INDICE
CONCEPTO PAGINA
I. Datos generales del proyecto, del promoverte y del responsable del estudio de Impacto Ambiental.
1
I.1 Proyecto. 2 I.1.1 Nombre del proyecto. 2 I.1.2 Estudio de Riesgo y su modalidad. 2 I.1.3 Ubicación del proyecto. 2 I.1.4 Presentación de la documentación legal. 5 I.2 Promovente. 6 I.2.1 Nombre o razón social. 6 I.2.2 Registro Federal de Contribuyentes. 6 I.2.3 Nombre y cargo del representante legal. 6 I.2.4 Dirección del promoverte o de su representante legal para recibir u oir notificaciones.
7
I.3 Responsable de la elaboración del estudio de impacto ambiental. 7 I.3.1 Nombre o Razón Social. 7 I.3.2 Registro Federal de Contribuyentes o CURP. 7 I.3.3 Nombre del responsable del estudio técnico. 7 I.3.4 Dirección del responsable del estudio técnico. 7 II. Descripción del Proyecto. 8 II.1 Información general del proyecto. 9 II.1.1 Naturaleza del proyecto. 10 II.1.2 Selección del sitio. 11 II.1.3 Ubicación física del proyecto y planos de localización. 11 II.1.4 Inversión requerida. 13 II.1.5 Dimensiones del proyecto. 13 a) Superficie total del predio. 13 b) Superficie a afectar. 13 c) Superficie para obras permanentes. 13 II.1.6 Uso actual del suelo y/o cuerpos de agua en el sitio del proyecto y sus colindancias.
14
II.1.7 Urbanización del área y descripción de servicios requeridos. 14 II.2 Características particulares del proyecto. 14
II.2.1 Descripción de la obra o actividad y sus características. 16
a) Tipo de actividad o giro industrial. 16
b) La totalidad de los procesos y operaciones unitarias. 17
c) Señalar si los procesos son continuos o por lotes, y si la operación es permanente, temporal o clásica.
17
d) La capacidad de diseño de los equipos que se utilizarán. 17
e) La totalidad de los servicios que se requieren para el desarrollo de las operaciones y/o procesos industriales.
18
g) Identificar en los Diagramas de Proceso, los puntos y equipos donde se generarán contaminantes al agua, aire y suelo, así como los de mayor riesgo.
18
h) Informar si se utilizarán sistemas para reutilizar el agua. 19
i) Señalara si el proyecto incluye sistemas para la cogeneración y/o recuperación de energía.
19
II.2.2 Programa General de Trabajo. 19
II.2.3 Preparación del sitio. 19
II.2.4 Descripción de las obras y actividades provisionales del proyecto. 19
II.2.5 Etapa de construcción. 20
II.2.6 Etapa de operación y mantenimiento. 21
II.2.7 Otros insumos. 21
II.2.7.1 Sustancias no peligrosas. 21
II.2.7.2 Sustancias peligrosas. 21
II.2.8 Descripción de las obras asociadas al proyecto. 22
II.2.9 Etapa de abandono del sitio. 25
II.2.10 Generación, manejo y disposición de residuos sólidos, líquidos y emisiones a la atmósfera
25
II.2.11 Infraestructura para el manejo y la disposición adecuada de los residuos 26
III. Vinculación con los ordenamientos, jurídicos aplicables, en materia ambiental y, en su caso, con la regulación de uso de suelo.
27
Planes de Ordenamiento Ecológico del Territorio (POET) decretados. 28 Planes y Programas de Desarrollo Urbano Estatales, Municipales. 28 Programas de recuperación y restablecimiento de las zonas de restauración ecológica.
33
Normas Oficiales Mexicanas. 34 Decretos y Programas de Manejo de Áreas Naturales Protegidas. 36
IV. Descripción del sistema ambiental y señalamiento de la problemática ambiental detectada en el área de influencia del proyecto.
39
IV.1 Delimitación del área de estudio 40 IV.2 Caracterización y análisis del sistema ambiental 41
IV.2.1 Aspectos abióticos 41 a) Clima 41 • Tipo de clima:
41
• Fenómenos climatológicos (nortes, tormentas tropicales y huracanes, entre otros eventos extremos).
42
• Temperatura (promedio mensual, anual y extremas). 45 • Evaporación (promedio mensual).
48
• Vientos dominantes (dirección y velocidad).
48
• Precipitación pluvial (anual, mensual, máximas y mínimas). 54 b) Geología y geomorfología
56
Características litológicas del área. 56 Características geomorfológicos mas importantes del predio, tales como: cerros, depresiones, laderas, etc.
60
Características del relieve 61 • Susceptibilidad de la zona a: sismicidad, deslizamiento, derrumbes, inundaciones, otros movimientos de tierra o roca y posible actividad volcánica.
63
c) Suelos 66 Tipos de suelo en el predio del proyecto y su área se influencia de acuerdo con la clasificación de FAO-UNESCO e INEGI.
66
d) Hidrología superficial y subterránea 69 Recursos hidrológicos localizados en el área de estudio 69 e) Hidrología superficial 71 Embalses y cuerpos de agua existentes en el predio del proyecto o que e localicen en su área de influencia.
71
f) Hidrología subterránea 72 Zona Hidrológica del Río Sonoyta. 72 Localización del recurso; profundidad y dirección; usos principales y calidad del agua.
74
IV.2.2 Aspectos bióticos 76 a) Vegetación terrestre 76 Tipos de vegetación 76 Perfil de vegetación 79 Diversidad 80 Forma de crecimiento 81 Especies enlistadas en la NOM-059-SEMARNAT-2001 81 b) Fauna 83
Inventario de las especies o comunidades faunísticas reportadas o avistadas en el sitio y en su zona de influencia, indicando su distribución espacial y abundancia.
83
Diversidad biológica 84 Especies existentes en el área de estudio 85 IV.2.3 Paisaje 92 IV.2.4 Medio socioeconómico 93 a) Demografía 93 Dinámica de la población de las comunidades directa o indirectamente afectadas con el proyecto.
93
Migración 94
Composición de la población por edad y sexo. 95
Población económicamente activa. 96
Actividad pesquera 98
Nivel de ingresos 98
Distribución del ingreso de la población ocupada en el Municipio en la Región 99
IV.2.5 Diagnóstico ambiental. 102
V. Identificación, Descripción y Evaluación de los Impactos Ambientales
106
V.1 Metodología para identificar y evaluar los impactos ambientales 107 V.1.3 Criterios y metodologías de evaluación 108 V.1.3.2 Metodologías de evaluación y justificación de la metodología seleccionada
113
VI. Medidas preventivas y de mitigación de los impactos ambientales 114 VI.1 Descripción de la medida o programa de medidas de mitigación o correctivas por componente ambiental
115
VI.2 Impactos residuales 115 VII. Pronósticos ambientales y en su caso, evaluación de alternativas 116 VII.1 Pronóstico del escenario 117 VII.2 Programa de vigilancia ambiental 117 VII.3 Conclusiones 121
INDICE DE TABLAS.
CONCEPTO PAGINA
Tabla IV.1 Temperatura máxima registrada en la Estación de Puerto Peñasco. 46 Tabla IV.2 Temperatura mínima registrada en la Estación de Puerto Peñasco. 46 Tabla IV.3 Temperatura media registrada en la Estación de Puerto Peñasco. 47 Tabla IV.4 Régimen de vientos estacional – invierno. 49 Tabla IV.5 Régimen de vientos estacional – primavera. 50 Tabla IV.6 Régimen de vientos estacional – verano. 50 Tabla IV.7 Régimen de vientos estacional – otoño. 51 Tabla IV.8 Régimen anual de vientos. 52 Tabla IV.9 Dirección y velocidad del viento en Puerto Peñasco. 53 Tabla IV.10 Precipitación promedio mensual (mm) registrada en la Estación de Puerto Peñasco.
55
Tabla IV.11 Sismos superiores a 7 en el Golfo de California 66 Tabla IV.12 Hidrología. 71 Tabla IV.13 Agua superficial, subterránea y acuíferos. 74 Tabla IV.14 Uso del agua. 75 Tabla IV.15 Taxa preliminar de fauna silvestre. 83 Tabla IV.16 Patrones Taxonómicos. 84 Tabla IV.17 Evolución de la población en Puerto Peñasco 1990-2004 93 Tabla IV.18 Evolución del crecimiento poblacional por localidad. 94 Tabla IV.19 Población ocupada por sector y localidad. 96 Tabla IV.20 Evolución de la actividad económica en el Municipio de Puerto Peñasco.
97
Tabla V.1 Símbolos de Conesa. 108
INDICE DE FIGURAS.
CONCEPTO PAGINA
Figura I.1 Localización Regional del Proyecto Ductos de Distribución 3 Figura I.2 Localización dentro del Desarrollo Mayan Resorts Puerto Peñasco. 4 Figura III.1 Áreas Naturales protegidas cercanas. 38 Figura IV.1 Clinograma de la zona de Puerto Peñasco. 41 Figura IV.2 Mapa incidencia por ciclones en la Republica Mexicana 43 Figura IV.3 Probabilidad de paso de un huracán en el periodo de 1960 a 1995 y trayectoria.
43
Figura IV.4 Distribución del número de tormentas tropicales y huracanes. 44 Figura IV.5 Mapa de riesgos por Tsunamis en México. 45 Figura IV.6 Temperatura máxima registrada en la estación de Puerto Peñasco. 46 Figura IV.7 Temperatura mínima registrada en la estación de Puerto Peñasco. 47 Figura IV.8 Temperatura media registrada en la estación de Puerto Peñasco. 48 Figura IV.9 Diagrama de vientos estacional – invierno. 49 Figura IV.10 Diagrama de vientos estacional – primavera. 50 Figura IV.11 Diagrama de vientos estacional – verano. 51 Figura IV.12 Diagrama de vientos estacional – Otoño. 51 Figura IV.13 Diagrama anual de vientos. 52 Figura IV.14 Dirección del viento en Puerto Peñasco. 54 Figura IV.15 Velocidad del viento en Puerto Peñasco. 54 Figura IV.16 Precipitación promedio mensual (mm) registrada en la Estación de Puerto Peñasco.
56
Figura IV.17 Geología del proyecto Mayan Resorts Puerto Peñasco. 59 Figura IV.18 Geomorfología Regional. 62 Figura IV.19 Regionalización sísmica de México. 64 Figura IV.20 Mapa Global de Intensidades. 65 Figura IV.21 Edafología del proyecto Mayan Resorts. 68 Figura IV.22 Tipos y cobertura de vegetación en el área del proyecto. 82 Figura IV.23 Evolución de la población en Puerto Peñasco 1990-2004 93 Figura IV.24 Composición de la población por edad y sexo. 95 Figura IV.25 Distribución del ingreso de la población ocupada en el Municipio de la región, 2000.
99
Figura IV.26 Nivel de ingresos de la población por localidad. 99 Figura IV.27 Ingreso per cápita, 2004 101
MAYAN RESORTS
Manif
DATOS GENEPROMOVENTE YDE IMPACTO AM
CAPITULO
estación de Impacto Ambiental modalidad Particular
DUCTOS DE DISTRIBUCION. DEL PROYECTO CENTRAL PARK
1
I.
RALES DEL PROYECTO, DEL DEL RESPONSABLE DEL ESTUDIO BIENTAL
MAYAN RESORTS
Manifestación de Impacto Ambiental modalidad Particular DUCTOS DE DISTRIBUCION.
DEL PROYECTO CENTRAL PARK
2
I.1 PROYECTO I.1.1 Nombre del proyecto Distribución de la mezcla de Gas L.P. /Aire.
I.1.2 Estudio de riesgo y su modalidad De acuerdo a la Guía para la presentación del estudio de riesgo ambiental, el tipo de
estudio que aplica es el Nivel 0 Análisis de riesgo, que aplica para cualquier proyecto que
maneje sustancias consideradas como peligrosas en virtud de sus características
corrosivas, reactivas, explosivas, tóxicas o inflamables a través de ductos que presenten
alguna de las siguientes características:
a) Longitud igual o mayor a un kilómetro; diámetro nominal igual o mayor de 10.16
centímetros; y presión de operación igual o mayor de 10kg/cm2 antes de la caseta de
regulación. En virtud de que el riesgo ambiental inherente de un ducto se incrementa
proporcionalmente a la longitud, diámetro nominal y presión de operación del mismo.
b) En su trayectoria cruza con zonas habitacionales o áreas naturales protegidas.
c) Independientemente de las condiciones anteriores, el ducto transportará ácido
fluorhídrico, cloruro de hidrógeno, amoniaco, óxido de etileno, butadieno, cloruro de etileno
o propileno.
I.1.3 Ubicación del proyecto El proyecto se localiza en el kilómetro 24 carretera Puerto Peñasco – Caborca.
Los ductos que abastecerán todo el Desarrollo Turístico Central Park, se localizarán en
todo este, rodeando todas las villas para lograr abastecerlas.
MAYAN RESORTS
Manifestación de Impacto Ambiental modalidad Particular
DUCTOS DE DISTRIBUCION. DEL PROYECTO CENTRAL PARK
3
FIGURA I.1. Localización Regional del proyecto Ductos de Distribución.
PUERTO PEÑASCO
SITIO DEL PROYECTO
MAYAN RESORTS
Manifestación de Impacto Ambiental modalidad Particular
DUCTOS DE DISTRIBUCION. DEL PROYECTO CENTRAL PARK
4
Localización dentro del Desarrollo Mayan Resorts Puerto Peñasco. FIGURA I.2.
MAYAN RESORTS
Manifestación de Impacto Ambiental modalidad Particular
DUCTOS DE DISTRIBUCION. DEL PROYECTO CENTRAL PARK
5
I.1.4 Presentación de la documentación legal
El anexo Documental No. I.1, contiene Copia del Instrumento número 31,765. Tomo: 175.
"Protección de datos personales LFTAIPG"
"Protección de datos personales LFTAIPG"
"Protección de datos personales LFTAIPG"
"Protección de datos personales LFTAIPG"
MAYAN RESORTS
Manifestación de Impacto Ambiental modalidad Particular
DUCTOS DE DISTRIBUCION. DEL PROYECTO CENTRAL PARK
6
I.2 PROMOVENTE I.2.1 Nombre o razón social Desarrollo Inmobiliario Marina Vallarta S. A. de C. V.
El Anexo I.2. contiene copia de la escritura anteriormente señalada.
I.2.2 Registro Federal de Contribuyentes del promoverte Desarrollo Inmobiliario Marina Vallarta, S.A. de C. V.
I.2.3 Nombre y cargo del representante legal
Protección datos personales LFTAIPG
Protección datos personales LFTAIPG
Protección datos personales LFTAIPG
Protec
"Protección de datos personales LFTAIPG"
MAYAN RESORTS
Manifestación de Impacto Ambiental modalidad Particular
DUCTOS DE DISTRIBUCION. DEL PROYECTO CENTRAL PARK
7
I.2.4 Dirección del promovente o de su representante legal para recibir u oir notificaciones
I.3 RESPONSABLE DE LA ELABORACIÓN DEL ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL I.3.1 Nombre o Razón Social
Grupo de Calidad Ambiental GCA, S.C.
I.3.2 Registro Federal de Contribuyentes o CURP
I.3.3 Nombre del responsable técnico del estudio
I.3.4 Dirección del responsable técnico del estudio
Protección datos personales LFTAIPG
Protección datos personales LFTAIPG
Protección datos personales LFTAIPG
Protección datos personales LFTAIPG
Protección datos personales LFTAIPG
"Protección de datos personales LFTAIPG"
MAYAN RESORTS
Manif
DESC
CAPITULO
estación de Impacto Ambiental modalidad Particular
DUCTOS DE DISTRIBUCION. DEL PROYECTO CENTRAL PARK
8
II.
RIPCION DEL PROYECTO.
MAYAN RESORTS
Manifestación de Impacto Ambiental modalidad Particular
DUCTOS DE DISTRIBUCION. DEL PROYECTO CENTRAL PARK
9
II. DESCRIPCIÓN DEL PROYECTO II.1 Información general del proyecto
El proyecto pretende ubicarse en Puerto Peñasco Sonora en el kilómetro 24 Carretera
Puerto Peñasco – Caborca, dentro del complejo turístico Central Park en una superficie de
1,235.03m2 para realizar las actividades de almacenamiento, distribución y
aprovechamiento de Gas Licuado, la capacidad de almacenamiento será de dos tanques
de 150,000 litros cada uno, cilíndricos con diámetro de 3.38m y un largo de 18.11m.
El principal objetivo de la planta de tratamiento es la distribución de la mezcla de Gas L.P./
Aire a las villas de Desarrollo Turístico CENTRAL PARK, el cual se divide en superficies
con los siguientes lotes:
M1 36 lotes.
M2 Lago Uno.
M3 18 lotes.
M4 44 lotes.
M5 45 lotes.
M6 16 lotes.
M7 41 lotes.
M8 60 lotes.
M9 11 lotes.
M10 9 lotes.
M11 13 lotes.
M12 58 lotes.
M13 Lago.
M14 68 lotes.
El proyecto, diseño y cálculo de la Planta Gas L. P./Aire, está basado en las Normas NOM-
004-SEDG-2004 “Instalaciones de Aprovechamiento para Gas L. P. diseño y construcción”
expedida en el Diario Oficial de la Federación el 2 de Diciembre del 2004m, NOM-003-
SECRE-2002 “Distribución de Gas Natural y Gas Licuado de Petróleo por ductos” expedida
el 12 de Marzo del 2003 y en la Nom-001-SEDG-1996 “Plantas de Almacenamiento para
Gas L.P. Diseño y Construcción” expedida el 12 de Septiembre de 1997.
MAYAN RESORTS
Manifestación de Impacto Ambiental modalidad Particular
DUCTOS DE DISTRIBUCION. DEL PROYECTO CENTRAL PARK
10
También se han adoptado las Normas y Especificaciones aplicables de las siguientes
Corporaciones Norteamericanas:
A.S.M.E. (AMERICAN STANDARD OF MECHANICAL ENGINEERS)
A.S.A. (AMERICAN STANDARD ASSOCIATION)
A.G.A (AMERICAN GAS ASSOCIATION)
N.F.P.A. (NATIONAL FIRE PROTECCTIONS ASSOCIATION)
A.S.T.M. (AMERICAN SOCIETY FOR TESTINE AND MATERIALS)
II.1.1 Naturaleza del proyecto El complejo turístico CENTRAL PARK, estará ubicado en el Km. 24 de la carretera Puerto
Peñasco – Caborca, en el Mpio. de Puerto Peñasco , Son.
En esté complejo turístico, debido a que los aparatos de consumo, que se instalaran en
cada Villa, en cada Departamento de los Edificios ubicados en las zonas Mayan Lakes y
Mayan Lakes I, en albercas y en oficinas Administrativas y de Mantenimiento. están
diseñados para operar con Gas Natural, el Gas L.P. se mezclará en las proporciones
adecuadas, para obtener un gas con las características del Gas Natural, para que los
aparatos de consumo operen adecuadamente con este combustible
Los Aparatos de Consumo que se instalaran en las Villas, Deptos. de Edificios, Albercas y
en oficinas Administrativas y de Mantenimiento de este complejo turístico son los
siguientes:
- Horno convencional cocina.
- Estufa 4QHCR
- Chimenea de gas prefabricada en estancia.
MAYAN RESORTS
Manifestación de Impacto Ambiental modalidad Particular
DUCTOS DE DISTRIBUCION. DEL PROYECTO CENTRAL PARK
11
- Secadora de ropa.
- Calentador de agua para tres baños.
- Calentador de agua para albercas.
- Calentadores en Mayan Lakes I
- Calentadores en Mayan Lakes II.
II.1.2 Selección del sitio
Los ductos se ubicarán rodeando todas las manzanas con los 419 lotes así como también
los dos lagos, la selección del sitio se escogió debido a que se adapta al proyecto realizado
para la construcción de la villas, ya que deben de pasar por la entrada de cada una de las
villas para posteriormente pasar a la válvula de registro y a la distribución de cada una de
las villas y lagos del Desarrollo Turístico Central Park.
II.1.3 Ubicación física del proyecto y planos de localización
La Planta de Aprovechamiento de la mezcla de Gas L.P./Aire se ubicará en el área de
equipamiento del Complejo Turístico CENTRAL PARK la cual se localiza en la parte
Noroeste con las siguientes colindancias, al sur con una vialidad del complejo turístico la
cual colinda al sur con el Ejido Miramar, al este colinda con las Oficinas de Administración
Urbana, al noroeste colinda con la Planta de Tratamiento de Aguas Residuales del
complejo Turístico Central Park y al norte con terreno propiedad del Desarrollo Turístico
Central Park (sin actividad).
Se encuentra aproximadamente a 7.5 metros del limite este de la planta al limite del lote
destinado a administración urbana.
A aproximadamente 3.6metros del final del lado oeste para llegar al limite con la planta de
tratamiento de aguas residuales.
A una distancia de 28 metros hacia el norte colinda con una zona donde se pretende ubicar
una vialidad.
MAYAN RESORTS
Manifestación de Impacto Ambiental modalidad Particular
DUCTOS DE DISTRIBUCION. DEL PROYECTO CENTRAL PARK
12
De la esquina del noreste a la esquina donde se planea ubicar un lago serán 68 metros
aproximadamente.
Del limite del lado este de la planta al limite donde comienzan las villas son
aproximadamente 70 metros.
La Planta ocupa una superficie de 1,235.03m2,la zona de los tanques estará limitada por
los lados norte, noroeste y sur con tela de alambre tipo “cyclon” de 1.50 metros de altura,
sobre muro de concreto de 0.40 metros de altura, y por el lado este con muro de Block de
Concreto de 3.00 metros de altura. La parte del suelo donde no se cuente con bases de
concreto se pondrá grava compactada.
En la planta se contará con dos tanques con capacidad de 150,000 litros cada uno con
dimensiones de 3.378m de diámetro y 18.11 metros de longitud, los cuales contarán con
accesorios como medidores de nivel de líquido, termómetro, manómetro, y varias válvulas,
los tanques estarán montados sobre bases de concreto. Se instalará una bomba
estabilizadora la cual en caso de que debido a las condiciones ambientales se produzca
una caída de presión de Gas L.P. líquido a la salida de los tanques de almacenamiento, la
bomba estabilizadora se operará para enviar el Gas L.P. líquido a 7.0 kg/cm2 (100 Lb/plg2)
hacia los vaporizadores.
Se instalarán dos vaporizadores los cuales vaporizan el Gas L.P. en un tubo de inmersión
en forma de espiral, sumergido en un baño líquido calentado, compuesto de agua
desmineralizada mezclada con una solución anticongelante y un inhibidor de corrosión. El
calor para el baño líquido es proporcionado a través de un tubo de fuego, encendido por un
quemador de gas. Los tubos de vaporización y los tubos de fuego están aislados por medio
del baño líquido intermedio que actúa como medio de intercambio de calor.
El sistema de regularización pasara la presión de 7Kg/cm2 a 3.58Kg/cm2, el gas de ahí
pasa por el filtro, después por el tanque trampa, para después entrar al mezclador de Gas
L.P./ Aire.
Desde la parte sur de la planta de almacenamiento en un cuarto se instalará un compresor
el cual entregara el aire a una presión de 7kg/cm2 a otro cuadro de regulación.
MAYAN RESORTS
Manifestación de Impacto Ambiental modalidad Particular
DUCTOS DE DISTRIBUCION. DEL PROYECTO CENTRAL PARK
13
El mezclador recibe el gas vaporizado a una presión regulada de 3.58kg/cm2 y el aire
comprimido a una presión regulada de 3.58kg/cm2, mezclándose ambos productos en el
equipo, donde saldrá la mezcla a una presión de 2.82kg/cm2.
Se tendrá también un analizador de mezcla de gas L.P. /aire para saber características
como el poder calorífico, densidad e índice de Wobbe, y en tablero de control digital la
presión, temperatura, densidad de aire, gas L.P. y mezcla.
Por último la mezcla pasará por la antorcha de pruebas antes de pasar a las tuberías de
consumo.
II.1.4 Inversión requerida
No se tiene cuantificado el costo total del capital requerido; sin embargo se prevé que la
construcción de la planta de Almacenamiento y Distribución de Gas L. P. tenga un costo de
$ 5’000,000.00 (Cinco millones de Pesos).
II.1.5 Dimensiones del proyecto
a) Superficie total del predio (en m2).
La superficie total del predio por donde de manera subterránea pasaran los ductos es de
751,761m2 aproximadamente.
b) Superficie a afectar
Los ductos en total tendrán una longitud de 8,151m, siendo los de diámetro más grande de
0.152m de diámetro, por lo tanto aproximadamente 1,238.95m2
c) Superficie (en m2) para obras permanentes.
Las únicas obras permanentes serán los ductos y las válvulas de registro.
MAYAN RESORTS
Manifestación de Impacto Ambiental modalidad Particular
DUCTOS DE DISTRIBUCION. DEL PROYECTO CENTRAL PARK
14
II.1.6 Uso actual de suelo y/o cuerpos de agua en el sitio del proyecto y en sus colindancias
La empresa Desarrollo Marina Vallarta, S. A. de C.V., para el sitio propuesto, cuento con la
ratificación de Licencia de Uso de Suelo de fecha 04 de Febrero del 2005 otorgado por
parte del Departamento de Desarrollo Urbano, Obras Públicas y Ecología del H.
Ayuntamiento de Puerto Peñasco, para desarrollar el Megaproyecto el cual consistirá e
Hoteles, Residencial Turístico, Condominal, Campo de Golf, Prestación de Servicios,
Centro Comercial, Diversiones Acuáticas y Centros de Entretenimiento, en el que se
menciona que el proyecto es congruente con la vocación del suelo.
II.1.7 Urbanización del área y descripción de servicios requeridos
Debido a que ya existe un hotel en operación, ya se han realizado obras de urbanización
provisionales, tales como un camino de acceso, un tendido eléctrico construido para la
operación de los hoteles Mayan Palace y Mayan Palace II, una línea de agua potable la
cual viene de un pozo localizado a 16 km al norte, existe también un acueducto el cual
parte de la planta de tratamiento.
II.2 Características particulares del proyecto El objetivo de la instalación de los ductos es el abastecimiento de las mezcla de Gas
L.P/Aire a las villas de central park, así como a los lagos, el consumo que se desea
abastecer es el siguiente:
El valor del consumo que se tomo de los Aparatos, fue en Gas Natural, ya que estos están
diseñados para operar con éste combustible
Los Aparatos de Consumo que se instalarán en las Villas, Deptos. de Edificios, Albercas y
en oficinas Administrativas y de Mantenimiento de este complejo turístico son los
siguientes:
MAYAN RESORTS
Manifestación de Impacto Ambiental modalidad Particular
DUCTOS DE DISTRIBUCION. DEL PROYECTO CENTRAL PARK
15
Tabla II.1 Consumo por Villa en Central Park
M3/HR KCAL/HR BTU/HR
1 Horno convencional en cocina 1 1.0476 9,321.67 36,990.76
2 Estufa 4QHCR 1 1.7550 15,616.20 61,969.05
3 Chimenea de gas prefabricada en estancia 1 0.4590 4,084.24 16,207.29
4 Secadora de ropa 1 0.7344 6,534.78 25,931.66
5 Calentador de agua para 3 baños 1 1.2447 11,075.49 43,950.36
6 calentador de agua para alberca 1 9.9371 88,421.51 350,879.00
1 15.1778 135,053.89 535,928.12
427.00 6,480.9206 57,668,009.21 228,841,306.39CONSUMO TOTAL POR 427 VILLAS
CONSUMO EN GAS NATURALPART.
CONSUMO POR VILA
APARATO DE CONSUMONo. Deaparatos
Tabla II.2 Consumo en Mayan Lakes I Y II
M3/HR KCAL/HR BTU/HR
1 Calentadores en Mayan Lakes I 2 85.5792 761,493.99 3,021,801.55
2 Calentadores en Mayan Lakes II 2 85.5792 761,493.99 3,021,801.55
171.1584 1,522,987.98 6,043,603.10CONSUMO TOTAL EN MAYAN LAKES I Y II
CONSUMO EN GAS NATURALPART. APARATO DE CONSUMO
No. Deaparatos
Tabla II.3 Consumo Total en Central Park.
M3/HR KCAL/HR BTU/HR
1 6,480.9206 57,668,009.21 228,841,306.39
2 171.1584 1,522,987.98 6,043,603.10
6,652.0790 59,190,997.19 234,884,909.49
Consumo total en Mayan Lakes I y II
CONSUMO TOTAL EN CENTRAL PARK
CONSUMO EN GAS NATURALPART. APARATO DE CONSUMO
Consumo total en villas
MAYAN RESORTS
Manifestación de Impacto Ambiental modalidad Particular
DUCTOS DE DISTRIBUCION. DEL PROYECTO CENTRAL PARK
16
Se han utilizado los siguientes factores de diversidad, para obtener el consumo total real
Tabla II.4 Factores de diversidad.
M3/HR KCAL/HR BTU/HR
1 Por número de villas y condominios 0.7
2Por numero de aparatos de consumo totales
0.6
3 factor de diversidad combinado 0.422,793.8732 24,860,218.82 98,651,661.99
CONSUMO EN GAS NATURALPART.
CONSUMO TOTAL EN GAS NATURAL
FACTORES DE DIVERSIDAD
Las villas a abastecerse serán de tres recámaras, dos baños completos, jacuzzi, cocina,
sala, alberca, jardines y cochera. La línea de Gas L.P. entrará por debajo del jardín
exterior, llegando a un regulador de gas, y pasando al medidor, de ahí al área de las
secadoras, y para el abastecimiento de toda la villa.
II.2.1 Descripción de la obra o actividad y sus características
a) Tipo de actividad o giro industrial.
De acuerdo a las Normas NOM-004-SEDG-2004 Instalaciones de aprovechamiento
para Gas L.P. Diseño y construcción y NOM-001-SEDG-1996 Plantas de
almacenamiento para Gas L.P. Diseño y construcción, las instalaciones de Gas
L.P./Aire, está clasificada como Clase D con almacenamiento total o mayor de 90,000
lts.
En base a esta definición, la actividad que se pretende realizar es el almacenamiento de
gas L.P. en dos tanques, los cuales tendrán una capacidad de 150,000 litros/agua cada
uno; haciendo un total de almacenamiento de 300,000 litros/agua, el llenado de estos
tanques se realizara mediante auto tanques que transportan el gas L.P.
De los tanques de almacenamiento se bombea el Gas L.P. a una bomba para regular la
presión si es necesario, de ahí el gas pasa a los vaporizadores, después el vapor pasa
al cuadro de regulación, de ahí al mezclador al que le llega del compresor el aire,
después de pasar por un cuadro de regulación, del mezclador en el cual se encontraron
MAYAN RESORTS
Manifestación de Impacto Ambiental modalidad Particular
DUCTOS DE DISTRIBUCION. DEL PROYECTO CENTRAL PARK
17
el aire y el gas L.P., dicha mezcla pasa a un cuadro de control, para después pasar a la
antorcha de pruebas y ser suministrado al área de consumo.
b) La totalidad de los procesos y operaciones unitarias.
El único proceso que incluye la operación de los ductos es la distribución
de la mezcla de Gas L. P. / aire preparada en la planta previamente
verificadas las características de la mezcla para realizar su distribución por
medio de los ductos que abastecerán a las villas y lagos del desarrollo.
c) Señalar si los procesos son continuos o por lotes, y si la operación es permanente, temporal o cíclica.
La operación es permanente, los tanques de 150,000 litros proporcionarán la capacidad
de almacenamiento para operar la Planta de Gas L.P. durante 9 días, es decir, se tienen
que rellenar los tanques cada 9 días.
d) La capacidad de diseño de los equipos que se utilizarán.
A continuación se muestra la tabla con los diámetros obtenidos de los cálculos para los
tramos de tubería que integran la Red de Distribución de Gas en el Complejo Turístico
Central Park.
TRAMO
CONSUMO
Kcal/hr.
LONGITUD
Mts.
DIÁMETRO
mm
PRESION INICIAL
P1 Kg/cm2
PRESION FINAL P2Kg/cm2
CAIDA DE
PRESIONKg/cm2
A – B 24´860,219 615.00 152 2.8130 2.6725 0.1405 B – C 21´856,819 85.00 152 2.6725 2.6600 0.0125 C – D 14´312,709 22.00 152 2.6600 2.6586 0.0014 D - E 5´200,874 45.00 76 2.6586 2.6454 0.0132 E - F 3´726,085 15.00 76 2.6454 2.6431 0.0023
E – E1 1´474,788 565.00 76 2.6454 2.6321 0.0133 F – E1 2´098,737 800.00 76 2.6431 2.6048 0.0383 F – F1 887,054 215.00 51 2.6431 2.6292 0.0139
MAYAN RESORTS
Manifestación de Impacto Ambiental modalidad Particular
DUCTOS DE DISTRIBUCION. DEL PROYECTO CENTRAL PARK
18
CONSUMO Kcal/hr.
LONGITUD
Mts.
DIÁMETRO
mm
PRESION INICIAL
P1 2
PRESION FINAL P2Kg/cm2
CAIDA DE
PRESION2
B -G 1´304,621 560.00 76 2.6725 2.6622 0.0103 C –G 7´544,110 385.00 101 2.6600 2.6022 0.0578 G -H 6´352,935 55.00 101 2.6022 2.5962 0.0060 H - I 6´352,935 530.00 101 2.5962 2.5388 0.0574 I - J 4´651,256 95.00 101 2.5388 2.5332 0.0056 J - K 4´310,920 14.00 51 2.5332 2.5112 0.0220
K – K1 1´701,679 490.00 51 2.5112 2.3887 0.1225 K - L 2´325,628 14.00 51 2.5112 2.5047 0.0065 L – L1 1´134,453 320.00 51 2.5047 2.4695 0.0352 L1 – L 1´191,175 580.00 51 2.4695 2.3981 0.0714 J – J1 283,613 90.00 51 2.5332 2.5325 0.0007 D - M 9´055,113 435.00 101 2.6586 2.5641 0.0945 M – E1 3´573,526 85.00 76 2.5641 2.5521 0.0120 M - N 7´977,383 740.00 101 2.5641 2.4354 0.1287 N - O 5´821,923 100.00 101 2.4354 2.4259 0.0095
O – O1 1´304,621 375.00 51 2.4259 2.3700 0.0559 N - P 2´418,565 700.00 51 2.4354 2.0603 0..3751 O - P 2´418,565 725.00 51 2.4259 2.0354 0.3905
e) La totalidad de los servicios que se requieren para el desarrollo de las operaciones y/o procesos industriales.
Se requiere contar con la infraestructura indicada de tuberías e instalaciones, se requiere el
servicio de agua para los sistemas de seguridad y protección contra incendios.
g) Identificar en los Diagramas de Proceso, los puntos y equipos donde se generaran contaminantes al aire, agua y suelo, así como aquellos que son de mayor riesgo (derrames, fugas, explosiones e incendio, entre otros).
Las actividades que pueden generar contaminación al aire, son aquellas que implican el
trasiego del auto tanque a los tanques de almacenamiento fijos, el principal factor que
puede ser contaminado es el aire, debido a alguna fuga, explosión o incendio que pudiera
darse en cualquiera de las áreas de la planta de almacenamiento.
MAYAN RESORTS
Manifestación de Impacto Ambiental modalidad Particular
DUCTOS DE DISTRIBUCION. DEL PROYECTO CENTRAL PARK
19
h) Informar si contarán con sistemas para reutilizar el agua.
Si se contará con planta de tratamiento de aguas residuales, para todo el desarrollo.
i) Señalar si el proyecto incluye sistemas para la cogeneración y/o recuperación de energía.
El proyecto no incluye sistemas para la cogeneración y/o recuperación de energía.
II.2.2 Programa general de trabajo
Etapa de preparación del sitio. J J A S O Desmonte y despalme del terreno. Trazo de las excavaciones.
Etapa de construcción. Aplicación del recubrimiento anticorrosivo a tuberías. Comprobación mediante detector eléctrico tipo anillo. Sistema de protección catódica a base de ánodos. Instalación de los ductos. Colocación de válvulas y registros. Tapado de las tuberías. Nivelación del suelo.
II.2.3 Preparación del sitio En esta etapa se realizarán las actividades de:
Desmonte y despalme del sitio: Se desmontará toda el área donde se pretende realizar las
excavaciones para la colocación de los ductos que transportarán la mezcla.
II.2.4 Descripción de las obras y actividades provisionales del proyecto
Para las etapas de preparación del sitio y de construcción se encuentran ya habilitados los
caminos de terracería para llegar al predio y realizar las actividades necesarias. Se
instalarán baños provisionales para el personal de la obra, no será necesario instalar
MAYAN RESORTS
Manifestación de Impacto Ambiental modalidad Particular
DUCTOS DE DISTRIBUCION. DEL PROYECTO CENTRAL PARK
20
campamentos, se planea que los trabajadores sean del poblado más cercano, o estén ahí
el tiempo en que se realizarán las obras de construcción.
II.2.5 Etapa de construcción
Los materiales utilizados tendrán las siguientes especificaciones:
MATERIAL ESPECIFICACION Tubería para soldar de acero al carbón cédula 40 sin costura
API-5L Y ASTM-A-53
Manómetros Entrada inferior de 6.4 mm (1/4”)
Carátula de 114 mm (4 1/2”).
Rango de 0-7 Kg/cm2
Cubierta de vidrio o cristal inastillable
Conexiones soldables de acero sin costura cédula 40
ASTM-A-234 Gr. B
Conexiones roscadas de acero forjado ASTM-A-105 Gr. II 3,000 Lb. WOG
Bridas de acero tipo deslizables (S.O.) cara realzada
ASTMA-A-181 Gr I
300 Lb. ASA para alta presión
150 Lb. ASA para baja presión
Válvulas macho tipo lubricado 300 lb. WOG (21 Kg/cm2) en alta presión
150 lb. WOG (10.5 Kg/cm2) en baja presión
Válvulas de aguja de cuerpo de acero al carbón roscadas
2000 Lb. WOG (140.8 Kg/cm2)
Espárragos y/ó tornillos c/tuercas de acero ASTM-A-193 Gr. B7 (espárrago)
ASTM-A-194Gr. 2H (tuerca)
Empaques Flexitalic 1/16” de espesor 150# ANSI para baja presión
300# ANSI para alta presión
Válvulas de bola de cierre rápido de acero ASTM-A150
MAYAN RESORTS
Manifestación de Impacto Ambiental modalidad Particular
DUCTOS DE DISTRIBUCION. DEL PROYECTO CENTRAL PARK
21
Bridadas en 300# ANSI en alta presión
Bridadas en 150# ANSI en baja presión
400 WOG roscadas
Electrodos para soldar AWS-E-6010 (fkeet wekd 5P ó similar)
AWS-E-7010 (shield ARC-85 ó similar)
II.2.6 Etapa de operación y mantenimiento Se dará mantenimiento periódico de pintura a los tanques, tuberías y a los letreros.
Mantenimiento y revisión de todas la válvulas, accesorios, tuberías.
Deberán estarse revisando periódicamente los registros de la válvulas de todas las tuberías
del desarrollo.
II.2.7 Otros insumos II.2.7.1 Sustancias no peligrosas Se tendrá agua para el sistema contra incendio, en una cisterna de seguridad con
capacidad 110.40 m3 de agua. Su llenado será a base de pipas, y será utilizado para
emergencias.
II.2.7.2 Sustancias peligrosas
IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO. Nombre del Producto Gas Licuado comercial, con odorífero. Nombre Químico Mezcla Propano – Butano. Familia Química Hidrocarburos del Petróleo. Fórmula C3H8 + C4H10Sinónimos Gas LP, LPG, gas licuado del petróleo.
COMPOSICIÓN / INFORMACIÓN DE LOS INGREDIENTES. Material % LEP
(Límite de Exposición Permisible).
Propano 60.00 1000 ppm n-Butano 40.00 800 ppm Etil Mercaptano (odorizante) 0.0017 – 0.0028 50 ppm
MAYAN RESORTS
Manifestación de Impacto Ambiental modalidad Particular
DUCTOS DE DISTRIBUCION. DEL PROYECTO CENTRAL PARK
22
1).- Combustible: Mezcla de Gas L.P./Aire 2).- Composición del Gas L.P. 90% Propano 10% Butano
3).- Poder calorífico del Gas L.P. 23,045 Kcal/m3 (2,590 BTU/pie3) 24,427 BTU/Litro
4).- Flujo requerido de Gas L.P. 3,934.72 Lt/hr 5).- Presión de Gas L.P. Regulada 3.516 Kg/cm2 (50 PSIG)
6).- Gravedad Específica del Gas L.P. 1.577
7).- Flujo requerido de aire 670 CFM
8).- Presión de Aire Regulada 3.516 Kg/cm2 (50 PSIG) 9).- Características del Aire
Filtrado libre de aceite Menos de 2 p.p.m. Menos de 55 °C (131°F) Aire seco, con punto de rocio De –20°C. Debajo de la temperatura de Entrada del aire al mezclador.
10).- Poder Calorífico de la mezcla Gas L.P./Aire 1,475 BTU/Ft3
13,125 Kcal/m3
11).- Gravedad Específica de la mezcla Gas L.P./Aire 1.2943
12).- Consumo total del Complejo Turístico 24´860,218.82 KCAL/Hr (98´651,661.99 BTU/Hr.)
13).-
Presión atmosférica en Puerto Peñasco, Son.
1.03 Kg/Cm2 (14.67 PSI)
14).- Presión inicial de la mezcla, en la tubería de 152 mm (6”) de diám. a la salida de la Planta de Gas L.P./aire
2.813 Kg/Cm2 (40.00 Lbs/Plg2)
II.2.8 Descripción de las obras asociadas al proyecto Las obras que se tienen contempladas como adicionales al proyecto son la planta de
tratamiento de aguas residuales y las líneas de los ductos por medio de los cuales se
distribuirá la mezcla de Gas L.P./aire a todo el Desarrollo Turístico Central Park.
A continuación se muestra la tabla con los diámetros obtenidos de los cálculos para los
tramos de tubería que integran la Red de Distribución de Gas en el Complejo Turístico
Central Park.
MAYAN RESORTS
Manifestación de Impacto Ambiental modalidad Particular
DUCTOS DE DISTRIBUCION. DEL PROYECTO CENTRAL PARK
23
TRAMO
CONSUMO
Kcal/hr.
LONGITUD
Mts.
DIÁMETRO
mm
PRESION INICIAL
P1 Kg/cm2
PRESION FINAL P2Kg/cm2
CAIDA DE
PRESIONKg/cm2
A – B 24´860,219 615.00 152 2.8130 2.6725 0.1405 B – C 21´856,819 85.00 152 2.6725 2.6600 0.0125 C – D 14´312,709 22.00 152 2.6600 2.6586 0.0014 D - E 5´200,874 45.00 76 2.6586 2.6454 0.0132 E - F 3´726,085 15.00 76 2.6454 2.6431 0.0023
E – E1 1´474,788 565.00 76 2.6454 2.6321 0.0133 F – E1 2´098,737 800.00 76 2.6431 2.6048 0.0383 F – F1 887,054 215.00 51 2.6431 2.6292 0.0139
CONSUMO Kcal/hr.
LONGITUD
Mts.
DIÁMETRO
mm
PRESION INICIAL
P1 2
PRESION FINAL P2Kg/cm2
CAIDA DE
PRESION2
B -G 1´304,621 560.00 76 2.6725 2.6622 0.0103 C –G 7´544,110 385.00 101 2.6600 2.6022 0.0578 G -H 6´352,935 55.00 101 2.6022 2.5962 0.0060 H - I 6´352,935 530.00 101 2.5962 2.5388 0.0574 I - J 4´651,256 95.00 101 2.5388 2.5332 0.0056 J - K 4´310,920 14.00 51 2.5332 2.5112 0.0220
K – K1 1´701,679 490.00 51 2.5112 2.3887 0.1225 K - L 2´325,628 14.00 51 2.5112 2.5047 0.0065 L – L1 1´134,453 320.00 51 2.5047 2.4695 0.0352 L1 – L 1´191,175 580.00 51 2.4695 2.3981 0.0714 J – J1 283,613 90.00 51 2.5332 2.5325 0.0007 D - M 9´055,113 435.00 101 2.6586 2.5641 0.0945 M – E1 3´573,526 85.00 76 2.5641 2.5521 0.0120 M - N 7´977,383 740.00 101 2.5641 2.4354 0.1287 N - O 5´821,923 100.00 101 2.4354 2.4259 0.0095
O – O1 1´304,621 375.00 51 2.4259 2.3700 0.0559 N - P 2´418,565 700.00 51 2.4354 2.0603 0..3751 O - P 2´418,565 725.00 51 2.4259 2.0354 0.3905
DESCRIPCION DE LA TRAYECTORIA DE LAS TUBERIAS
La tubería principal de 152 mm (6”) de diámetro que sale de la planta de Gas L.P./aire se
llevará por el lado Suroeste del Complejo Turístico, seguirá su recorrido por toda la
Manzana 1, al final de ésta Manzana se bifurca en dos ramales, un ramal de 152 mm (6”)
MAYAN RESORTS
Manifestación de Impacto Ambiental modalidad Particular
DUCTOS DE DISTRIBUCION. DEL PROYECTO CENTRAL PARK
24
diámetro girará hacia el Noreste en donde a los 85.00 mts se derivara un ramal de 101 mm
(4”) de diámetro hacia la Manzana 4, el segundo ramal continua por el lado Noroeste de la
Manzana 4 y se une con el primer ramal de 101 mm (4”) de diámetro para cerrar el circuito
de la tubería que suministrará la Mezcla de Gas L.P./aire a las Villas de la Manzana 4.
Después de la derivación a la Manzana 4 la tubería principal de 152 mm (6”) de diámetro,
sigue su recorrido hacia el Noreste cruza una avenida principal y llega hasta la Manzana 5
en donde se ramifica en dos tuberías, una de 76 mm (3”) de diámetro, que se dirige hacia
el Noroeste y la segunda de 101 mm (4”) de diámetro que se dirige hacia el Sureste
La ramificación con tubería de 76 mm que se dirige hacia el Noroeste, es para surtir de
Gas L.P./aire a las Villas de las Manzanas 3, 6,11 y parte de la Manzana 5, con tuberías
de 76 y 51 mm (3” y 2”) de diámetro
Al Norte de la Manzana 3, en el Lote No. 1, se dejará en un registro una válvula de 51 mm
(2”), para surtir en el futuro a los calentadores de las Albercas de Mayan Lakes II.
La segunda ramificación que se dirige hacia el Sureste, es para surtir de la mezcla de Gas
L.P/aire a las Villas de las Manzanas 5, 10, 12, 14 con tubería de 101, 76 y 51 mm (4”, 3” y
2”) de diámetro.
Al Norte de la Manzana 14, a la altura del Lote No. 3, se dejará en un registro una válvula
de 51 mm (2”), para surtir en el futuro a los calentadores de las Albercas de Mayan Lakes I
De la derivación a la Manzana 4 al final de ésta, se continúa con tubería de 101 mm (4”) de
diámetro, hacia el Sureste para suministrar de la mezcla de Gas L.P./aire a las Villas de
las Manzanas 7. 8 y 9 en estas manzanas la tubería será de 101, 76 y 51 mm (4, 3” y 2”)
de diámetro.
Todas las tuberías de la Red de Distribución de Gas L.P./aire , realizan su recorrido en
forma subterránea, las tuberías de 152 mm (6”) de diámetro se instalarán a una
profundidad de 0.80 mts del N.P.T. y las tuberías de 101, 76 y 51 mm (4”, 3” y 2”) de
diámetro se instalarán a una profundidad de 0.60 mts del N.P.T.
En los cruces de calles o avenidas todas las tuberías de cualquier diámetro se
profundizaran a 1.20 mts del N.P.T.
PROTECCION ANTICORROSIVA A LAS TUBERIAS
MAYAN RESORTS
Manifestación de Impacto Ambiental modalidad Particular
DUCTOS DE DISTRIBUCION. DEL PROYECTO CENTRAL PARK
25
Las tuberías de 152, 101, 76 y 51 mm (6”, 4”, 3” y 2”) de diámetro, que se instalarán en
forma subterránea deberán de aplicárseles un recubrimiento anticorrosivo integrado por
una pintura primaria, cinta de polietileno y cinta de protección mecánica.
Después de terminada la aplicación de la cinta protectora y de la cinta de protección
mecánica, se deberá de comprobar que la aplicación del recubrimiento anticorrosivo es la
adecuada, esto será comprobado mediante un detector eléctrico del tipo anillo, cubriendo la
periferia del diámetro de la tubería y que al correrlo longitudinalmente sobre toda la
tubería recubierta, detecte las fallas (grietas, poros, etc.) del recubrimiento mediante un
arco eléctrico.
En caso de detectarse fallas en el recubrimiento se localizarán las mismas y deberán,
repararse por medio de parches de la misma cinta protectora, volviendo a pasar el detector
para asegurarse, de que la falla quedó debidamente corregida.
A la Red de Distribución De Gas L.P./aire deberá de integrarse un sistema de Protección
catódica a base de ánodos de sacrificio o de rectificadores de corriente.
II.2.9 Etapa de abandono del sitio En caso de que la Red de distribución de Gas L.P. / aire tenga que ser desmantelada, se
tendrá que llevar a cabo la eliminación del gas en las tuberías, además serán retirados
tuberías, mangueras, válvulas.
II.2.10 Generación, manejo y disposición de residuos sólidos, líquidos y emisiones a la atmósfera
Se generarán residuos solo en las etapas de mantenimiento de las instalaciones de
aprovechamiento de la mezcla de gas L.P./aire, esto de latas de pinturas, brochas,
solventes, aceites, los cuales se consideran residuos peligrosos, por lo cual serán
trasladados a un lugar adecuado para darles su disposición final, también se generarán
residuos domésticos por los trabajadores de la planta.
Y las aguas residuales que pudieran generarse serán tratadas en la planta de tratamiento
de aguas residuales que se ubicará al lado oeste de la misma.
MAYAN RESORTS
Manifestación de Impacto Ambiental modalidad Particular
DUCTOS DE DISTRIBUCION. DEL PROYECTO CENTRAL PARK
26
II.2.11Infraestructura para el manejo y la disposición adecuada de los residuos
Los residuos peligrosos no serán almacenados, serán recolectados por la empresa apta
para hacerlo, después de realizar los mantenimientos indicados.
Para los residuos domésticos, se colocarán botes de basura en la zona, para que sean
almacenados y posteriormente recolectados por el sistema de recolección que se contrate
para el desarrollo turístico Central Park.
MAYAN RESORTS
VINCULACIONJURIDICOS APEN SU CASOSUELO.
CAPITULO
Manifestación de Impacto Ambiental modalidad Particular
DUCTOS DE DISTRIBUCION. DEL PROYECTO CENTRAL PARK
27
III.
CON LOS ORDENAMIENTOS LICABLES EN MATERIA AMBIENTAL Y
, CON LA REGULACION DE USO DE
MAYAN RESORTS
Manifestación de Impacto Ambiental modalidad Particular
DUCTOS DE DISTRIBUCION. DEL PROYECTO CENTRAL PARK
28
PLANES DE ORDENAMIENTO ECOLÓGICO DEL TERRITORIO (POET) DECRETADOS.
Proyecto de Ordenamiento Ecológico del Territorio de Sonora (POETSON) El Plan de Ordenamiento Ecológico Territorial del Estado de Sonora fue propuesto por la
Secretaría de Infraestructura urbana y Ecología del Gobierno del Estado de Sonora y
elaborado en 1996 por el Centro de Investigación y Desarrollo Ecológico de Sonora
(CIDESON) hoy Instituto del Medio Ambiente y Desarrollo Sustentable en el Estado de
Sonora (IMADES); presentado ante el Instituto Nacional de Ecología (INE) para su revisión,
aceptación y decreto: A la fecha sin decreto respectivo y en estado de revisión. En el
apartado de fase de caracterización se diagnostica y representa al área en que se ubica el
proyecto, en el Plano de Actividades Productivas y Uso del Suelo en el Estado de Sonora.
El municipio de Puerto Peñasco. Sonora, no cuenta con ningún Ordenamiento Ecológico
Decretado, actualmente se encuentra en proceso de desarrollo el Ordenamiento Ecológico
del Golfo de California, que involucra a los Estados de Nayarit, Sinaloa, Sonora, Baja
California y Baja California Sur.
El proyecto de Ordenamiento Ecológico en comentario, impulsado por la SEMARNAT, con
la participación de distintas dependencias y organismos, conlleva la planeación integral del
Golfo de California, a través de la interrelación de las actividades costeras de los cinco
estados y la dinámica natural del Golfo de California.
Planes y Programas de Desarrollo Urbano Estatales, Municipales.
El marco regulatorio del desarrollo urbano emerge de la Constitución Política de los
Estados Unidos Mexicanos, cuyo artículo 27 consagra, en su párrafo tercero, la autoridad
de la Nación para imponer a la propiedad privada las modalidades que dicte el interés
público, mediante el establecimiento de las medidas necesarias para ordenar los
asentamientos humanos y establecer adecuadas provisiones, usos, reservas y destinos de
tierras, aguas y bosques, a efecto de ejecutar obras públicas y de planear y regular la
fundación, conservación, mejoramiento y crecimiento de los centros de población.
MAYAN RESORTS
Manifestación de Impacto Ambiental modalidad Particular
DUCTOS DE DISTRIBUCION. DEL PROYECTO CENTRAL PARK
29
El artículo 115 de la misma Carta Magna establece, en su fracción V, que los Municipios
estarán facultados para:
• Formular, aprobar y administrar la zonificación y planes de desarrollo urbano municipal.
• Participar en la creación y administración de sus reservas territoriales.
• Participar en la formulación de planes de desarrollo regional.
• Autorizar, controlar y vigilar la utilización del suelo, en el ámbito de su competencia, en
sus jurisdicciones territoriales.
• Intervenir en la regularización de la tenencia de la tierra urbana.
• Otorgar licencias y permisos para construcciones.
• Participar en la creación y administración de zonas de reservas ecológicas y en la
elaboración y aplicación de programas de ordenamiento en esta materia.
En el orden jurídico local, el artículo 136 de la Constitución Política del Estado Libre y
Soberano de Sonora, en sus fracciones XXXV a XLI, plasma y concede a los
Ayuntamientos las facultades a que se refiere la fracción V del artículo 115 de la
Constitución Federal.
En su artículo 73, fracción XXIX-C, la Constitución Política de los Estados Unidos
Mexicanos otorga al Congreso Federal facultades para expedir las leyes que establezcan la
concurrencia del Gobierno Federal, de los Estados y de los Municipios, en el ámbito de sus
respectivas competencias, en materia de asentamientos humanos.
Para proveer al cumplimiento de los fines previstos en el párrafo tercero del artículo 27
constitucional, y en virtud de lo dispuesto por el invocado artículo 73, fracción XXIX-C de la
misma Carta Magna, el Congreso de la Unión expidió la Ley General de Asentamientos
MAYAN RESORTS
Manifestación de Impacto Ambiental modalidad Particular
DUCTOS DE DISTRIBUCION. DEL PROYECTO CENTRAL PARK
30
Humanos, cuyo artículo 8º adjudica a las entidades federativas, entre otras atribuciones, la
de legislar en materia de ordenamiento territorial de los asentamientos humanos y de
desarrollo urbano de los centros de población, disposición que dio sustento a la Ley de
Desarrollo Urbano para el Estado de Sonora.
En consonancia con lo dispuesto por el artículo 115, fracción V de la Constitución Política
de los Estados Unidos Mexicanos, los artículos 9º de la Ley General de Asentamientos
Humanos y 9º de la Ley de Desarrollo Urbano para el Estado de Sonora y 61, fracción III,
incisos A) al E) de la Ley de Gobierno y Administración Municipal del Estado de Sonora,
confieren a los Municipios atribuciones para formular, aprobar, administrar, ejecutar,
evaluar y actualizar los Programas Municipales de Desarrollo Urbano de los Centros de
Población ubicados en su jurisdicción, así como los programas parciales de conservación y
mejoramiento y los relativos a las líneas sectoriales de acción específica, derivados de
aquellos.
El artículo 10 de la Ley de Desarrollo Urbano para el Estado de Sonora, dispone que la
ordenación y regulación de los asentamientos humanos en el estado se efectuará a través
de los siguientes instrumentos:
• Programa Estatal Sectorial de Desarrollo Urbano.
• Programas que ordenen y regulen zonas conurbadas en las que participe el Estado con
una o más entidades federativas.
• Programas que ordenen y regulen las zonas conurbadas dentro del territorio del
Estado.
• Programas Municipales de Desarrollo Urbano de los Centros de Población.
• Programas Parciales aplicables a un área o zona determinada de un centro de
población, o bien, referidos a las líneas sectoriales de acción específica en materias de
transporte, vialidad, equipamiento, vivienda o infraestructura, entre otras.
MAYAN RESORTS
Manifestación de Impacto Ambiental modalidad Particular
DUCTOS DE DISTRIBUCION. DEL PROYECTO CENTRAL PARK
31
En el marco de las disposiciones legales antes invocadas, se expidió el Programa de
Desarrollo Urbano Turístico de Puerto Peñasco 1997-2000, que hoy en día se encuentra en
vigor, mismo instrumento que distingue, en la microregión de Puerto Peñasco, tres zonas
principales que albergan y presentan la tendencia a la ocupación de las actividades
turísticas y urbanas:
• El área urbana actual, que se desarrolla desde el litoral hacia el Norte, adyacente a la
carretera que la comunica con Sonoyta.
• La porción Este, sobre los predios adyacentes al litoral hasta el límite municipal con
Caborca, que presentan vocación para albergar usos y destinos turísticos.
• La porción Oeste, con alta aptitud turística desde el área urbana actual hasta la Bahía
de Adair.
En el mismo instrumento se consigna que el uso actual del suelo sobre las áreas del litoral,
en sus zonas Este y Oeste, con alto potencial y valor para desarrollar actividades turísticas,
está conformado por la presencia de desarrollos turístico-vacacionales, cuya autorización y
acción urbanística acusan distintos grados de avance.
El Programa subraya el imperativo de buscar un desarrollo ordenado y sustentable,
proponiendo una política de impulso a las actividades turísticas, como se desprende de los
objetivos que en dicho instrumento se plantean:
Generales
• Fomentar e impulsar el desarrollo urbano-turístico del Centro de Población de Puerto
Peñasco, a través de ordenar y regular las acciones requeridas para planear su crecimiento
físico en concordancia con sus actividades económicas relevantes, que permitan
aprovechar los costos de oportunidad en la aplicación de inversiones productivas en el
sector turístico y en las obras de infraestructura y equipamientos que generen mayor valor
MAYAN RESORTS
Manifestación de Impacto Ambiental modalidad Particular
DUCTOS DE DISTRIBUCION. DEL PROYECTO CENTRAL PARK
32
agregado y conlleven a ampliar las oportunidades de empleo que mejoren las condiciones
de habitabilidad y socioeconómicas de la comunidad.
Particulares
• Fomentar la actividad turística expresada como ventaja comparativa en la microregión,
incentivando su nivel de competitividad económica y eficiencia en la prestación de
servicios.
• Establecer la certidumbre jurídica para la ocupación del suelo urbanizable, asignándole
los usos predominantes y permisibles para albergar las diversas actividades urbano
turísticas a las diferentes áreas y zonas del centro de población de Puerto Peñasco.
