................................. p.174 1, 2, 3... .............................................. p.273 A, B, C... .......................................... p.273 Air-Family ......................................... p.134 Bird Table ........................................ p.293 Bottle .............................................. p.272 Box .................................................. p.281 Pipe Family ..................................... p.050 Trash ................................................ p.291Trattoria Family ............................... p.112 XX ..................................................... p.290

Eretteo ............................................. p.263Globo ............................................... p.257Mariolina .......................................... p.192 Memo .............................................. p.277Pronto .............................................. p.284 Togo ................................................. p.253

Flò .................................................... p.289

Enzo Mari

Andries & Hiroko Van Onck

Pierre Paulin Marc Sadler

Alessandro Mendini Jasper Morrison

Marcello Ziliani

Richard Sapper

David Mellor

Jerszy Seymour

7

Matteo ThunTam Tam ......................................... p.193

Page 8: Magis 2012

8

Page 9: Magis 2012

Overview

9

Chairs

Armchairs

Vanity Chair • info p-062

Murano Vanity Chair • info p-064

Aida Chair • info p-156 Air-Armchair • info p-140 Cyborg • info p-172 Cyborg • info p-170

Chair First in Leather • info p-090

Flux • info p-030 Mariolina • info p-192 Paso Doble Chair • info p-040

Pipe Chair • info p-052 Still • info p-196Soho • info p-190 Soho • info p-190 Striped • info p-148

Trattoria Sedia • info p-114 Troy • info p-020 Troy • info p-026

Chair_One• info p-072 Chair_One• info p-072 Chair_One 4Star • info p-076 Déjà-vu Chair • info p-104

Aida Chair • info p-156 Air-Chair • info p-136 Bombo Chair • info p-128 Chair First • info p-088

Vigna • info p-035

Déjà-vu Chair • info p-104

Page 10: Magis 2012

Overview

10

Folding Chairs

Chairs on Wheels

Cyborg • info p-170 Easy Chair • info p-162 Paso Doble Chair • info p-040 Piña • info p-032 Pipe Chair • info p-052

Soho • info p-190 Soho • info p-190 Steelwood Chair • info p-120 Striped Sedia • info p-148

Tosca • info p-158 Troy • info p-020 Troy • info p-020 Venice • info p-194

Aviva • info p-182

360° Chair • info p-096 Annett • info p-188 Bombo Chair on Wheels • info p-320 Soho • info p-190

Aviva • info p-182 Folding Air-Chair • info p-142 Folding Air-Chair with Arms • info p-142

Raviolo • info p-178

Troy • info p-020

Page 11: Magis 2012

11

Low Chairs and Chaise

Longue

Public Seating Systems and

Benches

Tables

Flower • info p-206 Magis Proust • info p-174 Nimrod • info p-200

Paso Doble Low Chair • info p-044 Striped Poltroncina • info p-150 Striped Poltroncina and Appoggiapiedi • info p-150

Chair_One Public Seating System 1 • info p-084

Sussex Panca • info p-167

Chair_One Public Seating System 2 • info p-084

Voido • info p-204

360° Table • info p-100 Aida Table • info p-157 Air-Table • info p-144 Low Air-Table • info p-325

Spun • info p-202

Paso Doble Chaise Longue • info p-042

Paso Doble Low Chair and Foot-Stool • info p-046

Page 12: Magis 2012

Overview

12

Table_One Bistrot • info p-082

Central • info p-212

Easy Table • info p-163

Steelwood Table • info p-123 Striped Tavolo • info p-153

Striped Tavolino • info p-151 Sussex Tavolo • info p-166

Pipe Table • info p-052

Table First • info p-092

Tambour • info p-226

Flare • info p-228 Happyhour • info p-220 Lem • info p-222 Passe-partout • info p-224

Piggyback • info p-214

Déjà-vu Table • info p-108 Déjà-vu Console • info p-110

Baguette • info p-210 Big Bombo • info p-128

Déjà-vu Table • info p-108

Table_One • info p-080

Bombo Table and Little Bombo Table • info p-129

Tavolo XZ3 • info p-216Tavolo XZ3 • info p-216

Page 13: Magis 2012

13

Stools

Drawers, Shelving

Systems and Shoe Storage

System

Vigna • info p-035 Vigna • info p-035

Vanity Table • info p-066

360° Stool • info p-098

Paso Doble Stool • info p-048

Tam Tam • info p-193 Tom & Jerry • info p-184

360° Container • info p-240 Boogie Woogie • info p-236 Elysée • info p-234 Garage • info p-246

Pipe Stool • info p-058 Steelwood Stool • info p-124 Stool_One • info p-078 Striped Sgabello • info p-152

Bombo Stool • info p-130 Déjà-vu Stool • info p-106 Lyra Stool • info p-198

Vanity Table • info p-066Teatro • info p-218 Trattoria Tavolo • info p-116

Page 14: Magis 2012

Overview

14

Umbrella stands

Accessories

Coat Stand and Coat Hangers

Rack • info p-242 Steelwood Shelving System • info p-122Plus Unit • info p-244 Tide • info p-232 To the Wall • info p-238

Birds on a Wire • info p-254 Bridge • info p-256

Four Leaves • info p-250 Globo • info p-257

Eretteo • info p-263

1, 2, 3... • info p-273

Box • info p-281 Cappuccino • info p-266 Dish Doctor • info p-274 Dove • info p-280 Flò • info p-289

A, B, C... • info p-273 Amleto • info p-287 Bottle • info p-272

Goccia • info p-263 Poppins • info p-262

Steelwood Coat Stand • info p-125 Togo • info p-253 Viking • info p-252

Page 15: Magis 2012

Also available for outdoor use.

Mirrors Clocks

Plant pots

Fuoritema

15

Garçon • info p-285

Magò • info p-275

Rock • info p-283 Transit • info p-286

Déjà-vu Mirror • info p-258 Cu-Clock • info p-264 Tempo • info p-265

Tubby • info p-270

Trash • info p-291 XX • info p-290

Memo • info p-277 Nuovastep • info p-288 Pipe Dreams • info p-276

Bird Table• info p-293 Magis Dog House• info p-292

Pebbles • info p-278

Pronto • info p-284

Gibus • info p-282 Hercules • info p-283 La Valise • info p-291 Magis Wagon • info p-281

Page 16: Magis 2012

16

Magis HQ

Page 17: Magis 2012

17

Page 18: Magis 2012
Page 19: Magis 2012

Troy Familydesign .

Page 20: Magis 2012

20

Troydesign Marcel Wanders

Page 21: Magis 2012

info p. 296

21

Page 22: Magis 2012

Troydesign Marcel Wanders

22

Page 23: Magis 2012

info p. 296

23

Page 24: Magis 2012

24

Troydesign Marcel Wanders

Page 25: Magis 2012

info p. 296

25

Page 26: Magis 2012

26

Troydesign Marcel Wanders

Page 27: Magis 2012

info p. 297

27

Page 28: Magis 2012
Page 29: Magis 2012

Il lo di Magis

Page 30: Magis 2012

Fluxdesign Jerszy Seymour

30

Page 31: Magis 2012

info p.297

31

Page 32: Magis 2012

Piñadesign Jaime Hayón

32

As Aperitivo, Ljubljana; project: Nika Zupanc

Page 33: Magis 2012

info p. 298

33

Page 34: Magis 2012

Vignadesign Martino Gamper

34

Page 35: Magis 2012

info p. 298

35

Page 36: Magis 2012

Vigna design Martino Gamper

36

Page 37: Magis 2012

info p. 299

37

Page 38: Magis 2012
Page 39: Magis 2012

Paso Doble Familydesign Stefano Giovannoni

Page 40: Magis 2012

Paso Doble Chairdesign Stefano Giovannoni

40

Page 41: Magis 2012

info p. 299

41

Page 42: Magis 2012

Paso Doble Chaise Longuedesign Stefano Giovannoni

42

Page 43: Magis 2012

info p. 301

43

Page 44: Magis 2012

Paso Doble Low Chairdesign Stefano Giovannoni

44

Page 45: Magis 2012

info p. 300

45

Page 46: Magis 2012

Paso Doble Low Chair and Foot-Stooldesign Stefano Giovannoni

46

Page 47: Magis 2012

info p. 300

47

Page 48: Magis 2012

Paso Doble Stooldesign Stefano Giovannoni

48

Page 49: Magis 2012

info p. 301

49

Page 50: Magis 2012
Page 51: Magis 2012

Pipe Familydesign Jasper Morrison

Pipe Familydesign Jasper Morrison

Page 52: Magis 2012

Pipe Chair and Tabledesign Jasper Morrison

52

Page 53: Magis 2012

info p.303

53

Page 54: Magis 2012

Pipe Chairdesign Jasper Morrison

54

Gretl Am See Kiosk, Caldaro, Italy

Page 55: Magis 2012

info p. 302

55

Page 56: Magis 2012

Pipe Chairdesign Jasper Morrison

56

Page 57: Magis 2012

info p. 302

57

Page 58: Magis 2012

Pipe Stooldesign Jasper Morrison

58

Divino Restaurant, Stockholm, Sweden

Page 59: Magis 2012

info p. 302

59

Page 60: Magis 2012
Page 61: Magis 2012

Vanity Familydesign Stefano Giovannoni

Vanity Familydesign Stefano Giovannoni

Page 62: Magis 2012

Vanity Chairdesign Stefano Giovannoni

62

Page 63: Magis 2012

info p. 303

63

Page 64: Magis 2012

Murano Vanity Chairdesign Stefano Giovannoni

64

Page 65: Magis 2012

info p. 304

65

Page 66: Magis 2012

Vanity Chair and Tabledesign Stefano Giovannoni

66

Page 67: Magis 2012

info p. 304

67

Page 68: Magis 2012

Vanity Tabledesign Stefano Giovannoni

68

Page 69: Magis 2012

info p. 305

69

Page 70: Magis 2012

Corfù, Greece; project Zoumbolakis Architects

Page 71: Magis 2012

Family Onedesign Konstantin Grcic

Family_Onedesign Konstantin Grcic

Page 72: Magis 2012

Chair_Onedesign Konstantin Grcic

72

Panta Rhei School, The Netherlands; project: i29 Interior Architects

Page 73: Magis 2012

RCT Café, Toulon, France; project: SBAF

info p. 306

73

Page 74: Magis 2012

Chair_Onedesign Konstantin Grcic

74

Forum Building (chapel), Barcelona, Spain; project: Herzog & De Meuron

Page 75: Magis 2012

info p.305

75

Page 76: Magis 2012

Chair_One 4Stardesign Konstantin Grcic

76

Page 77: Magis 2012

info p. 306

77

Page 78: Magis 2012

Stool_Onedesign Konstantin Grcic

78

Pleasant Bar, Stockholm; project: Electric Dreams

Page 79: Magis 2012

info p. 307

79

Page 80: Magis 2012

Table_One and Chair_Onedesign Konstantin Grcic

80

Magis HQ

Page 81: Magis 2012

info p. 307

81

Page 82: Magis 2012

Table_One Bistrotdesign Konstantin Grcic

82

Page 83: Magis 2012

info p.308

83

Page 84: Magis 2012

Chair_One Public Seating Systemdesign Konstantin Grcic

84

Hospital, Sweden

Page 85: Magis 2012

Private residence, Lake Ontario, Canada

info p. 308

85

Page 86: Magis 2012
Page 87: Magis 2012

Family Firstdesign Stefano Giovannoni

Family Firstdesign Stefano Giovannoni

Page 88: Magis 2012

Chair Firstdesign Stefano Giovannoni

88

Google Lunch Room, Tokyo, Japan; project: Klein Dytham Architecture

Page 89: Magis 2012

info p. 309

89

Page 90: Magis 2012

Chair First in Leatherdesign Stefano Giovannoni

90

Page 91: Magis 2012

info p. 310

91

Page 92: Magis 2012

Table and Chair Firstdesign Stefano Giovannoni

92

Page 93: Magis 2012

info p. 310

93

Page 94: Magis 2012
Page 95: Magis 2012

360° Family design Konstantin Grcic

360° Familydesign Konstantin Grcic

Page 96: Magis 2012

360° Chairdesign Konstantin Grcic

96

Page 97: Magis 2012

info p. 311

97

Page 98: Magis 2012

360° Stooldesign Konstantin Grcic

98

Page 99: Magis 2012

info p. 312

99

Page 100: Magis 2012

360° Stool, Table and Containerdesign Konstantin Grcic

100

Page 101: Magis 2012

info p. 312

101

Page 102: Magis 2012
Page 103: Magis 2012

Déjà-vu Familydesign Naoto Fukasawa

Déjà-vu Familydesign Naoto Fukasawa

Page 104: Magis 2012

Déjà-vu Chairdesign Naoto Fukasawa

104

Page 105: Magis 2012

info p. 313

105

Page 106: Magis 2012

Déjà-vu Stooldesign Naoto Fukasawa

106

Page 107: Magis 2012

The Opposite House, Beijing, China; project: NHDRO

Triennale Café, Milan, Italy; project: Michele de Lucchi

info p. 314

107

Page 108: Magis 2012

Déjà-vu Tabledesign Naoto Fukasawa

108

Page 109: Magis 2012

info p.314

109

Page 110: Magis 2012

Déjà-vu Consoledesign Naoto Fukasawa

110

Page 111: Magis 2012

info p. 315

111

Page 112: Magis 2012
Page 113: Magis 2012

Trattoria Family

design Jasper Morrison

Trattoria Familydesign Jasper Morrison

Page 114: Magis 2012

Trattoria Sediadesign Jasper Morrison

114

Page 115: Magis 2012

info p. 316

115

Page 116: Magis 2012

Trattoria Sedia and Tavolodesign Jasper Morrison

116

Page 117: Magis 2012

info p.316

117

Page 118: Magis 2012
Page 119: Magis 2012

SteelwoodFamily

design Ronan&Erwan Bouroullec

Steelwood Familydesign Ronan & Erwan Bouroullec

Page 120: Magis 2012

Steelwood Chairdesign Ronan & Erwan Bouroullec

120

Page 121: Magis 2012

info p. 317

121

Page 122: Magis 2012

Steelwood Shelving System, Table and Chairdesign Ronan & Erwan Bouroullec

122

Kvadrat Showroom, Copenhagen, Denmark

Page 123: Magis 2012

info p.318

123

Page 124: Magis 2012

124

Steelwood Stool and Coat Standdesign Ronan & Erwan Bouroullec

Page 125: Magis 2012

info p. 317

125

Page 126: Magis 2012
Page 127: Magis 2012

Bombo Familydesign Stefano Giovannoni

Bombo Familydesign Stefano Giovannoni

Page 128: Magis 2012

Big Bombo, Bombo Chair and Bombo Tabledesign Stefano Giovannoni

128

Page 129: Magis 2012

info p. 319

129

Page 130: Magis 2012

Al Bombodesign Stefano Giovannoni

130

Page 131: Magis 2012

info p.323

131

Page 132: Magis 2012

Special Bombo and Bombo Stool design Stefano Giovannoni

132

Page 133: Magis 2012

info p. 322

133

Page 134: Magis 2012

Singita Lebombo Lodge, South Africa

Page 135: Magis 2012

Air-Familydesign Jasper Morrison

Air-Familydesign Jasper Morrison

Page 136: Magis 2012

Air-Chairdesign Jasper Morrison

136

Rolex Learning Centre, Lausanne, Swtzerland; project Studio SANAA

Page 137: Magis 2012

info p. 323

137

Page 138: Magis 2012

Air-Chairdesign Jasper Morrison

138

CooK’inGARDEN, Tokyo, Japan; project: Ios Design

Page 139: Magis 2012

info p. 323

139

Page 140: Magis 2012

Air-Armchairdesign Jasper Morrison

140

Ibo Restaurant, Lisboa, Portugal

Page 141: Magis 2012

info p. 324

141

Page 142: Magis 2012

Folding Air-Chairdesign Jasper Morrison

142

Page 143: Magis 2012

info p. 324

143

Page 144: Magis 2012

Air-Tabledesign Jasper Morrison

144

Free Beach Club, Sardinia, Italy

Page 145: Magis 2012

info p.325

145

Page 146: Magis 2012

Lánchíd 19 Design Hotel, Budapest, Hungary

Page 147: Magis 2012

StripedCollection

design Ronan & ErwanBouroullec

Striped Collectiondesign Ronan & Erwan Bouroullec

Page 148: Magis 2012

Striped Sediadesign Ronan & Erwan Bouroullec

148

Page 149: Magis 2012

Kaa Restaurant, Sao Paolo, Brazil; Wallpaper Design Awards 2010 Best New Restaurant; project: Arthur Casas

info p. 326

149

Page 150: Magis 2012

Striped Poltroncina, Appoggiapiedi and Tavolinodesign Ronan & Erwan Bouroullec

150

Lánchíd 19 Design Hotel, Budapest, Hungary

Page 151: Magis 2012

info p. 328

151

Page 152: Magis 2012

Striped Sgabello, Tavolo and Sediadesign Ronan & Erwan Bouroullec

152

Page 153: Magis 2012

info p.326

153

Page 154: Magis 2012
Page 155: Magis 2012

Aida & Tosca Familydesign Richard Sapper

Page 156: Magis 2012

Aida Chair and Tabledesign Richard Sapper

156

Lánchíd 19 Design Hotel, Budapest, Hungary

Page 157: Magis 2012

info p. 329

157

Page 158: Magis 2012

Toscadesign Richard Sapper

158

Page 159: Magis 2012

Loft, Brazil; project: Diego Revollo

info p. 329

159

Page 160: Magis 2012

Hakuhodo Advertising Agency, Tokyo, Japan

Page 161: Magis 2012

Easy Familydesign Jerszy Seymour

Page 162: Magis 2012

Easy Chair and Tabledesign Jerszy Seymour

162

Page 163: Magis 2012

info p. 330

163

Page 164: Magis 2012

Digital accademia H Farm, Treviso, Italy

Page 165: Magis 2012

Sussex Familydesign Robin Day

Page 166: Magis 2012

Sussex Tavolo and Pancadesign Robin Day

166

Page 167: Magis 2012

info p.331

167

Page 168: Magis 2012
Page 169: Magis 2012

Seatings

Page 170: Magis 2012

170

Cyborgdesign Marcel Wanders

Page 171: Magis 2012

info p. 333

171

Page 172: Magis 2012

172

Cyborgdesign Marcel Wanders

Page 173: Magis 2012

info p.332

173

Page 174: Magis 2012

Magis Proustdesign Alessandro Mendini

174

Page 175: Magis 2012

info p. 333

175

Page 176: Magis 2012

Magis Proustdesign Alessandro Mendini

176

Page 177: Magis 2012

info p. 333

177

Page 178: Magis 2012

Raviolodesign Ron Arad

178

Page 179: Magis 2012

info p.334

179

Page 180: Magis 2012

Raviolodesign Ron Arad

180

Page 181: Magis 2012

info p. 334

181

Page 182: Magis 2012

Avivadesign Marc Berthier

182

Page 183: Magis 2012

info p.334

183

Page 184: Magis 2012

Tom & Jerrydesign Konstantin Grcic

184

Page 185: Magis 2012

info p. 335

185

Page 186: Magis 2012

Tom & Jerrydesign Konstantin Grcic

186

Page 187: Magis 2012

info p. 335

187

Page 188: Magis 2012

Annettdesign Francesco Binfaré

188

Page 189: Magis 2012

info p. 335

189

Magis HQ

Page 190: Magis 2012

Sohodesign Naoto Fukasawa

190

Page 191: Magis 2012

info p. 336

191

Page 192: Magis 2012

Mariolinadesign Enzo Mari

192

info p. 337

Page 193: Magis 2012

Tam Tamdesign Matteo Thun

info p. 338

193

Page 194: Magis 2012

Venicedesign Konstantin Grcic

194

Page 195: Magis 2012

info p. 338

195

Page 196: Magis 2012

196

Stilldesign Anonymous

Page 197: Magis 2012

info p. 339

197

Page 198: Magis 2012

Lyra StoolDesign Group Italia

198

Page 199: Magis 2012

Enoteca Ecc.mo, Motta di Livenza, Treviso, Italy

info p. 339

199

AMBIENTAZIONE

Page 200: Magis 2012

Nimroddesign Marc Newson

200

Page 201: Magis 2012

info p.340

201

Page 202: Magis 2012

Spundesign Thomas Heatherwick

202

Page 203: Magis 2012

info p. 340

203

Page 204: Magis 2012

Voidodesign Ron Arad

204

Page 205: Magis 2012

Ski Resort, Arabba, Belluno, Italy

info p. 341

205

Page 206: Magis 2012

Flowerdesign Pierre Paulin

206

Cosmit Lounge Bar, Fiera Milano, Italy

Page 207: Magis 2012

info p. 341

207

Page 208: Magis 2012
Page 209: Magis 2012

Tables

Page 210: Magis 2012

Baguette design Ronan & Erwan Bouroullec

210

Page 211: Magis 2012

info p. 342

211

Page 212: Magis 2012

Centraldesign Ronan & Erwan Bouroullec

212

Page 213: Magis 2012

info p. 343

213

Page 214: Magis 2012

Piggybackdesign Thomas Heatherwick

214

Page 215: Magis 2012

info p. 343

215

Page 216: Magis 2012

Tavolo XZ3design Magis

216

Page 217: Magis 2012

info p. 344

217

Page 218: Magis 2012

Teatrodesign Marc Berthier

218

Page 219: Magis 2012

info p. 344

219

Page 220: Magis 2012

Happyhourdesign Marc Sadler

220

Page 221: Magis 2012

info p.345

221

Page 222: Magis 2012

Lemdesign Andries & Hiroko Van Onck

222

Page 223: Magis 2012

info p. 345

223

Page 224: Magis 2012

Passe-partoutdesign Magis

224

Page 225: Magis 2012

info p. 346

225

Page 226: Magis 2012

Tambourdesign Ronan & Erwan Bouroullec

226

Page 227: Magis 2012

info p. 346

227

Page 228: Magis 2012

Flaredesign Marcel Wanders

228

Page 229: Magis 2012

info p. 347

229

Page 230: Magis 2012

Drawers, Shelv

Page 231: Magis 2012

ving Systems and Shoe Storage System

Page 232: Magis 2012

Tidedesign Zaha Hadid

232

Page 233: Magis 2012

info p.347

233

Page 234: Magis 2012

Elyséedesign Pierre Paulin

234

Page 235: Magis 2012

info p. 348

235

Page 236: Magis 2012

Boogie Woogiedesign Stefano Giovannoni

236

Page 237: Magis 2012

info p.348

237

Page 238: Magis 2012

To the Walldesign Cini Boeri

238

Page 239: Magis 2012

info p. 349

239

Page 240: Magis 2012

360° Containerdesign Konstantin Grcic

240

Page 241: Magis 2012

info p. 349

241

Page 242: Magis 2012

Rackdesign Marc Berthier

242

Page 243: Magis 2012

info p.350

243

Page 244: Magis 2012

Plus Unitdesign Werner Aisslinger

244

Page 245: Magis 2012

info p. 350

245

Magis HQ

Page 246: Magis 2012

Garagedesign Toshiyuki Kita

246

Page 247: Magis 2012

info p. 351

247

Page 248: Magis 2012

Coat Stands, Coa

Page 249: Magis 2012

at Hangers, Mirrors and Umbrella Stands

Page 250: Magis 2012

Four Leavesdesign Edward Barber & Jay Osgerby

250

Page 251: Magis 2012

info p. 351

251

Page 252: Magis 2012

Vikingdesign Toshiyuki Kita

252

info p. 351

Page 253: Magis 2012

Togodesign Enzo Mari

info p. 352

253

Page 254: Magis 2012

Birds on a Wiredesign Edward Barber & Jay Osgerby

254

Page 255: Magis 2012

info p.352

255

Page 256: Magis 2012

Bridgedesign Stefano Giovannoni

256

info p. 352

Page 257: Magis 2012

Globodesign Enzo Mari

info p.353

257

Page 258: Magis 2012

Déjà-vu Mirrordesign Naoto Fukasawa

258

Page 259: Magis 2012

info p.353

259

Page 260: Magis 2012

Déjà-vu Mirrordesign Naoto Fukasawa

260

Page 261: Magis 2012

info p. 353

261

Page 262: Magis 2012

Poppinsdesign Edward Barber & Jay Osgerby

262

Page 263: Magis 2012

263

Goccia design Boccato-Gigante-ZambusiEretteo design Enzo Mari

info p. 354

info p. 354

info p. 353

Page 264: Magis 2012
Page 265: Magis 2012

Accessories

Page 266: Magis 2012

Cu-Clock design Naoto Fukasawa

266

info p. 354

Page 267: Magis 2012

Tempodesign Naoto Fukasawa

info p. 355

267

Page 268: Magis 2012

Cappuccinodesign Galli-Perico

268

Page 269: Magis 2012

info p. 355

269

Page 270: Magis 2012

Tubbydesign Marc Newson

270

Page 271: Magis 2012

info p. 355

271

Page 272: Magis 2012

Bottledesign Jasper Morrison

272

Page 273: Magis 2012

A,B,C... design Jasper Morrison1,2,3... design Jasper Morrison

info p. 356

info p. 356

info p. 356

273

Page 274: Magis 2012

Dish Doctordesign Marc Newsn

274

Page 275: Magis 2012

Magòdesign Stefano Giovannoni

info p. 357 info p. 357

275

Page 276: Magis 2012

Pipe Dreamsdesign Jerszy Seymour

Memodesign Enzo Mari

276

info p. 357

Page 277: Magis 2012

info p. 358

277

Page 278: Magis 2012

278

Pebblesdesign Marcel Wanders

Page 279: Magis 2012

info p. 358

279

Page 280: Magis 2012

Dovedesign Andries & Hiroko Van Onck

280

Page 281: Magis 2012

Box design Jasper MorrisonMagis Wagon design Michael Young

info p. 359

info p. 359

info p. 358

281

Page 282: Magis 2012

Gibusdesign Klaus Hackl

282

Page 283: Magis 2012

Hercules design Marc NewsonRock design Marc Newson

info p. 360

info p. 360

info p. 359

283

Page 284: Magis 2012

Prontodesign Enzo Mari

Garçondesign Raul Barbieri

284

info p. 360

Page 285: Magis 2012

info p. 361

285

Page 286: Magis 2012

Transitdesign David Mellor

286

Page 287: Magis 2012

AmletoDesign Group Italia

info p. 362info p. 361

287

Page 288: Magis 2012

Nuovastepdesign Andries & Hiroko Van Onck

288

info p. 362

Page 289: Magis 2012

Flòdesign Marcello Ziliani

info p. 363

289

Page 290: Magis 2012

290

XXdesign Jasper Morrison

Page 291: Magis 2012

291

Trash design Jasper MorrisonLa Valise design Ronan & Erwan Bouroullec

info p. 364

info p. 364

info p.363

Page 292: Magis 2012

Magis Dog Housedesign Michael Young

292

Page 293: Magis 2012

Bird Tabledesign Jasper Morrison

info p. 365info p. 365

293

Page 294: Magis 2012
Page 295: Magis 2012

Technical Information

Page 296: Magis 2012

296

Stacking chair.Also available with arms.Year of production: 2012.Materials: frame in chromed steel. Seat in bi-injection moulded polycarbonate with visible pattern for the transparent versions.

Swivel chair on 5 wheels.Year of production: 2012.Adjustable in height with gas piston.Materials: frame in steel tubechromed. Seat in bi-injection moulded polycarbonate with visible pattern for the transparent versions.

