Gwm1101-02-1- 215,2011 1/2 Gold Wheel Sagely Monastery Newsletter,
Issue #215, January/February 2011
Verse on Keys to Chan Meditation Composed by Venerable Master Hsuan
Hua
Hold Fast the Sword of Wisdom
Ten Chan Sessions thus now fulfilled .
Amend oneself to start anew to a Bodhi resolve.
Ever hold fast to the Vajra sword of wisdom,
And move freely encompassing the north, south, east, and
west.
Gold Wheel Sagely Monastery Newsletter
235 North Avenue 58, Los Angeles, CA 90042 Tel: (323)
258-6668
www.goldwheel.org
Table of Contents 2 The Shurangama Sutra
7 The Sixth Patriarch’s Dharma Jewel Platform Sutra 11 Dedicating
Our Lives to Propagating the Buddhadharma and Translating the
Buddhist Canon
-2- 215,2011 1/2 Gold Wheel Sagely Monastery Newsletter, Issue
#215, January/February 2011
The Ten Doors of Discrimination
The General Explanation of the Title
Seven Types of Titles
The Sutra of the Foremost Shurangama at the Great Buddha’s Summit
Concerning the Tathagata’s Secret Cause of Cultivation, His
Certification to the Complete Meaning and all Bodhisattvas’ Myriad
Practices. These words are the complete title of the sutra. All but
the word “Sutra” is the specific designation which differentiates
this Sutra from others. The word “Sutra” is a common name. The rest
of the words together form a specific name. What is a specific
name? Specific means it differentiates from other sutras. The word
‘Sutra’ applies to all sutras. Hence it is re- garded as a common
name and can be used on each and every sutra. On other hand, a
specific name differentiates one sutra from another. Therefore both
common and spe- cific names are mentioned here. The sutras spoken
by the Buddhas are classified into seven types of titles and they
are included in all sutras from the Three Treasure Canons spoken by
the Tathagata. None of all these sutras goes beyond these titles.
What are the seven types of titles? They are three types of single
titles, three types of double titles, and complete titles. What are
the three types of single titles? Single means one, and there are
three types.
The Shurangama Sutra
A Simple Explanation by Venerable Master Hsuan Hua
-3- 215,2011 1/2 Gold Wheel Sagely Monastery Newsletter, Issue
#215, January/February 2011
What are the three types of double ti- tles? Double means uniting
two mean- ings. It is called the ‘double three’. Then there are
also the complete titles. The three types of single titles are: 1.
Sutra titles that refer only to people. The Buddha Speaks of the
Amitabha Sutra is an example of this kind. The Buddha and Amitabha
are both people; only people are named in this title. 2. Sutra
titles that refer only to dharmas. The Maha-Parinirvana Sutra is an
example. Nirvana is the dharma of non-production and
non-extinction. 3. Sutra titles that contain only analo- gies. The
title Brahma Net Sutra refers to the analogy discussed in that
Sutra, of the circular curtain of netting of the Great Brahma King.
Editor’s Note: The Brahma Net Sutra trans- lated by Dharma Master
Kumarajiva is gener- ally called The Chapter of the Bodhisattvas’
Mind Ground Precepts of the Brahma Net Su- tra. However, when the
word ‘Precepts’ is omitted, it can also be called The Buddha spoke
of the Chapter of Bodhisattvas’ Mind Ground of the Brahma Net
Sutra. The above uses only people, dharma, or analogy to establish
the title. There- fore it is called the three types of single
titles. The three types of double titles are: 1. Sutra titles that
refer both to people and to dharmas. The title The Sutra of
Manjushri’s Questions on Prajna indi- cates that Manjushri, a
person, Ques- tions on Prajna, a dharma. This is called a sutra
title that refers to both people and dharmas – there are people,
and dharmas combined together to setup this title.
