Ripiani in Stratificato
HPL laminate tops _ Plateaux stratifiés fort-épaisseur _ Kompaktplatten _ Encimeras en estratificado
Ripiani in Polietilene
Polyethylene tops _ Plateaux en polyéthylène _ Polyethylenplatten _ Encimeras en polietileno
Ripiani in Nobilitato
Melamine tops _ Plateaux melaminés _ Melaminplatten _ Encimeras en melamina
Ripiani in Laminato
Laminate tops _ Plateaux en stratifié _ Laminatplatten _ Encimeras en laminado
Colori Laminato
Laminate colours _ Couleurs stratifié _ Laminatfarben _ Colores laminado
Ripiani in Laminato
Laminate tops _ Plateaux en stratifié _ Laminatplatten _ Encimeras en laminado
Ripiani in Laminato Brillante
Shiny laminate tops _ Plateaux stratifiés brillants _ Glänzende Laminatplatten _ Encimeras en laminado con acabado brillante
Ripiani Impiallacciati Rovere
Oak veneered tops _ Plateaux plaqués en chêne _ Sommereiche furnierte Tischplatten _ Encimeras en contrachapado de roble
Ripiani Impiallacciati Ebano e Zebrano
Zebrano and ebony veneered tops _ Plateaux plaqués en zebrano et ébène
Zebrano und Ebenholz furnierte Platten_ Encimeras en contrachapado ebano y cebrano
Ripiani Impiallacciati Faggio
Beech veneered tops _ Plateaux plaqués en hêtre _ Bucheplatten furniert _ Encimeras en contrachapado de haya
Ripiani in Termoformato Estensibili
Extensible heat moulded tops _ Plateaux thermoformés extensibles
Dehnbare Heissgeformten Platten _ Encimeras en termoformato extensibles
Ripiani in Teak
Teak tops _ Plateaux en teck _ Teakholzplatten _ Encimeras en teka
Ripiani in Vetro
Glass tops _ Plateaux en verre _ Glasplatten _ Encimeras de cristal
Ripiani in Inox
Stainless steel tops _ Plateaux en acier inox _ Edelstahlplatten _ Encimeras en acero inoxidable
Ripiani in quarzo
Quartz tops _ Plateaux en quartz _ Quarz-tischplatten _ Encimeras de cuarzo
Ripiani in Marmo
Marble tops _ Plateaux en marbre _ Marmorplatten _ Encimeras de marmol
Ripiani in Granito
Granite tops _ Plateaux en granit _ Granitplatten _ Encimeras de granito
INDICEIndex _ Index _ Verzeichnis _ Indice
02
10
08
10
16
23
22
28
24
26
28
30
34
36
38
18
06
20
40
mm
10
ALC ALU COMPACT Bordo inclinatoChamfered edge Chant inclinégeneigte Kante Canto inclinado
COMm
m 1
2
HPL laminate tops _ Plateaux stratifiés fort-épaisseur _ Kompaktplatten _ Encimeras en estratificado
RIPIANI IN STRATIFICATO
COMPACT Bordo tondoRound edge Chant rondrunde KanteCanto redondo
2
3
mm
10
CFC COMPACT FULL COLOUR Bordo inclinatoChamfered edge Chant inclinégeneigte Kante Canto inclinado
COM
mm
10
COMPACT Bordo tondo
Round edge
Chant rond
runde Kante
Canto redondo
Manutenzione ed Avvertenze _ Maintenance and Care Instructions _ Entretien et Avertissements _ Instandhaltungshinweise und Warnungen _ Manutencion y advertencias
Ripiani in Stratificato
Pulire con un panno umido morbido, non abrasivo, imbevuto d’acqua calda. Non utilizzare detergenti aggressivi, non usare sostanze abrasive. Eventuali residui di colla possono essere rimossi con Trielina.
HPL laminate tops
Clean with a damp soft not abrasive cloth soaked in water. Do not use aggressive and abrasive cleasing. Possible glue leftover can be removed by using trichloroethylene.
Plateaux stratifiés fort-épaisseur
Nettoyer avec un chiffon humide, souple et pas abrasif, imbibé d’eau. Ne pas utiliser des détergents agressifs, ni des substances abrasives. Des éventuels résidus de colle peuvent être enlevés avec du trichloréthylène.
Kompaktplatten
Mit einem feuchten, weichen, nicht schleifenden, in Wasser getränktem Tuch reinigen. Keine aggressive Lösungsmittel oder Schleifstoffe benutzen. Eventuelle Kleberrückstände können mit Trichloräthylen entfernt werden.
Encimeras en estratificado
Limpiar con trapo humedo, suave, no abrasivo embebido de agua caliente. No utilizar detergentes agresivos, no utilizar substancias abrasivas. Eventuales residuos de cola pueden ser quitados con solvente.
4
HPL laminate tops _ Plateaux stratifiés fort-épaisseur _ Kompaktplatten _ Encimeras en estratificado
RIPIANI IN STRATIFICATO
mm
10
COM COMPACT Bordo inclinatoChamfered edge Chant inclinégeneigte Kante Canto inclinado
55
851 263 526
Bianco - White Nero - Black 263
Bianco
4384-Wengé 4420-Rovere sbiancato STR
COLORI IN STRATIFICATOColori _ Colours _ Couleurs _ Farben _ Colores
CO
M p
ag
. 0
2A
LC
pa
g.
02
CF
C p
ag
. 0
3C
OM
pa
g.
03
CO
M p
ag
. 0
4
Polyethylene tops - Plateaux en polyéthylène - Polyethylenplatten - Encimeras en polietileno
RIPIANI IN POLIETILENE
mm
15
PLT POLIETILENE Bordo piatto
Flat edge
Chant plat
flache Kante
Canto recto
mm 35
mm
43
6
Manutenzione ed Avvertenze _ Maintenance and Care Instructions _ Entretien et Avertissements _ Instandhaltungshinweise und Warnungen _ Manutencion y advertencias
Ripiani in Stratificato
Pulire con un panno umido morbido, non abrasivo, imbevuto d’acqua calda. Non utilizzare detergenti aggressivi, non usare sostanze abrasive. Eventuali residui di colla possono essere rimossi con Trielina.
HPL laminate tops
Clean with a damp soft not abrasive cloth soaked in water. Do not use aggressive and abrasive cleasing. Possible glue leftover can be removed by using trichloroethylene.