Troy design • image p-018

Troy design • image p-018

COUPLINGS white 1735 C (seat) white 1735 C (reverse of seat)

black 1768 C (seat) black 1768 C (reverse of seat)

beige 1732 C (seat) white 1736 C (reverse of seat)

white 1735 C (seat) transparent clear 2540 TR (reverse of seat)

transparent clear 2540 TR (seat) black 1768 C (reverse of seat)

transparent clear 2540 TR (seat) white 1736 C (reverse of seat)

transparent clear 2540 TR (seat) burgundy 1112 C (reverse of seat)

Silla apilable.También versión con brazos.Año de producción: 2012.Material: estructura enacero cromado. Asiento de policarbonato moldeado por bi-inyección con decoración visible en las versiones transparentes.

Silla giratoria con 5 ruedas.Año de producción: 2012.Regulable en altura con pistón de gas.Material: estructura de tubo deacero cromado. Asiento en policarbonato moldeado por bi-inyección con decoración visible en las versiones transparentes.

Chaise empilable.Disponible aussi avec accoudoirs.Année de production: 2012.Matériaux: structure en acier chromé. Assise en polycarbonate moulé par bi-injection. Avec décoration visible pour les versions transparentes.

Chaise pivotante sur 5 roulettes.Année de production: 2012.Réglable en hauteur avec piston à gaz.Matériaux: structure en tubed’acier chromé. Assise en polycarbonate moulé par bi-injection. Avec décoration visible pour les versions transparentes.

Stuhl, stapelbar.Auch mit Armlehnen lieferbar.Erstproduktion: 2012.Material: Gestell aus verchromtem Stahl. Sitz aus Polykarbonat hergestellt in Zweipunkt-Einspritzverfahren. Mit sichtbarem Reliefdekor für die durchsichtigen Ausführungen.

Stuhl auf 5 Rollen, drehbar.Erstproduktion: 2012.Pneumatisch höhenverstellbar.Material: Gestell aus verchromtem Stahlrohr. Sitz aus Polykarbonat hergestellt in Zweipunkt-Einspritzverfahren. Mit sichtbarem Reliefdekor für die durchsichtigen Ausführungen.

Sedia impilabile.Versione anche con braccioli.Anno di produzione: 2012.Materiali: Struttura in acciaio cromato. Sedile in policarbonato stampato in bi-iniezione con decoro visibile nelle versioni trasparenti.

Sedia girevole su 5 ruote.Anno di produzione: 2012.Regolabile in altezza con pistone a gas. Materiali: struttura in tubo di acciaio cromato. Sedile in policarbonato stampato in bi-iniezione con decoro visibile nelle versioni trasparenti.

46,5

80

56,5 51 51

46,580

61

69

80

5156,5

46,5

51

46,568

80

63,5

61

42/50

77,5/85,5

63

COUPLINGS white 1735 C (seat) white 1735 C (reverse of seat)

black 1768 C (seat) black 1768 C (reverse of seat)

beige 1732 C (seat) white 1736 C (reverse of seat)

white 1735 C (seat) transparent clear 2540 TR (reverse of seat)

transparent clear 2540 TR (seat) black 1768 C (reverse of seat)

transparent clear 2540 TR (seat) white 1736 C (reverse of seat)

transparent clear 2540 TR (seat) burgundy 1112 C (reverse of seat)

Page 297: Magis 2012

297

Stacking chair.Also available with arms.Year of production: 2010.Materials: frame in steel tube,chromed or painted. Seat in beech plywood with high relief pattern on the back side.

Troy design • image p-018

COUPLINGS chromed (frame) natural beech (seat) bleached beech (seat) beech stained black (seat) beech stained wenge (seat)

white (frame) bleached beech (seat)

black (frame) beech stained black (seat)

brown (frame) beech stained wenge (seat)

Silla apilable.Versión con brazos.Año de producción: 2010.Material: estructura en tubo deacero cromado o barnizado. Asiento en multiestrato de haya con decoración en altorrelieve en la parte posterior.

Chaise empilable.Disponible aussi avec accoudoirs.Année de production: 2010.Matériaux: structure en tubed’acier chromé ou verni.Assise en hêtre multiplis avec décoration en haut-relief à l’arriere.

Stuhl, stapelbar.Auch mit Armlehnen lieferbar.Erstproduktion: 2010.Material: Gestell aus verchromtem oder lackiertem Stahlrohr. Sitz aus Buchenschichtholz mit Hochreliefdekor auf der Rückseite.

Sedia impilabile.Versione anche con braccioli.Anno di produzione: 2010.Materiali: Struttura in tubo di acciaio cromato o verniciato. Sedile in multistrato di faggio con decorazione in altorilievo nella parte posteriore.

80

56,5

46,5

51 51

46,580

61

69

COLOURS yellow 5033 sky blue 5055 red 5087 light grey 5112 grey 5121

Stacking chair.Year of production: 2011.Material: frame in steel rod,cataphoretically-treated andpainted in polyester powder.Suitable for outdoor use.

Flux design Jerszy Seymour • image p-030

46

51

78

54,5

Silla apilable.Año de producción: 2011.Material: estructura de tubo deacero redondo tratado anti-óxido y poliester barnizado.Apta para el exterior.

Chaise empilable.Année de production: 2011.Matériaux: structure en l d’acier traité en cataphorèse et verni en polyester. Conçue pour l’extérieur.

Stuhl, stapelbar.Erstproduktion: 2011.Material: Gestell aus rostschutzbehandeltem,polyesterlackiertem Stahldraht.Auch für den Aussenbereichgeeignet.

Sedia impilabile.Anno di produzione: 2011.Materiale: struttura in tondino diacciaio trattato cataforesi e verniciato poliestere. Adatta per esterni.

Page 298: Magis 2012

298

Stacking chair.Year of production: 2011.Material: frame in steel rod, cataphoretically-treated and painted in polyester powder. Seat in bi-injection moulded polypropylene. Suitable for outdoor use.

Vigna design Martino Gamper • image p-035Silla, apilable.Año de producción: 2011.Material: estructura en tubo redondo de acero tratado antióxido y poliester barnizado. Asiento en polipropileno moldeado por bi-inyección. Apta para el exterior.

COUPLINGS white 5110 (frame) grey 1417 C (interlacement) white 1673 C (interlacement)

warm grey 5117 (frame) curry 1015 C (interlacement) warm grey 1419 C (interlacement)

purple violet 5047 (frame) red 1129 C (interlacement) purple violet 1487 C (interlacement)

granite grey 5072 (frame) green 1288 C (interlacement) granite grey 1423 C (interlacement)

46,5

43

84

49

Chaise, empilable.Année de production: 2011.Matériaux: structure en l d’acier traité en cataphorèse et verni en polyester. Assise en polypropylene moulé par bi-injection. Conçue pour l’extérieur.

Stuhl, stapelbar.Erstproduktion: 2011.Material: Gestell aus rostschutzbehandeltem, polyesterlackiertem Stahldraht, Sitz aus Polypropylen hergestellt im Zweipunkt-Einspritzverfahren. Auch für den Aussenbereich geeignet.

Sedia impilabile.Anno di produzione: 2011.Materiali: struttura in tondino di acciaio trattato cataforesi e verniciato poliestere. Sedile in polipropilene stampato in bi-iniezione. Adatta per esterni.

COUPLINGS black 5140 (seat) beech painted black (legs) black (cushions)

black 5140 (seat) natural beech 7011 (legs) black (cushions)

white 5108 (seat) beech painted white (legs) white (cushions)

white 5108 (seat) natural beech 7011 (legs) white (cushions)

green 5037 (seat) natural beech 7011 (legs) green (fabric cushions only)

Armchair.Year of production: 2011.Material: seat in steel rodpainted in epoxy resin. Legs in solid beech, natural or painted.Seat/back cushion covered in fabric or leather.

Piña design Jaime Hayon • image p-032Sillón con brazos.Año de producción: 2011.Material: asiento de tubo deacero redondo, lacado conpintura epoxi. Patas de madera maciza de haya natural o barnizada. Cojín asiento/respaldo tapizado en piel o tela.

Petit fauteuil avec accoudoirs.Année de production: 2011.Matériaux: assise en l d’acier verni en résine époxy. Pieds en hêtre massif naturel ou teinté.Coussin assise/dossier en tissu ou cuir.

Sessel mit Armlehnen.Erstproduktion: 2011.Material: Sitz aus epoxydlackiertem Stahldraht. Beine aus massiver Buche, naturfarben oder lackiert. Sitz- und Rückenlehnekissen aus Stoff oder Leder.

Poltroncina con braccioli.Anno di produzione: 2011.Materiali: sedile in tondino di acciaio verniciato con resinaepossidica. Gambe in massellodi faggio naturale o verniciato.Cuscino sedile/schienale rivestito in tessuto o pelle.

81

5353

4765

81

5353

4765

Page 299: Magis 2012

299

Tables.Year of production: 2011.Material: frame in steel rod,cataphoretically-treated andpainted in polyester powder.Top in Werzalit. Suitable for outdoor use.

Vigna design Martino Gamper • image p-035

FRAME FINISHES white 5110 warm grey 5117 purple violet 5047 granite grey 5072

TOP FINISH white 9000

120x8080x80

73 73

Ø120

73

73

ø 60

47 52

Mesas.Año de producción: 2011.Material: estructura en tuboredondo de acero tratado antióxido y poliester barnizado.Tablero de Werzalit. Aptas para el exterior.

Tables.Année de production: 2011.Matériaux: structure en l d’acier traité en cataphorèse et verni en polyester. Plateau en Werzalit. Conçues pour l’extérieur.

Tische.Erstproduktion: 2011.Material: Gestell aus rostschutzbehandeltem, polyesterlackiertem Stahldraht.Tischplatte aus Werzalit. Auch für den Aussenbereich geeignet.

Tavoli.Anno di produzione: 2011.Materiali: struttura in tondino diacciaio trattato cataforesi e verniciato poliestere. Piano in Werzalit. Adatti per esterni.

Stacking chair.Also available with arms.Year of production: 2009.Material: frame in aluminium. Arms and crosspieces in die-cast aluminium painted in polyester powder or polished. Seat in polyester-vinyl polymer fabric, or in polyester-vinyl polymer and polyester-cotton fabric, or in leather.

Silla apilable.Versión con brazos.Año de producción: 2009.Material: estructura en per l de aluminio. Brazos y largueros enaluminio fundido a presión barnizado poliéster o brillante. Asiento en tela de hilado poliéster-polímero vinílico o en tela de hilado poliéster-polímero vinílico y poliéster-algodón o en piel.

5646

47

82

5653

6747

82

Paso Doble Chair design Stefano Giovannoni • image p-040Chaise empilable.Disponible aussi avec accoudoirs.Année de production: 2009.Matériaux: structure en aluminium. Accoudoirs et traverses en fonte d’aluminium verni en polyester ou poli. Assise en tissu polyester-polymère vinilyque ou en tissu polyester-polymère vinilyque et polyester-coton ou en cuir.

Stuhl, stapelbar.Auch mit Armlehnen lieferbar.Erstproduktion: 2009.Material: Gestell aus Aluminium. Armlehnen und Querstreben aus Aluminium-Druckguss polyesterlackiert oder poliert. Sitz aus Polyester-Vinylpolymere Stoff, oder aus Polyester-Vinylpolymere und Polyester-Baumwolle Stoff, oder aus Leder.

Sedia impilabile.Versione anche con braccioli.Anno di produzione: 2009.Materiali: struttura in pro latodi alluminio. Braccioli e traversiin pressofusione di alluminio verniciati poliestere o lucidi. Sedile in tessuto di lati poliestere-polimero vinilico, o in tessuto di lati poliestere-polimero vinilico e poliestere-cotone, o in cuoio.

FINISHES (indoor use) black frame black 1754 C seat (polyester-vinyl polymer and polyester-cotton fabric) black 1754 C seat (leather)

polished frame purple 1484 C seat (polyester-vinyl polymer and polyester-cotton fabric) green 1558 C seat (polyester-vinyl polymer and polyester-cotton fabric) orange 1659 C seat (polyester-vinyl polymer and polyester-cotton fabric) black 1754 C seat (polyester-vinyl polymer and polyester-cotton fabric) white-black mélange 1762 C seat (polyester-vinyl polymer and polyester-cotton fabric) black 1754 C seat (leather)

FINISHES (outdoor use) white frame white 1736 C seat (polyester-vinyl polymer fabric)

black frame black 1754 C seat (polyester-vinyl polymer fabric)

Page 300: Magis 2012

300

Stacking low chair with armsand high back.Foot-stool.Year of production: 2009.Material: frame in aluminium.Arms and crosspieces in die-cast aluminium painted in polyester powder or polished.Seat in polyester-vinyl polymerfabric, or in polyester-vinyl polymer and polyester-cottonfabric.

Sillón con brazos yrespaldo alto apilable. Reposapiés.Año de producción: 2009.Material: estructura en per l dealuminio. Brazos y largueros enaluminio fundido a presión barnizado poliéster o brillante. Asiento en tela de hilado poliéster-polímero vinílico o en tela de hilado poliéster-polímero vinílico y poliéster-algodón.

Paso Doble Low Chair and Paso Doble Foot-Stool design Stefano Giovannoni • image p-044Chauffeuse empilable avecaccoudoirs et dossier haut.Repose-pieds.Année de production: 2009.Matériaux: structure enaluminium. Accoudoirs et traverses en fonte d’aluminium verni en polyester ou poli. Assise en tissu polyester-polymère vinilyque ou en tissu polyester-polymère vinilyque et polyester-coton.

54,537

8474

103,5

55 59,5

38,5

Niedriger Stuhl mit Armlehnenund höher Rückenlehne,stapelbar.Fussbank.Erstproduktion: 2009.Material: Gestell aus Aluminium. Armlehnen und Querstreben aus Aluminium-Druckguss polyesterlackiert oder poliert. Sitz aus Polyester-Vinylpolymere Stoff, oder aus Polyester-Vinylpolymere und Polyester-Baumwolle Stoff.

Poltroncina con braccioli eschienale alto, impilabile.Poggiapiedi.Anno di produzione: 2009.Materiali: struttura in pro latodi alluminio. Braccioli e traversiin pressofusione di alluminioverniciati poliestere o lucidi. Sedile in tessuto di lati poliestere-polimero vinilico,o in tessuto di lati poliestere-polimero vinilico e poliestere-cotone.

FINISHES (indoor use) black frame black 1754 C seat (polyester-vinyl polymer and polyester-cotton fabric)

polished frame white-black mélange 1762 C seat (polyester-vinyl polymer and polyester-cotton fabric) black 1754 C seat (polyester-vinyl polymer and polyester-cotton fabric)

FINISHES (outdoor use) white frame white 1736 C seat (polyester-vinyl polymer fabric)

black frame black 1754 C seat (polyester-vinyl polymer fabric) black 1754 C seat (polyester-vinyl polymer fabric)

Chauffeuse empilable.Disponible aussi avecaccoudoirs.Année de production: 2009.Matériaux: structure en aluminium. Accoudoirs et traverses en fonte d’aluminium verni en polyester ou poli. Assise en tissu polyester-polymère vinilyque ou en tissu polyester-polymère vinilyque et polyester-coton ou en cuir.

Stacking low chair.Also available with arms.Year of production: 2009.Material: frame in aluminium.Arms and crosspieces in die-cast aluminium painted in polyester powder or polished. Seat in polyester-vinyl polymer fabric, or in polyester-vinyl polymer and polyester-cotton fabric, or in leather.

Sillón apilable.Versión con brazos.Año de producción: 2009.Material: estructura en per l de aluminio. Brazos y largueros en aluminio fundido a presión barnizado poliéster o brillante. Asiento en tela de hilado poliéster-polímero vinílico o en tela de hilado poliéster-polímero vinílico y poliéster-algodón o en piel.

70,537

75,566

70,554,5

37

75,573,5

Paso Doble Low Chair design Stefano Giovannoni • image p-044Niedriger Stuhl, stapelbar.Auch mit Armlehnen lieferbar.Erstproduktion: 2009.Material: Gestell aus Aluminium. Armlehnen und Querstreben aus Aluminium-Druckguss polyesterlackiert oder poliert. Sitz aus Polyester-Vinylpolymere Stoff, oder aus Polyester-Vinylpolymere und Polyester-Baumwolle Stoff, oder aus Leder.

Poltroncina impilabile.Versione anche con braccioli.Anno di produzione: 2009.Materiali: struttura in pro latodi alluminio. Braccioli e traversiin pressofusione di alluminioverniciati poliestere o lucidi. Sedile in tessuto di lati poliestere-polimero vinilico,o in tessuto di lati poliestere-polimero vinilico e poliestere-cotone, o in cuoio.

FINISHES (indoor use) black frame black 1754 C seat (polyester-vinyl polymer and polyester-cotton fabric) black 1754 C seat (leather)

polished frame white-black mélange 1762 C seat (polyester-vinyl polymer and polyester-cotton fabric) black 1754 C seat (polyester-vinyl polymer and polyester-cotton fabric) black 1754 C seat (leather)

FINISHES (outdoor use) white frame white 1736 C seat (polyester-vinyl polymer fabric)

black frame black 1754 C seat (polyester-vinyl polymer fabric)

Page 301: Magis 2012

301

Chaise longue empilable.Année de production: 2009.Matériaux: structure enaluminium. Accoudoirs et traverses en fonte d’aluminium verni en polyester ou poli. Assise en tissu polyester-polymère vinilyque ou en tissu polyester-polymère vinilyque et polyester-coton.

Stacking chaise longue.Year of production: 2009.Material: frame in aluminium.Arms and crosspieces in die-cast aluminium painted in polyester powder or polished. Seat in polyester-vinyl polymer fabric, or in polyester-vinyl polymer and polyester-cotton fabric.

Chaise longue apilable.Año de producción: 2009.Material: estructura en per l dealuminio. Brazos y largueros enaluminio fundido a presión barnizado poliéster o brillante. Asiento en tela de hilado poliéster-polímero vinílico o en tela de hilado poliéster-polímero vinílico y poliéster-algodón.

Paso Doble Chaise Longue design Stefano Giovannoni • image p-042

49 42

15273,5

90

Chaise longue, stapelbar.Erstproduktion: 2009.Material: Gestell aus Aluminium. Armlehnen und Querstreben aus Aluminium-Druckguss polyesterlackiert oder poliert. Sitz aus Polyester-Vinylpolymere Stoff, oder aus Polyester-Vinylpolymere und Polyester-Baumwolle Stoff.

Chaise longue impilabile.Anno di produzione: 2009.Materiali: struttura in pro latodi alluminio. Braccioli e traversiin pressofusione di alluminioverniciati poliestere o lucidi. Sedile in tessuto di latipoliestere-polimero vinilico,o in tessuto di lati poliestere-polimero vinilico e poliestere-cotone.

FINISHES (indoor use) black frame black 1754 C seat (polyester-vinyl polymer and polyester-cotton fabric)

polished frame white-black mélange 1762 C seat (polyester-vinyl polymer and polyester-cotton fabric) black 1754 C seat (polyester-vinyl polymer and polyester-cotton fabric)

FINISHES (outdoor use) white frame white 1736 C seat (polyester-vinyl polymer fabric)

black frame black 1754 C seat (polyester-vinyl polymer fabric)

Stacking stool.Also available with arms.Year of production: 2010.Material: frame in aluminium.Arms and foot-rest in die-castaluminium painted in polyesterpowder or polished. Seat in polyester-vinyl polymer fabric, or in polyester-vinyl polymer and polyester-cotton fabric, or in leather.

Taburete apilable.Versión con brazos.Año de producción: 2010.Material: estructura en per l dealuminio. Brazos y reposapiés en aluminio fundido a presión barnizado poliéster o brillante. Asiento en tela de hilado poliéster-polímero vinílico o en tela de hilado poliésterpolímerovinílico y poliésteralgodón o en piel.

Paso Doble Stool design Stefano Giovannoni • image p-048Tabouret empilable. Disponible aussi avec accoudoirs.Année de production: 2010.Matériaux: structure en aluminium. Accoudoirs et repose-pieds en fonte d’aluminium verni en polyesterou poli. Assise en tissu polyester-polymère vinilyque ou en tissu polyester-polymère vinilyque et polyester-coton ou en cuir.

66

5546

9786

76

5646

107

5546

97

66

76

10796

5646

Hocker, stapelbar.Auch mit Armlehnen lieferbar.Erstproduktion: 2010.Material: Gestell aus Aluminium.Armlehnen Querstreben und Fussstütze ausAluminium-Druckguss polyesterlackiert oder poliert. Sitz aus Polyester-Vinylpolymere Stoff, oder aus Polyester-Vinylpolymere und Polyester-Baumwolle Stoff, oder aus Leder.

Sgabello impilabile.Versione anche con braccioli.Anno di produzione: 2010.Materiali: struttura in pro latodi alluminio. Braccioli epoggiapiedi in pressofusione dialluminio verniciati poliestere olucidi. Sedile in tessuto di latipoliestere-polimero vinilico,o in tessuto di latipoliestere-polimero vinilico epoliestere-cotone, o in cuoio.

FINISHES (indoor use) black frame black 1754 C seat (polyester-vinyl polymer and polyester-cotton fabric) black 1754 C seat (leather)

polished frame purple 1484 C seat (polyester-vinyl polymer and polyester-cotton fabric) green 1558 C seat (polyester-vinyl polymer and polyester-cotton fabric) orange 1659 C seat (polyester-vinyl polymer and polyester-cotton fabric) black 1754 C seat (polyester-vinyl polymer and polyester-cotton fabric) white-black mélange 1762 C seat (polyester-vinyl polymer and polyester-cotton fabric) black 1754 C seat (leather)

FINISHES (outdoor use) white frame white 1736 C seat (polyester-vinyl polymer fabric)

black frame black 1754 C seat (polyester-vinyl polymer fabric)

Page 302: Magis 2012

302

Stools.Year of production: 2009.Material: frame in polished aluminium tube or painted in polyester powder. Seat in punched aluminium plate polished or painted in polyesterpowder, or in beech plywood.

Taburetes.Año de producción: 2009.Material: estructura en tubode aluminio brillante o barnizado poliéster. Asiento en chapa de aluminio perforada brillante o barnizada poliéster o en chapado haya.

Pipe Stool design Jasper Morrison • image p-058

9477

46 47

8467

45 45

FINISH (indoor use) polished aluminium

COUPLINGS (indoor use) white 5107 (frame) light-coloured beech (seat)

black 5130 (frame) dark-coloured beech (seat)

COLOURS (outdoor use) green 5035 white 5107 black 5130

Tabourets.Année de production: 2009.Matériaux: structure en tubed’aluminium poli ou verni enpolyester. Assise en tôle d’aluminium percée poli ou verni en polyester, ou en hêtremultiplis.

Hocker.Erstproduktion: 2009.Material: Gestell aus Aluminiumrohr poliert oderpolyesterlackiert. Sitz ausAluminiumlochblech poliertoder polyesterlackiert, oderaus Buchenschichtholz.

Sgabelli.Anno di produzione: 2009.Materiali: struttura in tubo dialluminio lucido o verniciatopoliestere. Sedile in lamieradi alluminio forata lucida overniciata poliestere, oppure inimpiallacciato di faggio.

Chaise empilable.Disponible aussi avec accoudoirs.Année de production: 2009.Matériaux: structure en tubed’aluminium poli ou verni en polyester. Assise et dossier en tôle d’aluminium percée polie ouvernie en polyester, ou en hêtremultiplis.

Stacking chair.Also available with arms.Year of production: 2009.Material: frame in polished aluminium tube or painted inpolyester powder. Seat and back in punched aluminiumplate polished or painted inpolyester powder, or in beechplywood.

Silla apilable.Versión con brazos.Año de producción: 2009.Material: estructura en tubode aluminio brillante o barnizado poliéster. Asiento y respaldo en chapa de aluminio perforada brillante o barnizada poliéster o en chapado haya.

Pipe Chair design Jasper Morrison • image p-052

80

45 46

46

80

45 46

46

80

56

51 46

4667

80

56

51 46

4667

Stuhl, stapelbar.Auch mit Armlehnen lieferbar.Erstproduktion: 2009.Material: Gestell aus Aluminiumrohr poliert oder polyesterlackiert. Sitz und Rückenlehne aus Aluminiumlochblech, poliert oder polyesterlackiert, oder aus Buchenschichtholz.

Sedia impilabile.Versione anche con braccioli.Anno di produzione: 2009.Materiali: struttura in tubo dialluminio lucido o verniciatopoliestere. Sedile e schienalein lamiera di alluminio foratalucida o verniciata poliestere,oppure in impiallacciato difaggio.

FINISH (indoor use) polished aluminium

COUPLINGS (indoor use) white 5107 (frame) light-coloured beech (seat and back)

black 5130 (frame) dark-coloured beech (seat and back)C

COLOURS (outdoor use) mustard 5031 green 5035 black red 5049 pastel blue 5057 white 5107 black 5130

Page 303: Magis 2012

303

Tables.Year of production: 2009.Material: base in steel plate.Frame in steel, cataphoreticallytreated and painted in polyesterpowder. Top in beech plywood.

Pipe Table design Jasper Morrison • image p-052

COUPLINGS white 5107 (frame) light-coloured beech (top)

black 5130 (frame) dark-coloured beech (top)

71 X 71

46

73

Ø 66

46

73

Mesas.Año de producción: 2009.Material: base en chapa de acero, estructura en acero tratado con titanio al uor ybarnizado poliéster. Sobre enchapado haya.

Tables.Année de production: 2009.Matériaux: base en tôle d’acier.Structure en acier traité en cataphorèse et verni en polyester. Plateau en hêtre multiplis.

Tische.Erstproduktion: 2009.Material: Fuss aus Stahlblech.Gestell aus rostschutzbehandeltem,polyesterlackiertem Stahl.Tischplatte aus Buchenschichtholz.

Tavoli.Anno di produzione: 2009.Materiali: base in lamiera diacciaio, struttura in acciaiotrattato cataforesi e verniciatopoliestere. Piano inimpiallacciato di faggio.

CHAIR (transparent colour) clear 2540 TRCUSHIONS (fabric) black white purple beige blue green yellow orange red white-black mélange grey-brown mélangeCUSHIONS (leather) black white brown

CHAIR (transparent colour) smoke grey 2507 TRCUSHIONS (fabric) black white purple green yellow orange red white-black mélangeCUSHIONS (leather) black white

CHAIR (transparent colour) light brown 2509 TRCUSHIONS (fabric) white beige grey-brown mélangeCUSHIONS (leather) white brown

CHAIR (glossy colour) white 1736 CCUSHIONS (fabric) black white purple beige blue green yellow orange red white-black mélange grey-brown mélange CUSHIONS (leather) black white brown

CHAIR (glossy colour) black 1763 CCUSHIONS (fabric) black white purple green yellow orange red white-black mélangeCUSHIONS (leather) black white

Chair.Year of production: 2009.Material: polycarbonate.Cushions in fabric (Kvadrat) orin leather.

Vanity Chair design Stefano Giovannoni • image p-062

49

81

47

40,5

40,5

39

Silla.Año de producción: 2009.Material: policarbonato. Cojínen tela (Kvadrat) o en piel.

Chaise.Année de production: 2009.Matériaux: polycarbonate.Coussin en tissu (Kvadrat) ouen cuir.

Stuhl.Erstproduktion: 2009.Material: Polykarbonat. Kissenaus Stoff (Kvadrat) oder ausLeder.

Sedia.Anno di produzione: 2009.Materiali: policarbonato.Cuscini in tessuto (Kvadrat) oin pelle.

