Download - INSTRUCTIONS - service.mattel.com · • Retourner l'aspirateur puis le secouer. • Den Glam Glitzersauger umdrehen und schütteln. • Capovolgi la penna e scuotila. ... • Ta

Transcript

• INSTRUCTIONS • MODE D’EMPLOI • ANLEITUNG • ISTRUZIONI • GEBRUIKSAANWIJZING

•INSTRUCCIONES • INSTRUÇÕES • ANVISNINGAR • KÄYTTÖOHJE • ΟΔΗΓΙΕΣ

• Contents:Pleaseremoveeverythingfromthepackageandcomparetothecontentsshownhere.Ifanyitemsaremissing,pleasecontactyourlocalMatteloffice. Keeptheseinstructionsforfuturereferenceastheycontainimportantinformation.• Contenu:retirertouslesélémentsdel’emballageetlescompareraucontenuillustréci-contre.Siunélémentmanque,mercidecontacterleservice consommateursdeMattel.Conservercemoded’emploipours’yréférerencasdebesoincarilcontientdesinformationsimportantes.• Inhalt:BittealleTeileausderVerpackungentnehmenundmitderAbbildungvergleichen.SolltenTeilefehlen,wendenSiesichbitteandiefürSiezuständige Mattel-FilialezwecksErsatz.DieseAnleitungbittefürmöglicheRückfragenaufbewahren.SieenthältwichtigeInformationen.• Contenuto:toglieretuttiicomponentidallascatolaeconfrontarliconlalistainclusa.ContattaregliufficiMattellocalisedovesseromancaredeicomponenti. Conservarequesteistruzioniperriferimentofuturo.Contengonoimportantiinformazioni.• Inhoud:Haalalleonderdelenuitdeverpakkingencontroleerzeaandehandvandehierafgebeeldeinhoud.Alseronderdelenontbreken,kuntucontact opnemenmetdeplaatselijkeMattel-vestiging.Bewaardezegebruiksaanwijzing;kanlaternogvanpaskomen.• Contenido:recomendamossacartodaslaspiezasdelacajaeidentificarlasconayudadelasilustraciones.ParaproductoadquiridoenEspañapóngaseen contactoconeldepartamentodeatenciónalconsumidordeMATTELESPAÑA,S.A.:Aribau200.08036Barcelona;Tel.:902.20.30.10;[email protected]; www.service.mattel.com/es.Guardarestasinstruccionesparafuturareferenciayaquecontieneninformacióndeimportanciaacercadelproducto.• CONTEÚDO:Retiraroconteúdodaembalagemecompararcomailustração.Sefaltaralgumapeça,porfavorentreemcontactocomaMattel.Guardarestas instruçõesparareferênciafuturapoiscontêminformaçãoimportante.• Innehåll:Packauppallturförpackningenochjämförmedförteckningen.OmnågontingsaknaskontaktardudittlokalaMattel-kontor.Sparadehär anvisningarna,deinnehållerviktiginformation.• Sisältö:Tarkista,ettäpakkauksessaonmukanakaikki,mitäkuvassanäkyy.Josjotainpuuttuu,otayhteyssiihenliikkeeseen,jostalelunostit.Säilytäkäyttöohje vastaisenvaralle,silläsiinäontärkeäätietoa.•Περιεχόμενα:Βγάλτεόλατααντικείμενααπότησυσκευασίακαισυγκρίνετέταμεταπεριεχόμεναπουαπεικονίζονταιεδώ.Εάνκάποιοαπότακομμάτιαλείπει, παρακαλούμεεπικοινωνήστεμετηνεταιρίαMattel.Κρατήστεαυτέςτιςοδηγίεςγιαμελλοντικήχρήση,καθώςπεριέχουνσημαντικέςπληροφορίες.

©2010Mattel,Inc.AllRightsReserved.Tousdroitsréservés.

