Jean-Pierre Chavagne - Mars 2010 1
L’intercompréhension pour se comprendre tout de suite
Master 2 FLES
Jean-Pierre Chavagne - Mars 20102
L’intercompréhension, compréhension croisée, compréhension réciproque
Définitions et concept Plus facile et plus rapide Naturel Un équilibre :
les interlocuteurs à égalité la finesse d’expression une situation plus conviviale
Jean-Pierre Chavagne - Mars 20103
L’intercompréhensionen langues romanes
Le contexte des années 80 et 90 3 projets :
EuRom4 EuroComRom Galatea Intercommunication romane
Deux courants précurseurs Les scandinaves La tradition universitaire allemande
Jean-Pierre Chavagne - Mars 20104
La Romanophonie
un milliard de Romanophones 67 pays un continuum linguistique le rêve romanophone
Jean-Pierre Chavagne - Mars 20105
Jean-Pierre Chavagne - Mars 20106
Un contexte en évolution
L’Europe multilingue Une décrispation sur l’anglais Internet, l’avènement des TIC Les limites des capacités d’apprentissages
Jean-Pierre Chavagne - Mars 20107
Mais…
une place dans le système pratiques et conditions de travail représentations des publics le plurilinguisme n’est pas encore entré dans
les mœurs
Jean-Pierre Chavagne - Mars 20108
Idées reçues sur l’enseignement des langues
Le mythe du locuteur natif Le sentiment de ridicule Le culte exacerbé des différences les quelques faux-amis la demande de bases et de grammaire l’obligation de mener tous les compétences
de front le passage à l’acte tardif
Jean-Pierre Chavagne - Mars 20109
Un
dia
log
ue q
uad
riling
ue (w
ww
.gala
net.e
u)
Jean-Pierre Chavagne - Mars 201010
Galanetwww.galanet.eu
un scénario pédagogique une session :
4 phases 12 semaines n équipes production collective travail local et à distance
Jean-Pierre Chavagne - Mars 201011
Le parcours sur la plate-forme www.galanet.eu (entrer dans une session en cours)
3 onglets Choix de la langue de l’interface La page d’accueil Les sessions : en préparation,
en cours, terminées La session Le Forum Les espaces de partage Les chats Autoformation
Jean-Pierre Chavagne - Mars 201012
Exemples de dialogues en intercompréhension
Cultura : Site Cultura Exemple de forum bilingue
Lingalog Site Lingalog Autre exemple de forum bilingue
Jean-Pierre Chavagne - Mars 201013
Première phase d’un apprentissage
On commence par la compétence où des objectifs sont rapidement atteignables
On dissocie et on hiérarchise des objectifs On associe les langues qu’on connaît sans
crainte de mélanger Le passage à l’acte communicatif est
possible dès le début
Jean-Pierre Chavagne - Mars 201014
Quels apprentissages ? Quels objectifs ? Quels buts ?
Linguistiques par la séparation des compétences CE et CO, interaction plus faciles à évaluer
Culturels, interculturels pratique de l’interculturel, apprentissage de la rencontre difficile à évaluer
De formation générale travail collectif, socialisation Éthique et esthétique, responsabilisation, respect très difficile à évaluer, mais valorisant
Jean-Pierre Chavagne - Mars 201015
Risque
Défaut de ce qui est vivant Le risque :
qu’il ne se passe rien, que les participants ne jouent pas le jeu, que le contenu soit pauvre,
qu’il y ait des dérapages idéologiques, que les points de vue se radicalisent, qu’une hostilité s’installe, que des fautes subsistent.
Jean-Pierre Chavagne - Mars 201016
Frémissements
Galapro, un projet européen de formations de formateurs à l'intercompréhension et par l'intercompréhension
Redinter, un réseau européen des établissements où il y a des expériences d'intercompréhension
Jean-Pierre Chavagne - Mars 201017
Toilographie
Galatea http://w3.u-grenoble3.fr/galatea/ Galanet http://www.galanet.eu Galapro http://www.galapro.eu Redinter http://wwwredinter.eu EuroComRom, EuroComGerm, EuroComSla
http://www.eurocomcenter.com IGLO project http://www.isoc.siu.no/isocii.nsf/projectlist/72071 (7
langues germaniques) CULTURA http://web.mit.edu/french/culturaNEH/ FR-EN LaLiTa www.ciid.it/lalita/index.html (3 langues : ES, IT, PO) SIGURD (DE, NE, SE et NO) http://www.statvoks.no/sigurd JALING http://jaling.ecml.at/(éveil aux langues) Itinéraires romans http://dpel.unilat.org/DPEL/Creation/IR
Jean-Pierre Chavagne - Mars 201018
Bibliographie
Voir la bibliographie de la page d’accueil de www.galanet.eu(grande quantité de documents téléchargeables)
MEISSNER, Franz-Joseph, MEISSNER, Claude, KLEIN, Horst, STEGMANN, Tilbert.- Introduction à la didactique de l’eurocompréhension, EuroComRom. Les sept tamis. Lire les langues romanes dès le début.- Aachen : Shaker-Verlag, 2004 ; achat en ligne sur www.eurocomcenter.com pour 3 euros de la version numérique
BLANCHE-BENVENISTE, C. et al., Eurom4 : méthode d’enseignement simultané des langues romanes, La Nuova Italia Editrice, Firenze, 1997.
TEYSSIER, Paul, Comprendre les Langues Romanes, du français à l'espagnol, au portugais, à l'italien et au roumain : méthode d'intercompréhension, Chandeigne, 2004
Top Related