Page 304: Magis 2012

304

Mesas.Año de producción: 2009.Material: patas en aluminiofundido a presión. Larguerosen per l de aluminio. Sobres encristal atemperado.

Tables.Year of production: 2009.Material: legs in die-castaluminium. Crosspieces inaluminium. Tops in temperedglass.

Vanity Table design Stefano Giovannoni • image p-066

180 140

80

74

140

90

90

140

74 7474

90

Tables.Année de production: 2009.Matériaux: Pieds en fonted’aluminium. Traverses enaluminium. Plateaux en verretrempé.

Tische.Erstproduktion: 2009.Material: Beine aus Aluminium-Druckguss. Querstreben ausPro laluminium. Tischplatten ausgehärtetem Glas.

Tavoli.Anno di produzione: 2009.Materiali: gambe inpressofusione di alluminio.Traversi in pro lato di alluminio.Piani in cristallo temperato.

COUPLINGS white 5115 (frame) white 9820 (top)

black 5020 (frame) black 9840 (top)

polished (frame) white 9820 (top)

polished (frame) silver mirror glass (top)

COUPLINGS (transparent colours): yellow 2495 TR (frame) gold (fabric cushion)

green 2503 TR (frame) emerald green (fabric cushion)

red 2517 TR (frame) burgundy (fabric cushion)

sky blue 2531 TR (frame) blue (fabric cushion)

Chair.Year of production: 2010.Material: polycarbonate.Cushions in fabric.

Murano Vanity Chair design Stefano Giovannoni • image p-064

49

81

47

40,5

40,5

39

Silla.Año de producción: 2010.Material: policarbonato.Cojín en tela.

Chaise.Année de production: 2010.Matériaux: polycarbonate.Coussins en tissu.

Stuhl.Erstproduktion: 2010.Material: Polykarbonat.Kissen aus Stoff.

Sedia.Anno di produzione: 2010.Materiali: policarbonato.Cuscini in tessuto.

Page 305: Magis 2012

305

FINISH SEAT (indoor use) polished aluminium

COLOURS SEAT (outdoor use) yellow 5034 red 5085 white 5110 grey anthracite metallised 5122 black 5130

Extending table.Year of production: 2010.Material: legs in die-cast aluminium. Crosspieces in aluminium. Top in tempered glass. Leaf in painted MDF.

Mesa extensible.Año de producción: 2010.Material: patas en aluminiofundido a presión. Larguerosen per l de aluminio. Sobre encristal atemperado. Extensión en MDF barnizado.

Vanity Table design Stefano Giovannoni • image p-066

COUPLINGS white 5115 (frame) white 9820 (top)

black 5020 (frame) black 9840 (top)

polished (frame) white 9820 (top)

polished (frame) silver mirror glass (top)

74

90

160/220

Table à rallonges.Année de production: 2010.Matériaux: Pieds en fonted’aluminium. Traverses enaluminium. Plateau en verretrempé. Rallonge en MDF verni.

Ausziehbarer Tisch.Erstproduktion: 2010.Material: Beine aus Aluminium-Druckguss. Querstreben ausPro laluminium. Tischplatte ausgehärtetem Glas. Auszugsplatte aus lackiertem MDF.

Tavolo allungabile.Anno di produzione: 2010.Materiali: gambe inpressofusione di alluminio.Traversi in pro lato di alluminio.Piano in cristallo temperato. Prolunga in MDF verniciato.

Chair.Year of production: 2004.Also swivel version availablewith self-returning mechanism.Material: concrete base painted transparent clear. Seat in polished die-cast aluminium or in die-cast aluminium treated withsputtered uorinated titaniumand painted in polyester powder. Cushions in fabric or in leather also available.Suitable for outdoor use (painted version). Flame-retardant.

Silla.Año de producción: 2004.Disponible también versióngiratoria con mecanismo deretorno del asiento.Material: base en cementobarnizado transparente neutro.Asiento en aluminio fundido apresión brillante o con tratamiento de uotitanizaciónbarnizado en poliéster. Disponibles también cojines en tela o en piel.Apta para el exterior (versión barnizada). Producto ignífugo.

Chair_One design Konstantin Grcic • image p-072

ø35

55

80

59

46,5

Chaise.Année de production: 2004.Version xe ou version pivotante avec mécanisme à mémoire de position.Matériaux: base en béton verni transparente incolore. Assise en fonte d’aluminium poli ou traité au titane uoré et verni en polyester. Disponible aussi aveccoussins en tissu ou en cuir. Conçue pour l’extérieur (version vernie). Non feu.

Stuhl.Erstproduktion: 2004.Auch mit drehbar gelagertemSitz (Rückkehrmechanismus)lieferbar.Material: Sockel aus farblosimprägniertem Zement. Sitz aus Aluminium-Druckguss poliert oder Ober ächenbehandlung mit uoriertem Titan und Polyesterlackierung. Kissen aus Stoff oder aus Leder separat erhältlich. Auch für den Aussenbereich geeignet (polyesterlackierte Version).Feuerbeständig.

Sedia.Anno di produzione: 2004.Versione con sedile sso o girevole con meccanismo diritorno della seduta.Materiali: base in cemento verniciata trasparente neutro.Sedile in pressofusione di alluminio lucido o trattamentodi uotitanizzazione verniciatopoliestere. Disponibili cuscini in tessuto o pelle.Adatta anche per esterni (versione verniciata). Prodotto ignifugo.

Page 306: Magis 2012

306

Chaise pivotante surpiétement à 4 branches. Année de production: 2008.Version xe aussi disponible.Matériaux: base et assise en fonte d’aluminium poli ou traitéau titane uoré et verni en polyester. Disponible aussi aveccoussins en tissu ou en cuir. Conçue pour l’extérieur(version vernie). Non feu.

Silla giratoria sobre 4 rayos.Año de producción: 2008.Disponible también versión no giratoria. Material: base y asiento en aluminio fundido a presión brillante o contratamiento de uotitanizaciónbarnizado en poliéster. Disponibles también cojines en tela o en piel.Apta para el exterior (versión barnizada). Producto ignífugo.

Swivel chair on 4 star base.Year of production: 2008.Non-swivel version also available. Material: base and seat in polished die-cast aluminium or in die-cast aluminium treated with sputtered uorinated titanium and painted in polyester powder. Cushions in fabric or in leather also available.Suitable for outdoor use (painted version). Flame-retardant.

Chair_One_4Star design Konstantin Grcic • image p-076

51 51

84

45

Drehbarer Stuhl mit Vierfusskreuz. Auch mit nicht drehbare Ausführung lieferbar.Erstproduktion: 2008.Material: Gestell und Sitz ausAluminium-Druckguss, poliert oder Ober ächenbehandlungmit uoriertem Titan und Polyesterlackierung. Kissen aus Stoff oder aus Leder separat erhältlich. Auch für den Aussenbereich geeignet (polyesterlackierte Version).Feuerbeständig.

Sedia girevole su 4 razze.Versione anche con sedile sso.Anno di produzione: 2008.Materiali: base e sedile in pressofusione di alluminio lucido o trattamento di uotitanizzazione verniciato poliestere. Disponibili cuscini in tessuto o pelle.Adatta anche per esterni (versione verniciata). Prodotto ignifugo.

FINISH (indoor use) polished aluminiumCOLOURS (outdoor use) white 5110 black 5130

FINISH SEAT AND LEGS (indoor use) polished aluminium

COLOURS SEAT (outdoor use)natural glossy anodised legs red 5085 white 5110 grey anthracite metallised 5122

COLOURS SEAT AND LEGS (outdoor use) yellow 5034 white 5110 black 5130

Chaise empilable.Année de production: 2003.Matériaux: pieds en aluminium poli, anodisé ou verni. Assise en fonte d’aluminium poli ou traité au titane uoré et verni en polyester. Disponible aussi aveccoussins en tissu ou en cuir. Conçue pour l’extérieur(version vernie). Non feu.

Silla apilable.Año de producción: 2003.Material: patas en per lado de aluminio brillante, anodizado o barnizado. Asiento en aluminio fundido a presión brillante o con tratamiento de uotitanización barnizado en poliéster.Disponibles también cojines en tela o en piel.Apta para el exterior (versión barnizada). Producto ignífugo.

Stacking chair.Year of production: 2003.Material: legs in polished, anodised or painted aluminium. Seat in polished die-cast aluminium or in die-cast aluminium treated with sputtered uorinated titanium and painted in polyester powder. Cushions in fabric or in leather also available.Suitable for outdoor use (painted version). Flame-retardant.

Chair_One design Konstantin Grcic • image p-072

55 59

82

45

Stapelbarer Stuhl.Erstproduktion: 2003.Material: Beine aus poliertem, eloxiertem Pro laluminium oder lackiertem. Sitz aus Aluminium-Druckguss poliert oder Ober ächenbehandlung mit uoriertem Titan und Polyesterlackierung. Kissen aus Stoff oder aus Leder separat erhältlich. Auch für den Aussenbereich geeignet (polyesterlackierte Version). Feuerbeständig.

Sedia impilabile.Anno di produzione: 2003.Materiali: gambe in pro lato di alluminio lucido, anodizzato o verniciato. Sedile in pressofusione di alluminio lucido o trattamento di uotitanizzazione verniciato poliestere. Disponibili cuscini in tessuto o pelle.Adatta anche per esterni (versione verniciata). Prodotto ignifugo.

Page 307: Magis 2012

307

Stacking stools.Year of production: 2006.Material: legs in anodised aluminium, in aluminium painted in polyester powder or in polished aluminium. Seat in polished die-cast aluminium or in die-cast aluminium treated withsputtered uorinated titanium and painted in polyester powder. Suitable for outdoor use(anodised and painted versions).Flame-retardant.

Taburetes aplilables.Año de producción: 2006.Material: patas en per lado de aluminio anodizado, barnizado en poliéster o brillante. Asiento en aluminio fundido a presión brillante o con tratamiento de uotitanización barnizado en poliéster. Aptos para el exterior (versión anodizada y barnizada). Producto ignífugo.

Stool_One design Konstantin Grcic • image p-078

FINISH (indoor use) polished aluminium

COLOURS (outdoor use) red 5085 white 5110 black 5130 53,5

74

46

67

47,5

7784

56

Tabourets empilables.Année de production: 2006.Matériaux: pieds en aluminium anodisé, verni en polyester ou poli. Assise en fonte d’aluminium poli ou traité au titane uoré et verni en polyester. Conçus pour l’extérieur (version anodisée et vernie). Non feu.

Stapelbare Barhocker.Erstproduktion: 2006.Material: Beine aus eloxiertem,polyesterlackiertem oder poliertem Pro laluminium. Sitz aus Aluminium-Druckguss poliert oder Ober ächenbehandlung mit uoriertem Titan und Polyesterlackierung. Auch für den Aussenbereich geeignet (eloxierte und polyesterlackierte Version).Feuerbeständig.

Sgabelli impilabili.Anno di produzione: 2006.Materiali: gambe in pro lato di alluminio anodizzato, verniciato poliestere o lucido. Sedile in pressofusione di alluminio lucido o trattamento di uotitanizzazione verniciato poliestere. Adatti anche per esterni (versione anodizzata everniciata).Prodotto ignifugo.

Tables.Year of production: 2005.Material: frame in anodisedaluminium (polished or black). Joints in polished die-cast aluminium, or die-cast aluminium treated with sputtered uorinated titanium and painted in polyester powder black. Top in HPL laminate.

Mesas.Año de producción: 2005.Material: estructura en per lado de aluminio anodizado (brillanteo negro). Juntas en aluminio fundido a presión brillante o en profusión de aluminio con tratamiento de uotitanizaciónbarnizado en poliéster negro.Sobre en laminado HPL.

Table_One design Konstantin Grcic • image p-080

COUPLINGS (indoor use) natural glossy frame joints polished top white 8500

natural glossy frame joints polished top black 8510

COUPLINGS (outdoor use) matt black frame joints black top black 8510

72

112

220x100

159x100 100x100

Tables.Année de production: 2005.Matériaux: structure en aluminium anodisé poli ou noir. Joints en fonte d’aluminium poli ou en fonte d’aluminium traité au titane uoré et verni en polyester noir. Plateau en laminé HPL.

Tische.Erstproduktion: 2005.Material: Gestell aus Pro laluminium, poliert-oder schwarz eloxiert. Verbindungsgelenke aus Aluminium-Druckguss, poliert oder aus Aluminium-Druckguss mit uoriertem Titan und Polyesterlackierung schwarz. Tischplatte aus HPL-Laminat.

Tavoli.Anno di produzione: 2005.Materiali: struttura in pro lato di alluminio anodizzato lucido oppure nero opaco. Giunti in pressofusione di alluminio lucido, con trattamento di uotitanizzazione e verniciato poliestere nero. Piano inlaminato HPL.

Page 308: Magis 2012

308

Sistema de asiento sobre barra.Año de producción: 2005.Material: bases en cemento barnizado transparente neutro, preparadas para su jación al suelo. Barra de apoyo del asiento en aluminio anodizado.Asiento en aluminio fundido apresión con tratamiento de uotitanización barnizado en poliéster. Mesita en cemento barnizado transparente neutro.Disponibles también cojines en tela o en piel. Apto para el exterior. Producto ignífugo.

Seating system on bar.Year of production: 2005.Material: concrete bases painted transparent clear, suitable for oor- xing. Bar in natural glossy anodised aluminium. Seat in die-cast aluminium treated with sputtered uorinated titanium and painted in polyester powder. Concrete small table painted transparent clear. Cushions in fabric or in leather also available. Suitable for outdoor use. Flame-retardant.

Chair_One Public Seating System 1 design Konstantin Grcic • image p-084

11

55 59

53ø45

30

30

30

175

245

315 335

80

80

80

190

265

39 46,5

Système d’assises sur poutre.Année de production: 2005.Matériaux: bases en béton verni transparente incolore, conçues pour la xation au sol. Poutre en aluminium anodisé naturel brillant. Assise en fonte d’aluminium traité au titane uoré et verni en polyester. Petit table en béton verni transparente incolore. Disponible aussi avec coussins en tissu ou en cuir. Conçu pour l’extérieur. Non feu.

Sitzsystem auf Schiene.Erstproduktion: 2005.Material: Sockel aus farblos imprägniertem Zement,mit Vorrichtung für diefeste Bodenmontage.Schiene aus naturfarben eloxiertem Aluminium poliert. Sitze aus Aluminium-Druckguss, Ober ächenbehandlung mit uoriertem Titan und Polyesterlackierung. Kleiner Tisch aus farblos imprägniertem Zement. Kissen aus Stoff oder aus Leder separat erhältlich. Auch für den Aussenbereich geeignet.Feuerbeständig.

Sistema di sedute su barra.Anno di produzione: 2005.Materiali: basi in cemento verniciato trasparente neutro,predisposte per il ssaggio a pavimento, barra di appoggiosedute in alluminio anodizzato naturale lucido. Sedili in pressofusione di alluminio, trattamento di uotitanizzazioneverniciato poliestere. Tavolino incemento verniciato trasparenteneutro. Disponibili cuscini in tessuto o pelle. Adatto anche per esterni. Prodotto ignifugo.

COLOURS (seat) red 5085 white 5110 grey anthracite metallised 5122

Tables.Année de production: 2006.Matériaux: structure en aluminium anodisé ou verni. Base en béton verni transparente incolore. Plateau en laminé HPL.

Mesas.Año de producción: 2006.Material: estructura en per ladode aluminio anodizado o barnizado. Base en cemento barnizado transparente neutro.Sobre en laminado HPL.

Tables.Year of production: 2006.Material: frame in anodised or painted aluminium. Concrete base painted transparent clear.Top in HPL laminate.

Table_One Bistrot design Konstantin Grcic • image p-082

ø79

ø35 ø35 ø35

ø60

72 72 110

79x79

Tische.Erstproduktion: 2006.Material: Gestell aus eloxiertem oder lackiertem Pro laluminium. Sockel aus farblos imprägniertem Zement. Tischplatte aus HPL-Laminat.

Tavoli.Anno di produzione: 2006.Materiali: struttura in pro latodi alluminio anodizzato o verniciato. Base in cementoverniciato trasparente neutro.Piano in laminato HPL.

COUPLINGS (indoor use) natural glossy frame joints polished top white 8500

natural glossy frame joints polished top white 8500 with black edge

COUPLINGS (outdoor use) matt black frame joints black top black 8510

Page 309: Magis 2012

309

Seating system on bar.Year of production: 2006.Material: bases in die-cast aluminium painted in polyesterpowder, suitable for oor- xing.Bar in anodised aluminium. Seat in die-cast aluminium treated with sputtered uorinated titanium and painted in polyester powder. Small table in HPL laminate. Cushions in fabric or in leather also available.Suitable for outdoor use. Flame-retardant.

Sistema de asientos sobre barra.Año de producción: 2006.Material: bases de aluminio fundido a presión barnizadas enpoliéster, preparadas para su jación al suelo. Barra de apoyo en aluminio anodizado. Asiento en profusión de aluminio con tratamiento de uotitanización barnizado en poliéster. Mesita en laminado HPL. Disponibles también cojines en tela o en piel. Apta para el exterior. Producto ignífugo.

Chair_One Public Seating System 2 design Konstantin Grcic • image p-084

COUPLINGS natural glossy (bar) white 5110 (seat and bases)

matt black (bar) black 5130 (seat and bases)

Système d’assises sur poutre.Année de production: 2006.Matériaux: bases en fonte d’aluminium verni en polyester,conçues pour la xation au sol.Poutre en aluminium anodisé.Assise en fonte d’aluminium, traité au titane uoré et verni enpolyéster. Petite table en laminéHPL. Disponible aussi aveccoussins en tissu ou en cuir. Conçu pour l’extérieur. Non feu.

Sitzsystem auf Schiene.Erstproduktion: 2006.Material: Basis aus Aluminium-Druckguss mit Polyesterlackierung, mit Vorrichtung für die feste Bodenmontage. Schiene aus eloxiertem Aluminium. Sitze aus Aluminium-Druckguss, Ober ächenbehandlung mit uoriertem Titan und Polyesterlackierung. Kleiner Tisch aus HPL-Laminat. Kissen aus Stoff oder aus Leder separat erhältlich. Auch für den Aussenbereich geeignet. Feuerbeständig.

Sistema di sedute su barra.Anno di produzione: 2006.Materiali: basi in pressofusionedi alluminio verniciato poliestere, predisposte per il ssaggio a pavimento. Barra di appoggio sedute in alluminio anodizzato. Sedili in pressofusione di alluminio, trattamento di uotitanizzazione verniciato poliestere. Tavolino in laminato HPL. Disponibili cuscini in tessuto o pelle. Adatto anche per esterni. Prodotto ignifugo.

195

82

82

32 48,5

82

45x35

45x35

45x35

265

335

59

48,5

Silla apilable.Año de producción: 2007.Material: polipropileno reforzado con bra de vidrio en air moulding. Apta para el exterior.

Stacking chair.Year of production: 2007.Material: polypropylene with glass bre added. Air moulded.Suitable for outdoor use.

Chair First design Stefano Giovannoni • image p-088

5250

77,5

46

Chaise, empilable.Année de production: 2007.Matériaux: polypropylène chargé avec bre de verre en air moulding. Conçue pour l’extérieur.

Stuhl, stapelbar.Erstproduktion: 2007.Material: Polypropylen mit Glasfaser verstärkt. Hergestellt imGaseinspritzverfahren. Auch für den Aussenbereich geeignet.

Sedia impilabile.Anno di produzione: 2007.Materiali: polipropilene caricato di bra di vetro in air moulding.Adatta anche per esterni.

MATT COLOURS red 1127 C purple 1153 C blue 1223 C lime green 1344 C beige 1450 C olive green 1664 C white 1735 C black 1763

Page 310: Magis 2012

310

Tables.Year of production: 2007.Material: legs in polypropylenewith glass bre added. Air moulded. Tops in MDF painted or veneered in wood.

Table First design Stefano Giovannoni • image p-092

COUPLINGS (140x80 / ø 120) white 1735 C (legs) white 8500 (top)

white 1735 C (legs) bleached oak 7070 (top)

black 1763 C (legs) wenge 7060 (top)

COUPLINGS (80x80 / ø 80) white 1735 C (legs) white 8500 (top)

black 1763 C (legs) black 8510 (top)

Mesas.Año de producción: 2007.Material: patas en polipropilenoreforzado con bra de vidrio enair moulding. Sobres en MDF barnizado o en madera chapada.

Tables.Année de production: 2007.Matériaux: pieds en polypropylène chargé avec bre de verre en air moulding.Plateaux en MDF vernis ou enbois plaqués.

Tische.Erstproduktion: 2007.Material: Beine aus Polypropylen mit Glasfaser verstärkt. Hergestellt im Gaseinspritzverfahren. Tischplatten aus lackiertem MDF oder holzfurniert.

Tavoli.Anno di produzione: 2007.Materiali: gambe in polipropilene caricato di bradi vetro in air moulding, piani diMDF verniciato o impiallacciatolegno.

75

140

80

75

Ø120

80

80

75

72

15 25,5Ø80

75

COLOURS natural red black dark brown

Silla.Año de producción: 2008.Material: tapizamiento en cuero o piel or.

Chair.Year of production: 2008.Material: covered in leather, either standard or premium-grade.

Chair First in Leather design Stefano Giovannoni • image p-090

5251,5

78

46,5

Chaise.Année de production: 2008.Matériaux: revêtement en cuirou en cuir pleine- eur.

Stuhl.Erstproduktion: 2008.Material: Leder- oder Volllederbezug.

Sedia.Anno di produzione: 2008.Materiali: rivestimento in cuoio o in cuoio primo ore.

Page 311: Magis 2012

311

Tables.Year of production: 2007.Material: legs in polypropylenewith glass bre added. Air moulded. Tops in HPL laminate. Suitable for outdoor use.

Mesas.Año de producción: 2007.Material: patas en polipropileno reforzado con bra de vidrio en air moulding. Sobres en laminado HPL. Aptas para el exterior.

Table First design Stefano Giovannoni • image p-092

COUPLINGS (outdoor use) white 1735 C (legs) white 8500 (top)

black 1763 C (legs) black 8510 (top)

Tables.Année de production: 2007.Matériaux: pieds en polypropylène chargé avec bre de verre en air moulding.Plateaux en laminé HPL.Conçues pour l’extérieur.

Tische.Erstproduktion: 2007.Material: Beine aus Polypropylen mit Glasfaser verstärkt, hergestellt im Gaseinspritzverfahren. Tischplatten aus HPL-Laminat.Auch für den Aussenbereichgeeignet.

Tavoli.Anno di produzione: 2007.Materiali: gambe in polipropilene caricato di bradi vetro in air moulding, pianiin laminato HPL. Adatti ancheper esterni.

73,2

79,2

139

73,2

79,2

79,2

73,2

Ø79,2

Chaise pivotante sur 5 roulettes.Année de production: 2009.Réglable en hauteur avec piston à gaz. Matériaux: structure en acier verni en résine époxy. Repose-pieds en fonte d’aluminium. Assise en polyuréthane intégral autoportant.

Silla giratoria sobre 5 ruedas.Año de producción: 2009.Regulable en altura con pistón de gas. Material: estructura enacero barnizado epoxi. Reposapiés en aluminio fundido a presión. Asiento en poliuretano integral autoportante.

Swivel chair on 5 wheels.Year of production: 2009.Adjustable in height with gas piston. Material: frame in steel tube painted in epoxy resin. Foot-rest in die-cast aluminium.Seat in integral self-bearing polyurethane.

360° Chair design Konstantin Grcic • image p-096

6363

47 / 5669 / 78

Stuhl, auf 5 Rollen, drehbar.Erstproduktion: 2009.Pneumatisch höhenverstellbar.Material: Gestell aus Stahl, epoxylackiert. Fussstütze aus Aluminium-Druckguss. Sitz aus Polyurethan-Integralschaum,selbsttraggend.

Sedia girevole su 5 ruote.Anno di produzione: 2009.Regolabile in altezza con pistone a gas. Materiali: struttura in acciaio verniciato con resina epossidica.Poggiapiedi in pressofusione di alluminio. Sedile in poliuretano integrale autoportante.

MATT COLOURS olive green 1551 C orange 1658 C light grey 1707 C black 1764 C

Page 312: Magis 2012

312

Table adjustable in height.Year of production: 2010.Material: base in die-cast aluminium, frame in aluminium,crosspiece in steel. Top in painted MDF.

360° Table design Konstantin Grcic • image p-100

MATT COLOURS light grey 1707 C black 1764 C

Ø120

73 / 95

70 70

73 / 95

140 x 90

Mesa regulable en altura.Año de producción: 2010.Material: base en profusión de aluminio, estructura en per lado de aluminio, travesaño en acero. Tablero en MDF barnizado.

Table réglable en hauteur.Année de production: 2010.Matériaux: base en fonte d’aluminium, structure en aluminium, traverse en acier. Plateau en MDF verni.

Tisch, höhenverstellbar.Erstproduktion: 2010.Material: Fuss aus Aluminum-Druckguss, Gestell aus Pro laluminium, Querstrebe aus Stahl. Tischplatte aus lackiertem MDF.

Tavolo regolabile in altezza.Anno di produzione: 2010.Materiali: base in pressofusione di alluminio, struttura in pro lato di alluminio, crociera in acciaio. Piano in MDF verniciato.

MATT COLOURS olive green 1551 C orange 1658 C light grey 1707 C black 1764 C

Taburete giratorio.Año de producción: 2009.Regulable en altura con pistónde gas. Material: estructura en acero barnizado epoxi. Reposapiés en aluminio fundido a presión. Asiento en poliuretano integral autoportante.

Swivel stool.Year of production: 2009.Adjustable in height with gaspiston. Material: frame in steel tube painted in epoxy resin. Foot-rest in die-cast aluminium. Seat in integral self-bearing polyurethane.

360° Stool design Konstantin Grcic • image p-098

5858

78 / 9856 / 76

Tabouret pivotant.Année de production: 2009.Réglable en hauteur avecpiston à gaz. Matériaux: structure en acier verni en résine époxy. Repose-pieds en fonte d’aluminium.Assise en polyuréthane intégralautoportant.

Hocker, drehbar.Erstproduktion: 2009.Pneumatisch höhenverstellbar.Material: Gestell aus Stahl, epoxylackiert. Fussstütze ausAluminium-Druckguss. Sitz aus Polyurethan-Integralschaum,selbsttraggend.

Sgabello girevole.Anno di produzione: 2009.Regolabile in altezza con pistone a gas. Materiali: struttura in acciaio verniciato con resina epossidica.Poggiapiedi in pressofusione di alluminio. Sedile in poliuretano integrale autoportante.

Page 313: Magis 2012

313

Drawer units on wheels.Available in 2 heights.Year of production: 2010.Materials: glossy ABS. Joining tube in aluminium.

360° Container design Konstantin Grcic • image p-240

GLOSSY COLOURS red 1120 C olive green 1551 C orange 1658 C white 1673 C light grey 1707 C black 1764 C

72

42

32

31,5

17,546

35

42

32

31,5

17,546

35

127

60

115

Cómoda sobre ruedas. Disponible en 2 alturas. Año de producción: 2010.Material: ABS brillante. Tubo de conexíon en aluminio.

Rangement à tiroirs sur roulettes.Disponible en 2 hauteurs.Année de production: 2010.Matériaux: ABS brillant. Tube de liaison en aluminium.