-4- 215,2011 1/2 Gold Wheel Sagely Monastery Newsletter, Issue
#215, January/February 2011
2. Sutra titles that refer both to people and to analogies. In the
title Sutra of the Tathagata’s Lion’s Roar, the Tathagata is a
person, and the Lion’s Roar is an analogy for the Buddha’s speaking
of Dharma. 3. Sutra titles that refer both to dharmas and to
analogies. An example is the Wonderful Dharma Lotus Flower Su- tra.
Wonderful Dharma is the dharma, and Lotus Flower is the analogy.
The complete titles are: 1. Sutra titles with people, dharmas, and
analogies. The Buddha’s Universal Great Means Expansive Flower
Adorn- ment Sutra is an example. Great and Universal refer to
dharmas, the Buddha is a person, and Flower Adornment is an
analogy, in which the myriad prac- tices that lead to enlightenment
are said to be flowers that adorn the unsur- passed and virtuous
attainment of enlightenment. As The Buddha’s Uni- versal Great
Means Expansive Flower Adornment Sutra includes dharmas, people,
and analogy, it is called the complete title. Every Sutra title
belongs to one of these seven types. Take a look at the Great
Treasury Canon, its tens and thousands of sutra titles all fall
within these seven types. Therefore everyone who lectures Sutras
should first under- stand these seven types of titles. Then he will
be able to explain the sutra text. If you do not understand these
seven, how can you explain Sutras for others? How can you teach
others to become enlightened when you yourself have not awakened?
Hence this is very impor- tant. Anyone who studies the Buddhadharma
should understand these seven types of titles. You should not be
like people who decide to call them-
-5- 215,2011 1/2 Gold Wheel Sagely Monastery Newsletter, Issue
#215, January/February 2011
selves Dharma Masters after reading a book or two, despite the fact
that they can’t explain even one of the seven types of Sutra titles
or the Five Esoteric Meanings or a single door of the Ten Doors of
Discrimination. That is truly a case of premature exuberance. By
speaking Sutras and lecturing Dharma without having reached a true
under- standing of them, these people send most of their listeners
to the hells, and they themselves fall too. Once in the hells,
neither they nor their followers know how they got there. How
pitiful! Only after reaching a genuine under- standing and gaining
genuine wisdom in the study of the Buddhadharma can one teach and
transform living beings without making mistakes. To explain the
inexhaustible princi- ples contained in the Shurangama Su- tra, I
will use the Ten Doors of Dis- crimination of the Syan Shou
(“Worthy Foremost”) School rather than the Five Esoteric Meanings
of the Tian Tai (“Celestial Terrace”) School. The Syan Shou and the
Tian Tai are two great schools of Buddhism in China. Some Dharma
Masters who lecture Sutras have studied only one of the two
schools, and so their explanations do not always reach the level of
“perfect penetration without obstruction.” The Ten Doors of
Discrimination of the Syan Shou School are: 1.The General
Explanation of the Title; 2. The Causes and Conditions for the
Arising of the Teaching; 3. The Division in Which the Sutra is
Included and the Vehicle to Which It Belongs; 4. The Examination of
the Depth of the Meaning and the Principle; 5. The Expression of
the Teaching- substance;
-6- 215,2011 1/2 Gold Wheel Sagely Monastery Newsletter, Issue
#215, January/February 2011
6. The Identification of the Appropriate Indi- viduals Able to
Receive the Teaching; 7. The Similarities and Differences Between
the Principle and Its Implications; 8. The Determination of the
Time; 9. The History of the Transmission and Transla- tion; 10. The
Specific Explanation of the Meaning of the Text. Now we are going
to The General Explana- tion of the Title. This title is The Sutra
of the Foremost Shurangama at the Great Buddha’s Summit Concerning
the Tathagata’s Secret Cause of Cultivation, His Certification to
the Complete Meaning and all Bodhisattvas’ Myriad Practices is the
complete name of this Sutra. This is also a specific name unlike
other sutras, only this sutra has this unique name.
(To be continued ..)