Plateaux stratifiés fort-épaisseur
Nettoyer avec un chiffon humide, souple et pas abrasif, imbibé d’eau. Ne pas utiliser des détergents agressifs, ni des substances abrasives. Des éventuels résidus de colle peuvent être enlevés avec du trichloréthylène.
Kompaktplatten
Mit einem feuchten, weichen, nicht schleifenden, in Wasser getränktem Tuch reinigen. Keine aggressive Lösungsmittel oder Schleifstoffe benutzen. Eventuelle Kleberrückstände können mit Trichloräthylen entfernt werden.
Encimeras en estratificado
Limpiar con trapo humedo, suave, no abrasivo embebido de agua caliente. No utilizar detergentes agresivos, no utilizar substancias abrasivas. Eventuales residuos de cola pueden ser quitados con solvente.
ARG.
Colori _ Colours _ Couleurs _ Farben _ Colores
7
RIPIANI IN NOBILITATOMelamine tops _ Plateaux melaminés _ Melaminplatten _ Encimeras en melamina
mm
25
mm
25
BAM BORDO ABS MULTIRIGHE
Multilayer ABS edge
Chant ABS multilignes
ABS mehrschichtige Kante
Canto ABS multirayas
Bordo piatto
Flat edge
Chant plat
flache Kante
Canto recto
Anima in truciolare
Chipboard core
Coeur en bois agglomeré
Holzspankern
Alma en aglomerado
BAC BORDO ABS CILIEGIO
Cherry ABS edge
Chant ABS merisier
ABS Kirsche Kante
Canto ABS cerezo
Bordo piatto
Flat edge
Chant plat
flache Kante
Canto recto
Anima in truciolare
Chipboard core
Coeur en bois agglomeré
Holzspankern
Alma en aglomerado
8
NA - NaturaleBI - Bianco CI - CiliegioGC - Grigio chiaro
BAA
Colori _ Colours _ Couleurs _ Farben _ Colores
mm
25
BORDO ABS ARGENTO
Silver ABS edge
Chant ABS gris clair
ABS Silberkante
Canto ABS metalizado
Bordo piatto
Flat edge
Chant plat
flache Kante
Canto recto
Anima in truciolare
Chipboard core
Coeur en bois agglomeré
Holzspankern
Alma en aglomerado
9
Manutenzione ed Avvertenze _ Maintenance and Care Instructions _ Entretien et Avertissements _ Instandhaltungshinweise und Warnungen _ Manutencion y advertencias
Ripiani in Nobilitato
Pulire con un panno umido morbido, non abrasivo imbevuto d’acqua. Non utilizzare detergenti aggressivi, non usare sostanze abrasive.
Melamine tops
Clean with a soft damped cloths. Do not use aggressive and abrasive cleasing.
Plateaux melaminés
Nettoyer avec un chiffon humide, souple et pas abrasif, imbibé d’eau. Ne pas utiliser des détergents agressifs ni des substances abrasives.
Melaminplatten
Mit einem feuchten, weichen, nicht schleifenden, in Wasser getränktem Tuch reinigen. Keine aggressive Lösungsmittel oder Schleifstoffe benutzen.
Encimeras en melamina
Limpiar con trapo humedo, suave, no abrasivo embebido de agua. No utilizar detergentes agresivos, no utilizar substancias abrasivas.
RIPIANI IN LAMINATOLaminate tops _ Plateaux en stratifié _ Laminatplatten _ Encimeras en laminado
BORDO ALLUMINIO
Aluminium edge
Chant en aluminium
Aluminiumkante
Canto en aluminio
Bordo piatto
Flat edge
Chant plat
flache Kante
Canto recto
Anima in truciolare idrofugo
Waterproof chipboard core
Coeur en bois agglomeré hydrofuge
Holzspankern, wasserabstossend
Alma en aglomerado impermeable
BAL
mm
30
mm
20
BORDO PVC CROMATO
Chromed PVC edge
Chant PVC chromé
verchromte PVC Kante
Canto PVC cromado
Bordo tondo
Round edge
Chant rond
runde Kante
Canto recto
Anima in truciolare
Chipboard core
Coeur en bois agglomeré
Holzspankern
Alma en aglomerado
BCR
10
mm
30
BORDO ABS SATINATO
Satine ABS edge
Chant ABS satiné
satinierte ABS Kante
Canto ABS satinado
Bordo piatto
Flat edge
Chant plat
flache Kante
Canto recto
Anima in truciolare
Chipboard core
Coeur en bois agglomeré
Holzspankern
Alma en aglomerado
BAS
11
mm
30
BORDO ABS ARGENTO
Silver ABS edge
Chant ABS gris clair
ABS Silberkante
Canto ABS metalizado
Bordo piatto
Flat edge
Chant plat
flache Kante
Canto recto
Anima in truciolare
Chipboard core
Coeur en bois agglomeré
Holzspankern
Alma en aglomerado
BAA/30
mm
27
mm
20
mm
27
BORDO PVC NERO
Black PVC edge
Chant PVC noir
schwarze PVC Kante
Canto PVC negro
Bordo piatto o tondo
Flat or round edge
Chant plat ou rond
flache oder runde Kante
Canto recto o redondo
Anima in truciolare
Chipboard core
Coeur en bois agglomeré
Holzspankern
Alma en aglomerado
BPN
B20
BTN
12
mm
27
BORDO PVC COL. FAGGIO
Beech PVC edge
Chant PVC hêtre
PVC Buche Kante
Canto PVC col.Haya
Bordo tondo
Round edge
Chant rond
runde Kante
Canto redondo
Anima in truciolare
Chipboard core
Coeur en bois agglomeré
Holzspankern
Alma en aglomerado
BCF
RIPIANI IN LAMINATOLaminate tops _ Plateaux en stratifié _ Laminatplatten _ Encimeras en laminado
mm
27
BORDO PVC COL. MOGANO
Mahogany PVC edge
Chant PVC couleur acajou
PVC Mahagony Kante
Canto PVC col. caoba
Bordo tondo
Round edge
Chant rond
runde Kante
Canto redondo
Anima in truciolare
Chipboard core
Coeur en bois agglomeré
Holzspankern
Alma en aglomerado
BCM
13
mm
27
BORDO PVC COL. CILIEGIO
Cherry PVC edge
Chant PVC couleur merisier
PVC Kirsche Kante
Canto PVC col. cerezo
Bordo tondo
Round edge
Chant rond
runde Kante
Canto redondo
Anima in truciolare
Chipboard core
Coeur en bois agglomeré
Holzspankern
Alma en aglomerado
BCC
BORDO MULTISTRATIPlywood edgeChant multiplisSchichtholzkanteCanto imitación a contrachapado
Bordo inclinatoChamfered edgeChant inclinégeneigte Kante Canto inclinado
Anima in multistratiPlywood coreCoeur en multiplisSchichtholzkernAlma en multiestrato
Anima in truciolareChipboard coreCoeur en bois agglomeréHolzspankernAlma en aglomerado