En los términos del Plano E3 denominado “Estrategia. Límite de Centro de Población” que
forma parte del Programa de Desarrollo Urbano Turístico de Puerto Peñasco, el polígono
de 2,450.42 ha, destinado al emplazamiento del Desarrollo Turístico e Inmobiliario Mayan
Resorts Puerto Peñasco, está enclavado en el “Área Urbana Turística de Reserva”, que da
cabida a distintas modalidades de utilización del suelo, incluyendo vivienda vacacional
turística, hoteles, condominios, marina, servicios turísticos, servicios náuticos, casas
rodantes, entre otras.
Como se ve, el proyecto de que se trata es del todo compatible con el uso del suelo que
autoriza el Programa de Desarrollo Urbano Turístico de Puerto Peñasco, así se consigna
en el oficio No. 144 fechado el 4 de febrero del 2005, por virtud del cual se ratifica la
licencia de uso de suelo otorgada el 27 de mayo de 1997, declarando que la construcción
del megaproyecto es congruente con el referido instrumento de planeación.
En congruencia con los objetivos que se contemplan en el Programa en comentario, el
Desarrollo Turístico e Inmobiliario Mayan Resorts Puerto Peñasco, aprovechando el valor
escénico del litoral y del cuerpo conocido con el nombre de Estero La Pinta, plantea una
organización espacial que alberga una diversidad de productos inmobiliarios -turístico
condominal, hotelero y turístico residencial-, distribuidos de manera armónica y equilibrada,
MAYAN RESORTS
Manifestación de Impacto Ambiental modalidad Particular
DUCTOS DE DISTRIBUCION. DEL PROYECTO CENTRAL PARK
33
propiciando una adecuada interrelación de las funciones que cumplirán los distintos
espacios urbano - turísticos.
El proyecto de la Planta de gas forma parte de la infraestructuctura del desarrollo Mayan
Resorts Puerto Peñasco.
Programas de recuperación y restablecimiento de las zonas de restauración ecológica. Las zonas de restauración ecológica están reguladas por los artículos 78, 78 Bis y demás
relativos de la Ley General del Equilibrio Ecológico y la Protección al Ambiente.
Quedan inscritas en esta categoría aquellas áreas que presenten procesos de degradación
o desertificación, o graves desequilibrios ecológicos, mismas que deberán sujetarse a
programas de restauración ecológica, cuya formulación, ejecución y seguimiento se llevará
a cabo con la participación de los propietarios, poseedores, organizaciones sociales,
públicas o privadas, pueblos indígenas, gobiernos locales y demás personas interesadas.
Tratándose de zonas en las que se estén produciendo procesos acelerados de
desertificación o degradación que impliquen la pérdida de recursos de muy difícil
regeneración, recuperación o restablecimiento, o afectaciones irreversibles a los
ecosistemas o sus elementos, la Secretaría de Medio Ambiente y Recursos Naturales
promoverá la expedición de declaratorias para el establecimiento de zonas de restauración
ecológica, mismas que deberán publicarse en el Diario Oficial de la Federación e inscribirse
en el Registro Público de la Propiedad correspondiente.
En el Estado de Sonora no existen zonas que estén sujetas a programas de restauración
ecológica o que sean materia de las declaratorias a que se refieren los numerales
invocados con antelación.
MAYAN RESORTS
Manifestación de Impacto Ambiental modalidad Particular
DUCTOS DE DISTRIBUCION. DEL PROYECTO CENTRAL PARK
34
Normas Oficiales Mexicanas. Gas L. P. NOM-004-SEDG-2004 “Instalaciones de Aprovechamiento para Gas L. P. diseño y
construcción”.
NOM-003-SECRE-2002 “Distribución de Gas Natural y Gas Licuado de Petróleo por
ductos”
NOM-001-SEDG-1996 “Plantas de Almacenamiento para Gas L. P. Diseño y
Construcción”.
Agua Residual.
NOM-001-SEMARNAT-1996 que establece los limites máximos permisibles de
contaminantes en las descargas residuales en aguas nacionales (DOF 6 de enero de
1997).
Residuos Peligrosos
NOM-052-SEMARNAT-1993 Que establece las características de los residuos peligrosos,
el listado de los mismos y los límites que hacen a un residuo peligroso por su toxicidad al
ambiente.
NOM-054-SEMARNAT-1993 Que establece el procedimiento para determinar la
incompatibilidad entre dos o más residuos considerados como peligrosos por la NOM-052-
SEMARNAT-1993.
Emisiones a la atmósfera
NOM-041-SEMARNAT-1999. Establece los límites máximos permisibles de emisión de
gases contaminantes provenientes del escape de los vehículos automotores en circulación
que usan gasolina como combustible.
NOM-044-SEMARNAT-1993 Establece los niveles máximos permisibles de emisión de
hidrocarburos, monóxido de carbono, óxidos de nitrógeno, partículas suspendidas totales y
opacidad de humo provenientes del escape de motores nuevos que usan diesel como
MAYAN RESORTS
Manifestación de Impacto Ambiental modalidad Particular
DUCTOS DE DISTRIBUCION. DEL PROYECTO CENTRAL PARK
35
combustible y que se utilizan para la propulsión de vehículos automotores con peso bruto
mayor de 3,857 kilogramos.
NOM-045-SEMARNAT-1996 Establece los niveles máximos permisibles de opacidad del
humo proveniente del escape de vehículos automotores en circulación que usan diesel
como combustible.
NOM-050-SEMARNAT-1993 Establece los niveles máximos permisibles de emisión de
gases contaminantes provenientes del escape de los vehículos automotores en circulación,
que usan gasolina, diesel o gas licuado de petróleo o gas natural u otros combustibles
alternos como combustibles respectivamente.
NOM-077-SEMARNAT-1995 Establece el procedimiento de medición para la verificación
de los niveles de emisión de la opacidad del humo proveniente del escape de los vehículos
automotores en circulación que usan diesel como combustible.
Seguridad e higiene
NOM-002-STPS-2000 Condiciones de seguridad, prevención, protección y combate de
incendios en los centros de trabajo.
NOM-004-STPS-1999 Sistemas de protección y dispositivos de seguridad en la maquinaria
y equipo que se utilice en los centros de trabajo.
NOM-005-STPS-1998 Establece las condiciones de seguridad en los centros de trabajo
para el almacenamiento, transporte y manejo de sustancias químicas peligrosas.
Biodiversidad (flora y fauna)
NOM-059-SEMARNAT-2001 Determina las especies y subespecies de flora y fauna
silvestres terrestres y acuáticas en peligro de extinción, amenazadas, raras y las sujetas a
protección especial y que establece especificaciones para su protección.
MAYAN RESORTS
Manifestación de Impacto Ambiental modalidad Particular
DUCTOS DE DISTRIBUCION. DEL PROYECTO CENTRAL PARK
36
Decretos y Programas de Manejo de Áreas Naturales Protegidas. El proyecto, no se encuentra dentro de alguna área natural protegida; Las Áreas Naturales
Protegidas mas cercenas son: La Reserva de la Biosfera Alto Golfo de California y Delta
del Río Colorado y Reserva de la Biosfera El Pinacate y el Gran Desierto de Altar.
La Reserva de la Biosfera del Pinacate, se localiza a 23 km en línea recta del proyecto,
mientras La Reserva de la Biosfera Alto Golfo de California se ubica a 33 km en línea recta.
Por su cercanía al proyecto es importante mencionar las características de la Reserva de
la Biosfera de “El Pinacate y El Gran Desierto de Altar”
La Reserva de la Biosfera de El Pinacate y Gran Desierto de Altar fue decretada como ANP
el 10 de junio de 1993 y abarca una superficie de 714,556 hectáreas. Es administrada por
el Instituto Nacional de Ecología en coordinación con el Gobierno del Estado de Sonora, a
través del Instituto del Medio Ambiente y Desarrollo Sustentable.
Forma parte de la red de reservas de la biosfera del programa del Hombre y la Biosfera de
la UNESCO y es miembro de la Red de Reservas Hermanas del Desierto Sonorense,
esfuerzo binacional entre México y los Estados Unidos para la conservación de este
ecosistema. La reserva es operada desde una estación ubicada en Los Norteños y las
acciones que se llevan a cabo son acordes a lo que estipula su programa de manejo.
El Pinacate y Gran Desierto de Altar destaca por sus características físicas y biológicas
únicas, entre ellas las orogénicas, de gran interés por su conformación abrupta resultado
de frecuentes erupciones volcánicas que acumularon lavas en rocas compactas, arenas y
cenizas volcánicas, rocas ígneas de especial belleza y cráteres como El Elegante, Cerro
Colorado, Mac Dougal y Sykes.
La geología del Pinacate y sierras aledañas atrae el interés de la comunidad científica
nacional e internacional entre otras cosas por los afloramientos de roca de origen ígneo,
metamórfico y sedimentario, con edades que van desde el Precámbrico hasta el Reciente,
MAYAN RESORTS
Manifestación de Impacto Ambiental modalidad Particular
DUCTOS DE DISTRIBUCION. DEL PROYECTO CENTRAL PARK
37
lo cual, desde los puntos de vista de naturaleza y tiempo da como resultado una amplia
variedad de geoformas que hacen del lugar un sitio geológicamente complejo.
La Reserva engloba dos grandes componentes geológicos mayores que representan mas
de 95% de la superficie total: el campo de dunas móviles que cubre más de las tres cuartas
partes y el escudo volcánico El Pinacate, que ocupa el otro cuarto restante.
El componente geológico dominante llamado campo de dunas ocupa la parte occidental de
la Reserva. Los campos de dunas del Gran Desierto de Altar forman un mar de arenas
activas de más de 550 mil has; el escudo volcánico representa uno de los complejos
geológicos más distintivos y la actividad volcánica más joven reconocida en Sonora.
DICTAMEN DE IMPACTO AMBIENTAL
Con fecha 28 de Junio del 2005 mediante Oficio DS-SG-UGA-IA-675-05, la Delegación
Federal de la SEMARNAT del estado de Sonora, emitió AUTORIZACION EN MATERIA DE
IMPACTO AMBIENTAL para el DESARROLLO TURISTICO E INMOBILIARIO MAYAN
RESORTS PUERTO PEÑASCO, a desarrollarse en una superficie de 2,450 hectáreas con
pretendida ubicación al Oriente de Puerto Peñasco en las inmediaciones del estero “La
Pinta” sobre la carretera Estatal No. 37 Tramo Puerto Peñasco-Caborca en el municipio de
Puerto Peñasco. Sonora.
El proyecto denominado PLANTA DE INSTALACION DE ALMACENAMIENTO DE LA
MEZCLA DE GAS L.P. DEL PROYECTO CENTRAL PARK, se ubicará en el área
destinada a la Infraestructura del Proyecto Turístico e Inmobiliario Mayan Resorts Puerto
Peñasco.
MAYAN RESORTS
Manifestación de Impacto Ambiental modalidad Particular
DUCTOS DE DISTRIBUCION. DEL PROYECTO CENTRAL PARK
38
FIGURA III.1 Áreas Naturales Protegidas cercanas.
MAYAN RESORTS
Manif
DESCRIPCIÓN
SEÑALAMIENTO
DETECTADA EN
PROYECTO
CAPITULO
estación de Impacto Ambiental modalidad Particular
DUCTOS DE DISTRIBUCION. DEL PROYECTO CENTRAL PARK
39
IV.
DEL SISTEMA AMBIENTAL Y
DE LA PROBLEMÁTICA AMBIENTAL
EL ÁREA DE INFLUENCIA DEL
MAYAN RESORTS
Manifestación de Impacto Ambiental modalidad Particular
DUCTOS DE DISTRIBUCION. DEL PROYECTO CENTRAL PARK
40
INVENTARIO AMBIENTAL IV.1 Delimitación del área de estudio
La delimitación del área de estudio se delimitó para la Manifestación de Impacto Ambiental
del proyecto Mayan Resorts Puerto Peñasco, esta descripción se tomó para el presente
proyecto y se describe a continuación:
Como área de influencia del proyecto se seleccionaron 600 km² donde se caracterizó
ambientalmente a la flora, a la fauna, al suelo, a la geología, con mayor apoyo bibliográfico
por lo extenso de la superficie, en cambio el área de aplicación del proyecto fue de 2,450.4
has. donde puntualmente se realizaron estudios específicos de todos sus recursos,
consignándose en cada capítulo los resultados del área de influencia y del área específica
de aplicación del proyecto.
Lo anterior se seleccionó, en virtud de no existir planes de ordenamiento ecológico que
regulen los usos del suelo en la zona, por lo que el proyecto se apegó al Programa de
Desarrollo Urbano Turístico de Puerto Peñasco 1997 – 2000, actualmente en vigor, en
cuyo plano E-3 denominado “Estrategia. Límite del centro de población” en el que se
enclava el polígono del proyecto propuesto se encuentra clasificado como “Área urbana
turística de reserva” que da cabida a diversas modalidades de utilización del suelo,
incluyendo vivienda vacacional turística, hoteles, condominios, marina, servicios turísticos,
servicios náuticos, casas rodantes, etc. La congruencia del proyecto queda de manifiesto
en el citado programa de desarrollo urbano, pretendiendo la promoverte aprovechar la
belleza escénica de 5 km. de playa y el cuerpo de agua marino conocido como “Estero de
la Pinta”, el cuál no será objeto de ocupación sino mas bien se pretenden realizar una serie
de canales periféricos que aprovechando el flujo y el reflujo de las mareas que
prácticamente desecan al cuerpo de agua, para que con un diseño adecuado de acuerdo a
los estudios batimétricos realizados, dichos canales siempre permanezcan con agua
marina, a sabiendas que estamos generando zona federal marítimo terrestre cuya
reversión de la propiedad se da automáticamente al estado, dichos canales renovarán su
espejo de agua dos veces al día de acuerdo a la periodicidad de las mareas.
MAYAN RESORTS
Manifestación de Impacto Ambiental modalidad Particular
DUCTOS DE DISTRIBUCION. DEL PROYECTO CENTRAL PARK
41
IV.2 Caracterización y análisis del sistema ambiental IV.2.1 Aspectos abióticos
a) Clima • Tipo de clima:
Según la clasificación de Köppen, modificada por E. García (1964), el tipo de clima
presente en el área de estudio es muy seco o desértico, su simbología se representa como
BWhw (x') (e') y significa que además de ser muy seco es semicálido, pues a pesar de sus
altas temperaturas durante el verano, el invierno es fresco ya que la temperatura del mes
más frío es menor a 12° C. Las lluvias se presentan en baja intensidad en dos temporadas
al año, en el verano se precipita la mayor parte, sin embargo, en el invierno se registra
poco más del 10 % de la lluvia total anual.
Los datos analizados para este clima muestran que agosto y, en ocasiones, julio y Octubre
son los meses más lluviosos. Las temperaturas medias anuales van de 19.4º C (271.9mm
de precipitación total anual)a 21.8º C (278.4mm de precipitación total anual) como se
muestra Figura IV.1; el mes tórrido es Julio, con 27.8º C y 31.6º C, aunque puede llegar a
32.3º C (en el mismo mes), y en algunas estaciones puede registrarse en Agosto; el mes
gélido es Enero, con valores de 11.7 º,12.7 º y 11.6º C, pero en Puerto Peñasco se
reportan 11.1º C .
FIGURA IV.1 Clinograma de la zona de puerto peñasco
MAYAN RESORTS
Manifestación de Impacto Ambiental modalidad Particular
DUCTOS DE DISTRIBUCION. DEL PROYECTO CENTRAL PARK
42
• Fenómenos climatológicos (nortes, tormentas tropicales y huracanes, entre otros eventos extremos). Ciclones Tropicales
Un ciclón tropical consiste en una gran masa de aire cálida y húmeda con vientos fuertes
que giran en forma de espiral alrededor de una zona central de baja presión.
Los ciclones tropicales generan lluvias intensas, vientos fuertes, oleaje grande y mareas de
tormenta.
De acuerdo al Mapa de Incidencia por Ciclones en la Republica Mexicana, la zona de
estudio se localiza en un área de incidencia Mediana. El mapa de peligro por incidencia de
ciclones tropicales se elaboró a partir de un estudio llevado a cabo por el área de Riesgos
Hidrometeorológicos “Probabilidad de presentación de ciclones tropicales en México” del
Dr. Óscar Fuentes Mariles y la M. en I. María Teresa Vázquez Conde, el cual consiste en
analizar estadísticamente la incidencia de trayectorias de ciclones tropicales en una malla
de cuadros de 2° de latitud por 2° de longitud, a partir de una base de datos con un periodo
histórico que comprende de 1960 a 1995.
El sistema montañoso de la Península de Baja California y sus grandes islas como Tiburón
y Ángel de la Guarda, localizadas en el Golfo de California, al Sur de Puerto Peñasco, son
barreras naturales que protegen a la región de tormentas tropicales intensas y huracanes.
En la zona no se han registrado tormentas intensas ni huracanes, estimándose una
intensidad anual probable de huracanes de 0.05%, y de tormentas tropicales de 0.10%, por
lo que el sitio que nos ocupa (que se ubica en la zona ciclógena del Océano Pacífico
Nororiental), por las barreras naturales antes mencionadas, es clasificada por Llody’s como
AAA, o sea, de baja recurrencia a fenómenos meteorológicos extraordinarios.
MAYAN RESORTS
Manifestación de Impacto Ambiental modalidad Particular
DUCTOS DE DISTRIBUCION. DEL PROYECTO CENTRAL PARK
43
FIGURA IV. 2 Mapa Incidencia por Ciclones en la Republica Mexicana
FIGURA IV.3 Probabilidad de paso de un huracán en el período de 1960 a 1995 y trayectoria
MAYAN RESORTS
Manifestación de Impacto Ambiental modalidad Particular
DUCTOS DE DISTRIBUCION. DEL PROYECTO CENTRAL PARK
44
FIGURA IV.4 Distribución del número de tormentas tropicales y huracanes
Riesgos por Tsunamis
A la secuencia de olas que se generan cuando cerca o en el fondo del océano ocurre un
terremoto, se le denomina tsunami o maremoto. Al acercarse a la costa estas olas pueden
alcanzar alturas de varios metros y provocar grandes pérdidas humanas y materiales. La
gran mayoría de los tsunamis tiene su origen en el contorno costero del Pacífico, es decir,
en zonas de subducción. Se generan cuando se presenta un movimiento vertical del fondo
marino ocasionado por un sismo de gran magnitud cuya profundidad sea menor que 60 km.
Dado que en el Golfo de California el movimiento entre placas es lateral y el componente
vertical en el movimiento del fondo marino es mínimo, se esperaría que no se produjeran
tsunamis locales. En la zona se pueden generar tsunamis locales en la desembocadura
del río Colorado, se debe a la altura de olas de 3 m reportada en 1852, por un sismo cuyo
epicentro se ubicó en el área de Cerro Prieto (Balderman et al.,1978).Muy probablemente
este tsunami fue ocasionado por un deslizamiento de grandes dimensiones de los
MAYAN RESORTS
Manifestación de Impacto Ambiental modalidad Particular
DUCTOS DE DISTRIBUCION. DEL PROYECTO CENTRAL PARK
45
sedimentos que constituyen el delta del Río Colorado. La zona en estudio es un área
receptora de Tsunamis lejanos
FIGURA IV. 5 Mapa de Riesgos por Tsunamis en México
• Temperatura (promedio mensual, anual y extremas). De acuerdo con los datos registrados en la estación climatológica localizada en Puerto
Peñasco, la temperatura media anual en este lugar es de 20.1º C. La temperatura media
mensual máxima se presenta en los meses de julio y agosto con 29.5 y 30º C
respectivamente. En los meses de diciembre y enero se presentan las temperaturas
medias mensuales mínimas con 12.2 y 11.1ºC respectivamente. En la zona costera, en la
cual se localiza el área de interés, el clima se ve favorecido por las brisas marinas que
provocan disminución en la temperatura e incremento de la evaporación en verano. En las
tablas IV.1 a IV.3 se indican los valores de temperatura registrados en la estación
00026072 PUERTO PEÑASCO (SMN).
MAYAN RESORTS
Manifestación de Impacto Ambiental modalidad Particular
DUCTOS DE DISTRIBUCION. DEL PROYECTO CENTRAL PARK
46
TABLA IV.1 Temperatura máxima registrada en la estación Puerto Peñasco.
E F M A M J J A S O N D
Normal 21.2 24.9 26.7 28 30.8 32.3 34.7 35.3 35.1 31 27.1 22.9
Mínima mensual 15 18.5 19.8 22.1 28 26.9 31 33.4 31.4 24 22.8 18
Máxima
mensual
39.4 43.9 42.7 40.1 39 39 39 39.4 40.7 39.3 39.3 39.4
FIGURA IV.6 Temperatura máxima registrada en la estación Puerto Peñasco.
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
E F M A M J J A S O N D
Normal
Mínima mensual
Máxima mensual
TABLA IV.2 Temperatura Mínima registrada en la estación Puerto Peñasco.
E F M A M J J A S O N D
Normal 5.4 7.3 9.3 11.3 14.8 18.2 20.8 21.5 20.4 14.9 9.2 6.6
Mínima mensual 2 2.9 5.7 6.7 8.6 10 11.2 10.4 10.2 10.4 6.7 2.6
Máxima mensual 8.8 13.6 12.7 17.1 21.7 23.4 27.1 27.4 25.2 19.5 13.8 10.7
MAYAN RESORTS
Manifestación de Impacto Ambiental modalidad Particular
DUCTOS DE DISTRIBUCION. DEL PROYECTO CENTRAL PARK
47
FIGURA IV.7
Temperatura Mínima registrada en la estación Puerto Peñasco.
E FM
A MJ
JA
SO
ND
Nor
mal
Mín
ima
men
sual
Máx
ima
men
sual
0
5
10
15
20
25
30
NormalMínima mensualMáxima mensual
TABLA IV.3 Temperatura Media registrada en la estación Puerto Peñasco.
E F M A M J J A S O N D
Normal 13.3 16.1 18 19.6 22.8 25.2 27.8 28.4 27.7 22.9 18.2 14.8
MAYAN RESORTS
Manifestación de Impacto Ambiental modalidad Particular
DUCTOS DE DISTRIBUCION. DEL PROYECTO CENTRAL PARK
48
FIGURA IV.8 Temperatura Media registrada en la estación Puerto Peñasco.
E F M A M J J A S O N D0
5
10
15
20
25
30
• Evaporación (promedio mensual).
La evaporación es considerable y muy superior al agua precipitada debido a las escasas
lluvias sobre la región, de manera que el balance precipitación-evaporación se encuentra
notoriamente desequilibrada. La evaporación media anual es de 2,293mm, registrándose
los valores máximos durante los meses de mayo a septiembre, periodo en que la
evaporación media mensual es superior a los 210mm.
• Vientos dominantes (dirección y velocidad).
Con respecto al movimiento de las masas de aire, en enero y febrero los vientos
dominantes son del Noreste, en marzo, abril y octubre provienen del Suroeste, de mayo a
septiembre los vientos predominantes son del Sureste y finalmente en noviembre y
diciembre los vientos dominantes son del Noroeste.
En cuanto a las velocidades del viento, de febrero a marzo se presentan algunas ráfagas,
alcanzando velocidades extremas de hasta 30 nudos (16.2 km/h), que en ocasiones
producen tolvaneras sin llegar a movilizar significativas cantidades de tierra; de julio a
noviembre la velocidad es de 0 a 3 nudos teniendo zonas de calma; en invierno la
velocidad del viento es de 10 a 15 nudos, combinándose con algunas calmas.
MAYAN RESORTS
Manifestación de Impacto Ambiental modalidad Particular
DUCTOS DE DISTRIBUCION. DEL PROYECTO CENTRAL PARK
49
De acuerdo a la información recopilada para la zona de estudio, por la Dirección General.
Del Servicio Meteorológico Nacional de mediciones directas en el Estado de Sonora,
estación Punta Peñasco, en un lapso de 19 años (1951 a 1970). Se presenta la información
en diagramas de Lenz para los regimenes anual y estacional. Estos datos se representan
en tres tipos de diagramas, los cuales se describen a continuación:
1. Diagrama de frecuencias o de “n”. En el se representa el número de veces (n) que el
viento incide en cierta dirección. Al viento que sopla con mayor frecuencia se le denomina
“viento reinante”.
2. Diagrama de velocidad media o de “nv”. También se conoce como diagrama de
agitación y en el se gráfica el producto de las frecuencias por las velocidades medias de
presentación.
3. Diagrama de velocidad máxima cuadrática o de “Vmax2”, es el viento que sopla con
mayor intensidad, también llamado “viento dominante”.
TABLA IV.4.Régimen de Vientos estacional – invierno
N NE E SE S SW W NW
N 109.76 58.12 25.23 243.41 170.92 44.94 590.39 299.93
% 6.42 3.40 1.48 14.23 10.00 2.63 34.53 17.54
Nv 541.69 142.40 32.60 1,221.37 752.07 150.30 2,597.70 1,741.33
V max 4.94 2.45 1.29 5.02 4.40 3.34 4.40 5.81
V2
max
24.36 6.00 1.67 25.18 19.36 11.19 19.36 33.71
FIGURA IV.9 Diagramas de Vientos Estacional-invierno
MAYAN RESORTS
Manifestación de Impacto Ambiental modalidad Particular
DUCTOS DE DISTRIBUCION. DEL PROYECTO CENTRAL PARK
50
TABLA IV.5
Régimen de Vientos estacional – primavera
N NE E SE S SW W NW
N 50.83 6.27 6.48 291.37 563.27 157.93 563.79 95.11
% 2.91 0.36 0.37 16.67 32.22 9.03 32.25 5.44
Nv 287.23 27.59 15.87 1,952.15 3,773.94 694.88 2,685.01 535.01
V max 5.65 4.40 2.45 6.70 6.70 4.40 4.76 5.62
V2 max 31.94 19.36 6.00 44.89 44.89 19.36 22.68 31.64
FIGURA IV.10 Diagramas de Vientos estacional – primavera
TABLA IV.6 Régimen de Vientos estacional – Verano
N NE E SE S SW W NW
N - - 7.07 480.59 932.42 172.75 157.91 6.27
% - - 0.40 27.49 52.83 9.88 9.03 0.36
Nv - - 17.32 3,219.93 6,186.91 948.39 1,001.09 15.36
V max - - 2.45 6.70 6.70 5.49 6.34 2.45
V2 max - - 6.00 44.89 44.89 30.14 40.19 6.00
MAYAN RESORTS
Manifestación de Impacto Ambiental modalidad Particular
DUCTOS DE DISTRIBUCION. DEL PROYECTO CENTRAL PARK
51
FIGURA IV.11 Diagramas de Vientos estacional – Verano
TABLA IV.7 Régimen de Vientos estacional – Otoño
N NE E SE S SW W NW
N 57.21 51.15 12.75 287.89 459.40 159.60 492.96 147.78
% 3.31 2.96 0.74 16.65 26.57 9.23 28.51 8.55
Nv 204.59 150.58 31.24 1,266.71 2,317.15 658.35 2,169.00 990.14
V max 3.56 2.94 2.45 4.40 5.04 4.13 4.40 6.70
V2 max 12.79 8.67 6.00 19.36 25.44 17.02 19.36 44.89
FIGURA IV.12 Diagramas de Vientos estacional – Otoño
MAYAN RESORTS
Manifestación de Impacto Ambiental modalidad Particular
DUCTOS DE DISTRIBUCION. DEL PROYECTO CENTRAL PARK
52
TABLA IV.8 Régimen Anual de Vientos.
N NE E SE S SW W NW
N 217.80 115.54 51.53 1,303.25 2,177.02 535.21 1,805.04 549.10
% 3.14 1.67 0.74 18.79 30.52 7.72 26.03 7.92
Nv 1,033.51 320.57 97.03 7,660.15 13,030.05 2,451.93 8,452.81 3,281.83
V
max
4.75 2.77 1.88 5.88 6.15 4.58 4.63 5.98
V2
max
22.52 7.70 3.55 34.55 37.88 20.99 21.93 35.72
FIGURA IV.13 Diagrama Anual de Vientos
0
10
20
30
40N
NE
E
SE
S
SW
W
NW
En invierno el viento reinante proviene de la dirección Oeste mientras que el viento
dominante proviene de la dirección Noroeste con una velocidad máxima cuadrática de
33.71 m/s.
MAYAN RESORTS
Manifestación de Impacto Ambiental modalidad Particular
DUCTOS DE DISTRIBUCION. DEL PROYECTO CENTRAL PARK
53
En primavera el viento reinante proviene de la dirección Oeste mientras que el viento
dominante proviene de las direcciones Sur y Sureste con una velocidad máxima cuadrática
de 44.89 m/s para ambas direcciones.
En verano el viento reinante proviene de la dirección Sur mientras que el viento dominante
proviene de las direcciones Sur y Sureste con una velocidad máxima cuadrática de 44.89
m/s para ambas direcciones.
En otoño el viento reinante proviene de la dirección Oeste mientras que el viento dominante
proviene de las direcciones Noroeste con una velocidad máxima cuadrática de 44.89 m/s.
Finalmente el régimen de vientos anual se observa que e viento reinante proviene de la
dirección Sur con una frecuencia de 2,117.02, mientras que el viento dominante proviene
de la dirección Sur con una velocidad máxima cuadrática de 37.88 m/s.
La dirección y velocidad del viento en Puerto Peñasco se presenta la tabla IV.9
TABLA IV.9 Dirección y Velocidad del viento en Puerto Peñasco.
Dirección n % Vm
N 4.54% 4.54
NE 0.61% 3.98
E 1.79% 3.89
SE 17.47 % 4.65
S 17.19 % 4.67
SW 4.30 % 3.85
W 8.10 % 4.31
NW 7.75 % 5.23
Calmas 38.26 %
suma 100 %
MAYAN RESORTS
Manifestación de Impacto Ambiental modalidad Particular
DUCTOS DE DISTRIBUCION. DEL PROYECTO CENTRAL PARK
54
FIGURA IV.14 Dirección del viento en Puerto Peñasco.
0.00%2.00%4.00%6.00%8.00%
10.00%12.00%14.00%16.00%18.00%
N
NE
E
SE
S
SW
W
NW
FIGURA IV.15 Velocidad del viento en Puerto Peñasco.
0
1
2
3
4
5
6
NE
E
SE
S
SW
W
NW
• Precipitación pluvial (anual, mensual, máximas y mínimas).
El área donde se localizará el proyecto, se encuentra inmersa dentro del gran Desierto de
Altar, el cual se caracteriza por ser considerada como una de las regiones más áridas de
Norteamérica. Dicha condición de aridez extrema obedece por una parte a los vientos que
se presentan en el área, que incrementan la evaporación del agua, y por otra a que en los
MAYAN RESORTS
Manifestación de Impacto Ambiental modalidad Particular
DUCTOS DE DISTRIBUCION. DEL PROYECTO CENTRAL PARK
55
extremos occidentales de las principales masas terrestres, las corrientes frías contribuyen a
estabilizar el aire y en consecuencia a disminuir la precipitación. Asimismo, la región se
encuentra localizada dentro de la faja subtropical de alta presión que se ve afectada por los
anticiclones oceánicos del Pacífico Norte.
En esta región las lluvias que se presentan durante el año son muy escasas, con una
precipitación total anual inferior a los 100mm. La mayor incidencia de lluvias se sitúa en
otoño, registrándose las precipitaciones promedio mensuales mayores en los meses de
septiembre y octubre, con valores de 19.7 y 17.4mm, respectivamente. Además, en
invierno se presenta un porcentaje de precipitaciones mayor del 25% con respecto al anual.
En los meses de abril, mayo y junio, las precipitaciones que se presentan son muy
escasas, con lluvias que apenas alcanzan un valor mensual máximo de 1 milímetro.
En la tabla IV.10 y figura IV.16 se indican los valores de precipitación promedio, registrada
en la estación PUERTO PEÑASCO.
TABLA IV.10 Precipitación Promedio Mensual (mm) registrada en la estación Puerto Peñasco.
E F M A M J J A S O N D
Normal 6.3 6 4.1 1.5 0.7 0.3 4.5 9.5 18.4 20 8.1 14
MAYAN RESORTS
Manifestación de Impacto Ambiental modalidad Particular
DUCTOS DE DISTRIBUCION. DEL PROYECTO CENTRAL PARK
56
FIGURA IV.16 Precipitación Promedio Mensual (mm) registrada en la estación Puerto Peñasco.
EF
MA
MJ
J AS O N D
0
2
4
6
8
10
12
14
16
18
20
b) Geología y geomorfología
Características litológicas del área
Desde el punto de vista geológico, en el área del proyecto y zona de influencia, existe una
variación cronológica del Precámbrico hasta el Reciente, predominando superficialmente
rocas sedimentarias del Cuaternario, compuestas de depósitos aluviales y eólicos muy
poco consolidados, y distribuidos en toda la Planicie del Desierto de Altar.
El Paleozoico está representado por una unidad principalmente de calizas y dolomías. En
su base presenta cuerpos de lutita y cuarzoarenita. En la parte superior son calizas y
dolomías de grano fino con estratificación diversa.Las lutitas y calizas de la base se
encuentran dispuestas en estratos laminares y delgados. En algunos puntos la unidad
encuentra afectada por un intrusivo granodiorítico generándole marmolización.
MAYAN RESORTS
Manifestación de Impacto Ambiental modalidad Particular
DUCTOS DE DISTRIBUCION. DEL PROYECTO CENTRAL PARK
57
Como parte del Mesozoico, se observan cuatro unidades, tres de las cual es son
metamórficas (gneis,esquisto y metandesita)y una ígnea intrusiva (granito).
Representativas del Triásico afloran las unidades de arenisca-limolita y arenisca toba
ácida.La unidad de arenisca-limolita es una secuencia sedimentaria marina constituida por
areniscas calcáreas y limolitas arenosas.Las limolitas son arenosas y presentan algunas
intercalaciones de estratos delgados de caliza ricas en fósil es en malas condiciones de
preservación.
Correspondientes al Jurásico se reporta una unidad sedimentaria (lutita-arenisca) y otra
ígnea intrusiva (granito).La unidad intrusiva del Jurásico,es un granito de moscovita con
presencia también de hornblenda y biotita.La textura es fanerítica equigranular de grano
medio.Durante el Cretácico también sucede un fenómeno intrusivo que dio lugar a una
unidad granítica de muscovita y hornblenda,de textura fanerítica que varía de grano medio
a fino, de color gris a rojo claro.
Los únicos eventos volcánicos ocurridos en el área de estudio corresponden al Terciario y
se circunscriben en tres unidades correspondientes a:riolita,toba ácida y basalto. La riolita
presenta textura afanítica y contiene biotita y hematita.En algunas localidades se observan
estructuras fluidales.La toba ácida es una secuencia piroclástica silícica compuesta de
ignimbritas,tobas pumicíticas,tobas riolíticas y brechas volcánicas, en general de color
rojizo. El basalto son derrames de color gris oscuro;tienen textura afanítica y estructura
vesicular.También durante el Terciario ocurre un conglomerado, los cuales son depósitos
gravosos continentales Existen diversas unidades correspondientes al Cuaternario. Estas
representan los suelos del área de estudio, los cuales están dominados por aluvial y eólico,
Aluvial Q(al).Unidad constituida por depósitos aluviales que representan el evento
sedimentario más reciente en las cuencas continentales originadas por los movimientos de
distensión. Incluye los materiales producto de los sedimentos terciarios; su granulometría
varía de gravosa en las márgenes de las montañas a arcillo-arenosa en los valles. En
algunas localidades coexisten arenas y gravas, y se encuentra aflorando en gran parte del
área de estudio. Forma amplias planicies apenas inclinadas con dirección al mar. Presenta
MAYAN RESORTS
Manifestación de Impacto Ambiental modalidad Particular
DUCTOS DE DISTRIBUCION. DEL PROYECTO CENTRAL PARK
58
muy buenas características de porosidad y permeabilidad, lo que la hace importante desde
el punto de vista geohidrológico.
Eólico Q(Eo).Corresponde a depósitos que se encuentran constituyendo dunas que se han
desarrollado principalmente en la parte noroeste de Sonora. Estas acumulaciones se han
originado por el acarreo eólico de partículas del tamaño del limo y arena fina procedentes
de los depósitos litorales y lacustres principalmente. Ocasionalmente estos depósitos se
encuentran cubriendo parcialmente a cerros aislados y a sierras bajas como ocurre en el
sitio en estudio en el cual se encuentran sobreyaciendo a la arenisca descrita al inicio de
este apartado (Características litológicas).
Las arenas de éstas dunas tienen formas predominantemente subangulosas a
subredondeadas, de esfericidad baja, moderadamente bien clasificadas a bien clasificadas,
y en menor proporción se observan granos de formas subredondeadas a redondeadas y de
alta esfericidad. La composición mineralógica caracteriza a éstas arenas como arcosas
líticas, contrario a la mayoría de las dunas donde se esperarían arenas más cuarzosas.
MAYAN RESORTS
Manifestación de Impacto Ambiental modalidad Particular
DUCTOS DE DISTRIBUCION. DEL PROYECTO CENTRAL PARK
59
FIGURA IV.17 Geología del proyecto Mayan Resorts Puerto Peñasco.
MAYAN RESORTS
Manifestación de Impacto Ambiental modalidad Particular
DUCTOS DE DISTRIBUCION. DEL PROYECTO CENTRAL PARK
60
Características geomorfológicas mas importantes del predio, tales como: cerros, depresiones, laderas, etc.
El área de estudio se encuentra ubicada en la Subprovincia del Desierto de Sonora
(Desierto de Altar, en llanura aluvial con dunas), que pertenece a la Provincia Fisiográfica
Montañas Sepultadas (o Provincia II Llanura sonorense). Básicamente se caracteriza por la
presencia de Sierras alargadas como lo son Sierra de Pinacate, Sierra Blanca, San
Francisco, Sierra Pinta y Prieta, distribuidas en bloques paralelos con orientación NW y SE,
separadas entre si por extensas planicies con pendientes dominantes que van del 0 al 2%,
que se hacen más amplias conforme se acercan a la costa. De las sierras, la que destaca
es el escudo basáltico del Pinacate, que constituye el elemento topográfico más
prominente de toda el área, con una superficie aproximada de 1, 380 km 2, alcanzando una
altura de 1,190 msnm, localizado a 50 Km al Norte de Puerto Peñasco.
Subprovincia Desierto de Altar Esta subprovincia abarca un área de 11,556.29 km² en Sonora, ocupa parte de tres
municipios: San Luis Río Colorado, Puerto Peñasco y General Plutarco Elías Calles. En su
mayoría es un desierto arenoso con altitudes abajo de 2OO m, en la parte occidental se
localiza el mayor delta del país: el del río Colorado, que cruza la subprovincia en sentido
norte-sur, tiene un ancho de cerca de 9O km en la frontera y una longitud aproximada de
14O km hasta su desembocadura. La región está constituida dominantemente de campos
de dunas semilunares (tipo barján), con la ladera abrupta y los cuernos del lado opuesto
(sotavento) al que recibe los vientos dominantes. Estos campos son interrumpidos al
oriente del delta y al norte de la bahía de San Jorge por lomeríos de rocas metamórficas
del Precámbrico.
Las geoformas presentes en la zona, son campos de dunas móviles con lomeríos que
llegan a alcanzar alturas de más de 100 m. Se encuentran llanuras aluviales con dunas,
antiguos lechos de arroyos y pequeñas cuencas endorreicas; la mayoría de estas planicies
se encuentra entre los 100 y 200 msnm. Estas geoformas presentan una alta fragilidad y
una fuerte potencialidad a ser impactadas, debido primero a su alto dinamismo natural por
efecto del viento y segundo porque se trata de áreas con topografía suave y de poca
elevación.
MAYAN RESORTS
Manifestación de Impacto Ambiental modalidad Particular
DUCTOS DE DISTRIBUCION. DEL PROYECTO CENTRAL PARK
61
Los principales componentes geomorfológicos de acuerdo con Schoeneberger et al. (2002)
dentro de la zona de estudio son:
Llanuras (Planicies, dunas, abanicos aluviales y lechos de arroyos)
Sierras (escudo volcánico, sierras de granito y bajadas)
Lomeríos medios y bajos
Estos se encuentran compuestos por subunidades
Dunas de arena estables o lomeríos bajos
Dunas móviles
Lechos de arroyos.
Sierra granítica
Bajadas
Planicies
Características del relieve Las condiciones orográficas de la región donde se asienta Puerto Peñasco son
básicamente de terrenos planos, a base de dunas de pendiente suave, con cotas de
terreno de entre 5 y 15 metros respecto al nivel del mar.
Al norte de la población, a 50 km aproximadamente, se encuentran algunas elevaciones
mayores, dando origen a la sierra El Pinacate que presenta elevaciones cercanas a los 500
msnm, así como a la sierra Blanca, con elevaciones cercanas a los 125 msnm. En la
porción oeste de la población se origina un peñasco denominado La Cholla, el cual tiene
elevaciones cercanas a los 100 msnm, asimismo en la zona urbana de Puerto Peñasco se
ubica un peñasco, de donde toma el nombre la población, con elevaciones cercanas a la
cota 50. El resto de la población urbana es prácticamente plana, con elevaciones entre la
cota 4 y la cota 10, definiéndose una pendiente suave de norte a sur.
MAYAN RESORTS
Manifestación de Impacto Ambiental modalidad Particular
DUCTOS DE DISTRIBUCION. DEL PROYECTO CENTRAL PARK
62
FIGURA IV.18 GEOMORFOLOGIA REGIONAL
MAYAN RESORTS
Manifestación de Impacto Ambiental modalidad Particular
DUCTOS DE DISTRIBUCION. DEL PROYECTO CENTRAL PARK
63
Presencia de fallas y fracturamientos en el predio o área de estudio En general las rocas presentes en el área de estudio se encuentran con un alto grado de
fracturamiento. Estos rasgos estructurales son debidos a un intenso patrón de fallas
normales y fracturas con dirección aproximada norte-sur y derivaciones hacia ambos lados.
Este comportamiento es atribuido a los efectos de la apertura del Golfo de California, que
provocó la generación de fosas tectónicas donde se acumularon gruesos paquetes de
productos vulcanoclásticos.
Con lo que respecta al proyecto, este se establecerá sobre suelo del tipo eolico Q (eo),
• Susceptibilidad de la zona a: sismicidad, deslizamiento, derrumbes, inundaciones, otros movimientos de tierra o roca y posible actividad volcánica.
Terremotos y sismos.
La Zona de estudio esta asociada al Cinturón Circumpacífico, se encuentra afectado por la
movilidad de la Placa Norteamericana, la generación de temblores en esta zona esta se
debe al desplazamiento lateral de esta placa.
En los últimos 10 años el Servicio Sismológico Nacional, registra para la región la cantidad
de 3 sismos mayores a 6 en la escala de Richter, y una cantidad mayor, de valor menor a 6
de la misma escala. En los últimos cinco años se han registrado en la región los siguientes
sismos: en 1999 en Bahía de Kino y Sur del Estado con 4.1 y 4.5 de intensidad
respectivamente; en 2000 en Hermosillo y Región de Guaymas y Empalme con 4.3 y 5.4
de intensidad respectivamente; en 2001 en Etchojoa y Huatabampo con 5.0 y Guaymas
con 4.4 de intensidad; en 2002 en Puerto peñasco se registran dos sismos de 4.1 y 4.4 de
intensidad, y en Guaymas de 4.0. En marzo de 2003 se registró para la región un sismo
con epicentro en las cercanías de Loreto B.C., con una intensidad de 6.2 en la escala
mencionada. Otro sismo registrado ocurrió al norte de la Isla del Tiburón (Golfo de
California), el 21 de septiembre de 2004, con una intensidad de 5.5 de la misma escala.
Durante enero de 2006, se presentaron una serie réplicas sismológicas algunas de las
MAYAN RESORTS
Manifestación de Impacto Ambiental modalidad Particular
DUCTOS DE DISTRIBUCION. DEL PROYECTO CENTRAL PARK
64
cuales fueron mayores a 6 en la escala mencionada. El epicentro se registró en la
península de baja California y fue claramente apreciable en las costas de Bahía de Kino e
inclusive en la Cd. de Hermosillo, Sonora.
Dichos sismos pueden estar asociados al movimiento migratorio activo de la península de
la Baja California en su proceso de separación de la parte continental adyacente.
De acuerdo al mapa de Regionalización Sísmica de México la zona en estudio se localiza
entre la zona C y D. (Figura IV.19). En la zona D han ocurrido con frecuencia grandes
temblores y las aceleraciones del terreno que se esperan pueden ser superiores al 70% de
g. La zona C, es intermedia y presenta sismicidad con menor frecuencia o bien, están
sujetas a aceleraciones del terreno que no rebasan el 70% g.
FIGURA IV.19 Regionalización Sísmica de México
MAYAN RESORTS
Manifestación de Impacto Ambiental modalidad Particular
DUCTOS DE DISTRIBUCION. DEL PROYECTO CENTRAL PARK
65
De acuerdo al Mapa Global de intensidades, la zona en estudio ha registrado intensidades
de II de acuerdo a la escala Mercalli modificada los sismos de escala II es sentido sólo por
muy pocas personas en posición de descanso, especialmente en los pisos altos de los
edificios. Objetos delicadamente suspendidos pueden oscilar.
FIGURA IV.20 Mapa global de intensidades
En el Golfo de California se tienen registrados sismos con magnitudes superiores a 7
durante el siglo XX, los cuales se indican en la tabla IV.11
MAYAN RESORTS
Manifestación de Impacto Ambiental modalidad Particular
DUCTOS DE DISTRIBUCION. DEL PROYECTO CENTRAL PARK
66
TABLA IV.11 Sismos con magnitudes superiores a 7 en el Golfo de California
Fecha Latitud Norte Longitud
Oeste
Profundidad MMax Ms
9 Dic 1901 26.000 110.000 S 7.0 7.0
16 Oct 1907 28.000 112.500 10 7.1 7.1
29 Abril 1954 28.500 113.00 S 7.0 7.0
Riesgos Volcánicos. Regionalmente se observa la existencia de diques de composición andesítica. Dichos
diques están asociados al relajamiento de la corteza durante el proceso de apertura del
Golfo de California (Terciario Medio y Superior).Por otro lado, la actividad volcánica que dio
lugar a los basaltos del cuaternario, actualmente se encuentra inactiva en la región. Las
evidencias actualmente activas se hallan concentradas en áreas como El Pinacate y el
Valle de San Bernardino. Por esta razón puede decirse que no existe vulcanismo activo en
el área de estudio.
c) Suelos Tipos de suelo en el predio del proyecto y su área de influencia de acuerdo con la clasificación de FAO-UNESCO e INEGI.
En general, los suelos de la región donde se localiza el área de estudio, son combinaciones
diversas basadas en las unidades de Regosol, Yermosol y Vertisol
Las asociaciones dominadas por Regosol y Litosol se localizan en las partes altas,
lomeríos y dunas. Por su lado, Las asociaciones relacionadas con Yermosol, Solonchak,
Xerosol y Vertisol se ubican en las partes bajas y planicies.
MAYAN RESORTS
Manifestación de Impacto Ambiental modalidad Particular
DUCTOS DE DISTRIBUCION. DEL PROYECTO CENTRAL PARK
67
El Litosol y Regosol, son suelos poco profundos y de textura media a gruesa, con una fase
física de gravosa a lítica. Los datos correspondientes a su estructura los definen como
suelos con un débil a moderado desarrollo edafológico. El Yermosol, posee una textura
variada entre media y gruesa con profundidades mayores a 1 m. Desde el punto de vista
edafológico son suelos que van de débil a moderado desarrollo con una fase física
petrocálcica. Desde el punto de vista químico, algunos de estos suelos, en virtud de su
cercanía a la franja costera, son acreedores de una fase sódica a salino-sódica,
principalmente los Solonchak.
El proyecto, se asentará sobre la unidad de suelos correspondiente a Re + Yk + Rc/1 lo
que significa Regosol eutrico + Yermosol calcarico + Regosol eutrico de clase textural
gruesa.
Regosol: En el área de estudio el Regosol es un suelo poco profundo que se caracteriza
por poseer material no consolidado con ausencia de horizonte de diagnóstico, cubriendo
generalmente las partes bajas de estructuras rocosas y dunas. Estos suelos están
texturalmente dominados por arena (de 34.2 a 82.1 59 %), determinados por una textura de
franco arenoso a franco arcillo arenoso con contenidos de material orgánico bajos (0.22 a
1.5 %). Las formas de las partículas de este suelo son bloques subangulares a migajosa,
desarrollo débil y drenaje interno excesivo. Su acidez tiende a ser alcalina (de 7 a 8.65) con
ocasionales disminuciones en los horizontes más profundos.
Yermosol: Son suelos cuyas profundidades pueden ser mayores a 2 m. Estos suelos
están texturalmente equilibrados en sus contenidos de fracciones arena, limo y arcilla, por
lo que sus definiciones texturales son del tipo franco con tendencias tanto a lo arenoso
como al arcilloso. El contenido de material orgánico esperado para estos suelos es bajo y
particularmente se observan valores del orden de 0.46 a 0.58%. Las formas de las
partículas de este suelo son bloques subangulares, desarrollo débil y drenaje interno
moderado. Su acidez tiende a ser alcalina con valores numéricos de 7.5 a 8.47. Su fase
química es generalmente salina con tendencia a la modicidad.
MAYAN RESORTS
Manifestación de Impacto Ambiental modalidad Particular
DUCTOS DE DISTRIBUCION. DEL PROYECTO CENTRAL PARK
68
FIGURA IV.21 Edafología del proyecto Mayan Resorts
MAYAN RESORTS
Manifestación de Impacto Ambiental modalidad Particular
DUCTOS DE DISTRIBUCION. DEL PROYECTO CENTRAL PARK
69
d) Hidrología superficial y subterránea
Recursos hidrológicos localizados en el área de estudio. La zona de estudio se encuentra dentro de la Región Hidrológica 8 (RH8, Sonora Norte) en
la Cuenca C (Desierto de Altar-Río Bamori) y Subcuenca C (Desierto de Altar) (SPP, 1981 b). Se orienta de Noroeste a Suroeste, con pendiente hacia el Golfo de California. Por la
aridez de la zona, así como por las características geológicas, el coeficiente de
escurrimiento para toda el área es de 0 a 5% lo que ocasiona la ausencia de corrientes
superficiales permanentes de importancia. La cuenca del desierto de Altar-Río Balmori,
tiene una superficie de 21,126 km2 y se sitúa al noroeste de la entidad, se le asigna una
precipitación media anual de 109 mm y una pendiente generalmente baja.
El río Sonoyta constituye el cauce más importante el cual se origina en el estado de
Arizona en los estados Unidos de América, gran parte de su cuenca alta se localiza en los
Estados Unidos de América y también al este de Sonoyta, en las sierras El Durazno,
Cubabi y La Manteca. En la actualidad el cauce principal que cruza por la ciudad del mismo
nombre, esta muy azolvado y su flujo de base está muy reducido. Después de cruzar la
ciudad sigue un curso paralelo a la línea internacional en dirección este-oeste,
aproximadamente 22 km, para desviarse hacia el sur por la margen oriental del escudo
volcánico, a la altura del poblado Los Norteños cruza la carretera número 8 en dirección sur
y más adelante, antes de llegar al Golfo de California, prácticamente desaparece en los
médanos.
El río Sonoyta pierde su flujo de base a la altura del poblado de Los Vidrios Viejos donde
ocurren los últimos afloramientos naturales (May 1973). Sin embargo en épocas de lluvias
puede llevar agua a lo largo de todo su cauce.
Otros elementos importantes dentro de la hidrografía de la zona son "las tinajas", las cuales
se localizan exclusivamente en las sierras de basalto y granito. Por su forma parecen
grandes cuencos rocosos capaces de mantener un volumen apreciable de agua.
Normalmente aparecen como pequeños embalses en serie como en la Tinaja de Los
Pápagos, La Tinaja Emilia y Tinajas Altas. Hayden (1967) dice que han localizado 23
tinajas mayores y menores que fueron utilizadas por los indígenas y por lo menos 16 de
MAYAN RESORTS
Manifestación de Impacto Ambiental modalidad Particular
DUCTOS DE DISTRIBUCION. DEL PROYECTO CENTRAL PARK
70
éstas no se han visitado en tiempos recientes. Rosenthal (1979) en su tesis sobre
herramientas líticas lasqueadas en la Sierra de El Pinacate hace mención de sólo 10
tinajas con importancia como sitios de muestreo, es decir, a pesar de considerar que las
tinajas, antes de que la erosión las destruyera, atraían tanto animales como gente, no
todas presentan evidencias de haber sido ocupadas por el hombre.
Algunas tinajas han perdido con el paso del tiempo los diques que retenían el agua,
mientras que otras se han llenado de arena y grava. Estas últimas fueron denominadas por
Bryan (1925) como tanques de arena, que no son tan aparentes como las tinajas y en los
que la cubierta de arena previene la evaporación permitiendo que contengan agua gran
parte del año (Búrquez, com. pers.).
Los pozos artesianos, también llamados ojos de agua se localizan en la costa noroeste de
Sonora entre la desembocadura del río Colorado y Puerto Peñasco. Estan alimentados por
aguas subterráneas que corren a lo largo de antiguos lechos ribereños ahora cubiertos de
arena. En la Bahía de Adair existe un complejo sistema de pozos de este tipo (May 1973,
Ezcurra et al. 1988). Estos pozos artesianos se encuentran actualmente en la zona de
amortiguamiento de la Reserva de la Biosfera Alto Golfo de California y Delta del Río
Colorado.
Algunos de los pozos tienen una larga historia, tal es el caso del sistema de pozos de Tres
Ojitos y la Salina, de los cuales existen evidencias históricas desde el siglo XVII (Burrus
1971, Ives 1964 y Ezcurra, et al 1988). En muchos de los pozos es común encontrar restos
de cerámica y artefactos líticos lo que sitúa el uso de los pozos cientos de años antes de
nuestra era (Hayden 1967, Ezcurra, et al 1988). Por último las playas son pequeñas
cuencas endorreicas donde se depositan sedimentos finos y que por evaporación del agua
que se acumula presentan cierta concentración de sales.
Los volúmenes de escurrimiento de la cuenca C (Desierto de Altar-Río Bamori) se
presentan en la tabla siguiente:
MAYAN RESORTS
Manifestación de Impacto Ambiental modalidad Particular
DUCTOS DE DISTRIBUCION. DEL PROYECTO CENTRAL PARK
71
TABLA IV.12 Hidrología.
Área Precipitación Media Anual de la Cuenca
Volumen Precipitado Anual
Coeficiente de Escurrimiento
Volumen de Escurrimiento Anual
21,126 km2 103 mm 2,302.7 millones
de m3
2.3 % 52.96 millones de m3.
e) Hidrología superficial Embalses y cuerpos de agua, existentes en el predio del proyecto o que se localicen en su área de influencia.
El Río Sonoyta es el escurrimiento principal de la región del “Pinacate”, también se le
conoce como Río “Batamote”.
Los escurrimientos intermitentes bajan de la Sierra “El Pinacate” o de los sistemas de
Sierras en la Frontera México – Estados Unidos, siendo en general causes estacionales
que llevan agua sólo durante las temporadas de lluvias y permanecen secos el resto del
año. Estos causes pierden agua hacia el subsuelo o por evaporación y se secan
completamente antes de llegar al mar.
En lo referente a depósitos naturales de agua, encontramos que en los causes de agua
que corren por la formación basáltica del “Pinacate”, se forman pozos de acumulación de
agua o tinajas, que son la principal fuente de agua para la fauna en época de sequía.
Tratándose de zonas de humedad, tenemos que el cauce del río Sonoyta es la mas
extensa de la región y por ello la más importante, ya que es la principal captadora de agua.
Junto a esa se encuentra la “Playa de los Vidrios Viejos” con un escurrimiento que bajan de
la “Sierra Tanques” y la “Playa Batamote”, las dos localizadas a un lado del cauce del río.
El río Sonoyta no cuenta con una estación de monitoreo. El flujo de agua superficial en la
zona es bajo y se establece aproximadamente de 10 a 20 mm/seg debido al carácter
MAYAN RESORTS
Manifestación de Impacto Ambiental modalidad Particular
DUCTOS DE DISTRIBUCION. DEL PROYECTO CENTRAL PARK
72
intermitente. El uso del agua del Río Sonoyta, corresponde 146 hm3, donde el mayor uso
se encuentra en el agrícola, y en menor proporción el doméstico (CNA, 2003; SEMARNAT,
2002).
La calidad de agua del río Sonoyta de acuerdo con la demanda bioquímica y química de
oxígeno (DBO y DQO), muestra que en la mayor parte de la zona de estudio los
escurrimientos no presentan contaminación bioquímica, ya que es agua de buena calidad
(DBO5 es 6mg l-1). En cuanto a la demanda química de oxígeno (DQO5), el agua se
cataloga como no contaminada y de buena calidad ya que presenta una demanda de
oxigeno menor a 20 mg l-1 (CNA, 2003).
f) Hidrología subterránea Zona Hidrológica del Río Sonoyta
El Río Sonoyta es el principal cauce que se registra en la zona de estudio; este comprende
una superficie de 968 km2 localizada dentro de la región hidrológica 8, Sonora Norte. El
Valle del Río Sonoyta tiene una forma alargada de dirección Sureste-Noroeste que
posteriormente se vuelve mas amplia hacia el suroeste, esta flanqueado de manera
esporádica por un conjunto de sierras aisladas, entre las que destaca la del Pinacate, hacia
la parte occidental.
Esta zona se conforma por una serie de cubetas, distribuidas a lo largo del río Sonoyta,
rellenas por materiales granulares recientes, producto de la erosión de las sierras que lo
rodean. Dichas cubetas se encuentran separadas por una serie de levantamientos
estructurales, los cuales aíslan casi completamente un depósito del siguiente, sin embargo
el citado río pasa sobre ella y las comunica a través de boquillas constituidas por el mismo
material aluvial. Los materiales que conforman los acuíferos de este valle corresponden a
depósitos fluviales, aluviales, de piamonte, dunas y abanicos, mimos que bordean a las
rocas impermeables que configuran las elevaciones más importantes del área. Los
materiales permeables probablemente están depositados sobre conglomerados terciarios
en las partes centrales del valle y algunas sobre las rocas ígneas y metamórficas o sobre
materiales arcillosos impermeables. El espesor de los estratos productores varía, llegando
MAYAN RESORTS
Manifestación de Impacto Ambiental modalidad Particular
DUCTOS DE DISTRIBUCION. DEL PROYECTO CENTRAL PARK
73
en ocasiones a superar los 300 metros, en otros casos la porción impermeable se
encuentra a elevaciones mayores que la superficie de la saturación de los acuíferos,
representando así las fronteras.
En general, se considera que estos acuíferos son de tipo libre con probables
confinamientos locales y valores de transmisibilidad que varían de 1.5 x 10-4 a 7.5 x 10-2
m2/seg.
La explotación del agua subterránea se lleva a cabo por medio de 170 pozos que extraen
anualmente un promedio de 96.7 millones de m3, con un caudal medio de 70 l.p.s. y
diámetros de tubería de descarga que van de 5.1 a 30.5 cm. La recarga media anual de
estos acuíferos se ha estimado en 35 millones de m3, proviene esencialmente de la
infiltración vertical de la lluvia y de la infiltración que ocurre a través del cauce del Río
Sonoyta. La desproporcionada relación que hay entre la recarga y descarga, manifiesta
una condición hidrológica de sobreexplotación.