(Continued from Page 14) When I visited the home of a sick person,
the sick person would recover. But his illness returned after I
left. So, I turned back to the house where I captured the weasel
again for the third and fourth time until I made a foreboding
remark, “If you lie to me again, I won't be nice to you. You had
better change your evil ways and turn to good.” This time, he
didn’t lie. As you see, it’s not easy to cross-over living beings.
Look at the number of times that this weasel had tricked me. Yet I
never detested him. I was finally able to persuade him to take
refuge with the Triple Jewel. And thus the Dharma name Guo Wang I
gave him. The weasel became the first ‘yellow immortal’ disciple I
had. You may not have heard this story before. Nor would you
believe it. Even so, this was something that I personally experi-
enced.
(To be continued ..)
-7- 215,2011 1/2 Gold Wheel Sagely Monastery Newsletter, Issue
#215, January/February 2011
(Continued from issue #214) After the meal, the Magistrate Wei
invited the Master to be seated. Together with officials, scholars,
and the assembly, he bowed rever- ently and asked, “Your disciple
has heard the High Master explain the Dharma. It is truly
inconceivable. I now have a few doubts and hope you will be
compassionate and resolve them for me.” The Master said, “If you
have any doubts, ask and I will explain.” The Honorable Wei said,
“Is not what the Master speak the same as the doctrine of Bo-
dhidharma?” The Master replied, “It is.” The Magistrate asked,
“Your disciple has heard that when Bodhidharma first instructed the
Emperor Wu of Liang, the Emperor asked him, ‘All my life I have
built temples, given sanction to the Sangha, practiced giving, and
arranged vegetarian feasts. What merit and virtue have I gained?’
“Bodhidharma said, ‘There was actually no merit and virtue.’ “I,
your disciple, have not yet understood this principle and hope that
the High Master will explain it.” Magistrate Wei represented the
entire assem- bly in requesting the Dharma. In earnest and with
respect, he requested the dharma . The Magistrate had some
questions in his mind. He beseeched the Master to compassionately
resolve a few is- sues that he did not understand.” “Honorable” is
a term of great respect. The Magistrate was called “honorable”
because he
The Sixth Patriarch’s Dharma Jewel Platform Sutra
A Simple Explanation by Venerable Master Hsuan Hua
-8- 215,2011 1/2 Gold Wheel Sagely Monastery Newsletter, Issue
#215, January/February 2011
was a high-ranking official. When my dis- ciples leave for Taiwan
to take the pre- cepts, they address the seasoned Bhikshus
“Honorable.” When addressed as “Honorable”, they are happy.
Otherwise, they feel a lack of respect from the new preceptees. The
Magistrate asked, “Is the dharma you spoke similar to the one
expounded by the Great Master Bodhidharma?” The Sixth Patriarch
replied, “Yes. It is the mind-to-mind seal transmitted by Bodhid-
harma. It is the Dharma Door that directly points to the mind to
see the nature and re- alize Buddhahood.” The Magistrate continued,
“I have heard that when Bodhidharma went to Nanjing to teach and
convert the Emperor Wu of the Liang dynasty, the Emperor asked him,
“In my lifetime, I have built many temples and given sanctions to
many to leave the home-life. I have also used the funds from the
national treasury to aid the poor, make offerings to the Sangha,
and host vegetarian meals for all. What merit and virtue have I
gained?” (At that time, the Emperor revels in welcoming people to
leave the home-life, providing them with food and shelter. He would
even bow respectfully to anyone who left home. Wasn’t this good?)