Mattel Canada Inc., Mississauga, Ontario L5R 3W2. You may call us free at/ Composez sans frais le 1-800-524-8697. Mattel Europa, B.V., Gondel 1, 1186 MJ Amstelveen, Nederland. Mattel U.K. Ltd., Vanwall Business Park, Maidenhead SL6 4UB. Helpline 01628 500303. Mattel France, 27/33 rue d'Antony, BP60145, 94523 Rungis Cedex N° Cristal 0969 36 99 99 (Numéro non surtaxé) ou www.allomattel.com. Mattel B.V., Postbus 576, 1180 AN Amstelveen, Nederland. 0800 - 2628835. Mattel Belgium, Trade Mart, Atomiumsquare, Bogota 202 – B 275, 1020 Brussels. Gratis nummer België: 0800 – 16 936 - Gratis nummer Luxemburg: 800 - 22 784 -Gratis nummer Nederland: 0800 - 262 88 35. Deutschland : Mattel GmbH, An der Trift 75 D-63303 Dreieich. Schweiz: Mattel AG, Monbijoustrasse 68, CH-3000 Bern 23. Österreich: Mattel Ges.m.b.H., Campus 21, Liebermannstraße A01 404, A- 2345 Brunn/Gebirge. Mattel Scandinavia A/S, Ringager 4C, DK-2605 Brøndby. Mattel Northern Europe A/S., Sinikalliontie 9, 02630 ESPOO, Puh. 010 821 6600. Mattel Italy Srl, Centro Direzionale Maciachini, Via Benigno Crespi 19/C, 20159 Milano. Servizio assistenza clienti: [email protected] - Numero verde 800 11 37 11. Mattel España, S.A., Aribau 200. 08036 Barcelona. [email protected] Tel: 902.20.30.10 http://www.service.mattel.com/es. Mattel Portugal Lda., Av. da República, nº 90/96, 2º andar Fracção 2, 1600-206 Lisboa. Tel. Número Verde: 800 10 10 71 [email protected]. Mattel AEBE, Ελληνικού 2, 16777 Ελληνικό, Ελλάδα. Mattel Australia Pty., Ltd., Richmond, Victoria. 3121.Consumer Advisory Service - 1300 135 312. Mattel East Asia Ltd., Room 1106, South Tower, World Finance Centre, Harbour City, Tsimshatsui, HK, China. Diimport & Diedarkan Oleh: Mattel SEA Ptd Ltd.(993532-P) Lot 13.5, 13th Floor, Menara Lien Hoe, Persiaran Tropicana Golf Country Resort, 47410 PJ. Tel:03-78803817, Fax:03-78803867. Mattel, Inc., 636 Girard Avenue, East Aurora, NY 14052, U.S.A. Consumer Relations 1-800-524-8697. Importado y distribuido por Mattel de México, S.A. de C.V., Insurgentes Sur # 3579, Torre 3, Oficina 601, Col. Tlalpan, Delegación Tlalpan, C.P. 14020, México, D.F. R.F.C. MME-920701-NB3. Tels.: 59-05-51-00 Ext. 5206 ó 01-800-463-59-89. Mattel Chile, S.A., Avenida Américo Vespucio 501-B, Quilicura, Santiago. Mattel de Venezuela, C.A., RIF J301596439, Ave. Mara, C.C. Macaracuay Plaza, Torre B, Piso 8, Colinas de la California, Caracas 1071. Mattel Argentina, S.A., Curupaytí 1186, (1607) - Villa Adelina, Buenos Aires. Mattel Colombia, S.A., calle 123#7-07 P.5, Bogotá. Importado por : Mattel do Brasil Ltda.- CNPJ : 54.558.002/0008-04 - Av. Tenente Marques, 1246 - Sala 02 - 2º. Andar - 07770-000 - Polvilho - Cajamar - SP - Brasil Serviço de Atendimento ao Consumidor (SAC): 0800-550780 - [email protected].

Need Assistance? In the US and Canada, service.mattel.comor 1-800-524-8697.

Besoin d’aide? Au Canada et aux États-Unis, visitez le site service.mattel.com

ou composez le 1 800 524-8697.

¿Necesita ayuda? En los EE.UU. y Canadá, service.mattel.com o bien 1-800-524-8697.

