O À TERRA Azor é uma homenagem aos produtos frescos e locais, às tradições gastronómicas açorianas e aos seus sabores. Com uma grande
variedade de carnes que nos chegam diretamente das pastagens, queijos produzidos artesanalmente, peixes e mariscos frescos, produtos biológicos, queremos partilhar consigo os sabores regionais e a nossa paixão pela ilha, desvendando em cada prato os segredos da culinária
tradicional com o toque especial do nosso Chef.
—The À TERRA Azor is a tribute to local and fresh produce, Azorean
gastronomic traditions and its flavors. With a wide variety of meats that arrive directly from the pastures, artisan produced cheeses, fresh fish and seafood, organic greens, we want to share with you regional flavors and
our passion for the island, revealing in each dish the secrets of traditional cuisine with the special touch of our Chef.
menusFaça uma viagem pela nossa carta descobrindo os novos sabores
que temos para si. Deixe-se levar pelas mãos do Chef e desfrute de uma jornada pelos sabores e cheiros da nossa infância.
Take a journey with our menu and discover new flavors.Let yourself be guided by the Chef’s hands
and enjoy a return to our childhood flavors and aromas.
4 MOMENTOS • 4 MOMENTS
Menu de degustação composto por quatro pratosFour-dishes tasting menu
€ 40
6 MOMENTOS • 6 MOMENTS
Menu de degustação composto por seis pratosSix-dishes tasting menu
€ 65
—Harmonização com 3 vinhos a copo
Pairing with 3 wines by the glass€ 16
Harmonização com 4 vinhos a copoPairing with 4 wines by the glass
€ 21
PARA COMEÇARTO START
Sopa de tomate, lula e manjericão Tomato soup, squid and basil
€ 10
Ovos arrebentados e o nosso presunto de vaca desde 2016Cracked eggs, and our cow ham “home Made” since 2016
€ 14 para partlhar • to share
Chips de moreira pitada, cebola nova e pickles bio kairos Moray chips, baby onin and pickles
€ 8
Atum lacado, Ponzu e iogurte fumadoLacquered tuna, Ponzu and smoked yogurt
€ 11
A nossa “Alcatra” fria, maracujá e açafroa com o nosso cevicheOur cold “Alcatra”, passion fruit and Azores saffron with our ceviche
€ 12
DO MARFROM THE SEA
BOCA NEGRA na horta da Bio KairosBlackbelly rosefish on the Bio Kairos vegetable garden
€ 16
Bicuda assada no forno à pescador Roasted Barracuda, fisherman style, tomato and garlic
€ 14
Atum Patudo, batata doce e camarãoBigeye tuna, sweet potatoes and shrimp
€ 20
Caldo Pico vs Molha de PeixeFish alcatra vs Pico fish and shellfish broth
€ 16
Da Lota para o Josper From fish market to the Josper grill: Our daily fish
Preço sob consulta • Price on request
AS OUTRAS CARNESTHE OTHER MEATS
Franguito, piri piri e limão no JosperRoasted poussin chicken, lemon and herbes
€ 16
À Micaelense, tornedó regionalTournedó dry age, at S.Miguel style
€ 25
Entrecôte de 300 grEntrecôte with Rainha do Pico butter
€ 22
JOSPERPOR TEMPOS E POR GOSTO
FOR TIMES AND TASTE
30 dias suave e suculenta
30 days dry aged, smooth and succulent
T-bone com guarnição da horta T-bone with side dishes from the garden
€ 48
Costeletão de FrísiaHolstein- Frísia ribeye on the bone
€ 70/kg
Tomahawk em CRFTomahawk in CRF Portuguese brandy
€ 75/kg
O REFORÇOSIDE DISHES
Batata agria frita com queijo • Fried agria potatoes with cheeseBatata-doce assada • Roasted sweet potatoChips de batata-doce • Sweet potato chips
Legumes assados no Josper • Roasted vegetables in the JosperMisto de folhagem • Mixed green salad
€ 5 cada • each
BIOS
Creme legumes do diaVegetable cream soup
€ 9
Moqueca de grão e espinafresChickpea and spinach stew
€ 16
Carolino de beterraba e cogumelosBeetroot and mushroom rice
€ 15
PIZZAS
MARGHERITATomate cereja, queijo Ilha e orégãos
Cherry tomato, Ilha cheese and oregano€ 11
REGIONALChouriço, queijo de torresmo e queijo das IlhasChorizo, pork rind cheese and Azorean cheeses
€ 14
CAMONERosbife de chã de fora, mostarda e agriãoRound roast beef, mustard and watercress
€ 15
CORRETORACalzone de atum, azeitonas e orégãos
Tuna calzone, olives and oregano€ 16
CORISCAFrango, creme de limão e ananás
Chicken, lemon cream and pineapple€ 14
CAMPONESALegumes da estação, Pesto de agriãoSeasonal vegetables, watercress pesto
€ 14
O NOSSO LADO MAIS DOCE OUR SWEETEST SIDE
Ananás, Rum das Ilhas, Erva Príncipe Pineapple, Rum of the Islands, Herb Prince
€ 8
Cheesecake de Morango, nata e limaStawberry, cheesecake, cream and lime
€ 9
Chocolate, Maracujá, ManjericãoChocolate, Passion Fruit, Basil
€ 10
Alguns dos alimentos expostos e fornecidos podem conter alergénios. Para mais informações agradecemos que solicite a lista de ingredientes.
Nenhum prato, produto alimentar ou bebida, incluindo o couvert, pode ser cobrado se não for solicitado pelo cliente ou por este inutilizado.
IVA incluído à taxa legal. Este estabelecimento tem Livro de Reclamações.Some of the exposed and provided food may contain allergens.
For more information please request the ingredients list. No course, food or drink, including couvert, may be charged if not requested by the customer or if unutilized.
VAT included at the legal rate. This establishment has a Complaints Book.
menu