Download - Guia Forms Personalization

Transcript

Form Personalization

Personalizacin de FormulariosThis document describes the use of the Form Personalization feature, which allows you to declaratively alter the behavior of Forms-based screens. Este documento describe el uso de la caracterstica de personalizacin de formularios, que le permite modificar el comportamiento de forma declarativa basada en las pantallas de las formas.

The following topics are covered: Los temas que se cubren los siguientes:

Overview Informacin general Using the Personalization form A travs del formulario de personalizacin

Limitations Limitaciones

Examples and Tips Ejemplos y consejos

Administration Window Administracin de ventanas

Moving Personalizations between instances Mover Personalizaciones entre instancias

Relationship to CUSTOM library Relacin con la coleccin de CUSTOM

Relationship to Folder Relacin con la carpeta

Troubleshooting, Support, and Upgrade considerations Solucin de problemas, soporte y actualizacin de las consideraciones

Changes to Form Personalization in 11.5.10 CU1 Cambios a la Forma personalizacin en 11.5.10 CU1

Changes to Form Personalization in 11i.ATG_PF.H Rollup 3 (Patch 4334965) Cambios a la Forma de continuacin de la personalizacin en 11i.ATG_PF.H 3 (Patch 4334965)

Changes to Form Personalization in 11i.ATG_PF.H Rollup 4 (Patch 4676589) Cambios a la Forma de continuacin de la personalizacin en 11i.ATG_PF.H 4 (Patch 4676589)

Overview Informacin general

The Form Personalization feature allows you to declaratively alter the behavior of Forms-based screens, including changing properties, executing builtins, displaying messages, and adding menu entries. La caracterstica de personalizacin formulario le permite modificar el comportamiento de forma declarativa basada en las pantallas de las formas, incluyendo el cambio de propiedades, la ejecucin de rdenes internas, mostrando los mensajes, y la adicin de entradas de men.

For each function (a form running in a particular context based on parameters passed to it), you can specify one or more Rules. Para cada funcin (una forma de correr en un contexto particular, sobre la base de parmetros pasados a ello), puede especificar una o ms reglas. Each Rule consists of an Event, an optional Condition, the Scope for which it applies, and one or more Actions to perform. Cada regla se compone de un evento, una condicin opcional, la posibilidad de que se aplica, y una o ms acciones a realizar.

An Event is a trigger point within a form, such as startup (WHEN-NEW-FORM-INSTANCE), or when focus moves to a new record (WHEN-NEW-RECORD-INSTANCE). Un evento es un punto de activacin dentro de un formulario, como el inicio (WHEN-NEW-FORM-INSTANCE), o cuando el foco se mueve a un nuevo registro (WHEN-NEW-RECORD-INSTANCE). There are standard events that almost every form sends, and certain forms send additional product-specific events. Hay eventos estndar que casi todas las formas enva, y ciertas formas envan eventos adicionales product-specific.

The Scope is evaluated based on the current runtime context to determine if a Rule should be processed or not. El alcance se evala en funcin del contexto actual de tiempo de ejecucin para determinar si un artculo debe ser procesado o no. The Scope can be at the Site, Responsibility, User, or Industry level. El alcance puede ser en el Sitio, la responsabilidad, el usuario, o nivel de la industria. Each Rule can have one or more Scopes associated with it. Cada artculo puede tener una o ms telescopios asociados a ella.

NOTE: the scope of 'Industry' is reserved for future use. NOTA: el concepto de industria se reserva para uso futuro.

The Condition is an optional SQL code fragment that is evaluated when the Event occurs; if it evaluates to TRUE then the Actions are processed. La condicin es un fragmento de cdigo SQL opcional que se evala cuando se produce el evento, si se evala como TRUE entonces las acciones se procesan.

Each Action consists of one of the following: Cada accin se compone de una de las siguientes:

Configuracin de una propiedad, como hacer un campo obligatorio u ocultar un Tab Pageexecuting a Builtin, such as GO_BLOCK, DO_KEY or FND_FUNCTION.EXECUTE La ejecucin de una orden interna, como GO_BLOCK o DO_KEY displaying a Message Mostrar un mensaje

enabling a Special menu entry Permitiendo una entrada de men especial

Una vez que se definen reglas, cuando la funcin objetivo se ejecuta a continuacin, las Reglas se aplican automticamente que tales hechos ocurren dentro de esa forma.

Although the Form Personalization feature is declarative, the intended audience is a person familiar with Oracle Forms including the PL/SQL programming language, and the Oracle Applications Development Guide. Aunque la caracterstica de personalizacin forma es declarativa, el pblico destinatario es una persona familiarizada con Oracle Forms incluido el PL / lenguaje de programacin SQL y el Oracle Applications Gua para el desarrollo. Additionally, any change made could interfere with the base code of a form (the code that Oracle ships), thus the Support statements discussed later in this chapter must be followed diligently. Adems, cualquier cambio hecho podra interferir con el cdigo base de un formulario (que se incluye el cdigo de Oracle), con lo que las declaraciones de apoyo ms adelante en este captulo debe ser seguido con diligencia.

Using the Personalization Form Utilizando el formulario de personalizacin

To create personalizations for a particular function, first invoke that function from the Navigation menu. Para crear personalizaciones para una funcin particular, en primer lugar invocar la funcin desde el men de navegacin. While in the form, choose Help->Diagnostics->Custom Code-> Personalize from the pulldown menu. Mientras que en el formulario, seleccione Ayuda-> Diagnstico-> Cdigo Prsonalizado-> Personalizar en el men desplegable. This menu entry is secured by the FND_HIDE_DIAGNOSTICS (Hide Diagnostics menu entry) and DIAGNOSTICS (Utilities:Diagnostics) profiles, as are most other entries on the Diagnostics menu. Esta entrada del men est garantizado por el FND_HIDE_DIAGNOSTICS (Ocultar entrada del men de Diagnstico) y perfiles DIAGNOSTICS (Utilidades: Diagnstico), as como otras entradas ms en el men Diagnsticos.

The Personalization form will open and automatically query existing Rules for that function. La forma de personalizacin y automticamente se abrir consulta Reglamento vigente para esa funcin. After making changes, Save them then close and re-run the function to have them take effect. You can also Validate or Apply certain changes immediately to test them without having to re-run the target form by pressing the 'Validate' or 'Apply Now' buttons. Despus de hacer cambios, guardarlos a continuacin, cierre y vuelva a ejecutar la funcin que les surta efecto. Tambin se puede validar o ciertos cambios en vigor inmediatamente para probarlas sin tener que volver a ejecutar el formulario de destino pulsando el botn Validar 'o' Aplicar Ahora los botones. Figura 1: La personalizacin de pantalla, cuando se abre de la forma usuario (Nombre de funcin FND_FNDSCAUS)

Cada regla se compone de los siguientes campos:

Seq: The sequence in which rules will be processed. Sec: La secuencia en que las normas sern procesadas. This is a value between 1 and 100, with 1 being processed first. Este es un valor entre 1 y 100, siendo 1 procesa en primer lugar. The sequence of rules does not have to be unique. La secuencia de las normas no tiene por qu ser nico. Note that there is an interaction with the Trigger Event field, described below. Tenga en cuenta que existe una interaccin con el campo de activacin de eventos, que se describe a continuacin.

Description: Use this field to document the personalization you are making. Descripcin: Utilice este campo para documentar la personalizacin que usted est haciendo.

Enabled: Uncheck this checkbox to temporarily disable processing of a Rule. Activado: Desmarque esta casilla para desactivar temporalmente el tratamiento de una Regla.

The following fields appear on the Condition tab: Los siguientes campos aparecen en la ficha Estado:

Trigger Event: Select the event at which you want the Rule to be processed. Evento Trigger: Seleccione el evento en el que desea que la regla para ser procesado. You can pick from the list of standard events, or type in a specific event unique to the form. Note that this field is a Combobox, which is a hybrid of a Poplist and Text Item. Usted puede escoger de la lista de eventos estndar, o escriba un evento nico en el formulario. Tenga en cuenta que este campo es un cuadro combinado, que es un hbrido de un Poplist y elemento de texto. Rules are processed first by matching the Event, then by their Sequence number. Las reglas se procesa en primer lugar, haciendo coincidir el evento, a continuacin, por su nmero de secuencia.

Trigger Object : Depending on the Trigger Event, this field may be Disabled, or Enabled and Required in which case it will validate against a List of Values. Objeto Trigger: Dependiendo de la condicin de disparo, este campo puede ser de movilidad reducida, o habilitada y es necesaria en cuyo caso se validar contra una lista de valores. For example, if Trigger Event WHEN-NEW-ITEM-INSTANCE is selected, then you must enter a specific block.field for that trigger to be processed. Por ejemplo, si un suceso cuando Trigger-NEW-ITEM-INSTANCE est seleccionada, deber introducir un block.field especficas para el gatillo para ser procesada.