En México: 59-05-51-00 Ext. 5205 ó 01 800 463 59 89.Mattel do Brasil Ltda: Atendimento ao

Consumidor (SAC): 0800-550780 - [email protected].

? SERVICE.MATTEL.COM

•Dollcannotstandalone.•Lapoupéenepeutpastenirdebouttouteseule.•DiePuppekannnichtvonalleinstehen.•Labambolanonpuòreggersiinpiedidasola.•Popkannietlosstaan.•Lamuñecanopuedetenerseenpieporsísola.•Abonecanãosemantémempésozinha.•Dockankaninteståutanhjälp.•Nukkeeiosaaseistätuetta.•Ηκούκλαδενμπορείνασταθείόρθιααπόμόνητης.

•Requires2–AAA(LR03)alkalinebatteries,notincluded.•Fonctionneavec2pilesalcalines"AAA"(LR03),nonfournies.•2Alkali-BatterienAAA(LR03)erforderlich,nichtenthalten.•Richiede2pilealcalineformatoministiloAAA(LR03),nonincluse.•Werktop2AAA(LR03)alkalinebatterijen(nietinbegrepen).•Funcionacon2pilasalcalinasAAA/LR03,noincluidas.•Funcionacom2pilhasAAA(LR03)alcalinas,nãoincluídas.•Kräver2alkaliskaAAA-batterier(LR03),ingårej.•Käyttööntarvitaan2AAA(LR03)-alkaliparistoa(eimukanapakkauksessa).•Απαιτούνται2αλκαλικέςμπαταρίες"ΑΑΑ"(δενπεριλαμβάνονται).

WARNING!Notsuitableforchildrenunder36months-ChokingHazardATTENTION!Neconvientpasauxenfantsdemoinsde36mois.Risqued’étouffement.ACHTUNG!FürKinderunter3Jahrennichtgeeignet.ErstickungsgefahrAVVERTENZA!Nonadattoaibambinidietàinferiorea36mesi-RischiodisoffocamentoWAARSCHUWING!Nietgeschiktvoorkinderenjongerdan3jaar-VerstikkingsgevaarPRECAUCIÓN!Juguetenorecomendadoparamenoresde3años.Puedegenerarpiezaspequeñasquepodríanprovocarasfixiaencasodeseringeridasporelniño.ATENÇÃO!Nãoéindicadoparacriançascommenosde36mesespoisháriscodeasfixiaporpeçaspequenas.VARNING!Intelämpligtförbarnunder36månader.KvävningsriskVAROITUS!Eisovialle3-vuotiaille–TukehtumisvaaraΠΡΟΣΟΧΗ!Ακατάλληλογιαπαιδιάκάτωτων3ετών-ΚίνδυνοςΠνιγμού ®

T7436-0520V0628V4594

5+

•Openthelid.•Ouvrirlecouvercle.•DenDeckelöffnen.•Apriilcoperchio.•Openhetklepje.•Abrirlatapa.•Abreatampa.•Öppnalocket.•Avaakansi.•Ανοίξτετοκαπάκι.

•Turnthevacuumupsidedownandshake.•Retournerl'aspirateurpuislesecouer.•DenGlamGlitzersaugerumdrehenundschütteln.•Capovolgilapennaescuotila.•Draaidestofzuigeromenschud.•Darlavueltaalaspiradoryagitarlobien.•Viraoaspiradoraocontrárioeabana-o.•Vridsugverktygetuppochnerochskaka.•Käännäimuriylösalaisinjaravistasitä.•Γυρίστετοσκουπάκιανάποδακαικουνήστετο.