Emperor Wu wanted to be number one in everything. When he met
Patriarch Bodhidharma, he did not seek from him the Dharma to end
birth-and-death; in- stead, he sought Bodhidharma’s praise. He
wanted Bodhidharma to give him a “high hat.” Since he feared that
Bodhid- harma might not know of his merit, he in- troduced himself,
saying, “Look at me. I have built hundreds of temples to house
thousands of monks, all of whom left home under my official
sanction. What kind of merit have I gained?” What he meant was,
“Look at me! I am an emperor unlike all others! Everything I do is
good and meritorious.” He did not have the in-
-9- 215,2011 1/2 Gold Wheel Sagely Monastery Newsletter, Issue
#215, January/February 2011
tention to seek the dharma to end birth-and- death. He just wanted
to show off what he had done. This is like a certain Dharma
Protector who says, “Do you know me? I am the great- est Dharma
Protector. I give all my money to the Triple Jewel.” In fact, the
money he uses to fool around with women is several thou- sand times
more than the money he gives to the Triple Jewel, yet he says that
he has given it all to the Triple Jewel. Isn’t this perverse? He
never speaks about the money he wan- tonly squanders over wine and
women, but when he gives a dollar to the Temple, he says, “I gave a
dollar to the Temple! Did you know that?” This kind of people could
well be the followers of Emperor Wu. Thinking that with merit and
virtue, they could become emperors someday. Patriarch Bodhidharma
quietly listened as the Emperor sang his songs of self- exultation.
Ordinary people would have read- ily sung in unison with the
Emperor, affirm- ing that the Emperor indeed had a lot of merit and
virtue, incomparable in this world. But, Patriarch Bodhidharma is a
sage. Sages do not go around flattering people. Bodhidharma is a
patriarch. There is no way for him to be obsequious. Therefore, he
said, “No merit! Absolutely no merit!” Magistrate Wei asked the
Sixth Patriarch, “I do not understand the principle behind this.
Please kindly clarify my bewilderment.” The Sixth Patriarch
explained, “Emperor Wu actually had no merit and virtue. Have faith
in the words of the ancient sage. Em- peror Wu has a perverse mind.
He did not know the Proper Dharma. Building tem- ples and giving
sanction to the Sangha, practicing giving and arranging vegetarian
feasts are deeds that create blessing. Do not mistake blessings for
merit and virtue. Merit and virtue reside in the Dharma body, not
in the cultivation of blessings.”
-10- 215,2011 1/2 Gold Wheel Sagely Monastery Newsletter, Issue
#215, January/February 2011
The Sixth Patriarch replied, “Do not doubt the sage’s words. There
really was no merit and virtue. Emperor Wu did not have honest
intentions. He was interested in seeking fame. Merit and virtue are
to be found in the Dharma body, not in cultivating blessings.” The
Master said further, “Seeing your own nature is merit; equanimity
is virtue. To be unobstructed in every thought, constantly seeing
the true, real, wonderful function of your original nature is
called merit and virtue. Inner humility is merit; the outer
practice of propriety is virtue. Your self- nature establishing the
ten thousand dharmas is merit; the mind-substance separate from
thought is virtue. Not being apart from the self-nature is merit;
the correct use of the undefiled (self-nature) is virtue. If you
seek the merit and virtue of the Dharma body, simply act according
to these principles, for this is true merit and virtue.” The Sixth
Patriarch continued, “What, then, is merit? Seeing your brilliant,
wonder- ful, original nature is merit. When you have attained the
skill, you can see your own na- ture. For example, when you
initially sit in Dhyana meditation, you have to force yourself to
stay put. After having practiced for a while, it comes naturally.
When you first begin to sit in meditation, your legs and your back
hurt. After you conquered the pain, then you have merit. Until
then, there is no merit. What is seeing one’s nature? It is seeing
your original face. “What does my original face look like?, you
wondered. You must find out for your- self. I cannot tell you. If I
tell you, it is some- thing you learn from externally. You need to
enlighten yourself to your own nature. To ascertain that you have
enlightened to your self nature, you need to be certified by a Good
Knowing Advisor. You cannot declare your- self as a king or
proclaim yourself as a bodhi- sattva. There was a hippie who was so
in- toxicated with drugs to the point that he claimed to be a
Bodhisattva, when he actually was nothing but a demon.
