RULLNAELAPÜSTOLIDKasutusjuhend
®
Visit our Website www.senco.com
© 2000, 2004 by Senco Products, Inc.
Senco Products, Inc.8485 Broadwell RoadCincinnati, Ohio 45244
Questions? Comments?e-mail: [email protected]
RoofPro 450RoofPro 455XPSCN45
SCN56SCN60SCN65
SCN45
SCN65
SCN60
RoofPro™ 450RoofPro™ 455XP
SCN56
TÖÖANDJA VASTUTUS
Tööandja vastutab selle eest, et kõik töövõtjad, kes antud masinat käsitsevad, on kasutusjuhendi läbi lugenud ning sellest aru saanud. Kasutusjuhend peab olema alati käepärast.
SISUKORD
Kasutusjuhend 3
Hooldus 7
Tarvikud 7
Veaotsing 8
Tehnilised andmed 8
Vastavusdeklaratsioon 10
Maaletooja: Mechelin Eesti OÜ Laki 15 12915 Tallinn
+372 6 563 875 [email protected]
Lugege palun enne seadme kasutamist ohutusjuhised läbi.
Kasutusjuhend
3
Magasini seadmine:
Vabastage lukustusest ja avage naelajuhiku luuk, seejärel avage magasin.
Erinevate naelapikkustele seadmiseks tõstke ja nihutage kan-durketas.MÄRKUS: Magasinil olevad referentspunktid sobivad esitatud naelapikkuste jaoks.
Pange naelarull magasini.
Vajutage eesmisi ja tagumisi piirdenuppe ning seadke plaat soovitud naelapikkusele.
üles = ¾- 1 toll (19-25 mm)alla = 1 ¼ - 1 ½ tolli (32 - 38 mm)
Magasini seadmine:
Suruge sööturilukk alla ja avage sööturiluuk. Pöörake magasinikaas lahti.
Hoidke seadet nii, et see poleks suunatud Teie enda ega teiste poo-le ja ühendage suruõhuvoolik külge. Seadet tuleks käitada üksnes vastava rakenduse jaoks minimaalselt nõutava suruõhurõhuga. See-läbi väheneb müra, kulumine ning energiatarve.
Magasini laadimine:Kontrollige, kas magasin on Teie poolt soovitud naelapikkusele seatud. Pange naelarull sisse ja suunake läbi magasiniluugis oleva ava. Sulgege magasiniluuk.
Pöörake magasini asendilukk lahti.
Seadke nüüd magasin seda üles- ja allapoole nihutades Teie poolt soovitud naelapikkusele.
Lukustage magasini asendilukk.
Magasini laadimine:Kontrollige, kas magasin on Teie poolt soovitud naelapikkusele seatud. Pange naelarull sisse ja suunake läbi magasiniluugis ole-va ava. Sulgege magasiniluuk.
Lükake esimene nael naelajuhikusse ja teine nael sööturikäppa.
Sulgege magasinikaas. Sulgege sööturiluuk ja laske sööturilukul fi kseeruda.
Kontakttulistusega seadmeid saab aktiveerida järgmisel viisil:
a) Suruge tulistuskaitse vastu toorikut ja vajutage päästikut ...“Käsitulistus”.
b) Vajutage päästikut ja suruge tulistuskaitse seejärel vastu toorikut. Igakordsel vastulükkamisel tehakse üks tulistusope-ratsioon. Kontakttulistus sobib siis, kui soovitakse teha kiireid üksteisele järgnevaid tulistusoperatsioone.
Kontakttulistusega varustatud seadmeid ei tohi kasutada:– kui liikumine ühest tulistuskohast teise toimub mööda treppe, redeleid või tellinguid.– kastide või konteinerite sulgemiseks.– transpordikindlustuste paigaldamiseks.
Kasutusjuhend
4
5
Üksiktulistusega seadmeid saab tööle rakendada üksnes päästi-kust. Suruge esmalt tulistuskaitse vastu toorikut ja vajutage see-järel päästikut. Kirjeldatud protseduur sobib siis, kui soovitakse kinnitusvahendit täpselt positsioneerida.
Tööriista käsitsemiseks piiratud või järjestiktulistuse režiimil sead-ke punane hoob (päästikunupu all) asendisse suunaga vasakule.
Tööriista käsitsemiseks topelttulistuse või põrketulistuse režiimil seadke punane hoob (päästikunupu all) asendisse suunaga üles-poole.
Seade on varustatud naelasuunajaga, mis juhib naela väljastuse suhtes paralleelselt. Tehke naela korraliku sisselöömise tagami-seks kindlaks, et seade paikneb toorikupinna suhtes täisnurga all.
Lisavarustusena on seadmel olemas magasini külge monteeri-tud kaitsedetail, mis takistab pealispinna kahjustamist.
Ühendage seade enne tulistussügavuse seadmist suruõhuvarus-tuse küljest lahti.