La profundidad de los niveles estáticos varía desde menos de 10 metros, al oeste de
Sonoyta, hasta más de 130 metros en el Noreste del área.
La calidad del agua presenta variaciones que van de dulce a salada, con predominancia
del agua tolerable. Las mayores concentraciones de sales se tienen en la Región de Puerto
Peñasco con valores superiores a los 30 000 mg/l. Las familias de agua predominantes,
según la clasificación de Chase Palmer, son: sodica-bicarbonatada, sodica-clorurada y
sodica-mixta, en tanto su pH, revela la presencia de aguas agresivas e incrustantes.
El flujo general del agua del subsuelo es en dirección al Golfo de California, siguiendo el
cauce natural del Río Sonoyta.
De los acuíferos identificados y estudiados de la zona del Río Sonoyta se tiene el del
Rancho Los Vidrios, con una profundidad del nivel estático de entre 4 y 10 metros,
considerado como acuífero lleno y de poco espesor; el acuífero localizado entre el Rancho
los Vidrios y el Puente Cuates (cruce del Río Sonoyta y la carretera Federal, con
profundidad del nivel estático de hasta 120 metros y de profundidad de hasta 100 metros,
MAYAN RESORTS
Manifestación de Impacto Ambiental modalidad Particular
DUCTOS DE DISTRIBUCION. DEL PROYECTO CENTRAL PARK
74
entre el puente y la zona actual de pozos de extracción en Col. Ortiz Garza la profundidad
del acuífero disminuye hasta 50 metros, donde se encuentran pozos secos y entre la
colonia mencionada y la línea de Costa, donde la profundidad va disminuyendo hasta llegar
a cero metros de profundidad, se detectan profundidades de entre 1.4 y 3.6 metros.
Se considera que el estrechamiento del Puente Cuates se tiene un vertedor subterráneo
que comunica con las fosas donde se localizan los pozos con el acuífero principal.
Es importante destacar que los acuíferos mencionados son la base de la alimentación de
agua para Puerto Peñasco.
Localización del recurso; profundidad y dirección; usos principales y calidad del agua
Debido a las características geomorfológicos del territorio municipal, existe una gran
presión sobre los recursos hidráulicos tan limitados de que se dispone, particularmente de
los acuíferos.
La Cuenca del Río Sonoyta, a la que pertenece el Acuífero del cual se abastece el
Municipio de Puerto peñasco, registra un volumen de recarga anual equivalente a 136 hm3
y una extracción anual de 293 hm3 , lo que indica una situación de sobreexplotación.
TABLA IV.13
Agua Superficial Agua Subterráneas Acuíferos
Subregión o Cuenca
Precipitación Anual
(Media)
Escurrimiento Medio Anual
(hm3)
Volumen de
Recarga Anual 1/ (hm3)
Extracción 1/ Anual (hm3)
Sonoyta 200 mm 14 136 293 Mesa
Arenosa
Los
Vidrios
Sonita-P.
Peñasco
Sobreexplotado
Subexplotado
Sobreexplotado
MAYAN RESORTS
Manifestación de Impacto Ambiental modalidad Particular
DUCTOS DE DISTRIBUCION. DEL PROYECTO CENTRAL PARK
75
La Comisión Nacional del Agua ha detectado los acuíferos sobreexplotados considerados
en situación de riesgo, entre los que se encuentra el acuífero de Puerto peñasco.
Estos acuíferos, desde hace varios años han tenido un abatimiento continuo de los niveles
piezométricos que se sitúan ahora abajo el nivel del mar. Ello ha producido el avance de la
intrusión salina y el incremento en la salinidad en el agua subterránea extraída por los
pozos.
TABLA IV.14 Uso del agua.
Uso/Subregión Sonoyta
Acuífero Sonoyta-Puerto Peñasco
Concesión 94
Doméstico 13
Agrícola 100
Otros Usos Ù
Total 113
Recarga 35
Déficit -78
MAYAN RESORTS
Manifestación de Impacto Ambiental modalidad Particular
DUCTOS DE DISTRIBUCION. DEL PROYECTO CENTRAL PARK
76
IV.2.2 Aspectos bióticos a) Vegetación terrestre
Tipos de vegetación
El área del proyecto pertenece a la provincia biótica sonorense, en la franja de tierra que
une al desierto sonorense con la península de Baja California; enclavado en una de las
zonas más áridas de Norteamérica.
Para la descripción general de la vegetación existente en el área de estudio del proyecto en
estudio se consultaron los tipos de vegetación de México (Rzedowski, 1978); las cartas de
vegetación y uso del suelo elaborados por el INEGI (1980), así como bibliografía particular
de la región. Adicionalmente, se realizaron recorridos de campo que permitieron corroborar
la información florística recopilada así como, registrar a aquellas especies cuyas
poblaciones son reducidas en número, cobertura o distribución y que las técnicas de
muestreo no permiten su registro. Si bien estas especies, no son las dominantes, si pueden
ser indicadoras de alteraciones o manejo a que han sido sometidas las poblaciones
vegetales. La diversidad florística se determino mediante recorridos in extenso. Dichos
recorridos se realizaron en toda el área con el objeto de obtener una perspectiva general
de la flora existente. La información obtenida sirvió para elaborar un listado florístico de las
especies existentes con sus formas de crecimiento.
El tipo de vegetación que se determino existe en el área de estudio se describe a
continuación:
Matorral Xerófito o vegetación de desiertos arenosos
Este tipo de vegetación es característica de las planicies desérticas, esta unidad se
encuentra ampliamente extendidas en el territorio mexicano, ocupando la mitad del
territorio nacional se encuentran delimitadas por los climas BW, con condiciones de
extrema aridez y BS, con condiciones de aridez menos severas, ambos tipos climáticos
expresan déficit de humedad, altas temperaturas durante el día y muy bajas durante la
noche.
MAYAN RESORTS
Manifestación de Impacto Ambiental modalidad Particular
DUCTOS DE DISTRIBUCION. DEL PROYECTO CENTRAL PARK
77
La Vegetación de Desiertos Arenosos, ligada estrechamente a condiciones edáficas, se
distribuye en manchones de vegetación que se establecen en las dunas, a las cuales
invaden y fijan reteniendo el suelo en forma progresiva con especies pertenecientes a
comunidades vegetales circunvecinas. En algunas áreas pequeñas ocurren comunidades
de distribución restringida que podrían distinguirse como comunidades aparte, estas son el
chaparral, el mezquital y los matorrales arborescentes.
Aunque no son los ecosistemas más diversos de México, son importantes porque son el
centro de origen y evolución de muchos grupos de plantas, sobre todo de las cactáceas.
Su flora se caracteriza porque presenta un número variable de adaptaciones a la aridez,
que les permiten sobrevivir en las condiciones más difíciles que se conocen: una bajísima
precipitación pluvial y temperaturas extremosas. Entre estas adaptaciones se encuentran
distintas estrategias para la optimización del agua, como son la microfilia, la presencia de
espinas y la pérdida de hojas en temporadas desfavorables, por lo que hay numerosas
especies de plantas que sólo se hacen evidentes cuando el suelo tiene suficiente
humedad.
Rzedowsky (1978) por su parte reporta para el área del proyecto y su zona de influencia un
tipo de vegetación que corresponde al Matorral xerófito, en el que se incluyen todas las
comunidades vegetales de porte arbustivo, propias de las zonas áridas y semiáridas de
México; pertenece al Reino Neotropical, a la Región Xerofítica Mexicana y Provincia
Florística de la Planicie Costera del Noroeste.
Mientras que, INEGI (1980), clasifica a la vegetación existente en el área de estudio como
Vegetación de Desiertos Arenosos. Otros autores consideran para el área de estudio en
forma general, la presencia de comunidades vegetales con características fisonómicas
particulares, como Shreve y Wiggins (1964) que indican que la vegetación pertenece al
Desierto Sonorense dentro de la subregión del Valle Bajo del Río Colorado (Región Larrea-
Franseria o Desierto Micrófilo) dominada por las especies Larrea tridentata y Ambrosia
dumosa; Mientras que en forma particular señalan, que menos de la quinta parte de la
subregión esta ocupada por planicies arenosas y dunas.
MAYAN RESORTS
Manifestación de Impacto Ambiental modalidad Particular
DUCTOS DE DISTRIBUCION. DEL PROYECTO CENTRAL PARK
78
Así mismo, COTECOCA (1974) clasifica a la asociación vegetal como Vegetación de
Dunas caracterizada por plantas con resistencia a altas concentraciones de sales.
Considerando las descripciones anteriores y la información obtenida en campo, la
vegetación en el área del proyecto puede catalogarse como Vegetación de Desiertos
Arenosos o Xerófita.
Este tipo de vegetación se encuentra cubriendo la totalidad del terreno sujeto a estudio y su
zona de influencia inmediata, la vegetación en el sitio es una asociación de plantas que en
el área difícilmente alcanzan el porte arbustivo mas bien hasta 1m., sin espinas en mas de
75% de las especies (Foto1), que se caracterizan por tener hojas simples, pequeñas,
perennes en algunas especies como la gobernadora (Larrea tridentata) o las especies del
chamizo (Atriplex spp.) (Foto 2).
Foto 1. Panorámica:
Aspecto la vegetación en la zona en donde se encuentra del proyecto. Dicho tipo de vegetación está formado por herbáceas anuales y perennes. Las
principales especies presentes son: La malvia (Spharalcea orcuttii), gobernadora
(Larrea tridentata), hierba del burro (Ambrosia dumosa), la choya güera (Opuntia
bigelovii) y costilla de vaca (Atriplex canescens).
MAYAN RESORTS
Manifestación de Impacto Ambiental modalidad Particular
DUCTOS DE DISTRIBUCION. DEL PROYECTO CENTRAL PARK
79
Foto 2:
Gobernadora (L. tridentata) y Chamizo delgado (A. polycarpa), salicieso (L. californica)
Perfil de Vegetación La vegetación en el área presenta una altura promedio de 0.9 m, presentándose individuos
mayores a los 1.4 m. sobre todo en individuos de las especies L. tridentata, A. canescens y
Lycium californica (Foto 2).
La estructura espacial vertical tiende a ser sencilla, conformada solo por dos estratos. Un
estrato arbustivo, con una altura apenas superior a un metro, formado por plantas
dispersas, con especies como, la gobernadora (L. tidentata), los chamizos (Atriplex spp.) y
la choya güera (Opuntia bigelovii).(foto3)
También, existe un estrato herbáceo formado por individuos menores a un metro, formando
manchones de vegetación, muchas de las veces monoespecificas, con individuos de la
hierba del burro (A. dumosa), mal de ojo (Spharalcea orcuttii), y crotón de las dunas
(Croton wigginsii) como las mas abundantes.
MAYAN RESORTS
Manifestación de Impacto Ambiental modalidad Particular
DUCTOS DE DISTRIBUCION. DEL PROYECTO CENTRAL PARK
80
Foto 3: Panorámica:
Aspecto de la vegetación en el área que ocupara la planta de almacenamiento de Gas L.P.
Diversidad Por tratarse del desierto, considerando la baja disponibilidad de agua y las condiciones
adversas para la supervivencia, la diversidad florística se considera baja, encontrándose en
el sitio la presencia de tan solo 5 especies vegetales de porte arbustivo siendo las
siguientes: Costilla de vaca (Atriplex canescens), Chamizo delgado (Atriplex polycarpa),
Gobernadora (Larrea tridentata), Choya güera (Opuntia bigelovii), y Frutilla (Lycium
californica) siendo las demás, especies de plantas herbáceas anuales las que aparecen
solo durante un corto periodo en la época primavera-verano.
Fueron identificadas un total de 13 especies en el área del proyecto, perteneciendo a 10
familias y 12 géneros. La familia con mayor número de especies fue: Asteraceae con 3
especies. Los géneros más representativos fueron Asteraceae y Atriplex con 3 y 2
respectivamente.
MAYAN RESORTS
Manifestación de Impacto Ambiental modalidad Particular
DUCTOS DE DISTRIBUCION. DEL PROYECTO CENTRAL PARK
81
Forma de Crecimiento
De acuerdo con los resultados de este estudio solo 5 de las especies existentes son
arbustivas y el resto herbáceas. De las especies de herbáceas presentes, todas son
anuales las cuales producen florecimientos espectaculares después de las lluvias.
Especies enlistadas en la NOM-059-SEMARNAT-2001.
De acuerdo a la Norma Oficial Mexicana NOM-059-SEMARNAT-2001, que establece la
normatividad para la Protección ambiental-Especies nativas de México de flora y fauna
silvestres-Categorías de riesgo y especificaciones para su inclusión, exclusión o cambio -
Lista de especies en riesgo, no se encontraron especies de flora con algún status para el
área del proyecto.
Listado de flora encontrada en el área del predio del proyecto FAMILIA Nombre científico Nombre común Habito ASTERACEAE Ambrosia dumosa Hierba del Burro Hierba Encelia farinosa Incienso Hierba Helianthus niveus Girasol Hierba CACTACEAE Opuntia bigelovii
Cholla del oso Suculenta
arbustiva CHENOPODIACEAE Atriplex canescens
Costilla de vaca Arbusto
Atriplex polycarpa Chamizo delgado Arbusto EUPHORBIACEAE Croton wigginsii Croto del desierto Hierba LILIACEEA Hesperocallis undulata Ajo del desierto Hierba MALVACEAE Sphaeralcea orcuttii Malvia, Mal de ojo Hierba ONAGRACEAE Oenothera deltoides Tempranera Hierba PLANTAGINACEAE Plantago ovata Ispagul, pastora Hierba SOLANACEAE Lycium caifornica Salicieso de la costa,
Frutilla Arbusto
ZYGOPHYLLACEAE Larrea tridentata Gobernadora Arbusto
MAYAN RESORTS
Manifestación de Impacto Ambiental modalidad Particular
DUCTOS DE DISTRIBUCION. DEL PROYECTO CENTRAL PARK
82
FIGURA IV.22 Tipos y cobertura de Vegetación en el área del proyecto
MAYAN RESORTS
Manifestación de Impacto Ambiental modalidad Particular
DUCTOS DE DISTRIBUCION. DEL PROYECTO CENTRAL PARK
83
b) Fauna Inventario de las especies o comunidades faunísticas reportadas o avistadas en el sitio y en su zona de influencia, indicando su distribución espacial y abundancia. El manejo de los recursos naturales se ha caracterizado por una falta de continuidad en la
toma de decisiones para la correcta administración de los mismos, la sobreexplotación de
los mantos acuíferos, los bosques entre otros recursos podrían ser un claro ejemplo de lo
antes dicho, sin embargo existen escenarios de los que poco se habla, y uno de ellos es el
estado actual de conservación de la fauna silvestre sin mencionar el conocimiento
sistemático de la misma.
No existe un monitoreo sistemático y permanente sobre este recurso natural y la
información con que se cuenta es fragmentada y aislada, la mayoría de los trabajos de
investigación sobre estado actual de la conservación y la dinámica poblacional, se han
centrado en áreas especificas como son las Áreas Naturales Protegidas.
Se obtuvo una taxa preliminar de fauna silvestre del área de estudio, que esta resumida en
el siguiente cuadro.
TABLA IV.15 Taxa prelimar de fauna silvestre.
Ordenes Familias Géneros Especies
Moluscos 12 14 16 16
Anfibios 0 0 0 0
Reptiles 2 2 2 3
Aves 11 22 35 43
Mamíferos 3 5 6 7
TOTAL 28 43 59 69
Fuente: Observación directa 2005.
MAYAN RESORTS
Manifestación de Impacto Ambiental modalidad Particular
DUCTOS DE DISTRIBUCION. DEL PROYECTO CENTRAL PARK
84
DIVERSIDAD BIOLÓGICA.
La zona presenta condiciones de hábitat propicias para suponer que existe un número
mayor de especies potenciales, tomaremos en cuenta para un análisis comparativo la
diversidad que existe en todo el estado de Sonora lo cual nos puede dar una aproximación
preliminar, en el cuadro No. 2 se presenta una comparación:
Patrones taxonómicos reportados para la Sierra Madre Occidental v/s especies reportadas
para el área de estudio.
TABLA IV.16 Patrones Taxonómicos.
CLASE Estado de Sonora Área de estudio No. de especies
Reportado para la zona
Anfibios y reptiles 98 3 28
Aves 143 43 113
Mamíferos 51 7 43
TOTAL 292 53 184
Se han propuesto diversos criterios para determinar la relevancia que desde el punto de
vista ecológico que juega cada especie en un hábitat dado, algunos criterios se basan en el
nivel trófico que desempeña, otros plantean el papel de las mismas en la creación,
modificación y mantenimiento de los hábitats o en su dominancia dentro del mismo, desde
esta perspectiva encontramos que al menos las siguientes especies de mamíferos
representado principalmente por los roedores así como su depredador el coyote
encuentran condiciones propicias para su desarrollo y mantenimiento, sin embargo se
carecen de datos sobre su dinámica poblacional, por lo que este criterio deberá de ser
MAYAN RESORTS
Manifestación de Impacto Ambiental modalidad Particular
DUCTOS DE DISTRIBUCION. DEL PROYECTO CENTRAL PARK
85
tomado con reserva, en caso de las aves la mayor abundancia se observo para las aves
playeras de la familia Scolopacidae y Charadridae.
Por lo antes dicho y a efecto de poder evaluar la riqueza biológica del predio se ha
recurrido a otros indicadores biológicos como las categorías de riesgo, los endemismos y
los valores de uso.
Especies existentes en el área de estudio. Proporcionar nombres científicos y comunes
y destacar aquéllas que se encuentren en estado de conservación según la NOM-059-
ECOL-2001, en veda, en el calendario cinegético, o que sean especies indicadoras de la
calidad del ambiente y CITES.
Lista sistemática de anfibios, reptiles, aves y mamíferos de la zona de estudio
CLASE / ORDEN FAMILIA NOMBRE CIENTIFICO NOMBRE COMÚN MÉTODO NOM CITES Valor de
uso
REPTILES
OPHIDIOS Viperidae Crotalus cerastes Cascabel de pestañas R Pr
endémica
Mascota medicinal
Crotalus scutulatus Cascabel llanera IL Pr
SAURIA Lacertilia Uma notata Lagartija de arena OD A
AVES
PODICIPEDIFORMES Podicipedidae Poiceps nigricollis Zambullidor orejudo OD
PELECANIFORMES Pelecanidae Pelecanus occidntalis Pelicano OD
Phalacocoracidae Phalacrocórax auritus Cormorán OD
ANSERIFORMES Anatidae Mergus serrator Mergo OD
Oxyura jamaicensis Tepalcate OD
FALCONIFORMES Cathartidae Cathartes aura Aura común OD
Coragyps atratus Aura sabanera OD
Accipitridae Buteo jamaicensis Halcón cola roja OD
Pandion haliatus Águila pescadora OD
Circus cyaneus OD
Falconidae Falco sparverius Cernícalo OD
CICONIFORMES Ardeidae Ardea herodias Garza azul OD
MAYAN RESORTS
Manifestación de Impacto Ambiental modalidad Particular
DUCTOS DE DISTRIBUCION. DEL PROYECTO CENTRAL PARK
86
CLASE / ORDEN FAMILIA NOMBRE CIENTIFICO NOMBRE COMÚN MÉTODO NOM CITES Valor de uso
Casmeroius albus Garza común OD
Egretta thula Garza de dedos dorados OD
Egretta caerulea Garza cuello de culebra OD
CHARADRIIFORMES Recurvirostris Recurvirostra americana Avoceta OD
Himantopus mexicanus Monjita OD
Charadriidae Charadrius semipalmatus Chorlito OD
Charadrius vociferus Chorlito chillón OD
Limosa fedoa Limosa OD
Numenius americanus Zarapito OD
Numenius pheopus Zarapito menor OD
Tringa solitaria Ave fría OD
Catoptrophorus semipalmatus
Chichicuilote OD
Limnodromus scolopaceus Zarapito OD
Scolopacidae Calidris melanotus Chorlito OD
Calidris alba Chorlito OD
Calididris mauri Chorlito OD
Laridae Larus argentatus Gaviota OD
Larus californicus Gaviota chillona OD
Larus delawarensis Gaviota OD
STRIGGIGFORMES Striguidae Asio flammeus Búho llanero OD Pr no
endémica
Athene cunicularia Búho zancon OD P
GALLIFORMES Phasianidae Callipepla gambelii Codorniz OD Cinegético
COLUMBIFORMES Columbidae Zenaida macroura Huilota OD Cinegético
CORACIIFOMES Alcedinidae Ceryle alción Martín pescador OD
PASSERIFORMES Tyrannidae Sayornis nigricans Mosquero negro OD
Alaudidae Eremophila alpestris Gorrión zacatero OD
Corvidae Corvus corax Cuervo OD Mascota
Motacillidae Anthus spinoletta Alondra acuática OD
Laniidae Lanius ludovicianus Verdugo OD
Emberizidae Sturnella negleta Alondra OD
Passer domesticus Agrarista OD
MAYAN RESORTS
Manifestación de Impacto Ambiental modalidad Particular
DUCTOS DE DISTRIBUCION. DEL PROYECTO CENTRAL PARK
87
CLASE / ORDEN FAMILIA NOMBRE CIENTIFICO NOMBRE COMÚN MÉTODO NOM CITES Valor de uso
MAMÍFEROS
LAGOMORPHA Leporidae Sylvilagus auduboni Conejo de desierto R
RODENTIA Sciuridae Spermophilus tereticaudus Ardilla de tierra OD Cinegético
Heteromyidae Dipodomys deserti Rata canguro R
Dipodomys merriami Rata canguro OD A
CARNÍVORA Canidae Canis latrans Coyote OD Cinegético
Urocyon cinereoargenteus Zorra gris IL Cinegético
Mephitidae Spilogale poturios Zorrillo pigmeo R Cinegético
R= Rastros IL = Información local OD = Observación directa
Como resultado de este análisis estadístico se obtuvo que las siguientes especies se
determinan como las más importantes dentro de las aves, la gaviota Larus delawarensis y
finalmente tenemos que para los mamíferos fueron como el más importante la rata canguro
Dipodomys merriami presentando un VIR ≥ 7%, en ambos casos, si bien la fauna esta
representada de forma heterogenea en las diferentes comunidades vegetacionales se pudo
registrar a la mayoría de las especies como lo muestra el siguiente cuadro:
NOMBRE CIENTIFICO NOMBRE COMÚN MATORRAL XEROFILA
VEGETACION HALOFITA
VGETACIÓN DE DUNAS
CUERPO DE AGUA
(ESTERO Y CANALES
FRECUENCIA RELATIVA
Crotalus cerastes Cascabel de pestañas X X .06
Crotalus scutulatus Cascabel llanera X X .008
Uma notata Lagartija de arena X X .6
Poiceps nigricollis Zambullidor orejudo X .4
Pelecanus occidntalis Pelicano
X 1
Phalacrocórax auritas Cormorán X .8
Mergus serrator Mergo X .4
Oxyura jamaicensis Tepalcate X .4
MAYAN RESORTS
Manifestación de Impacto Ambiental modalidad Particular
DUCTOS DE DISTRIBUCION. DEL PROYECTO CENTRAL PARK
88
NOMBRE CIENTIFICO NOMBRE COMÚN MATORRAL XEROFILA
VEGETACION HALOFITA
VGETACIÓN DE DUNAS
CUERPO DE AGUA
(ESTERO Y CANALES
FRECUENCIA RELATIVA
Cathartes aura Aura común X X
X .8
Coragyps atratus Aura sabanera X X X .4
Buteo jamaicensis Halcón cola roja X X
X .4
Pandion haliatus Águila pescadora X X .1
Circus cyaneus X X X .6
Falco sparverius Cernícalo X .4
Ardea herodias Garza azul X X .6
Casmeroius albus Garza común X X .6
Egretta thula Garza de dedos dorados X X .8
Egretta caerulea Garza cuello de culebra X X 1
Recurvirostra americana Avoceta X X .6
Himantopus mexicanus Monjita X X .2
Charadrius semipalmatus Chorlito X X .4
Charadrius vociferus Chorlito chillón X X 1
Limosa fedoa Limosa X X .8
Numenius americanus Zarapito X X .2
Numenius pheopus Zarapito menor X X .4
Tringa solitaria Ave fría X X .4
Catoptrophorus semipalmatus Chichicuilote X X .4
Limnodromus scolopaceus Zarapito X X .6
Calidris melanotus Chorlito X X .6
Calidris alba Chorlito X X .8
Calididris mauri Chorlito X X 1
Larus argentatus Gaviota X X X .4
Larus californicus Gaviota chillona X X X .4
Lrus delawarensis Gaviota X X X .6
Asio flammeus Búho llanero X
.6
Athene cunicularia Búho zancon X X .6
MAYAN RESORTS
Manifestación de Impacto Ambiental modalidad Particular
DUCTOS DE DISTRIBUCION. DEL PROYECTO CENTRAL PARK
89
NOMBRE CIENTIFICO NOMBRE COMÚN MATORRAL XEROFILA
VEGETACION HALOFITA
VGETACIÓN DE DUNAS
CUERPO DE AGUA
(ESTERO Y CANALES
FRECUENCIA RELATIVA
Callipepla gambelii Codorniz X .6
Zenaida macroura Huilota X 1
Ceryle alción Martín pescador X X .4
Sayornis nigricans Mosquero negro X 1
Eremophila alpestris Gorrión zacatero X X X .3
Corvus corax Cuervo X X X .5
Anthus spinoletta Alondra acuática X X .2
Lanius ludovicianus Verdugo X .8
Sturnella negleta Alondra X X .5
Passer domesticus Agrarista X .6
Sylvilagus auduboni Conejo de desierto X X .4
Spermophilus tereticaudus Ardilla de tierra X X .9
Dipodomys deserti Rata canguro X X .6
Dipodomys merriami Rata canguro X X .8
Canis latrans Coyote X X X 1
Urocyon cinereoargenteus Zorra gris X X X .01
Spilogale poturios Zorrillo pigmeo X X X .5
Sin embargo las densidades relativas más alta las obtuvieron el coyote, la rata canguro, la
gaviota y el Zarapito 28.57%, 37.3%, 18% y el 39% respectivamente.
Especies de valor científico, comercial, estético, cultural y para autoconsumo.
NOMBRE CIENTIFICO NOMBRE COMÚN Valor de uso
Crotalus cerastes Cascabel de pestañas Mascota
Crotalus scutulatus Cascabel llanera Mascota medicinal
Uma notata Lagartija de arena Mascota
Poiceps nigricollis Zambullidor orejudo
MAYAN RESORTS
Manifestación de Impacto Ambiental modalidad Particular
DUCTOS DE DISTRIBUCION. DEL PROYECTO CENTRAL PARK
90
NOMBRE CIENTIFICO NOMBRE COMÚN Valor de uso
Pelecanus occidntalis Pelicano
Phalacrocórax auritas Cormorán
Mergus serrator Mergo
Oxyura jamaicensis Tepalcate Cinegético
Cathartes aura Aura común
Coragyps atratus Aura sabanera
Buteo jamaicensis Halcón cola roja
Pandion haliatus Águila pescadora
Circus cyaneus
Falco sparverius Cernícalo
Ardea herodias Garza azul
Casmeroius albus Garza común
Egretta thula Garza de dedos dorados
Egretta caerulea Garza cuello de culebra
Recurvirostra americana Avoceta
Himantopus mexicanus Monjita
Charadrius semipalmatus Chorlito
Charadrius vociferus Chorlito chillón
Limosa fedoa Limosa
Numenius americanus Zarapito
Numenius pheopus Zarapito menor
Tringa solitaria Ave fría
Catoptrophorus semipalmatus Chichicuilote
Limnodromus scolopaceus Zarapito
Calidris melanotus Chorlito
MAYAN RESORTS
Manifestación de Impacto Ambiental modalidad Particular
DUCTOS DE DISTRIBUCION. DEL PROYECTO CENTRAL PARK
91
NOMBRE CIENTIFICO NOMBRE COMÚN Valor de uso
Calidris alba Chorlito
Calididris mauri Chorlito
Larus argentatus Gaviota
Larus californicus Gaviota chillona
Lrus delawarensis Gaviota
Asio flammeus Búho llanero Medicinal, ritual
Athene cunicularia Búho zancon
Callipepla gambelii Codorniz Cinegético
Zenaida macroura Huilota Cinegético
Ceryle alción Martín pescador
Sayornis nigricans Mosquero negro
Eremophila alpestris Gorrión zacatero
Corvus corax Cuervo Medicinal, ritual
Anthus spinoletta Alondra acuática
Lanius ludovicianus Verdugo
Sturnella negleta Alondra
Passer domesticus Agrarista
Sylvilagus auduboni Conejo de desierto Cinegético
Spermophilus tereticaudus Ardilla de tierra
Dipodomys deserti Rata canguro
Dipodomys merriami Rata canguro
Canis latrans Coyote Cinegético
Urocyon cinereoargenteus Zorra gris Cinegético
Spilogale poturios Zorrillo pigmeo Medicinal
MAYAN RESORTS
Manifestación de Impacto Ambiental modalidad Particular
DUCTOS DE DISTRIBUCION. DEL PROYECTO CENTRAL PARK
92
IV.2.3 Paisaje
Tomando como referencia el plano geomorfológico, se reconocen 3 tipos de paisaje en la
zona de estudio, conformadas por llanuras aluviales (incluye lechos de arroyos), sierras Y
dunas (dunas móviles y fijas).
PAISAJE DE DUNAS
El paisaje de dunas se caracteriza por presentar dos tipos. El primero de ellos se especifica
por dunas móviles, en conjunto, se aprecian como un paisaje monótono, lugar de amplitud
visual y de baja altura. Los suelos desarrollados son de tipo Regosoles háplicos. Se
presenta una composición y variedad de vegetación escasa. Esta zona se distingue por su
dimensión espectacular con forma de estrellas y media luna únicas dentro del desierto
sonorense.
El segundo tipo de dunas son las fijas o semifijas por vegetación. Son planicies arenosas
con presencia de pastizales e individuos dispersos de gobernadora y cactáceas. El suelo
es de tipo Regosol háplico, R cacárico, Calcisol háplico. Es un sitio importante como hábitat
para la fauna en peligro de extinción y sujeta a protección especial
SIERRAS
La segunda unidad de paisaje relevante está conformada por las zonas de sierra. Zonas
cuya pendiente va de moderada a fuerte. Esta unidad presenta dos subunidades de
paisaje, la Pinta y Sierra Prieta
LLANURAS ALUVIALES
La tercera unidad de paisaje corresponde a las llanuras aluviales, presenta una subunidad
correspondiente a lechos de arroyos. Las llanuras aluviales se caracterizan por su relieve
ligeramente ondulado con pendiente suave, el suelo es de color claro y textura gruesa o
media. Es una zona importante de recarga del acuífero. La vegetación es escasa destacan
especies como palo fierro, mezquite y cactáceas en general. Hay una variedad de fauna,
entre las especies sujetas a protección especial destacan la vibora de cascabel.
MAYAN RESORTS
Manifestación de Impacto Ambiental modalidad Particular
DUCTOS DE DISTRIBUCION. DEL PROYECTO CENTRAL PARK
93
IV.2.4 Medio socioeconómico a) Demografía
Dinámica de la población de las comunidades directa o indirectamente afectadas con el proyecto.
De acuerdo a las cifras del Censo de Población y Vivienda del 2000 y proyecciones de
CONAPO, el municipio de Puerto Peñasco cuenta actualmente con una población de 36 mil
habitantes con un crecimiento del 1.6% promedio para el periodo 1990-2000, cifra inferior a
la registrada a nivel estatal. Sin embargo, se estima que la población actual del municipio
ha rebasado ya los 40 mil habitantes, con una importante dinámica del crecimiento del
7.8% anual.
Evolución de la Población en Puerto Peñasco 1990-2004 FIGURA IV.23 TABLA IV.17
1990 2000 2004e
Sonora 1,823,606 2,216,969 2,448,839
Puerto
Peñasco
(municipio)
26,625 31,157 42,000
Puerto
Peñasco
26,141 30,466
Brisas del
Golfo I
NA 273
Brisas del
Golfo II
NA 147
La Choya 106 83 117
Otros NA 188
TMCA: Tasa Media de Crecimiento Anual
Fuente: Censos Generales de Población y Vivienda. INEGI.
MAYAN RESORTS
Manifestación de Impacto Ambiental modalidad Particular
DUCTOS DE DISTRIBUCION. DEL PROYECTO CENTRAL PARK
94
De acuerdo con datos de los últimos censos el municipio ha registrado tasas de
crecimiento muy bajas, hasta el año 2000 con 1.6 % anual para el período 1990-2000. Sin
embargo, en los últimos años el municipio está experimentando un importante crecimiento
poblacional por efectos de la inmigración originada por el incremento en la construcción de
desarrollos turísticos.
TABLA IV.18 Evolución del Crecimiento Poblacional por Localidad
Población TMCA Municipio/Localidad
1990 2000 1990-2000
SONORA 2,216,969 2,448,839 2.0%
PUERTO PEÑASCO 31,157 36,417 1.6%
PUERTO PEÑASCO 30,466 30,634 1.5%
BRISAS DEL GOLF I 273 319 N.A.
BRISAS DEL GOLF II 147 172 N.A.
LA CHOYA 83 97 -2.4%
ORFANATORIO 30 35 N.A.
LAS CONCHAS 27 32 0.4
NAYARIT ·3 18 21 -14.7
ACEVES 15 18 N.A.
BENJAMIN ZAVALA 13 15 N.A
OTROS 85 99 -7.6%
Fuente: Censos Generales de Población y Vivienda, 1990 y 2000.
Migración. Hasta el año 2000, el 31% de la población municipal provenían de otros estados y el 1%
era inmigrante nacido en otro país, principalmente de EUA. Si se considera que para el
Estado de Sonora, el 16% de la población total proviene de otros Estados, el promedio
para Puerto peñasco es muy alto.
MAYAN RESORTS
Manifestación de Impacto Ambiental modalidad Particular
DUCTOS DE DISTRIBUCION. DEL PROYECTO CENTRAL PARK
95
Sinaloa, Baja California y Jalisco son los Estados proporcionalmente más importantes en el
envió de inmigrantes al municipio.
Composición de la Población por Edad y Sexo La distribución por edades de población municipal indica que alrededor del 54% es menor
de 25 años, y el 45% es menor de 20 años, lo que implica importantes requerimientos de
educación, empleo y vivienda para el mediano plazo.
FIGURA IV.24
MAYAN RESORTS
Manifestación de Impacto Ambiental modalidad Particular
DUCTOS DE DISTRIBUCION. DEL PROYECTO CENTRAL PARK
96
Población económicamente activa.
a) Población económicamente activa (por edad, sexo, estado civil). Actualmente sólo el 1.4% de la población ocupada estatal radica dentro del municipio de
Puerto Peñasco, con una población de 11 mil habitantes, de los cuales el 6.2% se
concentra en actividades del sector terciario.
La localidad de Puerto Peñasco concentra la mayor parte de la población municipal, y por
lo tanto, la mayor parte de la población ocupada. Las actividades del sector terciario
representan un 62% de la población ocupada de la cabecera municipal.
TABLA IV.19 Población Ocupada por Sector y Localidad
2000 Participación TMCA 90-00
Localidad Población Total
Población Ocupada
Sector Primario
Sector Secundario
Sector Terciario
Sector Primario
Sector Secundario
Sector Terciario
Sector Primario
Sector Secundario
Sector Terciario
Sonora 2,216,969 810,424 128,736 238,225 415,558 16.5% 30.4% 53.1% 0.1% 5.2% 4.2%
Puerto Peñasco
31,157 11,555 1,152 2,994 6,839 10.5% 27.3% 62.3% -4.2% 8.1% 4.7%
Puerto Peñasco
30,466 11,316 1,130 2,951 6,672 10.5% 27.4% 62.0% -3.9% 8.1% 4.6%
Brisas del Golf I
273 105 6 17 81 5.8% 16.3% 77.9% - - -
Brisas del Golf II
147 55 1 6 46 1.9% 11.3% 86.8% - - -
La Choya 83 26 1 6 16 4.3% 26.1% 69.6% -17.7% -5.0% -1.2%
Otros 188 24 7 7 10 29.2% 29.2% 41.7% -18.2% 0.0% -5.7%
Fuente: Censos Generales de Población y Vivienda, 2000 . INEGI.
MAYAN RESORTS
Manifestación de Impacto Ambiental modalidad Particular
DUCTOS DE DISTRIBUCION. DEL PROYECTO CENTRAL PARK
97
La actividad económica municipal en el sector comercial y de servicio, concentrando al
72% del personal ocupado del municipio y generando el 75% del Valor Agregado
El municipio de Puerto Peñasco ha experimentado un importante crecimiento en su
actividad económica, el sector más dinámico es el sector secundario, con un crecimiento
promedio anual del 15% en el personal ocupado. Sin embargo, hay actividades que están
creciendo a un ritmo muy acelerado, tal es el caso del turismo y de las actividades de las
empresas de servicios inmobiliarios.
TABLA IV.20 Evolución de la Actividad Económica en el Municipio de Puerto Peñasco
1994 1998 2004
TMCA
94-98
TMCA
98-04 TMCA 94-04
Sector /
Subsector
Uni
dade
s
Eco
nóm
icas
P
erso
nal
Ocu
pado
Uni
dade
s
Eco
nóm
icas
Per
sona
l
Ocu
pado
Uni
dade
s
Eco
nóm
icas
Per
sona
l
Ocu
pado
Uni
dade
s
Eco
nóm
icas
Per
sona
l
Ocu
pado
Uni
dade
s
Eco
nóm
icas
Per
sona
l
Ocu
pado
Uni
dade
s
Eco
nóm
icas
Per
sona
l
Ocu
pado
Total
Municipal 826 3,199 2,172 8,644 1,693 8,903 27.3% 28.2% -6.0% 0.7% 7.4% 10.8%
Primario 70 987 70 987 73 1,253 0.0% 0.0% 1.1% 6.1% 0.4% 2.4%
Secundario 77 305 153 773 180 1,230 18.7% 26.2% 4.1% 12.3% 8.9% 15.0%
Terciario 679 1,907 1,949 6,884 1,440 6,420 30.2% 37.8% -7.3% -1.7% 7.8% 12.9%
Comercio 432 1,043 722 2,062 819 2,898 13.7% 18.6% 3.2% 8.9% 6.6% 10.8%
Turismo 69 474 203 1,270 167 1,750 31.0% 27.9% -4.8% 8.3% 9.2% 14.0%
Servicios
Inmobiliarios 1 5 36 53 27 138 144.9% 80.4% -6.9% 27.0% 39.0% 39.3% Fuente: Censos Económicos, 1994, 1998 y 2004. INEGI
MAYAN RESORTS
Manifestación de Impacto Ambiental modalidad Particular
DUCTOS DE DISTRIBUCION. DEL PROYECTO CENTRAL PARK
98
Actividad Pesquera Además del Sector comercial y de servicios, la actividad pesquera, representa una
importante actividad económica, generando casi el 10% del valor agregado.
El estado de Sonora ocupa el primer lugar en producción pesquera a nivel nacional con
una producción de alrededor de 550,000 toneladas de peso vivo en el 2003, y un valor de
casi 3,000 millones de pesos.
Las principales especies producidas en el Estado son calamar, camarón y sardina, siendo
Guaymas y Puerto Peñasco los puertos con mayor producción en el Estado.
Actualmente Puerto Peñasco cuenta con una flota pesquera de altura de 125
embarcaciones y 300 embarcaciones menores.
Las principales especies pesqueras son:
El chano
El camarón
La jaiba
La manta
La sierra y
El cazón
La industria pesquera cuenta con 12 empacadoras y congeladoras con una capacidad
promedio de 9 toneladas diarias. La principal comercialización pesquera es con los Estados
de Arizona y California. El total de la producción de escama en 2003 ascendió a 3,021
toneladas.
Nivel de Ingresos La distribución del ingreso en la zona de estudio se concentra en el rango de más de 2
hasta 5 salarios mínimos con 47.2% de la población ocupada.
MAYAN RESORTS
Manifestación de Impacto Ambiental modalidad Particular
DUCTOS DE DISTRIBUCION. DEL PROYECTO CENTRAL PARK
99
Distribución del Ingreso de la población Ocupada en el Municipio en la Región, 2000
FIGURA IV.25
No recibe Ingresos1.5% Hasta un S.M.
3.1% Más de 10 S.M.
4.2%
De 6 a 10 S.M.11.9%
Más de 1 hasta 2 S.M. 32.1%
Más de 2 hasta 5 S.M.47.2%
De acuerdo con la distribución porcentual, el rango de 2 a 5 salarios mínimos es el que
registra una mayor participación en todas las localidades, con más del 50% de la población
ocupada en todos los casos.
Nivel de Ingresos de la Población por Localidad
FIGURA IV.26
Puerto Peñasco La Choya
15.0%
5.3%
4.0%3.5%
17.3%54.9%
15.0%
5.3%
4.0%3.5%
17.3%54.9%
12.5%16.7%
16.7%54.2%
12.5%16.7%
16.7%54.2%
MAYAN RESORTS
Manifestación de Impacto Ambiental modalidad Particular
DUCTOS DE DISTRIBUCION. DEL PROYECTO CENTRAL PARK
100
Brisas del Golf I Brisas del Golf II
14.6%
4.9%
1.0%
18.4%61.2%
14.6%
4.9%
1.0%
18.4%61.2% 48.0%
30.0%6.0%
4.0%
2.0%
48.0%
30.0%6.0%
4.0%
2.0%
No recibe ingresos
Hasta 1 SM
No recibe ingresos
Hasta 1 SM
De 6 a 10 SM
Más de 10 SM
De 6 a 10 SM
Más de 10 SM
De 1 hasta 2 SM
De 2 a 5 SM
De 1 hasta 2 SM
De 2 a 5 SM
Fuente: Censo General de Población y Vivienda, 2000. INEGI
De acuerdo con los datos del último censo económico, el ingreso per cápita registrado a
nivel municipal se encuentra muy por debajo del promedio del estado. El sector primario es
el que registra los empleos mejor remunerados en el municipio.
MAYAN RESORTS
Manifestación de Impacto Ambiental modalidad Particular
DUCTOS DE DISTRIBUCION. DEL PROYECTO CENTRAL PARK
101
FIGURA IV.27 Ingreso Per Cápita, 2004
(Miles de pesos)
45.6
28.4 28.2
35.1
28.4
Sector Terciario
Sector Secundario
Municipio de Puerto Peñasco
Sector Primario
Estado de Sonora
La actividad turística registra un ingreso per cápita de su personal ocupado menor al
promedio municipal. Por su parte, los servicios inmobiliarios registraron un ingreso por
arriba del promedio municipal. A pesar de ser la actividad con los empleos mejor
remunerados los servicios inmobiliarios sólo aportan el 1.6% de los empleos totales
generados en el municipio.
MAYAN RESORTS
Manifestación de Impacto Ambiental modalidad Particular
DUCTOS DE DISTRIBUCION. DEL PROYECTO CENTRAL PARK
102
IV.2.5 Diagnóstico ambiental
El proyecto denominado Planta de Instalación de Almacenamiento y Aprovechamiento de
la mezcla de gas L.P del proyecto Central Park, forma parte de la infraestructura del
proyecto denominado “Desarrollo Turístico e Inmobiliario Mayan Resorts Puerto Peñasco”.
El terreno que ocupará está planta tendrá una superficie de 1,235.03m2 de los cuales ser
verán afectados 940.90 m2 este terreno actualmente presenta algunos relictos de Matorral
Xerófito o vegetación de desiertos arenosos con algunos elementos como la gobernadora
(Larrea tridentata) o las especies del chamizo (Atriplex spp.).
Actualmente está en funcionamiento un hotel del proyecto, también existe infraestructura
como líneas eléctricas, líneas de conducción de agua potable, vialidades, etc.,
En la Manifestación de Impacto Ambiental del proyecto Turístico e Inmobiliario Mayan
Resorts se describió el siguiente diagnostico ambiental:
Estero de la Pinta. Bajo un concepto equivocado de definición como estero, dado que no recibe aportaciones
de agua dulce lo que imposibilita incluirlo en tal clasificación o en el de laguna costera que
a diferencia del primero son cuerpos paralelos al litoral pero también con aportaciones de
agua dulce, más bien nos estamos refiriendo a un cuerpo de agua marina que podría tener
la denominación de Ría o como arroyo de mareas, lo anterior se aclara sin menoscabo del
reconocimiento implícito del alto valor ecológico que tiene el sitio.
El cuerpo de agua tiene una superficie de 1,589 has. en dos brazos principales que a su
vez se bifurcan en pequeños canales dejando tierra no inundable de por medio, llegándose
a vaciar en marea baja, dejando extensos playones expuestos cubiertos con pequeños
lagos intermitentes en pequeños pozos que se han formado a lo largo del tiempo bajo el
influjo de la corriente litoral generada por las mareas.
El proyecto no pretende ocupar ningún espacio del cuerpo de agua natural existente, sin
embargo generará mediante obras de dragado 188 has. adicionales a las ya existentes en
MAYAN RESORTS
Manifestación de Impacto Ambiental modalidad Particular
DUCTOS DE DISTRIBUCION. DEL PROYECTO CENTRAL PARK
103
la modalidad de canales navegables y pretende aplicar un proyecto de investigación
científica para la conservación y recuperación de hábitats de especies nativas del sitio con
programas colaterales de apoyo como es el caso de senderos ecológicos, educación
ambiental y creación de un museo de historia natural.
Flora y Fauna Silvestres La diversidad de especimenes vegetales es sumamente baja, ya que de matorral xerófilo
solamente se contabilizaron 5 especies, de vegetación halófita 4 especies y de vegetación
de dunas costeras 6. Algo similar sucede con la fauna silvestre donde solamente se
identificaron 3 especies de reptiles, 43 especies de aves (incluyendo las marinas) y 7 de
mamíferos, contabilizando un total de 53 especies de las 292 reportadas para el estado de
Sonora.
Criterios de valoración normativos El proyecto se acoge a lo dispuesto en el Programa de Desarrollo Urbano Turístico de
Puerto Peñasco 1997 – 2000 que actualmente es el instrumento que inscribe el marco de
políticas, estrategias y acciones en el ramo turístico e inmobiliario, cabiendo resaltar que
nuestros índices urbanos es de un C.O.S. de 0.28 y un C.U.S. de 0.62 muy por debajo de
los parámetros máximos del referido plan. Por otro lado se dispone de infra y
superestructura necesaria para operar el proyecto, es decir electricidad, agua potable (bajo
una combinación de extracción y desalinización) así como la instalación y operación de
plantas de tratamiento modulares que se instalarán conforme se posibilite la ocupación del
suelo, pretendiéndose desde el principio dejar las instalaciones hidrosanitarias para la
interconexión de cada una de las secciones.
Criterios de valoración de diversidad Como mencionamos con anterioridad solamente se identificaron 15 especies de las 3
comunidades vegetales existentes en el sitio y 53 especies de vertebrados terrestres
(incluyendo a la avifauna marina) lo que nos da como resultante una escasa biodiversidad,
concordante con el ecosistema desértico.
MAYAN RESORTS
Manifestación de Impacto Ambiental modalidad Particular
DUCTOS DE DISTRIBUCION. DEL PROYECTO CENTRAL PARK
104
Criterios de valoración de rareza No se encontró ninguna especie vegetal protegida por la NOM-059-SEMARNAT-2001 que
pudiera significar por su estatus de protección como una especie rara o escasa en el sitio,
sin embargo en la fauna silvestre si se identificaron las siguientes 5 especies que se
consigna con su rango de conservación.
Especies Protegidas
Nombre Científico Nombre Común Estatus
Crotalus cerastes Cascabel de pestañas Pr endémica
Crotalus scutulatus Cascabel llanera Pr
Uma notata Lagartija de arena A
Asio flammeus Búho llanero Pr no endémica
Athene cunicularia Búho zancon P
Criterios de valoración de naturalidad.- Las áreas terrestres tanto en el sitio como en su
zona de influencia inmediata, acusan grado de perturbación derivadas de gran número de
brechas de penetración para acceso a colonias residenciales implantadas exclusivamente
frente al mar, por lo que el proyecto retoma la planificación urbana como un instrumento de
uso adecuado del suelo, canalizando en vialidades primarias y colectoras el tráfico
vehicular para evitar daños al suelo, a la flora y a la fauna, sin embargo el área del estero
aún conserva su singularidad ecológica y derivado de un análisis CRETIB que se realizó
para constatar la calidad de sus sedimentos nos arrojó buenos valores de naturalidad y
baja escala de contaminación, es por ello que la obra planteada pretende incorporar
grandes superficies de su propiedad y/o concesionadas para implementar proyectos de
investigación y de educación ambiental que conserven la pureza de dicho cuerpo de agua y
zonas sujetas a inundación por mareas extraordinarias.
Criterios de valoración por grado de aislamiento.- No se da la hipótesis de que el
proyecto pueda aislar corredores turísticos sino que por el contrario se esta poniendo a
consideración de la Dirección General de la Vida Silvestre un proyecto de investigación
científica que permita conservar y mejorar el hábitat y por ende a las especies que
requieran protección y resguardo.
MAYAN RESORTS
Manifestación de Impacto Ambiental modalidad Particular
DUCTOS DE DISTRIBUCION. DEL PROYECTO CENTRAL PARK
105
SÍNTESIS DEL INVENTARIO El área terrestre se encuentra mayormente perturbada que la zona marina que conforma el
denominado estero de la Pinta, sin embargo los canales propuestos tendrán la doble
finalidad de amortiguar los impactos externos de urbanización y constituirse en elementos
paisajísticos, por otro lado el proyecto propuesto de investigación y educación ambiental,
fortalecerá los deseos de conservación del cuerpo de agua que viene a constituir un
atributo escénico cuya calidad ambiental es indispensable para los fines perseguidos de
albergar a un turismo selectivo desde su origen.
MAYAN RESORTS
Manif
IDENTIFICACIÓN
LOS IMPACTOS
CAPITULO
estación de Impacto Ambiental modalidad Particular
DUCTOS DE DISTRIBUCION. DEL PROYECTO CENTRAL PARK
106
V.
, DESCRIPCIÓN Y EVALUACIÓN DE
AMBIENTALES
MAYAN RESORTS
Manifestación de Impacto Ambiental modalidad Particular
DUCTOS DE DISTRIBUCION. DEL PROYECTO CENTRAL PARK
107
V.1 Metodología para identificar y evaluar los impactos ambientales Las actividades a realizar en las distintas etapas del proyecto son las siguientes:
- Desmonte y despalme del terreno.
- Trazo de las excavaciones.
- Excavaciones.
- Aplicación del recubrimiento anticorrosivo a tuberías.
- Comprobación mediante detector eléctrico tipo anillo.
- Sistema de protección catódica a base de ánodos.
- Instalación de los ductos.
- Colocación de válvulas y registros.
- Tapado de las tuberías.
- Nivelación del suelo.
Los factores considerados como posiblemente afectados son:
- Calidad del aire.
- Nivel de ruido.
- Olores.
- Cambio de uso de suelo.
- Consumo de agua.
- Pérdida de cobertura vegetal.
- Pérdida de hábitat.
- Paisaje.
- Generación de empleos permanentes.
- Economía local.
- Calidad de vida.
MAYAN RESORTS
Manifestación de Impacto Ambiental modalidad Particular
DUCTOS DE DISTRIBUCION. DEL PROYECTO CENTRAL PARK
108
V.1.3 Criterios y metodologías de evaluación
Una definición genéricamente utilizada del concepto indicador establece que éste es “un
elemento del medio ambiente afectado, o potencialmente afectado, por un agente de
cambio” (Ramos, 1987). Se sugiere que se considere a los indicadores como índices
cuantitativos o cualitativos que permitan evaluar la dimensión de las alteraciones que
podrán producirse como consecuencia del establecimiento de un proyecto o del desarrollo
de una actividad.
Para la evaluación de impacto ambiental se utilizó la metodología propuesta por Conesa
(1997), la cual considera doce símbolos que al asignarles el valor correspondiente nos
proporciona la importancia del impacto ambiental, mismos que a continuación se
presentan:
TABLA V.1 Símbolos Conesa. NATURALEZA
• Impacto beneficioso - • Impacto perjudicial +
INTENSIDAD (I) (Grado de destrucción)
• Baja 1 • Media 2 • Alta 4 • Muy alta 8 • Total 12
EXTENSIÓN (EX)
(Área de influencia)
• Puntual 1 • Parcial 2 • Extenso 4 • Total 8 • Crítica (+4)
MOMENTO (MO) (Plazo de manifestación)
• Largo plazo 1 • Medio plazo 2 • Inmediato 4 • Crítico (+4)
PERSISTENCIA (PE) (permanencia del efecto)
• Fugas 1 • Temporal 2 • Permanente 4
REVERSIBILIDAD (RV)
• Corto plazo 1 • Medio plazo 2 • Irreversible 4
MAYAN RESORTS
Manifestación de Impacto Ambiental modalidad Particular
DUCTOS DE DISTRIBUCION. DEL PROYECTO CENTRAL PARK
109
SINERGIA (SI) (Regularidad de la
manifestación)
• Sin sinergismo (simple) 1 • Sinérgico 2 • Muy sinérgico 4
ACUMULACIÓN (AC) (Incremento progresivo)
• Simple 1 • Acumulativo 4
EFECTO (EF) (Relación causa-efecto)
• Indirecto (secundario) 1 • Directo 4
PERIODICIDAD (PR) (Regularidad de la
manifestación)
• Regular o aperiódico y discontinuo 1 • Periódico 2 • Continuo 4
RECUPERABILIDAD (MC) (Reconstrucción por medios
humanos)
• Recuperable de manera inmediata 1 • Recuperable a medio plazo 2 • Mitigable 4 • Irrecuperable 8
IMPORTANCIA (I)
I= + [3I + 2EX + MO + PE + RV + SI + AC + EF + PR + MC]
Signo (Naturaleza del impacto). El signo del impacto hace alusión al carácter beneficioso
(+) o perjudicial (-) de las distintas acciones que van a actuar sobre los distintos factores
considerados
Intensidad (I). Este término se refiere al grado de incidencia de la acción sobre el factor,
en el ámbito específico en el que actúa. El baremo de valoración estará comprendido entre
1 y 12, en el que doce expresará una destrucción total del factor en el área en que se
produce el efecto, y el 1 una afección mínima. Los valores comprendidos entre estos dos
términos reflejarán situaciones intermedias.
Extensión (EX). Se refiere al área de influencia teórica del impacto en relación con el
entorno del proyecto (% de área, respecto al entorno en que se manifiesta el efecto). Si la
acción produce un efecto muy localizado, se considerará que el impacto tiene un carácter
puntual (1). Si, por el contrario, el efecto no admite una ubicación precisa dentro del
entorno del proyecto, teniendo una influencia generalizada en todo él, el impacto será total
MAYAN RESORTS
Manifestación de Impacto Ambiental modalidad Particular
DUCTOS DE DISTRIBUCION. DEL PROYECTO CENTRAL PARK
110
(8), considerando las situaciones intermedias, según su graduación, como impacto parcial
(2) y extenso (4).
Momento (MO). El plazo de manifestación del impacto alude al tiempo que transcurre
entre la aparición de la acción y el comienzo del efecto sobre el factor del medio
considerado.
Así pues, cuando el tiempo transcurrido sea nulo, el momento será inmediato y si es
inferior a un año, Corto Plazo, asignándole en ambos casos un valor (4). Si es un período
de tiempo que va de 1 a 5 años, Medio Plazo (2), y si el efecto tarda en manifestarse más
de cinco años, largo Plazo, con valor asignado (1).
Si concurriese alguna circunstancia que hiciese crítico el momento del impacto, cabría
atribuirle un valor de una o cuatro unidades por encima de las especificadas.
Persistencia (PE). Se refiere al tiempo que, supuestamente, permanecería el efecto
desde su aparición y, a partir del cual el factor afectado retornaría a la condiciones iniciales
previas a la acción por medios naturales, o mediante la introducción de medidas
correctoras.
Si la permanencia del efecto tiene lugar durante menos de un año, consideramos que la
acción produce un efecto Fugaz, asignándole un valor (1). Si dura entre 1 y 10 años,
Temporal (2); y si el efecto tiene una duración superior a los 10 años, consideramos el
efecto como Permanente asignándole un valor (4).
La persistencia, es independiente de la reversibilidad.
Reversibilidad (RV). Se refiere a la posibilidad de reconstrucción del factor afectado por el
proyecto, es decir, la posibilidad de retornar a las condiciones iniciales previas a la acción
por medios naturales, una vez aquella deja de actuar sobre el medio.
MAYAN RESORTS
Manifestación de Impacto Ambiental modalidad Particular
DUCTOS DE DISTRIBUCION. DEL PROYECTO CENTRAL PARK
111
Si es a Corto Plazo, se le asigna un valor (1), si es a Medio Plazo (2) y si el efecto es
Irreversible le asignamos el valor (4). Los intervalos de tiempo que comprende estos
períodos, son los mismos asignados en el parámetro anterior.
Sinergia (SI). Este atributo contempla el reforzamiento de dos o más efectos simples. La
componente total de la manifestación de los efectos simples, provocados por acciones que
actúan simultáneamente, es superior a la que cabría de esperar de la manifestación de
efectos cuando las acciones que las provocan actúan de manera independiente no
simultánea.
Cuando una acción actuando sobre un factor, no es sinérgica con otras acciones que
actúan sobre el mismo factor, el atributo toma el valor (1), si presenta un sinergismo
moderado (2) y si es altamente sinérgico (4).
Cuando se presenten casos de debilitamiento la valoración del efecto presentará valores
de signo negativo, reduciendo al final el valor de la Importancia del Impacto.
Acumulación (AC). Este atributo da idea del incremento progresivo de la manifestación
del efecto, cuando persiste de forma continuada o reiterada la acción que lo genera.
Cuando una acción no produce efectos acumulativos (acumulación simple), el efecto se
valora como (1). Si el efecto producido es acumulativo el valor se incrementa a (4).
Efecto (EF). Este atributo se refiere a la relación causa-efecto, o sea a la forma de
manifestación del efecto sobre un factor, como consecuencia de una acción.
En el caso de que el efecto sea indirecto o secundario, su manifestación no es
consecuencia directa de la acción, sino que tiene lugar a partir de un efecto primario,
actuando éste como una acción de segundo orden.
Este término toma el valor 1 en el caso de que el efecto sea secundario, valor 4 cuando
sea directo.
MAYAN RESORTS
Manifestación de Impacto Ambiental modalidad Particular
DUCTOS DE DISTRIBUCION. DEL PROYECTO CENTRAL PARK
112
Periodicidad (PR). La periodicidad se refiere a la regularidad de manifestación del efecto,
bien sea de manera cíclica o recurrente (efecto periódico), de forma impredecible en el
tiempo (efecto irregular), o constante en el tiempo (efecto continuo).
A los efectos continuos se les asigna un valor (4), a los periódicos (2) y a los de aparición
irregular, que deben evaluarse en términos de probabilidad de ocurrencia, y a los
discontinuos (1).