CondicinCondition: This is an optional SQL code fragment that is evaluated when the Event occurs; if it evaluates to TRUE then the Actions are processed.CondiciC: Este es un fragmento de cdigo SQL opcional que se evala cuando se produce el evento, si se evala como TRUE entonces las acciones se procesan. The condition can contain any of the following: La condicin puede contener cualquiera de los siguientes:

SQL functions and operators, such as AND, OR, TO_CHAR, DECODE, and NVLFunciones SQL y operadores, tales como AND, OR, TO_CHAR, DECODE, y NVL

References to bind variables (:block.field), including :system, :global and :parameter values. Las referencias a variables bind (: block.field), incluyendo: sistema: global y: valores de los parmetros. Use the 'Add Item...' Usar la 'Agregar elemento ... " button to assist with item names. botn para ayudar con nombres de elementos.

Calls to server-side functions that do not have OUT parameters Pide a lado las funciones de servidor que no tienen parmetros OUT

The entire fragment must be syntactically correct, and can be tested with the 'Validate' button, which will evaluate it in the current context of the target form. El fragmento entero debe ser sintcticamente correcta, y se puede probar con el "botn" Validar, que la evaluar en el contexto actual del formulario de destino. If the evaluation fails, the processing engine will return an ORA error as if the condition had been part of a SQL expression. Si la evaluacin falla, el motor de procesamiento devolver un error ORA como si la situacin haba sido parte de una expresin SQL.

Some examples: Algunos ejemplos:

Condition Condicin Comments Comentarios

:users.user_name is not null and :users.description is null : Users.user_name no es nula y: users.description es nulo The rule will be processed if the user_name field has a value and the description field does not La norma ser procesado si el campo nombre de usuario tiene un valor y el campo de descripcin no

sysdate >= to_date('1-1-2005', 'DD-MM-RRRR') > = SYSDATE to_date ('1 -1-2005 ',' DD-MM-RRRR ') The rule will be processed if the current date is equal to or after January 1, 2005. La regla ser procesada si la fecha actual es igual o posterior a 1 de enero 2005.

Fire in Enter-Query Mode: This checkbox controls whether the Rule should be processed if the event occurs during enter-query mode processing. Fuego en Modo Enter-Query: Esta opcin controla si el artculo debe ser procesado si el evento ocurre durante el modo de procesamiento de consultas a entrar.

Each Rule consists of one or more Scope rows, and one or more Actions. Cada regla se compone de una o ms filas mbito de aplicacin, y una o ms acciones. If a Rule has no Scope rows or Action rows, it is not processed. Si un artculo no tiene filas o filas mbito de accin, no est procesado. Note that upon saving a Rule, if no Scope rows have been entered the form will automatically create a row at the Site level. Tenga en cuenta que al guardar un artculo, si no hay filas mbito de aplicacin han entrado en el formulario automticamente crear una fila en el plano del sitio. If any scope matches the current runtime context then the Rule will be processed. Si algn mbito de aplicacin coincide con el contexto actual de tiempo de ejecucin a continuacin, la regla ser procesada.

The following Scope fields appear in the Context region of the Condition tab: mbito de aplicacin los siguientes campos aparecen en el contexto de la regin en la ficha Estado:

Level: Select the level at which you want the rule to be applied, either Site, Responsibility, User, or Industry. Nivel: Seleccione el nivel al que desea que la regla que debe aplicarse, ya sea de la web, Responsabilidad, usuario, o la industria.

Value: Based on the Level, either Disabled, or Enabled and Required in which case it will validate against a List of Values. Valor: Basado en el nivel, ya sea de movilidad reducida, o habilitada y es necesaria en cuyo caso se validar contra una lista de valores.

All Action fields appear on the Actions tab: Todos los campos de accin aparecen en Tab Acciones:

Figure 2: the Actions tab of the Personalization form Figura 2: en la ficha Acciones del formulario de personalizacin

Sec: La secuencia en que las acciones sern procesadas dentro de dicho artculo. This is a value between 1 and 100, with 1 being processed first. Este es un valor entre 1 y 100, siendo 1 procesa en primer lugar. The sequence does not have to be unique. All of the actions associated with a particular rule are processed as a group, then the next rule (if any) is processed. La secuencia no tiene que ser nico. Todas las acciones asociadas con una regla en particular son tratados como un grupo, entonces la regla siguiente (si hay) es procesado. This feature is particularly useful when moving items, in which case a canvas may have to be resized first before an X Position can be altered. Esta caracterstica es particularmente til cuando los elementos en movimiento, en cuyo caso una tela que tenga que cambiar el tamao antes de una Posicin X puede ser alterado.

Type: the type of action to take: Tipo: el tipo de accin a tomar:

Property: allows you to select a specific object, a property of that object, and specify a new value for that property Propiedad: le permite seleccionar un objeto especfico, una caracterstica de ese objeto, y especificar un nuevo valor para que la propiedad

Builtin: allows execution of a standard Forms Builtin, such as GO_BLOCK or DO_KEYIncorporados: permite la ejecucin de un standard Incorporado, como GO_BLOCK o DO_KEY

Message: displays a message in one of several styles Mensaje: muestra un mensaje en uno de varios estilos

Special: enables a special menu entry, defining its label, icon name and which blocks it applies to. Especial: permite la entrada de men especial, la definicin de su etiqueta, el nombre del icono y que bloquea que se aplica.

Description: Use this field to document the personalization action you are making. Descripcin: Utilice este campo para documentar la accin de personalizacin que usted est haciendo.

Language: Specify 'All' to have the action processed for any language, or select a specific language. Typically text-related personalizations would be applied for a specific language. Idioma: Todos los relacionados con personalizaciones "que la accin elaborados para cualquier idioma, o seleccione un idioma especfico. Tpicamente de texto Especifique se aplicara para un idioma especfico.

Enabled: Uncheck this checkbox to temporarily disable processing of the action. Activado: Desactive esta casilla para desactivar temporalmente el tratamiento de la accin.

Apply Now : For several Types, this button will be enabled. Aplicar ahora: En varios tipos, este botn se activar. It allows you to apply the change immediately to the target form to test its effect. Le permite aplicar el cambio inmediatamente al formulario de destino para comprobar su efecto. Note that the actual effect that will occur during normal runtime execution of rules may be different, due to timing of triggers and other considerations. Tenga en cuenta que el efecto real que se producirn durante la ejecucin del tiempo de ejecucin normal de las reglas pueden ser diferentes, debido al tiempo de disparadores y otras consideraciones.

The following buttons are enabled conditionally based on the Type field: Los siguientes botones estn habilitados condicionalmente basndose en el campo Tipo:

Add Parameter: List of Values that displays currently used parameters. Agregar parmetro ...: Lista de Valores que muestra actualmente los parmetros de uso. Applies to the builtin FND_FUNCTION.EXECUTE only. Se aplica a la orden interna Iniciar una Funcin solamente.

Add Block: List of Values that displays block names. Aadir Bloque ...: Lista de Valores que muestra los nombres de bloque.

Add Item: List of Values that displays item names. Aadir artculo ...: Lista de Valores que muestra los nombres de elemento.

Validate: Used to test if the syntax of your string is valid. Validar: Se utiliza para comprobar si la sintaxis de la cadena es vlida. If the evaluation fails, the processing engine will return an ORA error as if the string had been part of a SQL expression. Si la evaluacin falla, el motor de procesamiento devolver un error ORA como si la cadena haba sido parte de una expresin SQL. Otherwise, it will display the text exactly as it would appear at runtime in the current context. De lo contrario, se mostrar el texto exactamente tal y como aparecera en tiempo de ejecucin en el contexto actual.

The following fields appear conditionally based on the Type field: Los siguientes campos aparecen condicionalmente basndose en el campo Tipo:

For a Type of 'Property': Para un tipo de "propiedad":

Figura 3: Los campos asociados con una accin de 'propiedad'

Select By Text : This button allows you to select an object based on text appearing on the screen at the point in time that you invoke the Personalization form, including any changes that current rules might have performed. Seleccionar por Texto: Este botn permite seleccionar un objeto basado en texto que aparece en la pantalla en el momento en que se invoca el formulario de personalizacin, incluidos los cambios que la reglamentacin vigente podra haber realizado. For example, if you want to change a field with the current prompt of 'Item Number', you should see 'Item Number' in this list, and selecting it will automatically fill in the Object Type and Target Object fields. Por ejemplo, si desea cambiar un campo con el sistema actual de "Nmero", debera ver 'Nmero' en esta lista, y seleccionar automticamente se complete el tipo de objeto y objeto campos de destino.

Object Type: the type of object, including Item, Window, Block, Tab, Canvas, Radio button, View, GLOBAL, or PARAMETER. Tipo de objeto: el tipo de objeto, incluidos en Item, Ventana, Block, Tab, lienzo, botn de radio, ver, GLOBAL, o parmetro.

Target Object: based on the Object Type, the internal name of the object. Objeto de destino: basado en el tipo de objeto, el nombre interno del objeto. For Object Types of GLOBAL and PARAMETER, the Target Object name must not include those keywords. For example, to refer to GLOBAL.XX_MY_VARIABLE, only enter XX_MY_VARIABLE. Por Tipos de objetos de GLOBAL y parmetro, el nombre de objeto de destino no debe incluir las palabras clave. Por ejemplo, para referirse a GLOBAL.XX_MY_VARIABLE, slo ingrese XX_MY_VARIABLE.