BMI
mm
30
mm
30
BORDO MULTISTRATIPlywood edgeChant multiplisSchichtholzkanteCanto imitación a contrachapado
Bordo tondoRound edge Chant rondrunde Kante Canto redondo
Anima in multistratiPlywood coreCoeur en multiplisSchichtholzkernAlma en multiestrato
Anima in truciolareChipboard coreCoeur en bois agglomeréHolzspankernAlma en aglomerado
BMT
mm
30
mm
30
14
RIPIANI IN LAMINATOLaminate tops _ Plateaux en stratifié _ Laminatplatten _ Encimeras en laminado
Ripiani in Laminato
Pulire con un panno morbido, asciutto o umido o con spugna non abrasiva. Pulire regolarmente con acqua calda e sapone neutro o detergenti domestici; sciacquare sempre, asciugare poi con carta assorbente per evitare la
presenza di aloni o l’assorbimento di eventuali residui. Per le macchie ostinate utilizzare Lisoformio, sciacquare immediatamente il ripiano, residui di detergenti potrebbero con il tempo alterare la lucidità del laminato. Non
usare detergenti contenenti ammoniaca, candeggina, non usare sostanze abrasive e graffianti, non usare detergenti contenenti forti acidi o sali come acido cloridrico,detergenti per l’acciaio, il forno.
Dopo la pulizia e dopo la caduta di liquidi, asciugare sempre il ripiano immediatamente; i ripiani in laminato avendo l’anima in truciolare temono l’umidità.
Laminate tops
Clean with a soft not abrasive cloth, sponge or similar, dry or damp. Clean regularly the laminate surface by using warm water and free additive soap; always rinse the surface of the tops, than dry with blotting paper to avoid
any marks. Do not use aggressive compounds and cleasing agent which hold in solution strong acid or salts, like hydrochloric acid, do not use cleasings generally used for steel and oven.
Always dry the tops surface since they suffer humidity, due to the fact that have a chipboard core.
Plateaux en stratifié
Nettoyer avec un chiffon souple, sec ou humide, une éponge pas abrasive ou similaires. Nettoyer régulièrement les stratifiés avec de l’eau chaude, du savon neutre ou des détergents domestiques; il faut toujours rincer et
après essuyer avec un papier-torchon pour éviter la présence des halos ou l’absorption des résidus éventuels. Pour les taches difficiles utiliser du lysoforme, rincer immédiatement le plateau, car des résidus de détergent
pourraient dans le futur altérer le poli du stratifié. Ne pas utiliser des détergents contenant de l’ammoniac et de l’eau de Javel, ne pas utiliser des substances abrasives et griffants, ne pas employer des détergents acides
ou des sels comme l’acide chlorhydrique, les détergents pour l’acier et le four. Après le nettoyage ou si un liquide tombe sur le plateau, il faut toujours l’essuyer immédiatement, car l’âme du stratifié en aggloméré du bois
craint l’humidité.
Laminatplatten
Die Laminatplatte mit einem weichem, trockenem oder feuchtem Tuch oder mit einem nicht schleifenden Schwamm reinigen. Während der Verwendung die Platten regelmäßig mit Heißwasser und Neutralseife oder mit
häuslichen Reinigungsmittel putzen; im Fall von Feuchtreinigung mit Seifen immer nachspülen und danach mit Küchenpapier trocknen, um die Streifenbildung oder die Absorption von Rückständen zu verhindern. Für die
hartnäckige Flecken Lysoform verwenden und sofort die Tischplatte nachspülen, da Rückstände von Reinigungsmittel im Laufe der Zeit der Glanz der Laminatplatte ändern können.
Keine Reinigungsmittel verwenden, die Ammoniak oder Bleichlauge enthalten. Keine schleifende oder kratzende Stoffe verwenden, keine Reinigungsmittel benutzen, die starke Säuren oder Salze wie Salzsäure enthalten, keine
Reinigungsmittel für Edelstahl oder für Öfen einsetzen. Nach der Reinigung und nach Flüssigkeitsfall die Tischplatte immer sofort trocknen, da die Laminatplatte eine Spankerne haben und die Feuchtigkeit scheuen.
Encimeras en laminado
Limpiar con trapo suave, humedo o seco o con esponja no abrasiva. Limpiar regularmente con agua caliente y jabón neutro o detergentes domesticos, enjuagar siempre, enjugar con papel seco al fin de evitar la presencia
de halos o la absorción de eventuales residuos. Para manchas obstinadas utilizar Lisoformio, enjugar inmediatamente la encimera, residuos de detergentes pueden alterar en le tiempo la lucidez del laminado. No utilizar
detergentes que contienen amoníaco, lejía, no utilizar substancias abrasivas y que pueden dejar rasguños, no utilizar detergentes que contienen acidos fuertes o sales como ácido clorhídrico, detergentes para el acero, el
horno. Después de la limpieza y después del derramamiento de liquidos, enjugar inmediatamente la encimera; las encimeras en laminado tienen el alma en aglomerado y por eso temen la humedad.
mm
30
BORDO MASSELLO
Solid edge
Chant massif
massive Kante
Canto macizo
Bordo tondo
Round edge
Chant rond
runde Kante
Canto redondo
Anima in truciolare
Chipboard core
Coeur en bois agglomeré
Holzspankern
Alma en aglomerado
BFT
15
Manutenzione ed Avvertenze _ Maintenance and Care Instructions _ Entretien et Avertissements _ Instandhaltungshinweise und Warnungen _ Manutencion y advertencias
COLORI LAMINATOLaminate colours _ Couleurs stratifié _ Laminatfarben _ Colores laminado
2440 2404
1137 1100
1818 0244861 460
11161113
11511115 9980020
9971017
16
17
1286334
4150
1877
1890
386
1205
879
312
A richiesta possiamo fornire altri
laminati della serie ARPA o ABET.