Schubkasten auf Rollen.In 2 Höhen erhältlich.Erstproduktion: 2010.Material: ABS glänzend. Verbindungsrohr aus Aluminium.

Cassettiera su ruote.Disponibile in 2 altezze.Anno di produzione: 2010.Materiali: ABS lucido. Tubo dicollegamento in alluminio.

Chaise.Année de production: 2007.Matériaux: pieds en aluminium(poli ou verni). Assise en fonted’aluminium (poli ou verni). Dossier en fonte d’aluminium verni ou poli avec revêtementpostérieur en fonte d’aluminiumpoli ou en ABS (version en boisaussi disponible). Non feu (saufles versions avec revêtementposterieur en bois ou ABS).

Silla.Año de producción: 2007.Material: patas en per lado dealuminio brillante o barnizado.Asiento en aluminio fundido apresión brillante o barnizado. Respaldo en profusión de aluminio barnizado o brillantecon reverso en aluminio fundido a presión brillante o en ABS (versión en madera también disponible). Producto ignífugo (a excepción de las versiones con reverso del respaldo en madera o ABS).

Chair.Year of production: 2007.Material: legs in extrudedaluminium (polished or painted).Seat in die-cast aluminium(polished or painted). Back in die-cast aluminium painted or polished with reverse in polished die-cast aluminium or in ABS (version in wood also available). Flame retardant (except for the versions with reverse of back in wood or ABS).

Déjà-vu Chair design Naoto Fukasawa • image p-104

79

46

4440

Stuhl.Erstproduktion: 2007.Material: Beine aus Pro laluminium (poliert oder lackiert). Sitz aus Aluminium-Druckguss (poliert oder lackiert). Rückenlehne aus Aluminium-Druckguss, lackiert oder poliert mit Rückseite aus Aluminium-Druckguss, poliert oder aus ABS (ebenfalls in furnierter Ausführung erhältlich). Feuerbeständig (ausser den Ausführungen mit Rückseite aus Holzfurnier oder ABS).

Sedia.Anno di produzione: 2007.Materiali: gambe in pro latodi alluminio estruso lucido o verniciato. Sedile in pressofusione di alluminio lucido o verniciato. Schienale in pressofusione di alluminio verniciato o lucido con rivestimento posteriore in pressofusione di alluminiolucido o in ABS, anche ricoperto di legno. Prodotto ignifugo (escluse le versioni con rivestimento posteriorericoperto di legno o ABS).

COUPLINGS (indoor use) polished aluminium (frame)

polished aluminium (reverse of back) oak 7012 (reverse of back) oak stained wenge 7060 (reverse of back) ABS white 8500 (reverse of back) ABS black 85101 (reverse of back)

MATT COLOURS (outdoor use) white 5110 black 5130

Page 314: Magis 2012

314

Tables.Year of production: 2007.Material: legs in extruded aluminium polished. Tops in MDF (painted, veneered in oak or veneered in oak stained wenge).

Déjà-vu Table design Naoto Fukasawa • image p-108

TOP FINISHES oak 7012 oak stained wenge 7060 white 8500

124

124

74

160

98

74

120

200

74

74

98

98

Mesas.Año de producción: 2007.Material: patas en per lado de aluminio brillante. Tablero en MDF (barnizado, chapado roble o chapado roble tintado wengé).

Tables.Année de production: 2007.Matériaux: pieds en aluminium poli. Plateaux en MDF (vernis, plaqués en chêne ou plaqués en chêne teinté wengé).

Tische.Erstproduktion: 2007.Material: Beine aus Pro laluminium, poliert.Tischplatten aus MDF (lackiert, eichenfurniert oder eichenfurniert wengéfarben gebeizt).

Tavoli.Anno di produzione: 2007.Materiali: gambe in pro lato di alluminio estruso lucido, piani in MDF (verniciato, impiallacciato rovere o impiallacciato rovere tinto wengé).

FINISH (indoor use) polished aluminium

MATT COLOURS (outdoor use) white 5110 black 5130

Stools.Year of production: 2005.Material: legs in extruded aluminium (polished or painted).Seat and foot-rest in die-cast aluminium (polished or painted). Flame-retardant.

Déjà-vu Stool design Naoto Fukasawa • image p-106

Ø33

Ø33Ø33

42,5

5066

4750

76

Taburetes.Año de producción: 2005.Material: patas en per lado de aluminio brillante o barnizado. Asiento y reposapiés en aluminio fundido a presión brillante o barnizado. Producto ignífugo.

Tabourets.Année de production: 2005.Matériaux: pieds en aluminium (poli ou verni). Assise et repose-pieds en fonte d’aluminium (poli ou verni). Non feu.

Hocker.Erstproduktion: 2005.Material: Beine aus Pro laluminium (poliert oder lackiert). Sitz und Fussstütze aus Aluminium-Druckguss (poliert oder lackiert). Feuerbeständig.

Sgabelli.Anno di produzione: 2005.Materiali: gambe in pro lato di alluminio estruso lucido o verniciato. Sedile e poggiapiedi in pressofusione di alluminio lucido o verniciato. Prodotto ignifugo.

Page 315: Magis 2012

315

Extending tables.Year of production: 2008.Material: legs in extruded aluminium polished. Tops and leaves in MDF (painted, veneered in oak or veneered in oak stained wenge).

Mesas extensibles.Año de producción: 2008.Material: patas en per les de aluminio brillante. Tablero y extensiones en MDF (barnizado, chapado roble o chapado roble tintado wengé).

Déjà-vu Table design Naoto Fukasawa • image p-108

TOP FINISHES (160/220/280x90) oak 7012 oak stained wenge 7060 white 8500

TOP FINISHES (120/160/200x80) oak 7012 oak stained wenge 7060 white 8500

73

90

73

80

160/220/280 120/160/200

Tables à rallonges.Année de production: 2008.Matériaux: pieds en aluminium poli. Plateaux et rallonges en MDF (vernis, plaqués en chêne ou plaqués en chêne teinté wengé).

Ausziehbare Tische.Erstproduktion: 2008.Material: Beine aus Pro laluminium, poliert. Tischplatten und Verlängerungen aus MDF (lackiert, eichenfurniert oder eichenfurniert wengéfarbengebeizt).

Tavoli allungabili.Anno di produzione: 2008.Materiali: gambe in pro lato di alluminio estruso lucido, piani e prolunghe in MDF (verniciato, impiallacciato rovere o impiallacciato rovere tintowengé).

Table console pliante.Année de production: 2010.Matériaux: pieds en aluminium poli. Plateaux en MDF (vernis, plaqués en chêne ou plaqués en chêne teinté wengé).

Mesa consolle plegable.Año de producción: 2010.Material: patas en per lado dealuminio brillante. Tablero en MDF (barnizado, chapado roble o chapado roble tintado wengé).

Folding console table.Year of production: 2010.Materials: legs in extruded aluminium polished. Tops in MDF (painted, veneered in oak or veneered in oak stained wenge).

Déjà-vu Console design Naoto Fukasawa • image p-110

74

160 x 80 31

74

55

74

Klappkonsole.Erstproduktion: 2010.Material: Beine aus Pro laluminium, poliert. Tischplatten aus MDF (lackiert, eichenfurniert oder eichenfurniert wengéfarben gebeizt).

Tavolo console ripieghevole.Anno di produzione: 2010.Materiali: gambe in pro lato di alluminio estruso lucido. Piani in MDF (verniciato, impiallacciato rovere o impiallacciato rovere tinto wengé).

TOP FINISHES oak 7012 oak stained wenge 7060 white 8500

Page 316: Magis 2012

316

Tables.Year of production: 2010.Material: frame in natural solid beech. Top in HPL laminate.

Trattoria Tavolo design Jasper Morrison • image p-116

TOP FINISH white 5108

79 119

79

73

Mesas.Año de producción: 2010.Material: estructura en madera maciza de haya natural. Tablero en laminado HPL.

Tables.Année de production: 2010.Matériaux: structure en hêtre massif naturel. Plateau en laminé HPL.

Tische.Erstproduktion: 2010.Material: Gestell aus massiver Buche, naturfarben. Tischplatte aus HPL-Laminat.

Tavoli.Anno di produzione: 2010.Materiali: struttura in massello di faggio naturale. Piano in laminato HPL.

TRANSPARENT COLOURS (seat and back) green 2480 TR yellow 2495 TR brown 2503 TR red 2513 TR sky blue 2531 TR

Chair.Year of production: 2009.Material: frame in natural solid beech. Seat and back in polycarbonate.

Trattoria Sedia design Jasper Morrison • image p-114

45

79

46

45

Silla.Año de producción: 2009.Material: estructura en madera maciza de haya natural. Asiento y respaldo en policarbonato.

Chaise.Année de production: 2009.Matériaux: structure en hêtre massif naturel. Assise et dossier en polycarbonate.

Stuhl.Erstproduktion: 2009.Material: Gestell aus massiver Buche, naturfarben. Sitz und Rücklehne aus Polykarbonat.

Sedia.Anno di produzione: 2009.Materiali: struttura in massello di faggio naturale. Sedile e schienale in policarbonato.

Page 317: Magis 2012

317

COUPLINGS red 5083 (seat) beech painted red 5083 (legs)

white 5108 (seat) beech painted white 5108 (legs)

white 5108 (seat) natural beech 7011 (legs)

black 5140 (seat) beech painted black 5140 (legs)

black 5140 (seat) natural beech 7011 (legs)

Chair with arms.Year of production: 2008.Material: seat and legs in solid beech, natural or painted. Frame in steel plate painted in epoxy resin.

Silla con brazos.Año de producción: 2008.Material: asiento y patas en madera maciza de haya natural o barnizada. Estructura de chapa de acero barnizado epoxi.

Steelwood Chair design Ronan & Erwan Bouroullec • image p-120

COUPLINGS red 5083 (frame) beech painted red (seat and legs)

white 5108 (frame) beech painted white (seat and legs)

white 5108 (frame) natural beech 7011 (seat and legs)

black 5140 (frame) beech painted black (seat and legs)

black 5140 (frame) natural beech 7011 (seat and legs)

504641

45

76

55

68

Chaise avec accoudoirs.Année de production: 2008.Matériaux: assise et pieds en hêtre massif naturel ou teinté. Structure en tôle d’acier verni en résine époxy.

Stuhl mit Armlehnen.Erstproduktion: 2008.Material: Sitz und Beine aus massiver Buche, naturfarben oder lackiert. Gestell ausepoxylackiertem Stahlblech.

Sedia con braccioli.Anno di produzione: 2008.Materiali: sedile e gambe in massello di faggio naturale o verniciato, struttura di lamiera di acciaio verniciato con resina epossidica.

Taburetes.Año de producción: 2010.Material: asiento y reposapiés de chapa de acero barnizado epoxi. Patas en madera maciza de haya natural o barnizada.

Stools.Year of production: 2010.Material: seat and foot-rest in steel plate painted in epoxy resin. Legs in solid beech, natural or painted.

Steelwood Stool design Ronan & Erwan Bouroullec • image p-124

30

38

68

30

39

78

Tabourets.Année de production: 2010.Matériaux: assise et repose-pieds en tôle d’acier verni en résine époxy. Pieds en hêtre massif naturel ou teinté.

Hocker.Erstproduktion: 2010.Material: Sitz und Fussstütze aus epoxylackiertem Stahlblech. Beine aus massiver Buche, naturfarben oder lackiert.

Sgabelli.Anno di produzione: 2010.Materiali: seduta e poggiapiedi in lamiera di acciaio verniciata in resina epossidica, gambe in massello di faggio naturale o verniciato.

Page 318: Magis 2012

318

Shelving system.Year of production: 2009.Material: frame (uprights and crosspieces) in solid beech, natural or painted. Joints in steel plate painted in epoxy resin. Shelves in painted MDF.

Steelwood Shelving System design Ronan & Erwan Bouroullec • image p-122

COUPLINGS: white 8500 (joints and tops) beech painted white (frame)

white 8500 (joints and tops) natural beech (frame)

black 8510 (joints and tops) beech painted black (frame)

54

36

40 92

35

10

93

40181

171

40269,5

132

36

40 92

35

10

93

36

40 92

35

10

Librería modular.Año de producción: 2009.Material: estructura (travesaños verticales) en madera maciza de haya natural o barnizada. Juntas de chapa de acero barnizado epoxi. Estantes en MDF barnizado.

Étagère modulable.Année de production: 2009.Matériaux: structure (montants et traverses) en hêtre massif naturel ou teinté. Joints en tôle d’acier verni en résine époxy.Plateaux en MDF verni.

Modulares Regalsystem.Erstproduktion: 2009.Material: Gestell (Pfeiler und Querstreben) aus massiver Buche, naturfarben oder lackiert. Verbindungsgelenke aus Stahlblech, epoxylackiert.Ablagen aus lackiertem MDF.

Libreria modulare.Anno di produzione: 2009.Materiali: struttura (montanti e traversi) in massello di faggio naturale o verniciato. Giunti in lamiera di acciaio verniciata in resina epossidica. Ripiani in MDF verniciato.

COUPLINGS: white 8500 (joints and tops) beech painted white (frame)

white 8500 (joints and tops) natural beech (frame)

black 8510 (joints and tops) beech painted black (frame)

Tables system.Year of production: 2009.Material: frame (legs and crosspieces) in solid beech, natural or painted. Top in HPL laminate. Joints in steel plate painted in epoxy resin.

TABLE SYSTEM

INTERMEDIATE MODULE FOR TABLE SYSTEM

Steelwood Table design Ronan & Erwan Bouroullec • image p-123

76

90x90

92

76

Ø 120

76

180x90

182

76

145x145

147

76

280x90

282

76

135x90

Sistema de mesas.Año de producción: 2009.Material: estructura (patas y travesaño) en madera maciza de haya natural o barnizada. Tablero en laminado HPL. Juntas de chapa de acero barnizado epoxi.

Système de tables.Année de production: 2009.Matériaux: structure (pieds et traverses) en hêtre massif naturel ou teinté. Plateau en laminé HPL. Joints en tôle d’acier verni en résine époxy.

Tischesystem.Erstproduktion: 2009.Material: Gestell (Beine und Querstreben) aus massiver Buche, naturfarben oder lackiert. Tischplatte aus HPL-Laminat. Verbindungsgelenke aus Stahlblech, epoxylackiert.

Sistema di tavoli.Anno di produzione: 2009.Materiali: struttura (gambe e traversi) in massello di faggio naturale o verniciato. Piano in laminato HPL. Giunti in lamiera di acciaio verniciata in resina epossidica.

Page 319: Magis 2012

319

MATT COLOURS ivory 1020 C grey anthracite 1420 C white 1690 C metallic silver 1760C

Coat stand.Year of production: 2010.Material: frame in solid beech, natural or painted. Joints in steel plate painted in epoxy resin.

Steelwood Coat Stand design Ronan & Erwan Bouroullec • image p-125

COUPLINGS: white 5108 (joints) beech painted white 5108 (frame)

white 5108 (joints) natural beech 7011 (frame)

black 5140 (joints) beech painted black 5140 (frame)

black 5140 (joints) natural beech 7011 (frame)

160

40

57

Perchero.Año de producción: 2010.Material: estructura en madera maciza de haya natural o barnizada. Juntas de chapa deacero barnizado epoxi.

Porte manteaux.Année de production: 2010.Matériaux: structure en hêtre massif naturel ou teinté. Jointsen tôle d’acier verni en résineépoxy.

Kleiderständer.Erstproduktion: 2010.Material: Gestell aus massiverBuche, naturfarben oder lackiert. Verbindungsgelenkeaus epoxylackiertem Stahlblech.

Appendiabiti.Anno di produzione: 2010.Materiali: struttura in massello di faggio naturale o verniciato, elementi di giunzione in lamieradi acciaio verniciata in resinaepossidica.

Chaise pivotante.Année de production: 1999.Version à hauteur xe ou réglable avec piston à gaz. Matériaux: base en acier chromé. Assise en ABS moulé par injection standard.

Silla giratoria.Año de producción: 1999.Versión con altura ja o regulable con pistón de gas. Material: base en acero cromado. Asiento en ABS moldeado por inyección estándar.

Swivel chair.Year of production: 1999.Adjustable in height with gas piston. Fixed height version also available.Material: base in chromed steel. Seat in standard injection- moulded ABS.

Bombo Chair design Stefano Giovannoni • image p-128

51

ø40

85 85/96

46/5746

ø40 ø40 ø40

Stuhl, drehbar.Erstproduktion: 1999.Pneumatisch höhenverstellbar. Auch in xer Höhe lieferbar. Material: Gestell aus verchromtem Stahl. Sitz aus ABS, hergestellt im Standard-Einspritzverfahren.

Sedia girevole.Anno di produzione: 1999.Versione ad altezza ssa o regolabile in altezza con pistone a gas. Materiali: base in acciaio cromato, sedile in ABS stampato ad iniezione standard.

Page 320: Magis 2012

320

Tables.Year of production: 2002/2003.Material: weighted base in chromed steel. Frame and top in acrylic painted polyurethane.

Big Bombo design Stefano Giovannoni • image p-128

MATT COLOURS grey anthracite 1420 C white 1690 C metallic silver 1760 C

ø130

75,5 75,5

170

110

ø67 ø67

Mesas.Año de producción: 2002/2003.Material: base en acero cromado lastrada, estructura y tablero en poliuretano barnizado acrilico.

Tables.Année de production: 2002/2003.Matériaux: base en acier chromé lestée. Structure et plateau en polyuréthane verni en acrylique.

Tische.Erstproduktion: 2002/2003.Material: Fuss aus verchromtem Stahl mit Gewicht beschwert. Gestell und Tischplatte aus acryllackiertem Polyurethan.

Tavoli.Anno di produzione: 2002/2003.Materiali: base in acciaio cromato zavorrata, struttura epiano in poliuretano verniciatoacrilico.

Swivel chair on 5 star base.Year of production: 2000.Adjustable in height with gas piston. Material: base in stainless steel. Seat in standard injection-moulded ABS. Wheels in polyamide.

Bombo Chair on Wheels design Stefano Giovannoni • image p-320

MATT COLOURS ivory 1020 C grey anthracite 1420 C white 1690 C metallic silver 1760C

Silla giratoria con 5 ruedas.Año de producción: 2000.Regulable en altura con pistón de gas. Material: base en aceroinoxidable. Asiento en ABS moldeado por inyección estándar. Ruedas en poliamida.

88/99

48/59

ø58

Chaise pivotante sur 5 roulettes.Année de production: 2000.Réglable en hauteur avec piston à gaz. Matériaux: piétement à 5 branches en acier inoxydable. Assise en ABS moulé par injection standard. Roulettes enpolyamide.

Stuhl auf 5 Rollen, drehbar.Erstproduktion: 2000.Pneumatisch höhenverstellbar.Material: Fusskreuz aus rostfreiem Stahl. Sitz aus ABS, hergestellt im Standard-Einspritzverfahren. Rollen aus Polyamid.

Sedia girevole su 5 ruote.Anno di produzione: 2000.Regolabile in altezza con pistone a gas. Materiali: razze in acciaio inossidabile, sedile in ABS stampato ad iniezione standard, ruote in poliammide.

Page 321: Magis 2012

321

Table.Year of production: 1998.Adjustable in height with gaspiston. Also xed heightversions available (two standard heights). Material: base in chromed steel, top in standard injection-moulded ABS.

Bombo Table design Stefano Giovannoni • image p-129

MATT COLOURS (adjustable height) ivory 1020 C grey anthracite 1420 C white 1690 C metallic silver 1760 C

MATT COLOURS ( xed height) grey anthracite 1420 C white 1690 C metallic silver 1760 C

Mesa.Año de producción: 1998.Regulable en altura con pistón de gas o altura ja (dos alturas estandar). Material: base en acero cromado, tablero en ABS moldeado por inyección estándar.

ø55

64/90 73 90

ø42 ø42 ø42

ø55 ø55

Table.Année de production: 1998.Réglable en hauteur avec piston à gaz ou à hauteur xe (deux hauters standard).Matériaux: base en acier chromé, plateau en ABS moulépar injection standard.

Tisch.Erstproduktion: 1998.Pneumatisch höhenverstellbar.Auch in xer Höhe lieferbar(Zwei Standardhöhen). Material: Gestell aus verchromtem Stahl. Tischplatte aus ABS, hergestellt im Standard-Einspritzverfahren.

Tavolo.Anno di produzione: 1998.Regolabile in altezza conpistone a gas o ad altezze sse (due altezze standard). Materiali: base in acciaiocromato, piano in ABSstampato ad iniezionestandard.

Mesita.Año de producción: 2001.Regulable en altura con pistón de gas. Material: base en acero cromado. Tablero en ABS moldeado por inyección estándar.

Small table.Year of production: 2001.Adjustable in height with gaspiston. Material: base in chromed steel. Top in standard injection- moulded ABS.

Little Bombo Table design Stefano Giovannoni • image p-321

52/71

ø37,5

ø46

Guéridon.Année de production: 2001.Réglable en hauteur avec piston à gaz. Matériaux: base en acier chromé. Plateau en ABS moulé par injection standard.

Kleiner Tisch.Erstproduktion: 2001.Pneumatisch höhenverstellbar.Material: Gestell aus verchromtem Stahl. Tischplatte aus ABS, hergestellt im Standard-Einspritzverfahren.

Tavolino.Anno di produzione: 2001.Regolabile in altezza con pistone a gas. Materiali: base in acciaio cromato, piano in ABS stampato ad iniezione standard.

MATT COLOURS grey anthracite 1420 C white 1690 C metallic silver 1760 C

Page 322: Magis 2012

322

Swivel bar stool adjustable in height with gas piston.Year of production: 2003.Material: base and frame in stainless steel. Seat in standard injection- moulded ABS, glossy.

Special Bombo design Stefano Giovannoni • image p-132

GLOSSY COLOURS red 1128 C white 1673 C black 1763 C

Taburete giratorio regulable en altura con pistón de gas.Año de producción: 2003.Material: base y columna en acero inoxidable. Asiento en ABS brillante moldeado por inyección estándar.

50/74

37

ø37,5

61/85

44

ø37,5

Tabouret pivotant réglable en hauteur avec piston à gaz. Année de production: 2003.Matériaux: base et colonna en acier inoxydable. Assise en ABS brillant moulé par injection standard.

Hocker, drehbar. Pneumatisch höhenverstellbar.Erstproduktion: 2003.Material: Gestell, Fussstütze undHebel aus rostfreiem Stahl. Sitzaus ABS, glänzend. Hergestelltim Standard-Einspritzverfahren.

Sgabello girevole regolabile in altezza con pistone a gas.Anno di produzione: 2003.Materiali: base, colonna, poggiapiedi e maniglia in acciaio inossidabile, sedile inABS lucido stampato ad iniezione standard.

Swivel bar stool.Year of production: 1997.Adjustable in height with gas piston. Also xed height versions available (two standard heights). Material: base in chromed steel. Seat in standard injection-moulded ABS.

Bombo Stool design Stefano Giovannoni • image p-130Taburete giratorio.Año de producción: 1997.Regulable en altura con pistón de gas o alturas jas (dos alturas estandar). Material: base en acero cromado, asiento en ABS moldeado por inyección estándar.

MATT COLOURS (adjustable height) ivory 1020 C red 1125 C brown 1400 C grey anthracite 1420 C white 1690 C metallic silver 1760 C

MATT COLOURS ( xed height) grey anthracite 1420 C white 1690 C metallic silver 1760 C ø37,5

64,5

44 37

ø37,5

75,550/74

37

ø37,5

61/85

44

ø37,5

84,5 73,5

ø37,5ø37,5

44 37

Tabouret pivotant.Année de production: 1997.Réglable en hauteur avec piston à gaz ou à hauteur xe (deux hauters standard). Matériaux: base en acier chromé, assise en ABS moulépar injection standard.

Hocker, drehbar.Erstproduktion: 1997.Pneumatisch höhenverstellbar.Auch in xer Höhe lieferbar(Zwei Standardhöhen). Material: Gestell aus verchromtem Stahl. Sitz aus ABS, hergestellt im Standard-Einspritzverfahren.

Sgabello girevole.Anno di produzione: 1997.Versioni: regolabile in altezzacon pistone a gas o ad altezze sse (due altezze standard).Materiali: base in acciaiocromato, sedile in ABS stampato ad iniezione standard.

Page 323: Magis 2012

323

MATT COLOURS orange 1086 C brick 1135 C fuchsia 1150 C green 1320 C beige 1450 C dark green 1554 C white 1730 C black 1751 C

Swivel bar stool adjustable in height with gas piston.Year of production: 2002.Material: base and frame in stainless steel. Seat in polished die-cast aluminium.

Al Bombo design Stefano Giovannoni • image p-130Taburete giratorio regulable en altura con pistón de gas.Año de producción: 2002.Material: base y columna en acero inoxidable, asiento en aluminio fundido a presión brillante.

50/74

37

ø37,5

61/85

44

ø37,5

Tabouret pivotant réglable en hauteur avec piston à gaz. Année de production: 2002.Matériaux: base et colonne en acier inoxydable. Assise en fonte d’aluminium poli.

Hocker, drehbar. Pneumatisch höhenverstellbar.Erstproduktion: 2002.Material: Gestell, Fussstütze und Hebel aus rostfreiem Stahl. Sitz aus Aluminium-Druckguss, poliert-glänzend.

Sgabello girevole regolabile in altezza con pistone a gas.Anno di produzione: 2002.Materiali: base, colonna, poggiapiedi e maniglia in acciaio inossidabile, sedile in pressofusione di alluminio lucido.

Silla apilable.Año de producción: 2000.Material: polipropileno reforzado con bra de vidrio en air moulding. Apta para el exterior.

Disponibles también ganchos de unión. Material: PVC.

Stacking chair.Year of production: 2000.Material: polypropylene with glass bre added. Air moulded.Suitable for outdoor use.

Linking device available. Material: PVC.

Air-Chair design Jasper Morrison • image p-136

77,5

49 51

47

Chaise empilable.Année de production: 2000.Matériaux: polypropylène chargé avec bre de verre enair moulding. Conçue pour l’extérieur.

Disponible aussi avec couple d’ailettes d’attache.Matériaux: PVC.

Stuhl, stapelbar.Erstproduktion: 2000.Material: Polypropylen mit Glasfaser verstärkt. Hergestellt imGaseinspritzverfahren. Auch für den Aussenbereich geeignet.

Reihenverbindungspaar separat erhältlich. Material: PVC.

Sedia impilabile.Anno di produzione: 2000.Materiali: polipropilene caricato di bra di vetro in air moulding.Adatta anche per esterni.

Disponibili alette di aggancio. Materiale: PVC.

Page 324: Magis 2012

324

MATT COLOURS orange 1086 C green 1320 C beige 1450 C white 1730 C

Folding chair. Also available with arms.Year of production: 2003/2005.Material: polypropylene with glass bre added. Air moulded.Suitable for outdoor use.

Wall hook available. To hang 4 Folding Air-Chair or 4 Folding Air-Chair with arms. Material: chromed steel rod.

Folding Air-Chair design Jasper Morrison • image p-142Silla plegable. También versión con brazos.Año de producción: 2003/2005.Material: polipropileno reforzado con bra de vidrio en air moulding. Apta para el exterior.

Disponible también gancho para jar a la pared 4 Folding Air-Chair o 4 Folding Air-Chair with arms. Material: tubo de acero cromado.

77

46,5 49 7

45

88

77

49

4566

60

88

24,5

Chaise pliante. Disponible aussi avec accoudoirs.Année de production: 2003/2005.Matériaux: polypropylène chargé avec bre de verre en air moulding. Conçue pour l’extérieur.