Recuperabilidad (RV). Se refiere a la posibilidad de reconstrucción del factor afectado por
el proyecto, es decir, la posibilidad de retornar a las condiciones iniciales previas a la
actuación, por medio de la intervención humana (introducción de medidas correctoras).
Si el efecto es totalmente Recuperable, se le asigna un valor (1) o (2) según lo sea de
manera inmediata o a medio plazo, si lo es parcialmente, el efecto es Mitigable, y toma un
valor (4). Cuando el efecto es Irrecuperable (alteración imposible de reparar, tanto por la
acción natural, como por la humana) le asignamos el valor (8). En el caso de ser
irrecuperables, pero existe la posibilidad de introducir medidas compensatorias, el valor
adoptado será (4).
Importancia del Impacto (I). La importancia del impacto se obtiene utilizando la siguiente
formula:
I= + [3I + 2EX + MO + PE + RV + SI + AC + EF + PR + MC]
La importancia del impacto toma valores entre 13 y 100. Los impactos con valores de
importancia inferiores a 25 son irrelevantes, los impactos moderados presentan una
importancia entre 25 y 50. Serán severos cuando la importancia se encuentra entre 50 y
75, y críticos cuando el valor sea superior a 75.
Las sumas totales de los valores de las acciones y factores involucrados en la matriz de
importancia deben de tomarse como una valoración relativa, la cual es de importancia para
comparar el impacto ambiental entre las diferentes etapas del proyecto así como también
entre los factores ambientales involucrados de una manera cualitativa y no cuantitativa.
MAYAN RESORTS
Manifestación de Impacto Ambiental modalidad Particular
DUCTOS DE DISTRIBUCION. DEL PROYECTO CENTRAL PARK
113
V.1.3.2 Metodologías de evaluación y justificación de la metodología seleccionada La metodología para la evaluación del impacto ambiental que propone Conesa (1997),
consiste en un modelo basado en el método de las matrices causa-efecto, derivadas de la
matriz de Leopold con resultados cualitativos, y el método del Instituto Batelle-Columbus,
con resultados cuantitativos, que consiste en un cuadro de doble entrada en cuyas
columnas figuran las acciones impactantes y en filas, los factores ambientales susceptibles
de recibir impactos.
Para realizar la evaluación del proyecto, se optó por la metodología de valoración de
impactos propuesta por Conesa (1997), ya que es del tipo numérico y cumple con los tres
requisitos del modelo ideal de valoración (adecuación conceptual y adecuación de la
información, de manera total y adecuación matemática de manera parcial), sacrificando, no
obstante, parte del rigor matemático a favor de la posibilidad de considerar una mayor
cantidad de información.
Después de realizar las tablas de valoración individual de Matriz de Conesa para cada una
de las actividades (Anexo Cuadros de Importancia) se calculó la importancia de acuerdo al
procedimiento anteriormente mencionado, obteniendo así la Matriz de Conesa (Anexo
Matriz de Conesa). Los resultados de la matriz se muestran a continuación:
De los factores posibles de ser afectados por el proyecto el que obtuvo mayor impacto
adverso fue la calidad del aire por la emisión de partículas con -90, el nivel de ruido con -
63, el cambio de uso de suelo con -51, la pérdida de hábitat con -51, con -37 la pérdida de
cobertura vegetal, el paisaje con -28, el consumo de agua con -28, la calidad del aire
afectada por los olores con -13, se impactarán benéficamente los siguientes factores la
calidad de vida con 15, la economía local con 58, y generación de empleos con 132.
De las actividades a realizar para el proyecto las que causarán un impacto adverso más
significativo son, las excavaciones con -92, desmonte y despalme del terreno con -82, trazo
de las excavaciones -22, la aplicación de recubrimiento anticorrosivo con -13, la instalación
de los ductos con -2, tapado de tuberías -2, comprobación mediante detector eléctrico tipo
anillo 13, la nivelación del suelo con 14, sistema de protección catódica a base de ánodos
con 30.
MAYAN RESORTS
Manif
MEDIDAS PREVEIMPACTOS AMBI
CAPITULO
estación de Impacto Ambiental modalidad Particular
DUCTOS DE DISTRIBUCION. DEL PROYECTO CENTRAL PARK
114
VI.
NTIVAS Y DE MITIGACION DE LOS ENTALES.
MAYAN RESORTS
Manifestación de Impacto Ambiental modalidad Particular
DUCTOS DE DISTRIBUCION. DEL PROYECTO CENTRAL PARK
115
VI. MEDIDAS PREVENTIVAS Y DE MITIGACIÓN DE LOS IMPACTOS AMBIENTALES
VI.1 Descripción de la medida o programa de medidas de mitigación o correctivas por componente ambiental Toda la maquinaria a utilizar en las actividades de desmonte y despalme, excavaciones,
transporte de materiales y personal, estarán previamente verificadas y se mantendrán en
las mejores condiciones posibles esto con la finalidad de emitir la menor cantidad posible
de contaminantes a la atmósfera generados por los motores de combustión interna.
Se realizaran riegos mata polvo para evitar el levantamiento de partículas mientras se este
haciendo algún movimiento de maquinarias o materiales.
Los tratamientos requeridos de las tuberías, es decir, recubrimientos protecciones, etc, se
procurará realizar en talleres con la ventilación adecuada.
Los residuos generados del desmonte y despalme se almacenarán para utilizarse en la
jardinería del desarrollo, los residuos sólidos generados durante la etapa de construcción
serán colocados en botes de basura para su posterior recolección por el municipio o
empresa encargada de la disposición final de los mismos, los residuos peligrosos
generados serán recolectados por una empresa autorizada para el confinamiento de los
mismos.
VI.2 Impactos residuales
Se entiende por impacto residual al efecto que permanece en el ambiente después de
aplicar las medidas de mitigación. Es un hecho que muchos impactos carecen de medidas
de mitigación, otros, por el contrario, pueden ser ampliamente mitigados o reducidos, e
incluso eliminados con la aplicación de las medidas propuestas, aunque en la mayoría de
los casos los impactos quedan reducidos en su magnitud.
El impacto residual es el provocado por la actividad de desmonte y despalme debido a que
afectará a la fauna y la flora existente, causando un impacto irremediable.
MAYAN RESORTS
PRONOSTICOEVALUACION
CAPITULO
Manifestación de Impacto Ambiental modalidad Particular
DUCTOS DE DISTRIBUCION. DEL PROYECTO CENTRAL PARK
116
VII.
S AMBIENTALES Y EN SU CASO, DE ALTERNATIVAS.
MAYAN RESORTS
Manifestación de Impacto Ambiental modalidad Particular
DUCTOS DE DISTRIBUCION. DEL PROYECTO CENTRAL PARK
117
VII PRONÓSTICOS AMBIENTALES Y EN SU CASO, EVALUACIÓN DE ALTERNATIVAS
VII.1 Pronóstico del escenario
Las tuberías irán por las orillas de las entradas a las casas, de manera subterránea, por lo
que no se verán, no afectarán al paisaje del desarrollo turístico y será más seguro al no
estar expuestas los tuberías a choques o posibles afectaciones.
VII.2 Programa de vigilancia ambiental
Toda instalación, deberá someterse a las correspondientes pruebas de estanquidad y
resistencia mecánica con resultado satisfactorio antes de su puesta en servicio.
Estas pruebas se efectuarán para cada parte de la instalación en función de la presión de
servicio a que va a trabajar la misma, pudiéndose realizar de forma completa o por tramos
y siempre antes de ocultar o enterrar las tuberías.
Una vez alcanzado el nivel de presión necesario para la realización de la prueba y
estabilizada la misma debido a la temperatura, se hará la primera lectura de la presión y se
empezará a contar el tiempo de ensayo. Seguidamente se irán maniobrando las llaves
intermedias para comprobar su estanquidad con relación al exterior, tanto en la posición de
abierta como en la de cerrada. En el supuesto de que la prueba de estanquidad no dé
resultado satisfactorio, se localizarán las fugas, utilizando detectores de gas, agua
jabonosa o un producto similar, y se repetirá la prueba una vez eliminadas las mismas.
Previamente a la puesta en marcha de un aparato a gas, debe comprobarse que está
preparado o adecuado para el tipo de gas que se le va a suministrar, que el aparato lleva el
marcado requerido por la legislación vigente y que el local cumple con los requisitos de
esta especificación en función del tipo de aparato en cuestión.
MAYAN RESORTS
Manifestación de Impacto Ambiental modalidad Particular
DUCTOS DE DISTRIBUCION. DEL PROYECTO CENTRAL PARK
118
Se deberá:
- Informar y capacitar al personal (propio, contratistas y subcontratistas) sobre los riesgos
asociados a fenómenos climáticos, derrumbes, crecidas de río, etc.
- Evitar en lo posible la exposición innecesaria del personal a tormentas eléctricas. En caso
de ser inevitable, tomar las precauciones del caso y seguir los procedimientos de seguridad
aplicables.
- Entrenar al personal en la identificación de los peligros y el control de riesgos, para cada
actividad que deban realizar.
- Difundir este accidente a todo el personal del proyecto.
- Evaluar la efectividad de equipos portátiles detectores de tormentas eléctricas, para las
cuadrillas que efectúen trabajos de campo.
Se recomienda:
- Cuando tenga que modificar, revisar u observe algo anómalo en su instalación o
aparatos acuda a una empresa autorizada o al servicio técnico correspondiente. Ganará en
seguridad y garantía.
- No se olvide de realizar las revisiones a su instalación cuando le corresponda.
- Si acristala su terraza o lavadero no olvide dejar los huecos de dimensiones apropiadas
para las rejillas de ventilación.
- Nunca obstruya las rejillas de ventilación
- Preste atención al estado el estado de los tubos flexibles de conexión.
- Los tubos para evacuar los gases de la combustión, en aquellas instalaciones que lo
necesitan, tienen mayor importancia de la que Vd. pueda creer, por tanto es importante que
los monten personal especializado, de acuerdo con las normas.
- Es una buena costumbre, antes de acostarse, comprobar que todo los mandos están
correctamente en la posición de cerrados.
- Cuando caliente un liquido tenga en cuenta que al hervir puede derramarse apagando la
llama. Con el riesgo que implica el que empiece a salirse el gas.
- El buen estado de la llama (estable y azul) asegura que se está produciendo una buena
combustión.
- Al menos cada cuatro años debe revisar los aparatos de gas, la instalación y los
conductos de evacuación de los productos de combustión.
MAYAN RESORTS
Manifestación de Impacto Ambiental modalidad Particular
DUCTOS DE DISTRIBUCION. DEL PROYECTO CENTRAL PARK
119
¿QUÉ HACER SI HUELE A GAS?
� No accione interruptores ni aparatos eléctricos.
� No encienda cerillas o mecheros y por supuesto no fume.
� Abra puertas y ventanas para que el local quede bien ventilado.
� Cierre los mandos de los aparatos y la llave general de paso de gas
� Llame a un instalador de gas para que revise y repare la instalación.
� No vuelva a abrir la llave de paso hasta haber reparado la instalación o el aparato
averiado.
Consideraciones generales en la construcción del sistema de tuberías. - Si se requiere instalar una tubería que pase a lo largo de los dormitorios o cuartos de
baño, el tramo de tubería debe ser continuo. Solo será interrumpido el tramo de tubería en
el cazo de la conexión de un artefacto tipo C de cámara estanca o tiro balanceado.
- En el caso de empotrar o enterrar tuberías estas no podrán tener uniones roscadas y
contarán con las medidas necesarias para no correr el riesgo de ser dañadas, perforadas o
corroídas. Así mismo las tuberías no deberán ser empotradas a lo largo de vigas o
encofrados.
- Evitar de instalar tuberías en espacios con poca ventilación y pocas facilidades de
inspección de las personas, por ejemplo que atraviesen sótanos, huecos formados por
plafones, cisternas, entresuelos, por debajo de pisos de madera o losas. En el caso
necesario que las tuberías pasen por cielos rasos, falsos techos, cámaras aislantes o
similares, deberá la tubería pasar por un conducto que debe quedar ventilado
permanentemente al exterior en ambos extremos.
- Está prohibido instalar tuberías que pasen por pozos de ascensor y tiros de chimeneas.
MAYAN RESORTS
Manifestación de Impacto Ambiental modalidad Particular
DUCTOS DE DISTRIBUCION. DEL PROYECTO CENTRAL PARK
120
- No instalar tuberías en el suelo o pasadizos donde el tránsito de personas o vehículos
puedan dañarlas, tropezando, golpeándolas o ejerciendo presión sobre ellas.
- Evitar instalar tuberías en lugares donde estén constantemente sujetas a la acción de la
humedad o de algún agente químico, salvo que las tuberías cuenten con los revestimientos
y/o protecciones adecuados, los cuales deberán ser aprobados por la entidad competente.
- Se debe evitar unir materiales distintos ( por ejemplo acero negro con galvanizado) en el
sistema de tuberías, dado que esto puede ocasionar corrosión debido a la formación de par
galvánico. En el caso que se efectué deberá interponer un material aislante correctamente
asegurado.
- Los tramos de tubería que pasen a través de una pared o un suelo, deberán hacerlo
instalando una camisa protectora, por ejemplo un tubo plástico alrededor de las mismas
con buenas características mecánicas como el PVC. Dichas camisas deberán permitir el
movimiento relativo de las tuberías.
- En el caso que una tubería sea instalada contra la pared, esta tiene que estar como
mínimo 5 cm por encima del nivel del suelo o del piso para evitar el contacto con el agua o
productos químicos que puedan ser vertidos, que terminen dañando o produciendo
corrosión en la tubería.
- En el sistema de tuberías de las instalaciones residenciales es recomendable usar el color
amarillo indicado, debiendo pintarse obligatoriamente cuando se instale en paralelo con
otros servicios.
- En la instalación interna de una casa unifamiliar o de un edificio de vivienda, se debe
instalar una válvula de corte por cada artefacto a gas.
MAYAN RESORTS
Manifestación de Impacto Ambiental modalidad Particular
DUCTOS DE DISTRIBUCION. DEL PROYECTO CENTRAL PARK
121
VII.3 Conclusiones
El proyecto se localiza en el kilómetro 24 carretera Puerto Peñasco – Caborca.
Los ductos que abastecerán todo el Desarrollo Turístico Central Park, se localizarán en
todo este, rodeando todas las villas para lograr abastecerlas.
En esté complejo turístico, debido a que los aparatos de consumo, que se instalaran en
cada Villa, en cada Departamento de los Edificios ubicados en las zonas Mayan Lakes y
Mayan Lakes I, en albercas y en oficinas Administrativas y de Mantenimiento. están
diseñados para operar con Gas Natural, el Gas L.P. se mezclará en las proporciones
adecuadas, para obtener un gas con las características del Gas Natural, para que los
aparatos de consumo operen adecuadamente con este combustible
Después de realizar las tablas de valoración individual de Matriz de Conesa para cada una
de las actividades (Anexo Cuadros de Importancia) se calculó la importancia de acuerdo al
procedimiento anteriormente mencionado, obteniendo así la Matriz de Conesa (Anexo
Matriz de Conesa). Los resultados de la matriz se muestran a continuación:
De los factores posibles de ser afectados por el proyecto el que obtuvo mayor impacto
adverso fue la calidad del aire por la emisión de partículas con -90, el nivel de ruido con -
63, el cambio de uso de suelo con -51, la pérdida de hábitat con -51, con -37 la pérdida de
cobertura vegetal, el paisaje con -28, el consumo de agua con -28, la calidad del aire
afectada por los olores con -13, se impactarán benéficamente los siguientes factores la
calidad de vida con 15, la economía local con 58, y generación de empleos con 132.
De las actividades a realizar para el proyecto las que causarán un impacto adverso más
significativo son, las excavaciones con -92, desmonte y despalme del terreno con -82, trazo
de las excavaciones -22, la aplicación de recubrimiento anticorrosivo con -13, la instalación
de los ductos con -2, tapado de tuberías -2, comprobación mediante detector eléctrico tipo
anillo 13, la nivelación del suelo con 14, sistema de protección catódica a base de ánodos
con 30.
MAYAN RESORTS
IDENTIFIC
METODOL
SUSTENT
FRACCIO
CAPITULO
Manifestación de Impacto Ambiental modalidad Particular
DUCTOS DE DISTRIBUCION. DEL PROYECTO CENTRAL PARK
122
VIII.
ACIÓN DE LOS INSTRUMENTOS
ÓGICOS Y ELEMENTOS TÉCNICOS QUE
AN LA INFORMACIÓN SEÑALADA EN LAS
NES ANTERIORES
MAYAN RESORTS
Manifestación de Impacto Ambiental modalidad Particular
DUCTOS DE DISTRIBUCION. DEL PROYECTO CENTRAL PARK
123
VIII.1 Formatos de presentación
VIII.1.1 Planos definitivos
Plano I. General de Localización.
Plano II. Planta de distribución y vistas.
Plano III. Proyecto Mecánico.
Plano IV. Detalles de Cimentación.
Plano V. Proyecto de sistema contra incendio.
Plano VI. Acometida de Gas L. P. a villas.
Plano VII. Tubería enterrada.
VIII.1.2 Fotografías
Anexo Fotográfico.
VIII.1.3 Videos No se incluyen videos en el estudio
VIII.2 Otros anexos Anexo Documental I.1, contiene Copia del Instrumento número 31,765. Tomo: 175.
Anexo Documental I.2. contiene copia de la escritura anteriormente señalada.
Anexo Documental I.3. Contiene copia Simple del Registro Federal de Contribuyente
Anexo Documental I.4. Contiene copia del Poder.
Se anexan los cuadros de importancia. Se anexa Matriz de Conesa.
MAYAN RESORTS
Manifestación de Impacto Ambiental modalidad Particular
SISTEMA DE DUCTOS PARA LA DISTRIBUCION DE LA MEZCLA DE GAS L.P. DEL PROYECTO CENTRAL PARK
124
VIII.3 Glosario de términos Actividad altamente riesgosa: Aquella acción, proceso u operación de fabricación industrial,
distribución y ventas, en que se encuentren presentes una o más sustancias peligrosas, en
cantidades iguales o mayores a su cantidad de reporte, establecida en los listados publicados
en el Diario Oficial de la Federación el 28 de marzo de 1990 y 4 de mayo de 1992, que al ser
liberadas por condiciones anormales de operación o externas pueden causar accidentes.
Aguas residuales: Las aguas de composición variada provenientes de las descargas de usos
municipales, industriales, comerciales, agrícolas, pecuarios, domésticos y en general de
cualquier otro uso.
Almacenamiento de residuos: Acción de tener temporalmente residuos en tanto se procesan
para su aprovechamiento, se entregan al servicio de recolección, o se dispone de ellos.
Beneficioso o perjudicial: Positivo o negativo.
Cantidad de reporte: Cantidad mínima de sustancia peligrosa en producción, procesamiento,
transporte, almacenamiento, uso o disposición final, o la suma de éstas, existentes en una
instalación o medio de transporte dados, que al ser liberada, por causas naturales o derivadas
de la actividad humana, ocasionaría una afectación significativa al ambiente, a la población o a
sus bienes.
Componentes ambientales críticos: Serán definidos de acuerdo con los siguientes criterios:
fragilidad, vulnerabilidad, importancia en la estructura y función del sistema, presencia de
especies de flora, fauna y otros recursos naturales considerados en alguna categoría de
protección, así como aquellos elementos de importancia desde el punto de vista cultural,
religioso y social.
Componentes ambientales relevantes: Se determinarán sobre la base de la importancia que
tienen en el equilibrio y mantenimiento del sistema, así como por las interacciones proyecto-
ambiente previstas.
MAYAN RESORTS
Manifestación de Impacto Ambiental modalidad Particular
SISTEMA DE DUCTOS PARA LA DISTRIBUCION DE LA MEZCLA DE GAS L.P. DEL PROYECTO CENTRAL PARK
125
Confinamiento controlado: Obra de ingeniería para la disposición final de residuos peligrosos,
que garantice su aislamiento definitivo.
CRETIB: Código de clasificación de las características que contienen los residuos peligrosos y
que significan: corrosivo, reactivo, explosivo, tóxico, inflamable y biológico infeccioso.
Cuerpo receptor: La corriente o depósito natural de agua, presas, cauces, zonas marinas o
bienes nacionales donde se descargan aguas residuales, así como los terrenos en donde se
infiltran o inyectan dichas aguas pudiendo contaminar el suelo o los acuíferos.
Daño ambiental: Es el que ocurre sobre algún elemento ambiental a consecuencia de un
impacto ambiental adverso.
Daño a los ecosistemas: Es el resultado de uno o más impactos ambientales sobre uno o
varios elementos ambientales o procesos del ecosistema que desencadenan un desequilibrio
ecológico.
Daño grave al ecosistema: Es aquel que propicia la pérdida de uno o varios elementos
ambientales, que afecta la estructura o función, o que modifica las tendencias evolutivas o
sucesionales del ecosistema.
Depósito al aire libre: Depósito temporal de material sólido o semisólido, dentro de los límites
del establecimiento, pero al descubierto.
Descarga: Acción de depositar, verter, infiltrar o inyectar aguas residuales a un cuerpo receptor.
Desequilibrio ecológico grave: Alteración significativa de las condiciones ambientales en las
que se prevén impactos acumulativos, sinérgicos y residuales que ocasionarían la destrucción,
el aislamiento o la fragmentación de los ecosistemas.
Disposición final: El depósito permanente de los residuos sólidos en un sitio en condiciones
adecuadas y controladas, para evitar daños a los ecosistemas.
Disposición final de residuos: Acción de depositar permanentemente los residuos en sitios y
condiciones adecuadas para evitar daños al ambiente.
MAYAN RESORTS
Manifestación de Impacto Ambiental modalidad Particular
SISTEMA DE DUCTOS PARA LA DISTRIBUCION DE LA MEZCLA DE GAS L.P. DEL PROYECTO CENTRAL PARK
126
Duración: El tiempo de duración del impacto; por ejemplo, permanente o temporal.
Emisión contaminante: La descarga directa o indirecta de toda sustancia o energía, en
cualquiera de sus estados físicos y formas, que al incorporarse o al actuar en cualquier medio
altere o modifique su composición o condición natural.
Aplicación para Empresa: Instalación en la que se realizan actividades industriales,
comerciales o de servicios.
Equipo de combustión: Es la fuente emisora de contaminantes a la atmósfera generados por
la utilización de algún combustible fósil, sea sólido, líquido o gaseoso.
Especies de difícil regeneración: Las especies vulnerables a la extinción biológica por la
especificidad de sus requerimientos de hábitat y de las condiciones para su reproducción.
Establecimiento industrial: Es la unidad productiva, asentada en un lugar de manera
permanente, que realiza actividades de transformación, procesamiento, elaboración, ensamble
o maquila (total o parcial), de uno o varios productos.
Fuente fija: Es toda instalación establecida en un sólo lugar que tenga como finalidad
desarrollar operaciones o procesos industriales que generen o puedan generar emisiones
contaminantes a la atmósfera.
Generación de residuos: Acción de producir residuos peligrosos.
Generador de residuos peligrosos: Personal física o moral que como resultados de sus
actividades produzca residuos peligrosos.
Impacto ambiental: Modificación del ambiente ocasionada por la acción del hombre o de la
naturaleza.
Impacto ambiental acumulativo: El efecto en el ambiente que resulta del incremento de los
impactos de acciones particulares ocasionado por la interacción con otros que se efectuaron en
el pasado o que están ocurriendo en el presente.
MAYAN RESORTS
Manifestación de Impacto Ambiental modalidad Particular
SISTEMA DE DUCTOS PARA LA DISTRIBUCION DE LA MEZCLA DE GAS L.P. DEL PROYECTO CENTRAL PARK
127
Impacto ambiental residual: El impacto que persiste después de la aplicación de medidas de
mitigación.
Impacto ambiental significativo o relevante: Aquel que resulta de la acción del hombre o de
la naturaleza, que provoca alteraciones en los ecosistemas y sus recursos naturales o en la
salud, obstaculizando la existencia y desarrollo del hombre y de los demás seres vivos, así
como la continuidad de los procesos naturales.
Impacto ambiental sinérgico: Aquel que se produce cuando el efecto conjunto de la presencia
simultánea de varias acciones supone una incidencia ambiental mayor que la suma de las
incidencias individuales contempladas aisladamente.
Importancia: Indica qué tan significativo es el efecto del impacto en el ambiente. Para ello se
considera lo siguiente:
a) La condición en que se encuentran el o los elementos o componentes ambientales que se
verán afectados.
b) La relevancia de la o las funciones afectadas en el sistema ambiental.
c) La calidad ambiental del sitio, la incidencia del impacto en los procesos de deterioro.
d) La capacidad ambiental expresada como el potencial de asimilación del impacto y la de
regeneración o autorregulación del sistema.
e) El grado de concordancia con los usos del suelo y/o de los recursos naturales actuales y
proyectados.
Incineración de residuos: Método de tratamiento que consiste en la oxidación de los residuos,
vía combustión controlada.
Insumos directos: Aquellos que son adicionados a la mezcla de reacción durante el proceso
productivo o de tratamiento.
MAYAN RESORTS
Manifestación de Impacto Ambiental modalidad Particular
SISTEMA DE DUCTOS PARA LA DISTRIBUCION DE LA MEZCLA DE GAS L.P. DEL PROYECTO CENTRAL PARK
128
Insumos indirectos: Aquellos que no participan de manera directa en los procesos productios
de tratamiento, no forman parte del producto y no son adicionados a la mezcla de reacción,
pero son empleados dentro del establecimiento en los procesos auxiliares de combustión
(calderas de servicio), en los talleres de mantenimiento y limpieza (como lubricantes para
motores, material de limpieza), en los laboratorios, etc.
Irreversible: Aquel cuyo efecto supone la imposibilidad o dificultad extrema de retornar por
medios naturales a la situación existente antes de que se ejecutara la acción que produce el
impacto.
Lixiviado: Líquido proveniente de los residuos, el cual se forma por reacción, arrastre o
percolación y que contiene, disueltos o en suspensión, componentes que se encuentran en los
mismos residuos.
Magnitud: Extensión del impacto con respecto al área de influencia a través del tiempo,
expresada en términos cuantitativos.
Manejo: Alguna o el conjunto de las actividades siguientes; producción, procesamiento,
transporte, almacenamiento uso o disposición final de sustancias peligrosas.
Manejo integral de residuos sólidos: El manejo integral de residuos sólidos que incluye un
conjunto de planes, normas y acciones para asegurar que todos sus componentes sean
tratados de manera ambientalmente adecuada, técnicamente y económicamente factible y
socialmente aceptable. El manejo integral de residuos sólidos presta atención a todos los
componentes de los residuos sólidos sin importar su origen, y considera los diversos sistemas
de tratamiento como son: reducción en la fuente, rehúso, reciclaje, compostaje, incineración con
recuperación de energía y disposición final en rellenos sanitarios.
Material peligroso: Elementos, substancias, compuestos, residuos o mezclas de ellos que,
independientemente de su estado físico, represente un riesgo para el ambiente, la salud o los
recursos naturales, por sus características corrosivas, reactivas, explosivas, tóxicas, inflamables
o biológico-infecciosas.
Medidas de prevención: Conjunto de acciones que deberá ejecutar el promoverte para evitar
efectos previsibles de deterioro del ambiente.
MAYAN RESORTS
Manifestación de Impacto Ambiental modalidad Particular
SISTEMA DE DUCTOS PARA LA DISTRIBUCION DE LA MEZCLA DE GAS L.P. DEL PROYECTO CENTRAL PARK
129
Medidas de mitigación: Conjunto de acciones que deberá ejecutar el promoverte para atenuar
el impacto ambiental y restablecer o compensar las condiciones ambientales existentes antes
de la perturbación que se causará con la realización de un proyecto en cualquiera de sus
etapas.
Naturaleza del impacto: Se refiere al efecto benéfico o adverso de la acción sobre el ambiente.
Obras hidroagrícolas: Todas aquellas estructuras cuyo objetivo principal es dotar de agua a
una superficie agrícola en regiones donde la precipitación pluvial es escasa durante una parte
del año, o bien eliminar el exceso de agua.
Proceso: El conjunto de actividades físicas o químicas relativas a la producción, obtención,
acondicionamiento, envasado, manejo, y embalado de productos intermedios o finales.
Proceso productivo: Cualquier operación o serie de operaciones que involucra una o más
actividades físicas o químicas mediante las que se provoca un cambio físico o químico en un
material o mezcla de materiales.
Producto: Es todo aquello que puede ofrecerse a la atención de un mercado para su
adquisición, uso o consumo y que además pueden satisfacer un deseo o una necesidad.
Abarca objetos físicos, servicios, personal, sitios organizaciones e ideas.
Prueba de extracción (PECT): El procedimiento de laboratorio que permite determinar la
movilidad de los constituyentes de un residuo, que lo hacen peligroso por su toxicidad al
ambiente.
Punto de emisión y/o generación: Todo equipo, maquinaria o etapa de un proceso o servicio
auxiliar donde se generan y/o emiten contaminantes. Pueden existir varios puntos de emisión
que compartan un punto final de descarga (chimenea, tubería de descarga, sitio de
almacenamiento de residuos) y, en algún caso, un punto de emisión poseer puntos múltiples de
descarga; en cualquier de estos casos el punto de emisión hace referencia al proceso, o equipo
de proceso en que se origina el contaminante de interés.
MAYAN RESORTS
Manifestación de Impacto Ambiental modalidad Particular
SISTEMA DE DUCTOS PARA LA DISTRIBUCION DE LA MEZCLA DE GAS L.P. DEL PROYECTO CENTRAL PARK
130
Reciclaje de residuos: Método de tratamiento que consiste en la transformación de los
residuos en fines productivos.
Recolección de residuos: Acción de trasferir los residuos al equipo destinado a conducirlos a
instalaciones de almacenamiento, tratamiento o rehúso, o a los sitios para su disposición final.
Residuo: Cualquier material generado en los procesos de extracción, beneficio, transformación,
producción, consumo, utilización, control o tratamiento cuya calidad no permita usarlo
nuevamente en el proceso que lo generó;
Residuo incompatible: Aquel que al entrar en contacto o ser mezclado con otro reacciona
produciendo calor o presión, fuego o evaporación; o, partículas, gases o vapores peligrosos;
pudiendo ser esta reacción violenta.
Residuos peligrosos: Todos aquellos residuos, en cualquier estado físico, que por sus
características corrosivas, reactivas, explosivas, tóxicas, inflamables o biológico-infecciosas,
representen un peligro para el equilibrio ecológico o el ambiente;
Residuo peligroso biológico-infeccioso: El que contiene bacterias, virus u otros
microorganismos con capacidad de causar infección o que contiene o puede contener toxinas
producidas por microorganismos que causan efectos nocivos a seres vivos y al ambiente, que
se generan en establecimientos de atención médica.
Rehúso de residuos: Proceso de utilización de los residuos peligrosos que ya han sido
tratados y que se aplicarán a un nuevo proceso de transformación u otros usos.
Reversibilidad: Ocurre cuando la alteración causada por impactos generados por la realización
de obras o actividades sobre el medio natural puede ser asimilada por el entorno debido al
funcionamiento de procesos naturales de la sucesión ecológica y de los mecanismos de
autodepuración del medio.
Sistema ambiental: Es la interacción entre el ecosistema (componentes abióticos y bióticos) y
el subsistema socioeconómico (incluidos los aspectos culturales) de la región donde se
pretende establecer el proyecto.
MAYAN RESORTS
Manifestación de Impacto Ambiental modalidad Particular
SISTEMA DE DUCTOS PARA LA DISTRIBUCION DE LA MEZCLA DE GAS L.P. DEL PROYECTO CENTRAL PARK
131
Sistema de aplicación a nivel parcelario: Incluye todas las obras y equipos utilizados para
hacer llegar el agua directamente a las plantas. Los métodos de riego pueden ser por gravedad,
aspersión y goteo.
Sistema de avenamiento o drenaje: Consiste en eliminar el exceso de agua en un terreno
agrícola o para la desecación de un terreno virgen y pantanoso. Los métodos de drenaje
pueden ser: drenaje abierto (canales o drenes abiertos) o drenaje subterráneo (canales
cerrados de tubos permeables colocados bajo tierra).
Sistemas de captación y almacenamiento: Incluyen todas las obras encaminadas a encauzar
y almacenar agua. Se refiere básicamente a las presas, que pueden ser de almacenamiento,
derivación y regulación, y que se construyen con fines diversos, como es el caso de una obra
hidroagrícola para riego de terrenos.
Sistemas de conducción y distribución: Comprende todas las obras de canalización que
permiten llevar el agua desde las presas de almacenamiento, derivación o regulación, hasta la
parcela del productor. Pueden ser de canales, tuberías, túneles, sifones, estaciones de aforo
disipadores de energía, entre otros.
Solución acuosa: La mezcla en la cual el agua es el componente primario y constituye por lo
menos el 50% en peso de la muestra.
Sustancia peligrosa: Aquella que por sus altos índices de inflamabilidad, explosividad,
toxicidad, reactividad, radioactividad, corrosividad o acción biológica puede ocasionar una
afectación significativa al ambiente, a la población o a sus bienes.
Sustancia tóxica: Aquélla que puede producir en organismos vivos, lesiones, enfermedades,
implicaciones genéticas o muerte.
Sustancia inflamable: Aquélla que capaz de formar una mezcla con el aire en concentraciones
tales para prenderse espontáneamente o por la acción de una chispa.
Sustancia explosiva: Aquélla que en forma espontánea o por acción de alguna forma de
energía genera una gran cantidad de calor y energía de presión en forma casi instantánea.
MAYAN RESORTS
Manifestación de Impacto Ambiental modalidad Particular
SISTEMA DE DUCTOS PARA LA DISTRIBUCION DE LA MEZCLA DE GAS L.P. DEL PROYECTO CENTRAL PARK
132
Transferencia: Es el traslado de contaminantes a otro lugar que se encuentra físicamente
separado del establecimiento que reporte, incluye entre otros: a) descarga de aguas residuales
al alcantarillado público; b) transferencia para reciclaje, recuperación o regeneración: c)
transferencia para recuperación de energía fuera del establecimiento; y d) transferencia para
tratamientos como neutralización, tratamiento biológico, incineración y separación física.
Tratador de residuos: Persona física o moral que, como parte de sus actividades, opera
servicios para el tratamiento, rehúso, reciclaje, incineración o disposición final de residuos
peligrosos.
Tratamiento: Acción de transformar los residuos, por medio del cual se cambian sus
características.
Tratamiento de residuos peligrosos biológico-infecciosos: El método que elimina las
características infecciosas de los residuos peligrosos biológico-infecciosos.
Urgencia de aplicación de medidas de mitigación: Rapidez e importancia de las medidas
correctivas para mitigar el impacto, considerando como criterios si el impacto sobrepasa
umbrales o la relevancia de la pérdida ambiental, principalmente cuando afecta las estructuras o
funciones críticas.
' / .
"U ;;u » ;;um ID "U ID
:J s:: ID < (') ID (') 3..... .., t:ID o CD m .., t: "C
I 3en -.. ::J 3 0' "0
Actividades y factores a impactar.00' W' o:J en ID t: a. ID ;:¡ID .....
g'-'" I en ID -.. ID (') ('r ¡¡¡:J (Q ..... Q)Q) 6: ..... :J
a: ID' (') o a: g:J
p.. ? o (') o: Q) (')fij' Q) a: ID'a. ? p.. Q)
a.
'-" .
::lI » ='Jm
"'tI en ""U CD::1 5: en < (J)
o en o 3-- x c¡¡c: c:
CD -- o en rn"'
"tJ::1 CD 3 (ñ' c¡¡
:;" 3 CD'o' "tJ o
Actividades y factores a impactar. I::1 en c: c. en
""""" I en ......g
.., ;:¡.CJ) CD c.O ar o c)" Q) Q)o: ::1 ::1 ......
Q)9" ¡i)' o o a: o- ::1
c. ::I o a: o: oDr Q) Q) a: ¡i)'c. ? p.. Q)
p..
~ .
;o » ;om "tJ C1> "tJ C1>
:J s: C1> < U>() C1> () 3
ID x o ¡¡¡ C1> c:: m ., c::"O.....
S' 3 0' "0
I,C1> 3 00' .,
& o'-" I Actividades y factores a impactar. :J CJI C1> c:: Q. C1>
C1> "'" ., () ., ;:+Q. CJI :J C1> g <C ro C'r ID IDID O; :J
Oj' () e: g :JQ. :J () e: o; ()
Oj' ID ID e: fi)'Q. ? !=l IDQ.
--- .
;:u » ;:um "'ti CD "'ti CD
:J s: CD < C/)o CD o 3- X '" c:: c::
CD o CD m '""C- CII ::r 3 o' "C
ICD 3 (ji' CiI & o
Actividades y factores a impactar. :J CD c:: a. CD ;:¡.CD @ g ... ..."-'" I CII cc ¡¡) o cr 1» 1»
o: :J :J O"1» O" fijO o a: g :Ja. :J o a: o: 1» o
fij' 1»? a. a: ¡Ü'a. 1»
a.
' " .
;o »;o
m ." CD ." CD;:] s: CD < (J)
o CD o 3<ñ o Ci! CD c: m ..... c: "U
Actividades y factores a impactar.;:] CD 3 WO
..... 5° 3<ñ'
0° "U o
15:;:] CII CD c: a. CD- I CD -
g..... 6tCII CD <C ¡¡r o 0° Q)
o: ;:] S-Q) - ;:] a: o)" o a: g ;:]a. ? o o o: o
ji)° Q) Q) a: ¡¡¡Oa. ? a. Q)!=l-
ACCIONES IMPACTANTES
ETAPA DE PREPARACIÓN DELSITIO. ETAPA DE CONSTRUCCIÓN.
IMPACTO FINAL
MATRIZ DE IMPORTANCIA DE IMPACTO AMBIENTAL
1 2 1 2 3 4 5 6 7 8
Proyecto del Aeropuerto de Puerto Peñasco, Sonora.
Des
mon
te y
de
spal
me
del
terr
eno.
Traz
o de
las
exca
vaci
ones
.
TO
TA
L E
TA
PA
Exca
vaci
ones
Apl
icac
ión
de
recu
brim
ient
o an
ticor
rosi
vo
Com
prob
ació
n m
edia
nte
dete
ctor
el
éctri
co ti
po a
nillo
.
Sist
ema
de
prot
ecci
ón c
atód
ica
a ba
se d
e án
odos
.
Inst
alac
ión
de lo
s du
ctos
.
Col
ocac
ión
de
válv
ulas
y re
gist
ros.
Tapa
do d
e tu
bería
s
Niv
elac
ión
del
suel
o.
TO
TA
L E
TA
PA
IMPO
RT
AN
CIA
FI
NA
L
Emisiones de gases y partículas. -24 0 -24 -25 -13 0 0 0 0 -15 -13 -66 -90
Nivel de ruido 0 0 0 -18 0 0 0 -15 -15 0 -15 -63 -63 Olores. 0 0 0 0 -13 0 0 0 0 0 0 -13 -13 A
IRE
Total aire -24 0 -24 -43 -26 0 0 -15 -15 -15 -28 -142 -166 Cambio de uso de suelo. -14 -19 -33 -18 0 0 0 0 0 -15 15 -18 -51
SUE
LO
Total suelo -14 -19 -33 -18 0 0 0 0 0 -15 15 -18 -51
Consumo. 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 -15 -15 -15 A
GU
A
Total agua 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 -15 -15 -15
TOTAL IMPACTO MEDIO INERTE -38 -19 -57 -61 -26 0 0 -15 -15 -30 -28 -175 -232 Pérdida de cobertura vegetal -21 0 -21 -16 0 0 0 0 0 0 0 -16 -37
FLO
RA
Total flora. -21 0 -21 -16 0 0 0 0 0 0 0 -16 -37
Pérdida de hábitat. -23 0 -23 -13 0 0 0 -15 0 0 0 -28 -51
FAU
NA
Total flora -23 0 -23 -13 0 0 0 -15 0 0 0 -28 -51
TOTAL IMPACTO MEDIO BIÓTICO -44 0 -44 -29 0 0 0 -15 0 0 0 -44 -88
Paisaje -13 -16 -29 -15 0 0 0 -15 0 15 16 1 -28
TOTAL IMPACTO M. PERCEPTUAL -13 -16 -29 -15 0 0 0 -15 0 15 16 1 -28
TOTAL MEDIO FÍSICO -95 -35 -130 -105 -26 0 0 -45 -15 -15 -12 -218 -348 Generación de empleos 13 13 26 13 13 13 15 13 13 13 13 106 132
Calidad de vida 0 0 0 0 0 0 0 15 0 0 0 15 15
Economía local. 0 0 0 0 0 0 15 15 15 0 13 58 58
SOC
IOE
CO
NO
MIC
O
Total población 13 13 26 13 13 13 30 43 28 13 26 179 205
TOTAL IMPACTO M. SOCIO-ECONÓMICO 13 13 26 13 13 13 30 43 28 13 26 179 205
IMPACTO AMBIENTAL TOTAL -82 -22 -104 -92 -13 13 30 -2 13 -2 14 -39 -143
ANEXO DOCUMENTAL.
NUMERO DE ANEXO DESCRIPCION
ANEXO I.1 Copia del Instrumento número 31,765. Tomo: 175
ANEXO I.2 Copia de la Escritura 16,483 Acta Constitutiva.
ANEXO I.3 Copia del Registro Federal de Contribuyentes.
ANEXO I.4 Copia de la Escritura número 34,216 y Copia de la Identificación con
Fotografía del Representante Legal.
Foto 4, Panorámica: Superficie en donde se pretende realizar el proyecto, toma realizada en el sentido norte-sur.
Foto 3, Imagen: Vista de la superficie en donde se pretende realizar el proyecto, toma realizada en el sentido sur-norte
Foto 5, Imagen: Toma realizada en la zona durante el inicio de la primavera, en los meses de la epoca de primavera y verano gran cantidad de especies de flora reverdecen o germinan sus semillas, como la malvia(Sphaeralcea orcutii) que en la imagen aparece como la especie mas abundante. La choya Güera (Opuntia
bigelovii), en medio de la imagen, es una de las pocas especies perennes que se pueden encontrar en la zona.
INDICE
CONCEPTO PAGINA
I. Datos generales del proyecto, del promoverte y del responsable del estudio de Riesgo Ambiental.
1
I.1 Promovente. 2 1. Nombre o razón social. 2 2. Registro Federal de Contribuyentes. 2 3. Nombre y cargo del representante legal. 2 4. Registro Federal de Contribuyentes y Cédula Única de Registro de Población del Representante Legal.
3
5. Dirección del promovente o de su representante legal para recibir u oír modificaciones.
3
6. Actividad productiva principal. 3 7. Número de trabajadores equivalentes. 3 8. Inversión estimada en moneda nacional. 3 1.2 Responsable de la elaboración del estudio de Riesgo Ambiental. 4 1. Nombre o razón social. 4 2. Registro Federal de Contribuyentes. 4 3. Nombre del responsable de la elaboración del estudio de Riesgo Ambiental. 4 4. Registro Federal de Contribuyentes, Cédula Única de Registro de Población y número de Cédula Profesional del responsable de la elaboración del Estudio de Impacto Ambiental.
4
5. Dirección del responsable de la elaboración del Estudio de Riesgo Ambiental. 4 II. Descripción General del Ducto. 5 II.1 Nombre del proyecto. 6 1. Descripción de la instalación. 6 2. ¿El ducto se encuentra en operación? 8 3. Planes de crecimiento a futuro, señalando la fecha estimada de realización. 8 4. Vida útil del ducto y sus instalaciones. 8 5. Criterios de ubicación. 8 II.2 Ubicación del proyecto. 9
a) Descripción detallada de la ubicación del trazo del ducto, incluyendo accesos marítimos y terrestres.
9
i
III. Aspectos del medio natural y socioeconómico. 11
IV. Integración de proyecto a las políticas marcadas en los programas de desarrollo urbano.
13
V. Descripción del sistema de transporte. 15
V.1 Bases de diseño. 16
V.2 Procedimientos y medidas de seguridad. 24
V.3 Hojas de seguridad. 25
V.4 Condiciones de operación. 34
V.4.1 Operación. 35
V.4.2 Pruebas de verificación. 36
VI. Análisis y evaluación de riesgos. 37
VI.1 Antecedentes de accidentes e incidentes. 38
VI.2 Metodologías de identificación y jerarquización de riesgos. 39
VI.3 Radios potenciales de afectación. 53
VI.4 Interacciones de riesgo. 74
VI.5 Recomendaciones-técnico operativas. 74
VI.5.1 Sistemas de seguridad. 75
VI.5.2 Medidas preventivas. 80
VI.6 Residuos y emisiones generadas durante la operación del ducto. 82
VI.6.1 Caracterización. 82
VI.6.2 Factibilidad de reciclaje o tratamiento. 83
VII. Resumen. 84
VIII. Identificación de los instrumentos metodológicos y elementos técnicos que sustentan la información señalada en el estudio de Riesgo Ambiental.
97
ii
INDICE DE TABLAS.
CONCEPTO PAGINA
Tabla II.1 Consumo por villa en Central Park. 6 Tabla II.2 Consumo en Mayan Lakes I y II. 7 Tabla II.3 Consumo total en Central Park. 7 Tabla II.4 Factores de diversidad. 7 Tabla VI.1 Antecedentes. 38 Tabla VI.2 Hazop. 40 Tabla VI.3 ¿Qué pasa si….? 41 Tabla VI.4 Rango del índice global Dow. 45 Tabla VI.5 Categorías dependiendo cantidad de fuego. 46
Tabla VI.6 Índice de explosión interna y categorías. 47
Tabla VI.7 Explosión aérea y categorías. 47
Tabla VI.8 Índice de explosión interna y categorías. 48
Tabla VI.9 Índice de máximo incidente tóxico. 48
Tabla VI.10 Factores Globales de Riesgo R. 49
Tabla VI.11 División de tramos para modelaciones. 53
INDICE DE FIGURAS.
CONCEPTO PAGINA Figura V.1 Rombo de Clasificación de Riesgos. 25 Figura V.2 Zonas de posible explosión. 28 Figura V.3 Clasificación de riesgo de DOT. 33
iii
MAYAN RESORTS
DATOS PROMOELABORAMBIEN
CAPITULO
Análisis de Riesgo Ambiental Nivel 0.
DUCTOS DE DISTRIBUCIÓN.
1
I.
GENERALES DEL PROYECTO, DEL VENTE Y DEL RESPONSABLE DE LA ACIÓN DEL ESTUDIO DE RIESGO TAL
MAYAN RESORTS
Análisis de Riesgo Ambiental Nivel 0.
DUCTOS DE DISTRIBUCIÓN.
2
I.1 PROMOVENTE 1. Nombre o Razón Social
Desarrollo Inmobiliario Marina Vallarta S. A. de C. V.
El Anexo I.1 contiene copia de la escritura anteriormente señalada.
2. Registro Federal de Contribuyentes.
Desarrollo Inmobiliario Marina Vallarta, S.A. de C. V. DIM99012HP4
3. Nombre y cargo del Representante Legal
Protegido por IFAI: Art. 3ro. Frac. VI, LFTAIPG
Protegido por IFAI: Art. 3ro. Frac. VI, LFTAIPG
Protegido por IFAI: Art. 3ro. Frac. VI, LFTAIPG
MAYAN RESORTS
Análisis de Riesgo Ambiental Nivel 0.
DUCTOS DE DISTRIBUCIÓN.
3
4. Registro Federal de Contribuyentes y Cédula Única de Registro de Población del Representante Legal.
5. Dirección del promovente o de su representante legal para recibir u oír notificaciones.
6. Actividad productiva principal.
Protegido por IFAI: Art. 3ro. Frac. VI, LFTAIPG
Protegido por IFAI: Art. 3ro. Frac. VI, LFTAIPG
Protegido por IFAI: Art. 3ro. Frac. VI, LFTAIPG
MAYAN RESORTS
Análisis de Riesgo Ambiental Nivel 0.
DUCTOS DE DISTRIBUCIÓN.
4
1.2 Responsable de la elaboración del estudio de riesgo ambiental
1. Nombre ó Razón Social
Grupo de Calidad Ambiental GCA, S.C.
2. Registro Federal de Contribuyentes.
3. Nombre del responsable de la elaboración del Estudio de Riesgo Ambiental.
4. Registro Federal de Contribuyentes, Cédula Única de Registro de Población, y número de cédula profesional del responsable de la elaboración del Estudio de Riesgo Ambiental
5. Dirección del responsable de la elaboración del Estudio de Riesgo Ambiental.
Protegido por IFAI: Art. 3ro. Frac. VI, LFTAIPG
Protegido por IFAI: Art. 3ro. Frac. VI, LFTAIPG
Protegido por IFAI: Art. 3ro. Frac. VI, LFTAIPG
Protegido por IFAI: Art. 3ro. Frac. VI, LFTAIPG
Protegido por IFAI: Art. 3ro. Frac. VI, LFTAIPG
MAYAN RESORTS
Análisis de Riesgo Ambiental Nivel 0.
DUCTOS DE DISTRIBUCIÓN.
5
II.
CAPITULO
DESCRIPCION GENERAL DEL DUCTO
MAYAN RESORTS
Análisis de Riesgo Ambiental Nivel 0.
DUCTOS DE DISTRIBUCIÓN.
6
II. DESCRIPCIÓN GENERAL DEL DUCTO II.1 Nombre del proyecto Instalación de Aprovechamiento de la Mezcla de Gas L. P. / Aire. 1. Descripción de la instalación
El objetivo de la instalación de los ductos es el abastecimiento de las mezcla de Gas L.P/Aire
a las villas de central park, así como a los lagos, el consumo que se desea abastecer es el
siguiente:
El valor del consumo que se tomo de los Aparatos, fue en Gas Natural, ya que estos están
diseñados para operar con éste combustible
Los Aparatos de Consumo que se instalarán en las Villas, Deptos. de Edificios, Albercas y en
oficinas Administrativas y de Mantenimiento de este complejo turístico son los siguientes:
Tabla II.1 Consumo por Villa en Central Park
M3/HR KCAL/HR BTU/HR
Horno convencional en cocina 1 1.0476 9,321.67 36,990.76
Estufa 4QHCR 1 1.7550 15,616.20 61,969.05
Chimenea de gas prefabricada en estancia 1 0.4590 4,084.24 16,207.29
Secadora de ropa 1 0.7344 6,534.78 25,931.66
Calentador de agua para 3 baños 1 1.2447 11,075.49 43,950.36
calentador de agua para alberca 1 9.9371 88,421.51 350,879.00
1 15.1778 135,053.89 535,928.12
427.00 6,480.9206 57,668,009.21 228,841,306.39CONSUMO TOTAL POR 427 VILLAS
CONSUMO EN GAS NATURALT.
CONSUMO POR VILA
APARATO DE CONSUMONo. Deaparatos
MAYAN RESORTS
Análisis de Riesgo Ambiental Nivel 0.
DUCTOS DE DISTRIBUCIÓN.
7
Tabla II.2 Consumo en Mayan Lakes I Y II
M3/HR KCAL/HR BTU/HR
1 Calentadores en Mayan Lakes I 2 85.5792 761,493.99 3,021,801.55
2 Calentadores en Mayan Lakes II 2 85.5792 761,493.99 3,021,801.55
171.1584 1,522,987.98 6,043,603.10CONSUMO TOTAL EN MAYAN LAKES I Y II
CONSUMO EN GAS NATURALPART. APARATO DE CONSUMO
No. Deaparatos
Tabla II.3 Consumo Total en Central Park.
M3/HR KCAL/HR BTU/HR
1 6,480.9206 57,668,009.21 228,841,306.39
2 171.1584 1,522,987.98 6,043,603.10
6,652.0790 59,190,997.19 234,884,909.49
Consumo total en Mayan Lakes I y II
CONSUMO TOTAL EN CENTRAL PARK
CONSUMO EN GAS NATURALPART. APARATO DE CONSUMO
Consumo total en villas
Se han utilizado los siguientes factores de diversidad, para obtener el consumo total real
Tabla II.4 Factores de diversidad.
M3/HR KCAL/HR BTU/HR
1 Por número de villas y condominios 0.7
2Por numero de aparatos de consumo totales
0.6
3 factor de diversidad combinado 0.422,793.8732 24,860,218.82 98,651,661.99
CONSUMO EN GAS NATURALPART.
CONSUMO TOTAL EN GAS NATURAL
FACTORES DE DIVERSIDAD
Las villas a abastecerse serán de tres recámaras, dos baños completos, jacuzzi, cocina, sala,
alberca, jardines y cochera. La línea de Gas L.P. entrará por debajo del jardín exterior,
llegando a un regulador de gas, y pasando al medidor, de ahí al área de las secadoras, y para
el abastecimiento de toda la villa.
2. ¿El ducto se encuentra en operación?
MAYAN RESORTS
Análisis de Riesgo Ambiental Nivel 0.
DUCTOS DE DISTRIBUCIÓN.
8
NO, el proyecto se encuentra en la fase de tramitología; una vez que se cuente con las
diferentes autorizaciones para la instalación de los ductos de abastecimiento se procederá con
las diferentes etapas para su edificación.
3. Planes de crecimiento a futuro, señalando la fecha estimada de realización. No se tienen planes de crecimiento a futuro, ya que se tiene estimado que esta planta solo de
abasto al consumo del Desarrollo Turísitico Central Park.
4. Vida útil del ducto y sus instalaciones. No se tiene estimado el tiempo de vida de este proyecto, ya que esto depende de muchos
factores, tales como el comportamiento del mercado del gas L. P., el comportamiento de los
competidores de esta actividad en la región, etc.
5. Criterios de ubicación. Los ductos para el abastecimiento de la mezcla de Gas L. P. / Aire se instalarán en forma
subterránea, e irán pasando por afuera de cada una de las villas, esto es saldrá la línea
principal de 6” de diámetro que irá a una profundidad de 0.80 metros debajo de la vialidad a la
orilla de la manzana M1 la cual tendrá 36 villas, abasteciendo a las mismas, está línea
principal girará hacia el noreste a la orilla de la M1, y otra rama de 3” irá por la orilla sur de la
M4 abasteciendo a aproximadamente la mitad de esta manzana 23 villas, y así todas las
tuberías van subterráneas y por las orillas de las villas y los lagos, terminando la parte sur de
la M4 se ramificará en dos tuberías de 4” de diámetro, una correrá hacia el sur abasteciendo
29 villas de la M8, después dará girará al sureste abasteciendo las 11 villas de la M9, las villas
sur de la M8 y toda la M7 por sus orillas, la otra ramificación abastecerá 20 villas norte de la
M4, para después cruzar una vialidad y ramificarse al norte en 2” de diámetro para abastecer
las villas del M3 y el lago 1, la otra ramificación hacia el sur abastecerá la parte sur de la M%,
de la M10 de la M12, rodeándolas y ramificandose para rodear y abastecer las villas norte de
las mismas manzanas así como otro lago, así los ductos ubicados de manera estratégica para
abastecer la mezcla de gas l.p. / aire a todas las villas ubicadas en el Desarrollo Turístico
Central Park, estas villas utilizarán la mezcla para el horno convencional, estufa, chimenea de
gas prefabricada, secadora de ropa, calentador de agua para 3 baños, calentador de agua
para alberca. Aparte se necesitarán dos calentadores para los lagos.
Todas las tuberías de la Red de Distribución de Gas L.P./aire , realizan su recorrido en forma
subterránea, las tuberías de 152 mm (6”) de diámetro se instalarán a una profundidad de 0.80
MAYAN RESORTS
Análisis de Riesgo Ambiental Nivel 0.
DUCTOS DE DISTRIBUCIÓN.
9
mts del N.P.T. y las tuberías de 101, 76 y 51 mm (4”, 3” y 2”) de diámetro se instalarán a una
profundidad de 0.60 mts del N.P.T.
En los cruces de calles o avenidas todas las tuberías de cualquier diámetro se profundizaran a
1.20 mts del N.P.T.
II.2 Ubicación del ducto
a) Descripción detallada de la ubicación del trazo del ducto, incluyendo accesos marítimos y terrestres. La tubería principal de 152 mm (6”) de diámetro que sale de la planta de Gas L.P./aire se
llevará por el lado Suroeste del Complejo Turístico, seguirá su recorrido por toda la Manzana
1, al final de ésta Manzana se bifurca en dos ramales, un ramal de 152 mm (6”) diámetro
girará hacia el Noreste en donde a los 85.00 mts se derivara un ramal de 101 mm (4”) de
diámetro hacia la Manzana 4, el segundo ramal continua por el lado Noroeste de la Manzana 4
y se une con el primer ramal de 101 mm (4”) de diámetro para cerrar el circuito de la tubería
que suministrará la Mezcla de Gas L.P./aire a las Villas de la Manzana 4.
Después de la derivación a la Manzana 4 la tubería principal de 152 mm (6”) de diámetro,
sigue su recorrido hacia el Noreste cruza una avenida principal y llega hasta la Manzana 5 en
donde se ramifica en dos tuberías, una de 76 mm (3”) de diámetro, que se dirige hacia el
Noroeste y la segunda de 101 mm (4”) de diámetro que se dirige hacia el Sureste
La ramificación con tubería de 76 mm que se dirige hacia el Noroeste, es para surtir de Gas
L.P./aire a las Villas de las Manzanas 3, 6,11 y parte de la Manzana 5, con tuberías de 76 y
51 mm (3” y 2”) de diámetro
Al Norte de la Manzana 3, en el Lote No. 1, se dejará en un registro una válvula de 51 mm
(2”), para surtir en el futuro a los calentadores de las Albercas de Mayan Lakes II.
La segunda ramificación que se dirige hacia el Sureste, es para surtir de la mezcla de Gas
L.P/aire a las Villas de las Manzanas 5, 10, 12, 14 con tubería de 101, 76 y 51 mm (4”, 3” y 2”)
de diámetro.
MAYAN RESORTS
Análisis de Riesgo Ambiental Nivel 0.
DUCTOS DE DISTRIBUCIÓN.
10
Al Norte de la Manzana 14, a la altura del Lote No. 3, se dejará en un registro una válvula de
51 mm (2”), para surtir en el futuro a los calentadores de las Albercas de Mayan Lakes I
De la derivación a la Manzana 4 al final de ésta, se continúa con tubería de 101 mm (4”) de
diámetro, hacia el Sureste para suministrar de la mezcla de Gas L.P./aire a las Villas de las
Manzanas 7. 8 y 9 en estas manzanas la tubería será de 101, 76 y 51 mm (4, 3” y 2”) de
diámetro.
Todas las tuberías de la Red de Distribución de Gas L.P./aire , realizan su recorrido en forma
subterránea, las tuberías de 152 mm (6”) de diámetro se instalarán a una profundidad de 0.80
mts del N.P.T. y las tuberías de 101, 76 y 51 mm (4”, 3” y 2”) de diámetro se instalarán a una
profundidad de 0.60 mts del N.P.T.
En los cruces de calles o avenidas todas las tuberías de cualquier diámetro se profundizaran a
1.20 mts del N.P.T.
Entrará a cada villa por debajo del jardín exterior, pasando por un regulador y el medidor antes del consumo.
MAYAN RESORTS
Análisis de Riesgo Ambiental Nivel 0.
DUCTOS DE DISTRIBUCIÓN.
11
III.
CAPITULO
ASPECTOS DEL MEDIO NATURAL Y SOCIOECONÓMICO.