Seadke tulistussügavus ratast noolte suunas keerates ette.Ratta keeramist hõlbustab naela pistmine selles olevasse avasse.Hoiatus: Ärge seadke tulistuskaitset ¼“ üle lühima asendi. See-juures võib tulistuskaitse küljest ära tulla ning seade muutub talit-lusvõimetuks.
Sindlijuhiku seadmine:
1) Tõmmake surunuppu alla ja seadke sindlijuhik soovitud asen-disse.2) Laske surunupp lahti, et sindlijuhik soovitud asendis lukustuks.
Kasutusjuhend
6
Väikeseks ümberseadmiseks (vähem kui ¼“) vabastage kruvi ühe täispöörde võrra ja seadke juhik soovitud asendisse.
Tulistussügavust seatakse seadekruvi keerates.
Seadke tulistussügavus ratast noolte suunas keerates ette.Ratta keeramist hõlbustab naela pistmine selles olevasse avasse.Hoiatus: Ärge seadke tulistuskaitset ¼“ üle lühima asendi. Seejuu-res võib tulistuskaitse küljest ära tulla ning seade muutub talitlus-võimetuks.
Õhuväljastuskorgi keeramisega on võimalik muuta õhu väljumise suunda. Ühendage suruõhuvarustus seadmelt lahti, vabastage korgi kruvi ja keerake õhuväljastuskork soovitud suunda. Keerake kruvi kinni tagasi.
Kui nael on kinni kiilunud, siis ühendage seadme suruõhuvoolik lahti.
Suruge sööturilukk alla ja avage sööturiluuk. Pöörake magasini-kaas lahti.
Tõmmake naelarulli ja sööturikäppa tahapoole.Eemaldage kõver nael juhiku tagaküljelt.
ALTERNATIIVSELT:Pistke varras sisse ja suruge kinnikiilunud nael tagasi naelajuhiku avasse.Eemaldage nael tangidega või kui nael pole kinni kiilunud, siis keerake seade tagurpidi ja raputage ta välja.
Kasutusjuhend
7
SENCO pakub täieulatuslikku tarvikute programmi Teie seadmele:• kompressorid• ühenduselemendid• määrdeained• voolikud• kaitseprillid• reduktsiooniklapid• liitmikud• manomeetrid ja fi ltrid
Kui soovite täiendavat informatsiooni või illustreeritud täiskataloogi, siis pöördu-ge kohaliku SENCO edasimüüja poole, kes hangib Teile meie kataloogi.
Tarvikud
Lugege esmalt ohutusjuhiseid!
Kõik kruvid ja mutrid peavad olema tugevasti kinni keeratud. Lah-tised kruvid ja mutrid kujutavad endast ohutusriski, mille tulemu-seks on detailide purunemine.
Kontrollige kord päevas suruõhutoitest lahtiühendatud seadmel üle, kas päästik ja tulistuskaitse liiguvad vabalt. Ärge kasutage seadet, kui päästik või tulistuskaitse liiguvad raskelt. Seade ei vaja regulaarset määrimist. Ärge õlitage.
Seade ei vaja regulaarset määrimist. Ärge õlitage.
Hooldusmooduli puudumisel tilgutage seadme suruõhusisendis-se SENCO pneumoõli; normaalse koormamise korral piisab, kui lisate kaks korda päevas 5 kuni 10 tilka.
Puhastage seadet kord päevas ja kontrollige seda kulumise suh-tes. Ärge süttimisohtlikke puhastusvahendeid. Ärge kastke sea-det vedelikesse. Ettevaatust: Lahustid võivad rikkuda O-rõngaid ja muid seadmedetaile.
Hooldus
SÜMPTOMIDMurdunud või kulunud tõukur / nõrk sisselöök.KÕRVALDAMINEParandage “C”-ga tähistatud remondikomplektist pärit detailide-ga. Kontrollige suruõhutoidet, vajadusel parandage seade “C”-ga tähistatud remondikomplektist pärit detailidega.
SÜMPTOMIDHalb etteanne / kinnitusvahend kinni kiilunud.KÕRVALDAMINEPuhastage seadet või õlitage magasini, vajadusel parandage “D”-ga tähistatud remondikomplektist pärit detailidega.
SÜMPTOMIDMuud probleemid.KÕRVALDAMINEPöörduge SENCO edasimüüja poole.
Veaotsing
TÄHELEPANURemonditöid, mida pole siinkohal kirjeldatud, tohivad teostada vastavalt ohutuseeskirjadele üksnes asjatundjad. Pöörduge pädevate SENCO teeninduspunktide poole.
• Lugege esmalt ohutusjuhiseid!
SÜMPTOMIDSeade ülal ebatihe / esineb talitlustakistusi.KÕRVALDAMINEKeerake kruvid korralikult kinni, vajadusel parandage seade “A”-ga tähistatud remondikomplektist pärit detailidega.