On request we can supply other
colours from ARPA or ABET range.
Sur demande on peut fournir autres
stratifiés de chez ARPA ou ABET.
Auf Wunsch kann man andere
Laminatfarbe von ARPA oder ABET
liefern.
A petición se pueden suministrar
también otros colores de laminados
de la serie ARPA y ABET.
17
18
Laminate tops _ Plateaux en stratifié _ Laminatplatten _ Encimeras en laminado
RIPIANI IN LAMINATO
BORDO ABS WENGÉWengé ABS edgeChant ABS wengéABS wengé KanteCanto ABS wengue
BORDO ABS BIANCOWhite ABS edgeChant ABS blancABS weisse KanteCanto ABS blanco
BORDO ABS ROVERE SBIANCATOBleached oak ABS edgeChant ABS chêne blanchiABS gebleichter Sommereiche KanteCanto ABS roble aclarado
BAW/50
BAW/20
3120244 386
Colori _ Colours _ Couleurs _ Farben _ Colores
19
BAB/50
BAB/20
BAR/50
BAR/20
mm
20
��������������������������������������������������� � ������������������������������ � ����������� � �� �� mm 50mm
20
mm
30
Bordo piattoFlat edgeChant platflache KanteCanto recto
Anima in MDFMDF coreCoeur en MDFKern aus MDFAlma en MDF
Anima in truciolareChipboard coreCoeur en bois agglomeréHolzspankernAlma en aglomerado
20
Manutenzione ed Avvertenze _ Maintenance and Care Instructions _ Entretien et Avertissements _ Instandhaltungshinweise und Warnungen _ Manutencion y advertencias
Ripiani in Laminato brillantePulire con un panno morbido, asciutto o umido o con spugna non abrasiva. Pulire regolarmente con acqua calda e sapone neutro o detergenti domestici; sciacquare sempre, asciugare poi con carta assorbente per evitare la presenza di aloni o l’assorbimento di eventuali residui. Per le macchie ostinate utilizzare Lisoformio, sciacquare immediatamente il ripiano, residui di detergenti potrebbero con il tempo alterare la lucidità del laminato. Non usare detergenti contenenti ammoniaca, candeggina, non usare sostanze abrasive e graffianti, non usare detergenti contenenti forti acidi o sali come acido cloridrico,detergenti per l’acciaio, il forno. Dopo la pulizia e dopo la caduta di liquidi, asciugare sempre il ripiano immediatamente; i ripiani in laminato temono l’umidità.Shiny laminate topsClean with a soft not abrasive cloth, sponge or similar, dry or damp. Clean regularly the laminate surface by using warm water and free additive soap; always rinse the surface of the tops, than dry with blotting paper to avoid any marks. Do not use aggressive compounds and cleasing agent which hold in solution strong acid or salts, like hydrochloric acid, do not use cleasings generally used for steel and oven. Always dry the tops surface since they suffer humidity.Plateaux stratifies brillantsNettoyer avec un chiffon souple, sec ou humide, une éponge pas abrasive ou similaires. Nettoyer régulièrement les stratifiés avec de l’eau chaude, du savon neutre ou des détergents domestiques; il faut toujours rincer et après essuyer avec un papier-torchon pour éviter la présence des halos ou l’absorption des résidus éventuels. Pour les taches difficiles utiliser du lysoforme, rincer immédiatement le plateau, car des résidus de détergent pourraient dans le futur altérer le poli du stratifié. Ne pas utiliser des détergents contenant de l’ammoniac et de l’eau de Javel, ne pas utiliser des substances abrasives et griffants, ne pas employer des détergents acides ou des sels comme l’acide chlorhydrique, les détergents pour l’acier et le four. Après le nettoyage ou si un liquide tombe sur le plateau, il faut toujours l’essuyer immédiatement, car craint l’humidité.Glänzende LaminatplattenDie Laminatplatte mit einem weichem, trockenem oder feuchtem Tuch oder mit einem nicht schleifenden Schwamm reinigen. Während der Verwendung die Platten regelmäßig mit Heißwasser und Neutralseife oder mit häuslichen Reinigungsmittel putzen; im Fall von Feuchtreinigung mit Seifen immer nachspülen und danach mit Küchenpapier trocknen, um die Streifenbildung oder die Absorption von Rückständen zu verhindern. Für die hartnäckige Flecken Lysoform verwenden und sofort die Tischplatte nachspülen, da Rückstände von Reinigungsmittel im Laufe der Zeit der Glanz der Laminatplatte ändern können.Keine Reinigungsmittel verwenden, die Ammoniak oder Bleichlauge enthalten. Keine schleifende oder kratzende Stoffe verwenden, keine Reinigungsmittel benutzen, die starke Säuren oder Salze wie Salzsäure enthalten, keine Reinigungsmittel für Edelstahl oder für Öfen einsetzen. Nach der Reinigung und nach Flüssigkeitsfall die Tischplatte immer sofort trocknen, da die Laminatplatte eine Spankerne haben und die Feuchtigkeit scheuen.Encimeras en laminado con acabado brillanteLimpiar con trapo suave, humedo o seco o con esponja no abrasiva. Limpiar regularmente con agua caliente y jabón neutro o detergentes domesticos, enjuagar siempre, enjugar con papel seco al fin de evitar la presencia de halos o la absorción de eventuales residuos. Para manchas obstinadas utilizar Lisoformio, enjugar inmediatamente la encimera, residuos de detergentes pueden alterar en le tiempo la lucidez del laminado. No utilizar detergentes que contienen amoníaco, lejía, no utilizar substancias abrasivas y que pueden dejar rasguños, no utilizar detergentes que contienen acidos fuertes o sales como ácido clorhídrico, detergentes para el acero, el horno. Después de la limpieza y después del derramamiento de liquidos, enjugar inmediatamente la encimera; las encimeras en laminado tienen el alma en aglomerado y por eso temen la humedad.