III. ASPECTOS DEL MEDIO NATURAL Y SOCIOECONÓMICO Esta sección es omitida debido a que el Estudio de Riesgo Ambiental está ligado a una
Manifestación de Impacto Ambiental.
MAYAN RESORTS
Análisis de Riesgo Ambiental Nivel 0.
DUCTOS DE DISTRIBUCIÓN.
12
IV. CAPITULO
INTEGRACIÓN DEL PROYECTO A LAS POLÍTICAS MARCADAS EN LOS PROGRAMAS DE DESARROLLO URBANO.
MAYAN RESORTS
Análisis de Riesgo Ambiental Nivel 0.
DUCTOS DE DISTRIBUCIÓN.
13
IV. INTEGRACIÓN DEL PROYECTO A LAS POLÍTICAS MARCADAS EN LOS PROGRAMAS DE DESARROLLO URBANO
Esta sección fue omitida debido a que el Estudio de Riesgo Ambiental está ligado a un
Manifestación de Impacto Ambiental.
MAYAN RESORTS
Análisis de Riesgo Ambiental Nivel 0.
DUCTOS DE DISTRIBUCIÓN.
14
V.
CAPITULO
DESCRIPCIÓN DEL SISTEMA DE
TRANSPORTE.
MAYAN RESORTS
Análisis de Riesgo Ambiental Nivel 0.
DUCTOS DE DISTRIBUCIÓN.
15
V. DESCRIPCIÓN DEL SISTEMA DE TRANSPORTE V.1 Bases de diseño 1).- Combustible: Mezcla de Gas L.P./Aire 2).- Composición del Gas L.P. 90% Propano 10% Butano
3).- Poder calorífico del Gas L.P. 23,045 Kcal/m3 (2,590 BTU/pie3) 24,427 BTU/Litro
4).- Flujo requerido de Gas L.P. 3,934.72 Lt/hr 5).- Presión de Gas L.P. Regulada 3.516 Kg/cm2 (50 PSIG) 6).- Gravedad Específica del Gas L.P. 1.577 7).- Flujo requerido de aire 670 CFM 8).- Presión de Aire Regulada 3.516 Kg/cm2 (50 PSIG) 9).- Características del Aire
Filtrado libre de aceite Menos de 2 p.p.m. Menos de 55 °C (131°F)
Aire seco, con punto de rocio De –20°C. Debajo de la temperatura de Entrada del aire al mezclador.
10).- Poder Calorífico de la mezcla Gas L.P./Aire 1,475 BTU/Ft3
13,125 Kcal/m3
11).- Gravedad Específica de la mezcla Gas L.P./Aire
1.2943
12).- Consumo total del Complejo Turístico 24´860,218.82 KCAL/Hr (98´651,661.99 BTU/Hr.)
13).-
Presión atmosférica en Puerto Peñasco, Son.
1.03 Kg/Cm2 (14.67 PSI)
14).- Presión inicial de la mezcla, en la tubería de 152 mm (6”) de diám. a la salida de la Planta de Gas L.P./aire
2.813 Kg/Cm2 (40.00 Lbs/Plg2)
MAYAN RESORTS
Análisis de Riesgo Ambiental Nivel 0.
DUCTOS DE DISTRIBUCIÓN.
16
CALCULO DE LA TUBERIA PRINCIPAL Y TUBERIAS DE RAMALES DEL SISTEMA Para el cálculo de la línea principal, se utilizó la fórmula de Weymouth, que es la más
adecuada para tuberías en alta presión regulada con diámetro de 3” ó mayores.
Q = 18.062GTLd
PT 3
16
0
0 ( P12 - P2
2 )1/2
En donde:
Q = Flujo dado en pies cúbicos por hora, en condiciones standard ó sea 15.5 oC Y 760
mm de Mercurio (60 oF y 30 plg de columna de Mercurio).
P0 = Presión absoluta a la cual es reducida una atmosfera l.0335 Kg/Cm2 (14.7 PSI)
P1 = Presión absoluta inicial o de entrada en Kg/Cm2 (PSIA)
P2 = Presión absoluta final o de salida en Kg/Cm2 (PSIA)
d = Diámetro interior del tubo en mm (Plg)
G = Densidad relativa del gas (Aire=1)
L = Longitud en Metros (Millas)
To = Temperatura absoluta a la cual el flujo (Q) es reducido (520 oF)
T = Temperatura absoluta del flujo (520 oF)
Para aplicar la fórmula en este sistema, las operaciones se han efectuado, tomando los
valores de los datos de base en el sistema inglés, al final se hace la conversión al sistema
métrico-decimal.
Cálculo de la tubería principal, a partir de la Planta de Gas LP/Aire, utilizando como
combustible la Mezcla Gas L.P./Aire.
MAYAN RESORTS
Análisis de Riesgo Ambiental Nivel 0.
DUCTOS DE DISTRIBUCIÓN.
17
TRAMO: A - B (RAMAL PRINCIPAL)
Datos:
To = 520°F
Po = 14.7 PSI
d = 154.051 mm. (6.065”); d16/3 = 14,965.71 (6” diámetro nominal)
G = 1.2943
T = 520°F
L = 615.00 m. (0.3822 millas)
P1 = 40.0000 + 14.6878 = 54.6878 PSIA
= 2.8130 + 1.0329 = 3.8459 Kg/cm² abs.
P2 = 38.1807 + 14.6878 = 52.8685 PSIA
= 2.6850 + 1.0329 = 3.7179 Kg/cm² abs.
520 14,965.71 (54.6878² - 52.8685²)½
Q = 18.062 ------
14.7 1.2943 x 520 x 0.3822
14.965.71 (2,990.7555 – 2,795.0783)½
Q = 638.9279
257.2434
MAYAN RESORTS
Análisis de Riesgo Ambiental Nivel 0.
DUCTOS DE DISTRIBUCIÓN.
18
Q = 638.9279 58.1772 (195.6772)½
Q = 638.9279 x 7.6274 x 13.9885
Q = 68,170.98 pies3/hr.
68,170.98 pies3/hr. x 1,475 BTU/pies3 = 100´552,195.50 BTU/hr. (25´339,153.27 Kcal/hr.)
Por lo anterior se determina que el diámetro de 154.051 mm. (6.065”) es suficiente para
conducir el volumen total requerido en el sistema de 24´220,563.87 Kcal/hr. (96´113,348.68
BTU/hr.) cumpliendo con las condiciones de diseño establecidas
A continuación se muestra la tabla con los diámetros obtenidos de los cálculos para los tramos
de tubería que integran la Red de Distribución de Gas en el Complejo Turístico Central Park.
TRAMO
CONSUMO Kcal/hr.
LONGITUD
Mts.
DIÁMETRO
mm
PRESION INICIAL
P1 Kg/cm2
PRESION FINAL P2Kg/cm2
CAIDA DE PRESIONKg/cm2
A – B 24´860,219 615.00 152 2.8130 2.6725 0.1405 B – C 21´856,819 85.00 152 2.6725 2.6600 0.0125 C – D 14´312,709 22.00 152 2.6600 2.6586 0.0014 D - E 5´200,874 45.00 76 2.6586 2.6454 0.0132 E - F 3´726,085 15.00 76 2.6454 2.6431 0.0023
E – E1 1´474,788 565.00 76 2.6454 2.6321 0.0133 F – E1 2´098,737 800.00 76 2.6431 2.6048 0.0383 F – F1 887,054 215.00 51 2.6431 2.6292 0.0139
TRAMO
CONSUMO Kcal/hr.
LONGITUD
Mts.
DIÁMETRO
mm
PRESION INICIAL
P1 2
PRESION FINAL P2Kg/cm2
CAIDA DE PRESIONKg/cm2
B -G 1´304,621 560.00 76 2.6725 2.6622 0.0103 C –G 7´544,110 385.00 101 2.6600 2.6022 0.0578 G -H 6´352,935 55.00 101 2.6022 2.5962 0.0060 H - I 6´352,935 530.00 101 2.5962 2.5388 0.0574 I - J 4´651,256 95.00 101 2.5388 2.5332 0.0056 J - K 4´310,920 14.00 51 2.5332 2.5112 0.0220
K – K1 1´701,679 490.00 51 2.5112 2.3887 0.1225 K - L 2´325,628 14.00 51 2.5112 2.5047 0.0065 L – L1 1´134,453 320.00 51 2.5047 2.4695 0.0352
MAYAN RESORTS
Análisis de Riesgo Ambiental Nivel 0.
DUCTOS DE DISTRIBUCIÓN.
19
L1 – L 1´191,175 580.00 51 2.4695 2.3981 0.0714 J – J1 283,613 90.00 51 2.5332 2.5325 0.0007 D - M 9´055,113 435.00 101 2.6586 2.5641 0.0945 M – E1 3´573,526 85.00 76 2.5641 2.5521 0.0120 M - N 7´977,383 740.00 101 2.5641 2.4354 0.1287 N - O 5´821,923 100.00 101 2.4354 2.4259 0.0095
O – O1 1´304,621 375.00 51 2.4259 2.3700 0.0559 N - P 2´418,565 700.00 51 2.4354 2.0603 0..3751 O - P 2´418,565 725.00 51 2.4259 2.0354 0.3905
DESCRIPCION DE LA TRAYECTORIA DE LAS TUBERIAS
Tuberías para conducir Gas L.P. y Mezcla de Gas L.P./aire
Todas las tuberías para conducir Gas L.P. en sus fases líquida y de vapor, así como las que
conduzcan la mezcla de Gas L.P/Aire, deberán ser de acero cédula 40, sin costura,
especificación API-5L o ASTM-A-53 Gr. B y con conexiones soldadas
La tubería de alimentación de Gas L.P. en su fase líquida a los vaporizadores será de 76 mm
(3”)
La salida del Gas L.P., en su fase vapor, de los vaporizadores será con tubería de 101 mm
(4”) de diámetro hasta el Cuadro de de Regulación de Primera Etapa del Gas L.P. y de este
hasta el mezclador.
La salida de la mezcla Gas L.P./Aire, del mezclador, será con tubería de 152 mm (6”) de
diámetro, ésta tubería recorrerá aproximadamente 15.00 mts por el lindero Noreste de la
planta de Gas L.P./aire hacia el Este en donde después girará 90 ° hacia el Sur, siguiendo su
recorrido por el lindero Este de la planta, a los 16.00 mts de éste recorrido, se derivará la
tubería para la antorcha de pruebas y la tubería principal seguirá su recorrido por otros 7.00 en
donde girará hacia el Sureste, para iniciar el recorrido de la Red de Distribución de Gas.
La tubería principal de 152 mm (6”) de diámetro que sale de la planta de Gas L.P./aire se
llevará por el lado Suroeste del Complejo Turístico, seguirá su recorrido por toda la Manzana
1, al final de ésta Manzana se bifurca en dos ramales, un ramal de 152 mm (6”) diámetro
girará hacia el Noreste en donde a los 85.00 mts se derivara un ramal de 101 mm (4”) de
diámetro hacia la Manzana 4, el segundo ramal continua por el lado Noroeste de la Manzana 4
MAYAN RESORTS
Análisis de Riesgo Ambiental Nivel 0.
DUCTOS DE DISTRIBUCIÓN.
20
y se une con el primer ramal de 101 mm (4”) de diámetro para cerrar el circuito de la tubería
que suministrará la Mezcla de Gas L.P./aire a las Villas de la Manzana 4.
Después de la derivación a la Manzana 4 la tubería principal de 152 mm (6”) de diámetro,
sigue su recorrido hacia el Noreste cruza una avenida principal y llega hasta la Manzana 5 en
donde se ramifica en dos tuberías, una de 76 mm (3”) de diámetro, que se dirige hacia el
Noroeste y la segunda de 101 mm (4”) de diámetro que se dirige hacia el Sureste
La ramificación con tubería de 76 mm que se dirige hacia el Noroeste, es para surtir de Gas
L.P./aire a las Villas de las Manzanas 3, 6,11 y parte de la Manzana 5, con tuberías de 76 y
51 mm (3” y 2”) de diámetro
Al Norte de la Manzana 3, en el Lote No. 1, se dejará en un registro una válvula de 51 mm
(2”), para surtir en el futuro a los calentadores de las Albercas de Mayan Lakes II.
La segunda ramificación que se dirige hacia el Sureste, es para surtir de la mezcla de Gas
L.P/aire a las Villas de las Manzanas 5, 10, 12, 14 con tubería de 101, 76 y 51 mm (4”, 3” y 2”)
de diámetro.
Al Norte de la Manzana 14, a la altura del Lote No. 3, se dejará en un registro una válvula de
51 mm (2”), para surtir en el futuro a los calentadores de las Albercas de Mayan Lakes I
De la derivación a la Manzana 4 al final de ésta, se continúa con tubería de 101 mm (4”) de
diámetro, hacia el Sureste para suministrar de la mezcla de Gas L.P./aire a las Villas de las
Manzanas 7. 8 y 9 en estas manzanas la tubería será de 101, 76 y 51 mm (4, 3” y 2”) de
diámetro.
Todas las tuberías de la Red de Distribución de Gas L.P./aire , realizan su recorrido en forma
subterránea, las tuberías de 152 mm (6”) de diámetro se instalarán a una profundidad de 0.80
mts del N.P.T. y las tuberías de 101, 76 y 51 mm (4”, 3” y 2”) de diámetro se instalarán a una
profundidad de 0.60 mts del N.P.T.
En los cruces de calles o avenidas todas las tuberías de cualquier diámetro se profundizaran a
1.20 mts del N.P.T.
MAYAN RESORTS
Análisis de Riesgo Ambiental Nivel 0.
DUCTOS DE DISTRIBUCIÓN.
21
PROTECCION ANTICORROSIVA A LAS TUBERIAS Las tuberías de 152, 101, 76 y 51 mm (6”, 4”, 3” y 2”) de diámetro, que se instalarán en forma
subterránea deberán de aplicárseles un recubrimiento anticorrosivo integrado por una pintura
primaria, cinta de polietileno y cinta de protección mecánica.
Después de terminada la aplicación de la cinta protectora y de la cinta de protección
mecánica, se deberá de comprobar que la aplicación del recubrimiento anticorrosivo es la
adecuada, esto será comprobado mediante un detector eléctrico del tipo anillo, cubriendo la
periferia del diámetro de la tubería y que al correrlo longitudinalmente sobre toda la
tubería recubierta, detecte las fallas (grietas, poros, etc.) del recubrimiento mediante un arco
eléctrico.
En caso de detectarse fallas en el recubrimiento se localizarán las mismas y deberán,
repararse por medio de parches de la misma cinta protectora, volviendo a pasar el detector
para asegurarse, de que la falla quedó debidamente corregida.
A la Red de Distribución De Gas L.P./aire deberá de integrarse un sistema de Protección
catódica a base de ánodos de sacrificio o de rectificadores de corriente.
ESPECIFICACIONES DE MATERIALES
De acuerdo con las Normas NOM-004-SEDG-1998 “Instalaciones de Aprovechamiento para
Gas L.P. diseño y construcción” expedida el 2 de Diciembre del 2004, NOM-003-SECRE-2002
“Distribución de Gas Natural y Gas Licuado de Petróleo por ductos” expedida el 12 de Marzo
del 2003 y la NOM-001-SEDG-1996 “Plantas de Almacenamiento para Gas L.P Diseño y
Construcción” los materiales que se utilizaran deberán cumplir con las siguientes
especificaciones:
MATERIAL ESPECIFICACION Tubería para soldar de acero al carbón cédula 40 sin costura
API-5L Y ASTM-A-53
Manómetros Entrada inferior de 6.4 mm (1/4”)
Carátula de 114 mm (4 1/2”).
Rango de 0-7 Kg/cm2
Cubierta de vidrio o cristal inastillable
MAYAN RESORTS
Análisis de Riesgo Ambiental Nivel 0.
DUCTOS DE DISTRIBUCIÓN.
22
Conexiones soldables de acero sin costura cédula 40
ASTM-A-234 Gr. B
Conexiones roscadas de acero forjado ASTM-A-105 Gr. II 3,000 Lb. WOG
Bridas de acero tipo deslizables (S.O.) cara realzada
ASTMA-A-181 Gr I
300 Lb. ASA para alta presión
150 Lb. ASA para baja presión
Válvulas macho tipo lubricado 300 lb. WOG (21 Kg/cm2) en alta presión
150 lb. WOG (10.5 Kg/cm2) en baja presión
Válvulas de aguja de cuerpo de acero al carbón roscadas
2000 Lb. WOG (140.8 Kg/cm2)
Espárragos y/ó tornillos c/tuercas de acero ASTM-A-193 Gr. B7 (espárrago)
ASTM-A-194Gr. 2H (tuerca)
Empaques Flexitalic 1/16” de espesor 150# ANSI para baja presión
300# ANSI para alta presión
Válvulas de bola de cierre rápido de acero ASTM-A150
Bridadas en 300# ANSI en alta presión
Bridadas en 150# ANSI en baja presión
400 WOG roscadas
Electrodos para soldar AWS-E-6010 (fkeet wekd 5P ó similar)
AWS-E-7010 (shield ARC-85 ó similar)
MAYAN RESORTS
Análisis de Riesgo Ambiental Nivel 0.
DUCTOS DE DISTRIBUCIÓN.
23
V.2 Procedimientos y medidas de seguridad
Como una medida de seguridad se pondrá una protección anticorrosivo a las tuberías.
Las tuberías de 152, 101, 76 y 51 mm (6”, 4”, 3” y 2”) de diámetro, que se instalarán en forma
subterránea deberán de aplicárseles un recubrimiento anticorrosivo integrado por una pintura
primaria, cinta de polietileno y cinta de protección mecánica.
Después de terminada la aplicación de la cinta protectora y de la cinta de protección
mecánica, se deberá de comprobar que la aplicación del recubrimiento anticorrosivo es la
adecuada, esto será comprobado mediante un detector eléctrico del tipo anillo, cubriendo la
periferia del diámetro de la tubería y que al correrlo longitudinalmente sobre toda la tubería
recubierta, detecte las fallas (grietas, poros, etc.) del recubrimiento mediante un arco eléctrico.
En caso de detectarse fallas en el recubrimiento se localizarán las misma y deberán, repararse
por medio de parches de la misma cinta protectora, volviendo a pasar el detector para
asegurarse, de que la falla quedó debidamente corregida. A la Red de Distribución de Gas
L.P. / Aire deberá de integrarse un sistema de Protección catódica a base de ánodos de
sacrificio o de rectificadores de corriente.
La prueba de hermeticidad de las tuberías subterráneas, deberá realizarse antes de que estas
sean cubiertas.
Se dará entrenamiento al personal de mantenimiento:
Una vez en marcha el sistema contra incendio, se procederá a impartir un curso de
entrenamiento del personal, que abarca los siguientes temas:
1. Posibilidades y limitaciones del sistema.
2. Personal nuevo y su integración a los sistemas de seguridad.
3. Uso de Manuales.
I) Acciones a ejecutar en caso de siniestro.
Uso de accesorios de protección.
Uso de los medios de comunicación.
Evacuación de personal y desalojo de vehículos.
Cierre de válvulas estratégicas de gas.
Corte de electricidad.
Uso de extintores.
Uso de hidrantes como refrigerante.
Operación manual del rociado a tanque.
Ahorro de agua.
MAYAN RESORTS
Análisis de Riesgo Ambiental Nivel 0.
DUCTOS DE DISTRIBUCIÓN.
24
II) Mantenimiento general.
Puntos a revisar.
Acciones diversas y su periodicidad.
Mantenimiento preventivo a equipos y agua.
Mantenimiento correctivo y agua.
V.3 Hojas de seguridad
HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD PARA SUSTANCIAS QUÍMICAS.
Figura V.1 Rombo de Clasificación de Riesgos.
1. IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO.
Nombre del Producto Gas Licuado comercial, con odorífero.
Nombre Químico Mezcla Propano – Butano.
Familia Química Hidrocarburos del Petróleo.
Fórmula C3H8 + C4H10
Sinónimos Gas LP, LPG, gas licuado del petróleo.
MAYAN RESORTS
Análisis de Riesgo Ambiental Nivel 0.
DUCTOS DE DISTRIBUCIÓN.
25
2. COMPOSICIÓN / INFORMACIÓN DE LOS INGREDIENTES.
Material % LEP
(Límite de Exposición Permisible).
Propano 90.00 1000 ppm
n-Butano 10.00 800 ppm
Etil Mercaptano (odorizante) 0.0017 – 0.0028 50 ppm
3. IDENTIFICACIÓN DE RIESGOS.
HR: 3 = (HR = Clasificación de Riesgo, 1 = Bajo, 2 = Mediano, 3 = Alto).
El gas licuado tiene un nivel de riesgo alto, sin embargo, cuando las instalaciones se diseñan,
construyen y mantienen con estándares rigurosos, se consiguen óptimos atributos de
confiabilidad y beneficio.
La LC50 (Concentración Letal cincuenta de 100 ppm), se considera por la inflamabilidad de
este producto y no por su toxicidad.
SITUACION DE EMERGENCIA
Cuando el gas licuado se fuga a la atmósfera, vaporiza de inmediato, se mezcla con el aire
ambiente y se forman súbitamente nubes inflamables y explosivas, que al exponerse a una
fuente de ignición (chispas, flama y calor) producen un incendio o explosión. El múltiple de
escape de un motor de combustión interna (435 °C) y una nube de vapores de gas licuado,
provocarán una explosión. Las conexiones eléctricas domésticas o industriales en malas
condiciones (clasificación de áreas eléctricas peligrosas) son las fuentes de ignición más
comunes.
Utilícese preferentemente a la intemperie o en lugares con óptimas condiciones de ventilación,
ya que en
espacios confinados las fugas de LPG se mezclan con el aire formando nubes de vapores
explosivas, éstas desplazan y enrarecen el oxígeno disponible para respirar. Su olor
característico puede advertirnos de la presencia de gas en el ambiente, sin embargo el sentido
del olfato se perturba a tal grado que es incapaz de alertarnos cuando existan concentraciones
potencialmente peligrosas. Los vapores del gas licuado son más pesados que el aire (su
densidad relativa es 2.01; aire = 1).
EFECTOS POTENCIALES PARA LA SALUD
OSHA PEL: TWA 1000 ppm (Límite de exposición permisible durante jornadas de ocho horas
para trabajadores expuestos día tras día sin sufrir efectos adversos)
MAYAN RESORTS
Análisis de Riesgo Ambiental Nivel 0.
DUCTOS DE DISTRIBUCIÓN.
26
NIOSH REL: TWA 350 mg/m3; CL 1800 mg/m3/15 minutos (Exposición a esta concentración
promedio durante una jornada de ocho horas).
ACGIH TLV: TWA 1000 ppm (Concentración promedio segura, debajo de la cual se cree que
casi todos los trabajadores se pueden exponer día tras día sin efectos adversos).
OSHA: Occupational Safety and Health Administration.
PEL: Permissible Exposure Limit.
CL: Ceiling Limit: En TLV y PEL, la concentración máxima permisible a la cual se puede
exponer un trabajador.
TWA: Time Weighted Average: Concentración en el aire a la que se expone en promedio un
trabajador durante 8 h, ppm ó mg/m 3 .
NIOSH: National Institute for Occupational Safety and Health.
REL: Recommended Exposure Limit.
ACGIH: American Conference of Governmental Industrial Hygienists.
TLV: Threshold Limit Value.
4. PRIMEROS AUXILIOS.
Ojos: La salpicadura de este líquido puede provocar daño físico a los ojos desprotegidos,
además de quemadura fría, aplicar de inmediato y con precaución agua tibia. Busque atención
médica.
Piel: Las salpicaduras de este líquido provocan quemaduras frías, deberá rociar o empapar el
área afectada con agua tibia o corriente. No use agua caliente. Quítese la ropa y los zapatos
impregnados. Solicite atención médica.
Inhalación : Si detecta la presencia de gas en la atmósfera, solicite ayuda o inicie el “Plan de
emergencia”. Si no puede ayudar o tiene miedo, aléjese. Debe advertirse que en altas
concentraciones (mas de 1000 ppm), el gas licuado es un asfixiante simple, debido a que
diluye el oxígeno disponible para respirar. Los efectos de una exposición prolongada pueden
incluir: dolor de cabeza, náuseas, vómito, tos, depresión del sistema nervioso central,
dificultad al respirar, somnolencia y desorientación. En casos extremos pueden presentarse
convulsiones, inconsciencia, incluso la muerte como resultado de la asfixia. En caso de
intoxicación retire a la víctima para que respire aire fresco, si esta inconsciente, inicie
resucitación cardiopulmonar (CPR). Si presenta dificultad para respirar administre oxígeno
medicinal (solo personal calificado).Solicite atención médica inmediata.
Ingestión: La ingestión de este producto no se considera como una vía potencial de
exposición.
MAYAN RESORTS
Análisis de Riesgo Ambiental Nivel 0.
DUCTOS DE DISTRIBUCIÓN.
27
5. PELIGROS DE EXPLOSIÓN E INCENDIO.
Punto de Flash - 98°C
Temperatura de ebullición. -32.5°C
Temperatura de auto ignición. 435°C
Límite de explosividad Inferior 1.8 %
Superior 9.3 %
Punto de Flash: Una sustancia con un
punto de flash de 38°C ó menor se
considera peligrosa; entre 38° y 93°C,
moderadamente inflamable; mayor a 93°C la
inflamabilidad es baja (combustible). El
punto de flash del LPG ( 98°C) lo hace un
compuesto sumamente peligroso.
Mezcla de Aire + Gas licuado.
Zonas A y B.- En condiciones ideales de homogeneidad, las mezclas de aire con menos de
1.8% y más de 9.3% de gas licuado no explotarán, aún en presencia de una fuente de
ignición, sin embargo, en condiciones prácticas, deberá desconfiarse de las mezclas cuyo
contenido se acerque a la zona explosiva. En la Zona Explosiva solo se necesita una fuente
de ignición para desencadenar una explosión.
Figura V.2 Zonas de posible explosión.
MAYAN RESORTS
Análisis de Riesgo Ambiental Nivel 0.
DUCTOS DE DISTRIBUCIÓN.
28
Extinción de Incendios: Polvo Químico Seco (púrpura K = bicarbonato de potasio,
bicarbonato de sodio, fosfato monoamónico) bióxido de carbono y agua esperada para
enfriamiento. Apague el fuego, solamente después de haber bloqueado la fuente de fuga.
Instrucciones Especiales para el Combate de Incendios.
a) Fuga a la atmósfera de gas licuado, sin incendio:
Esta es una condición realmente grave, ya que el gas licuado al ponerse en contacto con la
atmósfera se vaporiza de inmediato, se mezcla rápidamente con el aire ambiente y produce
nubes de vapores con gran potencial para explotar y explotarán violentamente al encontrar
una fuente de ignición.
Algunas recomendaciones para evitar este supuesto escenario, son:
• Asegurar anticipadamente que la integridad mecánica y eléctrica de las instalaciones
estén en óptimas condiciones (diseño, construcción y mantenimiento).
• Si aún así llega a fallar algo, deberán instalarse precavidamente:
Detectores de mezclas explosivas, de calor y humo con alarmas sonoras y visuales.
Válvulas en entradas y salidas, en prevención a rotura de mangueras
Disponibilidad de agua contra incendio.
Extintores portátiles.
Los usuarios de este producto deben conocer la ubicación de los bloqueos en cilindros,
tanques estacionarios ó la red de distribución de gas, así como localización de los
quemadores. Deberán tener un plan de contingencias para atacar incendios o emergencias.
Deberán llevarse a cabo simulacros, para optimizar el plan de contingencias.
• No intente apagar el incendio sin antes bloquear la fuente de fuga, ya que si se apaga y sigue escapando gas, se forma una nube de vapores con gran potencial explosivo. Pero deberá enfriar con agua rociada los equipos o instalaciones afectadas por el calor del incendio
6. RESPUESTA EN CASO DE FUGA.
En caso de fuga: Se deberá evacuar el área inmediatamente, cerrar las llaves de paso,
bloquear las fuentes de ignición y disipar la nube de vapores; solicite ayuda a la Central de
Fugas de Gas de su localidad.
MAYAN RESORTS
Análisis de Riesgo Ambiental Nivel 0.
DUCTOS DE DISTRIBUCIÓN.
29
7. PRECAUCIONES PARA EL MANEJO Y ALMACENAMIENTO.
Almacene los recipientes en lugares autorizados, (NOM-056-SCFI-1994, “Bodegas de
Distribución de Recipientes Portátiles para Gas LP”), lejos de fuentes de ignición y de calor.
Disponga precavidamente de lugares separados para almacenar diferentes gases
comprimidos o inflamables, de acuerdo a las normas aplicables. Almacene invariablemente
todos los cilindros de gas licuado, vacíos y llenos, en posición vertical, (con esto se asegura
que la válvula de alivio de presión del recipiente, siempre esté en contacto con la fase vapor
del LPG). No deje caer ni maltrate los cilindros. Cuando los cilindros se encuentren fuera de
servicio, mantenga las válvulas cerradas, con tapones o capuchones de protección de acuerdo
a las normas aplicables. Los cilindros vacíos conservan ciertos residuos, por lo que deben
tratarse como si estuvieran llenos (NFPA-58, “Estándar para el Almacenamiento y Manejo de
Gases Licuados del Petróleo”).
Precauciones en el Manejo: Los vapores del gas licuad o son más pesados que el aire y se
pueden concentrar en lugares bajos donde no existe una buena ventilación para disiparlos.
Nunca busque fugas con flama o cerillos. Utilice agua jabonosa o un detector electrónico de
fugas. Asegúrese que la válvula del contenedor esté cerrada cuando se conecta o se
desconecta un cilindro. Si nota alguna deficiencia o anomalía en la válvula de servicio,
deseche ese cilindro y repórtelo de inmediato a su distribuidor de gas. Nunca inserte objetos
dentro de la válvula de alivio de presión.
8. CONTROLES CONTRA EXPOSICIÓN / PROTECCIÓN PERSONAL.
Ventile las áreas confinadas, donde puedan acumularse mezclas inflamables. Acate la
normatividad eléctrica aplicable a este tipo de instalaciones (NFPA-70, “Código Eléctrico
Nacional”).
Protección Respiratoria: En espacios confinados con presencia de gas, utilice aparatos auto
contenidos para respiración (SCBA para 30 ó 60 minutos o para escape 10 ó 15 minutos), en
estos casos la atmósfera es inflamable ó explosiva, requiriendo tomar precauciones
adicionales.
Ropa de Protección: El personal especializado que interviene en casos de emergencia,
deberá utilizar chaquetones y equipo para el ataque a incendios, además de guantes, casco y
protección facial, durante todo el tiempo de exposición a la emergencia.
Protección de Ojos: Se recomienda utilizar lentes de seguridad reglamentarios y, encima de
éstos, protectores faciales cuando se efectúen operaciones de llenado y manejo de gas
MAYAN RESORTS
Análisis de Riesgo Ambiental Nivel 0.
DUCTOS DE DISTRIBUCIÓN.
30
licuado en cilindros y/o conexión y desconexión de mangueras de llenado
Otros Equipos de Protección: Se sugiere utilizar zapatos de seguridad con suela anti
derrapante y casquillo de acero.
9. PROPIEDADES FÍSICAS / QUÍMICAS.
Peso Molecular. 49.7
Temperatura de ebullición a 1 atmósfera. - 32.5°C
Temperatura de fusión. - 167.9°C
Densidad de los vapores (aire = 1) a 15.5°C 2.01 (dos veces más pesado que el aire)
Densidad del líquido (agua = 1) a 15.5°C 0.540
Presión de vapor a 21.1°C 4500 mm de Hg.
Relación de expansión (líquido a gas a 1 atm) 1 a 242 (Un litro de gas líquido, se convierte
en 242 litros de gas fase vapor, formando con
el aire una mezcla explosiva de 11,000 litros
aproximadamente).
Solubilidad en agua a 20°C 0.0079 % en peso (Insignificante; menos del
0.1%).
Apariencia y color. Gas incoloro e insípido a temperatura y
presión
ambiente. Tiene un odorífero que produce un
olor característico, fuerte y desagradable para
detectar las fugas.
10. ESTABILIDAD Y REACTIVIDAD.
Estabilidad Química: Estable en condiciones normales de almacenamiento y manejo.
Condiciones a Evitar: Manténgalo alejado de fuentes de ignición y calor, así como de
oxidantes fuertes.
Productos de la Combustión: Los gases productos de la combustión son: bióxido de
carbono, nitrógeno y vapor de agua. La combustión incompleta produce monóxido de carbono
(gas tóxico), ya sea que provenga de un motor de combustión o por uso doméstico. También
puede producir aldehídos (irritante de nariz y ojos).
Peligros de Polimerización: No polimeriza.
MAYAN RESORTS
Análisis de Riesgo Ambiental Nivel 0.
DUCTOS DE DISTRIBUCIÓN.
31
11. INFORMACIÓN TOXICOLÓGICA.
El gas licuado no es tóxico; es un asfixiante simple que, sin embargo, tiene propiedades
ligeramente anestésicas y que en altas concentraciones produce mareos.
No se cuenta con información definitiva sobre características carcinogénicas, mutagénicas,
órganos que afecte en particular, o que desarrolle algún efecto tóxico.
12. INFORMACIÓN ECOLÓGICA.
El efecto de una fuga de GLP es local e instantáneo sobre la formación de oxidantes
fotoquímicos en la atmósfera. No contiene ingredientes que destruyen la capa de ozono (40
CFR Parte 82). No está en la lista de contaminantes marinos DOT (49 CFR Parte 1710).
13. CONSIDERACIONES PARA DISPONER SUS DESECHOS.
Disposición de Desechos: No intente eliminar el producto no utilizado o sus residuos. En todo
caso regréselo al proveedor para que lo elimine apropiadamente.
Los recipientes vacíos deben manejarse con cuidado por los residuos que contiene. El producto
residual puede incinerarse bajo control si se dispone de un sistema adecuado de quemado. Esta
operación debe efectuarse de acuerdo a las normas mexicanas aplicables.
14. INFORMACIÓN SOBRE SU TRANSPORTACIÓN.
Nombre comercial. Gas Licuado de Petróleo.
Identificación DOT* UN 10 75 (UN: Naciones Unidas).
Clasificación de riesgo DOT* Clase 2; división 2.1
Etiqueta de embarque. GAS INFLAMABLE.
Identificación durante su transporte. Cartel cuadrangular en forma de rombo de
273 mm x 273 mm (10 ¾” x 10 ¾”), con el
número de Naciones Unidas en el centro y la
Clase de riesgo DOT en la esquina inferior.
*DOT: Departament Of Transportation, USA.
MAYAN RESORTS
Análisis de Riesgo Ambiental Nivel 0.
DUCTOS DE DISTRIBUCIÓN.
32
Figura V.3 Clasificación de riesgo de DOT.
15. REGULACIONES.
Leyes, Reglamentos y Normas: La cantidad de reporte del LPG, por inventario o
almacenamiento, es de 50,000 kg, de acuerdo con la Ley General del Equilibrio Ecológico y
Protección al Ambiente.
El transporte de Gas L. P. está regido por el “Reglamento para el Transporte Terrestre de
Materiales y Residuos Peligrosos” debiéndose acatar los requisitos de la Secretaría de
Comunicaciones y Transportes:
1. Registro y permiso vigente para transporte de materiales peligrosos.
2. El operador debe contar con licencia vigente para conductores de materiales peligrosos.
3. La unidad debe identificarse de acuerdo a la NOM-004-SCT-2-1994.
4. La unidad deberá traer información para emergencias de acue rdo a la NOM-005-SCT-2-
1994.
5. Revisión diaria de la unidad de acuerdo con la NOM-006-SCT-2-1994.
6. Revisión periódica de autos tanque de acuerdo a la NOM-X 59-SCFI-1992
7. Revisión periódica de semi remolques de acuerdo a al NOM-X 60-SCFI-1992
16. INFORMACIÓN ADICIONAL.
Las instalaciones, equipos, tuberías y accesorios (mangueras, válvulas, dispositivos de
seguridad, conexiones, etc.) utilizados para el almacenamiento, manejo y transporte del gas
licuado deben diseñarse, fabricarse y construirse de acuerdo a las normas aplicables.
El personal que trabaja con gas licuado deberá recibir capacitación y entrenamiento en los
procedimientos de manejo y operación, que se reafirmará con simulacros frecuentes. La
MAYAN RESORTS
Análisis de Riesgo Ambiental Nivel 0.
DUCTOS DE DISTRIBUCIÓN.
33
instalación y mantenimiento de las redes de distribución de gas, cilindros y tanques
estacionarios deberá ejecutarse solo por personal calificado.
Advertencia Sobre el Odorífico: El gas licuado tiene un odorífico para advertir de su
presencia. El más común es el Etil Mercaptano. La intensidad de su olor puede disminuir
debido a la oxidación química, adsorción o absorción. La intensidad del olor puede reducirse
después de un largo período de almacenamiento.
V.4 Condiciones de operación
Algunas características de la mezcla de Gas L. P. /Aire se muestran a continuación;
Combustible : Mezcla de Gas L.P. /Aire.
Composición del Gas L. P.: 90 % Propano, 10 % Butano.
Poder calorífico de la mezcla de Gas L.P. / Aire 1,475 BTU/pie3 13,125 kcal/m3
Gravedad específica de la mezcla Gas L.P. / Aire 1.2943
Consumo total del complejo turístico. 24’860,218.82 kcal/hr. (98’651,661.99 BTU/hr.)
Presión atmosférica de Puerto Peñasco, Sonora 1.03 kg/cm2 (14.67 PSI)
Presión inicial de la mezcla en la tubería de 152mm (6”) de diám. a la salida de la planta de
gas L.P./aire. 2.813 kg/cm2 (40.00 lbs/pulg2).
Proporción de la mezcla 51 % Gas L.P. 49 % Aire.
MAYAN RESORTS
Análisis de Riesgo Ambiental Nivel 0.
DUCTOS DE DISTRIBUCIÓN.
34
V.4.1 Operación A continuación se muestra la tabla con los diámetros obtenidos de los cálculos para los tramos
de tubería que integran la Red de Distribución de Gas en el Complejo Turístico Central Park.
TRAMO
CONSUMO Kcal/hr.
LONGITUD
Mts.
DIÁMETRO
mm
PRESION INICIAL
P1 Kg/cm2
PRESION FINAL P2Kg/cm2
CAIDA DE PRESIONKg/cm2
A – B 24´860,219 615.00 152 2.8130 2.6725 0.1405 B – C 21´856,819 85.00 152 2.6725 2.6600 0.0125 C – D 14´312,709 22.00 152 2.6600 2.6586 0.0014 D - E 5´200,874 45.00 76 2.6586 2.6454 0.0132 E - F 3´726,085 15.00 76 2.6454 2.6431 0.0023
E – E1 1´474,788 565.00 76 2.6454 2.6321 0.0133 F – E1 2´098,737 800.00 76 2.6431 2.6048 0.0383 F – F1 887,054 215.00 51 2.6431 2.6292 0.0139
TRAMO
CONSUMO Kcal/hr.
LONGITUD
Mts.
DIÁMETRO
mm
PRESION INICIAL
P1 2
PRESION FINAL P2Kg/cm2
CAIDA DE PRESIONKg/cm2
B -G 1´304,621 560.00 76 2.6725 2.6622 0.0103 C –G 7´544,110 385.00 101 2.6600 2.6022 0.0578 G -H 6´352,935 55.00 101 2.6022 2.5962 0.0060 H - I 6´352,935 530.00 101 2.5962 2.5388 0.0574 I - J 4´651,256 95.00 101 2.5388 2.5332 0.0056 J - K 4´310,920 14.00 51 2.5332 2.5112 0.0220
K – K1 1´701,679 490.00 51 2.5112 2.3887 0.1225 K - L 2´325,628 14.00 51 2.5112 2.5047 0.0065 L – L1 1´134,453 320.00 51 2.5047 2.4695 0.0352 L1 – L 1´191,175 580.00 51 2.4695 2.3981 0.0714 J – J1 283,613 90.00 51 2.5332 2.5325 0.0007 D - M 9´055,113 435.00 101 2.6586 2.5641 0.0945 M – E1 3´573,526 85.00 76 2.5641 2.5521 0.0120 M - N 7´977,383 740.00 101 2.5641 2.4354 0.1287 N - O 5´821,923 100.00 101 2.4354 2.4259 0.0095
O – O1 1´304,621 375.00 51 2.4259 2.3700 0.0559 N - P 2´418,565 700.00 51 2.4354 2.0603 0..3751 O - P 2´418,565 725.00 51 2.4259 2.0354 0.3905
MAYAN RESORTS
Análisis de Riesgo Ambiental Nivel 0.
DUCTOS DE DISTRIBUCIÓN.
35
V.4.2 Pruebas de verificación PRUEBAS DE HERMETICIDAD DE LAS TUBERIAS.
De acuerdo con lo establecido por la Norma Oficial NOM-004-SEGD-2004 Capítulo 8 puntos
8.4.2.1 y 8.4.2.2 y 8.4.2.3 y por la NOM-003-SECRE-2002 “Distribución de Gas Natural y Gas
Licuado de Petróleo por ductos” Capítulo 10, a todas las tuberías de la Planta de
Almacenamiento de Gas, del equipo de vaporización y regulación principal, se les realizara
pruebas de hermeticidad por secciones de corrección de fugas a una presión de 14 Kg/cm²
(200 Lb/in²) durante ocho horas con gas inerte (CO2 Bioxido de Carbono ó Nitrógeno).
Se revisarán todas las uniones, interconexiones, bridas de válvulas, roscas de válvulas de
aguja, de manómetros, etc. verificando que no existan fugas, ni se tenga abatimiento de
presión.
Las tuberías después del sistema de regulación tanto de Gas L.P. como de aire, así como
también la tubería a la salida del mezclador Blendaire y que se interconecta con la Red interior
de Distribución de mezcla Gas L.P./Aire Natural, también se probaran por secciones con Gas
inerte a una presión de 7 Kg/cm² (100 Lb/plg²) durante un lapso de 24 horas, revisando todas
las uniones, interconexiones y válvulas, asegurándose de que no existieron fugas ó
abatimiento de presión.
La prueba de hermeticidad de las tuberías subterráneas, deberá realizarse antes de que estas
sean cubiertas.
MAYAN RESORTS
Análisis de Riesgo Ambiental Nivel 0.
DUCTOS DE DISTRIBUCIÓN.
36
VI. CAPITULO
ANÁLISIS Y EVALUACIÓN DE RIESGOS.
MAYAN RESORTS
Análisis de Riesgo Ambiental Nivel 0.
DUCTOS DE DISTRIBUCIÓN.
37
VI. ANÁLISIS Y EVALUACIÓN DE RIESGOS
En esta sección se utilizarán diversas metodologías, para identificar los riesgos potenciales,
las medidas de prevención con que se cuentan.
Se utilizó la investigación de antecedentes de accidentes en instalaciones del mismo tipo o en
el manejo de la misma sustancia.
Se utilizaron las metodologías HAZOP, Qué pasa si…? VI.1 Antecedentes de accidentes e incidentes
El arreglo de los ductos para la distribución de la mezcla de Gas L.P./Aire, se encuentra
actualmente en fase de proyecto, por lo que citan a continuación algunos accidentes ocurridos
en la República Mexicana y donde se involucra a este combustible.
Fecha Evento Estado Fuente
19/11/84 Terrible explosión de varios tanques, causando 400 muertes.
Méx. INE.
17/06/95 Explosión de 13 tanques de 30 Kg. de gas L.P. CHIH. Protección Civil 9/09/93 Derrame de 1,500 litros de combustible a pozos
artesianos. CHIS. Universal
20/10/94 Fuga de gas butano en una maquiladora por cilindros que lo abastecen
COAH. Uno + Uno, Excélsior
23/01/90 Explosión de gas butano en un depósito de la fabrica “Anderson Clayton”, en industrial Vallejo
D.F. Universal
20/06/90 Fuga con dos explosiones en la ensambladora General Motors, en la Delegación Miguel Hidalgo
D.F. Universal
20/11/90 Fuga y explosión de combustible de una pipa de la compañía “UNIGAS”, por falla en la conexión de la manguera al surtir el producto
D.F. Uno + Uno
9/11/92 Fuga de gas L.P. de una pipa D.F SETIQ 30/08/93 Fuga de gas en una vivienda a causa del mal
estado de la estufa en la colonia “Ex Hipódromo de Peralvillo”
D.F.
Universal
14/06/95 Fuga de gas L.P. de un tanque salchicha. JAL. SETIQ 29/11/92 Explosión de 15 cilindros de gas domestico sobre la
plataforma de un camión repartidor de la empresa ”Flama Gas”.
MEX. Excélsior
06/05/94 Fuga de una planta de gas L.P. de PEMEX, al purgar sus tuberías.
MEX. Universal
25/09/94 Explosión de un carro-pípa al trasladar 15,000 litros de gas para abastecer la zona.
MEX. Universal
23/01/95 Fuga de gas L.P. en la empresa “Gasomatic”. MEX. Protección Civil 24/01/95 Fuga de gas de uno de los tanques de
almacenamiento de la empresa “Gasomatico” localizada en San Juan Ixhuatepec.
MEX. Reforma Excélsior
12/09/90 Fuga de gas propano en la planta “Vela-Gas” en Orizaba, por sobrecarga en un tanque con 115,000
VER. Excélsior
MAYAN RESORTS
Análisis de Riesgo Ambiental Nivel 0.
DUCTOS DE DISTRIBUCIÓN.
38
litros de combustible. 05/06/03 Ruptura de un gasoducto de 30in de diámetro,
generando explosión e incendio. VER. Universal.
04/11/03 Fuga de Gas. 3 lesionados. MEX.. La Jornada. 18/02/04 Fuga de gas. MEX. La Jornada.
Tabla VI.1 Antecedentes.
VI.2 Metodologías de identificación y jerarquización
Para las metodologías de identificación aplicadas en la identificación de riesgos de la Red de
distribución de la mezcla de Gas L.P./Aire se tomará en cuenta como un área completa, toda
el área de Central Park por donde pasan los ductos de distribución, debido a que las
condiciones son bastante similares, las tuberías todas son de acero cédula 40, sin costuras, y
con conexiones soldadas, y los alrededores constan de villas turísticas, vialidades, lagos.
Una de las metodologías utilizadas en el estudio de riesgo es el análisis HAZOP que es una
técnica deductiva para la identificación, evaluación cualitativa y prevención del riesgo potencial
y de los problemas de operación derivados del funcionamiento incorrecto de un sistema
técnico. El análisis pretende, mediante un protocolo relativamente sencillo, estimular la
creatividad de un equipo de expertos con diferente formación para encontrar los posibles
problemas operativos.
La técnica se fundamente en el hecho de que las desviaciones en el funcionamiento de las
condiciones normales de operación y diseño suelen conducir a un fallo del sistema. La
identificación de estas desviaciones se realiza mediante metodología rigurosas y sistemática.
El fallo del sistema puede provocar desde una parada sin importancia del proceso hasta un
accidente mayor de graves consecuencias.
MAYAN RESORTS
Análisis de Riesgo Ambiental Nivel 0.
DUCTOS DE DISTRIBUCIÓN.
39
HAZOP. Palabra guía. Variable. Desviación. Causas
posibles. Consecuencias
posibles Medidas
preventivas y/o comentarios.
Más TEMPERATURA. Aumento de la temperatura dentro de las tuberías o cerca de éstas.
Un gran incendio que provoque que aumente el calor en el subsuelo, donde se ubican las tuberías.
Sobrepresión y sobre calentamiento posible explosión si se encuentra saturada la tubería.
Medidas de seguridad en caso de incendio, protección y recubrimiento a las tuberías, tuberías que soporten altas temperatruras.
Más. PRESIÓN. Aumento de la presión en las tuberías.
El aumento de la temperatura cerca de las tuberías o el aumento del flujo.
Puede ocasionar una ruptura en las tuberías provocandose una fuga y posible incendio.
Mentenimiento periodico y revisión a las válvulas de las tomas de recepción y tuberías, asi como el monitoreo y cuidado de las condiciones externas.
Menos. PRESIÓN. Disminución de la presión adecuada.
Falla en las válvulas reguladoras.
Puede ocasionar un cambio en el estado del gas, lo que pudiera provocar una ruptura en las tuberias y una explosión.
Mantenimiento a las válvulas reguladoras de presión.
Más. FLUJO. Aumenta la presión y temperatura dentro de las tuberías de recepción.
Debido a alguna falla en las válvulas de las tuberias, puede excederse la capacidad de las tuberias y provocarse alguna fuga.
Ruptura de las tuberías y fuga.
Revisión de las válvulas.
Menos. FLUJO. Fuga. Debido a una mala conexión, o falla en las válvulas.
Fuga, que pueda provocar incendio.
Revisión y chequeo al realizarse las conexiones de las tuberías, sellado, especial cuidado.
MAYAN RESORTS
Análisis de Riesgo Ambiental Nivel 0.
DUCTOS DE DISTRIBUCIÓN.
40
Tabla VI.2 Hazop.
Otra metodología a utilizar en este análisis de riesgo es el análisis ¿Qué pasa si
…………………...?
Esta técnica no requiere métodos cuantitativos especiales o de una planeación extensa. El
método utiliza información específica de un proceso para generar una especie de preguntas
de lista de verificación. Un equipo especial prepara una lista de preguntas del tipo ¿Qué pasa
si ….?, las cuales son entonces contestadas colectivamente por el grupo y resumidas en
forma tabular.
Esta metodología se aplico para toda el área en general, toda la red de ductos.
Instalación. ÁreaTotal
Tuberías subterráneas para la distribución de la mezcla de Gas L.P. / aire y válvulas de todo el condominio Central
¿ Que pasa si...? Consecuencias. Medidas preventivas y/o
comentarios.
¿Qué pasa si el gas llegá con mayor presión de la que las tuberías pueden aguantar?
Podría generarse una ruptura de las tuberías, una explosión debido a la sobre presión.
Debe revisarse que se encuentren en perfectas condiciones las válvulas, y la mezcla del gas L.P./aire se encuentre en las condiciones requeridas.
¿Qué pasa si se descompone alguna de las válvulas?
Podria bloquearse el flujo de la mezcla a algunas zonas del desarrollo y no se abastecidos.
Revisión y mantenimiento periódico a las válvulas.
¿Qué pasa si la temperatura exterior a la tubería aumenta debido a un gran incendio que caliente el suelo?
Podría sobre calentarse la mezcla de gas L.P./aire y provocar una explosión
Debe tenerse vigilancia,en caso de cualquier incendio actuar de manera rápida.
¿Qué pasa si existe una fuga en alguna de las tuberías?
Pudiera estarse fugando la mezcla y formar una nube que pudiera ocasionar una explosión o incendio.
Dar el mantenimiento adecuado a todas las tuberías y válvulas.
Tabla VI.3 ¿Qué pasa si…?
MAYAN RESORTS
Análisis de Riesgo Ambiental Nivel 0.
DUCTOS DE DISTRIBUCIÓN.
41
ÍNDICE MOND DE FUEGO Y EXPLOSIÓN
Este método se basa en la peligrosidad de los productos y en el carácter crítico de los
procesos en función de sus antecedentes de operación en instalaciones similares. Este índice
fue desarrollado por ICI (empresa química de origen británico), y permite obtener índices
numéricos de riesgos para cada sección de las instalaciones industriales, en función de las
características de las sustancias manejadas, de su cantidad, del tipo de proceso, y de las
condiciones específicas de operación.
1. Determinación del factor de material (B).
El factor de material se define como una medida del fuego, explosión o energía potencial
liberada por el material clave a una temperatura de 25° C y a presión atmosférica (gas, líquido
o sólido).
a) El factor de material para materiales normalmente inflamables se define como el calor neto
de combustión en aire a 25° C del material clave en su estado normal a 25° C y a presión
atmosférica. El factor de Material se calcula como sigue:
1000HcB ∆
=
Donde ∆Hc se expresa en BTU/lb de material clave.
2. Riesgo especiales del material (M)
Los aspectos a revisar para determinar los Riesgos Especiales del Material tienen por objeto
tomar en cuenta las propiedades específicas del material clave o cuando se mezcle con otros
materiales tales como catalizadores, los factores de riesgo se asignan en función a las
circunstancias de uso del material clave en la sección que se estudia y no se definen por las
propiedades del material clave aislado.
3. Riesgos Generales Del Proceso (P)
MAYAN RESORTS
Análisis de Riesgo Ambiental Nivel 0.
DUCTOS DE DISTRIBUCIÓN.
42
4. RIESGOS ESPECIALES DEL PROCESO (S).
En esta sección los factores se asignan con respecto a las características de operación del
proceso, almacenamiento, transporte, etc., se intensifiquen el riesgo total sobre la clasificación
determinada por las características del material clave y del proceso u operación básica de que
se trate, siendo de la mayor importancia hacer una estimación correcta de las medidas de
control y de protección con que se cuente.
5. Riesgos de Cantidad (Q).
En este punto se asigna un factor para los riesgos relacionados con el uso de grandes
cantidades de combustibles, inflamables, explosivos o materiales que puedan
descomponerse.
Debe calcularse la cantidad total de material en la sección estudiada (incluyendo tubería,
tanque de alimentación, columnas, así como recipientes de reacción), por medio de volumen y
densidad o directamente como peso de material. Haciendo referencia a: gases, sólidos,
líquidos y mezclas, con base al peso, se logra una comparación lógica de riesgo.
La cantidad de material se registra como cantidad total en peso.
6. Riesgos por el arreglo del equipo (L).
Un aspecto importante es la altura a la que se encuentra en cantidades considerables el
material inflamable. Para considerar aspectos relacionados con el arreglo de equipo en la
sección, es necesario especificar las principales dimensiones de ésta. La altura de una
sección se define como la altura arriba del piso terminado de la unidad de procesos o de la
tubería de transferencia de materiales más alta. La tubería de venteo y las estructuras para
levantar vigas no se usan para determinar la altura, pero la posición de las tuberías principales
de salida de la columna de reacción o destilación, los condensadores de productos del domo,
recipientes de alimentación levados deben tomarse en cuenta. La altura en metros se
identifica como H para el cálculo de índices.
El área normal de trabajo de una unidad de proceso se define como el área plana de la
estructura asociada con la unidad, agrandada cuanto sea necesario, para incluir bombas o
tubería y equipo que no estén dentro del área de la estructura. Se debe considerar como el
área rodeada por una cerca de longitud mínima colocada alrededor de la estructura de la
unidad y equipos auxiliares. El área normal de trabajo en metros cuadrados se identifica como
N.
MAYAN RESORTS
Análisis de Riesgo Ambiental Nivel 0.
DUCTOS DE DISTRIBUCIÓN.
43
El área normal de trabajo de una sección de un rack de tubería se define como el área
cubierta por el ancho máximo del rack multiplicando por la distancia entre centros de polos de
soporte o refuerzos.
7. Riesgos de Toxicidad (T).
Los riesgos para la salud pueden variar tanto en el grado como en la forma en la que se
presentan. Algunos son identificables en condiciones anormales de proceso, como
mantenimiento o procesos fuera de control o en incendios, mientras que otros están presentes
continuamente como resultado de pequeñas fugas en juntas, empaques, venteos de gases de
proceso, etc. Otros riesgos para la salud pueden producirse por asfixiantes como nitrógeno,
metano o dióxido de carbono.
La toxicidad de gases, vapores y polvos se clasifica con base en los Time Weighted Treshold
limit Values (TLV), que se basan en 8 horas de trabajo por día y 40 horas de trabajo por
semana. La mayoría de los valores listados de TLV pueden ser excedidos para exposición
corta (15 min) considerando que pueden balancearse por períodos de concentraciones
inferiores a los valores de TLV de manera que el valor promediado en tiempo no exceda del
valor TLV.
Asimismo la presencia de fuentes radioactivas y los factores físicos como el calor, se deben
considerar como riesgos relacionados con “toxicidad”.
8. Cálculos del índice global Dow / ICI (D)
( )⎟⎠⎞
⎜⎝⎛ +
+++⎟
⎠⎞
⎜⎝⎛ +⎟⎠⎞
⎜⎝⎛ +=
4001001
1001
1001 TLQSPMBD
Donde:
B = Factor Material.
M = Factor por Riesgos Especiales del Material.
P = Factor por Riesgos Generales del Proceso.
S = Factor por Riesgos Especiales del Proceso.
Q = Factor por Riesgos por Cantidad.
L = Factor por Riesgos por Lay Out.
T = Factor por Riesgos de Toxicidad.
MAYAN RESORTS
Análisis de Riesgo Ambiental Nivel 0.
DUCTOS DE DISTRIBUCIÓN.
44
Rango del Índice Global Dow/ICI D Grado de Riesgo.
0 – 20 Suave.
20 – 40 Ligero.
40 – 60 Moderado.
60 – 75 Moderadamente alto.
75 – 90 Alto.
90 – 115 Extremo.
115 – 150 Muy Extremo.
150 – 200 Potencialmente catastrófico.
Más de 200 Muy Catastrófico.
Tabla VI.4 Rango del índice Global Dow
9. Cálculo de Carga de Fuego.
lbBTUNBkF 2500=
Donde B = Factor Material.
K = Cantidad de Material.
N = Área normal de trabajo.
Se calcula la carga de fuego de la unidad porque de una indicación de la duración del fuego
en caso de un incidente. El cálculo se basa en los BTU/pie2 del área plana, lo que permite
efectuar una comparación con valores para otros tipos de edificios.
MAYAN RESORTS
Análisis de Riesgo Ambiental Nivel 0.
DUCTOS DE DISTRIBUCIÓN.
45
Cantidad de fuego F en BTU/pie2
del área normal de trabajo (valores
efectivos)
Categoría. Rango de la duración
esperada del fuego –
horas.
Comentarios.
0 – 50,000 Ligero. ¼ - ½ Casas
50,000 – 100,000 Bajo. ½ - 1 Fábricas.
100,000 – 200,000 Moderado. 1 – 2 Fábricas.
200,000 – 400,000 Alto 2 – 4 Máximo para
edificios ocupados.
400,000 – 1’000,000 Muy alto. 4 – 10 Bodegas de Hule.
1’000,000 – 2’000,000 Intenso. 10 – 20
2’000,000 – 5’500,000 Extremo. 20 – 50
5’000,000 – 10’000,000 Muy
extremo.
50 - 100
Tabla VI.5 Categorías dependiendo cantidad de fuego.
10. Cálculo de Potencial de Explosión.
1001 SpmE +++=
⎟⎠⎞
⎜⎝⎛ +
××××⎟⎠⎞
⎜⎝⎛ +=
10001
3001001 ptEHQmA
Donde:
m = Factor por Mezclado y Dispersión.
H = Altura de la Unidad.
T = Temperatura del proceso.
p = Factor por alta presión.
Se calcula un índice E de explosión interna de la planta, como una medida del reisgo de
explosión interna en la planta. Las categorías asignadas a los valores del índice E son:
MAYAN RESORTS
Análisis de Riesgo Ambiental Nivel 0.
DUCTOS DE DISTRIBUCIÓN.
46
Índice de Explosión Interna de la Sección E. Categoría.
0 – 1 Ligero.
1 – 2.5 Bajo.
2.5 – 4 Moderado.
4 – 6 Alto.
Arriba de 6 Muy Alto.
Tabla VI.6 Índice de explosión interna y categorías.