Property Name: based on the Object Type, the properties that can be personalized. Nombre de la propiedad: basado en el tipo de objeto, las propiedades que se pueden personalizar. The Object Type of Item supports a vast array of properties including: El tipo de objeto del artculo es compatible con una amplia gama de propiedades, incluyendo:

Item-level properties, which set the property for all instances of that object. A nivel de artculo propiedades, que establece la propiedad de todas las instancias de ese objeto.

Item-instance properties, which set the property for the current record of that block using set_item_instance_property() Instancia las propiedades del artculo, que establece la propiedad para el registro actual de ese bloque con set_item_instance_property ()

Applications cover properties, which are a hybrid of multiple item and item-instance level properties. These are fully documented in the Oracle Applications Development Guide. Las aplicaciones cubren propiedades, que son un hbrido de mltiples elemento de instancia y propiedades de nivel de artculo. Estos han sido suficientemente documentados en la Gua de Desarrollo de Aplicaciones de Oracle.

Value: the new value. Valor: el nuevo valor. The appearance and validation of this field changes based on whether the property accepts Boolean values (True/False), numbers, a restricted set of values, or a string (See Evaluation of Strings below) La aparicin y la validacin de este campo cambia en funcin de si la propiedad acepta valores booleanos (verdadero / falso), los nmeros, un conjunto limitado de valores, o una cadena (vase la evaluacin de cuerdas ms abajo)

Get Value: This button gets the current property value of the object. Obtener valor: Este botn se obtiene el valor actual de la propiedad del objeto.

For a Type of 'Message': Para un tipo de "mensaje":

Figura 4: Los campos asociados con una accin de 'Mensaje'Message Type: either 'Show', 'Hint', 'Warn', 'Error', or 'Debug'. Tipo de mensaje: o 'Mostrar', 'Atencin', 'Avisar', 'Error', o 'depuracin'. 'Error' and 'Warn' if the user selects the 'Cancel' button will raise a form_trigger_failure after executing, and stop all further processing. 'Error' y 'Avisar' si el usuario selecciona el botn '' Cancelar levantar un form_trigger_failure despus de ejecutar y detener todo el procesamiento posterior. Messages of type 'Debug' will only be displayed if the 'Show Debug Messages' checkbox is checked. Los mensajes del tipo 'depuracin' slo se mostrar si el "mensajes de depuracin casilla 'Mostrar est activada.

Message Text: The text you want to display in the message. Texto del mensaje: El texto que desea mostrar en el mensaje. (See Evaluation of Strings below) (Vase la Evaluacin de cuerdas ms abajo)

For a Type of 'Builtin': Para un tipo de 'Incorporado':

Figura 5: Los campos asociados con una accin de "Incorporado"Builtin Type: The name of the builtin, such as GO_ITEM, DO_KEY, GO_BLOCK, RAISE FORM_TRIGGER_FAILURE, FORMS_DDL, FND_UTILITIES.OPEN_URL or FND_FUNCTION.EXECUTE. Tipo Incorporado: El nombre de la orden interna, como GO_ITEM, DO_KEY, GO_BLOCK, FORM_TRIGGER_FAILURE RAISE, FORMS_DDL, EXECUTE TRIGGER Ejecutar un Procedimiento.

Argument: The argument for the currently selected builtin, if applicable. Argumento: El argumento de la orden interna seleccionada actualmente, en su caso.

Depending on the specific builtin, other argument fields may appear. Dependiendo de la orden interna especfica, el argumento de otros campos pueden aparecer.

Figura 6: Los campos asociados con una accin de "Incoprporado y Tipo Incorporado Iniciar una FuncinCdigo Funcin: Cdigo de la funcin que debe ser ejecutado Function Name: The name of the function that should be executed. Nombre Funcin: El nombre de la funcin que debe ser ejecutado.

Parameters: You can manually enter parameters or use the 'Add Parameter' button. Parmetros: Puede introducir manualmente los parmetros o el uso de 'Agregar parmetro ... "The 'Add Parameter' button displays an LOV listing currently defined parameters for the Function Name, by querying other functions for that same form.It is possible that other parameters exist that will not be displayed in the LOV. El botn Agergar 'Parmetro ... "botn muestra una lista de LOV actualmente definidos los parmetros para el nombre de funcin, mediante la consulta de otras funciones para ese mismo formulario. Es posible que existan otros parmetros que no se mostrar en el LOV. The only way to see all parameters that a function has is to open the form in the Oracle Forms Builder. La nica manera de ver todos los parmetros que tiene es una funcin para abrir el formulario en el Generador de Oracle Forms. Oracle makes no warranties that any function provides the specific input parameters that you may desire, nor that any existing parameter and its behavior will remain unchanged after a patch. Oracle no ofrece ninguna garanta de que cualquier funcin proporciona los parmetros de entrada especfica que usted pueda desear, ni que ninguno de los parmetros existentes y su comportamiento se mantendr sin cambios despus de un parche.

For a Type of 'Special': Para un tipo de Especial:

Figura 7: Los campos asociados con una accin EspecialElemento Men: una de las 45 entradas de men que puede activar. The menus are arranged in 3 sets of 15 each under the Tools, Reports and Actions pulldown menus. If you select a menu that the base form is already using, your functionality will override the form's functionality. Los mens estn organizados en 3 series de 15 cada uno en el men Herramientas, Informes y mens desplegables Acciones. Si selecciona un men que la forma bsica ya est utilizando, su funcionalidad anular formulario funcionalidad.

Menu Label: The textual label that you want on the menu entry. Etiqueta Men: La etiqueta de texto que desea en la entrada del men. (See Evaluation of Strings below) (Vase la Evaluacin de cuerdas ms abajo)

PresentarRender line before menu: If checked, will render a line above the menu entry to visually separate it from prior entries. lnea antes de men: Si est activada, har una lnea por encima de la entrada del men visualmente separados de las entradas anteriores.

Enabled in Block(s): Specify the blocks that you want the menu entry enabled in; specify more than one block by separating the names with a comma. Activado en bloque (s): Especifique los bloques que desea que la entrada en el men habilitado en; especificar ms de una cuadra, separando los nombres con una coma. If no blocks are specified, the entry will be enabled in all blocks. Si no se especifican los bloques, la entrada ser activado en todos los bloques. Use the 'Add Block...' Use el botn Aadir Bloque '...' button to add a blockname to the end of the field. botn para agregar un blockname hasta el final del campo.

Icon Name: Specify an optional icon name that you want added to the Toolbar to achieve the same functionality as in the special pulldown menu entry. Nombre cono: Especifique un nombre de icono opcional que desee agregar a la Barra de herramientas para conseguir la misma funcionalidad como en el men desplegable de entrada especial.

Specifying an action of 'Special' merely activates the appropriate menu entry. Especificar una accin de "Especial" slo se activa la entrada del men correspondiente. When the user selects the entry, it will fire the corresponding SPECIAL# trigger. Cuando el usuario selecciona la entrada, se activar el correspondiente Trigger ESPECIAL # . You must must also create another rule that traps this Trigger Event and performs the desired functionality. Usted debe tambin debe crear otra regla que atrapa a este evento de disparo y realiza la funcionalidad deseada.

Note that the Actions block automatically defaults most values from the prior row when you create a new row. Tenga en cuenta que el bloque de acciones de forma automtica por defecto la mayora de los valores de la fila antes de cuando se crea una nueva fila.

Evaluation of Strings Evaluacin de las Cadenas

Every property that takes a string can either be processed literally or evaluated at runtime. Cada propiedad que toma una cadena puede ser procesada en forma literal o evaluada en tiempo de ejecucin.

If you type a string in that does not start with '=', then the exact value you type in will be used at runtime Si escribe una cadena en la que no se inicia con '=', entonces el valor exacto que escriba en se utilizar en tiempo de ejecucin

If the string you type starts with '=', then the text immediately after that character will be evaluated at runtime. Si la cadena se escribe comienza con '=', entonces el texto inmediatamente despus de que el carcter se evaluar en tiempo de ejecucin. This allows you to write complex logic that can include references such as: Esto le permite escribir una lgica compleja que puede incluir referencias tales como:

SQL operators, such as ||, TO_CHAR, DECODE, and NVL SQL operadores, como | |, TO_CHAR, DECODE, y NVL

bind variables (:block.field), including :system, :global and :parameter values. variables bind (: block.field), incluyendo: sistema: global y: valores de los parmetros. Use the 'Add Item...' button to assist with item names. Usar la 'Agregar elemento ...' para ayudar con nombres de elementos.

Calls to server-side functions that do not have OUT parameters. Pide a lado las funciones de servidor que no tienen parmetros OUT.

SELECT statements. instrucciones SELECT. To use this form, you must follow these rules: Para utilizar este formulario, usted debe seguir estas reglas:

The text must start with '=SELECT' El texto debe comenzar con '= SELECT'

The column being selected must evaluate to a CHAR, with a length no longer than 2000 bytes. La columna de ser seleccionado debe evaluar a un CHAR, con una longitud no superior a 2000 bytes.

You must alias the column being selected to 'A'. Debe alias la columna que se seleccion a "A".