Disponible aussi crochet de xation mural pour 4 Folding Air-Chair ou 4 Folding Air-Chair with arms. Matériaux: l d’acier chromé.

Stuhl, klappbar. Auch mit Armlehnen lieferbar.Erstproduktion: 2003/2005.Material: Polypropylen mit Glasfaser verstärkt. Hergestellt im Gaseinspritzverfahren. Auch für den Aussenbereich geeignet.

Separat erhältlich: Haken für die Wandmontage von 4 Folding Air-Chair oder 4 Folding Air-Chair with arms.Material: Rundstahl verchromt.

Sedia ripieghevole. Versione anche con braccioli.Anno di produzione: 2003/2005.Materiale: polipropilene caricatodi bra di vetro in air moulding.Adatta anche per esterni.

Disponibile gancio per ssare a muro 4 Folding Air-Chair o 4 Folding Air-Chair with arms. Materiale: tondino di acciaiocromato.

Stacking chair with arms.Year of production: 2006.Material: polypropylene with glass bre added. Air moulded.Suitable for outdoor use.

Air-Armchair design Jasper Morrison • image p-142Silla con brazos apilable.Año de producción: 2006.Material: polipropileno reforzado con bra de vidrio en air moulding. Apta para el exterior.

MATT COLOURS orange 1086 C fuchsia 1150 C green 1320 C grey anthracite 1418 C beige 1450 C white 1730 C

53 50,5

45

72,5 68

Chaise avec accoudoirs, empilable.Année de production: 2006.Matériaux: polypropylène chargé avec bre de verre enair moulding. Conçue pour l’extérieur.

Stuhl mit Armlehnen, stapelbar.Erstproduktion: 2006.Material: Polypropylen mit Glasfaser verstärkt. Hergestelltim Gaseinspritzverfahren. Auch für den Aussenbereich geeignet.

Sedia impilabile con braccioli.Anno di produzione: 2006.Materiale: polipropilene caricatodi bra di vetro in air moulding.Adatta anche per esterni.

Page 325: Magis 2012

325

Stacking and knock-downtables.Year of production: 2001.Material: polypropylene withglass bre added. Air moulded.Suitable for outdoor use.

Air-Table design Jasper Morrison • image p-144

MATT COLOURS beige 1450 C white 1730 C 65x65 65 65 65

65 6569,5 65 69,5

Mesas apilables y desmontables.Año de producción: 2001.Material: polipropileno reforzado con bra de vidrio en air moulding. Aptas para el exterior.

Tables empilables et démontables.Année de production: 2001.Matériaux: polypropylène chargé avec bre de verre enair moulding. Conçues pourl’extérieur.

Tische, stapelbar und zerlegbar.Erstproduktion: 2001.Material: Polypropylen mitGlasfaser verstärkt. Hergestelltim Gaseinspritzverfahren. Auch für den Aussenbereich geeignet.

Tavoli impilabili e smontabili.Anno di produzione: 2001.Materiale: polipropilene caricatodi bra di vetro in air moulding.Adatti anche per esterni.

Guéridon.Année de production: 2002.Matériaux: polypropylène chargé avec bre de verre en air moulding. Disponible aussi sur roulettes.

Guéridon roulant équipé de support pour lecteur dvd…Année de production: 2002. Matériaux: polypropylène chargé avec bre de verre en air moulding. Support pour magnétoscope en l d’acierchromé. Roulettes en polyuréthane.

Mesita.Año de producción: 2002.Material: polipropileno reforzado con bra de vidrio en air moulding. Disponible también con ruedas.

Mesita porta TV sobre ruedas con suporte para dvd…Año de producción: 2002.Material: polipropileno reforzado con bra de vidrio en air moulding. Suporte para video en tubo de acero cromado. Ruedas en poliuretano.

Small table.Year of production: 2002.Material: polypropylene with glass bre added. Air moulded. Can be supplied with wheels.Small table on wheels.

Complete with holder for dvd player…Year of production: 2002.Material: polypropylene with glass bre added. Air moulded.Holder for video-recorder, etc inchromed steel rod. Wheels in polyurethane.

Low Air-Table and Air-TV Table design Jasper Morrison • image p-325

63 50 63 55

50

30 36

Niedriger Tisch.Erstproduktion: 2002.Material: Polypropylen mit Glasfaser verstärkt. Hergestellt im Gaseinspritzverfahren. Auch mit Rollen lieferbar.

Niedriger Tisch auf Rollen mit Halterung für DVD-Player…Erstproduktion: 2002.Material: Polypropylen mit Glasfaser verstärkt. Hergestellt im Gaseinspritzverfahren. Halterung für Videorecorder aus verchromtem Rundstahl. Rollen aus Polyurethan.

Tavolino.Anno di produzione: 2002.Materiali: polipropilene caricatodi bra di vetro in air moulding.Disponibile anche con ruote.

Tavolino porta TV su ruote con supporto per lettore dvd...Anno di produzione: 2002.Materiali: polipropilene caricato di bra di vetro in air moulding. Supporto per videoregistratore in tondino di acciaio cromato, ruote in poliuretano.

MATT COLOUR white 1730 C

Page 326: Magis 2012

326

Stacking stools.Year of production: 2005.Material: frame in steel tube,cataphoretically-treated andpainted in polyester powder. Seat made of polyamide slats. Standard injection-moulded. Suitable for outdoor use.

Striped Sgabello design Ronan & Erwan Bouroullec • image p-152Taburetes apilables.Año de producción: 2005.Material: estructura en tubo de acero tratado anti-óxido y poliester barnizado. Asiento de varillas en poliamida moldeado por inyección estándar. Aptos para el exterior.

COUPLINGS (outdoor use) green 5035 frame green 2015 slats

white 5108 frame white 2068 slats

black 5130 frame smoke grey 2017 slats 40

68

5151

78

40

Tabourets empilables.Année de production: 2005.Matériaux: structure en tube d’acier traité en cataphorèse et verni en polyester. Assise à lattes en polyamide moulé par injection standard. Conçus pour l’extérieur.

Hocker, stapelbar.Erstproduktion: 2005.Material: Gestell aus rostschutzbehandeltem, polyesterlackiertem Stahlrohr. Sitz: Sprossen aus Polyamid. Hergestellt im Standard-Einspritzverfahren. Auch für denAussenbereich geeignet.

Sgabelli impilabili.Anno di produzione: 2005.Materiali: struttura in tubo di acciaio trattato cataforesi e verniciato poliestere, sedile distecche di poliammide ad iniezione standard. Adatti ancheper esterni.

Stacking chair. Also available with arms.Year of production: 2005.Material: frame in steel tube, cataphoretically-treated and painted in polyester powder. Seat and back made of polyamide slats. Standard injection-moulded. Suitable foroutdoor use.

Striped Sedia design Ronan & Erwan Bouroullec • image p-148Silla apilable. También versión con brazos.Año de producción: 2005.Material: estructura en tubo de acero tratado anti-óxido y poliester barnizado. Asiento y respaldo de varillas en poliamida moldeado por inyección estándar. Apta para el exterior.

COUPLINGS green 5035 frame green 2015 slats

white 5108 frame white 2068 slats

black 5130 frame smoke grey 2017 slats

78,5

58,5

45

48,5 51

78,5

58,5

4565

Chaise empilable.Disponible aussi avec accoudoirs.Année de production: 2005.Matériaux: structure en tubed’acier traité en cataphorèseet verni en polyester. Assise etdossier à lattes en polyamidemoulé par injection standard.Conçue pour l’extérieur.

Stuhl, stapelbar.Auch mit Armlehnen lieferbar.Erstproduktion: 2005.Material: Gestell aus rostschutzbehandeltem,polyesterlackiertem Stahlrohr.Sitz und Rückenlehne: Sprossen aus Polyamid. Hergestellt im Standard-Einspritzverfahren. Auch für den Aussenbereich geeignet.

Sedia impilabile.Versione anche con braccioli.Anno di produzione: 2005.Materiali: struttura in tubo di acciaio trattato cataforesi e verniciato poliestere, sedile e schienale di stecche di poliammide ad iniezione standard. Adatta anche peresterni.

Page 327: Magis 2012

327

Tables.Year of production: 2005.Material: frame in steel tube, cataphoretically-treated and painted in polyester powder. Top in HPL laminate. Suitable for outdoor use.

Striped Tavolo design Ronan & Erwan Bouroullec • image p-153

COUPLINGS white 5108 frame white 8500 top

black 5130 frame black 8510 top

74

Ø7079x79

74

159x79

74 74

Ø120

Mesas.Año de producción: 2005.Material: estructura en tubo de acero tratado anti-óxido y poliester barnizado. Tablero en laminado (HPL) blanco. Aptas para el exterior.

Tables.Année de production: 2005.Matériaux: structure en tube d’acier traité en cataphorèse et verni en polyester. Plateau en laminé HPL. Conçues pour l’extérieur.

Tische.Erstproduktion: 2005.Material: Gestell aus rostschutzbehandeltem, polyesterlackiertem Stahlrohr.Tischplatte aus HPL-Laminat. Auch für den Aussenbereichgeeignet.

Tavoli.Anno di produzione: 2005.Materiali: struttura in tubo di acciaio trattato cataforesi e verniciato poliestere. Piano inlaminato HPL. Adatti anche peresterni.

Mesitas.Año de producción: 2005.Material: estructura en tubo de acero tratado anti-óxido y poliester barnizado. Tablero en laminado (HPL). Aptas para el exterior.

Low tables.Year of production: 2005.Material: frame in steel tube,cataphoretically-treated andpainted in polyester powder. Top in HPL laminate. Suitable for outdoor use.

Striped Tavolino design Ronan & Erwan Bouroullec • image p-151

79x79

28

47,5x79

Guéridons.Année de production: 2005.Matériaux: structure en tube d’acier traité en cataphorèse et verni en polyester. Plateau en laminé HPL. Conçus pour l’extérieur.

Niedrige Tische.Erstproduktion: 2005.Material: Gestell aus rostschutzbehandeltem, polyesterlackiertem Stahlrohr.Tischplatte aus HPL-Laminat. Auch für den Aussenbereich geeignet.

Tavolini.Anno di produzione: 2005.Materiali: struttura in tubo diacciaio trattato cataforesi everniciato poliestere. Piano inlaminato HPL. Adatti anche peresterni.

COUPLINGS white 5108 frame white 8500 top

black 5130 frame black 8510 top

Page 328: Magis 2012

328

Stacking low chair with armsand high back. Stacking foot-stool.Year of production: 2005.Material: frame in steel tube,cataphoretically-treated andpainted in polyester powder. Seat, back and foot-stool made of polyamide slats. Standardinjection-moulded. Suitable foroutdoor use.

Striped Poltroncina, Striped Appoggiapiedi design Ronan & Erwan Bouroullec • image p-150Sillón con brazos y respaldoalto, apilable. Reposapiés apilable.Año de producción: 2005.Material: estructura en tubo de acero tratado anti-óxido y poliester barnizado. Asiento, respaldo y sobre de varillas en poliamida moldeado por inyección estándar. Aptospara el exterior.

69,5

56

102

36

82,560

37

55

COUPLINGS green 5035 frame green 2015 slats

white 5108 frame white 2068 slats

black 5130 frame smoke grey 2017 slats

36

Chauffeuse empilable avecaccoudoirs et dossier haut. Repose-pieds empilable.Année de production: 2005.Matériaux: structure en tube d’acier traité en cataphorèseet verni en polyester. Assise,dossier et repose-pieds à lattes en polyamide moulé par injection standard. Conçuspour l’extérieur.

Niedriger Stuhl mit Armlehnenund hoher Rückenlehne,stapelbar. Fussbank, stapelbar alz Zubehör.Erstproduktion: 2005.Material: Gestell aus rostschutzbehandeltem,polyesterlackiertem Stahlrohr.Sitz, Rückenlehne und Fussbank:Sprossen aus Polyamid. Hergestellt im Standard-Einspritzverfahren. Auch fürden Aussenbereich geeignet.

Poltroncina impilabile conbraccioli e schienale alto.Appoggiapiedi impilabile.Anno di produzione: 2005.Materiali: struttura in tubo diacciaio trattato cataforesi everniciato poliestere. Sedile,schienale e appoggiapiedi distecche di poliammide adiniezione standard. Adatti ancheper esterni.

Stacking low chair.Also available with arms.Year of production: 2005.Material: frame in steel tube,cataphoretically-treated andpainted in polyester powder. Seat and back made of polyamide slats. Standard injection-moulded. Suitable foroutdoor use.

Striped Poltroncina design Ronan & Erwan Bouroullec • image p-150Sillón apilable.También versión con brazos. Año de producción: 2005.Material: estructura en tubo de acero tratado anti-óxido y poliester barnizado. Asiento y respaldo de varillas en poliamida moldeado por inyección estándar. Aptopara el exterior.

68,5

66,5 76,5

36

69,5

5468,5

76,5

36

COUPLINGS green 5035 frame green 2015 slats

white 5108 frame white 2068 slats

black 5130 frame smoke grey 2017 slats

Chauffeuse empilable.Disponible aussi avec accoudoirs.Année de production: 2005.Matériaux: structure en tube d’acier traité en cataphorèseet verni en polyester. Assise etdossier à lattes en polyamidemoulé par injection standard.Conçue pour l’extérieur.

Niedriger Stuhl, stapelbar.Auch mit Armlehnen lieferbar.Erstproduktion: 2005.Material: Gestell aus rostschutzbehandeltem, polyesterlackiertem Stahlrohr.Sitz und Rückenlehne: Sprossenaus Polyamid. Hergestellt imStandard-Einspritzverfahren.Auch für den Aussenbereichgeeignet.

Poltroncina impilabile.Versione anche con braccioli.Anno di produzione: 2005.Materiali: struttura in tubo diacciaio trattato cataforesi everniciato poliestere, sedile eschienale di stecche dipoliammide ad iniezionestandard. Adatta anche peresterni.

Page 329: Magis 2012

329

Stacking chair.Also available with arms.Year of production: 2000.Material: frame in chromed steel rod or stainless steel rod (for outdoor use). Seat in standard injection-moulded polypropylene.

Linking device available.Material: nickel plated steel.

Aida Chair design Richard Sapper • image p-156

MATT COLOURS (seat) yellow 1030 C red 1100 C olive green 1560 C grey 1720 C white 1730 C black 1750 C

Silla apilable.Versión con brazos.Año de producción: 2000.Material: estructura en tuboredondo de acero cromadoo en acero inoxidable para el exterior. Asiento en polipropileno moldeado por inyección estándar.

Disponibles también ganchos de unión. Material: acero niquelado.

Chaise empilable. Disponible aussi avec accoudoirs.Année de production: 2000.Matériaux: structure en l d’acier chromé ou en acier inoxydable pour l’extérieur. Assise en polypropylene moulé par injection standard.

Disponible aussi avec coupled’ailettes d’attache. Matériaux: acier nickelé.

Stuhl, stapelbar.Auch mit Armlehnen lieferbar.Erstproduktion: 2000.Material: Gestell aus verchromtem Rundstahl. Für den Aussenbereich auch in rostfreiem Rundstahl lieferbar.Sitz aus Polypropylen. Hergestellt im Standard-Einspritzverfahren.

Reihenverbindungspaarseparat erhältlich. Material: vernickelter Stahl.

Sedia impilabile.Versione anche con braccioli.Anno di produzione: 2000.Materiali: struttura in tondinodi acciaio cromato o in acciaioinossidabile per esterni. Sedilein polipropilene stampato adiniezione standard.

Disponibili alette di aggancio.Materiale: acciaio nichelato.

57 54

85,5

44

57

61

54

85,567

44

Silla apilable con brazos. Año de producción: 2007.Material: poliamida o policarbonato en air moulding.Apta para el exterior.

Stacking chair with arms.Year of production: 2007.Material: polyamide or polycarbonate. Air moulded.Suitable for outdoor use.

Tosca design Richard Sapper • image p-158

57 54

8965

46,5

Chaise avec accoudoirs, empilable.Année de production: 2007.Matériaux: polyamide ou polycarbonate en air-moulding.Conçue pour l’extérieur.

Stuhl mit Armlehnen, stapelbar.Erstproduktion: 2007.Material: Polyamid oder Polykarbonat. Hergestellt imGaseinspritzverfahren. Auch fürden Aussenbereich geeignet.

Sedia impilabile con braccioli.Anno di produzione: 2007.Materiali: poliammide o policarbonato in air moulding.Adatta anche per esterni.

GLOSSY COLOURS (polyamide) red 1126 C white 1736 C black 1763 C

TRANSPARENT COLOUR (polycarbonate) clear 2540 TR

Page 330: Magis 2012

330

Stacking chair with arms.Year of production: 2004.Material: polypropylene withglass bre added. Standard injection-moulded. Suitable for outdoor use.

Easy Chair design Jerszy Seymour • image p-162

MATT COLOURS yellow 1000 C fuchsia 1151 C purple 1157 C light blue 1260 C beige 1460 C red 1483 C olive green 1664 C white 1734 C grey anthracite 1752 C 61

4475

59

65

Silla con brazos apilable.Año de producción: 2004.Material: polipropileno reforzado con bra de vidrio moldeado por inyección estándar.Apta para el exterior.

Chaise avec accoudoirs, empilable.Année de production: 2004.Matériaux: polypropylène chargé avec bre de verre moulé par injection standard.Conçue pour l’extérieur.

Stuhl mit Armlehnen, stapelbar.Erstproduktion: 2004.Material: Polypropylen mit Glasfaser verstärkt. Hergestellt im Standard-Einspritzverfahren. Auch für den Aussenbereichgeeignet.

Sedia con braccioli impilabile.Anno di produzione: 2004.Materiali: polipropilene caricato di bra di vetro stampato ad iniezione standard.Adatta anche per esterni.

Folding tables.Year of production: 2002.Material: weighted base instandard injection-mouldedpolyamide. Frame in steel tubecataphoretically-treated, painted in polyester powder. Top in Werzalit. Suitable foroutdoor use.

Aida Table design Richard Sapper • image p-157Mesas plegables.Año de producción: 2002.Material: base lastrada en poliamida moldeado por inyección estándar. Estructuraen tubo de acero tratado anti-óxido y barnizado poliester.Tablero en Werzalit. Aptaspara el exterior.

COUPLING grey anthracite 1745 C (base) grey anthracite 5070 (frame) white 9000 (top)

114 114

109

75

70x70

75

58 5358 53

58 5358 5358 53

ø70

75

60x60

109

75

ø60144

ø60

110

Tables pliantes.Année de production: 2002.Matériaux: base lestée enpolyamide moulé par injectionstandard. Structure en tubed’acier traité en cataphorèseet verni en polyester. Plateauen Werzalit. Conçues pourl’extérieur.

Tische, klappbar.Erstproduktion: 2002.Material: Fuss aus Polyamidmit Gewicht beschwert,hergestellt im Standard-Einspritzverfahren. Gestell aus rostschutzbehandeltem, polyesterlackiertem Stahlrohr.Tischplatte aus Werzalit. Auch für den Aussenbereich geeignet.

Tavoli ripieghevoli.Anno di produzione: 2002.Materiali: base in poliammidezavorrata stampata ad iniezionestandard, struttura in tubo diacciaio trattato cataforesi everniciato poliestere. Piano in Werzalit. Adatti anche per esterni.

Page 331: Magis 2012

331

Stacking table.Year of production: 2006.Material: legs in polypropylenewith glass bre added. Standard injection-moulded. Top in HPL laminate. Suitable for outdoor use.

Easy Table design Jerszy Seymour • image p-163

COUPLINGS white 1734 C (legs) white 8500 (top)

black 1763 C (legs) black 8510 (top)

71,575

75

Mesa apilable.Año de producción: 2006.Material: patas en polipropilenoreforzado con bra de vidrio eninyección estándar. Tablero enlaminado HPL. Aptas parael exterior.

Table empilable.Année de production: 2006.Materiaux: pieds en polypropylène chargé avec bre de verre, moulé par injection standard. Plateau en laminé HPL. Conçues pour l’extérieur.

Tisch, stapelbar.Erstproduktion: 2006.Material: Beine aus Polypropylen mit Glasfaser verstärkt. Hergestellt im Standard-Einspritzverfahren. Tischplatte aus HPL-Laminat. Auch für den Aussenbereich geeignet.

Tavolo impilabile.Anno di produzione: 2006.Materiali: gambe in polipropilene caricato di bra di vetro in iniezione standard. Piano in laminato HPL. Adatti anche per esterni.

Système d’assises.Année de production: 2003.Matériaux: structure en banded’acier galvanisé. Assise enpolypropylène chargé avec bre de verre en air moulding.Conçu pour la xation au sol.Disponible aussi avec coupled’ailettes d’attache. Conçupour l’extérieur.

Sistema de asiento.Año de producción: 2003.Material: estructura de chapa de acero zincado en caliente.Varillas en polipropileno reforzado con bra de vidrio enair moulding. Preparado parasu jación al suelo. Disponibletambién ganchos de unión.Apto para el exterior.

Seating system.Year of production: 2003.Material: frame in galvanizedsteel plate. Seat in polypropylene with glass bre added. Air moulded. Suitable for oor- xing. Linking device available. Suitable for outdoor use.

Sussex Panca design Robin Day • image p-167

56,5

45

178,5

76

7645

Sitzsystem.Erstproduktion: 2003.Material: Gestell aus verzinktem Stahlblech. Sitz aus Polypropylen mit Glasfaser verstärkt. Hergestellt im Gaseinspritzverfahren. Mit Vorrichtung für die feste Bodenmontage. Reihenverbindungspaar separat erhältlich. Auch für den Aussenbereich geeignet.

Sistema di sedute.Anno di produzione: 2003.Materiali: telaio in piattina diacciaio zincato a caldo, stecche di polipropilene caricato di bra di vetro in air moulding. Predisposto per il ssaggio a pavimento. Disponibili alette di aggancio. Adatto anche per esterni.

MATT COLOUR white 1730 C

56,5

144,5

144,5

358,5

144,5

324,5 290

Page 332: Magis 2012

332

COUPLINGS (glossy colours) red 1126 C (seat and legs) transparent red 2519 TR

white 1736 C (seat and legs) transparent clear 2540 TR

white 1736 C (seat and legs) transparent green 2014 TR

white 1736 C (seat and legs) transparent brown 2509 TR

black 1763 C (seat and legs) transparent clear 2540 TR

black 1763 C (seat and legs) transparent smoke grey 2507 TR

Armchair.Year of production: 2011.Material: seat and legs in air-moulded polycarbonate. Back in standard injection-moulded polycarbonate.

Sillón con brazos.Año de producción: 2011.Material: asiento y patas en policarbonato moldeado por air moulding. Respaldo en policarbonato moldeado por inyección estándar.

Petit fauteuil avec accoudoirs.Année de production: 2011.Matériaux: assise et pieds en polycarbonate en air moulding. Dossier en polycarbonate moulé par injection standard.

Sessel mit Armlehnen.Erstproduktion: 2011.Material: Sitz und Beine aus Polykarbonat hergestellt im Gaseinspritzverfahren. Rückenlehne aus Polykarbonat hergestellt im Standard-Einspritzferfahren.

Poltroncina con braccioli.Anno di produzione: 2011.Materiali: sedile e gambe in policarbonato stampato in air moulding. Schienale in policarbonato stampato ad iniezione standard.

Cyborg design • image p-170

Tables.Year of production: 2005.Material: frame in galvanizedsteel plate. Top in natural splitItalian ardesia slate. Suitable for oor- xing. Suitable for outdoor use.

Sussex Tavolo design Robin Day • image p-166

TOP FINISH (ardesia) grey anthracite 9600

6666

71,571,5

159 7979200

Mesas.Año de producción: 2005.Material: estructura de chapade acero zincada en caliente.Tablero en pizarra italiana cortada de forma natural. Preparado para su jación al suelo. Aptas para el exterior.

Tables.Année de production: 2005.Matériaux: structure en banded’acier galvanisé. Plateau enardoise italienne, fendue enforme naturel. Conçues pour la xation au sol. Conçues pourl’extérieur.

Tische.Erstproduktion: 2005.Material: Gestell aus Feuerverzinktem Stahlblech. Tischplatte aus naturgespaltetem italienischenSchiefer. Mit Vorrichtung für die feste Bodenmontage. Auch für den Aussenbereich geeignet.

Tavoli.Anno di produzione: 2005.Materiali: struttura in piattina di acciaio zincato a caldo. Piano in ardesia italiana a spacco naturale. Predisposto per il ssaggio a pavimento. Adatti anche per esterni.

46

67,5

54

80

58

Page 333: Magis 2012

333

Armchair.Year of production: 2012.Material: seat and legs in air-moulded polycarbonate. Back in wicker.

ELEGANT

CLUB

CLUB COUPLINGS (glossy colours) white 1736 C (seat and legs) natural wicker

black 1763 C (seat and legs) black wicker

ELEGANT COUPLINGS (glossy colours) black 1763 C (seat and legs) black wicker

Sillón con brazos.Año de producción: 2012.Material: asiento y patas enpolicarbonato moldeado por air moulding. Respaldo en mimbre.

Petit fauteuil avec accoudoirs.Année de production: 2012.Matériaux: assise et pieds enpolycarbonate en air moudling. Dossier en osier.

Sessel mit Armlehnen.Erstproduktion: 2012.Material: Sitz und Beine in Polykarbonat hergestellt im Gaseinspritzverfahren. Rückenlehne aus Peddigrohr.

Poltroncina con braccioli.Anno di produzione: 2012.Materiali: sedile e gambe in policarbonato stampato in air moulding. Schienale in midollino.

Armchair.Year of production: 2011.Material: rotational-mouldedpolyethylene.Suitable for outdoor use.

Magis Proust design Alessandro Mendini • image p-174

MATT COLOURS orange 1087 C red 1114 C blue 1192 C green 1336 C white 1735 C black 1754 C multicolor

104

60 90

3967

105

Sillón.Año de producción: 2011.Material: polietileno por moldeorotacional.Apto para el exterior.

Fauteuil.Année de production: 2011.Matériaux: polyéthylène moulépar rotation.Conçu pour l’extérieur.

Sessel.Erstproduktion: 2011.Material: Polyäthylen, hergestelltim Rotationsverfahren.Auch für Aussenbereich geeignet.

Poltrona.Anno di produzione: 2011.Materiale: polietilene in rotational moulding.Adatta per esterni.

Cyborg design • image p-170

46

69

56

82

54

46

67

56

75

52

Page 334: Magis 2012

334

Folding chair. Also available with arms.Year of production: 1979.Re-design: 2010.Material: solid beech, natural orpainted.

Aviva design Marc Berthier • image p-182

FINISHES beech beech stained black

46

80

47

87

42

Silla plegable. Versión con brazos.Año de producción: 1979.Re-design: 2010.Material: madera maciza de haya natural o barnizada.

Chaise pliante. Disponible aussi avec accoudoirs.Année de production: 1979.Re-design: 2010.Matériaux: hêtre massif, naturelou teinté.

Klappstuhl. Auch mit Armlehnen lieferbar.Erstproduktion: 1979.Re-design: 2010.Material: massive Buche, naturfarben oder lackiert.

Sedia ripieghevole.Versione anche con braccioli.Anno di produzione: 1979.Re-design: 2010.Materiale: massello di faggionaturale o verniciato.

80 80

4665

4255,5

Low chair.Year of production: 2011.Material: rotational-mouldedpolyethylene. Suitable for outdoor use.