• Removethecoverfromthecontainerand attachthecontainertothevacuum.• Retirerlecouvercledelaboîtepuisfixerla boîteàl'aspirateur.•DieAbeckungvomBehälterabnehmen unddenBehälteraufdemGlamGlitzersauger befestigen.• Rimuoviilcoperchiodalrecipienteeaggancia ilrecipienteallapenna.• Verwijderhetdekselvandehouderen bevestigdehouderaandestofzuiger.• Retirarlacubiertadeldepósitoyencajarloen elaspirador.• Retiraatampadorecipienteeencaixa-ono aspirador.• Tabortlocketfrånbehållarenochsättfast behållarenpåsugverktyget.• Poistasäiliönkansijakiinnitäsäiliöimuriin.• Αφαιρέστετοκαπάκιτουδοχείουκαι προσαρμόστετοδοχείοστοσκουπάκι.

•Eachsetsoldseparately,subjecttoavailability.•Chaquecoffretestvenduséparément.Certainesréférencespeuventnepasêtrecommercialisées.•AlleArtikelseparaterhältlich.EinigeArtikelwerdennichtinallenLändernvertrieben.•Ognunoinvenditaseparatamentesecondodisponibilità.•Setsperstukverkrijgbaarennietoveralleverbaar.

T7436/V4594 V0628

•Sevendenporseparadoyestánsujetosadisponibilidad.•Vendidosemseparadoesujeitosàdisponibilidade.•Allasetsäljsseparatsålängelagreträcker.•Jokainenpakkausmyydäänerikseen,saatavuusvoivaihdella.•Τοκάθεσετπωλείταιξεχωριστά,ανάλογαμετηδιαθεσιμότητα.

•Removethecontainerfromthevacuumandreplacethecover.Closethevacuumlid.•Retirerlaboîtedel'aspirateurpuislarefermer.Fermerlecouvercledel'aspirateur.•DenBehältervomGlamGlitzersaugerabnehmenunddieAbdeckungwiederaufden GlamGlitzersaugersetzen.DenGlamGlitzersauger-Deckelschließen.•Rimuoviilcoperchiodallapennaerimettilosportellino.Chiudiilcoperchiodellapenna.•Verwijderdehoudervandestofzuigerenplaatshetdekselterug.Sluithetklepjevandestofzuiger.•Desmontareldepósitodelaspiradorytaparloconsucubierta.Taparelaspirador.•Removeorecipientedoaspiradorevoltaacolocaratampa.Fechaatampadoaspirador.•Tabortbehållarenfrånsugverktygetochsätttillbakalocket.Stängsugverktygetslock.•Irrotakimallesäiliöimuristajapanesenkansitakaisinpaikalleen.Suljeimurinkansi.•Αφαιρέστετοδοχείοαπότοσκουπάκικαιτοποθετήστεξανάτοκαπάκι.Βάλτετοκαπάκιστοσκουπάκι.