20
BORDO ABS BIANCOWhite ABS edgeChant ABS blancABS weisse KanteCanto ABS blanco
Bordo piattoFlat edgeChant platflache KanteCanto recto
Anima in MDFMDF coreCoeur en MDFKern aus MDFAlma en MDF
BBI/50 ��������������������������������������������������� � ������������������������������ � ����������� � �� �� mm 50mm
20
mm
30
Shiny laminate tops _ Plateaux stratifiés brillants
Glänzende Laminatplatten _ Encimeras en laminado con acabado brillante
RIPIANI IN LAMINATO BRILLANTE
21
BORDO ABS SABBIASandy ABS edgeChant ABS sableSandfarbige ABS KanteCanto ABS color arena
Bordo piattoFlat edgeChant platflache KanteCanto recto
Anima in MDFMDF coreCoeur en MDFKern aus MDFAlma en MDF
BSA/50 ��������������������������������������������������� � ������������������������������ � ����������� � �� �� mm 50mm
20
mm
30
3091 7858
Colori _ Colours _ Couleurs _ Farben _ Colores
21
Shiny finish _ Finition brillante _ Glänzende Ausführungen _ Acabado brillante
FINITURA BRILLANTE
22
BORDO IMPIALLACCIATO ROVERE
Oak veneered edge
Chant plaqué chêne
Kante Sommereiche furniert
Canto contrachapado roble
Bordo piatto
Flat edge
Chant plat
flache Kante
Canto recto
Anima in MDF
MDF core
Coeur en MDF
Kern aus MDF
Alma en MDF
BIR/50 ��������������������������������������������������� � ������������������������������ � ����������� � �� �� mm 50mm
20
mm
30
Oak veneered tops _ Plateaux plaqués en chêne
Sommereiche furnierte Tischplatten _ Encimeras en contrachapado de roble
RIPIANI IMPIALLACCIATI ROVERE
Rovere sbiancato Wengé
Manutenzione ed Avvertenze _ Maintenance and Care Instructions _ Entretien et Avertissements _ Instandhaltungshinweise und Warnungen _ Manutencion y advertencias
Ripiani Impiallacciati Rovere
Pulire con un panno morbido e acqua calda. Non utilizzare detersivi, solventi o sostanze abrasive. Durante l’utilizzo si consiglia di rimuovere immediatamente eventuali sostanze liquide o altri residui per evitare l’assorbimento.
L’impiallacciatura è realizzata con legni naturali, il colore e la superficie , potrebbero subire alterazioni con l’utilizzo e nel tempo.
Oak veneered tops
Clean with a soft cloth and warm water. Do not use cleasings, solvents or abrasive compounds. Possible liquid or other leftover subtances should be immediately removed to avoid absorption. The veneering is made of natural
wood, colour and surface might suffer alteration in the time due to the utilization.
Plateaux plaqués en chêne
Nettoyer avec un chiffon souple et de l’eau chaude. Ne pas employer des détersifs, des solvants ni des substances abrasives. Il est conseillé d’enlever les substances liquides éventuelles ou les autres résiduels pour éviter
l’absorption. Le plaquage est réalisé avec des bois naturels, la couleur et la surface pourraient subir des altération avec l’utilisation et dans le temps.
Sommereiche furnierte Tischplatten
Mit einem weichem Tuch und Heißwasser reinigen. Keine Reinigungsmittel, Lösungsmittel oder Schleifstoffe verwenden. Während der Verwendung empfiehlt es sich sofort eventuelle Flüssigkeiten oder andere Rückstände
zu entfernen, um die Absorption zu vermeiden. Die Furnierung wird mit Naturholzen durchgeführt, die Farbe und die Oberfläche kann sich während des Gebrauchs im Laufe der Zeit ändern.
Encimeras en contrachapado de roble
Limpiar con trapo suave y agua caliente. No utilizar detergentes, solventes y substancias abrasivas. Durante el utilizo se aconseja remover inmediatamente eventuales substancias liquidas o otros residuos al fin de evitar la
absorción. El contrachapado està hecho con maderas naturales, el color y la superficie, pueden sufrir alteraciones para la utilización y en el tiempo.
22
Wood finishes _ Teintes bois _ Holzfarben _ Colores madera
TINTE LEGNO
Zebrano and ebony veneered tops _ Plateaux plaqués en zebrano et ébène
Zebrano und Ebenholz furnierte Platten_ Encimeras en contrachapado ebano y cebrano
RIPIANI IMPIALLACCIATI EBANO E ZEBRANO
BORDO IMPIALLACCIATO EBANO
Ebony veneered edge
Chant plaqué ébène
Kante Sommereiche furniert
Ebenholz
Canto contrachapado ebano
BORDO IMPIALLACCIATO ZEBRANO
Zebrano veneered edge
Chant plaqué zebrano
Kante Sommereiche furniert
Zebranoholz
Canto contrachapado cebrano
Bordo piatto
Flat edge
Chant plat
flache Kante
Canto recto
Anima in MDF
MDF core
Coeur en MDF
Kern aus MDF
Alma en MDF��������������������������������������������������� � ������������������������������ � ����������� � �� �� mm 50mm
20
mm
30
BIE/50
BIZ/50
Ebano Zebrano
Manutenzione ed Avvertenze _ Maintenance and Care Instructions _ Entretien et Avertissements _ Instandhaltungshinweise und Warnungen _ Manutencion y advertencias
Ripiani Impiallacciati Ebano e Zebrano
Pulire con un panno morbido e acqua calda. Non utilizzare detersivi, solventi o sostanze abrasive. Durante l’utilizzo si consiglia di rimuovere immediatamente eventuali sostanze liquide o altri residui per evitare l’assorbimento.
L’impiallacciatura è realizzata con legni naturali, il colore e la superficie , potrebbero subire alterazioni con l’utilizzo e nel tempo.
Zebrano and ebony veneered tops
Clean with a soft cloth and warm water. Do not use cleasings, solvents or abrasive compounds. Possible liquid or other leftover subtances should be immediately removed to avoid absorption.
Plateaux plaqués en zebrano et ébène
Nettoyer avec un chiffon souple et de l’eau chaude. Ne pas employer des détersifs, des solvants ni des substances abrasives. Il est conseillé d’enlever les substances liquides éventuelles ou les autres résiduels pour éviter
l’absorption. Le plaquage est réalisé avec des bois naturels, la couleur et la surface pourraient subir des altération avec l’utilisation et dans le temps.