(To be continued ..)
-11- 215,2011 1/2 Gold Wheel Sagely Monastery Newsletter, Issue
#215, January/February 2011
(Continued from issue #214) Now I am asking people of all countries
interested in translating the scriptures to join our cause. There
is no pay for this particular work. We serve as volunteers for
Buddhism. Those who are inspired by our ideals are wel- comed to
take a rewarding path at help- ing one another in translating the
Bud- dhist scriptures. This is the work that we Buddhists rejoice
the most. As I tell you this, you should realize that this unique
opportunity is rare to encounter in a million of years. If you wish
to of- fer help translating the scriptures, you are invited to come
to the United States and work together with us. Everyone of every
different na- tions wishing to help translate the Bud- dhist
scriptures should not hesitate. You should seize the opportunity
and strive to translate the Buddhist canon to every language. This
work is unlike a trivial or mundane one. Do not bother to ask the
following, “How should I be com- pensated for doing this work?”, or
“What kind of reward would I receive in the future?,” since there
are no re- wards for translating the scriptures. We only do
volunteer work, rendering our services to Buddhism. We devote our
lives to working for Buddhism. We do not need wealth or
recognition. We are not greedy for wealth, sex, fame, food, or
sleep.
Dedicating Our Lives to Propagating the Buddhadharma
and Translating the Buddhist Canon
A talk by Venerable Master Hsuan Hua given on October 20,
1990,
at Avalokiteshvara Temple in Paris, France
-12- 215,2011 1/2 Gold Wheel Sagely Monastery Newsletter, Issue
#215, January/February 2011
Our work must abide by the under- lying principles of no
contending, no greed, no seeking, no selfishness, no pursuit of
personal advantage, and no lying. In addition to our observing the
path that radiates from the said set of guidelines, we must also
correspond to the six demon-spotting mirrors and de- mon-slicing
swords. These six demon- subduing pestles are known to be wielded
by Dharma-protecting spirits. Thus arming ourselves with a kind of
power through these six measures would enable us to carry out our
work. We do not wish for rewards or seek anything. Our ends are to
translate the Buddhist scriptures. I have made this vow. Since none
of you really know the kind of person I have come to be, I shall
tell you briefly about myself. In my tender years, I was not a fil-
ial child. I had an explosive temper and a penchant for fighting
with people. If I learned of anyone who was unjust, I would mend
his ways accordingly. My motto was, "If I see injustice on the
road, I'll draw my sword and rush to aid the victim." That's the
kind of person I was. Even before I turned twelve, all I had ever
done was fight; that became my forte. So, a day without contention
was too the day I would not eat. After turning age twelve, I
realized my shortcomings and truly reformed. I apologized to my
parents, saying, “I have not been a good child and have caused you
a lot of worries. Starting now, I would rectify my faults and turn
over a new leaf.” Since then, I bowed to my parents every day.
Later on, I also bowed to the Heaven, the Earth, the national
leader, and my teacher. Though I did not know who would be my
teacher, I bowed to
-13- 215,2011 1/2 Gold Wheel Sagely Monastery Newsletter, Issue
#215, January/February 2011
him nonetheless. After a while I began bowing to all people, to the
people of all nations. I felt that in the past I had mistreated or
wronged them, so I bowed to them to repent myself. Hence, the
number of my bowings had accrued to several hundreds; thus con-
ditioned myself in each morning to eight-hundred-and-thirty-some
bows and each evening to another set of
eight-hundred-and-thirty-some bows. I did my bowing outside of the
house. Be the day arrived with wind, rain or snow, I bowed
unfailingly. I was not deterred by gusty wind, heavy rain, and
freezing snow. I had been do- ing so for over ten years. After I
left the home-life, I learned that people wanted to bow to me as
soon as they saw me . I was even candid with them, saying,
“Probably I bowed to every one of you in the past, so now you're
coming to bow to me to return the debt.” When I was fifteen, I
attended school for half a year. Then at sixteen and at seventeen,
I studied for another two whole years. So a total of two and a half
years of studying comprised my formal education background. During
that time I studied the Four Books and the Five Classics, and the
seven Chi- nese classics. In addition, I also studied fifteen
medical and pharmaceutical texts, but did not pursue to become a
doctor. Why not? If there were a hun- dred sick people of whom I
cured all ninety-nine and a half but could not save the remaining
half, I would have brought harm to the latter. As a conse- quence,
I would not be able to face people. That's why I didn't become a
doctor. Afterwards, I studied the Buddha dharma. Having studied in
school at the age of sixteen, I was able to read the sutras. At
seventeen, I went to the
-14- 215,2011 1/2 Gold Wheel Sagely Monastery Newsletter, Issue
#215, January/February 2011
temple where I explained to people the Sixth Patriarch's Sutra . I
also explained the Vajra Sutra as well as other Buddhist teachings.