®TM

•Batteryinstallation:UseaPhilipsheadscrewdrivertoopenthebatterydoor.Removeandsetaside.Insert2 AAAbatteries(notincluded).Replacebatterydoorandscrewshut.Forlongerlife,useonlyalkalinebatteries. Changethebatterieswhenvacuumperformancedecreases.•Installationdespiles:ouvrirlecouvercleducompartimentdespilesàl'aided'untourneviscruciforme. Retirerlecouvercleetlemettredecôté.Insérer2piles''AAA''(LR03),nonfournies.Replacerlecouvercledu compartimentdespilesetlerevisser.Utiliseruniquementdespilesalcalinespouruneduréepluslongue. Changerlespileslorsquelapuissancedel'aspirateurfaiblit.•EinlegenderBatterien:DieBatteriefachabdeckungmiteinemKreuzschlitzschraubenzieheraufschrauben. DieAbdeckungabnehmenundbeiseitelegen.2BatterienAAAeinlegen.Batteriennichtenthalten.Die Batteriefachabdeckungwiedereinsetzenundzuschrauben.FüroptimaleLeistungundlängereLebensdauer nurAlkali-Batterienverwenden.DieBatterienwechseln,wenndieSaugleistungabnimmt.•Comeinserirelepile:aprirelosportellodell'appositoscompartoconuncacciaviteastella.Rimuoverloe metterlodaparte.Richiede2pileformatoministiloAAA(nonincluse).Rimetterelosportelloestringerelavite. Usaresolopilealcalineperunamaggioredurata.Sostituirelepilequandoilprodottononfunzionainmodo corretto.•Plaatsenvandebatterijen:Openhetbatterijklepjemeteenkruiskopschroevendraaier.Verwijderhetklepjeen leg'tevenapart.Plaats2AAAbatterijen(nietinbegrepen).Zethetbatterijklepjeweeropz'nplaatsenschroef dicht.Gebruikuitsluitendalkalinebatterijen;dezegaanlangermee.Vervangdebatterijenalsdezuigfunctie minderwordt.•Colocacióndelaspilas:conundestornilladordeestrella,abrirlatapadelcompartimentodelaspilasyretirarla. Introducir2pilasAAA,noincluidas.Volverataparelcompartimentoyatornillarlatapa.Recomendamos utilizarexclusivamentepilasalcalinas.Laspilasnoalcalinaspuedenafectaralfuncionamientodeestejuguete. Cambiarlaspilasdelaspiradordepurpurinacuandofuncionelentamente.•Instalaçãodaspilhas:UsarumachavedefendasPhilipsparaabriratampadocompartimentodepilhas. Retiraratampadocompartimentodepilhas.Instalar2pilhasAAA(nãoincluídas).Voltaracolocaratampado compartimentoefechá-la.Paraumfuncionamentomaisduradouro,usarapenaspilhasalcalinas.Substituiras pilhasseoaspiradordeixardefuncionartãobem.•Batteriinstallation:användenstjärnskruvmejselförattöppnabatteriluckan.Tabortlocketochläggdetåt sidan.Kräver2AAA-batterier,ingårej.Sätttillbakabatteriluckanochskruvaåt.Alkaliskabatterierhållerlängre. Bytutbatteriernanärleksakensfunktionförsämras.•Paristojenasentaminen:Avaaparistokotelonkansiristipäämeisselillä.Irrotakansijapanesesyrjään.Aseta 2AAA-paristoa(eimukanapakkauksessa).Paneparistokotelonkansitakaisinpaikalleen,jaruuvaase kiinni.Suosittelemmepitkäkestoisiaalkaliparistoja.Kunimurintehoheikkenee,onaikavaihtaaparistot.•Αντικατάστασημπαταριών:Χρησιμοποιήστεσταυροκατσάβιδογιαναανοίξετετοπορτάκιτηςθήκης μπαταριών.Αφαιρέστετοπορτάκι.Απαιτούνται2αλκαλικέςμπαταρίες"ΑΑΑ"(δενπεριλαμβάνονται). Τοποθετήστεξανάτοπορτάκιτηςθήκηςτωνμπαταριώνκαιβιδώστε.Χρησιμοποιείτεμόνοαλκαλικές μπαταρίεςγιαμεγαλύτερηδιάρκειαλειτουργίας.Αλλάξτετιςμπαταρίεςότανηλειτουργίατουπαιχνιδιού εξασθενίσει.