Your SELECT statement should only return one row, but if more than one is returned only the value of the first row will be used. Su instruccin SELECT slo debe devolver una fila, pero si ms de uno se devuelve slo el valor de la primera fila se utilizar.

When using this method you must follow SQL conventions for string processing, including escaping of quotes. The following examples show how this can be used: Cuando se utiliza este mtodo, debe seguir las convenciones de SQL para el procesamiento de cadenas, incluidas las de escape de las comillas. Los siguientes ejemplos muestran cmo se puede utilizar:

String typed in Personalization form String escrito en forma de personalizacin Result at runtime Resultados en tiempo de ejecucin

='Your password will expire on '||(sysdate+7) = "Su contrasea caducar en '| | (SYSDATE +7) Your password will expire on 31-DEC-2004{assuming that sysdate is currently 24-DEC-2004} La contrasea caducar en 31-DEC-2004 (suponiendo que SYSDATE es actualmente 24-DEC-2004)

='Your password must have at least '||:global.password_length||' characters.' = 'Su contrasea debe tener al menos' | |: | '| global.password_length caracteres. Your password must have at least 8 characters. {assuming that global variable password_length exists and has a value of 8} Su contrasea debe tener al menos 8 caracteres. (Suponiendo que password_length variable global existe y tiene un valor de 8)

='Your password isn''t valid.' = 'Su isn''t contrasea vlida.' Your password isn't valid. Su contrasea no es vlida.

=:items.part_number =: Items.part_number {whatever the current value of variable :items.part_number is} (Cualquiera que sea el valor actual de la variable: items.part_number es)

=SELECT meaning A from fnd_lookups where lookup_type = 'DAY_NAME' and lookup_code = 'SAT' = SELECT sentido A de fnd_lookups donde lookup_type = 'DAY_NAME y lookup_code = SAT Saturday {assuming that the system is running in english} Sbado (suponiendo que el sistema se ejecuta en Ingls)

=SELECT 'The office is closed on '||meaning A from fnd_lookups where lookup_type = 'DAY_NAME' and lookup_code = 'SAT' La oficina = SELECT se cerr el '| | A efectos de fnd_lookups donde lookup_type =' DAY_NAME y lookup_code = SAT The office is closed on Saturday {assuming that the system is running in english} La oficina est cerrada los sbados (suponiendo que el sistema se ejecuta en Ingls)

Use the 'Validate' button to test if the syntax of your string is valid. Utilice el botn '' Validar para comprobar si la sintaxis de la cadena es vlida. If the evaluation fails, the processing engine will return an ORA error as if the string had been part of a SQL expression. Si la evaluacin falla, el motor de procesamiento devolver un error ORA como si la cadena haba sido parte de una expresin SQL. Otherwise, it will display the text exactly as it would appear at runtime in the current context. De lo contrario, se mostrar el texto exactamente tal y como aparecera en tiempo de ejecucin en el contexto actual.

Limitations Limitaciones

This feature has several significant limitations due to the architecture of Oracle Forms and/or the e-Business Suite. Esta caracterstica tiene varias limitaciones importantes debido a la arquitectura de Oracle Forms y / o el e-Business Suite.

You can only change what Oracle Forms allows at runtime. Slo se puede cambiar lo que permite a Oracle Forms en tiempo de ejecucin. For example, the following cannot be changed: Por ejemplo, el siguiente no puede ser cambiado:

You cannot create new items Usted no puede crear nuevos temas

You cannot move items between canvases No puede mover elementos entre lienzos

You cannot display an item which is not on a canvas (thus, individual flexfield segments cannot be displayed) No se puede mostrar un elemento que no figura en un lienzo (por lo tanto, flexfield segmentos individuales no pueden ser visualizados)

You cannot set certain properties such as the Datatype of an Item. No se puede establecer ciertas propiedades como el tipo de datos de un elemento.

You cannot change frames, graphics, or boilerplate Usted no puede cambiar los marcos, grficos o repetitivo

You cannot hide the item that currently has focus No se puede ocultar el elemento que actualmente tiene el foco

Form Personalization can only respond to events that are centrally processed and dispatched by APPCORE. Personalizacin formulario slo puede responder a eventos que son centrales transformado y expedido por APPCORE. These are limited to: stas se limitan a:

WHEN-NEW-FORM-INSTANCE, WHEN-NEW-BLOCK-INSTANCE, WHEN-NEW-RECORD-INSTANCE, WHEN-NEW-ITEM-INSTANCE.WHEN-NEW-FORM-INSTANCE, WHEN-NEW-BLOCK-INSTANCE, WHEN-NEW-RECORD-INSTANCE, WHEN-NEW-ITEM-INSTANCE. These events occur as the user moves focus within the form. Estos eventos se producen cuando el usuario mueve el foco en el formulario.

WHEN-VALIDATE-RECORD (in many but not all forms). WHEN-VALIDATE-RECORD (en muchos, pero no todas las formas). This event occurs whenever changes have been made to the current record in the current block. Este evento se produce cada vez que se han hecho cambios al registro actual en el bloque actual.

SPECIAL1 through SPECIAL45. These occur when the user selects entries from the Tools, Reports and Actions pulldown menus. SPECIAL1 travs SPECIAL45. Estas se producen cuando el usuario selecciona las entradas de las herramientas, mens desplegables Informes y Acciones.

Product-specific events. These are typically documented in implementation manuals, such as 'Configuring, Reporting and System Administration in Oracle HRMS'. -Eventos especficos del producto. Por lo general son documentados en los manuales de aplicacin, tales como 'Configuracin, informes y administracin del sistema en Oracle HRMS.

You can see events that are being passed by enabling the 'Show Events' option in the Custom Code menu. Usted puede ver los eventos que se estn pasando al permitir que el 'Show' opcin Eventos en el Cdigo de men personalizado.

Certain personalizations must be performed at specific events: Algunas personalizaciones se deben realizar en los eventos especficos:

To specify the Initial Value of an Item, you must perform that action in the WHEN-NEW-RECORD-INSTANCE event of the block that contains the item. Para especificar el valor inicial de un artculo, debe realizar esa accin en el evento WHEN-NEW-RECORD-INSTANCE del bloque que contiene el elemento.

Special menu entries can only be created at form startup (WHEN-NEW-FORM-INSTANCE) entradas de men especial slo puede ser creado en el inicio de formulario (WHEN-NEW-FORM-INSTANCE)

Both the Personalization form and the runtime processing engine will report errors for these cases and skip processing of them. Tanto la personalizacin de la forma y el motor de procesamiento en tiempo de ejecucin informar de errores para estos casos y saltar tratamiento de los mismos.

Certain objects may not be available to you to change, or cannot be validated: Ciertos objetos pueden no estar disponibles para usted para cambiar, o no se puede validar:

If a Tab within a form has no items directly rendered on it, that Tab will not appear in the list of objects that you can modify. Si una ficha dentro de un formulario no tiene artculos prestados directamente en ella, que ficha no aparecer en la lista de objetos que se pueden modificar. In some cases, making that Tab the active tab before invoking the Personalization feature may cause it to be detected. En algunos casos, haciendo que la ficha de la pestaa activa antes de invocar la funcin de personalizacin puede hacer que se detect.

The object types GLOBAL and PARAMETER cannot be detected, thus these fields have no LOVs to restrict their input. Los tipos de objetos GLOBAL y parmetro no puede ser detectada, por lo que estos campos no tienen LOV para restringir su entrada. Use the 'Validate' or 'Apply Now' buttons to determine if the values you have entered actually exist. Usar la Validar "o" Ahora los botones Aplicar para determinar si los valores que ha entrado realmente existen. Note that GLOBAL variables are dynamically created, so whether they exist or not can be a matter of timing. Tenga en cuenta que las variables globales se crean dinmicamente, por lo que si existe o no puede ser una cuestin de tiempo.

Most significantly, any change you make might interfere with the normal operation of the form. Lo ms significativo, cualquier cambio que haga podra interferir con el funcionamiento normal de la forma. This can manifest itself in several ways, such as: Esto puede manifestarse de varias maneras, tales como:

You may make a personalization but it doesn't take effect, because there is code in the form that overrides it. Usted puede hacer una personalizacin, pero no surte efecto, porque no hay cdigo en la forma que se anulan. In some cases you may be able to perform your personalization by moving the Trigger Event to a 'lower' level, such as block- or item-level. En algunos casos, puede ser capaz de realizar su personalizacin moviendo el evento de disparo a una "baja" de nivel, tales como el bloqueo o de nivel de elemento.

Your personalization may simply produce the wrong result, because your change interacted with the base code in unexpected and untested ways. Su personalizacin slo puede producir un mal resultado, porque su cambio de interactuar con el cdigo de base y no probado de forma inesperada. At best this error will occur immediately upon the personalization being applied; at worst it could affect some later processing which does not appear to be directly related to the object or event. En el mejor de este error se producir inmediatamente despus de la personalizacin que se aplica; en el peor, podra afectar a algn procesamiento posterior, que no parecen estar directamente relacionadas con el objeto o evento.