At that time I also learned to re- cite the Great Compassion
Mantra. I was overjoyed when I first encountered the mantra. I
started reading it during my ride on the train. After getting off
the train thirty minutes later, I was able to recite it by heart.
Having memorized the Great Compassion Mantra, I obtained the Dharma
of the Forty-two Hands and Eyes. For several years practicing this
Dharma, I was able to heal illnesses suffered by peo- ple I met
anywhere on anytime. Through the Great Compassion Mantra and the
Forty-two Hands and Eyes, I could pro- vide cure without delay. Now
I'll tell you bit by bit of my past experiences. One time I
encountered a per- son with a demonic illness. In Northern China,
there was a creature called "yellow weasel," commonly known as
"yellow im- mortal." In northern China there were two kinds of
immortals: fox immortals and yel- low immortals. The fox immortals
were foxes; and the yellow immortals, weasels. In the north, these
two types of animals were malicious spirits . If you said some-
thing that offended them, you would be cursed with illness. My
initial encounter with the yellow weasel erupted in a
confrontation. But he could not beat me. When I captured him with
the "lariat hand," he knelt before me, bowed, and begged piteously,
"I want to take refuge with you. Please set me free." (The spirit
spoke through the sick person's mouth.) So I pitied him and said,
“All right, you can take refuge.” I set him free and instructed him
to go to the temple to take refuge. However, when I returned to the
temple, he was not present. He did not really intend to go to the
temple. Men- dacious at worst, he simply deceived me.
(Continuing on page 6)
-15- 215,2011 1/2 Gold Wheel Sagely Monastery Newsletter, Issue
#215, January/February 2011
2011 1 Schedule of Events – January of 2011
Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat
1
Auspicious Spirit Mantra of Eradicating Disaster 8:00 am—3:00
pm
3 4 5 6 7 8
9
Recitation of Six-Syllable Great Bright Mantra 8:00 am —3:00
pm
10 11
12 13
14 15
17
18
24
25
26
31 Great Compassion Repentance 12:30 pm
-16- 215,2011 1/2 Gold Wheel Sagely Monastery Newsletter, Issue
#215, January/February 2011
Dharma Realm Buddhist Association Gold Wheel Sagely Monastery 235
North Avenue 58, Los Angeles, CA 90042 Telephone: (323) 258-6668 (
www.goldwheel.org )
NON-PROFIT ORG. U.S. POSTAGE
Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat
Monthly Memorial of Venerable Master Hua Maitreya Bodhisattva’s
Birthday
1 2 3
Auspicious Spirit Mantra of Eradi- cating Disaster 8:00 am—9:45
am
4
5
6
7 8
9 10
11 12
13
Amitabha Buddha Recitation 8:00 am—10:00 am Liberating Life
Ceremony 1:00 —3:00 pm
14
20
21 22 23 24
Recitation of Six-Syllable Great Bright Mantra 8:00 am —3:00
pm
28 Avatamsaka Bodhisattva’s Birthday