Internet per il traduttore
a cura di Gina Maneri e Hellmut Riediger
Risorse e usi del motore di ricerca
Internet: generalità
Cos’è internet
Quanto è grande internet?9 miliardi di pagine web
Dal testo all’ipertesto
Internet come corpus multilingue globale
Le lingue nel web(fonte: Global internet statistics)
In Europa
Evoluzione 1999-2001
Le lingue delle pagine web Francese 3,8% 8,9% Spagnolo 3,4% 11,0% Italiano 2,0% 6,0% Portoghese 1,1% 5,4%
Inglese 75,0 % 52,0%
Evoluzione delle lingue romanze tra il 1999 e il 2001
Evoluzione prevista
Continuo calo della percentuale dell’inglese sul totale delle pagine web
http://www.dmlr.org/come/lang1.htmhttp://www.glreach.com/globstats/
Strumenti di ricerca
Motori di ricerca Esempio: Google
Software di ricercaEsempio: Copernic
Metamotori di ricercaEsempio: Ixquick
webdirectory Esempio: Yahoo
Strategie di ricerca
Ricerca sistematicaraccolta possibilmente esaustiva di documenti validi su
un certo argomento
Ricerca miratareperimento di un’informazione specifica
motore di ricerca automatico
webdirectory
Le risorse per il traduttore
Opere di consultazione, risorse linguistiche e terminologiche online
EnciclopedieDizionariMetadizionariDizionari e glossari specialisticiBanche dati terminologicheRaccolte di dizionari e glossari,
portali specializzati (Vortals)
Enciclopedie
Ciberenciclopedia Océano
Encarta Online
Linkopedia (Piazza Dante)
Dizionari generali
Diccionario de la Real Academia Elmundo.es diccionarios Diccionarios.com (Vox) Dizionario Garzanti online Demauro Paravia on-line
Dizionario De Agostini spagnolo-italiano/italiano-spagnolo
Metadizionari
es. Dictsearch
Dizionari specialistici: varietà dello spagnolo
Jergas de habla hispana
Diccionario americano
Varietà dello spagnolo II
Diccionario de argentinismos
Diccionario de lunfardo
Diccionario breve de mexicanismos
Diccionario de spanglish
Vocabulario y frases de la calle cubana
Diccionario popular colombiano
Raccolte di dizionari spagnoli
Diccionarios de variantes del español
Buscador.terra.com.mx
Yahoo! España
Altre risorse utili
Portali tematiciCorpora testualiBiblioteche virtualiCataloghi di bibliotecheLibrerie virtualiStampa online
Portali con risorse per traduttori
La Sitoteca
Biblit
Logos
Altri portali tematici
Alice.it
Literatura argentina contemporánea
InfiniteStorie.it
Literatura hispanoamericana
The Internet Movie Database
Corpora letterari e biblioteche virtuali
LiberLiber
Bibliomania.it
Bible Gateway
Biblioteca virtual Miguel de
Cervantes
Cataloghi di biblioteche, librerie virtuali
Istituto centrale per il catalogo unicoBiblioteche lombardeUniversità lombardeBiblioteca nacional (España)
Internet Bookshop ItaliaCasadellibro.com
Stampa online
Internazionale.it
Uso mirato del motore di
ricerca: soluzione di dubbi
linguistici, terminologici,
traduttivi e culturali
Come trovare un dizionario contenente un certo termine
con Fastes. “a huevo”
con Googlees. “rati”
Contestualizzazione di un termine o una locuzione
Es. “A los jovenes colombianos ya no los descresta la píldora anticonceptiva, ni los conmueven las canciones de Violeta Parra […]”
DRAE: descrestar. tr. Quitar o cortar la cresta
2. Col. Engañar a una personaGoogle
Spiegazione e/o traduzione di un termine
es. “espulgabueyes”
–
es. “jitón”
Googl
e
Conferma di attestazione, riscontro a ipotesi di traduzione
es. “carrito de golf”: trolley o carrello?
es. “minadores de hoja” (plagas):minatori di foglia/delle foglie/fogliari?
Frequenza d’uso
Porto Rico, Portorico o Puerto Rico?
Gorbaciov, Gorbachov o Gorbachev?
Macchina “da scrivere” o “per
scrivere”?
Frequenza d’uso: raffronto spagnolo - italiano
es. “inanición”, “inanizione”
DRAE: inanición. Fisiol. Gran debilidad por falta de alimento o por otras causas
ZINGARELLI: inanizione (med.) Esaurimento, indebolimento fisico causato da insufficienza o mancanza di alimentazione
Frequenza d’uso: raffronto spagnolo - italiano
es. “óbito”, “obito”
DRAE: óbito. Fallecimiento de una persona
ZINGARELLI: obito (lett.) Morte
Citazioni
“¿Qué es, en realidad, pensar? Cuando al recibir impresiones sensoriales emergen imágines de la memoria, no se trata aún de pensamiento. Cuando esas imágines forman secuencias, cada uno de cuyos eslabones evoca otro, sigue sin poderse hablar de pensamiento. Pero cuando una determinada imagen reaparece en muchas secuencias, se torna, precisamente en virtud de su recurrencia, en elemento ordenador de tales sucesiones, conectando secuencias que de suyo eran inconexas. […]
Citazioni
“La belleza física es un sublime don que de toda ignominia logra obtener perdón”
Riferimenti
Kid Pambelé, Pilar Castaño, Aura Cristina Geithner
Tio Gilito
sales de fruta Eno
Riferimenti
“I Fernández Santabarbara si erano fatti un nome ai tempi della prima guerra carlista. José Carlos, l’ultimo rampollo della famiglia, era membro di un gruppo musicale che aveva ottenuto un unico ingaggio, in occasione della festa patronale di Vergara, sarcasmo che sua madre, fortunatamente, non riuscì mai a cogliere.”
Top Related