In extreme cases, your changes may prevent the form from running at all, making it difficult to open the Personalization screen to remove the offending personalization unless you turn off Custom Code. En casos extremos, los cambios pueden prevenir la forma de correr del todo, lo que hace difcil abrir la pantalla de personalizacin para quitar la personalizacin ofender a menos que apague Cdigo Aduanero.

Because of this, it is critical that any change be thoroughly tested in a Test environment. Debido a esto, es fundamental que cualquier cambio ser probada exhaustivamente en un entorno de prueba. See the 'Troubleshooting, Support, and Upgrade considerations' section later in this chapter for more information. Ver la 'Solucin de problemas, de apoyo, y consideraciones la seccin de actualizacin ms adelante en este captulo para obtener ms informacin.

Examples and Tips Ejemplos y consejos

Changing the prompt of an item Cambiando el prompt de un itemThis is a step-by-step example of changing a prompt. Se trata de un a paso ejemplo paso de la evolucin de un sistema. In this case, we will modify the 'Users' form, and change the prompt 'User Name' to 'Logon Name': En este caso, vamos a modificar el "formulario de usuario, y cambiar el 'Nombre de usuario del sistema" a "Nombre de inicio de sesin:

1. Open the Users form Abra el formulario de usuario

2. Select Help->Diagnostics->Custom Code-> Personalize from the pulldown menu. Seleccione Ayuda-> Diagnstico-> Cdigo Personalizado-> Personalizar en el men desplegable. If this menu entry is disabled, check the values of the FND_HIDE_DIAGNOSTICS and DIAGNOSTICS profiles. Si esta entrada de men est deshabilitada, compruebe los valores de la FND_HIDE_DIAGNOSTICS y perfiles DIAGNOSTICS.3. Create a rule with the following values: Crear una regla con los siguientes valores:

Seq : 1 Sec: 1

Description : Change prompt of User Name Descripcin: Cambio de Nombre de usuario del sistema

Accept the defaults for all other values of the Rule and Context Acepte los valores predeterminados para todos los dems valores de la Regla y Contexto

4. Select the Actions Tab and enter the following values: Seleccione la pestaa de Acciones e introduzca los siguientes valores:

Seq : 1 Sec: 1

Press the 'Select By Text' button and choose the 'User Name' row from the LOV Pulse el botn "Seleccionar por botn" Texto y elegir el "Nombre de usuario" fila de la LOV

Property Name : PROMPT_TEXT Nombre de la propiedad: PROMPT_TEXT

Value : Logon Name Valor: Nombre de inicio de sesin

Accept the defaults for all other values of the Actions. Acepte los valores predeterminados para todos los dems valores de las acciones.

5. Save Guardar

6. Activate the Users form, then close it. Activar el formulario de usuario, a continuacin, cirrelo.

7. Re-open the Users form. Vuelva a abrir el formulario de usuario. You should see that the prompt is now 'Logon Name'. Usted debe ver que el sistema es ahora "Nombre de inicio de sesin '.

8. To disable this Rule, set Enabled to unchecked (at either the Rule or Action level), or just delete the Rule, then Save. Para deshabilitar esta Regla, sistema habilitado para marcar (ya sea en el artculo o el nivel de accin), o simplemente eliminar la regla, haga clic en Guardar.

Disabling or Hiding a Tab Page Deshabilitar o ocultar un Tab PageWhen you disable or hide a tab page, it does not change the state of the items on that page. Al deshabilitar u ocultar una ficha, que no cambia el estado de los elementos de esa pgina. Most significantly, if the items remain Navigable, and there is code elsewhere that attempts to navigate to them, it will succeed, causing the tab page to appear. To completely achieve the effect of hiding or disabling a tab page, you may need to account for the following: Lo ms significativo, si los elementos siguen siendo navegable, y no hay en otras partes del cdigo que trata de navegar por ellas, tendr xito, haciendo que la etiqueta aparezca. Para lograr por completo el efecto de ocultar o deshabilitar una pestaa, usted puede necesitar para tener en cuenta para lo siguiente:

The 'Next Navigation Item' of the item that immediately preceeds the first item on the tab page. El 'Siguiente Elementos de Navegacin' del elemento que precede inmediatamente al primer elemento en la pgina de ficha.

The 'Previous Navigation Item' of the item(s) that immediately follow the last item on the tab page. El Anterior Tema de navegacin" del tema (s) que siguen inmediatamente en el ltimo elemento en la pgina de ficha.

The 'Next Navigation Block' of the block that immediately preceeds the block that contains an item on the tab page. El 'Siguiente Navegacin Bloque' del bloque que precede inmediatamente al bloque que contiene un tema que figura en la etiqueta.

The 'Previous Navigation Block' of the block(s) that immediately follow the block that contains an item on the tab page. El Anterior bloque de navegacin" del bloque (s) que siguen inmediatamente el bloque que contiene un tema que figura en la etiqueta.

Depending on how the form was coded, there may be additional properties or events that need to be changed. Dependiendo de cmo se codific el formulario, puede haber otras propiedades o eventos que necesitan ser cambiados.

Messages are a great debugging tool Los mensajes son una gran herramienta de depuracin

Due to interactions of Personalization and the base code of each form, it is common to create rules that do not seem to be getting applied, or are applied incorrectly. Debido a la interaccin de la personalizacin y el cdigo de base de cada forma, es comn para crear reglas que no parece estar aplicado o se aplican incorrectamente. The simplest way to debug is to include Message actions of type 'Debug' either immediately before or after the action of interest. La forma ms sencilla de depuracin consiste en incluir las acciones de mensajes del tipo 'depuracin' inmediatamente antes o despus de la accin de inters. Set the 'Show Debug Messages' checkbox to checked, and then re-run your form; only in this mode will Debug messages be displayed. En la opcin 'mensajes de depuracin casilla' Mostrar susceptible de revisin, y luego volver a ejecutar el formulario, y slo en este modo de depuracin mensajes en la pantalla. If you do not see your debug message at all, then the most likely reasons are: Si no ve su mensaje de depuracin en todos, entonces la probabilidad razones ms son las siguientes:

The Rule or Action is not enabled La Regla o de accin no est habilitada

The Condition you entered for the Rule has evaluated to FALSE La condicin que introdujo para el Estado ha evaluado a FALSE The Trigger Event and/or Trigger Object were not what you expected El evento de activacin y / o de objetos de disparo no es lo que esperaba

The scope of the rule only consists of Responsibility, Industry and/or User, and none is true for the current context. El alcance de la norma consiste nicamente en la responsabilidad, Industria y / o usuario, y ninguno es vlido para el contexto actual.

An action is executing the Builtin 'RAISE FORM_TRIGGER_FAILURE' . Una accin es la ejecucin de la orden interna "RAISE FORM_TRIGGER_FAILURE. That will abort all further processing for that event. Que se anular todo el procesamiento de ms para ese evento.

The Language of the Action is different than what you are currently running El lenguaje de la accin es diferente de lo que est actualmente ejecutando

You have set Custom Code to 'Off' or 'Core code only' in the pulldown menu. Ha establecido Cdigo Customizado "Off" o "cdigo bsico nico" en el men desplegable.

Interaction with the 'Close Other Forms' checkbox La interaccin con Close Other Forms checkbox

While building personalizations, you may need to exit and re-open your form in order to see the effect of your personalizations. Mientras que las personalizaciones de construccin, puede que tenga que salir y volver a abrir el formulario para ver el efecto de sus personalizaciones. We recommend that you set the 'Close Other Forms' option in the Tools menu of the Navigator to unchecked, otherwise the Personalization form itself will close automatically before your form runs. Le recomendamos que configure el formas Otros opcin Cerrar en el men Herramientas del navegador a desmarcado, de lo contrario la forma de personalizacin se cerrar automticamente antes de que el formulario se ejecuta.

Using the same value multiple times Uso mismo valor multiples vecesOften in code you want to determine a value once, then refer to it multiple times. A menudo, en cdigo que se desea determinar un valor una vez, luego se refieren a ella varias veces. You can do that with Form Personalization by using the 'Value' property of a GLOBAL variable. You can set such a value using any of the methods mentioned in 'Evaluation of Strings'. Usted puede hacer eso con la personalizacin mediante el Formulario de "propiedad Value de una variable global. Se puede establecer un valor tal que utilicen cualquiera de los mtodos mencionados en" Evaluacin de Cuerdas ". By setting that property, the global variable will be created at that point in time, and then any future actions can refer to that variable. Al establecer que la propiedad, la variable global se crear en ese punto en el tiempo y, a continuacin futuras acciones puede hacer referencia a esa variable. To minimize the risk of collision with GLOBAL variables that the base form may create, name your variable starting with 'XX'. Para minimizar el riesgo de colisin con las variables globales que la forma bsica puede crear, el nombre de la variable que comienzan con 'XX'.