SÜMPTOMIDSeade all ebatihe / tõukuri halb tagastamine.KÕRVALDAMINEKeerake kruvid korralikult kinni, vajadusel parandage seade “B”-ga tähistatud remondikomplektist pärit detailidega. Puhastage seade, vajadusel parandage “B”-ga tähistatud remondikomplek-tist pärit detailidega.
8
Maksimaalne/minimaalne töörõhk
Ühikud: in. -> tolli, liter -> liitrit
Suruõhutarve (60 tsükli puhul minutis)SuruõhuühendusMaksimaalne kiirus (tsüklit sekundis)KaalMagasini maht
Seadme mõõt/kõrgusSeadme mõõt/pikkusSeadme mõõt/korpuse laiusSeadme mõõt/magasini laius
SCN45 SCN60 SCN65SCN40R/DW
70–120 psi4.32 scfm1/4 in. FPT85.2 lbs.1203/4 in.–1 1/2 in..12010 3/8 in.9 3/4 in.3 in.4 1/2 in.
60-100 psi3.4 scfm1/4 in. NPT–4.4 lbs.4001 1/4 in – 2 in.08210 5/8 in.10 3/4 in.3 1/2 in.4 7/8 in.
70-120 psi8.29 scfm3/8 in. NPT–7.5 lbs.250–2752–2 3/4 in..099, .11312 3/8 in.12 7/8 in.4 3/8 in.5 3/8 in.
70-120 psi9.54 scfm3/8 in. NPT–8.0 lbs.225–2752–3 1/2 in..099, .13114 1/8 in.12 7/8 in.4 3/8 in.5 3/8 in.
70-120 psi4.02 scfm3/8 in. NPT –5.8 lbs.200–3501 1/2–2 1/2 in..092, .09912.1 in.12 in.3.5 in.5.5 in.
SCN56 RoofPro450
70-120 psi5.79 scfm1/4 in. NPT85.89 lbs.1203/4 in.–13/4 in.
.12010 in.10 1/4 in.3 1/4 in.4 1/2 in.
RoofPro455XP
70-120 psi6.54 scfm1/4 in. NPT85.4 lbs.1203/4 in.–13/4 in.
.12010 1/2 in.10 1/4 in.3 in.4 1/2 in.
Naelte pikkusNaela säär
TEHNILISED ANDMED
10
Müraemissiooni andmed
Andmed vastavad EN 792-13:2000 nõuetele.
SCN40R SCN45 SCN56 SCN60 SCN65 RP450 RP455XP
LpA, 1s, d = 88 dB 84 dB 84 dB 95 dB 93 dB 84 dB 86 dB
LwA, 1s, d = 96 dB 91 dB 97 dB 102 dB 102 dB 94 dB 96 dB
Antud väärtuste puhul on tegemist seadmepõhiste tunnusarvudega, mis ei kajasta kasutuskohas valitsevat müraemissiooni. Töökohta vastavalt kujundades, nt toorikute asetamisel heliisolatsiooniga alustele, on võimalik mürataset ka vähendada.
Vibratsiooni andmedAndmed vastavad EN 792-13:2000 nõuetele.
SCN40R SCN45 SCN56 SCN60 SCN65 RP450 RP455XP
Vibratsioon (m/s2) =2,82 3,45 2,9 2,79 3,68 2,85 3,09
Väärtuse puhul on tegemist seadmepõhise tunnusarvuga, mis ei kajasta seadme kasutamisel kätele ja käsivartele mõjuvat vibratsioonikoormust.
VASTAVUSDEKLARATSIOON
Meie, SENCO PRODUCTS, INC.8485 Broadwell RoadCincinnati, OH 45244 USA,deklareerimine ainuisikuliselt vastu-tades, et toode, mille kohta käesolev deklaratsioon kehtib, on kooskõlas järgmiste normide ning muude normi-tud dokumentidega:EN 292 osa 1 ja 2, november 1991 ja EN 792-13, 2000.Vastavalt direktiivide 98/37/EÜ ja 89/336/EMÜ sätetele.
Tehnilised andmed
SCN56 mmX
X
X
X
X
X
X
X
X
X
ED,EL 20
EJ 21
ED,EJ,EL 23
BK 19
BT,BK,BL 21
BE,BK,BL 23
BK 25
1-7/8 48
2 50
2-1/4 57
1-3/4 45
2 50
2-1/4 57
2-1/2 65
SCN65 SCN60 mm
� � (BK,GD,GL) 21 2 50
� � (BK,BL) 23 2 1/4 57
� � (GD, GL) 24 2 3/8 60
� � (BK,GD) 25 2 1/2 65
� (HD,HK,HL,KD) 27 3 75
� (HD,KD) 28 3 1/4 83
� (KD) 29 3 1/2 90
SCN60/65MUDEL
SEOTUS traat / plastik
PIKKUS
PIKKUS
Tolli
tolli
NAELAKOODID
KOOD
Top Related