•Glittermaystainfabricsandothersurfaces.Avoidcontactwithcarpet,clothing,wallsandfurniture.Donotapplytoskin.Protectplayareabeforeuse.•Lespaillettespeuventtachercertainstissusetautressurfaces.Évitertoutcontactaveclestapis,lesvêtements,lesmursetlesmeubles.Nepas appliquersurlapeau.Protégerlasurfacedejeuavantutilisation.•GlitzerkannaufStoffenundanderenOberflächenFleckenhinterlasssen.NichtmitTeppich,Kleidung,Wänden,TapetenoderMöbelninBerührung kommenlassen.GlitzernichtaufdieHautauftragen.DieSpielflächevordemSpielenabdecken.•Iglitterpossonomacchiareitessutiealtresuperfici.Evitailcontattocontappeti,abiti,paretiemobili.Nonapplicaresullapelle.Proteggil’areadigioco primadell’uso.•Glitterkanvlekkenveroorzakenopstoffenenandereoppervlakken.Vermijdcontactmettapijt,kleding,wandenenmeubels.Nietopdehuid aanbrengen.Dekvoorhetspelenhetspeelgedeeltegoedaf.•Lapurpurinapuedemancharalgunostejidosyotrassuperficies.Recomendamosevitarelcontactoconalfombras,moqueta,ropa,paredesymuebles. Noaplicarpurpurinasobrelapieldelaniña.Recomendamosprotegereláreadejuegoantesdeempezarajugar.•Obrilhantepodemanchartecidoseoutrassuperfícies.Evitarocontactocomcarpetes,roupa,paredesemobília.Nãoaplicarnapele.Protegeraáreade brincadeiraantesdeusar.•Glittretkangefläckarpåtygochandraytor.Undvikkontaktmedmattor,tyger,väggarochmöbler.Appliceraintepåhuden.Skyddaunderlagetförelek.•Kimallesaattaatahratakankaitajamuitapintoja.Varo,etteisitäjoudumatolle,vaatteille,seinilleeikähuonekaluille.Kimallettaeisaalaittaaiholle.Suojaa leikkipaikkaennenkäyttöä.•Τογκλίτερμπορείναλερώσειυφάσματακαιάλλεςεπιφάνειες.Αποφύγετετηνεπαφήμεχαλιά,ρούχα,τοίχουςκαιέπιπλα.Μηνεφαρμόζετετογκλίτερ στηνεπιδερμίδα.Προστατέψτετηνεπιφάνειατουπαιχνιδιούπριναπότηχρήση.

•Peelofftheprotectivefilmfromthestickersheet.•Retirerlefilmdeprotectiondelafeuilled'autocollants.•DenSchutzfilmvomStickerbogenabziehen.•Rimuovilapellicolaprotettivadalfoglioadesivi.•Verwijderdebeschermfolievanhetstickervel.•Retirarelplásticoprotectordelahojadeadhesivos.•Retiraafitaprotectoradafolhadeautocolantes.•Drabortskyddsfilmenfrånarketmedklistermärken.•Poistatarra-arkinsuojakalvo.•Τραβήξτετοπροστατευτικόκάλυμμααπότην ετικέταμετααυτοκόλλητα.

•Peeloffasticker.•Décollerunautocollant.•DenStickerabziehen.•Staccaunadesivo.•Verwijdereenstickervanhetvel.•Despegarunadhesivodelahoja.•Retiraumautocolante.•Drabortettklistermärke.•Otaarkistatarra.•Αφαιρέστεένααυτοκόλλητο.

•Pressstickerontothedoll’sdress.•Presserl’autocollantsurlarobedelapoupée.•DenStickeraufdasPuppenkleiddrücken.•Applical’adesivosull’abitodellabambola.•Drukdestickeropdejurkvandepop.•Pegarloenelvestidodelamuñeca.•Pressionaoautocolantenovestidodaboneca.•Tryckförattsättafastklistermärketpådockansklänning.•Kiinnitätarranukenvaatteeseen.•Πιέστετοαυτοκόλλητοστοφόρεματηςκούκλας.

•Usethescooptotakesomeglitteroutofthebag.•Prendrequelquespaillettesdanslesacàl’aidedelaspatule.•MitdementhaltenenLöffelGlitzerausdemBeutelnehmen.•Usalaspatolinaperprelevareiglitterdalsacchetto.•Schepmethetschepjewatglitteruithetzakje.•Sacarunpocodepurpurinadelabolsaconayudadelacucharilla.•Usaapápararetirarespurpurinadosaco.•Användskopanföratttauppglitterurpåsen.•Otapakkauksenlusikallakimallettapussista.•Μετοκουταλάκιπάρτελίγογκλίτεραπότοσακουλάκι

•Pourglitterontothesticker.Coveritcompletely.•Verserlespaillettessurl’autocollant.Lerecouvrirtotalement.•DenGlitzerdannaufdenAufkleberstreuen.DenAufkleberdabeivollständig mitGlitzerbedecken.•Versaiglittersull’adesivo.Ricoprilocompletamente.•Strooideglitteropdesticker.Bedekdestickerhelemaalmetglitter.•Ponerlapurpurinasobreeladhesivodelvestido,cubriéndoloporcompleto.•DeitapurpurinasobreoautocolanteCobre-ocompletamente.•Hällliteglitterpåklistermärket.Låthelaklistermärketblitäcktmedglitter.•Kaadakimallettatarranpäälle.Peitäkokotarrakimalteella.•Ρίξτετογκλίτερεπάνωστοαυτοκόλλητο.Καλύψτετοεντελώς.