Zooming to a form Zoom a una forma

A common scenerio is to open another function and have that form query a specific row of data associated with the source form. Un scenerio comn es abrir otra funcin y que la consulta forma una fila especfica de los datos asociados con la forma de cdigo fuente. For example, consider the Users form which allows entry of Responsibilities for each user. Por ejemplo, considere la forma usuario que permite el ingreso de las responsabilidades para cada usuario. A possible zoom would be to carry the current responsibility key to the Responsibilities form and have it query that record automatically. Un zoom posible sera llevar a la responsabilidad actual clave de la forma y responsabilidades han de consulta que registran automticamente. Some strategies to accomplish this type of functionality are: Algunas estrategias para llevar a cabo este tipo de funcionalidad son los siguientes:

The target function may already accept the value as an input parameter. La funcin objetivo ya se podr aceptar el valor como un parmetro de entrada. Simply passing the parameter name and value as the argument to the Function may accomplish the desired result. Simplemente pasar el nombre de parmetro y valor como el argumento de la funcin puede obtener el resultado deseado.

In forms that have Find windows, it may be possible to populate the appropriate field in the Find window, then issue DO_KEY('NEXT_BLOCK') which should simulate pressing the Find Window. En las formas que han Buscar ventanas, puede ser posible para poblar el campo apropiado en la ventana Buscar, a continuacin, emitir DO_KEY ('NEXT_BLOCK ), que debe simular pulsando la ventana Buscar. Pass the value(s) between forms by using global variables. Pase el valor (s) de las formas mediante el uso de variables globales.

You could modify the DEFAULT_WHERE clause of the appropriate block, then query it using DO_KEY('EXECUTE_QUERY'), then reset the DEFAULT_WHERE clause back to its original value. Se podra modificar la clusula DEFAULT_WHERE del bloque correspondiente y consulta utilizando DO_KEY ('EXECUTE_QUERY ), a continuacin, restablecer la clusula DEFAULT_WHERE nuevo a su valor original. Pass the value(s) between forms by using global variables. Pase el valor (s) de las formas mediante el uso de variables globales.

Put the form into enter-query mode using DO_KEY('ENTER_QUERY'), populate the desired fields, then issue DO_KEY('EXECUTE_QUERY'). Coloque el formulario en modo de consulta de entrar usando DO_KEY ('ENTER_QUERY'), rellenar los campos que desee, luego emitir DO_KEY ('EXECUTE_QUERY ). Pass the value(s) between forms by using global variables. Pase el valor (s) de las formas mediante el uso de variables globales. This is a complex technique though because invoking enter-query mode will suspend processing of that rule; populating the fields and issuing the DO_KEY('EXECUTE_QUERY') would need to be done in the WHEN-NEW-RECORD-INSTANCE event that fires as a result of entering query-mode. Esta es una tcnica compleja, porque aunque el modo de entrar en consulta de invocar a suspender la tramitacin de esta norma; rellenar los campos y que expide la DO_KEY ('EXECUTE_QUERY') tendra que hacerse en WHEN-NEW-RECORD-INSTANCE caso de que el que dispara como un resultado de cambiar al modo de consulta-.

With any technique that uses global variables, be aware that they may not exist yet. Con cualquier tcnica que utiliza variables globales, ser conscientes de que no exista todavia. You should always initialize them before referring to them by setting the Initial Value to null, which will create the variable if it does not yet exist, otherwise it will leave it unchanged. Usted siempre debe inicializar antes de referirse a ellos mediante la creacin del valor inicial de null, lo que crear la variable si no existe todava, de lo contrario, no lo cambie.

You should also code Conditions to account for situations where the value you want to pass between forms has not yet been entered, for example when the cursor is sitting on a brand new row. Tambin debe cdigo Condiciones para dar cuenta de situaciones en las que el valor que desea pasar entre las formas an no se ha entrado, por ejemplo cuando el cursor est sentado en una marca nueva fila.

Administration Window Administracin de ventanas

The 'Find Personalizations' administration window can be invoked only from the Personalization Form. En 'Encontrar Personalizaciones' ventana de administracin slo podr ser exigida en el formulario de personalizacin. In the Tools pulldown menu, select 'Administration'. This will allow you to get a list of all functions that currently have Personalizations (Rules) defined. En el men desplegable Herramientas, seleccione 'Administracin'. Esto le permitir obtener una lista de todas las funciones que actualmente tienen Personalizaciones (Reglas) definidos.

Figure 8: The 'Find Personalizations' administration window Figura 8: 'Encontrar Personalizaciones' administracin de ventanasPantalla: El nombre de archivo de un formulario.

Function: A unique function name defined for a form. One form can have many different functions defined for it. Funcin: Un nombre de funcin nica definida para un formulario. Una forma puede tener muchas funciones diferentes definidos para ello.

If you press the Find button while both Form Name and Function Name are empty, all forms that have any personalizations (enabled or not) will be queried. Si pulsa el botn Buscar, mientras tanto el nombre de Forma y Funcin Nombre estn vacas, todas las formas que tiene personalizaciones (activado o no) se pregunt. This is particularly useful after applying a patch; knowing which forms the patch affects, you can quickly detemine if any personalizations need to be re-validated. Esto es particularmente til despus de aplicar un parche, sabiendo que forma afecta el parche, puede rpidamente detemine caso personalizaciones deben ser revalidadas.

Nombre Function User Function Name : A description of the form function.Usuario: Una descripcin de la funcin de la forma. You see this name when assigning functions to menus. Ves ese nombre en la asignacin de funciones a los mens.

Enabled Rules: The number of active rules that a function has defined. Reglas Activadas: El nmero de reglas activas que una funcin se ha definido.

Moving Personalizations between instances Mover Personalizaciones entre instancias

Once you create and test personalizations in your test instance, you can move them to production instances. Una vez que crear y probar las personalizaciones en la instancia de prueba, puede moverlos a instancias de produccin. Personalizations are extracted by the loader on a per-function basis (that is, each loader file will contain all of the personalizations for a single function). Note that upon uploading, all prior personalizations for that function are first deleted, and then the contents of the loader file are inserted. Personalizaciones se extraen por el cargador sobre una base per-funcin (es decir, cada gestor de archivo contendr todas las personalizaciones para una sola funcin). Tenga en cuenta que al subir, todas las personalizaciones antes de que la funcin se borrar en primer lugar y, a continuacin el contenido del archivo del cargador se insertan.

The loader syntax is as follows: La sintaxis del cargador es el siguiente:

Download: Ver:

FNDLOAD / 0 Y DOWNLOAD $FND_TOP/patch/115/import/affrmcus.lct FND_FORM_CUSTOM_RULES function_name= FNDLOAD / 0 Y DOWNLOAD $ FND_TOP/patch/115/import/affrmcus.lct FND_FORM_CUSTOM_RULES function_name funcin> = Function_name is a required parameter; if it is not supplied then no personalizations are downloaded. Function_name es un parmetro obligatorio, si no se presenta a continuacin no se descargan personalizaciones.

Upload: Cargar:

FNDLOAD / 0 Y UPLOAD $FND_TOP/patch/115/import/affrmcus.lct FNDLOAD / 0 Y UPLOAD $ FND_TOP/patch/115/import/affrmcus.lct

Relationship to CUSTOM library Relacin con la Libreria CUSTOM

Form Personalization allows personalizations that could be made in the CUSTOM library, but it does not require that you use the Oracle Forms Builder to edit and compile the CUSTOM file. Depending on the complexity of your personalizations, it may still require a degree of coding skill comparable to that needed to use the CUSTOM library. Formulario de personalizacin permite personalizaciones que se podran hacer en la biblioteca de encargo, pero no requiere que utilice el Oracle Forms Builder para editar y compilar el archivo personalizado. Dependiendo de la complejidad de sus personalizaciones, puede que todava requieren un grado de habilidad de codificacin comparable a la necesaria para utilizar la biblioteca personalizada. And the CUSTOM library is able to support more complex personalizations because it gives you access to all of the capabilities of the PL/SQL programming language, including calling client-side program units, all Oracle Forms builtins, and issuing any SQL. Y la biblioteca CUSTOM es capaz de soportar complejos personalizaciones ms porque le da acceso a todas las capacidades del PL / SQL lenguaje de programacin, incluyendo las llamadas unidades de lado el programa cliente, todas las Formas rdenes internas de Oracle, SQL y cualquier emisin.

Both Form Personalization and the CUSTOM library drive off the exact same events. Tanto la personalizacin de la Forma y la unidad de la coleccin de Usuario No exactamente los mismos hechos. The Form Personalization feature receives and processes them first, then passes them to the CUSTOM library, thus you can use both mechanisms simultaneously. La caracterstica de personalizacin Forma recibe y procesa primero, luezo los pasa a la biblioteca CUSTOM, con lo que usted puede utilizar ambos mecanismos de manera simultnea. ( Note : SPECIALXX and MENUXX events are not passed to the CUSTOM library). (Nota: SPECIALXX y eventos MENUXX no se pasan a la biblioteca CUSTOM).

Both features also respond identically to the Custom Code events of 'Normal', 'Off' and 'Core Code Only'. Ambas caractersticas tambin responden de forma idntica al Cdigo eventos personalizados de 'Normal', 'Off' y 'cdigo del ncleo Only'.

In general, Oracle recommends that you use the Form Personalization feature whenever possible, and only use the CUSTOM library when significantly more complex processing is required. En general, Oracle recomienda que utilice la caracterstica de personalizacin formulario siempre que sea posible, y slo usar la biblioteca CUSTOM cuando ms complejos de procesamiento se requiere de manera significativa.