Zebrano und Ebenholz furnierte Platten
Mit einem weichem Tuch und Heißwasser reinigen. Keine Reinigungsmittel, Lösungsmittel oder Schleifstoffe verwenden. Während der Verwendung empfiehlt es sich sofort eventuelle Flüssigkeiten oder andere Rückstände
zu entfernen, um die Absorption zu vermeiden. Die Furnierung wird mit Naturholzen durchgeführt, die Farbe und die Oberfläche kann sich während des Gebrauchs im Laufe der Zeit ändern.
Encimeras en contrachapado ebano y cebrano
Limpiar con trapo suave y agua caliente. No utilizar detergentes, solventes y substancias abrasivas. Durante el utilizo se aconseja remover inmediatamente eventuales substancias liquidas o otros residuos al fin de evitar
la absorción. El contrachapado està hecho con maderas naturales, el color y la superficie, pueden sufrir alteraciones para la utilización y en el tiempo.
23
Wood finishes _ Teintes bois _ Holzfarben _ Colores madera
TINTE LEGNO
HPL laminate tops - Plateaux stratifiés fort-épaisseur - Kompaktplatten
RIPIANI STRATIFICATO
BORDO MASSELLO
Solid edge
Chant massif
massive Kante
Canto macizo
Bordo tondo
Round edge
Chant rond
runde Kante
Canto redondo
Anima in truciolare
Chipboard core
Coeur en bois agglomeré
Holzspankern
Alma en aglomerado
mm
30
BFT
BORDO IMPIALLACCIATO FAGGIO
Beech veneered edge
Chant plaqué hêtre
Buchekante furniert
Canto contrachapado haya
Bordo piatto
Flat edge
Chant plat
flache Kante
Canto recto
Anima in truciolare
Chipboard core
Coeur en bois agglomeré
Holzspankern
Alma en aglomerado
Beech veneered tops _ Plateaux plaqués en hêtre _ Bucheplatten furniert _ Encimeras en contrachapado de haya
RIPIANI IMPIALLACCIATI FAGGIO
BIP
mm
30
24
RIPIANI STRATIFICATOWood finishes _ Teintes bois _ Holzfarben _ Colores madera
TINTE LEGNO
Naturale Ciliegio.2Ciliegio
Mogano.2
Mogano
WengéNoce
25
Manutenzione ed Avvertenze _ Maintenance and Care Instructions _ Entretien et Avertissements _ Instandhaltungshinweise und Warnungen _ Manutencion y advertencias
Ripiani Impiallacciati Faggio
Pulire con un panno morbido e acqua calda. Non utilizzare detersivi, solventi o sostanze abrasive. Durante l’utilizzo si consiglia di rimuovere immediatamente eventuali sostanze liquide o altri residui per evitare l’assorbimento.
L’impiallacciatura è realizzata con legni naturali, il colore e la superficie , potrebbero subire alterazioni con l’utilizzo e nel tempo.
Beech veneered tops
Clean with a soft cloth and warm water. Do not use cleasings, solvents or abrasive compounds. Possible liquid or other leftover subtances should be immediately removed to avoid absorption.
Plateaux plaqués en hêtre
Nettoyer avec un chiffon souple et de l’eau chaude. Ne pas employer des détersifs, des solvants ni des substances abrasives. Il est conseillé d’enlever les substances liquides éventuelles ou les autres résiduels pour éviter
l’absorption. Le plaquage est réalisé avec des bois naturels, la couleur et la surface pourraient subir des altération avec l’utilisation et dans le temps.
Bucheplatten furniert
Mit einem weichem Tuch und Heißwasser reinigen. Keine Reinigungsmittel, Lösungsmittel oder Schleifstoffe verwenden. Während der Verwendung empfiehlt es sich sofort eventuelle Flüssigkeiten oder andere Rückstände
zu entfernen, um die Absorption zu vermeiden. Die Furnierung wird mit Naturholzen durchgeführt, die Farbe und die Oberfläche kann sich während des Gebrauchs im Laufe der Zeit ändern.
Encimeras en contrachapado de haya
Limpiar con trapo suave y agua caliente. No utilizar detergentes, solventes y substancias abrasivas. Durante el utilizo se aconseja remover inmediatamente eventuales substancias liquidas o otros residuos al fin de evitar la
absorción. El contrachapado està hecho con maderas naturales, el color y la superficie, pueden sufrir alteraciones para la utilización y en le tiempo.
mm
100
0
mm
700
TERMOFORMATO Bordo piatto
Flat edge
Chant plat
flache Kante
Canto recto
Anima in MDF
MDF core
Coeur en MDF
Kern aus MDF
Alma en MDF
EXT
RIPIANI IN TERMOFORMATO ESTENSIBILIExtensible heat moulded tops _ Plateaux thermoformés extensibles
Dehnbare Heissgeformten Platten _ Encimeras en termoformato extensibles��������������������������������mm 24m
m 1
300
mm 1300
mm
900
mm 900
mm 1000mm 700 mm 1000
mm
120
0
mm 1200
mm
800
mm 800 mm 1200
mm 1300
1 2 3
26
TERMOFORMATO Bordo piatto
Flat edge
Chant plat
flache Kante
Canto recto
Anima in MDF
MDF core
Coeur en MDF
Kern aus MDF
Alma en MDF
EXT
1 2 3
mm
800
mm 900 mm 900
mm 1400
��������������������������������mm 2427
Superficie e bordo _ Surface and edge _ Surface et chant
Oberfläche und Kante _ Superficie y canto
70-Wengé
mm 1150
mm 250 mm 900 mm 250mm 250
28
Bordo piatto
Flat edge
Chant plat
flache Kante
Canto recto
Bordo piatto
Flat edge
Chant plat
flache Kante
Canto recto
Bordo piatto
Flat edge
Chant plat
flache Kante
Canto recto
mm
24
mm 800 mm 650
mm 1200
mm
800
mm 800
mm
800
mm 700
mm
700
mm
24
mm
24
Teak tops _ Plateaux en teck _ Teakholzplatten _ Encimeras en teka
RIPIANI IN TEAK
29
Manutenzione ed Avvertenze _ Maintenance and Care Instructions _ Entretien et Avertissements _ Instandhaltungshinweise und Warnungen _ Manutencion y advertencias
Ripiani in Teak
Il teak è un legno resistente e duraturo anche all’esterno. Si consiglia la pulizia con acqua calda e sapone neutro. Per mantenere il colore originale è possibile applicare saltuariamente un olio protettivo sulla superficie asciutta,
dopo averla accuratamente lavata e carteggiata. Eventuali crepe superficiali, causate da sbalzi di temperatura o umidità, sono da ritenersi nella natura del materiale.