Esto no representa el único potencial de explosión de la sección. De un estudio de un gran
número de escapes de sustancias inflamables que han dado lugar ya sea a explosiones
aéreas o a nubes que han causado únicamente fuego por ignición, ha sido posible derivar el
índice A de Explosión Aérea.
Las categorías asignadas a varios valores A son:
Explosión Aérea Índice A. Categoría.
0 – 10 Ligero.
10 – 30 Bajo.
30 – 100 Moderado.
100 – 500 Alto.
Arriba de 500 Muy alto.
Tabla VI.7 Explosión aérea y categorías.
11. Cálculos de Riesgos de Toxicidad.
⎟⎠⎞
⎜⎝⎛ +++=
1001
100SPMTU
MAYAN RESORTS
Análisis de Riesgo Ambiental Nivel 0.
DUCTOS DE DISTRIBUCIÓN.
47
Un índice Unitario de toxicidad U se calcula de manera que represente la influencia de la
toxicidad y consideraciones afines sobre el control y supervisión de la sección de la planta.
Las categorías asignadas a los valores del índice Unitario de Toxicidad U son:
Índice Unitario de Toxicidad U. Categoría.
0 – 1 Ligero.
1 – 3 Bajo.
3 – 6 Moderado.
6 – 10 Alto.
Arriba de 10. Muy Alto.
Tabla VI.8 Índice de explosión interna y categorías.
Usando una combinación del índice Unitario de Toxicidad U y el Factor de Cantidad Q, se
obtiene el índice del Máximo Incidente Tóxico C.
Se debe aclarar que si Q ha sido derivado a partir de una cantidad de material que no es le
material toxico. En este caso U se debe derivar de la cantidad de material tóxico presente en
la sección.
C = QU
Las categorías asignadas a valores del Índice C del Máximo Incidente Tóxico son:
Índice del Máximo Incidente Tóxico C. Categoría.
0 – 20 Ligero.
20 – 50 Bajo.
50 – 200 Moderado.
200 – 500 Alto.
Arriba de 500. Muy Alto.
Tabla VI.9 Índice de máximo incidente tóxico.
MAYAN RESORTS
Análisis de Riesgo Ambiental Nivel 0.
DUCTOS DE DISTRIBUCIÓN.
48
12. Índice Global de Riesgo (R).
⎟⎟⎠
⎞⎜⎜⎝
⎛+= 310
1 FUEADR
Si uno de los factores tiene un valor de cero, se debe considerar un valor mínimo de 1 en esta
fórmula. Las categorías para R se aplican como sigue:
Factor Global de Riesgo R Categoría.
0 – 20 Suave.
20 – 100 Bajo.
100 – 500 Moderado.
500 – 1,100 Alto (Grupo 1).
1,100 – 2,500 Alto (Grupo 2).
2,500 – 12,500 Muy Alto
12,500 – 65,000 Extremo
65,000 Muy Extremo.
Tabla VI.10 Factores Globales de Riesgo R.
13. Disminución en el valor de los índices por la adopción de medidas adecuadas de
seguridad durante el diseño.
El valor y la categoría de los índices se pueden considerar aceptables; en caso contrario, se
requerirá trabajo posterior para lograr tal objetivo. El primer paso es revisar los factores
individuales y asegurarse si se puede hacer una reducción por cualquiera de las siguientes
razones:
a) Si se ha sobre estimado un riesgo en la evaluación original.
b) Alteraciones hechas a tamaños, condiciones de operación, etc., relativas a las unidades
que forman parte de la sección.
c) Sustitución por diferentes tipos de equipo de proceso de aquellos seleccionados
originalmente.
MAYAN RESORTS
Análisis de Riesgo Ambiental Nivel 0.
DUCTOS DE DISTRIBUCIÓN.
49
d) Adopción de diseños de equipo que involucren menos riesgos de falla de operación de la
unidad o fuga de materiales clave.
14. Clasificación de Factores de Seguridad y Medidas Preventivas.
Medidas de Disminución de la Frecuencia.
K1 Sistema de Contención.
K2 Control de Procesos.
K3 Actitudes de Seguridad.
Medidas de Disminución de la Gravedad Potencial
K4 Protección Contra Fuego.
K5 Aislamiento de Materiales.
15. Cálculo del Efecto Global de los Factores de Reducción.
Carga de Fuego F1 = FK1 K4 K5
Índice de Explosión E1 = EK2 K3
Índice de Explosión Aérea = A1 = A K1 K5 K6
Índice Global Mond R1 = R K1 K2 K3 K4 K5 K6
MAYAN RESORTS
Análisis de Riesgo Ambiental Nivel 0. DUCTOS DE DISTRIBUCIÓN.
50
Índice Mond para fuego, explosión y toxicidad. Complejo y/o planta Dept. Unidad y sección Fecha
GASERA E.C. Área total. 7 de Septiembre 2006 Materiales y proceso.
Materiales: Gas Licuado de Petróleo. Catalizadores: No se utilizan. Solventes: No se utilizan Sub-productos y productos intermedios: No se generan Productos: No se generan Reacciones: No existen.
1.- Factor Material "B". Material o combinación determinado por: combustión. Fórmula: B = ∆Hc / 1000 = 21 Dando un factor material "B" = 21
Factor Factor 2.- Riesgos especiales del material M Sugerido Usado Sugerido Usado
A) Oxidantes 0 a 20 0 L) Oxidantes muy fuertes. 0 a 300 0 B) Reacción peligrosa con agua. 0 a 30 0 M) Sensibilidad a la ignición. 0 a 75 0 C) Mezclado y dispersión. m = de - 50 a 60 30 N) Riesgos electrostáticos. 0 a 200 40 D) Combustión espontánea . 30 a 250 0 Temperatura de proceso °K 293.15 E) Polimerización espontánea. 27 a 75 0 Suma de Factores R. E. P. s = 253 F) Sensibilidad a la ignición. de -75 a 150 0 5.- Riesgos por Cantidad. G) Descomposición explosiva. 125 Volumen (m3) = 5 H) Detonación gaseosa. 150 150 Densidad (toneladas) I) Fase condensada. 200 a 1500 Factor Asignado 1 a 1000 75 J) Otros. 0 a 150 0 6.- Riesgos por Lay Out
Suma de factores R. E. M. M = 180 Altura de la unidad (m) 4 3.- Riesgos Generales del Proceso P Área de trabajo (m2) 1,235.03
A) Manejo y cambios físicos. 10 a 60 10 A) Diseño estructural. 0 a 200 25 B) Reacción única continua. 25 a 50 0 B) Efecto Dominó. 0 a 250 0 C) Reacción única batch. 10 a 60 0 C) Subterráneas. 0 a 150 0 D) Multirreacciones. 0 a 75 0 D) Drenaje Superficial. 0 a 100 0 E) Transferencia de material. 0 a 75 50 E) Otros. 0 a 250 50 F) Contenedores portátiles. 10 a 100 100 Suma de Factores R. L. A. L = 75
Suma de factores R. G. P. P = 160 7.- Riesgos de toxicidad. 4.- Riesgos Especiales del Proceso S A) TLV. 0 a 300 10 A) Baja presión. 0 a 100 0 B) Forma del material. 25 a 200 50 B) Alta Presión. p = 0 a 100 38 C) Exposición corta. 100 a 150 100 C) Baja temperatura: D) Absorción por piel. 0 a 300 0 1) Ac. al carbón (-10° a 0°C) 15 0 E) Factores Físicos. 0 a 300 10 2) Ac. al carbón debajo de -10°C 50 a 100 0 Suma de factores R. T. T = 170
3) Otros materiales 0 a 100 0 8.- Sumario de valores de factores. 233.081
D) Alta temperatura: FM B = 21 Ton. K = 76 1) Inflamabilidad. 0 a 40 25 REM M = 180 RC Q = 75 2) Materiales construcción. 0 a 25 0 m = 30 Altura H = 9.84252 E) Corrosión y erosión. 0 a 150 0 RGP P = 160 Area N = 1235.03 F) Fugas en juntas y empaques. 0 a 60 0 REP S = 253 RLO L = 75 G) Vibración. 0 a 50 30 Presión p = 38 RT T = 170 H) Control difícil de proceso o reacción. 20 a 300 0 T ° K t = 293.25 I) Operación rango inflamable. 0 a 150 50 J) Riesgo de explosión mayor al promedio. 40 a 100 40 D= 833.9604 K) Polvos o nieblas riesgosas. 30 a 70 30 Muy catastrófico.
MAYAN RESORTS
Análisis de Riesgo Ambiental Nivel 0.
DUCTOS DE DISTRIBUCIÓN.
51
9.- Cálculo de índices. Valor numerico Categoria D.- Índice general de riesgo, D = B (1+ M/100) (1+P/100)(1+ ((S+Q+L)/100) + (T/400) 835.49 Muy catastrófico F.- Carga de fuego, F = (BK/N) 20500 (BTU/ft2) 2558.31 Ligero 1/4 - 1/2 U.- Índice de toxicidad de la unidad, U = (T/100) (1+ (M+P+S)/100) 11.781 Muy Alto C .- Índice de toxicidad mayor, C = QU 895.356 Muy Alto E.- Índice de Explosión, E = 1 + (M+P+S)/100 6.93 Muy Alto A.- Índice de explosión aérea, A = B(1+(m/100)QNE(t/300)((t+p)/1000)) 1644.417545 Muy Alto R.- Índice total Mond, R = D(1+raíz(FUEA)/1000) 16315.87279 Extremo 10.- Factores de corrección por medidas de seguridad K1.- Control de riesgos en contenedores. Valor Valor A) Recipientes a presión. 0.9 Producto de factores A.S. K3= 0.7268B) Tanques verticales atmosféricos. 1 K4.- Protección contra incendio C) Tubería 1.- Diseño por tensión 0.9 A) Protección a estructuras. 0.9 2.- Juntas y empaques. 0.9 B) Barreras contra incendio 0.9D) Contenedores adicionales. 1 C) Protección a equipos. 1E) Detección y respuesta a fugas. 1 Producto de Factores PCI K4= 0.81F) Desecho de material fugado. 1 K5.- Aislamiento de materiales. Producto de Factores CRC K1 = 0.729 A) Sistemas de válvulas. 0.65K2 .- Control de proceso. B) Ventilación. 1A) Sistema de alarmas. 0.9 Producto de factores A.M K5= 0.65B) Energía de emergencia. 1 K6.- Combate de incendios. C) Sistema de enfriamiento. 1 A) Alarma de emergencia. 0.9D) Sistema de gas inerte. 0.9 B) Extinguidores portátiles. 0.85E) Actividades de análisis de riesgos. 0.8 C)Suministro de agua contra incendio 1F) Sistemas de paro. 0.9 D) Sistemas de rociadores o mon 1G) Control por computadora. 0.95 E) Espuma y gas inerte. 1H) Protección contra explosión o reacción peligrosa. 0.95 F) Brigada. 0.95I) Instrucciones de operación 0.95 G) Apoyo externo y/o interno. 0.9J) Supervisión de planta. 1 H) Ventilación de humo. 1Producto de Factores C.P. K2 = 0.5000211 Producto de Factores C.I. K6= 0.6541K3.- Actitud de seguridad. 11.- Sumario de Factores C.I. 4.0698A) Involucramiento de la gerencia. 0.9 CRC K1= 0.729 PCI K4= 0.81 B) Entrenamiento en seguridad. 0.85 CP K2 = 0.50002 AM K5 = 0.65 C) Procedimientos de seguridad y mantenimiento. 0.95 AS K3 = 0.72675 CI K6 = 0.6540
12.- Cálculo de índices finales. Valor numérico Categoria. Ff Carga de fuego, Ff = F K1 K4 K5 981.9257377 Alto 2 a 4 hrs. Ef Indice de explosión, Ef = E K2 K3 2.518295018 Bajo Af Índice de explosión aérea, Af = A K1 K5 K6 509.6599844 Ligero.
Rf Índice total Mond, Rf = R K1 K2 K3 K4 K5 K6 1488.459889 Muy alto.
13.- Comentarios adicionales.
MAYAN RESORTS
Análisis de Riesgo Ambiental Nivel 0.
DUCTOS DE DISTRIBUCIÓN.
52
VI.3 Radios potenciales de afectación
Es importante mencionar que para la utilización del modelo ALOHA, se tomo como base al
propano como sustancia pura, ya que el programa no maneja mezclas de sustancias.
Para realizar estas modelaciones se tomaron 1 escenario, tratando que englobará las
condiciones climáticas mas generales y se muestran a continuación:
Temperatura ambiente: 20.1°C
Velocidad del viento: 44m/s.
Humedad relativa: 60%.
Para hacer las modelaciones se dividió en tramos de la siguiente manera:
TRAMOS DÍAMETRO
mm / pulg
LONGITUD PRESIÓN
A - B 152mm 6” 615m 2.72atm
B – C – D 152mm 6” 107m 2.72atm
D – E – F – E1 76mm 3” 860m 2.57atm
E – E1 76mm 3” 565m 2.57atm
D – M – N – O 101mm 4” 1275m 2.57atm
O1 – O – P – N 51mm 2” 1800m 2.57atm
N – O 101mm 4” 100m 2.35atm
B – G 76mm 3” 560m 2.57atm
C – G – H – I – J 101mm 4” 1065m 2.57atm
J – K – K1 51mm 2” 504m 2.42atm
K – L - L1 – L 51mm 2” 914m 2.42atm
J – J1 51mm 2” 90m 2.42atm
Tabla VI.11 División de tramos para modelaciones.
MAYAN RESORTS
Análisis de Riesgo Ambiental Nivel 0.
DUCTOS DE DISTRIBUCIÓN.
53
Escenario
Datos e información del sitio:
Localización: Puerto Peñasco, Sonora.
Intercambio total del aire del edificio: 9.14 veces por hora.
Fecha de la realización del modelo: 07 de Septiembre 2006.
Información química:
Nombre del químico: Propano.
Peso molecular: 44.10 g/mol
TEEL-3: 2100ppm. TEEL-2: 2100ppm. TEEL-1: 2100ppm.
IDLH: 2100ppm
Punto normal de ebullición: -42°C
Punto de ebullición ambiente: -42.0°C
Presión de vapor a temperatura ambiente: mucho mayor que 1 atm.
Concentración de saturación ambiente: 1’000,000ppm o 100%
Información atmosférica:
Viento: 44m/s dirección NO.
No inversión térmica.
Estabilidad clase: D
Temperatura del aire 20.1°C
Humedad relativa: 60%
Aspereza de la tierra: Urbano o bosque.
Cobertura nubosa: 5
TRAMO A – B.
Información de la fuente:
Diámetro de la tubería: 6 pulgadas 152mm.
Longitud de la tubería: 615 metros.
Presión de la tubería: 2.72 atmósferas.
Superficie interna de la tubería: lisa.
Área del agujero: 28.3 pulg2 o 0.01825m2.
Temperatura interna: 20.1°C
MAYAN RESORTS
Análisis de Riesgo Ambiental Nivel 0.
DUCTOS DE DISTRIBUCIÓN.
54
El primer extremo está conectado al tanque que suministra infinitamente a la tubería.
Duración del derrame: El limite de aloha para duraciones de derrames es de 1 hora.
Máxima velocidad promedio del derrame sostenida: 144kg/min
(promedios basados en un minuto o más).
Cantidad total derramada: 8,348 kilogramos.
Información del modelo:
Modelo: Gausiana
Zona Roja de LOC (2,100ppm = TEEL-3) Máxima zona de riesgo: 23 metros.
Zona anaranjada LOC (1000ppm) Máxima zona de riesgo: 33 metros.
Zona amarilla LOC (500ppm) Máxima zona de riesgo: 47 kilómetros.
Nota: No fue dibujado el diagrama debido a que los efectos de dispersión en distancias tan
cortas no son fiables.
TRAMO B – C – D
Información de la fuente:
Diámetro de la tubería: 6 pulgadas 152mm.
Longitud de la tubería: 107 metros.
Presión de la tubería: 2.72 atmósferas.
Superficie interna de la tubería: lisa.
Área del agujero: 28.3 pulg2 o 0.01825m2.
Temperatura interna: 20.1°C
El primer extremo está conectado al tanque que suministra infinitamente a la tubería.
Duración del derrame: El limite de aloha para duraciones de derrames es de 1 hora.
Máxima velocidad promedio del derrame sostenida: 314kg/min
(promedios basados en un minuto o más).
Cantidad total derramada: 18,823 kilogramos.
Información del modelo:
Modelo: Gausiana
Zona Roja de LOC (2,100ppm = TEEL-3) Máxima zona de riesgo: 33 metros.
Zona anaranjada LOC (1000ppm) Máxima zona de riesgo: 49 metros.
Zona amarilla LOC (500ppm) Máxima zona de riesgo: 69 kilómetros.
MAYAN RESORTS
Análisis de Riesgo Ambiental Nivel 0.
DUCTOS DE DISTRIBUCIÓN.
55
Nota: No fue dibujado el diagrama debido a que los efectos de dispersión en distancias tan
cortas no son fiables.
TRAMO D – E – F – E1
Información de la fuente:
Diámetro de la tubería: 3 pulgadas 76mm.
Longitud de la tubería: 860 metros.
Presión de la tubería: 2.57 atmósferas.
Superficie interna de la tubería: lisa.
Área del agujero: 7.07 pulg2 o 0.00456m2.
Temperatura interna: 20.1°C
El primer extremo está conectado al tanque que suministra infinitamente a la tubería.
Duración del derrame: El limite de aloha para duraciones de derrames es de 1 hora.
Máxima velocidad promedio del derrame sostenida: 19.4kg/min
(promedios basados en un minuto o más).
Cantidad total derramada: 1,086kilogramos.
Información del modelo:
Modelo: Gausiana
Zona Roja de LOC (2,100ppm = TEEL-3) Máxima zona de riesgo: menos de 10 metros.
Zona anaranjada LOC (1000ppm) Máxima zona de riesgo: 12 metros.
Zona amarilla LOC (500ppm) Máxima zona de riesgo: 17 kilómetros.
Nota: No fue dibujado el diagrama debido a que los efectos de dispersión en distancias tan
cortas no son fiables.
TRAMO E – E1
Información de la fuente:
Diámetro de la tubería: 3 pulgadas 76mm.
Longitud de la tubería: 565 metros.
Presión de la tubería: 2.57 atmósferas.
Superficie interna de la tubería: lisa.
Área del agujero: 7.07pulg2 o 0.00456m2.
Temperatura interna: 20.1°C
MAYAN RESORTS
Análisis de Riesgo Ambiental Nivel 0.
DUCTOS DE DISTRIBUCIÓN.
56
El primer extremo está conectado al tanque que suministra infinitamente a la tubería.
Duración del derrame: El limite de aloha para duraciones de derrames es de 1 hora.
Máxima velocidad promedio del derrame sostenida: 23.2kg/min
(promedios basados en un minuto o más).
Cantidad total derramada: 1,336 kilogramos.
Información del modelo:
Modelo: Gausiana
Zona Roja de LOC (2,100ppm = TEEL-3) Máxima zona de riesgo: menos de 10 metros.
Zona anaranjada LOC (1000ppm) Máxima zona de riesgo: 13 metros.
Zona amarilla LOC (500ppm) Máxima zona de riesgo: 19 kilómetros.
Nota: No fue dibujado el diagrama debido a que los efectos de dispersión en distancias tan
cortas no son fiables.
TRAMO D – M – N – O
Información de la fuente:
Diámetro de la tubería: 4 pulgadas 101mm.
Longitud de la tubería: 1,275 metros.
Presión de la tubería: 2.57 atmósferas.
Superficie interna de la tubería: lisa.
Área del agujero: 12.6 pulg2 o 0.00812m2.
Temperatura interna: 20.1°C
El primer extremo está conectado al tanque que suministra infinitamente a la tubería.
Duración del derrame: El limite de aloha para duraciones de derrames es de 1 hora.
Máxima velocidad promedio del derrame sostenida: 35kg/min
(promedios basados en un minuto o más).
Cantidad total derramada: 1,898 kilogramos.
Información del modelo:
Modelo: Gausiana
Zona Roja de LOC (2,100ppm = TEEL-3) Máxima zona de riesgo: 11 metros.
Zona anaranjada LOC (1000ppm) Máxima zona de riesgo: 16 metros.
Zona amarilla LOC (500ppm) Máxima zona de riesgo: 23 kilómetros.
MAYAN RESORTS
Análisis de Riesgo Ambiental Nivel 0.
DUCTOS DE DISTRIBUCIÓN.
57
Nota: No fue dibujado el diagrama debido a que los efectos de dispersión en distancias tan
cortas no son fiables.
TRAMO O1 – O – P – N.
Información de la fuente:
Diámetro de la tubería: 2 pulgadas 51mm.
Longitud de la tubería: 1,800 metros.
Presión de la tubería: 2.57 atmósferas.
Superficie interna de la tubería: lisa.
Área del agujero: 3.14pulg2 o 0.00202m2.
Temperatura interna: 20.1°C
El primer extremo está conectado al tanque que suministra infinitamente a la tubería.
Duración del derrame: El limite de aloha para duraciones de derrames es de 1 hora.
Máxima velocidad promedio del derrame sostenida: 5.06kg/min
(promedios basados en un minuto o más).
Cantidad total derramada: 260 kilogramos.
Información del modelo:
Modelo: Gausiana
Zona Roja de LOC (2,100ppm = TEEL-3) Máxima zona de riesgo: menos de 10 metros.
Zona anaranjada LOC (1000ppm) Máxima zona de riesgo: menos de 10 metros.
Zona amarilla LOC (500ppm) Máxima zona de riesgo: menos de 10 kilómetros.
Nota: No fue dibujado el diagrama debido a que los efectos de dispersión en distancias tan
cortas no son fiables.
TRAMO N – O
Información de la fuente:
Diámetro de la tubería: 4 pulgadas 101mm.
Longitud de la tubería: 100metros.
Presión de la tubería: 2.35 atmósferas.
Superficie interna de la tubería: lisa.
Área del agujero: 12.6pulg2 o 0.00812m2.
Temperatura interna: 20.1°C
MAYAN RESORTS
Análisis de Riesgo Ambiental Nivel 0.
DUCTOS DE DISTRIBUCIÓN.
58
El primer extremo está conectado al tanque que suministra infinitamente a la tubería.
Duración del derrame: El limite de aloha para duraciones de derrames es de 1 hora.
Máxima velocidad promedio del derrame sostenida: 97.4kg/min
(promedios basados en un minuto o más).
Cantidad total derramada: 5,845 kilogramos.
Información del modelo:
Modelo: Gausiana
Zona Roja de LOC (2,100ppm = TEEL-3) Máxima zona de riesgo: 19 metros.
Zona anaranjada LOC (1000ppm) Máxima zona de riesgo: 27 metros.
Zona amarilla LOC (500ppm) Máxima zona de riesgo: 38 metros.
Nota: No fue dibujado el diagrama debido a que los efectos de dispersión en distancias tan
cortas no son fiables.
TRAMO B – G
Información de la fuente:
Diámetro de la tubería: 3 pulgadas 76mm.
Longitud de la tubería: 560 metros.
Presión de la tubería: 2.57 atmósferas.
Superficie interna de la tubería: lisa.
Área del agujero: 7.07pulg2 o 0.00456m2.
Temperatura interna: 20.1°C
El primer extremo está conectado al tanque que suministra infinitamente a la tubería.
Duración del derrame: El limite de aloha para duraciones de derrames es de 1 hora.
Máxima velocidad promedio del derrame sostenida: 23.3kg/min
(promedios basados en un minuto o más).
Cantidad total derramada: 1,342 kilogramos.
Información del modelo:
Modelo: Gausiana
Zona Roja de LOC (2,100ppm = TEEL-3) Máxima zona de riesgo: menos de 10 metros.
Zona anaranjada LOC (1000ppm) Máxima zona de riesgo: 13 metros.
Zona amarilla LOC (500ppm) Máxima zona de riesgo: 19 metros.
MAYAN RESORTS
Análisis de Riesgo Ambiental Nivel 0.
DUCTOS DE DISTRIBUCIÓN.
59
Nota: No fue dibujado el diagrama debido a que los efectos de dispersión en distancias tan
cortas no son fiables.
TRAMO C – G – H – I – J
Información de la fuente:
Diámetro de la tubería: 4 pulgadas 101mm.
Longitud de la tubería: 1,065 metros.
Presión de la tubería: 2.57 atmósferas.
Superficie interna de la tubería: lisa.
Área del agujero: 12.6 pulg2 o 0.00812m2.
Temperatura interna: 20.1°C
El primer extremo está conectado al tanque que suministra infinitamente a la tubería.
Duración del derrame: El limite de aloha para duraciones de derrames es de 1 hora.
Máxima velocidad promedio del derrame sostenida: 37.5kg/min
(promedios basados en un minuto o más).
Cantidad total derramada: 2,074kilogramos.
Información del modelo:
Modelo: Gausiana
Zona Roja de LOC (2,100ppm = TEEL-3) Máxima zona de riesgo: 11 metros.
Zona anaranjada LOC (1000ppm) Máxima zona de riesgo: 17 metros.
Zona amarilla LOC (500ppm) Máxima zona de riesgo: 23 metros.
Nota: No fue dibujado el diagrama debido a que los efectos de dispersión en distancias tan
cortas no son fiables.
TRAMO J – K – K1
Información de la fuente:
Diámetro de la tubería: 2 pulgadas 51mm.
Longitud de la tubería: 504 metros.
Presión de la tubería: 2.42 atmósferas.
Superficie interna de la tubería: lisa.
Área del agujero: 3.14 pulg2 o 0.0020m2.
Temperatura interna: 20.1°C
MAYAN RESORTS
Análisis de Riesgo Ambiental Nivel 0.
DUCTOS DE DISTRIBUCIÓN.
60
El primer extremo está conectado al tanque que suministra infinitamente a la tubería.
Duración del derrame: El limite de aloha para duraciones de derrames es de 1 hora.
Máxima velocidad promedio del derrame sostenida: 7.87kg/min
(promedios basados en un minuto o más).
Cantidad total derramada: 454kilogramos.
Información del modelo:
Modelo: Gausiana
Zona Roja de LOC (2,100ppm = TEEL-3) Máxima zona de riesgo: menos de 10 metros.
Zona anaranjada LOC (1000ppm) Máxima zona de riesgo: menos de 10 metros.
Zona amarilla LOC (500ppm) Máxima zona de riesgo: 11 metros.
Nota: No fue dibujado el diagrama debido a que los efectos de dispersión en distancias tan
cortas no son fiables.
TRAMO K – L - L1 – L
Información de la fuente:
Diámetro de la tubería: 2 pulgadas 51mm.
Longitud de la tubería: 914 metros.
Presión de la tubería: 2.42 atmósferas.
Superficie interna de la tubería: lisa.
Área del agujero: 3.14 pulg2 o 0.00202m2.
Temperatura interna: 20.1°C
El primer extremo está conectado al tanque que suministra infinitamente a la tubería.
Duración del derrame: El limite de aloha para duraciones de derrames es de 1 hora.
Máxima velocidad promedio del derrame sostenida: 6.08kg/min
(promedios basados en un minuto o más).
Cantidad total derramada: 338kilogramos.
Información del modelo:
Modelo: Gausiana
Zona Roja de LOC (2,100ppm = TEEL-3) Máxima zona de riesgo: menos de 10 metros.
Zona anaranjada LOC (1000ppm) Máxima zona de riesgo: menos de 10 metros.
Zona amarilla LOC (500ppm) Máxima zona de riesgo: menos de 10 metros.
MAYAN RESORTS
Análisis de Riesgo Ambiental Nivel 0.
DUCTOS DE DISTRIBUCIÓN.
61
Nota: No fue dibujado el diagrama debido a que los efectos de dispersión en distancias tan
cortas no son fiables.
TRAMO J – J1
Información de la fuente:
Diámetro de la tubería: 2 pulgadas 51mm.
Longitud de la tubería: 90 metros.
Presión de la tubería: 2.42 atmósferas.
Superficie interna de la tubería: lisa.
Área del agujero: 3.14pulg2 o 0.00202m2.
Temperatura interna: 20.1°C
El primer extremo está conectado al tanque que suministra infinitamente a la tubería.
Duración del derrame: El limite de aloha para duraciones de derrames es de 1 hora.
Máxima velocidad promedio del derrame sostenida: 17.6kg/min
(promedios basados en un minuto o más).
Cantidad total derramada: 1,056kilogramos.
Información del modelo:
Modelo: Gausiana
Zona Roja de LOC (2,100ppm = TEEL-3) Máxima zona de riesgo: menos de 10 metros.
Zona anaranjada LOC (1000ppm) Máxima zona de riesgo: 11 metros.
Zona amarilla LOC (500ppm) Máxima zona de riesgo: 16 metros.
Nota: No fue dibujado el diagrama debido a que los efectos de dispersión en distancias tan
cortas no son fiables.
ARCHIE.
Utilizando el Modelo Automated Resource for Chemical Hazard Evaluation (ARCHIE) version
1.0., se hicieron las simulaciones para:
- Estimación de la velocidad de descarga de un liquido o gas.
- Evaluación de las corrientes de la llama de fuego.
MAYAN RESORTS
Análisis de Riesgo Ambiental Nivel 0.
DUCTOS DE DISTRIBUCIÓN.
62
Se realiza la modelación para una tubería que contiene un gas bajo presión.
- Estimación de la velocidad de descarga del gas:
TRAMO A-B
Volumen total: (393.9pies3)
Peso total: (74.4 libras)
Gas / vapor volumen: 1m3 (393.9 pies3)
Gas / vapor peso: kg. (74.4 libra)
- Evaluación de las corrientes de la llama de fuego.
Longitud de la corriente de la flama: m (271 pies).
Distancia de separación segura: m (542 pies).
TRAMO B-C-D
Volumen total: m3 (69pies3)
Peso total: kg. (13.1 libras)
Gas / vapor volumen: m3 (69 pies3)
Gas / vapor peso: kg. (13.1 libra)
- Evaluación de las corrientes de la llama de fuego.
Longitud de la corriente de la flama: m (271 pies).
Distancia de separación segura: m (542 pies).
TRAMO D-E-F-E1
Volumen total: m3 138.6pies3)
Peso total: kg. (24.8 libras)
Gas / vapor volumen: m3 (138.6 pies3)
Gas / vapor peso: kg. (24.8 libra)
- Evaluación de las corrientes de la llama de fuego.
MAYAN RESORTS
Análisis de Riesgo Ambiental Nivel 0.
DUCTOS DE DISTRIBUCIÓN.
63
Longitud de la corriente de la flama: m (132pies).
Distancia de separación segura: m (264 pies).
TRAMO E-E1
Volumen total: m3 (91pies3)
Peso total: kg. (16.3 libras)
Gas / vapor volumen: m3 (91 pies3)
Gas / vapor peso: kg. (16.3 libra)
- Evaluación de las corrientes de la llama de fuego.
Longitud de la corriente de la flama: m (132 pies).
Distancia de separación segura: m (264 pies).
TRAMO D-M-N-O
Volumen total: m3 (365.1pies3)
Peso total: kg. (65.2 libras)
Gas / vapor volumen: m3 (365.1 pies3)
Gas / vapor peso: kg. (65.2 libra)
- Evaluación de las corrientes de la llama de fuego.
Longitud de la corriente de la flama: m (132 pies).
Distancia de separación segura: m (264 pies).
TRAMO O1-O-P-N
Volumen total: m3 (128.9pies3)
Peso total: kg. (23 libras)
Gas / vapor volumen: m3 (128.9 pies3)
Gas / vapor peso: kg. (23 libra)
MAYAN RESORTS
Análisis de Riesgo Ambiental Nivel 0.
DUCTOS DE DISTRIBUCIÓN.
64
- Evaluación de las corrientes de la llama de fuego.
Longitud de la corriente de la flama: m (88 pies).
Distancia de separación segura: m (176 pies).
TRAMO N-O
Volumen total: m3 (28.7pies3)
Peso total: kg. (4.68 libras)
Gas / vapor volumen: m3 (28.7 pies3)
Gas / vapor peso: kg. (4.68 libra)
- Evaluación de las corrientes de la llama de fuego.
Longitud de la corriente de la flama: m (168 pies).
Distancia de separación segura: m (336 pies).
TRAMO B-G
Volumen total: m3 (90.2pies3)
Peso total: kg. (16.1 libras)
Gas / vapor volumen: m3 (90.2 pies3)
Gas / vapor peso: kg. (16.1 libra)
- Evaluación de las corrientes de la llama de fuego.
Longitud de la corriente de la flama: m (132 pies).
Distancia de separación segura: m (264 pies).
TRAMO C-G-H-I-J
Volumen total: m3 (305pies3)
Peso total: 7kg. (34.5 libras)
Gas / vapor volumen: m3 (305 pies3)
Gas / vapor peso: kg. (34.5 libra)
MAYAN RESORTS
Análisis de Riesgo Ambiental Nivel 0.
DUCTOS DE DISTRIBUCIÓN.
65
- Evaluación de las corrientes de la llama de fuego.
Longitud de la corriente de la flama: m (132 pies).
Distancia de separación segura: m (264 pies).
TRAMO J-K-K1
Volumen total: m3 (36.1pies3)
Peso total: kg. (6.07 libras)
Gas / vapor volumen: m3 (36.1 pies3)
Gas / vapor peso: kg. (6.07 libra)
- Evaluación de las corrientes de la llama de fuego.
Longitud de la corriente de la flama: m (86 pies).
Distancia de separación segura: m (171 pies).
TRAMO K-L-L1-L
Volumen total: m3 (65.5pies3)
Peso total: kg. (11 libras)
Gas / vapor volumen: m3 (65 pies3)
Gas / vapor peso: kg. (11 libras)
- Evaluación de las corrientes de la llama de fuego.
Longitud de la corriente de la flama: m (86 pies).
Distancia de separación segura: m (171 pies).
TRAMO J-J1
Volumen total: m3 (6.5 pies3)
Peso total: kg. (1.09 libras)
Gas / vapor volumen: m3 (6.5 pies3)
MAYAN RESORTS
Análisis de Riesgo Ambiental Nivel 0.
DUCTOS DE DISTRIBUCIÓN.
66
Gas / vapor peso: kg. (1.09 libra)
- Evaluación de las corrientes de la llama de fuego.
Longitud de la corriente de la flama: m (86 pies).
Distancia de separación segura: m (171 pies).
Utilizando el programa complementario del ERAP (Estudio de Riesgo Ambiental para Plantas)
llamado Evaluación, se pudieron modelar los eventos de BLEVE, Nube Inflamable y Nube
Explosiva, se modelo de nuevo por tramos.
TRAMO A-B BLEVE
Gas L.P 621Kg.
Zona de riesgo: 174.7m
Zona de amortiguamiento: 330.15m
INFORMACION DE LA SUSTANCIA
Gas L.P.
Peso molecular [g/gmol] = 54.00
Densidad de líquido [kg/m³ ] = 540.00
Calor de combustión [kJ/kg ] = 46,012.90
Presión de vapor [kPa ] = 101.33
CONDICIONES DE OPERACION
Volumen del tanque [m³] = 11.15
Contenido del tanque [kg] = 6,021.00
RESULTADOS
Radio de la bola de fuego [m] = 45.88
Altura de la bola de fuego [m] = 68.82
MAYAN RESORTS
Análisis de Riesgo Ambiental Nivel 0.
DUCTOS DE DISTRIBUCIÓN.
67
Duración de la bola de fuego [s] = 18.75
Distancia para 5.0 kW/m² [m] = 174.70
Distancia para 1.4 kW/m² [m] = 330.15
TRAMO B-C-D BLEVE
Gas L.P 1,047.6Kg.
Zona de riesgo: 96.99m
Zona de amortiguamiento: 183.3m
CONDICIONES DE OPERACION
Volumen del tanque [m³] = 1.94
Contenido del tanque [kg] = 1,047
RESULTADOS
Radio de la bola de fuego [m] = 25.90
Altura de la bola de fuego [m] = 38.85
Duración de la bola de fuego [s] = 10.58
Distancia para 5.0 kW/m² [m] = 96.99
Distancia para 1.4 kW/m² [m] = 183.3
TRAMO D-E-F-E1 BLEVE
Gas L.P 2,106Kg.
Zona de riesgo: 122.68m
Zona de amortiguamiento: 231.85m
CONDICIONES DE OPERACION
Volumen del tanque [m³] = 3.90
Contenido del tanque [kg] = 2,106
MAYAN RESORTS
Análisis de Riesgo Ambiental Nivel 0.
DUCTOS DE DISTRIBUCIÓN.
68
RESULTADOS
Radio de la bola de fuego [m] = 32.54
Altura de la bola de fuego [m] = 48.82
Duración de la bola de fuego [s] = 13.30
Distancia para 5.0 kW/m² [m] = 122.68
Distancia para 1.4 kW/m² [m] = 231.85
TRAMO E-E1 BLEVE
Gas L.P 1,382Kg.
Zona de riesgo: 106.48m
Zona de amortiguamiento: 201.22m
CONDICIONES DE OPERACION
Volumen del tanque [m³] = 2.56
Contenido del tanque [kg] = 1,382
RESULTADOS
Radio de la bola de fuego [m] = 28.36
Altura de la bola de fuego [m] = 42.54
Duración de la bola de fuego [s] = 11.59
Distancia para 5.0 kW/m² [m] = 106.48
Distancia para 1.4 kW/m² [m] = 201.22
TRAMO D-M-N-O BLEVE
Gas L.P 5508Kg.
Zona de riesgo: 169.54m
Zona de amortiguamiento: 320.41m
MAYAN RESORTS
Análisis de Riesgo Ambiental Nivel 0.
DUCTOS DE DISTRIBUCIÓN.
69
CONDICIONES DE OPERACION
Volumen del tanque [m³] = 10.20
Contenido del tanque [kg] = 5,508.00
RESULTADOS
Radio de la bola de fuego [m] = 44.57
Altura de la bola de fuego [m] = 66.85
Duración de la bola de fuego [s] = 18.21
Distancia para 5.0 kW/m² [m] = 169.54
Distancia para 1.4 kW/m² [m] = 320.41
TRAMO O1-O-P-N BLEVE
Gas L.P 1,981Kg.
Zona de riesgo: 120.2m
Zona de amortiguamiento: 227.15m
CONDICIONES DE OPERACION
Volumen del tanque [m³] = 3.67
Contenido del tanque [kg] = 1,981.80
RESULTADOS
Radio de la bola de fuego [m] = 31.90
Altura de la bola de fuego [m] = 47.85
Duración de la bola de fuego [s] = 13.04
Distancia para 5.0 kW/m² [m] = 120.02
Distancia para 1.4 kW/m² [m] = 227.15
MAYAN RESORTS
Análisis de Riesgo Ambiental Nivel 0.
DUCTOS DE DISTRIBUCIÓN.
70
TRAMO N-O BLEVE
Gas L.P 432Kg.
Zona de riesgo: 71.99m
Zona de amortiguamiento: 136.05m
CONDICIONES DE OPERACION
Volumen del tanque [m³] = 0.80
Contenido del tanque [kg] = 432
RESULTADOS
Radio de la bola de fuego [m] = 19.39
Altura de la bola de fuego [m] = 29.08
Duración de la bola de fuego [s] = 7.92
Distancia para 5.0 kW/m² [m] = 71.99
Distancia para 1.4 kW/m² [m] = 136.05
TRAMO B-G BLEVE
Gas L.P 1,371.6Kg.
Zona de riesgo: 106.2m
Zona de amortiguamiento: 200.69m
CONDICIONES DE OPERACION
Volumen del tanque [m³] = 2.54
Contenido del tanque [kg] = 1,371.6
RESULTADOS
Radio de la bola de fuego [m] = 28.29
MAYAN RESORTS
Análisis de Riesgo Ambiental Nivel 0.
DUCTOS DE DISTRIBUCIÓN.
71
Altura de la bola de fuego [m] = 42.43
Duración de la bola de fuego [s] = 11.56
Distancia para 5.0 kW/m² [m] = 106.20
Distancia para 1.4 kW/m² [m] = 200.69
TRAMO C-G-H-I-J BLEVE
Gas L.P 4,611.6Kg.
Zona de riesgo: 159.71m
Zona de amortiguamiento: 301.82m
CONDICIONES DE OPERACION
Volumen del tanque [m³] = 8.54
Contenido del tanque [kg] = 4,611.6
RESULTADOS
Radio de la bola de fuego [m] = 42.05
Altura de la bola de fuego [m] = 63.08
Duración de la bola de fuego [s] = 17.18
Distancia para 5.0 kW/m² [m] = 159.71
Distancia para 1.4 kW/m² [m] = 301.82
TRAMO C-G-H-I-J BLEVE
Gas L.P 555.66Kg.
Zona de riesgo: 78.35m
Zona de amortiguamiento: 148.08m
CONDICIONES DE OPERACION
Volumen del tanque [m³] = 1.03
MAYAN RESORTS
Análisis de Riesgo Ambiental Nivel 0.
DUCTOS DE DISTRIBUCIÓN.
72
Contenido del tanque [kg] = 555.66
RESULTADOS
Radio de la bola de fuego [m] = 21.05
Altura de la bola de fuego [m] = 31.57
Duración de la bola de fuego [s] = 8.60
Distancia para 5.0 kW/m² [m] = 78.35
Distancia para 1.4 kW/m² [m] = 148.08
TRAMO K-L-L1-L BLEVE
Gas L.P 1,004.4Kg.
Zona de riesgo: 95.63m
Zona de amortiguamiento: 180.72m
CONDICIONES DE OPERACION
Volumen del tanque [m³] = 1.86
Contenido del tanque [kg] = 1,004.4
RESULTADOS
Radio de la bola de fuego [m] = 25.55
Altura de la bola de fuego [m] = 38.32
Duración de la bola de fuego [s] = 10.44
Distancia para 5.0 kW/m² [m] = 95.63
Distancia para 1.4 kW/m² [m] = 180.72
TRAMO J-J1 BLEVE
Gas L.P 97.2Kg.
Zona de riesgo: 43.58m
MAYAN RESORTS
Análisis de Riesgo Ambiental Nivel 0.
DUCTOS DE DISTRIBUCIÓN.
73
Zona de amortiguamiento: 82.36m
CONDICIONES DE OPERACION
Volumen del tanque [m³] = 0.18
Contenido del tanque [kg] = 97.2
RESULTADOS
Radio de la bola de fuego [m] = 11.90
Altura de la bola de fuego [m] = 17.85
Duración de la bola de fuego [s] = 4.86
Distancia para 5.0 kW/m² [m] = 43.58
Distancia para 1.4 kW/m² [m] = 82.36
VI.4 Interacciones de riesgo
Cerca de la zona donde se colocarán los ductos, no se encuentra ningún giro industrial que
pueda provocar sinergia, si llegará a suscitarse alguna situación de riesgo, los accidentes
afectarían a la zona de las villas, teniéndose que evacuar la zona toda la zona del desarrollo
Central Park.
VI.5 Recomendaciones técnico-operativas
La necesaria abertura de la llave de acometida o de la llave de edificio, en su caso, para
proceder al purgado sólo podrá realizarla persona autorizada por la empresa suministradora.
La operación de purgado se deberá realizar con las precauciones necesarias, asegurándose
que al darla por acabada no existe mezcla de aire-gas dentro de los límites de inflamabilidad
en el interior de la instalación dejada en disposición de servicio.
Todos los aparatos a gas deberán cumplir con las disposiciones y reglamentos que le sean de
aplicación. Antes de instalar, conectar y poner en marcha un aparato deberá comprobarse que
esté preparado para el tipo de gas que se le va a suministrar y que tanto el local como la
instalación que lo alimenta cumplen con las indicaciones necesarias para la aplicación.
MAYAN RESORTS
Análisis de Riesgo Ambiental Nivel 0.
DUCTOS DE DISTRIBUCIÓN.
74
Instalar
a) Por tubo rígido o tubo flexible metálico, todos los aparatos fijos y en particular los
siguientes:
1.° Aparatos de cocción, cuando deban quedar fijos.
2.° Aparatos fijos de calefacción.
3.° Aparatos de producción de agua caliente para uso sanitario o calderas de
calefacción y generadores de aire caliente.
4.° Aparatos encastrables.
VI.5.1 Sistemas de seguridad
El proyecto, diseño y cálculo de la distribución de Gas L.P./Aire, está basado en la NOM-003-
SECRE-2002 “Distribución de Gas Natural y Gas Licuado de Petróleo por ductos” expedida el
12 de Marzo del 2003 y en la NOM-001-SEDG-1996 “Plantas de Almacenamiento para Gas
L.P Diseño y Construcción” expedida el 12 de Septiembre de 1997.
Las tuberías tendrán una protección antivcorrosiva:
Las tuberías de 152, 101, 76 y 51 mm (6”, 4”, 3” y 2”) de diámetro, que se instalarán en forma
subterránea deberán de aplicárseles un recubrimiento anticorrosivo integrado por una pintura
primaria, cinta de polietileno y cinta de protección mecánica.
Después de terminada la aplicación de la cinta protectora y de la cinta de protección
mecánica, se deberá de comprobar que la aplicación del recubrimiento anticorrosivo es la
adecuada, esto será comprobado mediante un detector eléctrico del tipo anillo, cubriendo la
periferia del diámetro de la tubería y que al correrlo longitudinalmente sobre toda la
tubería recubierta, detecte las fallas (grietas, poros, etc.) del recubrimiento mediante un arco
eléctrico.
En caso de detectarse fallas en el recubrimiento se localizarán las mismas y deberán,
repararse por medio de parches de la misma cinta protectora, volviendo a pasar el detector
para asegurarse, de que la falla quedó debidamente corregida.
A la Red de Distribución De Gas L.P./aire deberá de integrarse un sistema de Protección
catódica a base de ánodos de sacrificio o de rectificadores de corriente.
MAYAN RESORTS
Análisis de Riesgo Ambiental Nivel 0.
DUCTOS DE DISTRIBUCIÓN.
75
Se realizarán pruebas de hermeticidad a las tuberías:
De acuerdo con lo establecido por la Norma Oficial NOM-004-SEGD-2004 Capítulo 8 puntos
8.4.2.1 y 8.4.2.2 y 8.4.2.3 y por la NOM-003-SECRE-2002 “Distribución de Gas Natural y Gas
Licuado de Petróleo por ductos”, a todas las tuberías se les realizara pruebas de hermeticidad
por secciones de corrección de fugas a una presión de 14 Kg/cm² (200 Lb/in²) durante ocho
horas con gas inerte (CO2 Bioxido de Carbono ó Nitrógeno).
Se revisarán todas las uniones, interconexiones, bridas de válvulas, roscas de válvulas de
aguja, de manómetros, etc. verificando que no existan fugas, ni se tenga abatimiento de
presión.
La prueba de hermeticidad de las tuberías subterráneas, deberá realizarse antes de que estas
sean cubiertas.
Se contará con un registro de válvulas entre los tramos de las tuberías.
En la Planta de almacenamiento se tienen un sistema contra incendio que en general cuenta
con:
Manejo de agua a presión:
Para el manejo de agua a presión se contará con un sistema compuesto por los siguientes
elementos:
1) Cisterna de seguridad de 110.40 m3 de agua con las siguientes medidas: 10.00 x 4.80 x
2.30 metros de altura. Esta cisterna será construida subterránea y contará con acceso de
personas de 0.70 x 0.70 metros. Su llenado se implementará a base de pipas.
2) El cuarto de equipo contra incendio será construido sobre la cisterna y a un costado de la
misma con dimensiones en Planta de 2.50 x 2.5 metros y altura de 2.50 metros, contará
con un acceso para maquinaria y/o personal.
Esta caseta de máquinas estará equipada con los siguientes elementos:
Bomba con motor de combustión de 76 C.F. y gasto de 2,200 L.P.M. a 5 Kg/cm².
MAYAN RESORTS
Análisis de Riesgo Ambiental Nivel 0.
DUCTOS DE DISTRIBUCIÓN.
76
Bomba con motor eléctrico de 40 C.F. y gasto de 2,200 L.P.M. a 5 Kg/cm².
3) Red distribuidora, construida con tubo de PVC, Clase 11.2 Kg/cm² y accesorios y
conexiones de fierro fundido Clase 8.5 Kg/cm². Esta tubería se instalará subterránea a una
profundidad de 1.00 metro; la red que alimentará al sistema de enfriamiento iniciará su
recorrido saliendo del cuarto de máquinas con tubería de 152 mm. de diámetro.
Este sistema alimentará a los siguientes componentes:
Dos hidrantes y el riego por aspersión del tanque de Gas L.P.
Para el enfriamiento de los tanques, se contará individualmente, con válvula de compuerta
de accionamiento manual de 101 mm. (4”) de diámetro.
La tubería será de acero al carbón cédula 40 en su recorrido visible.
4) Tubería y elementos de rociado para el tanque:
El tanque contará con tubos de rociado paralelos al eje del mismo, ubicados
simétricamente por arriba.
Estas tuberías serán de 51 mm. de diámetro. Los tubos se instalarán a lo largo del tanque,
con el propósito de estandarizar la presión dinámica en toda su longitud.
El rociado se hará colocando boquillas aspersoras uniformemente repartidas y alineadas a
lo largo de la tubería, colocando 48 boquillas en el tanque. Las boquillas de rociado serán
Marca Spraying Systems tipo recto Modelo 1/2-HH-40 con un gasto de 29.52 L.P.M. y a
una presión de 3 Kg/cm².
5) Entrenamiento al personal de mantenimiento:
Una vez en marcha el sistema contra incendio, se procederá a impartir un curso de
entrenamiento del personal, que abarcará los siguientes temas:
MAYAN RESORTS
Análisis de Riesgo Ambiental Nivel 0.
DUCTOS DE DISTRIBUCIÓN.
77
1. Posibilidades y limitaciones del sistema.
2. Personal nuevo y su integración a los sistemas de seguridad.
3. Uso de manuales.
I) Acciones a ejecutar en caso de siniestro.
Uso de accesorios de protección
Uso de los medios de comunicación
Evacuación de personal y desalojo de vehículos
Cierre de válvulas estratégicas de gas
Corte de electricidad
Uso de extintores
Uso de hidrantes como refrigerante
Operación manual del rociado a tanque
Ahorro de agua
II) Mantenimiento general:
Puntos a revisar
Acciones diversas y su periodicidad
Mantenimiento preventivo a equipos y agua
Mantenimiento correctivo y agua
6) Extintores Manuales
Como medida de seguridad y como prevención contra incendio se instalarán extintores de
polvo químico seco del tipo manual de 9 Kg. de capacidad cada uno, en los lugares siguientes
y a una altura de 1.30 metros medida del nivel de piso terminado a la parte más alta del
extintor.
Uno en cuarto de tablero eléctrico (bióxido de carbono)
Uno en cuarto de Compresor de aire (bióxido de carbono)
Uno en cuarto de Control (bióxido de carbono)
MAYAN RESORTS
Análisis de Riesgo Ambiental Nivel 0.
DUCTOS DE DISTRIBUCIÓN.
78
Uno en caseta de equipo contra incendio
Uno en tomas de recepción
Uno en bombas
Cuatro en zona de almacenamiento
Dos en zona de Vaporizadores
Uno en Mezclador de Gas L.P./aire
Uno en compresor de Gas L.P.
Uno en Antorcha de pruebas
7) Rótulos preventivos
Se instalarán en la Planta de Gas L.P./aire rótulos preventivos con las siguientes leyendas y
sus lugares estratégicos.
LEYENDA UBICACIÓN
Prohibido Estacionarse Entrada a la planta y
Toma siamesa
Se prohíbe el paso a vehículos y personas no
autorizadas
Acceso a la Planta de Gas L.P./aire
Se prohíbe encender fuego en esta zona Zona de almacenamiento
Tomas de recepción
Mezclador
LEYENDA UBICACIÓN
Tabla de código de colores Entrada a la Planta de Gas L.P./aire
Zona de almacenamiento
Peligro Gas inflamable Varios en el perímetro interior de la planta
Prohibido efectuar reparaciones en ésta zona Zona de almacenamiento
Tomas de Recepción
Ruta de evacuación (verde con flecha y letras
blancas)
Varios en el perímetro interior de la planta
MAYAN RESORTS
Análisis de Riesgo Ambiental Nivel 0.
DUCTOS DE DISTRIBUCIÓN.
79
Prohibido fumar Varios en el perímetro interior de la planta
Transporte conectado al sistema de la planta
conteniendo Gas L.P. inflamable
En la zona de descarga de los transportes
Secuencia de operación de descarga de
transportes
Tomas de recepción
Este equipo solo puede ser operado por
personal capacitado
Vaporizadores
Mezclador
Cuartos de control
CODIGO DE COLORES EN TUBERIAS
Amarillo con franjas blancas Gas L.P. en estado líquido
Amarillo Gas L.P. en estado vapor
Blanco con franjas verdes Retorno de Gas líquido
Amarillo con franjas azules Mezcla de Gas L.P./aire
Azul Aire
Negro Ductos eléctricos
Rojo Agua contra incendio
VI.5.2 Medidas preventivas
Aunque el gas LP es considerado un combustible aceptablemente seguro, las explosiones de
gas LP son bastante frecuentes debido a que, siendo el gas LP más pesado que el aire, si hay
fugas y no se tiene una buena ventilación el gas se acumula en los puntos más bajos, a
diferencia del gas natural que, siendo más ligero que el aire, tiende a dispersarse
rápidamente.
El gas LP es propenso a explotar cuando se encuentra mezclado con aire en proporciones de
entre el 1 y el 4%. En proporciones menores o mayores se encuentra demasiado diluido o
demasiado concentrado y no será explosivo ni arderá.
MAYAN RESORTS
Análisis de Riesgo Ambiental Nivel 0.
DUCTOS DE DISTRIBUCIÓN.
80
Las fugas ocurren frecuentemente debido a corrosión de los tanques, especialmente los
expuestos a climas marinos. Aunque es responsabilidad de los distribuidores sacar de
circulación los tanques en mal estado, muchas veces la corrosión se inicia desde adentro y no
es visible sino hasta que se abre camino al exterior También las fugas son comunes en
tuberías de cobre viejas o con dobladuras y mordidas o por conexiones mal realizadas: el tubo
de cobre es ensanchado por medio de un procedimiento llamado “avellanadura”; si ésta está
mal hecha permitirá la fuga del gas.
Por eso es necesario seguir algunas medidas preventivas:
- Previamente a la puesta en marcha de un aparato a gas, debe comprobarse que está
preparado o adecuado para el tipo de gas que se le va a suministrar, que el aparato lleva el
marcado requerido por la legislación vigente y que el local cumple con los requisitos de esta
especificación en función del tipo de aparato en cuestión.
- Informar y capacitar al personal (propio, contratistas y subcontratistas) sobre los riesgos
asociados a fenómenos climáticos, derrumbes, crecidas de río, etc.
- Evitar en lo posible la exposición innecesaria del personal a tormentas eléctricas. En caso de
ser inevitable, tomar las precauciones del caso y seguir los procedimientos de seguridad
aplicables.
- Entrenar al personal en la identificación de los peligros y el control de riesgos, para cada
actividad que deban realizar.
- Cuando tenga que modificar, revisar u observe algo anómalo en su instalación o aparatos
acuda a una empresa autorizada o al servicio técnico correspondiente. Ganará en seguridad y
garantía.
- No se olvide de realizar las revisiones a su instalación cuando le corresponda.
- Si acristala su terraza o lavadero no olvide dejar los huecos de dimensiones apropiadas para
las rejillas de ventilación.
- Nunca obstruya las rejillas de ventilación.
- Preste atención al estado el estado de los tubos de conexión.
- Los tubos para evacuar los gases de la combustión, en aquellas instalaciones que lo
necesitan, tienen mayor importancia de la que Ud. pueda creer, por tanto es importante que
los monten personal especializado, de acuerdo con las normas.
- Es una buena costumbre, antes de acostarse, comprobar que todo los mandos están
correctamente en la posición de cerrados.
MAYAN RESORTS
Análisis de Riesgo Ambiental Nivel 0.
DUCTOS DE DISTRIBUCIÓN.
81
- Cuando caliente un liquido tenga en cuenta que al hervir puede derramarse apagando la
llama. Con el riesgo que implica el que empiece a salirse el gas. - El buen estado de la llama (estable y azul) asegura que se está produciendo una buena
combustión.
- Al menos cada cuatro años debe revisar los aparatos de gas, la instalación y los conductos
de evacuación de los productos de combustión.
¿QUÉ HACER SI HUELE A GAS?
� No accione interruptores ni aparatos eléctricos.
� No encienda cerillas o mecheros y por supuesto no fume.
� Abra puertas y ventanas para que el local quede bien ventilado.
� Cierre los mandos de los aparatos y la llave general de paso de gas
� Llame a un instalador de gas para que revise y repare la instalación.
� No vuelva a abrir la llave de paso hasta haber reparado la instalación o el aparato averiado.
Las recomendaciones anteriores aunado al programa de mantenimiento y revisión de los
ductos podrán evitar muchos accidentes.
VI.6 Residuos y emisiones generadas durante la operación del ducto VI.6.1 Caracterización Durante la etapa de construcción de la Red de Distribución se generarán residuos domésticos
por parte de los trabajadores, que se almacenarán y recolectarán por el municipio para darles
la disposición final adecuada.
Se generarán también emisiones a la atmósfera debido a las maquinarias utilizadas para la
excavación e infraestructura de las acometidas a las villas, e infraestructura para meter toda la
red de distribución, para que estas emisiones sean las menores posibles la maquinaría a
utilizarse estará en las mejores condiciones posibles.
No se generarán residuos líquidos ni peligrosos.
Durante la etapa de operación de los ductos no se generará ningún tipo de residuos.
MAYAN RESORTS
Análisis de Riesgo Ambiental Nivel 0.
DUCTOS DE DISTRIBUCIÓN.
82
VI.6.2 Factibilidad de reciclaje o tratamiento No hay factibilidad de reciclaje de los residuos generados durante la etapa de construcción
debido a que serán solo emisiones y una cantidad muy pequeña de residuos domésticos.
Debido a que en la etapa de operación de los ductos no se generarán residuos de ningún tipo
no aplica la factibilidad de reciclaje o tratamiento.
MAYAN RESORTS
Análisis de Riesgo Ambiental Nivel 0.
DUCTOS DE DISTRIBUCIÓN.
83
VII. CAPITULO
RESUMEN.
MAYAN RESORTS
Análisis de Riesgo Ambiental Nivel 0.
DUCTOS DE DISTRIBUCIÓN.
84
VII. RESUMEN Se aplican metodologías específicas de análisis de riesgo como el Hazop y el ¿Qué pasa
si….? Para aplicar dichas metodologías se tomo toda la zona del Desarrollo Central Park que
será por donde estarán los ductos de distribución de Gas L.P.
Con éstas metodologías se observaron distintos escenarios al aumentar o disminuir las
variables como presión, temperatura, flujo. Y en situaciones específicas como que pasa si esto
sucediera o aquello.
Se aplicó también la metodología del Índice Mond para fuego, explosión y toxicidad en el cuál
se evalúan factor de material, riesgos especiales del material, riesgos especiales del proceso,
riesgos por cantidad, riesgos por layout, riesgos de toxicidad, con el cual obtuvimos una
clasificación de que la actividad es muy catastrófica.