Relationship to Folders Relacin con carpetas

Folders allow an end-user to 'customize' a screen by changing the fields and records displayed. Carpetas permitir a un usuario final para 'personalizar' una pantalla al cambiar los campos y registros que se muestran. For the most part, folder blocks are identifiable by an enabled 'Folder' menu entry, and an 'Open Folder' icon above the block. En su mayor parte, los bloques de carpeta son identificables mediante una carpeta de men 'entrada' activado, y una 'carpeta' icono Abrir sobre el bloque. In a few cases, folder technology may be used by base code to dynamically alter a block, but no folder functionality is exposed to the end user. En algunos casos, la tecnologa carpeta puede ser utilizado por cdigo de base para modificar dinmicamente un bloque, pero no la funcionalidad de carpetas se expone al usuario final.

Folder blocks are constructed differently than 'regular' Forms blocks they include an extra block that renders the prompts for the fields, and many properties of the block are dynamically managed by the folder code as it receives events. los bloques se construyen carpeta diferente a "regular" los bloques de formularios - que incluyen un bloque extra que hace que las instrucciones para los campos, y muchas propiedades de la manzana se gestionar dinmicamente por el cdigo de la carpeta, ya que recibe los eventos. As a result, when using the Form Personalization feature on a folder block, you must be aware of certain restrictions: Como resultado, cuando se utiliza la caracterstica de personalizacin de formulario en un bloque de carpeta, debe estar al tanto de ciertas restricciones:

The following properties of a folder block can only be set at form startup (WHEN-NEW-FORM-INSTANCE). Las propiedades siguientes de un bloque de carpeta slo se puede establecer en el inicio de formulario (WHEN-NEW-FORM-INSTANCE). More specifically, they must be set before any folder code attempts to read the values otherwise unexpected results may occur: Ms concretamente, se debe establecer antes de cualquier cdigo carpeta intenta leer los valores de resultados inesperados de lo contrario se puede producir:

PROMPT_TEXT PROMPT_TEXT

DISPLAYED DISPLAYED

WIDTHWIDTH

DEFAULT_WHERE DEFAULT_WHERE

ORDER_BY ORDER_BY

X_POSITION and Y_POSITION, in a single-row folder block X_POSITION y Y_POSITION, en una fila nica carpeta de bloques

The following properties also have special considerations: Las propiedades siguientes tambin tienen consideraciones especiales:

ENABLED: within a folder block, it is invalid to set this property to FALSE. ENABLED: dentro de un bloque de carpetas, no es vlido para establecer esta propiedad en FALSE. The cursor must be able to navigate to every item in a folder block. El cursor debe ser capaz de navegar a cada elemento en un bloque de carpeta. Consider setting ALTERABLE to FALSE instead. Considere configurar ALTERABLE como FALSE en su lugar.

NEXT_ NAVIGATION_ITEM and PREVIOUS_NAVIGATION_ITEM: These properties have no effect in a Folder block. NEXT_ NAVIGATION_ITEM y PREVIOUS_NAVIGATION_ITEM: Estas propiedades no tienen ningn efecto en un bloque de carpetas. In a single-row folder block, the navigation sequence is computed based on X_POSITION and Y_POSITION. En una fila de bloques sola carpeta, la secuencia de navegacin se calcula sobre la base de X_POSITION y Y_POSITION. The navigation sequence of a multi-row folder block cannot be changed. La secuencia de navegacin de una fila de bloques multi carpeta no se puede cambiar.

Troubleshooting, Support, and Upgrade considerations Solucin de problemas, soporte y actualizacin de las consideraciones

Using the Form Personalization feature to alter Oracle code at runtime may bypass important validation logic and may jeopardize the integrity of your data. Con la funcin de personalizacin Formulario para modificar el cdigo de Oracle en tiempo de ejecucin puede omitir la lgica de validacin importante y puede poner en peligro la integridad de sus datos. You should thoroughly test all changes you make in a Test instance before using it in a production environment. Usted debe probar a fondo todos los cambios que realice en una instancia de prueba antes de utilizarlo en un entorno de produccin.

Before contacting Oracle Support, you should always confirm that your personalizations are not the source of the problem. Oracle Support and Development cannot provide assistance on how you can make personalizations to a particular form using this mechanism, nor does Oracle warrant that any desired personalization can be made with this mechanism. Antes de contactar con soporte de Oracle, siempre debe confirmar que su definicin de preferencias no son la fuente del problema. Oracle Support y el Desarrollo no puede proporcionar ayuda sobre cmo usted puede hacer personalizaciones a una forma particular a travs de este mecanismo, ni orden de Oracle que cualquier personalizacin deseada hacerse con este mecanismo.

Troubleshooting Solucin de problemas

Any personalization you make may have unintentional consequences, to an extreme of preventing a form from running at all. Cualquier personalizacin que usted tome pueden tener consecuencias no intencionales, al extremo de impedir una forma de correr del todo. Should this happen, you can disable all personalizations by invoking the pulldown menu and selecting Help->Diagnostics->Custom Code-> Off. Si sucede esto, puede deshabilitar todas las personalizaciones al invocar el men desplegable y seleccionando Ayuda-> Diagnstico-> Custom Code-> Desactivar. This menu entry is secured by the FND_HIDE_DIAGNOSTICS and DIAGNOSTICS profiles. Esta entrada del men est garantizado por el FND_HIDE_DIAGNOSTICS y perfiles diagnsticos. This will allow you to open the form and invoke the Personalization screen so you can correct the problem. Esto le permitir abrir el formulario y podr usar la pantalla de personalizacin para que pueda corregir el problema.

Upgrade Considerations Consideraciones de actualizacin

A form may change after an upgrade or patch to Oracle Applications. Una forma puede cambiar despus de una actualizacin o parche para las aplicaciones de Oracle. You should test any personalization logic that you have defined to confirm that it still operates as intended before using it in a production environment. Debe probar cualquier lgica de personalizacin que usted ha definido para confirmar que sigue funcionando segn lo previsto antes de utilizarlo en un entorno de produccin.

It is common for object names within a form to change after a applying a patch. Es comn que los nombres de los objetos dentro de un formulario para cambiar despus de una aplicacin de un parche. Para ayudarte con esto, hay una funcin que se confirmar la existencia de los objetos que su personalizaciones de referencia. You should perform the following for each form that is changed during a patch and has personalizations: Usted debe realizar lo siguiente para cada formulario que se cambia durante un parche y ha personalizaciones:

Run that form. Ejecutar esa forma. If the form fails to run due to personalizations that are now in error, first turn Custom Code to 'Off' then re-run the form. Si el formulario no se ejecuta debido a la personalizacin que ahora estn en el error, primero apague Cdigo Aduanero en 'Off' a continuacin, volver a ejecutar el formulario.

Invoke the Personalization screen from that form Invocar la pantalla de personalizacin de esa forma

In the Tools pulldown menu, select 'Validate All'. En el men desplegable Herramientas, seleccione 'Validar todos ". This will process every rule for that function, checking for the validity of references to objects in the form. Esto proceso de todas las reglas para esa funcin, la comprobacin de la validez de las referencias a objetos en el formulario. Only rules that are Enabled are processed. Slo las normas que estn habilitados son procesados.

For each Rule or Action identified as having an error, you can then quickly locate that row and make corrections. Para cada artculo o artculos de accin identificadas por tener un error, puede localizar rpidamente la fila y hacer correcciones.

Note that this function only checks for object existence; it still may be the case that certain personalizations that previously worked no longer do. Tenga en cuenta que esta funcin slo comprueba la existencia de objetos, sino que todava puede ser el caso de que ciertas personalizaciones que antes funcionaba ya no lo hacen. Note that pressing the 'Validate All' button will first create any GLOBAL variables referred to in Property settings of either Value or Initial Value; this will reduce missing bind variable references to them if the code that creates them has not yet run. Tenga en cuenta que pulsando el 'All botn' Validar en primer lugar las variables globales que se refiere el valores de propiedades de valor o de valor inicial, lo que permitir reducir la falta referencias variables se unen a ellos si el cdigo que crea no se ha ejecutado todava.

Changes to Form Personalization in 11.5.10 CU1 Cambios a la Forma personalizacin en 11.5.10 CU1

The following topics are covered: Los temas que se cubren los siguientes:

Evaluation of Strings with SELECT statements no longer require the 'A' alias Evaluacin de las cadenas con las instrucciones SELECT ya no necesitan la 'A' alias

New Object Type of LOV Nuevo tipo de objetos de LOV

New Menu Entries Nuevas entradas de men

The ability to 'Get' a property in an expression La capacidad de 'Get' una propiedad en una expresin

Local Variable Support Apoyo a una variable local

Form Level Support for Rules Formulario de asistencia de nivel para las reglas de

Builtins that have Changed rdenes internas que han cambiado

New Builtins Nueva rdenes internas

Fire in Enter-Query mode Fuego en Enter-Query modo de

Tab Pages can be modified even if they do not appear in the Object list Pginas Tab se puede modificar incluso si no aparecen en la lista de objetos

Administration Window Administracin de ventanas

Enhanced Debugging Mejora de la depuracin

Automatic defaulting in the Actions Block Automtica moroso en el bloque de acciones

Evaluation of Strings with SELECT statements no longer require the 'A' alias Evaluacin de las cadenas con las instrucciones SELECT ya no necesitan la 'A' alias

When constructing a string that is a SQL statement (starts with =SELECT), you no longer need to alias the column being selected to 'A'. Cuando se construye una cadena que es una instruccin SQL (= comienza con SELECT), usted ya no tendr que poner un alias para la columna que se seleccion a "A". Pre-existing aliased text will continue to function as before. existentes alias de texto pre seguir funcionando como antes.