Teak tops
Teak is a resistant and durable wood even in outdoor space. Cleaning with warm water and free additive soap is suggested. To keep the original colour of the teak you can use, occasionally a Teak Protector. The Oil can be
applied on the surface after wash, scrab and dry the tops. Teak is a natural product and, because of this, fluctuations of temperature and humidity may cause surface cracking and in particular the end grains. This is normal
and will not affect the durability or strength of the wood.
Plateaux en teck
Le TECK est un bois résistant et durable aussi à l’extérieur. Il est conseillé le nettoyage avec de l’eau chaude et du savon. Pour mantenir le coloris original il est possible d’appliquer de temps en temps une huile de protection,
après avoir délicatement nettoyé, poncé et essuyé la surface. Les criques superficielles, causées par les écarts de température ou l’humidité, sont à considérer dans la nature du matériel.
Teakholzplatten
Der Holztyp TEAK ist ein widerstandsfähiges und dauerhaftes Holz, auch für den Außenbereich. Es empfiehlt sich, die Reinigung mit Heißwasser und Neutralseife durchzuführen. Um die Originalfarbe zu erhalten, ist es
möglich, unregelmäßig einen Schutzöl aufzutragen, nachdem die Oberfläche gereinigt, geschliffen und getrocknet wurde. Eventuelle Risse in der Oberfläche, die von plötzlichem Temperaturwechsel oder Feuchtigkeit
verursacht werden, sind natürliche Eigenschaften des Materials.
Encimeras en teka
La teka es una madera resistente y duradera también al exterior. Se aconseja limpiar con agua caliente y jabón neutro. Para mantener el color original es posible aplicar de vez en cuando un aceite protectivo sobre la superficie
seca, después de haberla limpiada muy bien. Eventuales grietas en la superficie, causadas por saltos de la temperatura o humedad, tienen que ser considerados como caracteristicas del material.
TEAK
TEAK
TEAK
mm 600m
m 6
00
D60 TRA 4011
D90 TRA 4X4010
D60 SAT 3X4010
D60 FBI 4011
Glass tops _ Plateaux en verre _ Glasplatten _ Encimeras de cristal
RIPIANI IN VETRO
mm
10
30
D60 SAT 4011
D90 TRA 4011
D130 TRA 4013
mm
12
31
Vetro temperato secondo le normative EN ISO 12150.
Tempered glass according to EN ISO 12150 regulations.
Verre trempé selon les réglementations EN ISO 12150.
Sekuritglas gemäß den bestehenden Vorschriften EN ISO 12150.
Cristal templado según las normativas EN ISO 12150.
32
Glass tops _ Plateaux en verre _ Glasplatten _ Encimeras de cristal
Vetro temperato secondo le normative EN ISO 12150.
Tempered glass according to EN ISO 12150 regulations.
Verre trempé selon les réglementations EN ISO 12150.
Sekuritglas gemäß den bestehenden Vorschriften EN ISO 12150.
Cristal templado según las normativas EN ISO 12150.
D_60 BIA 4011
D_70 NER 4011
RIPIANI IN VETRO
33
VETRO LACCATO NERO
Black coated glass
Verre teinté noir
Schwarz lackiertes Glas
Cristal barnizado en color negro
Filo piatto
Flat edge
Chant plat
flache Kante
Canto recto
VETRO EXTRALIGHT
VERNICIATO BIANCO
White coated extra-clear glass
Verre extraclair teinté blanc
Besonderes Klarglas-weiss lackiert
Cristal extra claro barnizado
en color blanco
Filo piatto
Flat edge
Chant plat
flache Kante
Canto recto
BIA - Bianco NER - Nero
Colori _ Colours _ Couleurs _ Farben _ Colores
mm
10
Ripiani in vetro
Pulire con un panno morbido e detergenti per vetri. Non utilizzare spugne e sostanze abrasive che potrebbero graffiare la superficie.
Dopo la pulizia asciugare immediatamente per evitare che rimangano aloni o residui del detergente.
Glass tops
Clean with a soft cloth and glass cleanser. Do not use sponge or abrasive conpound which could scratch the glass surface. After cleaning, dry immediately to avoid marks or cleanser left-over on the surface.
Plateaux en verre
Nettoyer avec un chiffon souple et des détergents pour les verres. Ne pas utiliser des éponges ou des substances abrasives qui porraient griffer la surface.
Après le nettoyage essuyer immédiatement pour éviter des taches ou des residuels du détergent.
Glasplatten
Reinigen Sie die Glasplatte mit einem weichen Tuch und verwenden Sie nur Glasreinigungsmittel. Benutzen Sie keine Schwämme und keine Scheuermittel, diese können die Oberfläche zerkratzen.
Nach dem Reinigen, trocknen Sie die Glasplatte sofort um Schlieren und Rückstände des Reinigungsmittels zu vermeiden.
Encimeras de Cristal
Limpiar con trapo suave y detergentes para el vidrio. No utilizar esponjas y substancias abrasivas que pueden dejar rasguños en la superficie.
Después de la limpieza enjugar inmediatamente para evitar que se queden halos o residuos del detergente.
Manutenzione ed Avvertenze _ Maintenance and Care Instructions _ Entretien et Avertissements _ Instandhaltungshinweise und Warnungen _ Manutencion y advertencias
33
NER
BIA
mm
10
34
RIPIANI IN INOXStainless steel tops _ Plateaux en acier inox _ Edelstahlplatten _ Encimeras en acero inoxidable
Bordo piatto
Flat edge
Chant plat
flache Kante
Canto recto
Anima in MDF idrofugo
Waterproof MDF core
Coeur en MDF hydrofuge
Kern aus MDF
wasserabstossend
Alma en MDF impermeable
mm 600
mm 600
mm
600
mm 700
mm
700
mm 1100
mm
700
mm 700
D_60 INOX
D_70 INOX
_60X60 INOX
_70X70 INOX
110X70 INOX
mm
10
34
RIPIANI STRATIFICATO
Inox grano di riso
Colori _ Colours _ Couleurs _ Farben _ Colores
Manutenzione ed Avvertenze _ Maintenance and Care Instructions _ Entretien et Avertissements _ Instandhaltungshinweise und Warnungen _ Manutencion y advertencias
Ripiani in Inox
Pulire con un panno umido e detergenti non abrasivi.