Al aplicar factores de corrección por medida de seguridad, control de riesgos de contenedores,
control de proceso, actitud de seguridad, control contra incendio, aislamiento de materiales,
combate contra incendio, con lo cual bajo la clasificación de la actividad a muy alto.
INFORME TÉCNICO.
MAYAN RESORTS
Análisis de Riesgo Ambiental Nivel 0.
DUCTOS DE DISTRIBUCIÓN.
85
Datos generales.
DESARROLLO INMOBILIARIO MARINA VALLARTA, S,A. DE C.V. Empresa Constituida en la Ciudad de Guadalajara, Jalisco en
1999 ante el Lic. Salvador Guillermo Plaza Arana, Notario
Publico numero 7 con adscripción en el Municipio de
Tlaquepaque, Jalisco, como se indica en la Escritura 16,483
Dieciséis mil cuatrocientos ochenta y tres. que se denominó
como “Desarrollo Inmobiliario Marina Vallarta” Sociedad
Anónima de Capital Variable.
Registro Federal de Contribuyentesl: DIM99012HP4
Representante legal: Lic. Luis Fernando Radillo González.
Dirección del representante legal para recibir u oír notificaciones:
San Gabriel No. 679-1
Col. Chapalita.
Guadalajara, Jalisco.
C.P. 45040
Tel. 36 78 29 25
Giro de la empresa
Construcción y Operación de Desarrollos Turísticos y Residenciales.
Ubicación. El proyecto pretende ubicarse en Puerto Peñasco Sonora en el kilómetro 24
Carretera Puerto Peñasco – Caborca, dentro del complejo turístico Central Park,
para realizar las actividades de, distribución y aprovechamiento de la mezcla del
Gas L.P/Aire.
MAYAN RESORTS
Análisis de Riesgo Ambiental Nivel 0.
DUCTOS DE DISTRIBUCIÓN.
86
El proyecto se pretende ubicar en una zona con las siguientes características.
La superficie total del terreno donde se hará la distribución de la mezcla de Gas
L.P./aire, es decir el Desarrollo Central Park, es de 665,314.90 metros cuadrados.
La Red de Distribución de Gas L.P. / aire, los ductos en total tendrán una longitud
de 8,655 metros, con distintos diámetros de 2”, 3”, 4” y 6”.
El proyecto, diseño y cálculo de la Planta Gas L.P./Aire, está basado en las
Normas NOM-004-SEDG-2004 “Instalaciones de Aprovechamiento para Gas L.P.
diseño y construcción” expedida en el Diario Oficial de la Federación el 2 de
Diciembre del 2004, NOM-003-SECRE-2002 “Distribución de Gas Natural y Gas
Licuado de Petróleo por ductos” expedida el 12 de Marzo del 2003 y en la NOM-
001-SEDG-1996 “Plantas de Almacenamiento para Gas L.P Diseño y
Construcción” expedida el 12 de Septiembre de 1997.
Criterios utilizados.
En esté complejo turístico, debido a que los aparatos de consumo, que se
instalaran en cada Villa, en cada Departamento de los Edificios ubicados en las
zonas Mayan Lakes y Mayan Lakes I, en albercas y en oficinas Administrativas y
de Mantenimiento. están diseñados para operar con Gas Natural, el Gas L.P. se
mezclará en las proporciones adecuadas, para obtener un gas con las
características del Gas Natural, para que los aparatos de consumo operen
adecuadamente con este combustible
La red de distribución abastecerá los 401 lotes del desarrollo turístico Central Park
y los dos Mayan Lakes, las villas tipo cuentan con tres recámaras, dos baños,
alberca, jacuzzi, cocina, sala, terrazas, área de lavado, cocheras y jardines.
MAYAN RESORTS
Análisis de Riesgo Ambiental Nivel 0.
DUCTOS DE DISTRIBUCIÓN.
87
Las características climáticas así como las condiciones Bióticas entorno al sitio en
estudio no representan ningún obstáculo para el establecimiento de la planta de
Almacenamiento y Distribución de Gas L.P.
METODOLOGÍAS.
Técnicas de evaluación de riesgos.
HAZOP Una de las metodologías utilizadas en el estudio de riesgo es el análisis HAZOP que es una
técnica deductiva para la identificación, evaluación cualitativa y prevención del riesgo potencial
y de los problemas de operación derivados del funcionamiento incorrecto de un sistema
técnico. El análisis pretende, mediante un protocolo relativamente sencillo, estimular la
creatividad de un equipo de expertos con diferente formación para encontrar los posibles
problemas operativos.
La técnica se fundamente en el hecho de que las desviaciones en el funcionamiento de las
condiciones normales de operación y diseño suelen conducir a un fallo del sistema. La
identificación de estas desviaciones se realiza mediante metodología rigurosas y sistemática.
El fallo del sistema puede provocar desde una parada sin importancia del proceso hasta un
accidente mayor de graves consecuencias.
¿Qué pasa si…? Otra metodología a utilizar en este análisis de riesgo es el análisis ¿Qué pasa si
…………………...?
Esta técnica no requiere métodos cuantitativos especiales o de una planeación extensa. El
método utiliza información específica de un proceso para generar una especie de preguntas
de lista de verificación. Un equipo especial prepara una lista de preguntas del tipo ¿Qué pasa
si ….?, las cuales son entonces contestadas colectivamente por el grupo y resumidas en
forma tabular.
Índice Mond para fuego, explosión y toxicidad. Este método se basa en la peligrosidad de los productos y en el carácter crítico de los
procesos en función de sus antecedentes de operación en instalaciones similares. Este índice
MAYAN RESORTS
Análisis de Riesgo Ambiental Nivel 0.
DUCTOS DE DISTRIBUCIÓN.
88
fue desarrollado por ICI (empresa química de origen británico), y permite obtener índices
numéricos de riesgos para cada sección de las instalaciones industriales, en función de las
características de las sustancias manejadas, de su cantidad, del tipo de proceso, y de las
condiciones específicas de operación.
Modelaciones. Para realizar las modelaciones se utilizaron tres programas distintos, el primero ALOHA
versión 5.3.1 (Areal Locations of Hazardous Atmospheres) el cual se utiliza para modelar los
posibles escenarios en caso de una fuga, emisión instantánea, el tiempo que tardaría y la
zonas de afectación, analiza las nubes tóxicas en función de una distancia propuesta y
considerando las condiciones climatológicas del lugar como lo son: temperatura, velocidad y
dirección del viento, latitud, longitud, porcentaje de humedad, etc.
Para hacer las modelaciones se dividió en tramos de la siguiente manera:
TRAMOS DÍAMETRO
mm / pulg
LONGITUD PRESIÓN
A - B 152mm 6” 615m 2.72atm
B – C – D 152mm 6” 107m 2.72atm
D – E – F – E1 76mm 3” 860m 2.57atm
E – E1 76mm 3” 565m 2.57atm
D – M – N – O 101mm 4” 1275m 2.57atm
O1 – O – P – N 51mm 2” 1800m 2.57atm
N – O 101mm 4” 100m 2.35atm
B – G 76mm 3” 560m 2.57atm
C – G – H – I – J 101mm 4” 1065m 2.57atm
J – K – K1 51mm 2” 504m 2.42atm
K – L - L1 – L 51mm 2” 914m 2.42atm
J – J1 51mm 2” 90m 2.42atm
Para realizar estas modelaciones se tomó 1 escenario, con condiciones climáticas:
Temperatura ambiente: 20.1°C
Velocidad del viento: 44m/s.
MAYAN RESORTS
Análisis de Riesgo Ambiental Nivel 0.
DUCTOS DE DISTRIBUCIÓN.
89
Humedad relativa: 60%.
Utilizando el Modelo Automated Resource for Chemical Hazard Evaluation (ARCHIE) version
1.0., se hicieron las simulaciones para:
- Estimación de la velocidad de descarga de un liquido o gas.
- Evaluación de las corrientes de la llama de fuego.
Se realiza la modelación para una tubería que contiene un gas bajo presión.
Utilizando el programa complementario del ERAP (Estudio de Riesgo Ambiental para Plantas)
llamado Evaluación, se pudieron modelar los eventos de BLEVE, para cada tramo de tubería. CONCLUSIONES.
El gas licuado es uno de los combustibles más limpios ya que al quemarse no genera mas que
bióxido de carbono y agua; sin embargo, el gas licuado ha sido identificado como uno de los
principales causantes de la alta concentración de ozono en el Valle de México debido a que
existen muchas fugas en las conexiones de tubería de cobre con que se conectan los tanques
a las estufas y calentadores así como las muy considerables que se producen en el momento
de recargar los tanques estacionarios. El gas licuado en sí no es tóxico, pero expuesto al sol
puede funcionar como un catalizador para convertir al oxígeno en ozono. Por lo anterior es
sumamente importante seguir las especificaciones de los materiales para las tuberías. Así
como la revisión y mantenimiento de las mismas para evitar alguna fuga o alguna anomalía.
Una vez analizadas todas las circunstancias que relacionan directamente las actividades del
proyecto con posibles escenarios de riesgo ambiental, es posible declarar que las actividades
generadas por la red de distribución de Gas L.P. son actividades que por sus características
propias, son procesos riesgosos; debido a las características de la sustancia que se distribuirá
por los ductos, sin embargo, es una sustancia muy amigable con el entorno ecológico, de tal
suerte que en tiempos actuales se cuenta con la oportunidad de demostrar que se puede atender
la necesidad de satisfacer la demanda de nuestro producto con el menor riesgo de salud al
personal que labora en la planta y el menor riesgo de contaminación ambiental en el entorno
inmediato a la planta.
MAYAN RESORTS
Análisis de Riesgo Ambiental Nivel 0.
DUCTOS DE DISTRIBUCIÓN.
90
Una vez expuesto lo anterior y añadiendo que el desarrollo del proyecto genera una derrama
económica que repercute positivamente en la economía local y regional con el consecuente
impacto social benéfico, es factible concluir que desde ésta perspectiva la actividad es VIABLE
desde el punto de vista de protección al ambiente y laboral en un marco de desarrollo técnico,
económico y social.
Es una manera de proporcionar el servicio de gas a las villas, y es una manera fácil, rápida,
cómoda y no es muy riesgosa siguiendo las medidas adecuadas.
Por eso es necesario seguir algunas medidas preventivas:
- Previamente a la puesta en marcha de un aparato a gas, debe comprobarse que está
preparado o adecuado para el tipo de gas que se le va a suministrar, que el aparato lleva el
marcado requerido por la legislación vigente y que el local cumple con los requisitos de esta
especificación en función del tipo de aparato en cuestión.
- Informar y capacitar al personal (propio, contratistas y subcontratistas) sobre los riesgos
asociados a fenómenos climáticos, derrumbes, crecidas de río, etc.
- Evitar en lo posible la exposición innecesaria del personal a tormentas eléctricas. En caso de
ser inevitable, tomar las precauciones del caso y seguir los procedimientos de seguridad
aplicables.
- Entrenar al personal en la identificación de los peligros y el control de riesgos, para cada
actividad que deban realizar.
- Cuando tenga que modificar, revisar u observe algo anómalo en su instalación o aparatos
acuda a una empresa autorizada o al servicio técnico correspondiente. Ganará en seguridad y
garantía.
- No se olvide de realizar las revisiones a su instalación cuando le corresponda.
- Si acristala su terraza o lavadero no olvide dejar los huecos de dimensiones apropiadas para
las rejillas de ventilación.
- Nunca obstruya las rejillas de ventilación.
- Preste atención al estado el estado de los tubos de conexión.
- Los tubos para evacuar los gases de la combustión, en aquellas instalaciones que lo
necesitan, tienen mayor importancia de la que Ud. pueda creer, por tanto es importante que
los monten personal especializado, de acuerdo con las normas.
- Es una buena costumbre, antes de acostarse, comprobar que todo los mandos están
correctamente en la posición de cerrados.
MAYAN RESORTS
Análisis de Riesgo Ambiental Nivel 0.
DUCTOS DE DISTRIBUCIÓN.
91
- Cuando caliente un liquido tenga en cuenta que al hervir puede derramarse apagando la
llama. Con el riesgo que implica el que empiece a salirse el gas. - El buen estado de la llama (estable y azul) asegura que se está produciendo una buena
combustión.
- Al menos cada cuatro años debe revisar los aparatos de gas, la instalación y los conductos
de evacuación de los productos de combustión.
¿QUÉ HACER SI HUELE A GAS?
� No accione interruptores ni aparatos eléctricos.
� No encienda cerillas o mecheros y por supuesto no fume.
� Abra puertas y ventanas para que el local quede bien ventilado.
� Cierre los mandos de los aparatos y la llave general de paso de gas
� Llame a un instalador de gas para que revise y repare la instalación.
� No vuelva a abrir la llave de paso hasta haber reparado la instalación o el aparato averiado.
Las recomendaciones anteriores aunado al programa de mantenimiento y revisión de los
ductos podrán evitar muchos accidentes.
GLOSARIO DE TÉRMINOS Accidente: Suceso fortuito e incontrolado, capaz de producir daños.
Actividades altamente riesgosas: Acción o serie de pasos u operaciones comerciales y/o de
fabricación industrial, distribución y ventas en que se encuentran presentes una o más
sustancias peligrosas, en cantidades iguales o mayores a su cantidad de reporte, que al ser
liberadas a condiciones anormales de operación o externas, provocarían accidentes y posibles
afectaciones al ambiente.
Análisis de consecuencias: Método de evaluación que permite la cuantificación de la
probabilidad de un accidente y el riesgo asociado al funcionamiento de una planta, se basan
en la descripción gráfica de las secuencias del accidente.
Análisis de ¿Qué pasa sí?: Técnica de intercambio de ideas para explorar posibilidades y
considerar los resultados de acontecimientos no deseados o inesperados (por ejemplo, ¿Qué
MAYAN RESORTS
Análisis de Riesgo Ambiental Nivel 0.
DUCTOS DE DISTRIBUCIÓN.
92
pasa sí el material equivocado o una concentración de material equivocado se entrega? ¿Qué
pasa sí el operador abre o cierra la válvula equivocada?).
Árbol de fallas: Metodología deductiva para la detección de riesgos, se representa por un
modelo gráfico en forma de árbol invertido, que ilustra la combinación lógica de fallos parciales
que conducen al fallo del sistema.
Biota: Conjunto de flora y fauna de una región.
BLEVE: Explosión de vapor de líquido en ebullición y expansión, por sus siglas en inglés.
Cantidad de reporte: Cantidad mínima de sustancia peligrosa en producción, procesamiento,
transporte, almacenamiento, uso o disposición final, o la suma de estas existente en una
instalación o medio de transporte dados, que al ser liberada, por causas naturales o derivadas
de la actividad humana ocasionara un efecto significativo al ambiente, a la población o a sus
bienes.
Emergencia: Situación derivada de actividades humanas o fenómenos naturales que al
afectar severamente a sus elementos, pone en peligro a uno o varios ecosistemas o la perdida
de vidas humanas.
Estudios de peligro y operabilidad (HazOp): Método ampliamente utilizado en industrias de
proceso para identificar problemas potenciales de operación que puedan causar una
desviación de un intento de diseño. Se utiliza una serie de palabras guía (por ejemplo: no más,
menos, otro, distinto, así como) a nódulos de estudio específicos (por ejemplo, sin flujo, alta
presión).
Evaluación de riesgo: El proceso de estimar la probabilidad de que ocurra un acontecimiento
y la magnitud probable de los efectos adversos (en la seguridad, salud, ecología o
financieros), durante un periodo específico.
Exposición: Acceso o contacto potencial con un agente o situación peligrosa; contacto del
límite extremo de un organismo con agentes químicos, biológicos o físicos.
MAYAN RESORTS
Análisis de Riesgo Ambiental Nivel 0.
DUCTOS DE DISTRIBUCIÓN.
93
Exposición aguda/efecto: Exposición única a una sustancia (por lo general en alta
concentración y con duración no superior a un día) que da por resultado daños biológicos
severos, por lo común evidentes a corto plazo.
Exposición crónica/efecto: Exposición continua o repetida (generalmente en bajas
concentraciones durante largos periodos o persistencia de los efectos a largo plazo, el (los)
efecto(s) pueden no ser claros durante un plazo largo después de la exposición inicial.
Exposiciones y efectos subagudos y subcrónicos, son intermedios entre agudos y crónicos
(por lo general de unas cuantas semanas a varios meses).
Falla del sistema: Situación excepcional atribuible a defectos de los componentes y a su
interacción de los mismos con el exterior.
IDLH: “Inminentemente peligrosa para la vida y la salud”, por sus siglas en inglés,
concentración máxima arriba de la cual sólo podría permitirse la exposición a ella con un
equipo de respiración altamente confiable que provea la máxima seguridad a un trabajador.
Incidente: Toda aquella situación anómala, que suele coincidir con situaciones que quedan
controladas.
Lista de verificación: Lista detallada de requerimientos o pasos para evaluar el estado de un
sistema u operación y asegurar el cumplimiento de procedimientos de operación estándar.
Mitigación: Conjunto de acciones para atenuar, compensar y/o restablecer las condiciones
ambientales existentes antes de la perturbación y/o deterioro que provocara la realización de
algún proyecto en cualquiera de sus etapas.
Plan de emergencia: Sistema de control de riesgos que consiste en la mitigación de los
efectos de un accidente, a través de la evaluación de las consecuencias de los accidentes y la
adopción de procedimientos. Este sólo considera aspectos de seguridad.
Peligro: Característica de un sistema o proceso de material que representa el potencial de
accidente (fuego, explosión, liberación tóxica).
MAYAN RESORTS
Análisis de Riesgo Ambiental Nivel 0.
DUCTOS DE DISTRIBUCIÓN.
94
Programa para la prevención de accidentes: Programa que aplica políticas, procedimientos
y prácticas administrativas a las tareas de analizar, evaluar y controlar accidentes.
Riesgo: Situación que puede conducir a una consecuencia negativa no deseada.
Riesgo ambiental: La probabilidad de que ocurran accidentes mayores que involucren a los
materiales peligrosos que se manejan en las actividades altamente riesgosas, que puedan
trascender los límites de sus instalaciones y afectar de manera adversa a la población, sus
bienes, y al ambiente.
Riesgo específico: Riesgo asociado a la utilización o manejo de productos que, por su
naturaleza, pueden ocasionar daños (productos tóxicos, radiactivos).
Riesgo mayor: Relacionado con accidentes y situaciones excepcionales. Sus consecuencias
pueden presentar una gravedad tal que la rápida expulsión de productos peligrosos o de
energía podría afectar áreas considerables.
Sustancia peligrosa: Aquella que por su alto índice de corrosión, inflamabilidad, explosividad,
toxicidad, radiactividad o acción biológica, pueden ocasionar una acción significativa al
ambiente, a la población, o a sus bienes.
Sustancia inflamable: Aquella que en presencia de una fuente de ignición y de oxígeno,
entran en combustión a una velocidad relativamente alta, que posean un punto de
inflamabilidad menor a 60 °C y una presión de vapor absoluta que no exceda de 2.85 kg/cm2
a 38 °C.
Sustancia explosiva: Aquellas que en forma espontánea o por acción de alguna fuente de
ignición (chispa, flama, superficie caliente), generan una gran cantidad de calor y energía de
presión en forma casi instantánea, capaz de dañar seriamente las estructuras por el paso de
los gases que se expanden rápidamente.
Sustancia tóxica: Aquella que puede producir en organismos vivos lesiones, enfermedades,
implicaciones genéticas o muerte.
MAYAN RESORTS
Análisis de Riesgo Ambiental Nivel 0.
DUCTOS DE DISTRIBUCIÓN.
95
TLV: “Valor Umbral Limite” (por sus siglas en inglés). Límite permisible de concentración en el
cual se asume que una exposición a una sustancia tóxica que no lo exceda producirá un daño
pequeño para la mayoría de los individuos.
Vulnerabilidad: Estimación de lo que pasará cuando los efectos de un accidente (radiación
térmica, onda de choque, evolución de la concentración de una sustancia, entre otros) actúan
sobre las personas, el medio, sobre edificios, equipo, entre otros. Esta estimación puede
realizarse mediante una serie de datos tabulados, gráficos y por los modelos de
vulnerabilidad.
Zona intermedia de salvaguarda: Área determinada del resultado de la aplicación de
criterios y modelos de simulación de riesgo que comprende las áreas en las cuales se
presentarían límites superiores a los permisibles para la salud del hombre y afectaciones a sus
bienes y al ambiente en caso de fugas accidentales de sustancias tóxicas y de la presencia de
ondas de sobrepresión en caso de formación de nubes explosivas. Esta se conforma por la
zona de alto riesgo y la zona de amortiguamiento.
Zona de amortiguamiento: Área donde pueden permitirse determinadas actividades
productivas que sean compatibles, con la finalidad de salvaguardar a la población y al
ambiente restringiendo el incremento de la población asentada.
Zona de riesgo: Área de restricción total en la que no se debe permitir ningún tipo de
actividad, incluyendo asentamientos humanos, agricultura con excepción de actividades de
forestación, cercamiento y señalamiento de la misma, así como el mantenimiento y vigilancia.
MAYAN RESORTS
Análisis de Riesgo Ambiental Nivel 0.
DUCTOS DE DISTRIBUCIÓN.
96
VIII.
CAPITULO
IDENTIFICACIÓN DE LOS INSTRUMENTOS
METODOLOGICOS Y ELEMENTOS TECNICOS
QUE SUSTENTAN LA INFORMACIÓN
SEÑALADA EN EL ESTUDIO DE RIESGO
AMBIENTAL.
MAYAN RESORTS
Análisis de Riesgo Ambiental Nivel 0.
DUCTOS DE DISTRIBUCIÓN.
97
VIII. IDENTIFICACIÓN DE LOS INSTRUMENTOS METODOLÓGICOS Y ELEMENTOS TÉCNICOS QUE SUSTENTAN LA INFORMACIÓN SEÑALADA EN EL ESTUDIO DE RIESGO AMBIENTAL VIII.1 Formatos de la presentación VIII.1.1 Planos de localización
Plano I. General de Localización.
Plano II. Planta de distribución y vistas.
Plano III. Proyecto Mecánico.
Plano IV. Detalles de cimentación.
Plano V. Proyecto Sistema Contra Incendio.
Plano VI. Acometida de Gas L.P. a villas.
Plano VII. Tubería enterrada.
VIII.1.2 Fotografías Anexo Fotográfico.
VIII.1.3 Videos
No se incluyen videos.
VIII.2 Otros anexos
a) Documentos legales.
Anexo I.1 Acta Constitutiva de la empresa Desarrollo Inmobiliaria Marina Vallarta S.A. de C. V.
Anexo I.2 Copia simple del RFC de la empresa.
Anexo I.3 Copia simple del Poder.
Anexo I.4 contiene Copia de la Cedula de Identificación Fiscal e Identificación con Fotografía.
b) Memoria técnico descriptiva y justificativa del proyecto civil, mecánico, eléctrico, y sistema
contra incendio.
ANEXO DOCUMENTAL.
NUMERO DE ANEXO DESCRIPCION
ANEXO I.1 Copia del Instrumento número 31,765. Tomo: 175
ANEXO I.2 Copia de la Escritura 16,483 Acta Constitutiva.
ANEXO I.3 Copia del Registro Federal de Contribuyentes.
ANEXO I.4 Copia de la Escritura número 34,216 y Copia de la Identificación con
Fotografía del Representante Legal.
1
Matriz Celaya Calle Norte 11 No. 117 Ciudad Industrial 38010 Celaya, Gto. Tel. (461) 611-61-77 Fax 611-61-07 [email protected]
Sucursal México Alamo N° 30 Fracc. Tabla Honda 054145 Tlalnepantla, Edo. de Méx. Tel. (55) 53-69-60-40 Fax 53-69-61-21 [email protected]
Sucursal Monterrey R. Corona 1201-A Nte. Col. Industrial 64440 Monterrey, N.L. Tel. (81) 83-72-17-32 83-72-15-09 [email protected]
Sucursal Juárez Villalpando N° 450 Col. Alamos San Lorenzo 032340 Cd. Juárez, Edo. Chih. Tel. (656) 623-37-43 Fax 623-36-81 [email protected]
Sucursal Villahermosa Alfonso Taracena N° 201 Col. Nueva Villahermosa 086070 Villahermosa, Tab. Tel. (993) 312-80-00 Fax 312-62-17 [email protected]
MEMORIA TECNICO DESCRIPTIVA Y JUSTIFICATIVA
DE LA
INSTALACION DE APROVECHAMIENTO
DE LA MEZCLA GAS L.P./AIRE
PROPIEDAD DE:
CONSTRUCTORES Y DESARROLLADORES TURISTICOS, S.A. DE C.V.
Proyecto:
COMPLEJO TURISTICO CENTRAL PARK Ubicación:
KILOMETRO 24 CARRETERA PUERTO PEÑASCO – CABORCA
Población: PUERTO PEÑASCO, SON.
1
2
Matriz Celaya Calle Norte 11 No. 117 Ciudad Industrial 38010 Celaya, Gto. Tel. (461) 611-61-77 Fax 611-61-07 [email protected]
Sucursal México Alamo N° 30 Fracc. Tabla Honda 054145 Tlalnepantla, Edo. de Méx. Tel. (55) 53-69-60-40 Fax 53-69-61-21 [email protected]
Sucursal Monterrey R. Corona 1201-A Nte. Col. Industrial 64440 Monterrey, N.L. Tel. (81) 83-72-17-32 83-72-15-09 [email protected]
Sucursal Juárez Villalpando N° 450 Col. Alamos San Lorenzo 032340 Cd. Juárez, Edo. Chih. Tel. (656) 623-37-43 Fax 623-36-81 [email protected]
Sucursal Villahermosa Alfonso Taracena N° 201 Col. Nueva Villahermosa 086070 Villahermosa, Tab. Tel. (993) 312-80-00 Fax 312-62-17 [email protected]
-C O N T E N I D O- PAG.
1.- UBICACIÓN 3
2.- USO DE LA MEZCLA GAS L.P./AIRE 3
3.- CONSUMO TOTAL DEL SISTEMA GAS L.P./AIRE 3
4.- ESPECIFICACIONES Y NORMAS DE DISEÑO DE LA INSTALACION 4
5.- BASES DE DISEÑO 5
6.- SELECCIÓN Y DESCRIPCION DEL EQUIPO DE LA PLANTA GAS L.P./AIRE 6
7.- CALCULO DE TUBERIA PRINCIPAL Y TUBERIAS DE RAMALES DEL SISTEMA
18
8.- DESCRIPCION DE LA TRAYECTORIA DE LAS TUBERIAS 21
9.- PROTECCION ANTICORROSIVA A LAS TUBERIAS 23
10.- PRUEBA DE HERMETICIDAD DE LAS TUBERIAS 23
11.- SISTEMA CONTRA INCENDIO 24
12.- OBRA CIVIL 29
13.- INSTALACIÓN ELECTRICA 30
14.- ESPECIFICACIONES DE MATERIALES 31
15.- PROCEDIMIENTO DE OPERACIÓN DE LA PLANTA GAS L.P./AIRE 32
16.- SECCION DE PLANOS 33
2
3
Matriz Celaya Calle Norte 11 No. 117 Ciudad Industrial 38010 Celaya, Gto. Tel. (461) 611-61-77 Fax 611-61-07 [email protected]
Sucursal México Alamo N° 30 Fracc. Tabla Honda 054145 Tlalnepantla, Edo. de Méx. Tel. (55) 53-69-60-40 Fax 53-69-61-21 [email protected]
Sucursal Monterrey R. Corona 1201-A Nte. Col. Industrial 64440 Monterrey, N.L. Tel. (81) 83-72-17-32 83-72-15-09 [email protected]
Sucursal Juárez Villalpando N° 450 Col. Alamos San Lorenzo 032340 Cd. Juárez, Edo. Chih. Tel. (656) 623-37-43 Fax 623-36-81 [email protected]
Sucursal Villahermosa Alfonso Taracena N° 201 Col. Nueva Villahermosa 086070 Villahermosa, Tab. Tel. (993) 312-80-00 Fax 312-62-17 [email protected]
1 UBICACION El complejo turístico CENTRAL PARK, estará ubicado en el Km. 24 de la carretera Puerto Peñasco – Caborca, en el Mpio. de Puerto Peñasco , Son. 2 USO DE LA MEZCLA GAS L.P./AIRE. En esté complejo turístico, debido a que los aparatos de consumo, que se instalaran en cada Villa, en cada Departamento de los Edificios ubicados en las zonas Mayan Lakes y Mayan Lakes I, en albercas y en oficinas Administrativas y de Mantenimiento. están diseñados para operar con Gas Natural, el Gas L.P. se mezclará en las proporciones adecuadas, para obtener un gas con las características del Gas Natural, para que los aparatos de consumo operen adecuadamente con este combustible 3 CONSUMO TOTAL DEL SISTEMA GAS L.P./AIRE El valor del consumo que se tomo de los Aparatos, fue en Gas Natural, ya que como se menciona en el punto anterior, estos están diseñados para operar con éste combustible Los Aparatos de Consumo que se instalaran en las Villas, Deptos. de Edificios, Albercas y en oficinas Administrativas y de Mantenimiento de este complejo turístico son los siguientes: I.- CONSUMO POR VILLA EN CENTRAL PARK
M3/HR KCAL/HR BTU/HR
1 Horno convencional en cocina 1 1.0476 9,321.67 36,990.76
2 Estufa 4QHCR 1 1.7550 15,616.20 61,969.05
3 Chimenea de gas prefabricada en estancia 1 0.4590 4,084.24 16,207.29
4 Secadora de ropa 1 0.7344 6,534.78 25,931.66
5 Calentador de agua para 3 baños 1 1.2447 11,075.49 43,950.36
6 calentador de agua para alberca 1 9.9371 88,421.51 350,879.00
1 15.1778 135,053.89 535,928.12
427.00 6,480.9206 57,668,009.21 228,841,306.39CONSUMO TOTAL POR 427 VILLAS
CONSUMO EN GAS NATURALPART.
CONSUMO POR VILA
APARATO DE CONSUMONo. Deaparatos
3
4
Matriz Celaya Calle Norte 11 No. 117 Ciudad Industrial 38010 Celaya, Gto. Tel. (461) 611-61-77 Fax 611-61-07 [email protected]
Sucursal México Alamo N° 30 Fracc. Tabla Honda 054145 Tlalnepantla, Edo. de Méx. Tel. (55) 53-69-60-40 Fax 53-69-61-21 [email protected]
Sucursal Monterrey R. Corona 1201-A Nte. Col. Industrial 64440 Monterrey, N.L. Tel. (81) 83-72-17-32 83-72-15-09 [email protected]
Sucursal Juárez Villalpando N° 450 Col. Alamos San Lorenzo 032340 Cd. Juárez, Edo. Chih. Tel. (656) 623-37-43 Fax 623-36-81 [email protected]
Sucursal Villahermosa Alfonso Taracena N° 201 Col. Nueva Villahermosa 086070 Villahermosa, Tab. Tel. (993) 312-80-00 Fax 312-62-17 [email protected]
II.- CONSUMO EN MAYAN LAKES I Y II
M3/HR KCAL/HR BTU/HR
1 Calentadores en Mayan Lakes I 2 85.5792 761,493.99 3,021,801.55
2 Calentadores en Mayan Lakes II 2 85.5792 761,493.99 3,021,801.55
171.1584 1,522,987.98 6,043,603.10CONSUMO TOTAL EN MAYAN LAKES I Y II
CONSUMO EN GAS NATURALPART. APARATO DE CONSUMO
No. Deaparatos
II.- CONSUMO TOTAL
M3/HR KCAL/HR BTU/HR
1 6,480.9206 57,668,009.21 228,841,306.39
2 171.1584 1,522,987.98 6,043,603.10
6,652.0790 59,190,997.19 234,884,909.49
Consumo total en Mayan Lakes I y II
CONSUMO TOTAL EN CENTRAL PARK
CONSUMO EN GAS NATURALPART. APARATO DE CONSUMO
Consumo total en villas
Se han utilizado los siguientes factores de diversidad, para obtener el consumo total real
M3/HR KCAL/HR BTU/HR
1 Por número de villas y condominios 0.7
2Por numero de aparatos de consumo totales
0.6
3 factor de diversidad combinado 0.422,793.8732 24,860,218.82 98,651,661.99
CONSUMO EN GAS NATURALPART.
CONSUMO TOTAL EN GAS NATURAL
FACTORES DE DIVERSIDAD
4 ESPECIFICACIONES Y NORMAS DE DISEÑO DE LA INSTALACION El proyecto, diseño y cálculo de la Planta Gas L.P./Aire, está basado en las Normas NOM-004-SEDG-2004 “Instalaciones de Aprovechamiento para Gas L.P. diseño y construcción” expedida en el Diario Oficial de la Federación el 2 de Diciembre del 2004, NOM-003-SECRE-2002 “Distribución de Gas Natural y Gas Licuado de Petróleo por ductos” expedida el 12 de Marzo del 2003 y en la NOM-001-SEDG-1996 “Plantas de Almacenamiento para Gas L.P Diseño y Construcción” expedida el 12 de Septiembre de 1997.
4
5
Matriz Celaya Calle Norte 11 No. 117 Ciudad Industrial 38010 Celaya, Gto. Tel. (461) 611-61-77 Fax 611-61-07 [email protected]
Sucursal México Alamo N° 30 Fracc. Tabla Honda 054145 Tlalnepantla, Edo. de Méx. Tel. (55) 53-69-60-40 Fax 53-69-61-21 [email protected]
Sucursal Monterrey R. Corona 1201-A Nte. Col. Industrial 64440 Monterrey, N.L. Tel. (81) 83-72-17-32 83-72-15-09 [email protected]
Sucursal Juárez Villalpando N° 450 Col. Alamos San Lorenzo 032340 Cd. Juárez, Edo. Chih. Tel. (656) 623-37-43 Fax 623-36-81 [email protected]
Sucursal Villahermosa Alfonso Taracena N° 201 Col. Nueva Villahermosa 086070 Villahermosa, Tab. Tel. (993) 312-80-00 Fax 312-62-17 [email protected]
También se han adoptado las Normas y Especificaciones aplicables de las siguientes Corporaciones Norteamericanas: A.S.M.E. (AMERICAN STANDARD OF MECHANICAL ENGINEERS)
A.S.A. (AMERICAN STANDARD ASSOCIATION)
A.G.A (AMERICAN GAS ASSOCIATION)
N.F.P.A. (NATIONAL FIRE PROTECCTIONS ASSOCIATION)
A.S.T.M. (AMERICAN SOCIETY FOR TESTINE AND MATERIALS) 5 BASES DE DISEÑO: 1).- Combustible: Mezcla de Gas L.P./Aire
2).- Composición del Gas L.P. 90% Propano 10% Butano
3).- Poder calorífico del Gas L.P. 23,045 Kcal/m3 (2,590 BTU/pie3) 24,427 BTU/Litro
4).- Flujo requerido de Gas L.P. 3,934.72 Lt/hr 5).- Presión de Gas L.P. Regulada 3.516 Kg/cm2 (50 PSIG)
6).- Gravedad Específica del Gas L.P. 1.577
7).- Flujo requerido de aire 670 CFM
8).- Presión de Aire Regulada 3.516 Kg/cm2 (50 PSIG) 9).- Características del Aire
Filtrado libre de aceite Menos de 2 p.p.m. Menos de 55 °C (131°F) Aire seco, con punto de rocio De –20°C. Debajo de la temperatura de Entrada del aire al mezclador.
10).- Poder Calorífico de la mezcla Gas L.P./Aire 1,475 BTU/Ft3
13,125 Kcal/m3
11).- Gravedad Específica de la mezcla Gas L.P./Aire 1.2943
12).- Consumo total del Complejo Turístico 24´860,218.82 KCAL/Hr (98´651,661.99 BTU/Hr.)
5
6
Matriz Celaya Calle Norte 11 No. 117 Ciudad Industrial 38010 Celaya, Gto. Tel. (461) 611-61-77 Fax 611-61-07 [email protected]
Sucursal México Alamo N° 30 Fracc. Tabla Honda 054145 Tlalnepantla, Edo. de Méx. Tel. (55) 53-69-60-40 Fax 53-69-61-21 [email protected]
Sucursal Monterrey R. Corona 1201-A Nte. Col. Industrial 64440 Monterrey, N.L. Tel. (81) 83-72-17-32 83-72-15-09 [email protected]
Sucursal Juárez Villalpando N° 450 Col. Alamos San Lorenzo 032340 Cd. Juárez, Edo. Chih. Tel. (656) 623-37-43 Fax 623-36-81 [email protected]
Sucursal Villahermosa Alfonso Taracena N° 201 Col. Nueva Villahermosa 086070 Villahermosa, Tab. Tel. (993) 312-80-00 Fax 312-62-17 [email protected]
13).-
Presión atmosférica en Puerto Peñasco, Son.
1.03 Kg/Cm2 (14.67 PSI)
14).- Presión inicial de la mezcla, en la tubería de 152 mm (6”) de diám. a la salida de la Planta de Gas L.P./aire
2.813 Kg/Cm2 (40.00 Lbs/Plg2)
6.- SELECCIÓN Y DESCRIPCION DEL EQUIPO DE LA PLANTA GAS L.P./AIRE 6.1.- TANQUE DE ALMACENAMIENTO La cantidad de Gas L.P./hr necesaria para la planta de Gas L.P./Aire, es la siguiente: Consumo total del complejo = 98´651,661.99 BTU/Hr. Poder calorífico del Gas L.P. = 24,427 BTU/Litro Por lo tanto: 98´651,661.99 BTU/Hr. = 4,038.63 Lt/Hr 24,427 BTU/Litro Se estima las siguientes horas de operación de los aparatos de consumo: Desayuno = 2 Horas Comida = 2 Horas Cena = 2 Horas Horas totales de operación del sistema = 6 Horas/día Cantidad requerida de Gas L.P. por día = 4,038.63 x 6 = 24,231.79 Lt/día Se seleccionaron dos tanques de 150,000 litros de capacidad al 100% de agua, que proporcionarán el almacenamiento de Gas L.P. durante un período de 7 días de acuerdo al siguiente cálculo: Tanque de 150,000 Lts de capacidad al 90% = 135,000 Lts. -20% porcentaje mínimo de llenado = 30,000 Lts. 105,000 Lts de almacenamiento de Gas L.P. 105,000 x 2 = 210,000 Lts totales de almacenamiento de Gas L.P. Cantidad de gas requerida por día: 24,231.79 Lts/dia 210,000 lts de almacenamiento = 8.67 días 24,231.79 Lts/día Los tanques de 150,000 lts. proporcionarán la capacidad de almacenamiento para operar la Planta de Gas L.P. durante 9 días, es decir, se tienen que rellenar los tanques cada 9 días
6
7
Matriz Celaya Calle Norte 11 No. 117 Ciudad Industrial 38010 Celaya, Gto. Tel. (461) 611-61-77 Fax 611-61-07 [email protected]
Sucursal México Alamo N° 30 Fracc. Tabla Honda 054145 Tlalnepantla, Edo. de Méx. Tel. (55) 53-69-60-40 Fax 53-69-61-21 [email protected]
Sucursal Monterrey R. Corona 1201-A Nte. Col. Industrial 64440 Monterrey, N.L. Tel. (81) 83-72-17-32 83-72-15-09 [email protected]
Sucursal Juárez Villalpando N° 450 Col. Alamos San Lorenzo 032340 Cd. Juárez, Edo. Chih. Tel. (656) 623-37-43 Fax 623-36-81 [email protected]
Sucursal Villahermosa Alfonso Taracena N° 201 Col. Nueva Villahermosa 086070 Villahermosa, Tab. Tel. (993) 312-80-00 Fax 312-62-17 [email protected]
a).- Ubicación La ubicación de la Planta de Almacenamiento de Gas L.P. estará por el lado Noroeste del Complejo Turístico CENTRAL PARK a inmediaciones de las Oficinas de Administración Urbana.
b) Zona de protección:
Para su mejor protección los tanques de almacenamiento se instalaran dentro de una zona de seguridad limitada por los lados Norte, Noroeste y Sur con tela de alambre tipo “cyclone” de 1.50 metros de altura, sobre muro de concreto de 0.40 metros de altura, Y por el lado Este con muro de Block de Concreto de 3.00 mts de altura, La zona de protección contará por el lado Sur, con tres puertas de acceso, apropiadas para este caso. El piso de la planta será de grava, además contará con la pendiente adecuada para el desalojo de aguas pluviales.
c) Características de los tanques: TANQUE I y II
Marca: TATSA No. de Serie: En fabricación Año de fabricación: 2006
Capacidad litros agua: 150,000
Longitud total: 18.11 m. Diámetro exterior: 3.378 m. Presión de diseño: 14.0 Kg/cm² Material placa cabezas: SA-455 Material placa cuerpo: SA-612 Tipo de cabezas: Semiesféricas Norma de fabricación: NOM-012/2-SEDG-2003 Radiografiado: 100% Tara: 23,500 Kg.
7
8
Matriz Celaya Calle Norte 11 No. 117 Ciudad Industrial 38010 Celaya, Gto. Tel. (461) 611-61-77 Fax 611-61-07 [email protected]
Sucursal México Alamo N° 30 Fracc. Tabla Honda 054145 Tlalnepantla, Edo. de Méx. Tel. (55) 53-69-60-40 Fax 53-69-61-21 [email protected]
Sucursal Monterrey R. Corona 1201-A Nte. Col. Industrial 64440 Monterrey, N.L. Tel. (81) 83-72-17-32 83-72-15-09 [email protected]
Sucursal Juárez Villalpando N° 450 Col. Alamos San Lorenzo 032340 Cd. Juárez, Edo. Chih. Tel. (656) 623-37-43 Fax 623-36-81 [email protected]
Sucursal Villahermosa Alfonso Taracena N° 201 Col. Nueva Villahermosa 086070 Villahermosa, Tab. Tel. (993) 312-80-00 Fax 312-62-17 [email protected]
Coples de salida: 2 para líquido de 76 mm. (3”) 1 para líquido de 51 mm. (2”) 2 para vapores de 51 mm. (2”) 1 para drenaje de 51 mm. (2”)
d) Cada uno de los tanques contará con los siguientes accesorios:
Un medidor para nivel de líquido tipo Flotador Magnetel Rochester, con carátula de 203 mm. (8”) de diámetro, localizado al frente del tanque. Un termómetro Marca Rochester con graduación de -50° a +50°C de 12.7 mm. de diámetro. Un manómetro Marca Eva con graduación de 0 a 21 Kg/cm² de 6.4 mm. de diámetro. Dos válvulas de máximo llenado Marca Rego Modelo 3165 de 6.4 mm. de diámetro, localizadas una al 90% y la otra al 86.25% del nivel del tanque. Dos válvulas de exceso de flujo para gas-líquido Marca Rego Modelo A7539V6 de 76 mm. (3”) de diámetro, con capacidad de 946 L.P.M. (250 G.P.M.) Una válvula de exceso de flujo para gas-líquido Marca Rego Modelo A3292C de 51 mm. (2”) de diámetro, con capacidad de 462 L.P.M. (122 G.P.M.) para dren. Dos válvulas de exceso de flujo para gas vapor Marca Rego Modelo A3292C de 51 mm. (2”) de diámetro, con capacidad de M3/min. (22,100 PCM)
Una válvula de exceso de flujo para dren Marca Rego Modelo A3292C de 51 mm. (2”) de diámetro, con capacidad de 462 L.P.M. (122 G.P.M.)
Dos válvulas multiport bridadas de 101 mm. (4”) de diámetro, Marca REGO Modelo A8574G con cuatro válvulas de seguridad c/u de 64 mm. (2½) de diámetro. Ocho válvulas de seguridad Marca REGO Modelo A3149MG de 64 mm. (2½”) de diámetro y capacidad de desfogue de 785 m3/min. standard cada una. Una conexión soldada al tanque para cable a “tierra”. Las válvulas de seguridad que se instalarán en la parte superior del tanque contarán con tubos de descarga de acero cédula 40 de 76 mm. (3”) de diámetro y de 2.00 metros de altura.
e) Cálculo de la capacidad de vaporización del tanque:
Para determinar la vaporización del tanque se ha usado la fórmula común (D x L x K x Z) x factor de temperatura.
8
9
Matriz Celaya Calle Norte 11 No. 117 Ciudad Industrial 38010 Celaya, Gto. Tel. (461) 611-61-77 Fax 611-61-07 [email protected]
Sucursal México Alamo N° 30 Fracc. Tabla Honda 054145 Tlalnepantla, Edo. de Méx. Tel. (55) 53-69-60-40 Fax 53-69-61-21 [email protected]
Sucursal Monterrey R. Corona 1201-A Nte. Col. Industrial 64440 Monterrey, N.L. Tel. (81) 83-72-17-32 83-72-15-09 [email protected]
Sucursal Juárez Villalpando N° 450 Col. Alamos San Lorenzo 032340 Cd. Juárez, Edo. Chih. Tel. (656) 623-37-43 Fax 623-36-81 [email protected]
Sucursal Villahermosa Alfonso Taracena N° 201 Col. Nueva Villahermosa 086070 Villahermosa, Tab. Tel. (993) 312-80-00 Fax 312-62-17 [email protected]
Donde:
D = Diámetro del tanque en metros (pulgadas).
L = Longitud del tanque en metros (pulgadas) K = Constante del cálculo dependiendo del % de volumen de gas-líquido contenido en el tanque. Z = Constante de conversión al sistema métrico = 0.01756
También se ha usado el factor de 2.0 de acuerdo a lo recomendado por la misma fórmula para una temperatura ambiente de -6.7°C.
Aplicando ésta fórmula y considerando un volumen mínimo de gas-líquido en el recipiente del 20%, para lo cual la constante es de 60, tenemos:
D = 3.378 m. L = 18.11 m. K = 60
Cap. Vap. = 18.11 x 3.378 x 60 x 0.01756 x 2 = 128.91 m3/hr. Por tanque
128.91 x 2 = 257.82 m3/hr.
Capacidad de vaporización insuficiente para realizar la mezcla Gas L.P./aire con características similares a las del Gas Natural y poder cubrir la demanda requerida en el Complejo turístico que es de 2,793.8732 m3/hr. (24´860,218.82 Kcal/hr.); por lo cual se requiere instalar vaporizadores f).- Bases de sustentación de los tanques de almacenamiento.
Se tomaron como base para el cálculo las fórmulas siguientes:
AZC = W + PA At = A + B (b) V1 = At x Rtp Rtp 2
9
dv = V1 M = Rtp x A x (b2 / 2) dm = M VC x J x b r x A Asc = M µc = V1 MS = VS x h fS x J x dm Ø x J x dv Ø = No. DE VARILLAS x PERIMETRO F = W + M fc= 0.45 x f¨c fs = 0.50 x fy Azp I
10
Matriz Celaya Calle Norte 11 No. 117 Ciudad Industrial 38010 Celaya, Gto. Tel. (461) 611-61-77 Fax 611-61-07 [email protected]
Sucursal México Alamo N° 30 Fracc. Tabla Honda 054145 Tlalnepantla, Edo. de Méx. Tel. (55) 53-69-60-40 Fax 53-69-61-21 [email protected]
Sucursal Monterrey R. Corona 1201-A Nte. Col. Industrial 64440 Monterrey, N.L. Tel. (81) 83-72-17-32 83-72-15-09 [email protected]
Sucursal Juárez Villalpando N° 450 Col. Alamos San Lorenzo 032340 Cd. Juárez, Edo. Chih. Tel. (656) 623-37-43 Fax 623-36-81 [email protected]
Sucursal Villahermosa Alfonso Taracena N° 201 Col. Nueva Villahermosa 086070 Villahermosa, Tab. Tel. (993) 312-80-00 Fax 312-62-17 [email protected]
Vc = 0.03 x f¨c J = 1 - K/3 r = fc /2 x J x K EC = 10,000 f´c N = ES / EC VS = K´ x W
10
µp = 0.05 x f´c K = 1
1 + fs
N + fc DONDE:
A.- ANCHO DE LA ZAPATA ASC.- AREA DE VARILLA CALCULADA ASP.- AREA DE VARILLA PROPORCIONADA At.- AREA DE TRAPECIO AZC.- AREA DE ZAPATA CALCULADA AZP.- AREA DE ZAPATA PROPUESTA B.- BASE MAYOR DEL TRAPECIO b.- BASE MENOR DEL TRAPECIO dm.- PERALTE DE LA ZAPATA A LA FLEXION dv.- PERALTE DE LA ZAPATA A LA CORTANTE EC.- MODULO DE ELASTICIDAD DEL CONCRETO = 144,914 Kg/cm2
ES.- MODULO DE ELASTICIDAD DEL ACERO = 2´200,000 Kg/cm2
F .- RESISTENCIA DEL TERRENO fc.- RESISTENCIA DEL CONCRETO f´c.- RESISTENCIA A LA RUPTURA fs.- RESISTENCIA A LA TENSION DEL ACERO = 2,000 Kg/cm fy.- ESFUERZO EN EL LIMITE DE FLUENCIA DEL ACERO = 4,000 Kg/cm2
h.- ALTURA DESDE EL CENTRO DE GRAVEDAD DE TODAS LAS CARGAS I.- MOMENTO DE INERCIA K.- CONSTANTE DE CALCULO DE ACUERDO A LA RESISTENCIA DEL CONCRETO = 0.42 K´.- COEFICIENTE SISMICO L.- LARGO DE LA ZAPATA J.- CONSTANTE DE CALCULO DE ACUERDO A LA RESISTENCIA DEL ACERO = 0.86 M.- MOMENTO FLEXIONANTE MAXIMO MS.- MOMENTO DE VOLTEO POR SISMO MY.- MOMENTO DE FLEXION N.- MODULO DE ELASTICIDAD EQUIVALENTE = 15.18 PA.- PESO APROXIMADO DE LA BASE Rtp.- RESISTENCIA DEL TERRENO r.- FACTOR DE RESISTENCIA DEL CONCRETO AL ACERO V1.- FUERZA APLICADA A LA ZAPATA VC.- RESISTENCIA A LA CORTANTE DEL CONCRETO = 63 Kg/cm2 = 63,000 Kg/m2
VS.- ESFUERZO CORTANTE SISMICO
11
Matriz Celaya Calle Norte 11 No. 117 Ciudad Industrial 38010 Celaya, Gto. Tel. (461) 611-61-77 Fax 611-61-07 [email protected]
Sucursal México Alamo N° 30 Fracc. Tabla Honda 054145 Tlalnepantla, Edo. de Méx. Tel. (55) 53-69-60-40 Fax 53-69-61-21 [email protected]
Sucursal Monterrey R. Corona 1201-A Nte. Col. Industrial 64440 Monterrey, N.L. Tel. (81) 83-72-17-32 83-72-15-09 [email protected]
Sucursal Juárez Villalpando N° 450 Col. Alamos San Lorenzo 032340 Cd. Juárez, Edo. Chih. Tel. (656) 623-37-43 Fax 623-36-81 [email protected]
Sucursal Villahermosa Alfonso Taracena N° 201 Col. Nueva Villahermosa 086070 Villahermosa, Tab. Tel. (993) 312-80-00 Fax 312-62-17 [email protected]
W.- CARGA POR SOPORTE µc .- ESFUERZO DE ADHERENCIA CALCULADA µp .- ESFUERZO DE ADHERENCIA PERMITIDA = 10.50 Kg/cm2
DATOS DEL TANQUE: Capacidad en Kg. H2O: 150,000 Kg. Tara en Kg.: 23,500 Kg. Peso total en Kg.: 173,500 Kg. Carga por soporte: 86,750 Kg.
Peso aproximado de la base: Densidad del concreto reforzado = 2,400 Kg/cm²
Dimensiones T-I: Columna 2.50 x 3.00 x 0.50 = 3.75 Zapata 4.50 x 5.70 x 0.50 = 12.83
2,400 Kg/m3 x 16.58 m3 = 39,792.00 Kg.
11
Para seguridad en el diseño de las zapatas se considera un terreno con resistencia de 5 Ton/m², valor tomado del estudio de mecánica de suelos.
carga por soporte + peso aprox. base Area de la Zapata = Resistencia del terreno
86,750.00 + 39,792.00 Area de la Zapata = = 25.31 m² 5,000 (4.50 + 3.00) Area del trapecio = x 2.60 = 9.75 m² 2 V1 = Fuerza cortante = Area del trapecio x Resistencia del terreno. V1 = 9.75 x 5,000 = 48,750.00 Kg.
12
Matriz Celaya Calle Norte 11 No. 117 Ciudad Industrial 38010 Celaya, Gto. Tel. (461) 611-61-77 Fax 611-61-07 [email protected]
Sucursal México Alamo N° 30 Fracc. Tabla Honda 054145 Tlalnepantla, Edo. de Méx. Tel. (55) 53-69-60-40 Fax 53-69-61-21 [email protected]
Sucursal Monterrey R. Corona 1201-A Nte. Col. Industrial 64440 Monterrey, N.L. Tel. (81) 83-72-17-32 83-72-15-09 [email protected]
Sucursal Juárez Villalpando N° 450 Col. Alamos San Lorenzo 032340 Cd. Juárez, Edo. Chih. Tel. (656) 623-37-43 Fax 623-36-81 [email protected]
Sucursal Villahermosa Alfonso Taracena N° 201 Col. Nueva Villahermosa 086070 Villahermosa, Tab. Tel. (993) 312-80-00 Fax 312-62-17 [email protected]
V1 48,750 dv = = = 0.35 m. + Recub. Vc x J x b 63,000 x 0.86 x 2.60 = 0.42 m. El peralte de la zapata propuesta es de 0.50 m.
12
M = 5,000 x 4.50 x (2.60)2 = 76,050.00 Kg - M 2 fc = 0.45 x f’c = 0.45 (210) = 94.5 Kg/cm² r = fc/2 x J x k = (94.5)/2 x 0.86 x 0.42 = 17.07 Kg/cm² = 170,700 Kg/m2
M 76,050.00
dm = = = 0.31 m. + Recub. r x A 170,700 x 4.50 = 0.38 m. El peralte de la zapata propuesta es de 0.50 m. M 76,050.00 x 100 AsC = = = 88.43 cm² fs x J x dm 2,000 x 0.86 x 50 Area de varillas = 88.43 cm² 26 varillas de 1” a cada 17 cm. Asp = 26 x (2.54)2 x 0.78 = 130.84 cm² Φ = No. de varillas x perímetro = 26 x 3.1416 x 2.54 = 207.47 cm.
Chequeo por adherencia:
µp = 0.05 x f’c = 0.05 x 210 = 10.50 Kg/cm²
V1 48,750.00 µc = = = 5.46 Kg/cm² Φ x J x dv 207.47 x 0.86 x 50
µc = 5.46 Kg/cm² < 10.50 Kg/cm²
Esfuerzo cortante sísmico aplicado en la parte superior del soporte (Vs): Vs = K’ x W
13
Matriz Celaya Calle Norte 11 No. 117 Ciudad Industrial 38010 Celaya, Gto. Tel. (461) 611-61-77 Fax 611-61-07 [email protected]
Sucursal México Alamo N° 30 Fracc. Tabla Honda 054145 Tlalnepantla, Edo. de Méx. Tel. (55) 53-69-60-40 Fax 53-69-61-21 [email protected]
Sucursal Monterrey R. Corona 1201-A Nte. Col. Industrial 64440 Monterrey, N.L. Tel. (81) 83-72-17-32 83-72-15-09 [email protected]
Sucursal Juárez Villalpando N° 450 Col. Alamos San Lorenzo 032340 Cd. Juárez, Edo. Chih. Tel. (656) 623-37-43 Fax 623-36-81 [email protected]
Sucursal Villahermosa Alfonso Taracena N° 201 Col. Nueva Villahermosa 086070 Villahermosa, Tab. Tel. (993) 312-80-00 Fax 312-62-17 [email protected]
Donde: K’ = Coeficiente sísmico = 0.10 W = Carga por soporte = 86,750.00 Kg. = 86.75 Ton. Vs = 0.10 x 86.75 = 8.68 Ton.
Momento de volteo por sismo (Ms): Ms = Vs x h
Donde: h = Altura desde el centro de gravedad de todas las cargas.
Ms = 8.68 x 3.00 = 26.04 Ton-m. Incremento de la fatiga del terreno más el momento sísmico (F): W MY F = + A I
13
Donde: A = Area de la zapata propuesta = A x L = 4.5 x 5.70 = 25.65 m² MY = Momento de flexión = Ms x L/2 = 26.04 x 5.70/2 = 74.21 Ton-m² A x L3
I = Momento de inercia = 12 4.50 x (5.70)3 = = 69.45 m4
12 Substituyendo: 86.75 74.21 F = + = 3.38 + 1.07 = 4.45 Ton/m² 25.65 69.45 Para verificar que no haya tensiones en la base el valor de F debe ser menor que dos veces el efecto instantáneo (W/A).
14
Matriz Celaya Calle Norte 11 No. 117 Ciudad Industrial 38010 Celaya, Gto. Tel. (461) 611-61-77 Fax 611-61-07 [email protected]
Sucursal México Alamo N° 30 Fracc. Tabla Honda 054145 Tlalnepantla, Edo. de Méx. Tel. (55) 53-69-60-40 Fax 53-69-61-21 [email protected]
Sucursal Monterrey R. Corona 1201-A Nte. Col. Industrial 64440 Monterrey, N.L. Tel. (81) 83-72-17-32 83-72-15-09 [email protected]
Sucursal Juárez Villalpando N° 450 Col. Alamos San Lorenzo 032340 Cd. Juárez, Edo. Chih. Tel. (656) 623-37-43 Fax 623-36-81 [email protected]
Sucursal Villahermosa Alfonso Taracena N° 201 Col. Nueva Villahermosa 086070 Villahermosa, Tab. Tel. (993) 312-80-00 Fax 312-62-17 [email protected]
F < 2(W/A) 4.45 Ton/m² < 2(3.38) Ton/m² 4.45 Ton/m² < 6.76 Ton/m²
6.2.- BOMBA ESTABILIZADORA
Se instalará un sistema estabilizador de presión, integrado con bomba Blackmer Modelo LGL-2E, motor de 5 H.P. a prueba de explosión y BY-pass con todas las conexiones, válvulas y controles montados sobre base metálica, satisfaciendo los standares NFPA Clase I, División 1, Grupo “D”.
En caso, de que debido a las condiciones ambientales, se produzca una caída de presión de Gas L.P. líquido a la salida de los tanques de almacenamiento, la bomba estabilizadora se operará para enviar el Gas L.P. líquido a 7.0 Kg/cm² (100 Lb/plg²) hacia los vaporizadores, con el fin de obtener el óptimo rendimiento de los mismos.
El exceso de gas-líquido que no pasa a través del vaporizador es retomado a los tanques de almacenamiento por medio de un By-pass que se instalará en la descarga del sistema de bombeo. Las características de la bomba son las siguientes:
Marca: Blackmer Modelo: LGL-2E Presión diferencial: 4.92 Kg/cm² (70 PSIG) Motor: 5 H.P. (a prueba de explosión) Capacidad: 227 L.P.M. (60 G.P.M.)