However, there is the additional limitation that the result set MUST return only a single row and only a single column. Sin embargo, existe la limitacin adicional de que el conjunto de resultados slo DEBE devolver una sola fila y una sola columna. If this is not the case then an error will be shown during processing. Si esto no es as, un error se mostrar durante el proceso.

So the last 2 examples in the Table above can now be entered as follows: As, los ltimos dos ejemplos en el cuadro anterior es posible introducir la siguiente manera:

String typed in Personalization form String escrito en forma de personalizacin Result at runtime Resultados en tiempo de ejecucin

=SELECT meaning from fnd_lookups where lookup_type = 'DAY_NAME' and lookup_code = 'SAT' = SELECT significado de fnd_lookups donde lookup_type = 'DAY_NAME y lookup_code = SAT Saturday {assuming that the system is running in English} Sbado (suponiendo que el sistema se ejecuta en Ingls)

=SELECT 'The office is closed on '||meaning from fnd_lookups where lookup_type = 'DAY_NAME' and lookup_code = 'SAT' La oficina = SELECT se cerr el '| | significado de fnd_lookups donde lookup_type =' DAY_NAME y lookup_code = SAT The office is closed on Saturday {assuming that the system is running in English} La oficina est cerrada los sbados (suponiendo que el sistema se ejecuta en Ingls)

New Object Type of LOV Nuevo tipo de objetos de LOV

Simple LOV properties can now be modified using Form Personalization, including GROUP_NAME, HEIGHT, TITLE, WIDTH, X_POS and Y_POS. Simple propiedades LOV ahora se pueden modificar mediante la personalizacin de formularios, incluyendo nombre_grupo, ALTURA, TTULO, anchura, y X_POS Y_POS. At this point in time, the property RECORD_GROUP_QUERY, which would allow you to dynamically change the underlying query of an LOV, cannot be changed; this is being considered for a future release. En este momento, el RECORD_GROUP_QUERY de propiedad, que le permiten cambiar dinmicamente la consulta subyacente de un LOV, no se puede cambiar, lo que se est considerando para futuras versiones.

New Menu Entries Nuevas entradas de men

15 new menu entries MENU1 through MENU15 are available in the Tools pulldown menu. 15 entradas de men a travs de nuevas menu1 MENU15 estn disponibles en el men desplegable Herramientas. These are guaranteed not to be used by Oracle and are exclusively for customer use, therefore we strongly encourage you to use these entries as opposed to the SPECIAL menu entries in order to avoid collisions of code. Estos no estn garantizados para ser utilizados por Oracle y son exclusivamente para uso del cliente, por lo tanto le recomendamos utilizar estas entradas en comparacin con las entradas del men ESPECIAL para evitar colisiones de cdigo. When the user selects the entry, it will fire the corresponding MENU# trigger. Cuando el usuario selecciona la entrada, se activar el correspondiente MEN # gatillo. You must also create another rule that traps this Trigger Event and performs the desired functionality. Tambin debe crear otra regla que atrapa a este evento de disparo y realiza la funcionalidad deseada.

The Action Type of 'Special' has changed to 'Menu' to better describe the functionality. El tipo de accin de los especiales, ha cambiado a "Men" para describir mejor la funcionalidad.

The ability to 'Get' a property in an expression La capacidad de 'Get' una propiedad en una expresin

Strings and Conditions can now refer to properties of objects using a SPEL syntax (Simplest Possible Expression Language). Cuerdas y Condiciones ahora puede hacer referencia a propiedades de los objetos utilizando una sintaxis SPEL (ms simple posible Expression Language). For example, this enables you to build a Condition that tests if a field is displayed or not. Por ejemplo, esto le permite construir un Estado que pone a prueba si un campo se muestra o no. These expressions take the following general format: Estas expresiones tener el siguiente formato general:

${objectType.objectName.Property} $ () ObjectType.objectName.Property

Internally, the SPEL expression is a cover for Oracle Forms builtins like GET_ITEM_PROPERTY, GET_BLOCK_PROPERTY, etc. Internamente, la expresin SPEL es una cubierta para Oracle rdenes internas como las formas GET_ITEM_PROPERTY, GET_BLOCK_PROPERTY, etc Additionally, the SPEL expressions support retrieving Profile values, Message Dictionary text, and Local Variables (described later). Adems, las expresiones de apoyo SPEL recuperar los valores de perfil, mensajes de texto Diccionario, y las variables locales (descrito ms adelante).

A new window, activated by the "Insert 'Get' Expression" button, has been provided to automatically construct the expression. When complete, the expression is inserted into the Value or Condition field from where the window was launched. You can manually type the expression too; however, we strongly recommend using the window to build it to reduce mistakes. Una nueva ventana, activado por el "Insertar" Obtener Expresin ..." botn, se ha prestado para construir automticamente la expresin. Cuando se complete, la expresin se inserta en el campo Condicin Valor o desde donde se lanz la ventana. Puede escribir manualmente la expresin demasiado, sin embargo, se recomienda utilizar la ventana para construir para reducir errores.

For completeness, the SPEL expression supports the 'Value' property for an item; however, runtime performance is faster with the :block.field syntax. Para completar, la expresin SPEL apoya la "propiedad Value de un tema, sin embargo, el rendimiento en tiempo de ejecucin es ms rpida con la block.field sintaxis:.

All processing drives off the existence of the string '${', so that string is no longer valid in any Condition or Value except for this purpose. Todas las unidades que el tratamiento en la existencia de la cadena para que'${', cadena ya no es vlida en cualquier condicin o valor, excepto para este fin. If a Value contains a SPEL expression, it is processed as if it started with '=' (See Evaluation of Strings, above). Si un valor contiene una expresin SPEL, se procesa como si se comienza con '=' (Ver Evaluacin de cuerdas, arriba).

Some examples: Algunos ejemplos:

Type Tipo String typed in Personalization form String escrito en forma de personalizacin Result at runtime Resultados en tiempo de ejecucin

Value Valor ='The prompt is:' ||${item.block.field.prompt_text}||', located at: '||${item.block.field.x_pos} = 'El mensaje es:' | | ($ }||', item.block.field.prompt_text encuentra en: item.block.field.x_pos'||${) The prompt is: User Name, located at: 2.0 {assuming that the current Prompt of field block.field is 'User Name', and it's X position is 2.0} El mensaje es: Nombre de usuario, que se encuentra en: (2,0 suponiendo que el sistema actual de block.field campo es "Nombre de usuario ', y su posicin es de 2,0 X)

Condition Condicin ${item.block.field.required} = 'TRUE' $ () Item.block.field.required = 'TRUE' {True or False, depending on the current Required property of field block.field} (Verdadero o Falso, dependiendo de la necesaria propiedad actual del campo block.field)

Local Variable Support Apoyo a una variable local

A new Object Type of 'Local Variable' is available on actions of type Property. Un nuevo objeto de tipo 'variable local' est disponible en las acciones de Tipo de vivienda. This is very similar to a Global variable, except that it creates a variable local to the current form, with a maximum length of 4000 bytes (Globals are limited to 255 bytes). Esto es muy similar a una variable global, excepto en que crea una variable local a la forma actual, con una longitud mxima de 4000 bytes (Globales estn limitados a 255 bytes).

Form Level Support for Rules Formulario de asistencia de nivel para las reglas de

Rules may now be specified as acting either at the Function level (the default) or at the Form level. Reglas ahora se puede especificar como en calidad, ya sea en el nivel de funcin (por defecto) o en el nivel de formulario. In this latter case they are applied for all functions that run the form. When creating rules at the Form level, pay close attention to the Sequence number and how it will blend with other rules at the function level for the same form. En este ltimo caso, se aplican para todas las funciones que ejecuta el formulario. Cuando se crean reglas a nivel de formulario, ponga mucha atencin al nmero de secuencia y la forma en que se mezcla con otras normas a nivel de la funcin de la misma forma.

Because of this change, the loader can now operate in 3 different modes: Debido a este cambio, el gestor de ahora puede funcionar en tres modos diferentes:

To download rules for a particular function: Para descargar las reglas para una funcin particular:

FNDLOAD / 0 Y DOWNLOAD $FND_TOP/patch/115/import/affrmcus.lct FND_FORM_CUSTOM_RULES function_name= FNDLOAD / 0 Y DOWNLOAD $ FND_TOP/patch/115/import/affrmcus.lct FND_FORM_CUSTOM_RULES function_name funcin> =