Raviolo design Ron Arad • image p-178

MATT COLOURS orange 1001 C red 1004 C purple 1156 C lime green 1346 C olive green 1517 C yellow 1665 C white 1735 C black 1754 C

77

44,5

69,5 56,5

Butaca.Año de producción: 2011.Material: polietileno por moldeorotacional. Apta para el exterior.

Chauffeuse.Année de production: 2011.Matériaux: polyéthylène moulépar rotation. Conçue pour l’extérieur.

Niedriger Stuhl.Erstproduktion: 2011.Material: Polyäthylen, hergestelltim Rotationsverfahren. Auch für Aussenbereich geeignet.

Poltroncina.Anno di produzione: 2011.Materiale: polietilene in rotational moulding. Adatta per esterni.

Page 335: Magis 2012

335

Chaise pivotante avec accoudoirs sur 5 roulettes.Année de production: 2008.Réglable en hauteur avec piston à gaz. Matériaux: structure en tube d’acier verni en résine époxy ou chromé. Assise en résille synthétique portante à déformation contrôllée avec cadre en polypropylène chargé avec bre de verre en air moulding. Accoudoirs en mousse polyuréthane à peau intégrale.

Silla con brazos giratoria con5 ruedas.Año de producción: 2008.Regulable en altura con pistónde gas. Material: estructura entubo de acero barnizado epoxio cromado. Asiento en redsintética con deformabilidadcontrolada, y el marco en polipropileno reforzado con bra de vidrio en air moulding. Brazos en poliuretano integral autoportante.

Swivel chair with arms on 5wheels.Year of production: 2008.Adjustable in height with gaspiston.Material: frame in steel tube painted in epoxy resin or chromed. Seat in synthetic mesh (shape retaining) with surround in air moulded polypropylene with glass bre added. Arms in self-skinning textured polyurethane.

Annett design Francesco Binfaré • image p-188

61,5

67,5

42/50

79,5/87,563/71

Swivel bar stools, adjustable inheight.Year of production: 2012.Material: frame in natural solid beech; joint and screw in standard injection-moulded polypropylene.

Tom&Jerry design Konstantin Grcic • image p-184

MATT COLOURS (joint and screw) orange 1086 C light blue 1256 C white 1735 C black 1754 C

Taburetes giratorios con alturaregulable.Año de producción: 2012.Material: estructura en maderamaciza de haya natural; junta y tornillo en polipropileno moldeado por inyección estándar.

Tabourets pivotants réglablesen hauteur.Année de production: 2012 .Matériaux: structure en hêtremassif naturel, joint et vis en polypropylène moulé par injection standard.

Drehbare Hocker, höhenverstellbar.Erstproduktion: 2012.Material: Gestell aus massiverBuche naturfarben; Verbindungsgelementund Schraube aus Polypropylen,hergestellt im Standard-Einspritzverfahen.

Sgabelli girevoli e regolabili inaltezza.Anno di produzione: 2012.Materiali: struttura in massellodi faggio naturale; giunto e vite in polipropilene stampato adiniezione standard.

Drehbarer Stuhl mit Armlehnen auf 5 Rollen.Erstproduktion: 2008.Pneumatisch höhenverstellbar.Material: Gestell aus epoxylackiertem Stahlrohr oder verchromt. Sitz aus formstabilem Netzgewebe und Rahmen aus mit Glasfaser verstärktem Polypropylen, hergestellt imGaseinspritzverfahren. Armlehnen aus texturiertem Polyurethan-Integralschaum, verhautet.

Sedia con braccioli girevole su5 ruote.Anno di produzione: 2008.Regolabile in altezza con pistone a gas. Materiali: struttura in tubo di acciaio verniciato con resina epossidica o cromato. Sedile in rete sintetica portante a deformabilità controllata con cornice in polipropilene caricato di bra di vetro in air moulding. Braccioli in poliuretano integraleautopellante.

MATT COLOURS (chromed frame) brown 1477 C dark purple 1485 C beige 1713 C black 1763 C

MATT COLOUR (black frame) black 1763 C

34 34

48 42

4450/66

51 45

6470/86

34 34

Page 336: Magis 2012

336

Stacking chair.Also available with arms.Year of production: 2008.Material: frame in chromedsteel tube. Seat and arms inintegral self-bearing polyurethane.

Swivel chair on 5 wheels.Also available with arms.Year of production: 2008.Adjustable in height with gas piston.Material: frame in chromedsteel tube. Seat and arms inintegral self-bearing polyurethane.

Soho design Naoto Fukasawa • image p-190

Soho design Naoto Fukasawa • image p-190

MATT COLOURS red 1118 C light grey 1403 C dark purple 1485 C dark green 1513 C black 1748 C

MATT COLOURS red 1118 C light grey 1403 C dark purple 1485 C dark green 1513 C black 1748 C

Silla apilable.Versión con brazos.Año de producción: 2008.Material: estructura en tubo de acero cromado. Asiento y brazos en poliuretano integralautoportante.

Silla giratoria con 5 ruedas.También versión con brazos.Año de producción: 2008.Regulable en altura con pistón de gas.Material: estructura en tubo de acero cromado. Asiento y brazos en poliuretano integralautoportante.

50 52

62

80 6544

50 52

40

80

44

Chaise empilable.Disponible aussi avec accoudoirs.Année de production: 2008.Matériaux: structure en tubed’acier chromé. Assise et accoudoirs en polyuréthaneintégral autoportant.

Chaise pivotante sur 5 roulettes.Disponible aussi avec accoudoirs.Année de production: 2008.Réglable en hauter avec piston à gaz.Matériaux: structure en tubed’acier chromé. Assise et accoudoirs en polyuréthaneintégral autoportant.

Stuhl, stapelbar.Auch mit Armlehnen lieferbar.Erstproduktion: 2008.Material: Gestell aus verchromtem Stahlrohr. Sitz und Armlehnen aus Polyurethan-Integralschaum, selbsttragend.

Drehbarer Stuhl auf 5 Rollen.Auch mit Armlehnen lieferbar.Erstproduktion: 2008.Pneumatisch höhenverstellbar.Material: Gestell aus verchromtem Stahlrohr. Sitz und Armlehnen aus Polyurethan-Integralschaum, selbsttragend.

Sedia impilabile.Versione anche con braccioli.Anno di produzione: 2008.Materiali: struttura in tubo di acciaio cromato. Sedile e braccioli in poliuretano integrale autoportante.

Sedia girevole su 5 ruote.Versione anche con braccioli.Anno di produzione: 2008.Regolabile in altezza con pistone a gas.Materiali: struttura in tubo di acciaio cromato. Sedile e braccioli in poliuretano integrale autoportante.

61

62

65/78 80/93

61 60

40

44/57

Page 337: Magis 2012

337

Silla giratoria sobre 4 rayos con pies. Versión con brazos.Año de producción: 2008.Material: estructura en tubo de acero cromado. Asiento y brazos en poliuretano integral autoportante.

Swivel chair on 4 star base with feet. Also available with arms.Year of production: 2008.Material: frame in chromed steel tube. Seat and arms in integral self-bearing polyurethane.

Soho design Naoto Fukasawa • image p-190

MATT COLOURS red 1118 C light grey 1403 C dark purple 1485 C dark green 1513 C black 1748 C 63 63

44

62

80

63 63

44

40

8065

Chaise pivotante surpiètement à 4 branches sur patins. Disponible aussi avec accoudoirs.Année de production: 2008.Matériaux: structure en tube d’acier chromé. Assise et accoudoirs en polyuréthane intégral autoportant.

Drehbarer Stuhl mitVierfusskreuz auf Füssen. Auchmit Armlehnen lieferbar.Erstproduktion: 2008.Material: Gestell aus verchromtem Stahlrohr. Sitz und Armlehnen aus Polyurethan-Integralschaum, selbsttragend.

Sedia girevole su 4 razze conpiedini.Versione anche con braccioli.Anno di produzione: 2008.Materiali: struttura in tubo di acciaio cromato. Sedile e braccioli in poliuretano integraleautoportante.

Stacking chair.Year of production: 2002.Material: frame in chromed steel tube. Seat and back in standard injection-moulded polypropylene.

Mariolina design Enzo Mari • image p-192

MATT COLOURS (seat and back) orange 1085 C green 1290 C grey anthracite 1420 C white 1700 C 46 48

48

85

Silla apilable.Año de producción: 2002.Material: estructura en tubo de acero cromado. Asiento y respaldo en polipropileno moldeado por inyección estándar.

Chaise empilable.Année de production: 2002.Matériaux: structure en tubed’acier chromé. Assise et dossier en polypropylène moulé par injection standard.

Stuhl, stapelbar.Erstproduktion: 2002.Material: Gestell aus verchromtem Stahlrohr. Sitz und Rückenlehne aus Polypropylen, hergestellt im Standard-Einspritzverfahren.

Sedia impilabile.Anno di produzione: 2002.Materiali: struttura in tubo di acciaio cromato, sedile e schienale in polipropilene stampato ad iniezione standard.

Page 338: Magis 2012

338

Stacking chair with arms.Year of production: 2012.Material: seat in polished die-cast aluminium or painted. Legs in aluminium. Back in thermoplastic rubber or leather.

Seat cushion also available. Cover in fabric (Kvadrat) suitable for outdoor use or in leather.

Venice design Konstantin Grcic • image p-194

COUPLINGS (indoor use) polished (seat and frame) natural leather (back and cushion) black leather (back and cushion)

COUPLINGS (outdoor use) black (seat and frame) black (back) grey (back) fuchsia (back) green (back) light blue (back) orange (back)

Silla con brazos apilable.Año de producción: 2012.Material: asiento de aluminio fundido a presión brillante o lacado. Patas de per les de aluminio. Respaldo de goma termoplástica o piel.

Disponible también cojín asiento recubierto de tela (Kvadrat) apto para el exterior o de piel.

Chaise avec accoudoirs,empilable.Année de production: 2012.Matériaux: assise en fonte d’aluminium poli ou verni. Pieds en aluminium. Dossier en caoutchouc termoplastique ou cuir.

Disponible aussi avec coussin d’assise. Revêtement en tissu (Kvadrat) conçu pour l’exterieur ou en cuir.

Stuhl mit Armlehnen, stapelbar.Erstproduktion: 2012.Material: Sitz aus Aluminium Druckguss poliert oder lackiert. Beine aus Pro laluminium. Rückenlehne aus thermoplastischem Kautschuk oder Leder.

Sitzkissen separat erhältlich. Bezug aus Stoff (Kvadrat) auch für den Aussenbereich geeignet oder aus Leder.

Sedia impilabile con braccioli.Anno di produzione: 2012.Materiali: sedile in pressofusione di alluminio lucido o verniciato. Gambe in pro lato di alluminio. Schienale in gomma termoplastica o pelle.

Disponibile cuscino sedile rivestito in tessuto (Kvadrat) adatto per esterni o in pelle.

Low stool.Year of production: 2002.Material: rotational-mouldedpolyethylene. Suitable for outdoor use.

Tam Tam design Matteo Thun • image p-193

MATT COLOURS fuchsia 1150 C green 1360 C orange 1650 C white 1700 C metallic silver 1770 C 56 26

35

Taburete.Año de producción: 2002.Material: polietileno por moldeo rotacional. Adaptado para el exterior.

Petit tabouret.Année de production: 2002.Matériaux: polyéthylène moulépar rotation. Conçu pour l’extérieur.

Niedriger Hocker.Erstproduktion: 2002.Material: Polyäthylen. Hergestellt im Rotationsverfahren. Auch für den Aussenbereich geeignet.

Sgabello basso.Anno di produzione: 2002.Materiale: polietilene in rotational moulding. Adatto anche per esterni.

4554

45

8569

Page 339: Magis 2012

339

Chair.Year of production: 2012.Materials: blow-mouldedpolyethylene. Suitable for outdoor.

COLOURS red 1128 C blue 1612 C

Taburetes.Año de producción: 1994.Material: estructura en tubo de acero cromado. Asiento en multiestrato de haya.

Stools.Year of production: 1994.Material: frame in chromed steel tube. Seat in beech plywood.

Lyra Stool Design Group Italia • image p-198

FINISHES chromed (frame) beech 7010 (seat) 40 40 40 40 3636

43 42 43 42 43 42

88 79 77 68 56 47

Tabourets.Année de production: 1994.Matériaux: structure en tubed’acier chromé. Assise en hêtre multiplis.

Hocker.Erstproduktion: 1994.Material: Gestell aus Stahlrohr,verchromt. Sitz aus Buchenschichtholz.

Sgabelli.Anno di produzione: 1994.Materiali: struttura in tubo diacciaio cromato. Sedile in multistrato di faggio.

46

77

40 49

Silla.Año de producción: 2012.Material: polietileno moldeado por blow moulding. Apta para el exterior.

Chaise.Année de production: 2012.Matériaux: polyéthylène moulé par souf age. Conçue pour l’extérieur.

Stuhl.Erstproduktion: 2012.Material: Polyäthylen. Hergestellt im Blow-Moulding-Verfahren.Auch für den Aussenereichgeeignet.

Sedia.Anno di produzione: 2012.Materiale: polietilene stampato in blow moulding. Adatta anche per esterni.

Still Design Anonymous • image p-196

Page 340: Magis 2012

340

Low chair. Year of production: 2009.Material: shell in rotational-moulded polyethylene. Seat and back cushions covered in woollen fabric (Kvadrat).

Nimrod design Marc Newson • image p-200

SHELL (matt colour) white 1736 C

CUSHIONS (fabric) purple green yellow orange

Butaca. Año de producción: 2009.Material: estructura en polietileno por moldeo rotacional. Cojín asiento y respaldo tapizado con tela de lana (Kvadrat).

8662

4080,5

Chauffeuse. Année de production: 2009.Matériaux: structure en polyéthylène moulé par rotation.Coussins (assise et dossier) en tissue de laine (Kvadrat).

Niedriger Stuhl. Erstproduktion: 2009.Material: Polyäthylen. Hergestelltim Rotationsverfahren. Sitz und Rückenlehnekissen mit Wollenstoff (Kvadrat) bezogen.

Poltroncina. Anno di produzione: 2009.Materiali: struttura in polietilene in rotational moulding.Cuscini sedile e schienale rivestiti in tessuto di lana (Kvadrat).

Rotating Chair.Year of production: 2010.Material: rotational-mouldedpolyethylene.Suitable for outdoor use.

Spun design Thomas Heatherwick • image p-202

78

44

91

65

MATT COLOURS red 1004 C dark purple 1133 C grey anthracite1722 C white 1735 C

Butaca rodante.Año de producción: 2010.Material: polietileno por moldeo rotacional.Apta para el exterior.

Fauteuil tournante.Année de production: 2010.Matériaux: polyéthyène moulépar rotation.Conçu pour l’extérieur.

Rotierender Kreisesessel.Erstproduktion: 2010.Material: Polyäthylen. Hergestelltim Rotationsverfahren.Auch für den Aussenbereichgeeignet.

Poltroncina roteante.Anno di produzione: 2010.Materiale: polietilene in rotational moulding.Adatta anche per esterni.

Page 341: Magis 2012

341

Rocking chair.Year of production: 2006.Material: rotational-mouldedpolyethylene. Glossy painted version also available. Suitable for outdoor use (version not painted).

Voido design Ron Arad • image p-204

MATT COLOURS orange 1110 C light grey 1395 C white 1734 C

GLOSSY COLOURS (painted version) white 1736 C black 1763 C 58

50 78

114

Sillón mecedora.Año de producción: 2006.Material: polietileno por moldeorotacional con posibilidad debarnizado brillante. Apta para el exterior (versión nobarnizada).

Chauffeuse à bascule.Année de production: 2006.Materiaux: polyéthylène moulépar rotation. Version vernie poliaussi disponible. Conçue pourl’extérieur (version pas vernie).

Schaukelstuhl.Erstproduktion: 2006.Material: Polyäthylen, hergestelltim Rotationsverfahren. Auch glänzend lackiert erhältlich. Auch für den Aussenbereich geeignet (nicht lackierte Version).

Poltrona a dondolo.Anno di produzione: 2006.Materiale: polietilene in rotational moulding, anche verniciato lucido. Adatta per esterni (versione non verniciata).

Low chair.Year of production: 2009.Material: polycarbonate.Cushions in fabric (Kvadrat) orin leather.

Flower design Pierre Paulin • image p-206

LOW CHAIR (transparent colour) clear 2540 TRCUSHIONS (fabric) black white purple beige blue fuchsia yellow dark red red brownCUSHIONS (leather) black white brown 81

78

64

44,5

Butaca.Año de producción: 2009.Material: policarbonato. Cojín en tela (Kvadrat) o en piel.

Chauffeuse.Année de production: 2009.Matériaux: polycarbonate.Coussin en tissu (Kvadrat) ouen cuir.

Niedriger Stuhl.Erstproduktion: 2009.Material: Polykarbonat.Kissen aus Stoff (Kvadrat) oderaus Leder.

Poltroncina.Anno di produzione: 2009.Materiali: policarbonato.Cuscini in tessuto (Kvadrat) oin pelle.

LOW CHAIR (transparent colour) smoke grey 2507 TRCUSHIONS (fabric) black white purple fuchsia yellow dark red redCUSHIONS (leather) black white

LOW CHAIR (trasparent colour) light brown 2509 TRCUSHIONS (fabric) white beige brown yellowCUSHIONS (leather) white brown

Page 342: Magis 2012

342

LOW CHAIR (trasparent colours) smoke grey 2507 TR light brown 2509 TR clear 2540 TR

CUSHIONS (fabric) white grey anthracite red orange green fuchsia

Low chair.Year of production: 2009.Material: polycarbonate.Cushions in fabric.Suitable for outdoor use.

Flower design Pierre Paulin • image p-206

81

78

64

44,5

Butaca.Año de producción: 2009.Material: policarbonato.Cojín en tela.Apta para el exterior.

Chauffeuse.Année de production: 2009.Matériaux: polycarbonate.Coussin en tissu.Conçue pour l’extérieur.

Niedriger Stuhl.Erstproduktion: 2009.Material: Polykarbonat.Kissen aus Stoff.Auch für den Aussenbereich geeignet.

Poltroncina.Anno di produzione: 2009.Materiali: policarbonato.Cuscini in tessuto.Adatta anche per esterni.

Table.Year of production: 2011.Material: legs in die-cast aluminium polished or painted in epoxy resin. Crosspiece in aluminium polished or painted in epoxy resin. Top in transparent or mass coloured glass, in Italian ardesia slate, in quartzite or in MDF.

Baguette design Ronan & Erwan Bouroullec • image p-210Mesa.Año de producción: 2011.Material: patas de aluminiobrillante o barnizado fundido a presión, larguero de per l de aluminio brillante o barnizado.Tablero en cristal transparente o en cristal teñido en masa de color, en pizarra italiana, en cuarcite o en MDF.

131,5

71,5

53

160

85

53

71,5

151,5

85

205

FRAME polished (indoor use) white 5108 (outdoor use) black 5140 (outdoor use)TOP transparent glass (indoor use) white MDF 8500 (indoor use) black MDF 8510 (indoor use) white glass 9800 (indoor use) ardesia 9600 (outdoor use) quartzite 9700 (outdoor use)

Table.Année de production: 2011.Matériaux: pieds en fonte d’aluminium poli ou verni en résine époxy. Traverse en aluminium extrudé poli ou verni en résine époxy. Plateau en verre transparent ou colorié en masse, en ardoise italienne, en quartzite ou en MDF.

Tisch.Erstproduktion: 2011.Material: Beine aus Aluminium-Druckguss poliert oder epoxylackiert. Traverse aus Pro laluminium poliert oder epoxylackiert. Tischplatte aus transparentem oder durchgefärbtem Glas, aus italienischem Schleifer, aus Quarzit oder aus MDF.

Tavolo.Anno di produzione: 2011.Materiali: gambe in pressofusione di alluminio lucido o verniciato in resina epossidica.Traversa in pro lato di alluminioestruso lucido o verniciato in resina epossidica. Piano in vetro trasparente o colorato in massa, in ardesia italiana, in quarzite o in MDF.

Page 343: Magis 2012

343

Twin tables, stacking andadjoining.Year of production: 2008.Material: set of legs in die-castaluminium, polished or paintedin polyester powder. Pair of tops in oak plywood painted white or in oak plywood, natural or stained wenge.

Piggyback design Thomas Heatherwick • image p-215

COUPLINGS white 5110 (legs) with white inserts white 8580 (tops)

brown 5075 (legs) with brown inserts oak stained wenge 7060 (tops)

polished aluminium (legs) with white inserts white 8580 (tops)

polished aluminium (legs) with grey inserts oak 7015 (tops)

polished aluminium (legs) with brown inserts oak stained wenge 7060 (tops)

Par de mesas apilables y arrimables.Año de producción: 2008.Material: juego de patas en aluminio fundido a presión brillante o barnizado en poliéster. Par de tableros enmultiestrato de roble barnizadoblanco o en multiestrato deroble natural o tintado wengé.

231

231231

70,5

15 15

74,4 72,2

72,2

77 77

77

Paire de tables, empilables età mettre à côté.Année de production: 2008.Matériaux: jeu de pieds en fonte d’aluminium poli ou verni en polyester. Paire de plateaux en chêne multiplis verni blanc ou en chêne multiplis, naturel ou teinté wengé.

Zwei Tische, stapelbar undaneinander zu stellen.Erstproduktion: 2008.Material: Beinsatz aus Aluminium-Druckguss, poliert oder polyesterlackiert. Ein Paar Tischplatten aus Eichenschichtholz lackiert weiss oder aus Eichenschichtholz, natur oder wengefarben gebeizt.

Coppia di tavoli impilabili edaccostabili.Anno di produzione: 2008.Materiali: set di gambe inpressofusione di alluminio lucido o verniciato poliestere. Coppia di piani in multistrato di rovere verniciato bianco, in multistrato di rovere naturale o tinto wengé.

Table.Year of production: 2011.Materials: frame in die-cast aluminium polished or painted in epoxy resin. Top in polished aluminium or in HPL laminate.

Central design Ronan & Erwan Bouroullec • image p-212

COUPLING (indoor use) polished (only round top) polished (frame)

COUPLING (outdoor use) white 8500 (top) white 8500 (frame)

black 8510 (top) black 8510 (frame)

Mesa.Año de producción: 2011.Materiales: estructura de aluminio brillante o barnizado fundido a presión. Tablero de aluminio brillante o laminado HPL.

Table.Année de production: 2011.Matériaux: structure en fonte d’aluminium poli ou verni en résine époxy. Plateau en aluminium poli ou en laminé HPL.

Tisch.Erstproduktion: 2011.Materialien: Gestell aus Aluminium-Druckguss poliert oder epoxylackiert. Tischplatte aus Aluminium-Druckguss poliert oder aus HPL Laminat.

Tavolo.Anno di produzione: 2011.Materiali: struttura in pressofusione di alluminio lucido o verniciato in resina epossidica. Piano in alluminio lucido o laminato HPL.

51

ø60

45

10472

55x55

72

5145

99

Page 344: Magis 2012

344

Tables.Year of production: 2003.Material: frame in steel rod painted in epoxy resin or chromed. Top in painted MDF.

Tavolo XZ3 design Magis • image p-216

FRAME FINISHES chromed white 5115 black 5140

TOP FINISHES white 8500 black 5140

Mesas.Año de producción: 2003.Material: estructura en tuboredondo de acero barnizadoepoxi o cromado. Tablero en MDF barnizado.

Tables.Année de production: 2003.Matériaux: structure en l d’acier verni en résine époxy ou chromé. Plateau en MDF verni.

Tische.Erstproduktion: 2003.Material: Gestell aus Stahldraht, epoxylackiertem oder verchromt. Tischplatte aus lackiertem MDF.

Tavoli.Anno di produzione: 2003.Materiali: struttura in tondino di acciaio verniciato in resina epossidica o cromato, piano inMDF verniciato.

200x90ø120

74 74

Pair of trestles adjustable inheight.Year of production: 1979.Re-design: 2010.Material: solid beech. Tops intempered glass or laminated MDF (one side black, the other white).

Teatro design Marc Berthier • image p-218

FINISHES beech

10

6640

68 / 95

75

200

90

Par de caballetes regulablesen altura.Año de producción: 1979.Re-design: 2010.Material: madera maciza dehaya. Tablero en cristal o MDFbarnizado blanco por un lado y negro por el otro.

Paire de treteaux réglables enhauteur.Année de production: 1979.Re-design: 2010.Matériaux: hêtre massif. Plateaux en verre trempé ou en MDF laminé (un côté blanc, l’autre noir).

Böcke, (Paar), höhenverstellbar.Erstproduktion: 1979.Re-design: 2010.Material: massive Buche.TIschplatte aus gehärtetem Glas oder aus lackiertem MDF eine Seite weiss, die andere schwarz.

Coppia di cavalletti regolabili inaltezza.Anno di produzione: 1979.Re-design: 2010.Materiali: massello di faggio. Piani in cristallo o MDF laminato da un lato bianco e dall’altro nero.

Page 345: Magis 2012

345

COUPLINGS grey 1402 C (base) grey 5025 (frame) white 9000 (top)

grey 1402 C (base) grey 5025 (frame) pattern by Javier Mariscal (top)

Tables.Year of production: 2008.Material: weighted bases inpolypropylene. Frame incataphoretically-treated steeltube, painted in polyester powder. Top in Werzalit. Suitable for outdoor use.

Table adjustable in height.Year of production: 1985.Re-design: 2012.Material: frame in painted epoxy resin steel. Top in HPL.

Happyhour design Marc Sadler • image p-220

Lem design Andries & Hiroko Van Onck • image p-222

Mesas.Año de producción: 2008.Material: bases en polipropileno lastradas. Estructura en tubo de acero tratado anti-óxido y poliéster barnizado. Tablero de Werzalit. Aptas para el exterior.

Mesa regulable en altura.Año de producción: 1985.Re-design: 2012.Material: estructura en acero barnizado epoxi. Tablero en HPL.

Tables.Année de production: 2008.Matériaux: bases en polypropylène lesté. Structureen tube d’acier traité encataphorèse et verni en polyester. Plateau en Werzalit.Conçues pour l’exterieur.

Table réglable en hauteur.Année de production: 1985.Re-design: 2012.Matériaux: structure en acier verni en résine époxy. Plateau en HPL.

Tische.Erstproduktion: 2008.Material: Fuss ausbeschwertem Polypropylen.Gestell aus rostschutzbehandeltempolyesterlackiertem Stahlrohr.Tischplatte aus Werzalit. Auch für den Aussenbereich geeignet.

Tisch. Höhenverstellbar.Erstproduktion: 1985.Re-design: 2012.Material: Gestell aus epoxylackiertem Stahl.Tischplatte aus HPL.

Tavoli.Anno di produzione: 2008.Materiali: basi in polipropilenezavorrato. Struttura in tubo diacciaio trattato cataforesi everniciato poliestere. Piano inWerzalit. Adatti anche per esterni.

Tavolo regolabile in altezza.Anno di produzione: 1985.Re-design: 2012.Materiali: struttura in acciaio verniciato in resina epossidica. Piano in HPL.

75

120 x 80

75

ø 120

75

70 x 70

ø 70

75

ø 60

75

COUPLING black 8510 (top) black 5140 (frame)

ø 60

110

ø100

43/73,5

Page 346: Magis 2012

346

Tables.Year of production: 2012.Material: base and frame insatined stainless steel. Top in HPL laminate, white or black.

Low tables.Year of production: 2012Materials: frame in polished die-cast aluminium. Tops in polished aluminium.