6.3.- VAPORIZADOR:
Con los tanques de almacenamiento de 150,000 litros, se tendrá una capacidad de vaporización natural de 257.82 m3/hr., de acuerdo a la superficie expuesta y bajo condiciones extremas; considerando que nuestro consumo máximo es de 2,793.8732 m3/hr, esta vaporización natural de los tanques es insuficiente para abastecer el consumo requerido para la mezcla Gas L.P./aire, por lo cual se requiere de vaporizadores. Se instalaran dos vaporizadores con las siguientes características:
Marca: SDI-ALGAS Tipo: baño maría Modelo: Q1650V
14
15
Matriz Celaya Calle Norte 11 No. 117 Ciudad Industrial 38010 Celaya, Gto. Tel. (461) 611-61-77 Fax 611-61-07 [email protected]
Sucursal México Alamo N° 30 Fracc. Tabla Honda 054145 Tlalnepantla, Edo. de Méx. Tel. (55) 53-69-60-40 Fax 53-69-61-21 [email protected]
Sucursal Monterrey R. Corona 1201-A Nte. Col. Industrial 64440 Monterrey, N.L. Tel. (81) 83-72-17-32 83-72-15-09 [email protected]
Sucursal Juárez Villalpando N° 450 Col. Alamos San Lorenzo 032340 Cd. Juárez, Edo. Chih. Tel. (656) 623-37-43 Fax 623-36-81 [email protected]
Sucursal Villahermosa Alfonso Taracena N° 201 Col. Nueva Villahermosa 086070 Villahermosa, Tab. Tel. (993) 312-80-00 Fax 312-62-17 [email protected]
Capacidad nominal de cada uno: 150´200,000 BTU/hr. (37´800,000 Kcal/hr.) (100% Propano) Capacidad de cada uno al 85% de eficiencia: 127´670,000 BTU/hr. (32´130,000 Kcal/hr.) (Gas L.P.- 90% Propano, 10% Butano), con la cual se satisface la demanda requerida.
Cada uno de los vaporizadores cuenta con los siguientes accesorios de control:
Válvula solenoide de seguridad para máximo nivel de Gas L.P. Válvula de seguridad de relevo de presión. Manómetro de presión de gas a la entrada y salida. Termómetro indicador de temperatura del agua. Válvula de control de flujo de salida. Panel de operación del equipo. Bomba para regulación del agua caliente. Quemador con ventilador integrado, reguladores de presión, control de encendido y piloto características:
Presión de entrada: 7 Kg/cm² (100 Lb/plg²) Temperatura de entrada: -1°C (30°F) Temperatura del agua: 71°C /160°F) Presión de diseño: 17.6 Kg/cm² (250 Lb/plg²)
Los vaporizadores cumplen con los requerimientos de diseño del NFPA Sección 58, el intercambiador de calor está fabricado de acuerdo al código ASME Sección VIII, División “1”, todos los alambrados, controles y sistema eléctrico de la instalación cumple con los códigos y standares definidos en NFPA 58 y NFPA 70.
Estos vaporizadores estarán localizados por el lado Este de los tanques de almacenamiento a una distancia de 6.00 metros del tanque, cumpliendo con la Norma NOM-004-SEDG-2003 el punto 7.2 “Distancias mínimas”
El equipo vaporiza el Gas L.P. en un tubo de inmersión en forma de espiral, sumergido en un baño líquido calentado, compuesto de agua desmineralizada mezclada con una solución anticongelante y un inhibidor de corrosión.
15
16
Matriz Celaya Calle Norte 11 No. 117 Ciudad Industrial 38010 Celaya, Gto. Tel. (461) 611-61-77 Fax 611-61-07 [email protected]
Sucursal México Alamo N° 30 Fracc. Tabla Honda 054145 Tlalnepantla, Edo. de Méx. Tel. (55) 53-69-60-40 Fax 53-69-61-21 [email protected]
Sucursal Monterrey R. Corona 1201-A Nte. Col. Industrial 64440 Monterrey, N.L. Tel. (81) 83-72-17-32 83-72-15-09 [email protected]
Sucursal Juárez Villalpando N° 450 Col. Alamos San Lorenzo 032340 Cd. Juárez, Edo. Chih. Tel. (656) 623-37-43 Fax 623-36-81 [email protected]
Sucursal Villahermosa Alfonso Taracena N° 201 Col. Nueva Villahermosa 086070 Villahermosa, Tab. Tel. (993) 312-80-00 Fax 312-62-17 [email protected]
El calor para el baño líquido es proporcionado a través de un tubo de fuego, encendido por un quemador de gas.
Los tubos de vaporización y los tubos de fuego están aislados por medio del baño líquido intermedio que actúa como medio de intercambio de calor. 6.4.- SISTEMA DE REGULACION Se instalara un sistema de regulación de primera etapa tanto para el Aire como para Gas L.P. en este sistema.
Para alimentar el cuadro de regulación de la primera etapa de Gas L.P. se partirá de la salida de los vaporizador con tubería de acero soldable cédula 40 de 101 mm. (4”) de diámetro y para cubrir estas necesidades, se seleccionó un regulador de presión de primera etapa Marca Fisher Modelo 1098-EGR, con piloto, entrada y salida de 51 mm (2”) de diámetro nominal considerando una presión de entrada de 7 Kg/cm² 100 PSIG y una presión de salida de 3.58 Kg/cm² (50 Lb/plg²) que es la presión de entrada del Gas L.P. al mezclador.y capacidad en Gas L.P. de 3,535 m3/hr (81´464,075 Kcal/hr). El regulador satisface la demanda que se requiere
Se instalara un cuadro de regulación de primera etapa para aire con un regulador Marca Fisher Modelo 99, entrada y salida de 51 mm. (2”) de diámetro con piloto integrado y conexiones bridadas 300 lbs. ASA, orificio de 1 1/8”, presión de salida del sistema de regulación del aire hacia el mezclador FVO5100 de 3.58 Kg/cm² (50 Lbs/plg²), y con una capacidad en aire de 1,278 PCM que cubre la demanda requerida (670PCM)
Por el lado Sur de la planta de Almacenamiento se instalará en un cuarto, un compresor de la capacidad requerida, el cual entregará una presión de aire de 7 Kg/cm² (100 Lb/plg²) que es la presión de entrada al cuadro de regulación. Dentro del mezclador FVO5100 se lleva a cabo la segunda etapa de regulación tanto para el sistema de Gas L.P. como para el sistema de aire. La presión de salida del mezclador, FVO5100 es de 2.82 Kg/cm² (40.00 Lb/plg²) siendo esta la presión inicial de la Red de Distribución 6.5.- MEZCLADOR DE GAS L.P./AIRE La capacidad del Mezclador será la siguiente: a).- Consumo total requerido 24´860,218.82 KCAL/Hr. (98´651,661.99 BTU/Hr.) b).- Poder calorífico de la mezcla Gas L.P./aire: 13,125 Kcal/m3 (52,080 Btu/m³)
c).- Flujo requerido de Gas L.P./aire: 1,894.11 m3/hr d).- Gravedad especifica del Gas L.P. 1.577 e).- Proporción de la Mezcla: 51% de Gas L.P. 49% de Aire
16
17
Matriz Celaya Calle Norte 11 No. 117 Ciudad Industrial 38010 Celaya, Gto. Tel. (461) 611-61-77 Fax 611-61-07 [email protected]
Sucursal México Alamo N° 30 Fracc. Tabla Honda 054145 Tlalnepantla, Edo. de Méx. Tel. (55) 53-69-60-40 Fax 53-69-61-21 [email protected]
Sucursal Monterrey R. Corona 1201-A Nte. Col. Industrial 64440 Monterrey, N.L. Tel. (81) 83-72-17-32 83-72-15-09 [email protected]
Sucursal Juárez Villalpando N° 450 Col. Alamos San Lorenzo 032340 Cd. Juárez, Edo. Chih. Tel. (656) 623-37-43 Fax 623-36-81 [email protected]
Sucursal Villahermosa Alfonso Taracena N° 201 Col. Nueva Villahermosa 086070 Villahermosa, Tab. Tel. (993) 312-80-00 Fax 312-62-17 [email protected]
f).- Gravedad específica de la Mezcla: 0.51 x 1.577 = 0.80427 0.49 x 1.000 = 0.49000 1.29427
17
Factor de corrección = Gravedad especifica de la mezcla 1.28 Fc = 1.29427 = 1.011 1.28 La capacidad del Mezclador utilizando Gas L.P. 10% Butano y 90% Propano deberá ser de:: 1,894.11 x 1.011 = 1,914.95 m3/Hr.; 25´133,718.75 Kcal/hr. (99´730,596.00 BTU/hr) Del catálogo del fabricante se selecciono el mezclador y las características del mismo son las siguientes:
Marca: Sam Dick Industries Tipo: Blendaire Modelo: FVO5100
Poder calorífico de la mezcla: 13,125 Kcal/m3 (52,080 Btu/m³)
Por el lado Este de los vaporizadores y a 10.00 metros, se instalara el equipo Mezclador, el cual recibe el gas vaporizado a una presión regulada de 3.58 Kg/cm² (51.00 Lb/plg²) y el aire comprimido a una presión regulada de 3.58 Kg/cm² (51.00 Lb/plg²), mezclándose ambos productos en el equipo, donde saldrá la mezcla a una presión de 2.82 Kg/cm² (40.00 Lb/plg²), siendo esta la presión de envío, para la Red de Distribución del Complejo Turístico Central Park. 6.6.- ANALIZADOR DE MEZCLA GAS L.P./AIRE: En un cuarto de control, localizado en el lindero Sur de la Zona de almacenamiento, se instalará un Calorímetro de mezcla Gravi-Blend el cual por medio de una medición de la conductividad térmica de la mezcla Gas L.P./aire nos indica el poder calorífico, densidad e índice de Wobbe de la mezcla Gas L.P./aire, a un lado del analizador. Se instalara también un tablero de control digital que sirve para iniciar o parar la operación del mezclador, indicando también los parámetros principales de la mezcla Gas L.P./aire, como son: presión, temperatura, densidad de aire, Gas L.P. y de mezcla. 6.7.-ANTORCHA DE PRUEBAS: En el lindero Este de la zona de almacenamiento y a una distancia de 25.00 metros de los tanques de almacenamiento de Gas L.P. se instalara adecuadamente la antorcha de prueba que cumple con las Normas de seguridad aplicables.
18
Matriz Celaya Calle Norte 11 No. 117 Ciudad Industrial 38010 Celaya, Gto. Tel. (461) 611-61-77 Fax 611-61-07 [email protected]
Sucursal México Alamo N° 30 Fracc. Tabla Honda 054145 Tlalnepantla, Edo. de Méx. Tel. (55) 53-69-60-40 Fax 53-69-61-21 [email protected]
Sucursal Monterrey R. Corona 1201-A Nte. Col. Industrial 64440 Monterrey, N.L. Tel. (81) 83-72-17-32 83-72-15-09 [email protected]
Sucursal Juárez Villalpando N° 450 Col. Alamos San Lorenzo 032340 Cd. Juárez, Edo. Chih. Tel. (656) 623-37-43 Fax 623-36-81 [email protected]
Sucursal Villahermosa Alfonso Taracena N° 201 Col. Nueva Villahermosa 086070 Villahermosa, Tab. Tel. (993) 312-80-00 Fax 312-62-17 [email protected]
La antorcha de prueba será de la Marca Sam Dick Industries tipo “Flare Stack” para operar con una mezcla Gas L.P./aire y en esta antorcha se simula, hasta un consumo aproximado al 20% de la demanda máxima, con el fin de realizar una calibración exacta en el mezclador Blendaire, y obtener una mezcla final de Gas L.P./aire similar a las características del Gas Natural. Esta mezcla de Gas L.P./aire se suministrara a los aparatos de consumo, por medio de una Red de Distribución. En la tubería de 76 mm. (3”) de diámetro que suministra la mezcla Gas L.P./aire a la antorcha, se instalara una válvula de corte manual y una válvula no retroceso de 76 mm. (3”) de diámetro; el piloto se alimentara por medio de tubería de 13 mm. (½”) de diámetro, contara también con una válvula de corte manual tipo bola y un regulador de segunda etapa de baja presión. El encendido será electrónico por medio de un panel de control que estara colocado en la base del poste de la antorcha, la instalación eléctrica debe ser a prueba de explosión y satisfacer los standares NFPA 58 y NFPA 70.
6.8.-TOMAS DE RECEPCION. Las tomas de recepción para el llenado de los tanques de almacenamiento, estarán localizadas por el lado Sur de la Planta Gas L.P./aire, a una distancia de 6.0 mtts del tanque No. 2, con el fin de que el transporte a descargar, permanezca a mas de 6.0 mts del mismo. Para la mejor protección de las tomas de recepción, éstas se instalaran dentro de la zona de protección de los tanques de almacenamiento, la cual estará formada por malla tipo cyclone en postes de fierro de 1.50 mts de altura, sobre murete de concreto armado de 0.60 mts de altura. Para descargar los transportes de Gas L.P., se contará con un juego formado por dos bocas de 51 mm (2”) de diámetro para conducir Gas L.P. en su fase líquida, estas bocas se conectarán a una tubería de 76 mm (3”) de diámetro. Además las tomas de recepción estarán integradas por una boca terminal de 51 mm (2”) de diámetro para conducir Gas L.P. en su fase vapor, ésta boca se conecta a una tubería del mismo diámetro. La descarga de los Transportes de Gas L.P., provenientes de cualquier centro de abasto, se realizará mediante el empleo de un compresor de la Marca Blackmer, Mod. LB-361, acoplado a un motor eléctrico de 15 H.P. a prueba de explosión. 7.- CALCULO DE LA TUBERIA PRINCIPAL Y TUBERIAS DE RAMALES DEL SISTEMA Para el cálculo de la línea principal, se utilizó la fórmula de Weymouth, que es la más adecuada para tuberías en alta presión regulada con diámetro de 3” ó mayores.
Q = 18.062GTLd
PT 3
16
0
0 ( P12 - P2
2 )1/2
18
19
Matriz Celaya Calle Norte 11 No. 117 Ciudad Industrial 38010 Celaya, Gto. Tel. (461) 611-61-77 Fax 611-61-07 [email protected]
Sucursal México Alamo N° 30 Fracc. Tabla Honda 054145 Tlalnepantla, Edo. de Méx. Tel. (55) 53-69-60-40 Fax 53-69-61-21 [email protected]
Sucursal Monterrey R. Corona 1201-A Nte. Col. Industrial 64440 Monterrey, N.L. Tel. (81) 83-72-17-32 83-72-15-09 [email protected]
Sucursal Juárez Villalpando N° 450 Col. Alamos San Lorenzo 032340 Cd. Juárez, Edo. Chih. Tel. (656) 623-37-43 Fax 623-36-81 [email protected]
Sucursal Villahermosa Alfonso Taracena N° 201 Col. Nueva Villahermosa 086070 Villahermosa, Tab. Tel. (993) 312-80-00 Fax 312-62-17 [email protected]
En donde:
Q = Flujo dado en pies cúbicos por hora, en condiciones standard ó sea 15.5 oC Y 760 mm de Mercurio (60 oF y 30 plg de columna de Mercurio).
P0 = Presión absoluta a la cual es reducida una atmosfera l.0335 Kg/Cm2 (14.7 PSI)
P1 = Presión absoluta inicial o de entrada en Kg/Cm2 (PSIA)
P2 = Presión absoluta final o de salida en Kg/Cm2 (PSIA)
d = Diámetro interior del tubo en mm (Plg)
G = Densidad relativa del gas (Aire=1)
L = Longitud en Metros (Millas)
To = Temperatura absoluta a la cual el flujo (Q) es reducido (520 oF)
T = Temperatura absoluta del flujo (520 oF)
Para aplicar la fórmula en este sistema, las operaciones se han efectuado, tomando los valores de los datos de base en el sistema inglés, al final se hace la conversión al sistema métrico-decimal. Cálculo de la tubería principal, a partir de la Planta de Gas LP/Aire, utilizando como combustible la Mezcla Gas L.P./Aire. TRAMO: A - B (RAMAL PRINCIPAL)
Datos: To = 520°F Po = 14.7 PSI d = 154.051 mm. (6.065”); d16/3 = 14,965.71 (6” diámetro nominal)
G = 1.2943 T = 520°F L = 615.00 m. (0.3822 millas)
19
20
Matriz Celaya Calle Norte 11 No. 117 Ciudad Industrial 38010 Celaya, Gto. Tel. (461) 611-61-77 Fax 611-61-07 [email protected]
Sucursal México Alamo N° 30 Fracc. Tabla Honda 054145 Tlalnepantla, Edo. de Méx. Tel. (55) 53-69-60-40 Fax 53-69-61-21 [email protected]
Sucursal Monterrey R. Corona 1201-A Nte. Col. Industrial 64440 Monterrey, N.L. Tel. (81) 83-72-17-32 83-72-15-09 [email protected]
Sucursal Juárez Villalpando N° 450 Col. Alamos San Lorenzo 032340 Cd. Juárez, Edo. Chih. Tel. (656) 623-37-43 Fax 623-36-81 [email protected]
Sucursal Villahermosa Alfonso Taracena N° 201 Col. Nueva Villahermosa 086070 Villahermosa, Tab. Tel. (993) 312-80-00 Fax 312-62-17 [email protected]
P1 = 40.0000 + 14.6878 = 54.6878 PSIA = 2.8130 + 1.0329 = 3.8459 Kg/cm² abs. P2 = 38.1807 + 14.6878 = 52.8685 PSIA = 2.6850 + 1.0329 = 3.7179 Kg/cm² abs. 520 14,965.71 (54.6878² - 52.8685²)½ Q = 18.062 ------
14.7 1.2943 x 520 x 0.3822
20
14.965.71 (2,990.7555 – 2,795.0783)½ Q = 638.9279
257.2434 Q = 638.9279 58.1772 (195.6772)½ Q = 638.9279 x 7.6274 x 13.9885 Q = 68,170.98 pies3/hr. 68,170.98 pies3/hr. x 1,475 BTU/pies3 = 100´552,195.50 BTU/hr. (25´339,153.27 Kcal/hr.)
Por lo anterior se determina que el diámetro de 154.051 mm. (6.065”) es suficiente para conducir el volumen total requerido en el sistema de 24´220,563.87 Kcal/hr. (96´113,348.68 BTU/hr.) cumpliendo con las condiciones de diseño establecidas
A continuación se muestra la tabla con los diámetros obtenidos de los cálculos para los tramos de tubería que integran la Red de Distribución de Gas en el Complejo Turístico Central Park.
TRAMO
CONSUMO Kcal/hr.
LONGITUD
Mts.
DIÁMETRO
mm
PRESION INICIAL P1
Kg/cm2
PRESION FINAL P2Kg/cm2
CAIDA DE PRESION Kg/cm2
A – B 24´860,219 615.00 152 2.8130 2.6725 0.1405 B – C 21´856,819 85.00 152 2.6725 2.6600 0.0125 C – D 14´312,709 22.00 152 2.6600 2.6586 0.0014 D - E 5´200,874 45.00 76 2.6586 2.6454 0.0132 E - F 3´726,085 15.00 76 2.6454 2.6431 0.0023
E – E1 1´474,788 565.00 76 2.6454 2.6321 0.0133 F – E1 2´098,737 800.00 76 2.6431 2.6048 0.0383 F – F1 887,054 215.00 51 2.6431 2.6292 0.0139
21
Matriz Celaya Calle Norte 11 No. 117 Ciudad Industrial 38010 Celaya, Gto. Tel. (461) 611-61-77 Fax 611-61-07 [email protected]
Sucursal México Alamo N° 30 Fracc. Tabla Honda 054145 Tlalnepantla, Edo. de Méx. Tel. (55) 53-69-60-40 Fax 53-69-61-21 [email protected]
Sucursal Monterrey R. Corona 1201-A Nte. Col. Industrial 64440 Monterrey, N.L. Tel. (81) 83-72-17-32 83-72-15-09 [email protected]
Sucursal Juárez Villalpando N° 450 Col. Alamos San Lorenzo 032340 Cd. Juárez, Edo. Chih. Tel. (656) 623-37-43 Fax 623-36-81 [email protected]
Sucursal Villahermosa Alfonso Taracena N° 201 Col. Nueva Villahermosa 086070 Villahermosa, Tab. Tel. (993) 312-80-00 Fax 312-62-17 [email protected]
TRAMO
CONSUMO Kcal/hr.
LONGITUD
Mts.
DIÁMETRO
mm
PRESION INICIAL P1
Kg/cm2
PRESION FINAL P2Kg/cm2
CAIDA DE PRESION Kg/cm2
B -G 1´304,621 560.00 76 2.6725 2.6622 0.0103 C –G 7´544,110 385.00 101 2.6600 2.6022 0.0578 G -H 6´352,935 55.00 101 2.6022 2.5962 0.0060 H - I 6´352,935 530.00 101 2.5962 2.5388 0.0574 I - J 4´651,256 95.00 101 2.5388 2.5332 0.0056 J - K 4´310,920 14.00 51 2.5332 2.5112 0.0220
K – K1 1´701,679 490.00 51 2.5112 2.3887 0.1225 K - L 2´325,628 14.00 51 2.5112 2.5047 0.0065 L – L1 1´134,453 320.00 51 2.5047 2.4695 0.0352 L1 – L 1´191,175 580.00 51 2.4695 2.3981 0.0714 J – J1 283,613 90.00 51 2.5332 2.5325 0.0007 D - M 9´055,113 435.00 101 2.6586 2.5641 0.0945 M – E1 3´573,526 85.00 76 2.5641 2.5521 0.0120 M - N 7´977,383 740.00 101 2.5641 2.4354 0.1287 N - O 5´821,923 100.00 101 2.4354 2.4259 0.0095
O – O1 1´304,621 375.00 51 2.4259 2.3700 0.0559 N - P 2´418,565 700.00 51 2.4354 2.0603 0..3751 O - P 2´418,565 725.00 51 2.4259 2.0354 0.3905
8.-DESCRIPCION DE LA TRAYECTORIA DE LAS TUBERIAS A.- Tuberías para conducir Gas L.P. y Mezcla de Gas L.P./aire Todas las tuberías para conducir Gas L.P. en sus fases líquida y de vapor, así como las que conduzcan la mezcla de Gas L.P/Aire, deberán ser de acero cédula 40, sin costura, especificación API-5L o ASTM-A-53 Gr. B y con conexiones soldadas La tubería de alimentación de Gas L.P. en su fase líquida a los vaporizadores será de 76 mm (3”)
La salida del Gas L.P., en su fase vapor, de los vaporizadores será con tubería de 101 mm (4”) de diámetro hasta el Cuadro de de Regulación de Primera Etapa del Gas L.P. y de este hasta el mezclador. La salida de la mezcla Gas L.P./Aire, del mezclador, será con tubería de 152 mm (6”) de diámetro, ésta tubería recorrerá aproximadamente 15.00 mts por el lindero Noreste de la planta de Gas L.P./aire hacia el Este en donde después girará 90 ° hacia el Sur, siguiendo su recorrido por el lindero Este de la planta, a los 16.00 mts de éste recorrido, se derivará la tubería para la antorcha de pruebas y la tubería principal seguirá su recorrido por otros 7.00 en donde girará hacia el Sureste, para iniciar el recorrido de la Red de Distribución de Gas.
21
22
Matriz Celaya Calle Norte 11 No. 117 Ciudad Industrial 38010 Celaya, Gto. Tel. (461) 611-61-77 Fax 611-61-07 [email protected]
Sucursal México Alamo N° 30 Fracc. Tabla Honda 054145 Tlalnepantla, Edo. de Méx. Tel. (55) 53-69-60-40 Fax 53-69-61-21 [email protected]
Sucursal Monterrey R. Corona 1201-A Nte. Col. Industrial 64440 Monterrey, N.L. Tel. (81) 83-72-17-32 83-72-15-09 [email protected]
Sucursal Juárez Villalpando N° 450 Col. Alamos San Lorenzo 032340 Cd. Juárez, Edo. Chih. Tel. (656) 623-37-43 Fax 623-36-81 [email protected]
Sucursal Villahermosa Alfonso Taracena N° 201 Col. Nueva Villahermosa 086070 Villahermosa, Tab. Tel. (993) 312-80-00 Fax 312-62-17 [email protected]
La tubería principal de 152 mm (6”) de diámetro que sale de la planta de Gas L.P./aire se llevará por el lado Suroeste del Complejo Turístico, seguirá su recorrido por toda la Manzana 1, al final de ésta Manzana se bifurca en dos ramales, un ramal de 152 mm (6”) diámetro girará hacia el Noreste en donde a los 85.00 mts se derivara un ramal de 101 mm (4”) de diámetro hacia la Manzana 4, el segundo ramal continua por el lado Noroeste de la Manzana 4 y se une con el primer ramal de 101 mm (4”) de diámetro para cerrar el circuito de la tubería que suministrará la Mezcla de Gas L.P./aire a las Villas de la Manzana 4. Después de la derivación a la Manzana 4 la tubería principal de 152 mm (6”) de diámetro, sigue su recorrido hacia el Noreste cruza una avenida principal y llega hasta la Manzana 5 en donde se ramifica en dos tuberías, una de 76 mm (3”) de diámetro, que se dirige hacia el Noroeste y la segunda de 101 mm (4”) de diámetro que se dirige hacia el Sureste La ramificación con tubería de 76 mm que se dirige hacia el Noroeste, es para surtir de Gas L.P./aire a las Villas de las Manzanas 3, 6,11 y parte de la Manzana 5, con tuberías de 76 y 51 mm (3” y 2”) de diámetro Al Norte de la Manzana 3, en el Lote No. 1, se dejará en un registro una válvula de 51 mm (2”), para surtir en el futuro a los calentadores de las Albercas de Mayan Lakes II. La segunda ramificación que se dirige hacia el Sureste, es para surtir de la mezcla de Gas L.P/aire a las Villas de las Manzanas 5, 10, 12, 14 con tubería de 101, 76 y 51 mm (4”, 3” y 2”) de diámetro. Al Norte de la Manzana 14, a la altura del Lote No. 3, se dejará en un registro una válvula de 51 mm (2”), para surtir en el futuro a los calentadores de las Albercas de Mayan Lakes I De la derivación a la Manzana 4 al final de ésta, se continúa con tubería de 101 mm (4”) de diámetro, hacia el Sureste para suministrar de la mezcla de Gas L.P./aire a las Villas de las Manzanas 7. 8 y 9 en estas manzanas la tubería será de 101, 76 y 51 mm (4, 3” y 2”) de diámetro. Todas las tuberías de la Red de Distribución de Gas L.P./aire , realizan su recorrido en forma subterránea, las tuberías de 152 mm (6”) de diámetro se instalarán a una profundidad de 0.80 mts del N.P.T. y las tuberías de 101, 76 y 51 mm (4”, 3” y 2”) de diámetro se instalarán a una profundidad de 0.60 mts del N.P.T. En los cruces de calles o avenidas todas las tuberías de cualquier diámetro se profundizaran a 1.20 mts del N.P.T. B.- Tubería para conducir aire La tubería para conducir Aire desde el cuarto del compresor hasta el mezclador y la del Cuadro de Regulación de Primera Etapa para el Aire, deberá de acero cédula 40, sin costura, especificación API-5L o ASTMA-53 Gr. B con conexiones soldadas, de 101 mm (4”) de diámetro. El recorrido de esta tubería, saliendo del cuarto del compresor será enterrada a 0.80 mts de profundidad, la trayectoria de la tubería será de 12.00 metros hacia el Norte, en donde saldrá en forma externa hasta el Cuadro de Regulación y de éste hasta el mezclador
22
23
Matriz Celaya Calle Norte 11 No. 117 Ciudad Industrial 38010 Celaya, Gto. Tel. (461) 611-61-77 Fax 611-61-07 [email protected]
Sucursal México Alamo N° 30 Fracc. Tabla Honda 054145 Tlalnepantla, Edo. de Méx. Tel. (55) 53-69-60-40 Fax 53-69-61-21 [email protected]
Sucursal Monterrey R. Corona 1201-A Nte. Col. Industrial 64440 Monterrey, N.L. Tel. (81) 83-72-17-32 83-72-15-09 [email protected]
Sucursal Juárez Villalpando N° 450 Col. Alamos San Lorenzo 032340 Cd. Juárez, Edo. Chih. Tel. (656) 623-37-43 Fax 623-36-81 [email protected]
Sucursal Villahermosa Alfonso Taracena N° 201 Col. Nueva Villahermosa 086070 Villahermosa, Tab. Tel. (993) 312-80-00 Fax 312-62-17 [email protected]
Los Cuadros de Regulación deberán tener instaladas sus válvulas de seccionamiento antes y después de los Reguladores de presión, siendo estas del tipo bola bridadas en 300 # ASA, antes de los reguladores y de 150 # ASA después de los reguladores instalados en los Cuadros de Regulación 9. PROTECCION ANTICORROSIVA A LAS TUBERIAS Las tuberías de 152, 101, 76 y 51 mm (6”, 4”, 3” y 2”) de diámetro, que se instalarán en forma subterránea deberán de aplicárseles un recubrimiento anticorrosivo integrado por una pintura primaria, cinta de polietileno y cinta de protección mecánica. Después de terminada la aplicación de la cinta protectora y de la cinta de protección mecánica, se deberá de comprobar que la aplicación del recubrimiento anticorrosivo es la adecuada, esto será comprobado mediante un detector eléctrico del tipo anillo, cubriendo la periferia del diámetro de la tubería y que al correrlo longitudinalmente sobre toda la tubería recubierta, detecte las fallas (grietas, poros, etc.) del recubrimiento mediante un arco eléctrico. En caso de detectarse fallas en el recubrimiento se localizarán las mismas y deberán, repararse por medio de parches de la misma cinta protectora, volviendo a pasar el detector para asegurarse, de que la falla quedó debidamente corregida. A la Red de Distribución De Gas L.P./aire deberá de integrarse un sistema de Protección catódica a base de ánodos de sacrificio o de rectificadores de corriente. La tubería que se instalará en exteriores, en la planta de Gas L.P./aire, se deberá proteger con una mano de pintura base (primer) y posteriormente se aplicara una pintura de enlace primario epóxico catalizador. 10.- PRUEBAS DE HERMETICIDAD DE LAS TUBERIAS. De acuerdo con lo establecido por la Norma Oficial NOM-004-SEGD-2004 Capítulo 8 puntos 8.4.2.1 y 8.4.2.2 y 8.4.2.3 y por la NOM-003-SECRE-2002 “Distribución de Gas Natural y Gas Licuado de Petróleo por ductos” Capítulo 10, a todas las tuberías de la Planta de Almacenamiento de Gas, del equipo de vaporización y regulación principal, se les realizara pruebas de hermeticidad por secciones de corrección de fugas a una presión de 14 Kg/cm² (200 Lb/in²) durante ocho horas con gas inerte (CO2 Bioxido de Carbono ó Nitrógeno). Se revisarán todas las uniones, interconexiones, bridas de válvulas, roscas de válvulas de aguja, de manómetros, etc. verificando que no existan fugas, ni se tenga abatimiento de presión. Las tuberías después del sistema de regulación tanto de Gas L.P. como de aire, así como también la tubería a la salida del mezclador Blendaire y que se interconecta con la Red interior de Distribución de mezcla Gas L.P./Aire Natural, también se probaran por secciones con Gas inerte a una presión de 7 Kg/cm² (100 Lb/plg²) durante un lapso de 24 horas, revisando todas las uniones, interconexiones y válvulas, asegurándose de que no existieron fugas ó abatimiento de presión. La prueba de hermeticidad de las tuberías subterráneas, deberá realizarse antes de que estas sean cubiertas..
23
24
Matriz Celaya Calle Norte 11 No. 117 Ciudad Industrial 38010 Celaya, Gto. Tel. (461) 611-61-77 Fax 611-61-07 [email protected]
Sucursal México Alamo N° 30 Fracc. Tabla Honda 054145 Tlalnepantla, Edo. de Méx. Tel. (55) 53-69-60-40 Fax 53-69-61-21 [email protected]
Sucursal Monterrey R. Corona 1201-A Nte. Col. Industrial 64440 Monterrey, N.L. Tel. (81) 83-72-17-32 83-72-15-09 [email protected]
Sucursal Juárez Villalpando N° 450 Col. Alamos San Lorenzo 032340 Cd. Juárez, Edo. Chih. Tel. (656) 623-37-43 Fax 623-36-81 [email protected]
Sucursal Villahermosa Alfonso Taracena N° 201 Col. Nueva Villahermosa 086070 Villahermosa, Tab. Tel. (993) 312-80-00 Fax 312-62-17 [email protected]
11.- SISTEMA CONTRA INCENDIO De acuerdo a las Normas NOM-004-SEDG-2004 Instalaciones de aprovechamiento para Gas L.P. Diseño y construcción y NOM-001-SEDG-1996 Plantas de almacenamiento para Gas L.P. Diseño y construcción, las instalaciones de Gas L.P./Aire, está clasificada como Clase D con almacenamiento total o mayor de 90,000 lts y las normas mencionadas anteriormente, indican que para este tipo de instalaciones, se debe de instalar un sistema de riego por aspersión de agua para el enfriamiento de los tanques de almacenamiento, un sistema de hidrantes y extintores. A).- Manejo de agua a presión: Para el manejo de agua a presión se contará con un sistema compuesto por los siguientes elementos: 1) Cisterna de seguridad de 110.40 m3 de agua con las siguientes medidas: 10.00 x 4.80 x 2.30 metros de
altura. Esta cisterna será construida subterránea y contará con acceso de personas de 0.70 x 0.70 metros. Su llenado se implementará a base de pipas.
2) El cuarto de equipo contra incendio será construido sobre la cisterna y a un costado de la misma con
dimensiones en Planta de 2.50 x 2.5 metros y altura de 2.50 metros, contará con un acceso para maquinaria y/o personal.
Esta caseta de máquinas estará equipada con los siguientes elementos: Bomba con motor de combustión de 76 C.F. y gasto de 2,200 L.P.M. a 5 Kg/cm². Bomba con motor eléctrico de 40 C.F. y gasto de 2,200 L.P.M. a 5 Kg/cm². 3) Red distribuidora, construida con tubo de PVC, Clase 11.2 Kg/cm² y accesorios y conexiones de fierro
fundido Clase 8.5 Kg/cm². Esta tubería se instalará subterránea a una profundidad de 1.00 metro; la red que alimentará al sistema de enfriamiento iniciará su recorrido saliendo del cuarto de máquinas con tubería de 152 mm. de diámetro.
Este sistema alimentará a los siguientes componentes: Dos hidrantes y el riego por aspersión del tanque de Gas L.P.
Para el enfriamiento de los tanques, se contará individualmente, con válvula de compuerta de accionamiento manual de 101 mm. (4”) de diámetro.
La tubería será de acero al carbón cédula 40 en su recorrido visible. 4) Tubería y elementos de rociado para el tanque: El tanque contará con tubos de rociado paralelos al eje del mismo, ubicados simétricamente por arriba.
24
25
Matriz Celaya Calle Norte 11 No. 117 Ciudad Industrial 38010 Celaya, Gto. Tel. (461) 611-61-77 Fax 611-61-07 [email protected]
Sucursal México Alamo N° 30 Fracc. Tabla Honda 054145 Tlalnepantla, Edo. de Méx. Tel. (55) 53-69-60-40 Fax 53-69-61-21 [email protected]
Sucursal Monterrey R. Corona 1201-A Nte. Col. Industrial 64440 Monterrey, N.L. Tel. (81) 83-72-17-32 83-72-15-09 [email protected]
Sucursal Juárez Villalpando N° 450 Col. Alamos San Lorenzo 032340 Cd. Juárez, Edo. Chih. Tel. (656) 623-37-43 Fax 623-36-81 [email protected]
Sucursal Villahermosa Alfonso Taracena N° 201 Col. Nueva Villahermosa 086070 Villahermosa, Tab. Tel. (993) 312-80-00 Fax 312-62-17 [email protected]
Estas tuberías serán de 51 mm. de diámetro. Los tubos se instalarán a lo largo del tanque, con el propósito de estandarizar la presión dinámica en toda su longitud.
El rociado se hará colocando boquillas aspersoras uniformemente repartidas y alineadas a lo largo de la tubería, colocando 48 boquillas en el tanque. Las boquillas de rociado serán Marca Spraying Systems tipo recto Modelo 1/2-HH-40 con un gasto de 29.52 L.P.M. y a una presión de 3 Kg/cm².
5) Entrenamiento al personal de mantenimiento:
Una vez en marcha el sistema contra incendio, se procederá a impartir un curso de entrenamiento del personal, que abarcará los siguientes temas:
1. Posibilidades y limitaciones del sistema. 2. Personal nuevo y su integración a los sistemas de seguridad. 3. Uso de manuales.
I) Acciones a ejecutar en caso de siniestro.
Uso de accesorios de protección Uso de los medios de comunicación Evacuación de personal y desalojo de vehículos Cierre de válvulas estratégicas de gas Corte de electricidad Uso de extintores Uso de hidrantes como refrigerante Operación manual del rociado a tanque Ahorro de agua
II) Mantenimiento general:
Puntos a revisar Acciones diversas y su periodicidad Mantenimiento preventivo a equipos y agua Mantenimiento correctivo y agua
B).- Calculo de capacidades.
1) Capacidad mínima de la cisterna o tanque de almacenamiento de agua:
La capacidad mínima de la cisterna, se obtendrá del resultado de sumar 21,000 litros a la descarga, para el enfriamiento de la superficie mínima a cubrir con aspersión directa del tanque de 150,000 lts. de capacidad, lo cual permitirá una operación continua durante treinta minutos.
25
26
Matriz Celaya Calle Norte 11 No. 117 Ciudad Industrial 38010 Celaya, Gto. Tel. (461) 611-61-77 Fax 611-61-07 [email protected]
Sucursal México Alamo N° 30 Fracc. Tabla Honda 054145 Tlalnepantla, Edo. de Méx. Tel. (55) 53-69-60-40 Fax 53-69-61-21 [email protected]
Sucursal Monterrey R. Corona 1201-A Nte. Col. Industrial 64440 Monterrey, N.L. Tel. (81) 83-72-17-32 83-72-15-09 [email protected]
Sucursal Juárez Villalpando N° 450 Col. Alamos San Lorenzo 032340 Cd. Juárez, Edo. Chih. Tel. (656) 623-37-43 Fax 623-36-81 [email protected]
Sucursal Villahermosa Alfonso Taracena N° 201 Col. Nueva Villahermosa 086070 Villahermosa, Tab. Tel. (993) 312-80-00 Fax 312-62-17 [email protected]
π x ∅ x L Superficie mínima (Sm) = --------------- x 0.90 2 3.1416 x 3.38 x 18.11 x 0.90 Superficie mínima = -------------------------------------------- = 86.54 m² 2
Capacidad mínima del tanque cisterna = (Sm x 30 x 10) + 21,000 = (86.54 x 30 x 10) + 21,000 = 46,962 lts La capacidad con que contará la cisterna será de 110,400 litros.
2) Gasto máximo requerido: Calculando la superficie del tanque tenemos que:
π x ∅ x L Sm = ------------- x 0.90 2 3.1416 x 3.38 x 18.11 x 0.90 Superficie total = ------------------------------------------- = 86.54 m2
2 Gasto requerido para el sistema contra incendio: Gr = (86.54 x 10) + 700 = 1,565.40 L.P.M.
3) Cálculo de perdidas
Zona de riego - Parte más alejada. Pérdidas dinámicas de Tubería de riego del Tanque.
TRAMO LONG. M
∅ “
GASTO L.P.M.
GASTO L..P.S.
PERDIDA m/Km. Tubo
PERDIDA REAL m.
A-B 1.29 2 29.52 0.49 3.11 0.0040 B-C 0.86 2 59.04 0.98 3.21 0.0053 C-D 1.31 2 88.56 1.48 12.50 0.0164 D-E 1.31 2 118.08 1.97 22.54 0.0295 E-F 1.31 2 147.60 2.46 32.88 0.0431
26
27
Matriz Celaya Calle Norte 11 No. 117 Ciudad Industrial 38010 Celaya, Gto. Tel. (461) 611-61-77 Fax 611-61-07 [email protected]
Sucursal México Alamo N° 30 Fracc. Tabla Honda 054145 Tlalnepantla, Edo. de Méx. Tel. (55) 53-69-60-40 Fax 53-69-61-21 [email protected]
Sucursal Monterrey R. Corona 1201-A Nte. Col. Industrial 64440 Monterrey, N.L. Tel. (81) 83-72-17-32 83-72-15-09 [email protected]
Sucursal Juárez Villalpando N° 450 Col. Alamos San Lorenzo 032340 Cd. Juárez, Edo. Chih. Tel. (656) 623-37-43 Fax 623-36-81 [email protected]
Sucursal Villahermosa Alfonso Taracena N° 201 Col. Nueva Villahermosa 086070 Villahermosa, Tab. Tel. (993) 312-80-00 Fax 312-62-17 [email protected]
TRAMO LONG.
M ∅ “
GASTO L.P.M.
GASTO L..P.S.
PERDIDA m/Km. Tubo
PERDIDA REAL m.
F-G 1.31 2 177.12 2.95 47.68 0.0625 G-H 1.31 2 206.64 3.44 61.86 0.0810 H-I 0.66 2 236.16 3.94 81.36 0.0537 I-J 1.70 4 472.32 7.87 10.02 0.0170 J-K 1.40 4 944.64 15.74 35.24 0.0493 K-L 48.10 4 1,416.96 23.62 75.36 3.6250 K-M 12.50 6 1,766.96 29.45 15.60 0.1950 M-N 3.80 6 2,116.96 35.28 21.93 0.0833 N-O 1.00 4 2,116.96 35.28 159.90 0.1599
4.4251 m Pérdidas estáticas = 2.30 succión
6.00 altura 8.30 m.
27
4.4251 m. + 8.3000 m. = 12.7251 m. = 1.27 Kg/cm2
4) Selección de bombas:
Tomando como punto de partida los datos de las curvas de la familia de bombas Marca Cuma Modelo K3L 4” x 3”, se seleccionará la correspondiente a un gasto de 2,200 L.P.M. contra 5 Kg/cm² a 3,450 R.P.M.
5) Cálculo de la potencia del motor de la bomba:
ρ x Q x H Potencia = = C.F. 76 x E Donde: ρ = Densidad del flujo = 998 Kg/cm3. Q = Flujo requerido en m3/seg. H = Pérdidas por fricción de los accesorios más presión de trabajo de los componentes en metros. E = Eficiencia del motor de la bomba = 70% 76 = Factor de conversión.
28
Matriz Celaya Calle Norte 11 No. 117 Ciudad Industrial 38010 Celaya, Gto. Tel. (461) 611-61-77 Fax 611-61-07 [email protected]
Sucursal México Alamo N° 30 Fracc. Tabla Honda 054145 Tlalnepantla, Edo. de Méx. Tel. (55) 53-69-60-40 Fax 53-69-61-21 [email protected]
Sucursal Monterrey R. Corona 1201-A Nte. Col. Industrial 64440 Monterrey, N.L. Tel. (81) 83-72-17-32 83-72-15-09 [email protected]
Sucursal Juárez Villalpando N° 450 Col. Alamos San Lorenzo 032340 Cd. Juárez, Edo. Chih. Tel. (656) 623-37-43 Fax 623-36-81 [email protected]
Sucursal Villahermosa Alfonso Taracena N° 201 Col. Nueva Villahermosa 086070 Villahermosa, Tab. Tel. (993) 312-80-00 Fax 312-62-17 [email protected]
Substituyendo valores: 998 x 0.035 x 42.73 Potencia = = 28.28 76 x 0.70 La potencia con que contará la bomba será de 40 H.P.
6) Extintores Manuales Como medida de seguridad y como prevención contra incendio se instalarán extintores de polvo químico seco del tipo manual de 9 Kg. de capacidad cada uno, en los lugares siguientes y a una altura de 1.30 metros medida del nivel de piso terminado a la parte más alta del extintor.
Uno en cuarto de tablero eléctrico (bióxido de carbono) Uno en cuarto de Compresor de aire (bióxido de carbono) Uno en cuarto de Control (bióxido de carbono) Uno en caseta de equipo contra incendio Uno en tomas de recepción Uno en bombas Cuatro en zona de almacenamiento Dos en zona de Vaporizadores Uno en Mezclador de Gas L.P./aire Uno en compresor de Gas L.P. Uno en Antorcha de pruebas
7) Rótulos preventivos Se instalarán en la Planta de Gas L.P./aire rótulos preventivos con las siguientes leyendas y sus lugares estratégicos.
LEYENDA UBICACIÓN Prohibido Estacionarse Entrada a la planta y
Toma siamesa Se prohíbe el paso a vehículos y personas no autorizadas
Acceso a la Planta de Gas L.P./aire
Se prohíbe encender fuego en esta zona Zona de almacenamiento Tomas de recepción Mezclador
28
29
Matriz Celaya Calle Norte 11 No. 117 Ciudad Industrial 38010 Celaya, Gto. Tel. (461) 611-61-77 Fax 611-61-07 [email protected]
Sucursal México Alamo N° 30 Fracc. Tabla Honda 054145 Tlalnepantla, Edo. de Méx. Tel. (55) 53-69-60-40 Fax 53-69-61-21 [email protected]
Sucursal Monterrey R. Corona 1201-A Nte. Col. Industrial 64440 Monterrey, N.L. Tel. (81) 83-72-17-32 83-72-15-09 [email protected]
Sucursal Juárez Villalpando N° 450 Col. Alamos San Lorenzo 032340 Cd. Juárez, Edo. Chih. Tel. (656) 623-37-43 Fax 623-36-81 [email protected]
Sucursal Villahermosa Alfonso Taracena N° 201 Col. Nueva Villahermosa 086070 Villahermosa, Tab. Tel. (993) 312-80-00 Fax 312-62-17 [email protected]
29
LEYENDA UBICACIÓN
Tabla de código de colores Entrada a la Planta de Gas L.P./aire Zona de almacenamiento
Peligro Gas inflamable Varios en el perímetro interior de la planta
Prohibido efectuar reparaciones en ésta zona Zona de almacenamiento Tomas de Recepción
Ruta de evacuación (verde con flecha y letras blancas)
Varios en el perímetro interior de la planta
Prohibido fumar Varios en el perímetro interior de la planta
Transporte conectado al sistema de la planta conteniendo Gas L.P. inflamable
En la zona de descarga de los transportes
Secuencia de operación de descarga de transportes Tomas de recepción
Este equipo solo puede ser operado por personal capacitado
Vaporizadores Mezclador Cuartos de control
CODIGO DE COLORES EN TUBERIAS Amarillo con franjas blancas Gas L.P. en estado líquido Amarillo Gas L.P. en estado vapor Blanco con franjas verdes Retorno de Gas líquido Amarillo con franjas azules Mezcla de Gas L.P./aire Azul Aire Negro Ductos eléctricos Rojo Agua contra incendio 12 OBRA CIVIL Para alojar los interruptores eléctricos de: Bomba, Vaporizadores, Compresor, Mezclador, Antorcha de prueba, Equipo contra incendio, alumbrado de la zona, la instalación del tablero de control del Mezclador y alojar el Compresor de aire, por el lado Sur de la Planta Gas L.P./aire, se construirán tres cuartos. Los cuartos que se tienen que construir deberán tener un área de 9.00 m2 (3.00 x 3.00 mts. interiores), cada uno, deberán ser construidos con muro de block gris de 20 x 20 x 40 cms , piso de concreto f´c=210 Kg/cm2, acabado interior aparente con pintura vinílica, impermeabilización a base de hidroprimer y vaportite, cada uno de los cuartos deberá de contar con un acceso para el personal de operación o mantenimiento y una ventana
30
Matriz Celaya Calle Norte 11 No. 117 Ciudad Industrial 38010 Celaya, Gto. Tel. (461) 611-61-77 Fax 611-61-07 [email protected]
Sucursal México Alamo N° 30 Fracc. Tabla Honda 054145 Tlalnepantla, Edo. de Méx. Tel. (55) 53-69-60-40 Fax 53-69-61-21 [email protected]
Sucursal Monterrey R. Corona 1201-A Nte. Col. Industrial 64440 Monterrey, N.L. Tel. (81) 83-72-17-32 83-72-15-09 [email protected]
Sucursal Juárez Villalpando N° 450 Col. Alamos San Lorenzo 032340 Cd. Juárez, Edo. Chih. Tel. (656) 623-37-43 Fax 623-36-81 [email protected]
Sucursal Villahermosa Alfonso Taracena N° 201 Col. Nueva Villahermosa 086070 Villahermosa, Tab. Tel. (993) 312-80-00 Fax 312-62-17 [email protected]
El área en donde se instalará la Planta de Gas L.P. tendrá que ser protegida perimetralmente con tela de alambre tipo cyclone en postes de fierro de 1.50 mts de altura, sobre murete de concreto de f´c= 210 kg/cm2 y 0.60 m de altura. El Mezclador deberá ser montado sobre una plataforma de concreto armado f´c=210 Kg/cm2 y dimensiones de 2.00 x 2.70 mts y de 0.20 mts de altura sobre el nivel de piso terminado. La base de la antorcha de prueba debe ser de concreto armado f´c=210 kg/cm2 y dimensiones de 0.65 x 0.65 mts y 0.40 mts de altura sobre el nivel de piso terminado La base de los vaporizadores debe ser de concreto armado f´c=210 kg/cm2 y dimensiones de 2.29 x 1.70 mts y 0.20 mts de altura sobre el nivel de piso terminado La base de la bomba estabilizadora debe ser de concreto armado f´c=210 kg/cm2 y dimensiones de 1.20 x 0.60 mts y 0.30 mts de altura sobre el nivel de piso terminado La base del compresor debe ser de concreto armado f´c=210 kg/cm2 y dimensiones de 1.42 x 0.66 mts y 0.15 mts de altura sobre el nivel de piso terminado La base para el filtro debe ser de concreto armado f´c=210 kg/cm2 y dimensiones de 0.30 x 0.45 mts y 0.20 mts de altura sobre el nivel de piso terminado Las base para los arbotantes deberán ser de concreto armado f´c=210 kg/cm2 y dimensiones 0.20 x 0.20 mts y 0.20 mts de altura sobre el nivel de piso terminado.
Se deben construir pasillos de concreto f´c=210 kg/cm2 para tener vialidad entre los Equipos que integran la Planta de Gas L.P./aire.
El piso del área en donde se instalará la planta de respaldo deberá ser de arena y grava compactada 13.- INSTALACION ELECTRICA La instalación eléctrica de la planta de respaldo, se debe realizar cumpliendo con los requisitos marcados en la Norma en vigencia NOM-001-SEDE-1999 aplicando las técnicas aceptables de protección para equipos eléctricos y electrónicos instalados en lugares clasificados como peligrosos.
El área en donde se instalará la planta de respaldo, es un lugar clasificado como Clase I, División I por lo que se debe instalar tuberías, condulets y conectores flexibles a prueba de explosión. Se debe construir un sistema de tierras para proteger los equipos e instalaciones de la planta Gas L.P./aire.
30
31
Matriz Celaya Calle Norte 11 No. 117 Ciudad Industrial 38010 Celaya, Gto. Tel. (461) 611-61-77 Fax 611-61-07 [email protected]
Sucursal México Alamo N° 30 Fracc. Tabla Honda 054145 Tlalnepantla, Edo. de Méx. Tel. (55) 53-69-60-40 Fax 53-69-61-21 [email protected]
Sucursal Monterrey R. Corona 1201-A Nte. Col. Industrial 64440 Monterrey, N.L. Tel. (81) 83-72-17-32 83-72-15-09 [email protected]
Sucursal Juárez Villalpando N° 450 Col. Alamos San Lorenzo 032340 Cd. Juárez, Edo. Chih. Tel. (656) 623-37-43 Fax 623-36-81 [email protected]
Sucursal Villahermosa Alfonso Taracena N° 201 Col. Nueva Villahermosa 086070 Villahermosa, Tab. Tel. (993) 312-80-00 Fax 312-62-17 [email protected]
14.- ESPECIFICACIONES DE MATERIALES De acuerdo con las Normas NOM-004-SEDG-1998 “Instalaciones de Aprovechamiento para Gas L.P. diseño y construcción” expedida el 2 de Diciembre del 2004, NOM-003-SECRE-2002 “Distribución de Gas Natural y Gas Licuado de Petróleo por ductos” expedida el 12 de Marzo del 2003 y la NOM-001-SEDG-1996 “Plantas de Almacenamiento para Gas L.P Diseño y Construcción” los materiales que se utilizaran deberán cumplir con las siguientes especificaciones:
MATERIAL ESPECIFICACION Tubería para soldar de acero al carbón cédula 40 sin costura
API-5L Y ASTM-A-53
Manómetros Entrada inferior de 6.4 mm (1/4”) Carátula de 114 mm (4 1/2”). Rango de 0-7 Kg/cm2 Cubierta de vidrio o cristal inastillable
Conexiones soldables de acero sin costura cédula 40
ASTM-A-234 Gr. B
Conexiones roscadas de acero forjado ASTM-A-105 Gr. II 3,000 Lb. WOG
Bridas de acero tipo deslizables (S.O.) cara realzada
ASTMA-A-181 Gr I 300 Lb. ASA para alta presión 150 Lb. ASA para baja presión
Válvulas macho tipo lubricado 300 lb. WOG (21 Kg/cm2) en alta presión 150 lb. WOG (10.5 Kg/cm2) en baja presión
Válvulas de aguja de cuerpo de acero al carbón roscadas
2000 Lb. WOG (140.8 Kg/cm2)
Espárragos y/ó tornillos c/tuercas de acero ASTM-A-193 Gr. B7 (espárrago) ASTM-A-194Gr. 2H (tuerca)
Empaques Flexitalic 1/16” de espesor 150# ANSI para baja presión 300# ANSI para alta presión
Válvulas de bola de cierre rápido de acero ASTM-A150 Bridadas en 300# ANSI en alta presión Bridadas en 150# ANSI en baja presión 400 WOG roscadas
Electrodos para soldar AWS-E-6010 (fkeet wekd 5P ó similar) AWS-E-7010 (shield ARC-85 ó similar)
31
32
Matriz Celaya Calle Norte 11 No. 117 Ciudad Industrial 38010 Celaya, Gto. Tel. (461) 611-61-77 Fax 611-61-07 [email protected]
Sucursal México Alamo N° 30 Fracc. Tabla Honda 054145 Tlalnepantla, Edo. de Méx. Tel. (55) 53-69-60-40 Fax 53-69-61-21 [email protected]
Sucursal Monterrey R. Corona 1201-A Nte. Col. Industrial 64440 Monterrey, N.L. Tel. (81) 83-72-17-32 83-72-15-09 [email protected]
Sucursal Juárez Villalpando N° 450 Col. Alamos San Lorenzo 032340 Cd. Juárez, Edo. Chih. Tel. (656) 623-37-43 Fax 623-36-81 [email protected]
Sucursal Villahermosa Alfonso Taracena N° 201 Col. Nueva Villahermosa 086070 Villahermosa, Tab. Tel. (993) 312-80-00 Fax 312-62-17 [email protected]
15.- PROCEDIMIENTO DE OPERACION DE LA PLANTA GAS L.P./AIRE Antes de operar el sistema el operador o técnico encargado deberá revisar lo siguiente: I. Nivel de Gas L.P. en los tanques de almacenamiento II. Los vaporizadores deberán estar debidamente alimentados de Gas L.P. líquido III. Iniciar el funcionamiento de los vaporizadores para tener Gas L.P. en su fase vapor IV. Abrir válvulas del Cuadro de Regulación de Primera etapa de Gas L.P. V. Abrir válvulas de los Cuadros de Regulación de Aire de los sistemas Después de verificar los puntos anteriores el operador o técnico deberá seguir los siguientes pasos: a) Oprimir el botón de inicio de operación del mezclador (start) b) Abrir la válvula de descarga del mezclador c) Abrir primero la válvula de suministro de Gas L.P. al piloto de la antorcha de pruebas y encender el
mismo oprimiendo el botón de inicio de operación (start) d) Encender la antorcha abriendo la válvula de admisión de Gas mezclado Gas L.P./Aire. e) Verificar el poder calorífico de la mezcla por medio del calorímetro GA500, el índice de Wobbe indicado
en el calorímetro deberá ser similar al del Gas Natural, en acaso contrario se ajusta la mezcla por medio de la perilla del mezclador hasta obtener el índice de Wobbe similar al del Gas Natural
f) Después de obtener la mezcla idónea, se abre la válvula de la línea principal de 203 mm (8”) de
diámetro de suministro de gas a la Red de Distribución del Complejo turístico g) Posteriormente se cierra la válvula de admisión de gas mezclado de la antorcha para apagarla. h) Al término de las operaciones anteriores se tendrá en operación al sistema de la planta de Gas
L.P./Aire, suministrando gas mezclado a la Red de Distribución del Complejo Turístico i) Durante el tiempo que esté en operación el sistema de Gas mezclado, el operador o técnico deberá
estar vigilando que los demás equipos de respaldo estén operando normalmente (vaporizadores, cuadros de regulación, etc.)
32
33
Matriz Celaya Calle Norte 11 No. 117 Ciudad Industrial 38010 Celaya, Gto. Tel. (461) 611-61-77 Fax 611-61-07 [email protected]
Sucursal México Alamo N° 30 Fracc. Tabla Honda 054145 Tlalnepantla, Edo. de Méx. Tel. (55) 53-69-60-40 Fax 53-69-61-21 [email protected]
Sucursal Monterrey R. Corona 1201-A Nte. Col. Industrial 64440 Monterrey, N.L. Tel. (81) 83-72-17-32 83-72-15-09 [email protected]
Sucursal Juárez Villalpando N° 450 Col. Alamos San Lorenzo 032340 Cd. Juárez, Edo. Chih. Tel. (656) 623-37-43 Fax 623-36-81 [email protected]
Sucursal Villahermosa Alfonso Taracena N° 201 Col. Nueva Villahermosa 086070 Villahermosa, Tab. Tel. (993) 312-80-00 Fax 312-62-17 [email protected]
16.-SECCION DE PLANOS
PI-172-I PLANO GENERAL DE LOCALIZACION
PI-172-II PLANTA DE DISTRIBUCION Y VISTAS
PI-172-III PROYECTO MECANICO
PI-172-IV DETALLES DE CIMENTACION
PI-172-V PROYECTO SISTEMAS CONTRA INCENDIO
PI-172-VI ACOMETIDA A VILLAS
PI-172-VIII TUBERIA ENTERRADA
_______________________________
ING. MARIANO TORAN ALCALA
INGENIERO INDUSTRIAL QUIMICO
UNIDAD DE VERIFICACION EN MATERIA DE GAS L.P.
No. DE REGISTRO 047-C
33
Foto 1, Panorámica: Superficie en donde se pretende realizar el proyecto, toma realizada en el sentido este-oeste
Foto 2, Panorámica: Superficie en donde se pretende realizar el proyecto, toma realizada en el sentido oeste-este
Foto 4, Panorámica: Superficie en donde se pretende realizar el proyecto, toma realizada en el sentido norte-sur.
Foto 3, Imagen: Vista de la superficie en donde se pretende realizar el proyecto, toma realizada en el sentido sur-norte
Foto 5, Imagen: Toma realizada en la zona durante el inicio de la primavera, en los meses de la epoca de primavera y verano gran cantidad de especies de flora reverdecen o germinan sus semillas, como la malvia(Sphaeralcea orcutii) que en la imagen aparece como la especie mas abundante. La choya Güera (Opuntia
bigelovii), en medio de la imagen, es una de las pocas especies perennes que se pueden encontrar en la zona.
Top Related