Stainless steel tops
Clean with a damp and not abrasive cloth.
Plateaux en acier inox
Nettoyer avec un chiffon humide et des détergents pas abrasifs.
Edelstahlplatten
Mit einem feuchten Tuch und nicht schleifenden Reinigungsmittel reinigen.
Encimeras en acero inoxidable
Limpiar con trapo humedo y detergentes no abrasivos
35
RIPIANI IN INOX
Acciaio inox AISI 304
Stainless steel AISI 304
Acier inoxidable AISI 304
Edelstahl AISI 304
Acero inoxidable 304
RIPIANI STRATIFICATO
36
Quartz tops _ Plateaux en quartz _ Quarz-tischplatten _ Encimeras de cuarzo
RIPIANI IN QUARZO
36
RIPIANI STRATIFICATO
Bordo piatto
Flat edge
Chant plat
flache Kante
Canto recto
GR _ Grigio
Colori _ Colours _ Couleurs _ Farben _ Colores
AV _ Avorio
mm
20
mm
40
mm
20
mm
20
Manutenzione ed Avvertenze _ Maintenance and Care Instructions _ Entretien et Avertissements _ Instandhaltungshinweise und Warnungen _ Manutencion y advertencias
Ripiani in quarzo
Pulire con un panno umido, morbido e con sapone neutro. Non utilizzare spugne e sostanze abrasive che potrebbero graffiare la superficie.
Quartz tops
Clean with a soft, damp cloth and free additive soap. Do not use sponge and abrasive compounds which could scratch the surface.
Plateaux en quartz
Nettoyer avec un chiffon humide, souple et avec du savon neutre. Ne pas utiliser des éponges
ou des substances abrasives qui porraient griffer la surface.
Quarz-tischplatten
Reinigen Sie die Quarzplatte mit einem feuchten, weichen Tuch und neutralem Reinigungsmittel. Benutzen Sie keine Schwämme und keine Scheuermittel, diese können die Oberfläche zerkratzen.
Encimeras de cuarzo
Limpiar con trapo humedo, suave y con jabón neutro. No utilizar esponjas y substancias abrasivas que pueden dejar rasguños en la superficie.
37
QRZ/20
Bordo piatto
Flat edge
Chant plat
flache Kante
Canto recto
QRZ/40
Marble tops _ Plateaux en marbre _ Marmorplatten _ Encimeras de marmol
RIPIANI IN MARMO
MARMO BIANCO CARRARA
MARMO BOTTICINO
Bordo piatto
Flat edge
Chant plat
flache Kante
Canto recto
Bordo tondo
Bullnose edge
Chant rond
runde Kante
Canto redondo
Versione opaca
Matt finish
Version mat
Matte Ausführung
Versión mate
mm
20
mm
20
MBC
Lucido
Shiny_Brillant_Glänzend_Brillante
Opaco
Matt_Mat_Matt_ Mate
MBO
38Opaco
Matt_Mat_Matt_ Mate
39Lucido
Shiny_Brillant_Glänzend_Brillante
Opaco
Matt_Mat_Matt_ Mate
MARMO VERDE ALPI
MARMO ROSSO VERONA
Bordo piatto
Flat edge
Chant plat
flache Kante
Canto recto
Bordo tondo
Bullnose edge
Chant rond
runde Kante
Canto redondo
Versione opaca
Matt finish
Version mat
Matte Ausführung
Versión mate
mm
20
mm
20
MVA
Lucido
Shiny_Brillant_Glänzend_Brillante
Opaco
Matt_Mat_Matt_ Mate
MRV
39
Granite tops _ Plateaux en granit _ Granitplatten _ Encimeras de granito
RIPIANI IN GRANITO
40
GRANITO NERO AFRICA
GRANITO GIALLO VENEZIANO
Bordo piatto
Flat edge
Chant plat
flache Kante
Canto recto
Bordo tondo
Bullnose edge
Chant rond
runde Kante
Canto redondo
mm
20
mm
20
GNA
GGV
Manutenzione ed Avvertenze
Maintenance and Care Instructions
Entretien et Avertissements
Instandhaltungshinweise und Warnungen
Manutencion y advertencias
Ripiani in Granito / Marmo
Pulire con panno umido e acqua calda. Non utilizzare detersivi o solventi. Anche se sottoposti
a trattamento antimacchia, durante l’utilizzo si consiglia di rimuovere immediatamente
eventuali sostanze liquide o altri residui per evitare l’assorbimento.
I marmi e i graniti sono pietre naturali, eventuali differenze di colore e di superficie sono
da ritenersi caratteristiche del materiale.
Granite / Marble tops
Clean with a damp cloth and warm water. Do not use cleasings or solvents. Even if treated
against the stain, possible liquid or other leftover substances should be immediately
removed to avoid absorption. Marbles and granite are natural stones, possible colour or
surface alteration have to be considered as a feature of this material.
Plateaux en Granit / Marbre
Nettoyer avec un chiffon humide et de l’eau chaude. Ne pas utiliser des détergents ou
des solvants. Même s’ils sont soumis à un traitement intachable, pendant l’utilisation
il est conseillé d’enlever immédiatement les eventuels substances liquides ou les
autres résidus pour éviter l’absorption. Les marbres et les granits sont des pierres
naturelles, les différences eventueles de la couleur et de la surface sont à considérer
des caractéristiques du matériel.
Granitplatten / Marmorplatten
Mit einem feuchtem Tuch und Heißwasser reinigen. Keine Reinigungs- oder Lösungsmittel
verwenden. Selbst wenn die Tischplatten einer schmutzabweisenden Behandlung
unterzogen worden sind, so empfiehlt es sich eventuelle Flüssigkeiten oder andere
Rückstände zu entfernen, um die Absorption zu verhindern. Marmore und Granit ist
ein Naturprodukt, eventuelle Änderungen in den Farben oder in den Oberflächen sind
natürliche Eigenschaften des Materials.
Encimeras de Granito / Marmol
Limpiar con trapo humedo y agua caliente. No utilizar detergentes o solventes.
También si tratado contra manchas, durante la utilización se aconseja quitar
inmediatamente eventuales substancias liquidas o otros residuos para evitar la
absorción. Los marmoles y los granitos son piedras naturales, eventuales diferencias
de colores y de superficie son caracteristicas del material.GNA GGV
Top Related