Passe-partout design Magis • image p-224

Tambour design Ronan & Erwan Bouroullec • image p-226

Mesas.Año de producción: 2012.Material: base y columna en acero inoxidable satinado. Tablero en laminado HPL blanco o negro.

Mesas bajas.Año de producción: 2012.Material: estructura en aluminio brillante fundido a presion. Tableros en aluminio brillante.

Tables.Année de production: 2012.Matériaux: base et structureen acier inoxydable satiné. Plateau en laminé HPL, blanc ou noir.

Tables basses.Année de production: 2012Matériaux: structure en fonte d’aluminium poli. Plateaux en fonte d’aluminium poli.

Tische.Erstproduktion: 2012.Material: Fuss und Gestell aus Edelstahl satiniert. Tischplatte aus HPL-Laminat weiss oder schwarz.

Niedrige Tische.Erstproduktion: 2012.Material: Gestell ausAluminium-Druckguss poliert. Tischplatte aus Aluminium poliert.

Tavoli.Anno di produzione: 2012.Materiali: base e colonna in acciaio inox satinato. Piano in laminato HPL bianco o nero.

Tavoli bassi.Anno di produzione: 2012.Materiale: struttura in pressofusione di alluminio lucido. Piani in alluminio lucido.

47 x 47

73

ø 40

73

70 x 70

ø 47

ø 47

73

ø 40

ø 60

73

ø 40

73

ø 70

ø 47

110

ø 60

ø 47

51

ø50

50

65

51 50

65

ø50

ø50

52 50

36

TOP FINISH white 8500 black 8510

Page 347: Magis 2012

347

Tables.Year of production: 2003.Material: legs in standardinjection-moulded polycarbonate transparent clear or painted glossy white. Tops in MDF painted glossy white. Pattern options available: set of white sheets in art paper for customer’s own pattern, set of patterns by Marcel Wanders or set of patterns by Javier Mariscal.

COUPLINGS (glossy) white 8550 (top) clear 2540 TR (legs)

white 8580 (top) white 1673 C (legs)

Mesas.Año de producción: 2003.Material: patas en policarbonato moldeado por inyección estándar transparenteneutro o barnizado blanco brillante. Tablero en MDF barnizado blanco brillante. Disponible también papel cuché brillante plasti cado para decorar, decorados por Marcel Wanders y por Javier Mariscal.

ø15

ø15

70,5

160

01 02 03 05

80

06

5

Tables.Année de production: 2003.Matériaux: pieds en polycarbonate moulé par injection standard transparent cristal ou blanc brillant. Plateaux en MDF verni blanc brillant. Au choix: série de feuilles blanches vierges en papier à décorer, série de décorations de Marcel Wanders ou série de décorations de Javier Mariscal.

Tische.Erstproduktion: 2003.Material: Beine aus transparentem oder weiss lackiertem (glänzend) Polykarbonat. Tischplatte aus weiss lackiertem (glänzend) MDF. Erhältliche Dekore: Satz weisser Blätter (Kunstdruckpapier) für die eigene Gestaltung, Dekorevon Marcel Wanders oderDekore von Javier Mariscal.

Tavoli.Anno di produzione: 2003.Materiali: gambe in policarbonato stampato ad iniezione standard trasparente neutro o verniciato bianco lucido; piani di MDF verniciato bianco lucido. Disponibilifogli di carta patinata biancada decorare, set di decori diMarcel Wanders e set di decoridi Javier Mariscal.

Wall shelving system.Year of production: 2011.Material: standard injection-moulded glossy ABS.

Tide design Zaha Hadid • image p-233

GLOSSY COLOURS red 1127 C white 1673 C black 1763 C

Librería modular de pared.Año de producción: 2011.Material: ABS brillante moldeadopor inyección estándar.

Étagère modulable murale.Année de production: 2011.Matériaux: ABS brillant moulépar injection-standard.

Modulares Wandregalsystem.Erstproduktion: 2011.Material: ABS glänzend, hergestellt im Standard-Einspritzverfahren.

Modulo libreria a muro.Anno di produzione: 2011.Materiale: ABS lucido stampato ad iniezione standard.

2545

45

Flare design • image p-228

Page 348: Magis 2012

348

Shelving system. Stackingand adjoining.Year of production: 2009.Material: maple plywood.

Elysée design Pierre Paulin • image p-234

FINISHES natural maple 7030 maple painted black 7065

41,5

60,558 35

60,558 35

39,5

Librería modular apilable yarrimable.Año de producción: 2009.Material: multiestrato de arce.

Étagère modulable.Année de production: 2009.Matériaux: érable multiplis.

Modulares Regalsystem,stapelbar und addierbar.Erstproduktion: 2009.Material: Ahornschichtholz.

Modulo libreria, impilabile edaccostabile.Anno di produzione: 2009.Materiale: multistrato di acero.

Shelving system. Stackingand adjoining. Boogie Woogie enables back to back compositions.Year of production: 2004.Available with and withoutback panel. Material: standard injection-moulded glossy ABS.

Boogie Woogie design Stefano Giovannoni • image p-236

GLOSSY COLOURS red 1127 C white 1673 C black 1763 C

Librería modular apilable yarrimable. Boogie Woogie consiente composiciones fondo contra fondo.Año de producción: 2004.Módulo disponible con fondoo sin fondo. Material: ABS brillante moldeado por inyección estándar.

52

5238 28

38

Étagère modulable. Boogie Woogie permet des rangements dos-à-dos. Année de production: 2004.Disponible avec ou sans fond.Matériaux: ABS brillant moulépar injection-standard.

Modulares Regalsystem, stapelbar und addierbar. Boogie Woogie erlaubt Rücken an Rücken-Kompositionen.Erstproduktion: 2004.Mit oder ohne Rückwandlieferbar. Material: ABS glänzend, hergestellt im Standard-Einspritzverfahren.

Modulo libreria, impilabile edaccostabile. Boogie Woogieconsente composizioni schienacontro schiena.Anno di produzione: 2004.Disponibile con o senzaparete di fondo. Materiale: ABS stampato ad iniezione standard lucido.

Page 349: Magis 2012

349

Wall shelving system.Year of production: 2007.Material: clamps in polished die-cast aluminium. Shelves in tempered glass or anodisedaluminium matt natural.

To the Wall design Cini Boeri • image p-238Librería de pared.Año de producción: 2007.Material: soportes en aluminiofundido a presión brillante.Estante en cristal atemperadoo en aluminio anodizado natural opaco.

21x60

21x90

21x120

16

162

30x60

30x90

30x120

Système d’étagères murale.Année de production: 2007.Materiaux: pinces en fonted’aluminium poli. Plateaux enverre trempé ou en aluminiumanodisé naturel opaque.

Regalsystem für dieWandbefestigung.Erstproduktion: 2007.Material: Klemmen aus Aluminium-Druckguss, poliert.Regalböden aus gehärtetemGlas oder naturfarben eloxiertem Aluminium, matt.

Sistema libreria da muro.Anno di produzione: 2007.Materiali: morsetti in pressofusione di alluminio lucido. Piani di cristallo temperato o di alluminio anodizzato naturale opaco.

Drawer units on wheels. Available in 2 heights.Year of production: 2010.Materials: glossy ABS. Joining tube in aluminium.

360° Container design Konstantin Grcic • image p-240

GLOSSY COLOURS red 1120 C olive green 1551 C orange 1658 C white 1673 C light grey 1707 C black 1764 C

Cómoda sobre ruedas. Disponible en 2 alturas.Año de producción: 2010.Material: ABS brillante. Tubo de conexíon en aluminio.

72

42

32

31,5

17,546

35

42

32

31,5

17,546

35

127

60

115

Rangement à tiroirs sur roulettes.Disponible en 2 hauteurs.Année de production: 2010.Matériaux: ABS brillant. Tube de liaison en aluminium.

Schubkasten auf Rollen, in 2 Höhen erhaltlich.Erstproduktion: 2010.Material: ABS glänzend. Verbindungsrohr aus Aluminium.

Cassettiera su ruote. Disponibile in 2 altezze.Anno di produzione: 2010.Materiali: ABS lucido. Tubo dicollegamento in alluminio.

Page 350: Magis 2012

350

Rack design Marc Berthier • image p-242

System of drawer units in glossy ABS. Stacking and adjoining. Available on feet or wheels.Year of production: 2001.Material: drawer units in standard injection-moulded glossy ABS. Runners in polished extruded aluminium. Caps in polished aluminium. Plus Unit is available in endless compositions, only a few such compositions are depicted in this catalogue.

Plus Unit design Werner Aisslinger • image p-244

GLOSSY COLOURS red 1120 C grey anthracite 1420 C white 1735 C

Sistema de cómodas modular.Sobre pies o ruedas.Año de producción: 2001.Material: cajones en ABS brillante moldeado por inyección estándar. Per les yguias del cajon en aluminioextrusionado brillante. Pieza quecubre el per l en aluminio brillante. Plus Unit es un modelo que permite ilimitadas composiciones. Aqui enseñamos algunas.

31

31

31

47,5

47,5

47,5

62

62

62

78

78

93,5 109,5 125

44

88,5

132,5

132,5 132,5

88,5 88,5 88,5

10

44 44 44 44 44 44

44

44

44

Système de rangement à tiroirs modulable. Sur patins ou roulettes.Année de production: 2001.Matériaux: tiroirs en ABS brillant moulé par injection standard. Glissières en aluminium extrudé poli avec embouts de fermeture en aluminium poli. Plus Unit est un système qui permet un nombre illimité de compositions. Voici quelques exemples.

Modulares, addierbaresSchubkastensystem. Lieferbarauf Füssen oder Rollen.Erstproduktion: 2001.Material: Schubladen aus ABS, glänzend, hergestellt im Standard-Einspritzverfahren.Verbindungspro le aus extrudiertem Aluminium, poliert. Endkappen für Verbindungspro le aus poliertem Aluminium. Plus Unit ist ein System, welches unbeschränkteZusammenstellungen erlaubt.Siehe abgebildet einige Beispiele.

Sistema componibile dicassettiere. Su ruote o piedini.Anno di produzione: 2001.Materiali: cassetti in ABS lucido stampato ad iniezione standard, pro li guida cassetto in alluminio estruso lucido, copripro li in alluminio lucido. Plus Unit è un sistema che consente illimitate composizioni. Ne presentiamo alcune.

93

78 40 48

93

40

66

78 40 48

66

40

39

78 40

39

48 40

Trolley.Year of production: 1988.Re-design: 2012.Material: anodised aluminium natural opaque.

Carro.Año de producción: 1988.Re-design: 2012.Material: aluminio anodizado natural opaco.

Table roulante.Année de production: 1988.Re-design: 2012.Materiaux: aluminium anodisé naturel opaque.

Offenes Rollregal.Erstproduktion: 1988.Re-design: 2012.Material: eloxiertes Aluminium natur matt.

Carrelli.Anno di produzione: 1988.Re-design: 2012.Materiali: alluminio anodizzato naturale opaco.

Page 351: Magis 2012

351

Shoe rack system. Stacking and adjoining. Each unit designed to take 4 pair of shoes.Year of production: 1992.Re-design: 2006.Material: units in standard injection-moulded polystyrene. Feet in polished die-cast aluminium.

Garage design Toshiyuki Kita • image p-246

MATT COLOURS white 1735 C grey anthracite 1743 C beige 1764 C

Zapatero componible por modulos horizontales y/o verticales. Cada modulo contiene 4 pares de zapatos.Año de producción: 1992.Re-design: 2006.Material: poliestireno moldeado por inyección estándar. Pies en aluminio fundido a presión brillante.

53 31

23

38 39

Système de meubles à chaussures. Modules empilables. Chaque module contient 4 paires de chaussures.Année de production: 1992.Re-design: 2006.Materiaux: polystyrène moulé par injection standard. Patins enfonte d’aluminium poli.

Schuhschrank. Vertikal oderhorizontal zusammensetzbar.Jedes Element enthält 4Schuhpaare.Erstproduktion: 1992.Re-design: 2006.Material: Polystyren. Hergestellt im Standard-Einspritzverfahren.Füsse aus Aluminium-Druckguss, poliert.

Modulo scarpiera componibileper insiemi verticali o orizzontali. Capienza del modulo 4 paia di scarpe.Anno di produzione: 1992.Re-design: 2006.Materiali: polistirolo stampato ad iniezione standard, piedini inpressofusione di alluminio lucido.

Coat stand. Also available with umbrella stand.Year of production: 2010.Material: Base and coat hanger in die-cast aluminium, polishedor painted. Frame in aluminium tube, polished or painted.

Four Leaves design Edward Barber & Jay Osgerby • image p-250

FINISHES polished alluminium MATT COLOURS white black

BASE AND FRAME FINISHES(polished coat hanger) grey metallised 5010 black 5020

Perchero. Versión también conparagüero.Año de producción: 2010.Material: Base y colgador de aluminio fundido a presión, brillante o barnizado. Estructura de tubo de aluminio brillante o barnizado.

161

ø35

33,5

Ø35Ø35

Ø35Ø35

50

160

Porte-manteaux. Disponible aussi avec porteparapluies.Année de production: 2010.Matériaux: Base et crochets en fonte d’aluminium, poli ou verni.Structure en tube d’aluminium, poli ou verni.

Kleiderständer. Auch mit Schirmständer lieferbar.Erstproduktion: 2010.Material: Fuss und Kleiderhaken aus Aluminium-Druckguss, poliert oder lackiert. Gestell aus Aluminiumrohr, poliert oder lackiert.

Appendiabiti. Versione anche con portaombrelli.Anno di produzione: 2010.Materiali: Base e attaccapanni in pressofusione di alluminiolucido o verniciato. Struttura in tubo di alluminio lucido o verniciato.

Coat stand.Year of production: 1993.Material: base in cast iron, frame in steel tube painted in epoxy resin, coat hanger in die-cast aluminium polished.

Viking design Toshiyuki Kita • image p-252

Perchero.Año de producción: 1993.Material: base de arrabio, estructura en tubo de acerobarnizado epoxi, colgador enaluminio fundido a presión brillante.

Porte-manteaux.Année de production: 1993.Matériaux: base en fonte, structure en tube d’acier vernien résine époxy, crochets enfonte d’aluminium poli.

Kleiderständer.Erstproduktion: 1993.Material: Fuss aus Gusseisen, Gestell aus epoxydlackiertem Stahlrohr. Kleiderhaken aus Aluminium-Druckguss poliert.

Appendiabiti.Anno di produzione: 1993.Materiali: base in ghisa, struttura in tubo di acciaio verniciato con resina epossidica, attaccapanni in pressofusione di alluminio lucido.

Page 352: Magis 2012

352

MATT COLOURS (base) grey metallised 1765 C

FINISHES (frame) grey metallised 5010

TRANSPARENT COLOURS (coat hanger) yellow 2490 TR grey 2505 TR clear 2540 TR

166

ø40

35

Coat stand.Year of production: 2001.Material: weighted base in ABS, frame in steel tube painted in epoxy resin. Coat hanger in standard injection-mouldedpolycarbonate.

Togo design Enzo Mari • image p-253

Perchero.Año de producción: 2001.Material: base en ABS lastrada,estructura en tubo de acerobarnizado epoxi. Colgador enpolicarbonato moldeado porinyección estándar.

Porte-manteaux.Année de production: 2001.Matériaux: base en ABS lestée, structure en tube d’acier verni en résine époxy. Crochets en polycarbonate moulé par injection standard.

Kleiderständer.Erstproduktion: 2001.Material: Fuss aus ABS mitGewicht beschwert. Gestellaus epoxylackiertem Stahlrohr. Kleiderhaken aus Polykarbonat, hergestellt im Standard-Einspritzverfahren.

Appendiabiti.Anno di produzione: 2001.Materiali: base in ABS zavorrata, struttura in tubo di acciaio verniciato con resina epossidica, attaccapanni in policarbonato stampato ad iniezione standard.

COLOURSnatural glossy anodised bar polished (hooks) orange 5078 (hooks) white 5110 (hooks)matt black anodised bar black 5130 (hooks)

TRANSLUCENT COLOURS grey 2020 TL blue 2030 TL clear 2080 TL

20

20

10

10

100,5

60,5

65 358,5 8,5

36,5 36,5

Wall coat hanger.Year of production: 2007.Material: wall bar in anodisedaluminium. Hooks in polished die-cast aluminium or paintedin polyester powder. Connector for extending module in polypropylene.

Birds on a Wire design Edward Barber & Jay Osgerby • image p-254

Colgador de pared.Año de producción: 2007.Material: barra en per lado de aluminio anodizado. Ganchos en aluminio fundido a presión brillante o barnizado poliéster. Conector para modulo dealargamiento de polipropileno.

Porte-manteaux mural.Année de production: 2007.Materiaux: poutre en aluminiumanodisé. Crochets en fonte d’aluminium poli ou verni en polyester. Connecteur pour module d’allongement enpolypropylène.

Wandgarderobe.Erstproduktion: 2007.Material: Leiste aus eloxiertem Aluminium. Haken aus Aluminium-Druckguss, poliert oder mit Polyesterlackierung. Verbindungselement ausPolypropylen für Erweiterungsmodul.

Appendiabiti a muro.Anno di produzione: 2007.Materiali: barra in pro lato dialluminio anodizzato. Ganci in pressofusione di alluminio lucido o verniciato poliestere. Connettore per allungo in polipropilene.

Wall coat hanger. Extendible.Year of production: 1996.Material: standard injection moulded methacrylate.

Bridge design Stefano Giovannoni • image p-256

Colgador de pared. Extensible.Año de producción: 1996.Material: metacrilato moldeado por inyección estándar.

Porte-manteaux mural. Exténsible.Année de production: 1996.Matériaux: méthacrylate moulé par injection standard.

Wandgarderobe, verlängerbar.Erstproduktion: 1996.Material: Metacrylat, hergestellt im Standard-Einspritzverfahren.

Appendiabiti da muro a moduli.Anno di produzione: 1996.Materiale: metacrilato stampato ad iniezione standard.

Page 353: Magis 2012

353

MATT COLOURS (coat hanger) green 1360 C light yellow 1385 C grey 1405 C sky blue 1635 C orange 1660 C white 1700 C

8,5 7

13,5

Wall coat hanger.Year of production: 2001.Material: polypropylene. Air moulded. Hook in stainless steel.

Globo design Enzo Mari • image p-257

Colgador de pared.Año de producción: 2001.Material: polipropileno en airmoulding. Gancho en aceroinoxidable.

Porte-manteaux mural.Année de production: 2001.Materiaux: polypropylène enair moulding. Crochet en acierinoxydable.

Wandgarderobe.Erstproduktion: 2001.Material: Polypropylen, hergestellt im Gaseinspritzverfahren. Haken aus rostfreiem Stahl.

Appendiabiti da muro.Anno di produzione: 2001.Materiali: polipropilene stampato in air moulding.Gancio in acciaio inossidabile.

FINISH polished aluminium black 5130

Mirrors.Year of production: 2011.Material: frame in extruded aluminium polished or painted. Joints in die-cast aluminium polished or painted. Mirror with protective back lm. Wall hooks in zinc plated iron included.

Déjà-vu Mirror design Naoto Fukasawa • image p-258

137

73 73

190

105

105

Espejos.Año de producción: 2011.Material: marco de per les dealuminio brillante o barnizado; juntas de aluminio brillante o barnizado fundido a presión, cristal con lámina adhesiva de plástico posterior. Dotado de placas de hierro galvanizado para la jación a la pared.

Miroirs.Année de production: 2011.Matériaux: cadre en aluminiumextrudé poli ou verni. Joints en fonte d’aluminium poli ou verni. Miroir avec pellicule plastique de protection sur le dos. Chochets en fer zingué pour la xation murale inclus.

Spiegel.Erstproduktion: 2011.Material: Rahmen aus Pro laluminium poliert oder lackiert. Verbindungsecken aus Aluminium-Druckguss, poliert oder lackiert. Spiegelglas mit Sicherheitsfolie auf der Rückseite. Beschläge aus verzinktem Eisen zur Wandmontage sind vorhanden.

Specchi.Anno di produzione: 2011.Materiali: cornice in estruso dialluminio lucido o verniciato; giunti in pressofusione di alluminio lucido o verniciato; vetro retropellicolato. Dotato di piastrine per ssaggio a muro in ferro zincato a freddo.

GLOSSY COLOURS orange 1088 C green 1552 C white 1673 C black 1764 C

30

30

33

Umbrella stand.Year of production: 2010.Material: standard injection-moulded glossy ABS.

Poppins design Edward Barber & Jay Osgerby • image p-262

Paragüero.Año de producción: 2010.Material: ABS brillante moldeado por inyección estándar.

Porte-parapluies.Année de production: 2010.Matériaux: ABS brillant moulépar injection-standard.

Schirmständer.Erstproduktion: 2010.Material: ABS glänzend, hergestellt im Standard-Einspritzverfahren.

Portaombrelli.Anno di produzione: 2010.Materiale: ABS stampato adiniezione standard lucido.

Page 354: Magis 2012

354

FINISHES (frame) grey metallised 5010TRANSLUCENT COLOURS (basin) blue 2030 TL green 2050 TL

FINISHES (frame) chromedMATT COLOURS (basin) black 1750 C

45

ø33 36

Umbrella stand.Year of production: 1983.Material: frame in steel rod,basin in standard injection-moulded polypropylene.

Goccia design Boccato-Gigante-Zambusi • image p-263

Paragüero.Año de producción: 1983.Material: estructura en tuboredondo de acero, cubeta enpolipropileno moldeado porinyección estándar.

Porte-parapluies.Année de production: 1983.Matériaux: structure en ld’acier, bassin en polypropylène moulé par injection standard.

Schirmständer.Erstproduktion: 1983.Material: Gestell aus Stahldraht. Boden aus Polypropylen, hergestellt im Standard-Einspritzverfahren.

Portaombrelli.Anno di produzione: 1983.Materiali: struttura in tondinodi acciaio, vaschetta inpolipropilene stampato adiniezione standard.

MATT COLOURS (basin and ring) light grey 1415 C red 1475 C blue 1605 C grey anthracite 1420 C white 1700 C

Umbrella stand.Year of production: 2000.Material: basin and ring instandard injection-mouldedpolypropylene. Slats in extruded PVC translucent clear.

Eretteo design Enzo Mari • image p-263

Paragüero.Año de producción: 2000.Material: base y anillo enpolipropileno moldeado porinyección estándar. Varillas en PVC extrusionado traslúcido neutro.

Porte-parapluies.Anné de production: 2000.Materiaux: bassin et anneauen polypropylène moulé parinjection standard. Lattes en PVC extrudé translucent cristal.

Schirmständer.Erstproduktion: 2000. Material: Bodenplatte undRinghalter aus Polypropylen,hergestellt im Standard-Einspritzverfahren. Steckverbindungen ausextrudiertem PVC, transluzentfarblos.

Portaombrelli.Anno di produzione: 2000.Materiali: base e anello inpolipropilene stampati adiniezione standard, bacchettein estruso di PVC traslucido neutro.

Cuckoo clock.Year of production: 2011.Material: standard injection-moulded ABS.

Cu-Clock design Naoto Fukasawa • image p-266

MATT COLOURS (roof): brown 1070 C orange 1086 C green 1342 C white 1736 C

MATT COLOUR (box and little bird) white 1736 C

28,5

18

23

9

Reloj de cuclillo.Año de producción: 2011.Material: ABS moldeado porinyección estándar.

Horloge à coucou.Année de production: 2011.Matériaux: ABS moulé parinjection standard.

Kuckucksuhr.Erstproduktion: 2011.Material: ABS, hergestellt imStandard-Einspritzverfahren.

Orologio a cucù.Anno di produzione: 2011.Materiale: ABS stampato adiniezione standard.

Page 355: Magis 2012

355

FINISHES natural beech 7010 rosewood 7055

FINISHES brown 1069 C grey anthracite 1428 C white 1736 C

70,53

38

28,5

33

Stacking tray/low table.Year of production: 1995.Re-design: 2010.Material: rosewood or beech plywood.

Plant pots, pot-holders on wheels (except Tubby 4).Year of production: 2012.Material: rotational-moulded polyethylene.Suitable for outdoor use.

Cappuccino design Galli-Perico • image p-268

Bandeja empilable/mesita.Año de producción: 1995.Re-design: 2010.Material: multiestrato de palisandro o de haya.

Macetas, porta macetas con ruedas (excepto Tubby 4).Año de producción: 2012.Material: polietileno por moldeo rotacional. Apta para el exterior.

Plateau/table basse empilable.Année de production:1995.Re-design: 2010.Matériaux: palissandre ou hêtremultiplis.

Pots, cache-pots sur roulletes (sauf Tubby 4).Année de production:2012.Matériaux: polyéthylène moulé par rotation.Conçus pour l’extérieur.

Serviertablett/niedriger Tisch, stapelbar.Erstproduktion: 1995.Re-design: 2010.Material: Palisander- oderBucheschichtholz.

Vasen, Blumenvasen auf Rollen (ausser Tubby 4).Erstproduktion: 2012.Material: Polyäthylen. Hergestellt im Rotationsverfahren.Auch für den Aussenbereich geeignet.

Vassoio/tavolino impilabile.Anno di produzione: 1995.Re-design: 2010.Materiali: multistrato di palissandro o di faggio.

Vasi, portavasi su ruote (eccetto Tubby 4).Anno di produzione: 2012.Materiale: polietilene in rotational moulding. Adatti anche per esterni.

Wall clock.Year of production: 2011.Material: Co-injection mouldedABS.

Tempo design Naoto Fukasawa • image p-267

MATT COLOURS (hands, hour marks and frame) brown 1070 C orange 1086 C grey 1737 C black 1750 C

MATT COLOUR (clock face) white 1736 C

30

30 4

Reloj de pared.Año de producción: 2011.Material: ABS moldeado porco-inyección.

Horloge mural.Année de production: 2011.Matériaux: ABS moulé parco-injection.

Wanduhr.Erstproduktion: 2011.Material: ABS, hergestellt imZweipunkt-Einspritzverfahren.

Orologio da parete.Anno di produzione: 2011.Materiale: ABS stampato inco-iniezione.

Tubby design Marc Newson • image p-270

Ø47

100

Ø80

65

Ø60

45

100x52

45

Tubby 2

Tubby 4 Tubby 1

Tubby 3

Page 356: Magis 2012

356

MATT COLOURS orange 1086 C white 1680 C

TRANSLUCENT COLOURS clear 2080 TL

TRANSLUCENT COLOURS blue 2040 TL clear 2080 TL

Stackable bottle rack.Year of production: 1994.Material: standard injection-moulded polypropylene,connecting tubes in anodisedaluminium matt natural.

Bottle design Jasper Morrison • image p-272

Botellero apilable.Año de producción: 1994.Material: polipropileno moldeado por inyección estándar, tubo de sujecciónen aluminio anodizado naturalopaco.

Porte-bouteilles empilablemodulable.Année de production: 1994.Matériaux: polypropylène moulé par injection standard, tubes de liaison en aluminium anodisé naturel opaque.

Flaschenregal, stapelbar.Erstproduktion: 1994.Material: Polypropylen,hergestellt im Standard-Einspritzverfahren. Steckverbindung aus naturfarben eloxiertem Aluminium, matt.

Modulo portabottiglie impilabile.Anno di produzione: 1994.Materiali: polipropilene stampato ad iniezione standard, tubi di collegamento in alluminioanodizzato naturale opaco.

Cutlery tray.Year of production: 1996.Material: standard injection-moulded polypropylene.