•Makesurethelidonthevacuumisclosedasshown.HoldthevacuumCLOSEtothe stickerandpressthebuttontovacuumuptheexcessglitter.•S’assurerquelecouvercledel’aspirateurestbienfermécommeillustré.APPROCHER l’aspirateurdel’autocollantpuisappuyersurleboutonpouraspirerl’excès depaillettes.•Sicherstellen,dassderDeckelaufdemGlamGlitzersaugerwiedargestelltgeschlossen ist.DenGlamGlitzersaugerNAHandenAufkleberhaltenunddenKnopfdrücken,um überschüssigenGlitzeraufzusaugen.•Assicuraticheilcoperchiodellapennasiachiusocomeillustrato.Tienilapenna VICINOall’adesivoepremiilpulsanteperaspirareiglitterineccesso.•Controleerofhetklepjeopdestofzuigerzitzoalsafgebeeld.Houddestofzuiger DICHTBIJdestickerendrukopdeknopomdeovertolligeglitteroptezuigen.•Latapadelaspiradordebeestarcerrada(comomuestraeldibujo).Sujetarelaspirador JUNTOALadhesivoypulsarelbotónparaaspirarlapurpurinasobrante.•Certifica-tedequeatampadoaspiradorestáfechada,comomostraaimagem. MantémoaspiradorPERTOdoautocolanteepressionaobotãoparaaspirar apurpurinaemexcesso.•Setillattlocketpåsugverktygetärstängt,enligtbilden.HållsugverktygetNÄRA klistermärketochtryckpåknappenförattsugauppdetöverflödigaglittret.•Varmista,ettäimurinkansionsuljettukuvanosoittamallatavallaPidäimuriaLÄHELLÄ tarraajapainakäynnistyspainiketta.Imuripoistaaylimääräisenkimalteen.•Βεβαιωθείτεότιτοκαπάκιστοσκουπάκιείναικλειστό,όπωςαπεικονίζεται.Κρατήστε τοσκουπάκιΚΟΝΤΑστοαυτοκόλλητοκαιπατήστετοκουμπίστοσκουπάκιγιανα ρουφήξειτογκλίτερπουέχειπερισσέψει.

•Storeboughtglittercanbeusedwhenyouhaveuseduptheglitterincludedwiththisproduct.•Despaillettespeuventêtreachetéesdanslecommerceetêtreutiliséeslorsquetoutesles paillettesfourniesavecceproduitontétéutilisées.•ImGeschäftgekaufterGlitzerkannverwendetwerden,wennderindiesemProduktenthaltene Glitzeraufgebrauchtist.•Puoiusaredeiglitteracquistatiseparatamentequandofinisciquelliforniticonquestoprodotto.•Alsdebijgeleverdeglitteropis,kunjeindewinkelnieuweglitterkopen.•Cuandoseagotelapurpurinaincluidaenestejuguete,sepuedeusarelaspiradorconpurpurina adquiridaenlospuntosdeventahabituales(papelerías,librerías,tiendasdemanualidades,etc.)•Quandoapurpurinadesteprodutoacabar,pode-seusarpurpurinaadquiridaemlojas.•Närglittretsommedföljdeproduktenärslut,gårdetattköpanyttglitterienhobbybutik.•Voitostaakaupastalisääkimalletta,kunoletkäyttänytkaikentämänpakkauksenmukana tulleenkimalteen.•Ότανχρησιμοποιήσετεόλοτογκλίτερπουπεριλαμβάνεταιστοπροϊόνμπορείτενααγοράσετε καιναχρησιμοποιήσετεοποιοδήποτεγκλίτερ