A, B, C... design Jasper Morrison • image p-273

Cubiertero.Año de producción: 1996.Material: polipropileno moldeado por inyecciónestándar.

Panier à couverts.Année de production: 1996.Matériaux: polypropylènemoulé par injection standard.

Besteckkasten.Erstproduktion: 1996.Material: Polypropylen,hergestellt im Standard-Einspritzverfahren.

Portaposate/portaoggetti.Anno di produzione: 1996.Materiale: polipropilenestampato ad iniezione standard.

TRANSLUCENT COLOURS blue 2040 TL clear 2080 TL

20

19

11

Desk tidy.Year of production: 1998.Material: standard injection-moulded ABS.

1, 2, 3... design Jasper Morrison • image p-273

Lapicero.Año de producción: 1998.Material: ABS moldeado porinyección estándar.

Porte-plumes.Année de production: 1998.Matériaux: ABS moulé parinjection standard.

Stiftbox.Erstproduktion: 1998.Material: ABS, hergestellt imStandard-Einspritzverfahren.

Portapenne.Anno di produzione: 1998.Materiale: ABS stampato adiniezione standard.

Page 357: Magis 2012

357

GLOSSY COLOURS orange 1090 C green 1290 C white 1690 C

TRANSLUCENT COLOUR clear 2080 TL

Dish-rack.Year of production: 1998.Material: standard injection-moulded glossy polypropylene.

Dish Doctor design Marc Newson • image p-274

Escurreplatos.Año de producción: 1998.Material: polipropileno brillantemoldeado por inyección estándar.

Égouttoir.Année de production: 1998.Matériaux: polypropylène brillant moulé par injection standard.

Abtropfgestell.Erstproduktion: 1998.Material: Polypropylen glänzend, hergestellt im Standard-Einspritzverfahren.

Scolapiatti.Anno di produzione: 1998.Materiale: polipropilene stampato ad iniezione standard lucido.

MATT COLOUR white 1690 C

MATT COLOURS fuchsia 1140 C blue 1160 C green 1320 C yellow 1370 C grey anthracite 1430 C orange 1660 C white 1700 C

35 7

142

27

29 18

Watering-can.Year of production: 2000.Material: blow-moulded polyethylene. Capacity: 2 lt.

Pipe Dreams design Jerszy Seymour • image p-276

Regadora.Año de producción: 2000.Material: polietileno en blowmoulding. Capacidad: 2 lt.

Arrosoir.Année de production: 2000.Matériaux: polyéthylène moulépar souf age. Capacité: 2 lt.

Giesskanne.Erstproduktion: 2000.Material: Polyäthylen. Hergestelltim Blow-Moulding-Verfahren.Fassungsvermögen: 2 Lt.

Annaf atoio.Anno di produzione: 2000.Materiale: polietilene in blowmoulding. Capacità: 2 lt.

Broom.Year of production: 1998.Material: polypropylene withglass bre added. Air moulded.Brush in polyester. Spare brushand wall hook available.

Magò design Stefano Giovannoni • image p-275

Escoba.Año de producción: 1998.Material: polipropileno reforzadocon bra de vidrio en air moulding. Cepillo en poliester.Disponible cepillo de recambioy gancho para jar a la pared.

Balai.Année de production: 1998.Matériaux: polypropylènechargé avec bre de verre enair moulding, brosses en polyester. Disponible avec brosse de rechange et crochetpour xation murale.

Besen.Erstproduktion: 1998.Material: Polypropylen mitGlasfaser verstärkt. Hergestelltim Gaseinspritzverfahren.Borsten aus Polyester. Ersatzborsten und Haken für die Wandmontage separat erhältlich.

Scopa.Anno di produzione: 1998.Materiali: polipropilene caricatodi bra di vetro in air moulding,setole in poliestere. Disponibilisetole di ricambio e gancio peril ssaggio a muro.

Page 358: Magis 2012

358

METAL SHEET COLOUR white 5110

71 71

3,8 6,6

5

4

4,7

3,4

4,2 3,8

3,45,1

6,3 3,4

35

2

50

2

Stool/container.Year of production: 2001.Material: standard injection-moulded glossy ABS.

Taburete/contenedor.Año de producción: 2001.Material: ABS brillante moldeado por inyección estándar.

Pouf/boite.Année de production: 2001.Matériaux:ABS brillant moulépar injection standard.

Hocker/Behälter.Erstproduktion: 2001.Material: ABS glänzend. Hergestellt im Standard-Einspritzverfahren.

Sgabello/contenitore.Anno di produzione: 2001.Materiale: ABS lucido stampato ad iniezione standard.

Notice board.Year of production: 2003.Material: metal sheet paintedin epoxy resin. Frame in standard injection-moulded ABS medium grey. Supplied with 6 shapes in ABS, including hidden magnets (red heart, green arrow, violet dog, pink piglet, blue chair, yellow “X”).

Memo design Enzo Mari • image p-277

Panel de notas.Año de producción: 2003.Material: chapa de acero barnizada epoxi. Per les en ABS moldeado por inyección estándar, gris medio. Dotado de 6 señales en ABS, provistas de iman (corazon rojo, echa verde, perro violeta, cerdito rosa, silla azul, “X” amarillo).

Panneau de notes.Année de production: 2003.Matériaux: tôle d’acier vernie en résine époxy. Structure en ABS moulé par injection standard, gris moyen. Fourni de 6 gures en ABS, munies de aimants (coeur rouge, èche verte, chien violet, petit porc rose, chaise bleu, “X” jaune).

Magnettafel.Erstproduktion: 2003.Material: epoxydlackiertesStahlblech. Gestell aus ABSmittelgrau, hergestellt im Standard-Einspritzverfahren.Komplett mit 6 Magneten ausABS (rotes Herz, grüner Pfeil, violetter Hund, rosa Schweinchen, blauer Stuhl, gelbes “X”).

Pannello notes.Anno di produzione: 2003.Materiale: lamiera verniciata con resina epossidica. Pro li in ABS stampato ad iniezione standard grigio medio. Completo di 6 segni in ABS, muniti di calamita (cuore rosso,freccia verde, cane viola, maialino rosa, sedia blu, “X” giallo).

38

43,5x43,5

Pebbles design • image p-278

TRANSPARENT COLOUR clear 2540 TR

37,5

22

39

Stacking basket.Year of production: 1990.Material: standard injection-moulded glossy SAN. Can besupplied with wheels.

Dove design Andries & Hiroko Van Onck • image p-280

Contenedor porta-objetosapilable.Año de producción: 1990.Material: SAN brillante, moldeado por inyecciónestándar. Posible montadosobre ruedas.

Corbeille porte-objets empilable.Année de production: 1990.Matériaux: SAN brillant moulé par injection standard.Disponible aussi sur roulettes.

Allzweckkiste, stapelbar.Erstproduktion: 1990.Material: SAN glänzend, hergestellt im Standard-Einspritzverfahren. Auch mitRollen lieferbar.

Cestino portaoggetti impilabile.Anno di produzione: 1990.Materiale: SAN, stampato adiniezione standard lucido. Anchesu ruote.

GLOSSY COLOURS red 1127 C white 1673 C black 1763 C

Page 359: Magis 2012

359

MATT COLOURS orange 1086 C white 1680 C

MATT COLOUR white 1680 C

50

20

36

ø30

56

22,5

74

Multipurpose stacking box.Year of production: 1997.Material: standard injection-moulded polypropylene.

Box design Jasper Morrison • image p-22

Caja apilable.Año de producción: 1997.Material: polipropileno moldeado por inyección estándar.

Boîte porte-objets empilable.Année de production: 1997.Matériaux: polypropylène moulé par injection standard.

Box, stapelbar.Erstproduktion: 1997.Material: Polypropylen, hergestellt im Standard-Einspritzverfahren.

Scatola portaoggetti impilabile.Anno di produzione: 1997.Materiale: polipropilene stampato ad iniezione standard.

Laundry bin with basket-lid.Year of production: 2001.Material: standard injection-moulded polypropylene.

Gibus design Klaus Hackl • image p-22

Cesto para ropa con tapa.Año de producción: 2001.Material: polipropilenomoldeado por inyecciónestándar.

Panier à linge aveccouvercle corbeille.Anné de production: 2001.Matériaux: polypropylène moulé par injection standard.

Wäschekorb mit Deckel.Erstproduktion: 2001.Material: Polypropylen, hergestellt im Standard-Einspritzverfahren.

Portabiancheria.Con coperchio-cestino.Anno di produzione: 2001.Materiale: polipropilene stampato ad iniezione standard.

TRANSLUCENT COLOUR (container) clear 2080 TLMATT COLOURS (container) white 1735 CTRANSLUCENT COLOUR (wheels) red 2005 TL

66

28

66

Small table on wheels.Year of production: 2003.Material: frame in polished die-cast aluminium. Container in standard injection-moulded ABS. Wheels in polyurethane.

Magis Wagon design Michael Young • image p-22

Mesita sobre ruedas.Año de producción: 2003.Material: estructura en aluminio fundido a presión brillante. Contenedor en ABS estampado con inyección standard. Ruedas en poliuretano.

Petit table sur roulettes.Année de production: 2003.Matériaux: structure en fonted’aluminium poli. Plateau en ABS moulé par injection standard. Roulettes en polyuréthane.

Kleiner Tisch auf Rollen.Erstproduktion: 2003.Material: Gestell aus Aluminium-Druckguss, poliert.Tischplatte aus ABS, hergestellt im Standard-Einspritzverfahren.Rollen aus Polyurethan.

Tavolino su ruote.Anno di produzione: 2003.Materiali: struttura in pressofusione di alluminio lucido, contenitore in ABS stampato ad iniezione standard, ruote in poliuretano.

Page 360: Magis 2012

360

MATT COLOURS orange 1660 C white 1690 C

MATT COLOUR green 1550 C

45 6

20,5

21

23

15

12

Coat hanger.Year of production: 2000.Material: polypropylene. Air moulded. Two models available.

Hercules design Marc Newson • image p-283

Percha.Año de producción: 2000.Material: polipropileno en airmoulding. Dos modelos.

Cintre.Année de production: 2000.Matériaux: polypropylènemoulé par air moulding. Deuxmodèles.

Kleiderbügel.Erstproduktion: 2000.Material: Polypropylen, hergestellt im Gaseinspritzverfahren. In zwei Ausführungen lieferbar.

Gruccia.Anno di produzione: 2000.Materiale: polipropilene in airmoulding. Due modelli.

Door-stop.Year of production: 1998.Material: blow-moulded polyethylene. To be lled with water or sand.

Rock design Marc Newson • image p-283

Sujetapuertas.Año de producción: 1998.Material: polietileno en blowmoulding. Se rellena de aguao de arena.

Butoir.Année de production: 1998.Matériaux: polyéthylène moulépar souf age. À remplir avec del’eau ou du sable.

Türstopper.Erstproduktion: 1998.Material: Polyäthylen. Hergestellt im Blow-Moulding-Verfahren. Mit Wasser oder Sand zu füllen.

Fermaporte.Anno di produzione: 1998.Materiale: polietilene in blowmoulding. Va riempito di acquao di sabbia.

MATT COLOURS grey anthracite 1430 C white 1680 C

45

32 32

121

Valet stand.Year of production: 2002.Material: weighted base in polypropylene, frame in chromed steel tube. Coat hanger in polypropylene. Air moulded. Tray in standard injection-moulded polypropylene.

Pronto design Enzo Mari • image p-284

Galan de noche.Año de producción: 2002.Material: base en polipropilenolastrada, estructura en tubo deacero cromado. Percha enpolipropileno en air moulding.Guardaobjetos en polipropilenomoldeado por inyección estándar.

Valet de nuit.Année de production: 2002.Matériaux: base enpolypropylène lestée, structure en tube d’acier chromé. Porte-manteaux en polypropylène en air moulding. Bassin porte-objets en polypropylène moulé parinjection standard.

Herrendiener.Erstproduktion: 2002.Material: Fuss aus Polypropylenmit Gewicht beschwert, Gestellaus verchromtem Stahlrohr.Kleiderhaken aus Polypropylen, hergestellt im Gaseinspritzverfahren. Ablagefach aus Polypropylen,hergestellt im Standard-Einspritzverfahren.

Servomuto.Anno di produzione: 2002.Materiali: base in polipropilenezavorrata, telaio in tubo diacciaio cromato, appendiabitiin polipropilene in air moulding.Vaschetta portaoggetti inpolipropilene stampato adiniezione standard.

Page 361: Magis 2012

361

MATT COLOURS (shelves) grey anthracite 1430 C white 1690 C

89

45

13,575

Folding trolley.Year of production: 1998.Material: frame in chromedsteel tube, shelves in standard injection-moulded polypropylene, handle in polished die-cast aluminium.

Transit design David Mellor • image p-286Carro plegable.Año de producción: 1998.Material: estructura en tubo deacero cromado, sobre enpolipropileno moldeado porinyección estándar, mango enaluminio fundido a presión brillante.

Table roulante pliante.Année de production: 1998.Matériaux: structure en tubed’acier chromé, plateaux enpolypropylène moulé par injection standard, poignée enfonte d’aluminium poli.

Rollwagen, klappbar.Erstproduktion: 1998.Material: Gestell aus verchromtem Stahlrohr. Ablage ächen aus Polypropylen, hergestellt imStandard-Einspritzverfahren. Griff aus Aluminium-Druckguss, poliert.

Carrello ripieghevole.Anno di produzione: 1998.Materiali: struttura in tubo diacciaio cromato, ripiani inpolipropilene stampato adiniezione standard, maniglialucidata in pressofusione dialluminio.

Folding shopping trolley.Year of production: 1992.Material: frame in anodisedaluminium matt natural. Bag inblack waterproof nylon fabric.

Garçon design Raul Barbieri • image p-285Carro de compra plegable.Año de producción: 1992.Material: estructura en aluminioanodizado natural opaco. Sacoen tela de nylon impermeablenegro.

39 37 23

98

58

Poussette de marché pliante.Anné de production: 1992.Matériaux: structure enaluminium anodisé naturelopaque. Sac en tissu de nylonimperméable noir.

Einkaufswagen, klappbar.Erstproduktion: 1992.Material: Gestell ausnaturfarben eloxiertemAluminium, matt. Beutel auswasserdichtem schwarzenNylon.

Carrello portaspesa ripieghevole.Anno di produzione: 1992.Materiali: struttura in alluminioanodizzato naturale opaco.Sacca in tessuto di nylonimpermeabilizzato nero.

Page 362: Magis 2012

362

Amleto Design Group Italia • image p-287

7

130

30 51

77/93

132

Folding step-ladder.Year of production: 1984.Re-design: 2003.Material: frame in steel tubepainted in epoxy resin or chromed. Steps in standardinjection-moulded ABS, lock indie-cast aluminium. Wall hookavailable.

Nuovastep design Andries & Hiroko Van Onck • image p-288

COUPLINGS light grey 1413 (frame) orange 1660 C (steps)

chromed (frame) black 1750 C (steps)

black 5020 (frame) black 1750 C (steps)

Escalera plegable.Año de producción: 1984.Re-design: 2003.Material: estructura en tubo de acero barnizada epoxi o cromada. Peldaños en ABSmoldeado por inyección estándar, bloqueo en aluminiofundido a presión. Disponiblegancho para jar a la pared.

60

6

6543,5

87,5

Escabeau pliant.Année de production: 1984.Re-design: 2003.Matériaux: structure en tubed’acier verni en résine époxy ou chromé. Marches en ABS moulé par injection standard, verrouillage en fonte d’aluminium. Disponible aveccrochet pour la xation mural.

Stufenleiter, klappbar.Erstproduktion: 1984.Re-design: 2003.Material: Gestell aus Stahlrohr epoxydlackiert oder verchromt. Stufen aus ABS, hergestellt im Standard-Einspritzverfahren.Verschluss aus Aluminium-Druckguss. Haken für dieWandmontage separat erhältlich.

Scaletta ripieghevole.Anno di produzione: 1984.Re-design: 2003.Materiali: struttura in tubo diacciaio verniciata con resinaepossidica o cromata. Gradini in ABS stampato ad iniezione standard, bloccaggio in pressofusione di alluminio. Disponibile gancio per il ssaggio a muro.

Folding ironing board.Year of production: 1992.Material: frame in anodised aluminium matt natural. Feet, handle, ironholder grey anthracite and light grey fabric. Iron-holder in silicon rubber. Top in cataphoretically treated metal sheet with cover and fabric in polyester. Wall hook available.

Tabla de planchar plegable.Año de producción: 1992.Material: estructura en tubode aluminio anodizado naturalopaco. Pies, manilla y terminales gris antracita y tela gris claro. Sobre de soporte en goma de silicona. Tabla de chapa de acero perforada con tratamiento anti-óxido con mullido en poliester. Disponible gancho para jar a la pared.

Planche à repasser, pliante.Année de production: 1992.Matériaux: structure en tubed’aluminium anodisé naturelopaque. Pieds, poignée, porte-fer gris anthracite et housse gris clair. Porte-fer en cautchouc silicone. Plateau en tôle d’acier perforée traitée en cataphorèse avec molleton et housse en polyester. Disponible avec crochet pour la xation mural.

Bügelbrett, klappbar.Erstproduktion: 1992.Material: Gestell aus naturfarbeneloxiertem Aluminium, matt. In zwei Farbausführungen lieferbar:Füsse, Griff und Ablage für Bügeleisen anthrazitgrau mit hellgrauem Bezug. Ablage für Bügeleisen aus Silikon. Bügel äche aus verzinktem Lochstahlblech, mit Moltontuch und Bezug aus Polyester. Haken für die Wandmontage separat erhältlich.

Asse da stiro ripieghevole.Anno di produzione: 1992.Materiali: struttura in tubo dialluminio anodizzato naturaleopaco. Piedi, maniglia, poggiaferro grigio antracite e telo grigio chiaro. Poggiaferro in gomma siliconica. Ripiano in lamiera di acciaio forata trattata cataforesi con mollettone e telo in poliestere. Disponibile gancio per il ssaggio a muro.

Page 363: Magis 2012

363

Folding step-ladder.Year of production: 2001.Material: frame in anodisedaluminium matt natural, stepsin standard injection-mouldedglossy ABS.

Flò design Marcello Ziliani • image p-289

GLOSSY COLOURS grey anthracite 1420 C orange 1660 C

Escalera plegable.Año de producción: 2001.Material: estructura en aluminioanodizado natural opaco, peldaños en ABS brillante moldeado por inyecciónestándar.

50 75

70

140

10

93

Escabeau pliant.Anné de production: 2001.Materiaux: structure en aluminium anodisé naturelopaque, marches en ABSbrillant moulé par injectionstandard.

Stufenleiter, klappbar.Erstproduktion: 2001.Material: Gestell ausnaturfarben eloxiertem Aluminium, matt. Stufen aus ABS glänzend, hergestellt im Standard-Einspritzverfahren.

Scaletta ripieghevole.Anno di produzione: 2001.Materiali: telaio in alluminioanodizzato naturale opaco,gradini in ABS stampati adiniezione standard lucidi.

MATT COLOUR light grey 1710 C

TRANSLUCENT COLOURS blue 2040 TL green 2060 TL 38

26,5

30

Stacking le holder.Year of production: 1998.Material: standard injection-moulded polypropylene, connecting tubes in anodisedaluminium matt natural. Supplied with six cardboardfolders including label-holdersand labels.

XX design Jasper Morrison • image p-290Archivador apilable.Año de producción: 1998.Material: polipropileno moldeado por inyecciónestándar. Tubo de sujecciónen aluminio anodizado naturalopaco. Compuesto de 6 carpetas en cartón Kraft, conportaetiqueta y etiqueta.

Porte-dossiers empilable.Matériaux: polypropylènemoulé par injection standard,tubes de liaison en aluminiumanodisé naturel opaque. Fournide 6 chemises en carton légerKraft, porte-étiquettes et étiquettes.

Aktenhalter, stapelbar.Erstproduktion: 1998.Material: Polypropylen, hergestellt im Standard-Einspritzverfahren. Steckverbindung aus naturfarben eloxiertem Aluminium, matt. Komplett mit 6 Hängemappen aus Karton inklusive Blanko-Schildchen und Reiter.

Portacartelle impilabile.Anno di produzione: 1998.Materiali: polipropilene stampato ad iniezione standard, tubi di collegamento in alluminioanodizzato naturale opaco.Completo di 6 cartelle incartoncino Kraft, con portaetichette ed etichette.

Page 364: Magis 2012

364

MATT COLOURS orange 1086 C beige 1450 C white 1730 C black 1750 C

30,5

30,5

36

Ø15

Ø22

24

Ø12

28

24

Ø17

Waste-paper bin.Year of production: 2005.Material: standard injection-moulded polypropylene.Complete with lid and bin-linerholder.

Trash design Jasper Morrison • image p-291Papelera.Año de producción: 2005.Material: polipropileno moldeado por inyección estándar. Dotado de tapaderay anilla de sujeción.

Corbeille.Année de production: 2005.Matériaux: polypropylènemoulé par injection standard.Avec couvercle et bague pourle xage du sac.

Papierkorb.Erstproduktion: 2005.Material: Polypropylen, hergestellt im Standard-Einspritzverfahren. Komplettmit Deckel und Haltering fürMüllbeutel.

Cestino.Anno di produzione: 2005.Materiale: polipropilene stampato ad iniezione standard. Completo di coperchio e anello ferma sacchetto.

COUPLINGS (matt colours) green 1285 C (container) green 1355 C (cover)

grey 1395 C (container) grey 1395 C (cover)

white 1735 C (container) grey 1395 C (cover)

31

37

8,5

Document holder.Year of production: 2003.Material: standard injection-moulded ABS.

La Valise design Ronan & Erwan Bouroullec • image p-291Portadocumentos.Año de producción: 2003.Material: ABS moldeado porinyección estándar.

Porte-documents.Année de production: 2003.Matériaux: ABS moulé parinjection standard.

Dokumentenmappe.Erstproduktion: 2003.Material: ABS, hergestellt imStandard-Einspritzverfahren.

Portadocumenti.Anno di produzione: 2003.Materiale: ABS stampato adiniezione standard.

Page 365: Magis 2012

365

Bird feeder.Year of production: 2001.Material: frame in stainlesssteel rod, discs in standard injection-moulded polypropylene.

Dog house.Year of production: 2001.Material: rotational-mouldedpolyethylene. Underframe instainless steel rod. Brass platewith the standard slogan in latin“AMICUS FIDELIS PROTECTIOFORTIS” (faithful friend strongprotector) or personal brass plate “IF YOU WANT TO SPEAK WITH ME MY NAME IS…” (dog’s name). Complete with step ladder (to be lled with water or sand).

Bird Table design Jasper Morrison • image p-293

Magis Dog House design Michael Young • image p-292Casa de perros.Año de producción: 2001.Material: polietileno por moldeorotacional. Alzador en tuboredondo de acero inoxidable.Placa en latón con la siguienteinscripción en latín: “AMICUS FIDELIS PROTECTIO FORTIS” (amigo el fuerte protección) o bien con tarjeta personalizada “IF YOU WANT TO SPEAK WITH ME MY NAME IS...” (sigue el nombre del perro). Dotada de escalera (para rellenar con agua o arena).

Comedero para pajaros.Año de producción: 2001.Material: estructura en aceroinoxidable, platos enpolipropileno moldeado porinyección estándar.

MATT COLOURS (discs) brown 1070 C green 1320 C

MATT COLOURS orange 1086 C white 1700

3437 28

75,5

17

89 26,548,5

26,5

30,5

42

98,5

Mangeoire pour oiseaux.Année de production: 2001.Matériaux: structure en ld’acier inoxydable. Disquesen polypropylène moulé parinjection standard.

Futterkrippe für Vögel.Erstproduktion: 2001.Material: Gestell aus rostfreiem Stahldraht. Teller aus Polypropylen, hergestellt im Standard-Einspritzverfahren.

Mangiatoia per uccelli.Anno di produzione: 2001.Materiali: struttura in tondinodi acciaio inossidabile, piattiin polipropilene stampato adiniezione standard.

Niche.Année de production: 2001.Matériaux: polyéthylène moulépar rotation. Structure en ld’acier inoxydable. Plaquetteen laiton avec inscription standard en latin “AMICUS FIDELIS PROTECTIO FORTIS” (ami dèle protection forte) ou plaquette avec inscription personnalisée “ IF YOU WANTTO SPEAK WITH ME MY NAME IS…” (suivi par le nom du chien). Équipée de marches (à remplir avec de l’eau ou du sable).

Hundehütte.Erstproduktion: 2001.Material: Polyäthylen. Hergestellt im Rotationsverfahren. Gestellaus rostfreiem Stahldraht. Messingplatte mit lateinischerAufschrift: “AMICUS FIDELISPROTECTIO FORTIS“ (getreuerFreund starker Beschützer)oder mit personalisierter Aufschrift “IF YOU WANT TO SPEAK WITH ME MY NAME IS...“ (Name des Hundes). Mit zugehörigem Treppchen (mitWasser oder Sand zu füllen).

Cuccia.Anno di produzione: 2001.Materiali: polietilene in rotationalmoulding. Rialzo in tondino diacciaio inossidabile. Targa inottone con scritta standard in latino “AMICUS FIDELIS PROTECTIO FORTIS” (amicofedele protezione forte) oppure con targa personalizzata “IFYOU WANT TO SPEAK WITH ME MY NAME IS...” (segue nome del cane). Completa di scaletta (va riempita di acqua o di sabbia).

Page 366: Magis 2012

Magis SpaVia Triestina - Accesso EZ.I. Ponte Tezze30020 Torre di Mosto (VE)Italy

Ph +39 0421 319600Fax +39 0421 319700

[email protected]

@Magis 2012

Products Photographs: Tom Vack, Diego AltoLife Style Photographs: Diego Alto with Alessandra Salaris (styling) (p. 18-19, 36-37, 48-49, 168-169, 176-177, 180-181, 186-187, 196-197, 202-203, 208-209, 268-269, 271); Bouroullec Studio (p. 213); Santi Caleca with Patrizia Cantarella (styling) (p. 93, 102-103, 120-121, 220-221); Santi Caleca with Patrizia Cantarella (styling) and Germano Borrelli (p. 86-87, 104-105, 126-127, 130-131, 154-155, 163, 204-205, 229); Ikon (p. 38-39, 44-45, 46-47, 50-51, 52-53, 60-61, 66-67, 90-91, 94-95, 112-113, 118-119, 142-143, 188-189, 190-191, 236-237, 248-249, 258, 260-261).Contracts Photographs: Diego Alto (p. 206, 230-231); Daici Ano (p. 88-89); Jan Baldwin (p. 134-135); Bouroullec Studio (p. 123); Saša Hess (p. 32-33); Patric Johansson (p.58-59); Duccio Malagamba (p.74-75); Paul Tahon and Ronan & Erwan Bouroullec (p. 122); Tom Vack (p. 16-17, 80, 244-245); Michael Weber (p.107); David Zanardi (p. 107).Designer Photographs: R. Balancourt (ph. Marc Newson); John Davis (ph. Ron Arad); Luke Hayes (ph. Zaha Hadid); Jean-Baptiste Mondino (ph. Philippe Starck); Markn Ogue (ph. Thomas Heatherkick).

Printing: OGM, Padova

All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval system or transmitted, in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording or otherwise, without the prior permission of Magis Spa. Magis reserves the right to introduce any changes to its own models, without prior notice.

Page 367: Magis 2012
Page 368: Magis 2012